ISSN 1725-5155

Uradni list

Evropske unije

L 6

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 48
8. januar 2005


Vsebina

 

I   Akti, katerih objava je obvezna

Stran

 

*

Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 23/2005 z dne 20. decembra 2004 o prilagoditvi stopnje prispevka za pokojninsko zavarovanje uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti od 1. julija 2004 in prilagoditvi obrestne mere, ki se od 1. januarja 2005 uporablja za prenose med pokojninskim zavarovanjem Skupnosti in nacionalnimi pokojninskimi zavarovanji

1

 

 

Uredba Komisije (ES) št. 24/2005 z dne 7. januarja 2005 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave

2

 

*

Uredba Komisije (ES) št. 25/2005 z dne 7. januarja 2005 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 32/2000 zaradi razširitve tarifnih kvot Skupnosti za izdelke iz jute in kokosovih vlaken

4

 

 

Uredba Komisije (ES) št. 26/2005 z dne 7. januarja 2005 o izdaji uvoznih dovoljenj za česen v četrtletju od 1. decembra 2004 do 28. februarja 2005

5

 

 

II   Akti, katerih objava ni obvezna

 

 

Svet

 

*

2005/12/ES:Odločba Sveta z dne 20. decembra 2004 o spremembi Odločbe 1999/847/ES v zvezi s podaljšanjem akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite ( 1 )

7

 

 

Komisija

 

*

2005/13/ES:Odločba Komisije z dne 3. januarja 2005 o spremembi Odločbe 2001/881/ES o sestavi seznama mejnih kontrolnih točk, dogovorjenih za veterinarske preglede živali in živalskih proizvodov iz tretjih držav, in o posodabljanju podrobnih pravil v zvezi s pregledi, ki jih bodo izvajali strokovnjaki Komisije (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5598)  ( 1 )

8

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


I Akti, katerih objava je obvezna

8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/1


UREDBA SVETA (ES, EURATOM) št. 23/2005

z dne 20. decembra 2004

o prilagoditvi stopnje prispevka za pokojninsko zavarovanje uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti od 1. julija 2004 in prilagoditvi obrestne mere, ki se od 1. januarja 2005 uporablja za prenose med pokojninskim zavarovanjem Skupnosti in nacionalnimi pokojninskimi zavarovanji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev teh skupnosti, določenih z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (1), kakor so bili nazadnje spremenjeni z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (2), in zlasti členov 83 in 83a ter Priloge XII h Kadrovskim predpisom,

ob upoštevanju predloga Komisije po posvetovanju z Odborom za kadrovske predpise,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 13 Priloge XII h Kadrovskim predpisom je Eurostat 1. septembra 2004 predstavil poročilo o petletni aktuarski oceni za leto 2004 pokojninskega zavarovanja, ki posodablja parametre iz te priloge.

(2)

Na podlagi tega poročila je treba prilagoditi potrebno stopnjo prispevka za zagotovitev aktuarskega ravnotežja pokojninskega zavarovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti. Na podlagi člena 2 Priloge XII prilagoditev v letu 2004 ne sme presegati 9,75 %.

(3)

V skladu s členom 12 Priloge XII je treba revidirati obrestno mero iz členov 4 in 8 Priloge VIII ter iz členov 40 in 110 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Stopnja prispevka iz člena 83(2) Kadrovskih predpisov se z učinkom od 1. julija 2004 določi na 9,75 %.

Člen 2

Obrestna mera iz členov 4 in 8 Priloge VIII h Kadrovskim predpisom ter iz členov 40 in 110 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev se z učinkom od 1. januarja 2005 določi na 3,9 %.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. decembra 2004

Za Svet

Predsednik

P. VAN GEEL


(1)  UL L 56, 4.3.1968, str. 1.

(2)  UL L 124, 27.4.2004, str. 1.


8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/2


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 24/2005

z dne 7. januarja 2005

o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 z dne 21. decembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 3223/94 v skladu z rezultati večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga oblikuje merila, po katerih Komisija določa pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav, za proizvode in obdobja, predpisana v Prilogi k Uredbi.

(2)

V skladu z zgornjimi merili je treba določiti pavšalne uvozne vrednosti v višini, podani v Prilogi k tej uredbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 3223/94 so določene v Prilogi k Uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 8. januarja 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. januarja 2005

Za Komisijo

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 337, 24.12.1994, str. 66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1947/2002 (UL L 299, 1.11.2002, str. 17).


PRILOGA

k Uredbi Komisije z dne 7. januarja 2005 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Tarifna oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Pavšalna uvozna vrednost

0702 00 00

052

92,6

204

86,3

999

89,5

0707 00 05

052

144,7

999

144,7

0709 90 70

052

115,6

204

100,1

999

107,9

0805 10 20

052

49,1

204

49,1

220

39,3

448

32,4

999

42,5

0805 20 10

204

67,0

999

67,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

67,7

204

47,0

400

79,9

464

140,9

624

76,8

999

82,5

0805 50 10

052

63,9

528

45,1

999

54,5

0808 10 80

400

113,0

404

112,4

720

60,2

999

95,2

0808 20 50

400

92,2

999

92,2


(1)  Nomenklatura držav je določena z Uredbo Komisije (ES) št. 2081/2003 (UL L 313, 28.11.2003, str. 11). Oznaka „999“ pomeni „drugega porekla“.


8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/4


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 25/2005

z dne 7. januarja 2005

o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 32/2000 zaradi razširitve tarifnih kvot Skupnosti za izdelke iz jute in kokosovih vlaken

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 32/2000 z dne 17. decembra 1999 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti, določenih v GATT, in nekaterih drugih tarifnih kvot Skupnosti, in o vzpostavitvi podrobnih pravil za prilagajanje teh kvot, ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1808/95 (1), in zlasti druge alinee člena 9(1)(b) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Skupnost je v skladu s ponudbo, ki jo je dala na Konferenci združenih narodov o trgovini in razvoju (UNCTAD), in vzporedno s svojo splošno shemo preferencialov (SSP), leta 1971 uvedla tarifne preferenciale za izdelke iz jute in kokosovih vlaken s poreklom iz nekaterih držav v razvoju; ti preferenciali so postopno znižali dajatve skupne carinske tarife in od leta 1978 do 31. decembra 1994 te dajatve popolnoma odpravili.

(2)

Skupnost je za določene količine izdelkov iz jute in kokosovih vlaken od začetka veljavnosti nove splošne sheme preferencialov, 1. januarja 1995, vzporedno z GATT, odprla avtonomne dajatve proste tarifne kvote Skupnosti do 31. decembra 2004 z Uredbo Komisije (ES) št. 2511/2001 (2), ki spreminja Uredbo Sveta (ES) št. 32/2000.

(3)

Ker je bila splošna shema preferencialov z Uredbo Sveta (ES) št. 2211/2003 (3) podaljšana do 31. decembra 2005, je treba tudi režim kvot za izdelke iz jute in kokosovih vlaken podaljšati do 31. decembra 2005.

(4)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Besedilo za serijske številke 09.0107, 09.0109 in 09.0111 v petem stolpcu („kvotno obdobje“) Priloge III k Uredbi (ES) št. 32/2000: „od 1.1.2003 do 31.12.2003 in od 1.1.2004 do 31.12.2004“ se zamenja z besedilom: „od 1.1.2005 do 31.12.2005“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. januarja 2005

Za Komisijo

László KOVÁCS

Član Komisije


(1)  UL L 5, 8.1.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 545/2004 (UL L 87, 25.3.2004, str. 12).

(2)  UL L 339, 21.12.2001, str. 17.

(3)  UL L 332, 19.12.2003, str. 1.


8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/5


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 26/2005

z dne 7. januarja 2005

o izdaji uvoznih dovoljenj za česen v četrtletju od 1. decembra 2004 do 28. februarja 2005

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 565/2002 z dne 2. aprila 2002 o določitvi načina upravljanja tarifnih kvot in uvedbi sistema potrdil o poreklu za česen, uvožen iz tretjih držav (2), in zlasti člena 8(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Količine, za katere so novi uvozniki, 3. in 4. januarja 2005 vložili zahtevke za izdajo dovoljenj v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 565/2002, presegajo količine, razpoložljive za proizvode s poreklom iz tretjih držav, razen Kitajske in Argentine.

(2)

Treba je predvideti, v kakšnem obsegu se lahko ugodi zahtevkom za izdajo dovoljenj, poslanih Komisiji 6. januarja 2005, in določiti roke, do katerih je treba začasno prekiniti izdajo dovoljenj –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Zahtevkom za izdajo uvoznih dovoljenj, ki so bili vloženi v skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 565/2002, 3. in 4. januarja 2005 ter poslani Komisiji 6. januarja 2005, se ugodi v višini odstotka zaprošenih količin, določenih v Prilogi I k tej uredbi.

Člen 2

Za vsako zadevno kategorijo uvoznika in poreklo se zavrnejo zahtevki za uvozna dovoljenja iz člena 3(1) Uredbe (ES) št. 565/2002, ki se nanašajo na četrtletje od 1. decembra 2004 do 28. februarja 2005 in so bili vloženi po 4. januarju 2005, vendar pred datumom iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati 8. januarja 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. januarja 2005

Za Komisijo

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).

(2)  UL L 86, 3.4.2002, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 537/2004 (UL L 86, 24.3.2004, str. 9).


PRILOGA I

Poreklo proizvoda

Odstotek dodeljenih količin

Kitajska

Tretje države, razen Kitajske in Argentine

Argentina

tradicionalni uvozniki

(člen 2(c) Uredbe (ES) št. 565/2002)

novi uvozniki

(člen 2(c) Uredbe (ES) št. 565/2002)

26,242

„X“

:

Nobene kvote za to poreklo v zadevnem četrtletju.

„—“

:

Komisiji ni bil poslan noben zahtevek za izdajo dovoljenja.


PRILOGA II

Poreklo proizvoda

Datumi

Kitajska

Tretje države, razen Kitajske in Argentine

Argentina

tradicionalni uvozniki

(člen 2(c) Uredbe (ES) št. 565/2002)

28.2.2005

28.2.2005

28.2.2005

novi uvozniki

(člen 2(c) Uredbe (ES) št. 565/2002)

28.2.2005

28.2.2005

28.2.2005


II Akti, katerih objava ni obvezna

Svet

8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/7


ODLOČBA SVETA

z dne 20. decembra 2004

o spremembi Odločbe 1999/847/ES v zvezi s podaljšanjem akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite

(Besedilo velja za EGP)

(2005/12/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 308 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Sveta 1999/847/ES z dne 9. decembra 1999 o določitvi akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite (2) je predvidela ukrepanje Skupnosti na področju preprečevanja, pripravljenosti in odziva na naravne nesreče in nesreče, ki jih povzroči človek, tako na kopnem kot na morju, za obdobje od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2004.

(2)

Nedavni dogodki, kakor so poplave v srednji in vzhodni Evropi poleti 2002, nesreča tankerja Prestige v Španiji novembra 2002 ter vročinski val in obsežni gozdni požari v južni Evropi poleti 2003, kažejo, da je treba nadaljevati z ukrepanjem na ravni Skupnosti na področju civilne zaščite v skladu z Odločbo 1999/847/ES.

(3)

Da bi se izognili praznini med iztekom veljavnosti Odločbe 1999/847/ES in datumom začetka uporabe nove pravne podlage, je treba akcijski program, določen z Odločbo 1999/847/ES, podaljšati za obdobje dveh let.

(4)

Odločbo 1999/847/ES je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 1999/847/ES se spremeni:

(a)

v členu 1(1) se „31. decembra 2004“ nadomesti z „31. decembra 2006“;

(b)

prvi pododstavek člena 2(3) se nadomesti z naslednjim:

„Referenčni finančni znesek za izvajanje programa je 7,5 milijonov EUR za obdobje od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2004 in 4,0 milijone EUR za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2006.“.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. decembra 2004

Za Svet

Predsednik

P. VAN GEEL


(1)  Mnenje z dne 15. decembra 2004 (še ni objavljeno v uradnem listu).

(2)  UL L 327, 21.12.1999, str. 53.


Komisija

8.1.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 6/8


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 3. januarja 2005

o spremembi Odločbe 2001/881/ES o sestavi seznama mejnih kontrolnih točk, dogovorjenih za veterinarske preglede živali in živalskih proizvodov iz tretjih držav, in o posodabljanju podrobnih pravil v zvezi s pregledi, ki jih bodo izvajali strokovnjaki Komisije

(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 5598)

(Besedilo velja za EGP)

(2005/13/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (1), in zlasti člena 6(2) Uredbe,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS in 90/675/EGS (2) in zlasti člena 6(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Vzdrževanje varnih meja za preprečitev uvedbe potencialno nevarnih organizmov za zdravstveno varstvo živali in tudi za javno zdravstveno varstvo je bistveno, pravilno izvrševanje zakonodaje Skupnosti pa mora spremljati Urad za prehrano in veterinarstvo Komisije.

(2)

Odločba Komisije 2001/881/ES (3) določa pogostost kontrol, ki jih Komisija izvaja na mejnih kontrolnih točkah v Skupnosti zlasti glede infrastrukture, opreme in dela mejnih kontrolnih točk.

(3)

Od uvedbe usklajenih standardov za objekte in naprave na mejnih kontrolnih točkah z Odločbo Komisije 2001/812/ES (4) večina mejnih kontrolnih točk zdaj izpolnjuje minimalne zahteve glede teh objektov in naprav.

(4)

Vzdrževanje učinkovitega nadzorovanja uvoza je odvisno od ustreznih objektov in naprav, ki so na razpolago, in od učinkovitega izvajanja postopkov, določenih v zakonodaji o veterinarskih kontrolah, in slednje bi moralo zdaj biti glavni cilj nalog, ki jih izvaja Urad za prehrano in veterinarstvo.

(5)

Uredba Komisije (ES) št. 745/2004 (5) o določitvi ukrepov za uvoz proizvodov živalskega izvora za osebno porabo daje državam članicam pravni okvir za izvajanje kontrol na vseh točkah vstopa v Skupnost poleg kontrol na mejnih kontrolnih točkah v skladu z režimom veterinarskih kontrol; te kontrole zunaj mejnih kontrolnih točk mora prav tako spremljati Urad za prehrano in veterinarstvo.

(6)

Pogostnost in obseg kontrolnih misij Urada za prehrano in veterinarstvo za pregledovanje uvoznih kontrol na mejnih kontrolnih točkah v državah članicah je treba določiti na podlagi tveganj za zdravstveno varstvo živali in javno zdravstveno varstvo v Skupnosti po preučitvi vseh informacij, ki so na razpolago Komisiji, vključno z vzorci trgovanja v Skupnosti, statističnimi podatki, ki so na razpolago po veterinarski zakonodaji, rezultati prejšnjih kontrolnih misij Urada, z vsemi ugotovljenimi problematičnimi območji in vsemi drugimi važnimi podatki.

(7)

Odločbo 2001/881/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Člen 2 Odločbe 2001/881/ES se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 2

1.   Veterinarski strokovnjaki Komisije bodo izvajali redne kontrole v državah članicah v sodelovanju s strokovnjaki držav članic, da bi preverili skladnost z zakonodajo Skupnosti o uvoznih kontrolah na mejnih kontrolnih točkah, naštetih v Prilogi. Kontrolne misije bodo usmerjene v ocenjevanje tveganj za zdravstveno varstvo živali in javno zdravstveno varstvo v Skupnosti in pregledovanje vseh vidikov izvajanja zakonodaje Skupnosti o uvozni veterinarski kontroli, vključno z infrastrukturo, opremo in postopki.

2.   Komisija lahko po posvetovanju z zadevno državo članico pregleda kontrole, ki se izvedejo glede zdravstvenega varstva živali ali javnega zdravstvenega varstva pri uvozu in osebni potniški prtljagi na drugih točkah vstopa, ki niso naštete kot mejne kontrolne točke.

3.   Kontrole, ki jih izvedejo veterinarski strokovnjaki Komisije, bodo temeljile na oceni vseh ustreznih dejavnikov, kakor so podrobno navedeni v odstavku štiri, in možnih tveganj in vpliva navedenih dejavnikov za zdravstveno varstvo živali in javno zdravstveno varstvo v Skupnosti.

4.   Pri načrtovanju kontrolnih misij Urada za prehrano in veterinarstvo Komisija določi prednostne naloge glede namembnega kraja in pogostnosti ob upoštevanju historiata prejšnjih kontrol, izvršenih v kateri koli državi članici, podatkov, zbranih po sistemu TRACES, informacij, ki jih sporočijo države članice skladno z Uredbo Komisije (ES) št. 745/2004 in naslednjih parametrov:

količinski in kakovostni vzorci trgovanja, ki zadevajo katero koli državo članico, vključno s tipom in vrsto živali ali zadevnim proizvodom ter njihovo državo porekla,

pomembne informacije glede možnega ilegalnega uvoza in morebitno tveganje zaradi vnosa bolezni,

informacije, ki so na voljo po sistemu hitrega opozarjanja,

vsaka druga pomembna informacija.

5.   Vsako leto Komisija pošlje državam članicam kopijo inšpekcijskega poročila za vse mejne kontrolne točke, ki jih je obiskala v preteklih 12 mesecih, skupaj s poročilom o razvoju splošnega položaja o dogovorjenih mejnih kontrolnih točkah.“

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 3. januarja 2005

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 882/2004 (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

(2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

(3)  UL L 326, 11.12.2001, str. 44. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/608/ES (UL L 274, 24.8.2004, str. 15).

(4)  UL L 306, 23.11.2001, str. 28.

(5)  UL L 122, 26.4.2004, str. 1.