ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 446

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 65
24. november 2022


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2022/C 446/01

Statut EU-SOLARIS ERIC

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2022/C 446/02

Sklep Sveta z dne 21. novembra 2022 o sprejetju stališča Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 5 za proračunsko leto 2022

23

 

Evropska komisija

2022/C 446/03

Menjalni tečaji eura – 23. november 2022

25

 

Računsko sodišče

2022/C 446/04

Mnenje 06/2022 (v skladu s členom 322(1) PDEU) o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (prenovitev) [2022/0162 (COD)]

26

 

INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

 

Nadzorni organ Efte

2022/C 446/05

Dela prosti dnevi v letu 2023: države Efte, ki so del EGP, in instituciji EGP

27


 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Evropska komisija

2022/C 446/06

Razpis za zbiranje predlogov 2023 – EAC/A14/2022 – Evropska solidarnostna enota

29

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2022/C 446/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10931 – OPENTEXT / MICRO FOCUS) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

31

2022/C 446/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10884 – JTCP / EPCG / EROSKI S. COOP / SUPRATUC2020) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

33

2022/C 446/09

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10713 – RWE / NEWCO EEMSHAVEN) ( 1 )

35

2022/C 446/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10905 – IRISH LIFE WELLBEING / CENTRIC HEALTH PRIMARY CARE / CAREPATH CONNECT) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

36

2022/C 446/11

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10726 – BNP PARIBAS / STELLANTIS / PCDF ASSETS / FCAB ASSETS / JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

38


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/1


Statut EU-SOLARIS ERIC

(2022/C 446/01)

Seznam kratic

BNN

odbor nacionalnih vozlišč

CSP/STE

koncentrirana sončna energija/sončna toplotna energija

ERIC

Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture

GA

generalna skupščina

IPR

pravice intelektualne lastnine

MD

izvršni direktor

RI

raziskovalna infrastruktura

R&R

raziskave in razvoj

STC

znanstveni in tehnični odbor

SLA

sporazum o ravni storitve

PREAMBULA

Francoska republika,

Kraljevina Španija,

Zvezna republika Nemčija,

in

Republika Ciper,

v nadaljnjem besedilu: članice,

ter

Portugalska republika,

v nadaljnjem besedilu: opazovalka, SO SE –

OB UPOŠTEVANJU,

da ima razvoj sončne energije, zlasti z uporabo sistemov za koncentriranje, evropsko razsežnost, ki zahteva močno zavezništvo med evropskimi raziskovalnimi skupinami s posebnim poudarkom na raziskovalnih infrastrukturah, da bi povečali učinkovitost raziskav in tehnološki razvoj;

OB PRIZNAVANJU,

da je namen pobude EU SOLARIS okrepiti človeške in znanstvene povezave med državami podpisnicami, da bi na evropski ravni spodbudili raziskave in inovacije za trajnostni razvoj tehnologij koncentrirane sončne energije/sončne toplotne energije (CSP/STE);

KER

članice že več let sodelujejo na področju raziskav sistemov CSP/STE, da bi to energijo učinkovito pretvorile v električno energijo in obnovljive nosilce energije, jo shranjevale, razvijale ali preizkušale materiale, preučevale zanesljive merilne metode in optimizirale komponente, ter imajo znanja in spretnosti na visoki ravni in upravljajo dopolnjujoče se raziskovalne infrastrukture;

KER

so cilji članic konzorcija:

postati konzorcij z razpršeno raziskovalno infrastrukturo (raziskovalna infrastruktura z več kot eno lokacijo) na področju tehnologij CSP/STE, da bi zagotovili najpopolnejši in visokokakovostni portfelj znanstvene infrastrukture na mednarodni ravni ter raziskovalcem iz akademske sfere in industrije olajšali dostop do visoko specializirane raziskovalne infrastrukture,

povezati evropske znanstvene, univerzitetne in industrijske skupnosti, vključene v sektor CSP/STE,

zagotoviti učinkovito upravljanje virov, da bi se izognili nepotrebnemu tehnološkemu podvajanju in ponavljanju,

ohraniti vodilno vlogo Evrope pri razvoju tehnologij CSP/STE na svetovni ravni –

DOGOVORILE O NASLEDNJEM:

POGLAVJE I

OSNOVNI ELEMENTI IN PODATKOVNA POLITIKA

Člen 1

Naziv in sedež

1.   Ustanovi se Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) pod imenom Evropska raziskovalna infrastruktura za koncentrirano sončno energijo (v nadaljnjem besedilu: EU-SOLARIS ERIC) v skladu z določbami Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) (v nadaljnjem besedilu: uredba o ERIC).

2.   Statutarni sedež EU-SOLARIS ERIC je v Almeríi v Španiji.

Člen 2

Vizija, poslanstvo in strateški cilji

1.   EU-SOLARIS ERIC vzpostavi in upravlja razpršeno vrhunsko raziskovalno infrastrukturo za koncentrirano sončno energijo/sončno toplotno energijo (CSP/STE), ki se vzpostavi kot osrednje vozlišče, pristojno za usklajeno delovanje nacionalnih raziskovalnih središč na področju tehnologij CSP/STE, ki del svojih raziskovalnih in razvojnih zmogljivosti nameni EU-SOLARIS ERIC ter deli vsebine, orodja ter tehnično znanje in izkušnje v zvezi s tehnologijami CSP/STE.

2.   Vsi raziskovalni objekti, ki so del ERIC, bodo ostali v lasti njihovih institucij, kar velja tudi za pravice do upravljanja dostopa do njih in pogoje, pod katerimi je ta odobren.

3.   Odnos med EU-SOLARIS ERIC in nacionalnimi raziskovalnimi središči je urejen s podpisom posebnih sporazumov o ravni storitve.

4.   V ta namen so v nadaljevanju določeni nameni in cilji EU-SOLARIS ERIC.

5.   Vizija: postati evropska referenčna raziskovalna infrastruktura za razvoj tehnologij CSP/STE in sorodnih aplikacij.

6.   Poslanstvo: omogočiti najboljše pogoje za razvoj raziskovalnih dejavnosti CSP/STE za znanstveno in industrijsko skupnost.

7.   Strateški cilji:

a)

kot edinstvena infrastruktura razpršene narave usklajevati glavne obstoječe objekte za raziskave in razvoj v Evropi ter zagotavljati najpopolnejši in visokokakovostni portfelj znanstvene infrastrukture na mednarodni ravni za sektor CSP/STE;

b)

vzpostaviti enotno vstopno točko, kjer so visoko specializirani objekti, viri in raziskovalne storitve učinkovito in na optimalen način na voljo uporabnikom, ki zahtevajo storitve, povezane s CSP/STE;

c)

okrepiti sodelovanje med znanstvenimi ustanovami, akademskimi krogi in industrijo ter spodbujati skupne raziskave med glavnimi evropskimi raziskovalnimi središči v tem sektorju;

d)

opredeliti nove zahteve za izboljšanje raziskovalnih objektov in izgradnjo novih (če so potrebni) ter optimizacijo in spodbujanje specializacije obstoječih, da se prepreči nepotrebno tehnološko podvajanje in ponavljanje;

e)

opredeliti in vzpostaviti najboljše raziskovalne in eksperimentalne prakse, voditi in usklajevati odprto razširjanje rezultatov in eksperimentalnih podatkov, kadar je to mogoče, ter tako prispevati h krepitvi vodilnega položaja Evrope na mednarodni ravni;

f)

ohraniti vodilno vlogo Evrope pri razvoju tehnologij CSP/STE.

Člen 3

Naloge in dejavnosti

1.   EU-SOLARIS ERIC za izpolnitev svojih namenov in ciljev neposredno ali prek tretjih oseb izvaja naslednje dejavnosti:

a)

v skladu s pravili, določenimi v tem statutu, evropski raziskovalni in industrijski skupnosti omogočiti učinkovit dostop do virov in storitev, ki jih dajo na voljo nacionalna vozlišča;

b)

izboljšati interoperabilnost med raziskovalnimi središči, specializiranimi za področje tehnologij CSP/STE, ki se nahajajo v članicah in opazovalkah;

c)

doseči in izkoriščati tehnološki napredek na področju virov in storitev, povezanih s CSP/STE;

d)

sklepati sporazume o sodelovanju s tretjimi osebami;

e)

zagotoviti usposabljanje in olajšati mobilnost raziskovalcev, da bi okrepili in strukturirali evropski raziskovalni prostor;

f)

vzpostaviti mednarodne odnose z drugimi javnimi ali zasebnimi, evropskimi in neevropskimi organizacijami in organi, ki jih zanimajo njegove dejavnosti in sorodna področja;

g)

usklajevati dejavnosti z drugimi evropskimi akterji na področju raziskav in razvoja tehnologij CSP/STE;

h)

izvajati vse druge dejavnosti, potrebne za izpolnjevanje namenov in ciljev EU-SOLARIS ERIC.

2.   EU-SOLARIS ERIC prek usklajenega dolgoročnega razvojnega programa omogoča dostop do portfelja raziskovalnih objektov ter skupnih raziskovalnih in razvojnih dejavnosti nacionalnih vozlišč za negospodarske namene. Lahko pa opravlja omejene pridobitne dejavnosti, če:

a)

so tesno povezane z njegovimi glavnimi dejavnostmi, določenimi v tem statutu, in

b)

ne ogrožajo doseganja namenov ali ciljev EU-SOLARIS ERIC.

3.   EU-SOLARIS ERIC ločeno evidentira stroške in prihodke teh gospodarskih dejavnosti in zanje zaračunava tržne cene. Vsi prihodki, ustvarjeni s temi gospodarskimi dejavnostmi, se uporabijo za izpolnjevanje njegovih namenov.

Člen 4

Trajanje in začetek delovanja

Brez poseganja v določbe tega statuta o prenehanju delovanja in likvidaciji EU-SOLARIS ERIC ta obstaja za nedoločen čas.

Člen 5

Odgovornost in zavarovanje

1.   EU-SOLARIS ERIC je odgovoren za svoje dolgove, ki nastanejo zaradi njegove dejavnosti.

2.   Finančna odgovornost članic za dolgove ERIC je omejena na njihove ustrezne prispevke v ERIC.

3.   EU-SOLARIS ERIC sklene in obnavlja ustrezna zavarovanja za tveganja, povezana z njegovim delovanjem.

Člen 6

Postopek za prenehanje delovanja in likvidacijo EU-SOLARIS ERIC

1.   EU-SOLARIS ERIC prek izvršnega direktorja Evropsko komisijo obvesti o vseh dejstvih, ki bi lahko resno ogrozila namen EU-SOLARIS ERIC ali ovirala njegovo sposobnost izpolnjevanja pogojev iz uredbe o ERIC.

2.   EU-SOLARIS ERIC zlasti preneha delovati in se likvidira v vseh naslednjih primerih:

a)

na podlagi resolucije, ki jo sprejme generalna skupščina z večino, določeno v tem statutu, ali

b)

na podlagi odločitve Evropske komisije v skladu s pogoji iz uredbe o ERIC.

3.   Postopek je naslednji:

a)

Izvršni direktor EU-SOLARIS ERIC obvesti Evropsko komisijo o odločitvi generalne skupščine o prenehanju delovanja in likvidaciji EU-SOLARIS ERIC v desetih (10) dneh po datumu sprejetja resolucije.

b)

Brez poseganja v člen 5 Statuta se vsa sredstva in obveznosti, ki ostanejo po plačilu dolgov EU-SOLARIS ERIC, porazdelijo med članice sorazmerno s seštevkom njihovih prispevkov v EU-SOLARIS ERIC v času prenehanja delovanja.

c)

Izvršni direktor EU-SOLARIS ERIC obvesti Evropsko komisijo o zaključku postopka prenehanja delovanja in likvidacije EU-SOLARIS ERIC v desetih (10) dneh po zaključku postopka.

d)

EU-SOLARIS ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije.

e)

Če EU-SOLARIS ERIC kadar koli v času svojega obstoja ne more plačati svojih dolgov, o tem takoj obvesti Evropsko komisijo v skladu s členom 16(4) Uredbe (ES) št. 723/2009.

Člen 7

Politika dostopa za uporabnike

1.   EU-SOLARIS ERIC spodbuja dostop na podlagi znanstvene vrednosti do storitev in infrastruktur, ki podpirajo in spodbujajo odličnost v raziskavah na področju dejavnosti EU-SOLARIS ERIC ter kulturo praktičnih izboljšav z dejavnostmi usposabljanja.

2.   Dostop do EU-SOLARIS ERIC je na voljo vsem vrstam uporabnikov, tudi uporabnikom iz vseh evropskih in neevropskih držav, vendar ne nujno brezplačno. Zahteve bodo obravnavane v poenostavljenem postopku, ki bo vključeval preverjanje upravičenosti in izvedljivosti v skladu s postopki in merili za ocenjevanje.

3.   Postopki in merila za ocenjevanje, s katerimi se odobri ali omeji dostop do podatkov in orodij infrastrukture EU-SOLARIS ERIC, ter stroški takega dostopa se opredelijo v pravilih o dostopu ali notranjih predpisih, ki jih pripravi izvršni direktor in odobri generalna skupščina po posvetovanju z znanstvenim in tehničnim odborom (STC) ter odborom nacionalnih vozlišč (BNN).

4.   Postopki in merila za ocenjevanje so javno dostopni na spletišču EU-SOLARIS ERIC.

5.   EU-SOLARIS ERIC uporabnikom infrastrukture EU-SOLARIS ERIC zagotovi pravila in smernice za dostop, s katerimi zagotovi, da raziskave, ki se izvajajo z uporabo infrastrukturnih virov EU-SOLARIS ERIC, ki pripadajo raziskovalnim središčem držav članic (kot je navedeno v členu 2 Statuta), priznavajo in spoštujejo lastninske pravice, zasebnost, etiko in zaščito raziskovalne infrastrukture in podatkov lastnika ter obveznosti glede tajnosti in zaupnosti ter da uporabniki izpolnjujejo pogoje za dostop, varnostne ukrepe in upravljanje informacij raziskovalnih ustanov, ki sodelujejo v infrastrukturi EU-SOLARIS ERIC.

Člen 8

Politika znanstvenega ocenjevanja

V postopku znanstvenega ocenjevanja projektov, ki si prizadevajo za dostop do infrastrukture EU-SOLARIS ERIC, so upoštevani znanstvena vrednost, neizpolnjene potrebe sektorja ter morebitna uporaba in vpliv v sektorju, postopek pa temelji na načelih preglednosti, pravičnosti in nepristranskosti. Tak postopek se opredeli v notranjih predpisih, ki jih pripravi izvršni direktor in odobri generalna skupščina po posvetovanju s STC in BNN.

Člen 9

Politika razširjanja

1.   EU-SOLARIS ERIC sprejme ustrezne ukrepe za spodbujanje svoje infrastrukture in njene uporabe v raziskavah in vseh storitvah, povezanih s cilji EU-SOLARIS ERIC.

2.   EU-SOLARIS ERIC spodbuja razširjanje in izmenjavo rezultatov, pridobljenih z uporabo njegove raziskovalne infrastrukture.

3.   EU-SOLARIS ERIC brez poseganja v morebitne pravice intelektualne lastnine zagotovi, da njegovi uporabniki dajo rezultate raziskav, izvedenih v infrastrukturah ERIC, na voljo javnosti, in sicer prek EU-SOLARIS ERIC v skladu z evropskimi in nacionalnimi pogoji za dodelitev nepovratnih sredstev. To ne bo veljalo za dejavnosti raziskav in razvoja, ki jih izvajajo raziskovalna središča z uporabo lastne infrastrukture zunaj področja uporabe ERIC.

4.   V politiki razširjanja se opredelijo različne skupine ciljev, EU-SOLARIS ERIC pa uporabi vse kanale, ki spadajo na njegovo področje uporabe, da se zagotovi čim večje razširjanje med njimi.

Člen 10

Politika na področju pravic intelektualne lastnine

1.   Vse pravice intelektualne lastnine, ki jih ustvari, pridobi ali razvije EU-SOLARIS ERIC, pripadajo in so v celoti v lasti EU-SOLARIS ERIC. Kljub temu se lahko uporabnikom dodelijo omejena obdobja lastništva podatkov.

2.   Brez poseganja v pogoje iz pogodb, sklenjenih med EU-SOLARIS ERIC in članicami ali opazovalkami, vse pravice intelektualne lastnine, ki jih ustvari, pridobi ali razvije osebje članice ali opazovalke, pripadajo zadevni članici ali opazovalki.

3.   Odnose med članicami in opazovalkami EU-SOLARIS ERIC v zvezi z vprašanji pravic intelektualne lastnine urejajo ustrezna nacionalna zakonodaja članic in opazovalk ter mednarodni sporazumi, ki so jih sklenile.

4.   Določbe tega statuta in notranjih predpisov ne posegajo v obstoječe pravice intelektualne lastnine, ki so v lasti članic in opazovalk.

5.   Članice EU-SOLARIS ERIC se na predlog izvršnega direktorja ter po posvetovanju s STC in BNN prek generalne skupščine dogovorijo o politiki in predpisih EU-SOLARIS ERIC na področju pravic intelektualne lastnine ter jih odobrijo. Ureditev na področju pravic intelektualne lastnine določa pravila EU-SOLARIS ERIC v zvezi z identifikacijo, varstvom, upravljanjem in ohranjanjem pravic intelektualne lastnine EU-SOLARIS ERIC, vključno z dostopom do teh pravic.

6.   BNN lahko izvršnemu direktorju priporoči sporazume z nacionalnimi infrastrukturnimi središči in konzorciji v zvezi z raziskovalno infrastrukturo EU-SOLARIS ERIC, da se tem subjektom in tretjim osebam zagotovi dostop do znanstvenih spoznanj v okviru raziskovalne infrastrukture EU-SOLARIS ERIC.

Člen 11

Politika zaposlovanja

1.   EU-SOLARIS ERIC spoštuje načelo enakosti in nediskriminacije.

2.   Zato v svoji politiki zaposlovanja osebja ponuja enake možnosti in ne diskriminira oseb na podlagi spola, rase, prepričanj, ideologije, invalidnosti, spolne usmerjenosti ali katerega koli drugega merila, ki se šteje za diskriminatorno v skladu s pravom Skupnosti.

3.   Izvršni direktor lahko predlaga spremembe notranjih predpisov o zaposlovanju, vedno z odobritvijo generalne skupščine.

Člen 12

Politika javnih naročil

1.   EU-SOLARIS ERIC pri javnih naročilih pošteno in nediskriminatorno obravnava vse ponudnike, tj. osebe, ki ponujajo blago, in osebe, ki opravljajo storitve. Politika javnih naročil EU-SOLARIS ERIC upošteva načela preglednosti, nediskriminacije in konkurence.

2.   Izvršni direktor določi podrobne notranje predpise in merila za zagotovitev preglednosti, enakosti in nediskriminacije pri oddaji naročil. Takšna pravila mora odobriti generalna skupščina.

3.   Izvršni direktor je odgovoren za vsa javna naročila EU-SOLARIS ERIC. V ta namen upošteva v času javnega naročila veljavne nacionalne in evropske predpise o javnih naročilih. Vse ponudbe morajo biti objavljene na spletišču EU-SOLARIS ERIC. Odločitev o oddaji naročila je treba objaviti in v celoti utemeljiti.

Člen 13

Podatkovna politika

1.   Prednost imata odprtokodno načelo in načelo odprtega dostopa v skladu z načeli FAIR (najdljivost, dostopnost, interoperabilnost in ponovna uporabljivost).

2.   EU-SOLARIS ERIC pripravi smernice za uporabnike (tudi prek spletišča), s čimer zagotovi, da raziskave, ki se izvajajo s pomočjo materiala, dostopnega prek EU-SOLARIS ERIC, potekajo v okviru, ki priznava pravice lastnikov podatkov in zasebnost posameznikov.

3.   EU-SOLARIS ERIC zagotovi, da se uporabniki strinjajo s pogoji, ki urejajo dostop, in da so vzpostavljeni primerni varnostni ukrepi za notranje shranjevanje podatkov in ravnanje z njimi.

4.   EU-SOLARIS ERIC opredeli ukrepe za preiskavo domnevnih kršitev varnosti in razkrivanj zaupnih podatkov iz raziskav.

5.   Izvršni direktor predloži generalni skupščini v odobritev notranje predpise o podatkovni politiki v zvezi z uporabniki infrastrukture EU-SOLARIS ERIC, nacionalnimi vozlišči in tretjimi osebami, kot so univerze, raziskovalna središča in industrija, in sicer brez poseganja v obstoječe pravice intelektualne lastnine.

POGLAVJE II

ČLANICE IN OPAZOVALKE

Člen 14

Članice in opazovalke

1.   Članice ali opazovalke EU-SOLARIS ERIC so lahko naslednji subjekti:

a)

države članice Evropske unije;

b)

pridružene države, kot so opredeljene v uredbi o ERIC;

c)

tretje države, ki niso pridružene države, in

d)

medvladne organizacije.

2.   Opazovalke se sprejmejo za največ dve leti, razen če generalna skupščina odobri podaljšanje.

3.   Države, navedene v Prilogi I k temu statutu, so članice in opazovalke EU-SOLARIS ERIC.

Člen 15

Zastopanje članic in opazovalk

1.   Vsako članico ali opazovalko na generalni skupščini zastopata največ dva zastopnika, ki uveljavljata pravice in obveznosti vsake članice ali opazovalke v skladu s pogoji, določenimi v tem statutu. Zastopnik, ki ima glasovalne pravice članice, mora biti ustrezno določen. Zastopniki članic in opazovalk so lahko nacionalne ali regionalne javne institucije ali zasebni subjekti, ki opravljajo javne storitve.

2.   Vsaka članica ali opazovalka obvesti izvršnega direktorja o organu ali organih, ki jo bodo zastopali v EU-SOLARIS ERIC, in jih uradno določi.

3.   Zadevna članica ali opazovalka mora po uradni poti obvestiti izvršnega direktorja o vsaki spremembi uradnih zastopnikov.

Člen 16

Pravice članic in opazovalk

1.   V nadaljevanju so navedene pravice članic EU-SOLARIS ERIC, brez poseganja v njihovo ureditev v drugih določbah tega statuta:

a)

vsaka članica ima en glas v skladu z določbami člena 26 tega statuta, kadar države članice Evropske unije in pridružene države skupaj nimajo večine glasovalnih pravic;

b)

pravica do udeležbe na sejah generalne skupščine;

c)

pravica do glasovanja v postopkih sprejemanja resolucij generalne skupščine, kot je določeno v tem statutu;

d)

pravica, da jih na sejah generalne skupščine zastopajo druge članice;

e)

pravica do imenovanja zastopnikov, kot je določeno v tem statutu;

f)

pravica, da predlagajo in volijo člane organov EU-SOLARIS ERIC;

g)

pravica do informacij za pravilno spremljanje razvoja EU-SOLARIS ERIC;

h)

pravica do izpodbijanja resolucij, ki jih sprejmejo upravni organi EU-SOLARIS ERIC, če so bile take resolucije sprejete v nasprotju z veljavno zakonodajo, tem statutom ali drugimi notranjimi predpisi, ki jih urejajo. Ta pravica se uveljavlja v naslednjih treh mesecih po datumu sprejetja resolucije;

i)

pravica, da poleg obveznih prispevkov (v naravi ali v denarju) v korist EU-SOLARIS ERIC prispevajo tudi prostovoljne prispevke;

j)

pravica do aktivnega sodelovanja pri dejanjih in dogodkih, ki jih organizira EU-SOLARIS ERIC ali pri katerih sodeluje;

k)

pravica do izstopa v skladu s pogoji, določenimi v členu 19 tega statuta, in

l)

pravica do prejema likvidacijskega deleža, ki bi jim lahko pripadal zaradi prenehanja delovanja in likvidacije EU-SOLARIS ERIC.

2.   V nadaljevanju so navedene pravice opazovalk EU-SOLARIS ERIC, brez poseganja v njihovo ureditev v drugih določbah tega statuta:

a)

pravica do udeležbe na sejah generalne skupščine, vendar brez glasovanja;

b)

pravica do imenovanja največ dveh zastopnikov na generalni skupščini pod pogoji, določenimi v tem statutu;

c)

pravica do prispevanja prostovoljnih prispevkov EU-SOLARIS ERIC;

d)

pravica do izstopa v skladu s pogoji, določenimi v členu 19 tega statuta.

Člen 17

Obveznosti članic in opazovalk

1.   Obveznosti, ki jih imajo članice EU-SOLARIS ERIC:

a)

plačujejo letni finančni prispevek, ki ustreza vsaki članici, v skladu z določbami tega statuta;

b)

imenujejo do dva zastopnika, tako da je zadevna članica lahko zastopana v generalni skupščini;

c)

svojim zastopnikom podelijo polna pooblastila za glasovanje na sejah generalne skupščine EU-SOLARIS ERIC, pri čemer njihove odločitve in glasovanje zavezujejo vsako članico;

d)

spodbujajo in olajšujejo dostop svoje znanstvene skupnosti do storitev in infrastrukture EU-SOLARIS ERIC pod pogoji, določenimi v tem statutu in drugih notranjih predpisih, ki jih urejajo;

e)

varujejo in pravilno uporabljajo pravice intelektualne lastnine, pridobljene v okviru EU-SOLARIS ERIC, v skladu z njegovo politiko pravic intelektualne lastnine;

f)

ohranjajo zaupnost informacij, do katerih imajo morda članice in njihova raziskovalna središča dostop, če so informacije, ki se izmenjujejo, označene za zaupne ali notranje.

2.   Poleg tega vsaka članica v okviru razpoložljivih sredstev sprejme ukrepe, ki so potrebni za:

a)

spodbujanje ozračja sodelovanja in krepitev povezav med EU-SOLARIS ERIC in različnimi interesnimi skupinami, kot so znanstvena skupnost, industrija in družba;

b)

spodbujanje EU-SOLARIS ERIC kot referenčne raziskovalne infrastrukture v sektorju;

c)

sodelovanje in udeležbo pri različnih dogodkih ter dejanjih priobčitve in obveščanja javnosti, ki jih organizira EU-SOLARIS ERIC.

3.   Obveznosti, ki jih imajo opazovalke EU-SOLARIS ERIC:

a)

imenujejo do dva zastopnika, tako da se zadevna opazovalka lahko udeleži generalne skupščine;

b)

spodbujajo in olajšujejo dostop svoje znanstvene skupnosti do storitev in infrastrukture EU-SOLARIS ERIC pod pogoji, določenimi v tem statutu in drugih notranjih predpisih, ki jih urejajo;

c)

ohranjajo zaupnost informacij, do katerih imajo morda opazovalke in njihova raziskovalna središča dostop, če so informacije, ki se izmenjujejo, označene za zaupne ali notranje.

4.   Poleg tega vsaka opazovalka v okviru razpoložljivih sredstev sprejme ukrepe, ki so potrebni za:

a)

spodbujanje ozračja sodelovanja in krepitev povezav med EU-SOLARIS ERIC in različnimi interesnimi skupinami, kot so znanstvena skupnost, industrija in družba, ter

b)

sodelovanje in udeležbo pri različnih dogodkih ter dejanjih priobčitve in obveščanja javnosti, ki jih organizira EU-SOLARIS ERIC,

c)

spodbujanje EU-SOLARIS ERIC kot referenčne raziskovalne infrastrukture v sektorju.

Člen 18

Vključitev novih članic in opazovalk

1.   Subjekti, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 14 tega statuta, se lahko pridružijo EU-SOLARIS ERIC kot novi člani ali opazovalci.

2.   Postopek se začne na zahtevo prosilke, ki predloži dopis, naslovljen na izvršnega direktorja.

3.   Izvršni direktor članicam predloži vse informacije in dokumentacijo, ki jih je predložila prosilka, od katere se lahko zahteva razširitev ali pojasnilo teh informacij in dokumentacije.

4.   Če prosilka zavrne predložitev takih informacij ali dokumentacije ali neupravičeno zamuja z njihovo predložitvijo, se to razlaga kot zavrnitev prosilkine vloge za pridružitev EU-SOLARIS ERIC.

5.   Po končanem postopku za zbiranje informacij generalna skupščina soglasno odloči, ali je vloga prosilke za članstvo ali opazovanje odobrena ali ne.

Člen 19

Prostovoljni izstop članic in opazovalk

1.   Članica mora zahtevek za izstop vložiti vsaj 12 mesecev pred predvidenim izstopom. Navedeni izstop začne veljati šele ob koncu proračunskega leta.

2.   Opazovalke lahko po dveh letih od vključitve v EU-SOLARIS ERIC izstopijo ob koncu proračunskega leta na podlagi zahtevka, predloženega 12 mesecev pred izstopom.

3.   Izstop članic in opazovalk lahko začne veljati šele, ko izpolnijo finančne in druge obveznosti.

Člen 20

Prenehanje članstva ali statusa opazovalke

1.   Utemeljen razlog za prenehanje članstva ali statusa opazovalke je kršitev katere koli od naslednjih obveznosti:

a)

neplačilo letnih finančnih prispevkov ali ponavljajoča se in neupravičena zamuda pri plačilu navedenih letnih finančnih prispevkov;

b)

vsaka druga kršitev obveznosti iz tega statuta, ki vpliva na uresničevanje namenov in ciljev EU-SOLARIS ERIC.

2.   Na zahtevo izvršnega direktorja ali članic, ki predstavljajo eno tretjino (1/3) glasovalnih pravic EU-SOLARIS ERIC, se skliče generalna skupščina, da se izreče o izključitvi članice ali opazovalke, ki domnevno krši pravila.

3.   Generalna skupščina se dogovori o izključitvi zadevne članice ali opazovalke v skladu z ureditvijo večine, določeno v tem statutu.

4.   Vsekakor se članici ali opazovalki, ki domnevno krši pravila, zagotovi pravica do pravnega sredstva, zaslišanja in obrambe, preden generalna skupščina sprejme ustrezno resolucijo.

5.   Ne glede na določbe iz prejšnjih oddelkov status članice ali opazovalke EU-SOLARIS ERIC takoj in samodejno preneha, če niso več izpolnjeni pogoji iz člena 5 tega statuta.

6.   V nobenem primeru se s prenehanjem pod pogoji, določenimi v predpisih, ki se uporabljajo za EU-SOLARIS ERIC, ne ustvari pravica do povračila škode v korist izključene članice ali opazovalke.

Člen 21

Začasno prenehanje pravic članic in opazovalk

1.   Generalna skupščina se lahko ne glede na določbe prejšnjega člena in iz istih razlogov z večino, določeno v Statutu, dogovori o začasnem prenehanju glasovalnih pravic članic, njihovih zastopnikov in vseh drugih oseb, ki jih članice imenujejo v različne upravne in svetovalne organe EU-SOLARIS ERIC.

2.   Kar zadeva opazovalke, začasno prenehanje pomeni, da se opazovalkam, njihovim zastopnikom in vsem drugim osebam, ki so jih imenovale, odvzame pravica do udeležbe na sestankih različnih upravnih in svetovalnih organov EU-SOLARIS ERIC.

3.   Začasno prenehanje članstva ali statusa opazovalke pomeni tudi začasno prenehanje privilegijev, ki so s tem statutom podeljeni skupnostim uporabnikov zadevne članice in/ali opazovalke, kar zadeva uporabo storitev, ki jih ponuja EU-SOLARIS ERIC, in dostop do infrastruktur, ki jih upravlja EU-SOLARIS ERIC. Zaradi tega in dokler traja začasno prenehanje članstva in/ali statusa opazovalke, je dostop njihovih znanstvenih in industrijskih skupnosti do storitev in infrastruktur EU-SOLARIS ERIC enak dostopu, ki ga ima katera koli tretja oseba zunaj EU-SOLARIS ERIC.

4.   Generalna skupščina se lahko z enako večino dogovori o odpravi navedenega začasnega prenehanja, potem ko izvršni direktor preveri, ali je članica ali opazovalka, ki ji je začasno prenehal status, odpravila kršitve, zaradi katerih je njen status začasno prenehal.

5.   Vsekakor se članici ali opazovalki, ki domnevno krši pravila, zagotovi pravica do pravnega sredstva, zaslišanja in obrambe, preden generalna skupščina sprejme ustrezno resolucijo.

6.   Začasno prenehanje statusa zadevne članice ali opazovalke generalni skupščini ne preprečuje, da dokončno odloči o njegovem prenehanju v skladu s pogoji, določenimi v členu 20 zgoraj.

7.   V nobenem primeru se z začasnim prenehanjem pod pogoji, določenimi v predpisih, ki se uporabljajo za EU-SOLARIS ERIC, ne ustvari pravica do povračila škode v korist članice ali opazovalke, katere status je začasno prenehal.

POGLAVJE III

UPRAVLJANJE EU-SOLARIS ERIC

Člen 22

Upravni organi EU-SOLARIS ERIC

1.   ERIC vodi in upravlja generalna skupščina, ki jo sestavljajo zastopniki članic in opazovalk EU-SOLARIS ERIC.

2.   Izvršni direktor je glavni izvršni direktor in zakoniti zastopnik EU-SOLARIS ERIC, imenuje pa ga generalna skupščina.

Člen 23

Svetovalni organi in odbori za podporo EU-SOLARIS ERIC

1.   Upravnim organom EU-SOLARIS ERIC pomagata vsaj naslednja svetovalna organa:

a)

znanstveni in tehnični odbor pomaga generalni skupščini ter

b)

odbor nacionalnih vozlišč podpira izvršnega direktorja.

2.   Z resolucijo, ki jo generalna skupščina sprejme z ustrezno večino, je mogoče ustanoviti druge svetovalne organe, in sicer za stalno ali za določen projekt ali področje.

Člen 24

Vloga generalne skupščine

Generalna skupščina je najvišji organ upravljanja EU-SOLARIS ERIC, ki odloča o zadevah, potrebnih za uresničevanje namenov in ciljev EU-SOLARIS ERIC, ter o vseh zadevah, ki so v tem statutu posebej pridržane za generalno skupščino.

Člen 25

Delovanje generalne skupščine

1.   Če v tem statutu ni izrecno določeno drugače, ureditev delovanja generalne skupščine urejajo notranji predpisi, ki so posebej opredeljeni zanjo.

2.   Generalna skupščina med delegati delegacij članic s kvalificirano večino izvoli predsednika in enega podpredsednika. Podpredsednik nadomešča predsednika v njegovi odsotnosti in v primeru navzkrižja interesov. Predsednik in podpredsednik sta izvoljena za največ triletni mandat. Enkrat sta lahko ponovno izvoljena za drugi mandat, ki ni daljši od treh let.

3.   Seje generalne skupščine so redne ali izredne. Redne seje se izvedejo vsaj dvakrat letno v času, ki se določi v notranjem pravilniku, pri čemer se ena od sej organizira najpozneje dva meseca po tem, ko se članicam predložijo letni računovodski izkazi za preteklo proračunsko leto. Vse druge seje so izredne.

4.   Seje generalne skupščine so sklepčne, če se seje udeležita ali sta formalno zastopani dve tretjini (2/3) članic.

5.   Predsednik generalne skupščine lahko kadar koli skliče izredno sejo, če o tem članice obvesti vsaj 14 dni pred tem ali če prejme pisno zahtevo izvršnega direktorja ali najmanj ene četrtine (1/4) članic.

6.   Generalna skupščina na svoji drugi seji sprejme strateški načrt, ki ga pripravi izvršni direktor po posvetovanju z znanstvenim in tehničnim odborom ter odborom nacionalnih vozlišč. V strateškem načrtu je opredeljena splošna znanstvena strategija EU-SOLARIS ERIC. Generalna skupščina sprejme polletne posodobitve strateškega načrta.

Člen 26

Sprejemanje resolucij generalne skupščine

1.   V skladu z določbami uredbe o ERIC morajo imeti države članice Evropske unije in pridružene države skupaj vsaj večino glasovalnih pravic na generalni skupščini. Če je manj kot polovica članic EU-SOLARIS ERIC držav članic Evropske unije ali pridruženih držav, imajo skupaj 51 % glasov, vsaka država članica Evropske unije ali pridružena država pa ima pri teh 51 % glasov enako kvoto udeležbe. Preostali glasovi se enakomerno porazdelijo med vse druge članice.

2.   Generalna skupščina si po najboljših močeh prizadeva doseči soglasje pri vseh odločitvah. Če soglasje ni doseženo, se resolucije sprejmejo z navadno večino glasov članic, ki so prisotne ali zastopane na seji, razen če je v naslednjih odstavkih tega člena določeno drugače.

3.   Ne glede na navedeno bi morale biti z absolutno večino članic EU-SOLARIS ERIC sprejete naslednje resolucije:

a)

začasno prenehanje pravic članic ali opazovalk in odprava tega začasnega prenehanja;

b)

ustanovitev, sprememba ali ukinitev svetovalnih organov EU-SOLARIS ERIC, razen tistih iz člena 23;

c)

določitev števila članov, imenovanje in razrešitev članov znanstvenega in tehničnega odbora;

d)

odobritev imenovanja revizorja EU-SOLARIS ERIC;

e)

odobritev delovnega načrta EU-SOLARIS ERIC za vsako leto;

f)

odobritev letnega poročila o proračunu in finančnem poslovodenju izvršnega direktorja ter

g)

odobritev letnega poročila o dejavnostih EU-SOLARIS ERIC, ki ga je treba predložiti Evropski komisiji.

4.   Poleg tega bi morale biti s kvalificirano dvotretjinsko (2/3) večino članic EU-SOLARIS sprejete naslednje resolucije:

a)

vključitev opazovalk in podaljšanje ali prenehanje njihovega statusa;

b)

odobritev proračuna EU-SOLARIS ERIC za vsako proračunsko leto;

c)

odobritev letnih računovodskih izkazov za vsako proračunsko leto in upravljanje subjekta izvršnega direktorja;

d)

imenovanje in razrešitev izvršnega direktorja ter določitev njegovih morebitnih letnih prejemkov;

e)

potrditev ali sprememba notranjih predpisov generalne skupščine;

f)

prenehanje delovanja EU-SOLARIS ERIC in odobritev njegove končne likvidacijske bilance stanja;

g)

odobritev politik ERIC.

5.   Soglasje je potrebno, da lahko generalna skupščina sprejme naslednje resolucije:

a)

vključitev ali izključitev članic;

b)

odobritev in sprememba letnih finančnih prispevkov članic in opazovalk;

c)

odobritev poslovnega in strateškega načrta, ki ju pripravi izvršni direktor;

d)

sprememba Statuta.

6.   Generalna skupščina se lahko kadar koli izreče o razrešitvi izvršnega direktorja in posledično o imenovanju namestnika, ki bo zasedel prosto delovno mesto, ne da bi bila ta točka izrecno uvrščena na dnevni red seje.

Člen 27

Sprejemanje resolucij generalne skupščine, ki vplivajo na članico

1.   Nobena članica ne uveljavlja svoje glasovalne pravice v primeru sprejetja resolucije, katere predmet je njena izključitev iz EU-SOLARIS ERIC, oprostitev obveznosti ali podelitev pravice.

2.   Glasovalne pravice, ki pripadajo članici v sporu, se v skladu z določbami tega statuta odštejejo od skupnega števila glasov, ki pripadajo vsem članicam EU-SOLARIS ERIC, da se izračuna večina glasov, ki je potrebna v posamezni zadevi.

Člen 28

Izvršni direktor

1.   Izvršni direktor je glavni izvršni direktor in zakoniti zastopnik EU-SOLARIS ERIC.

2.   Izvršni direktor je, razen nalog in zadev, ki so s tem statutom izrecno dodeljene drugemu organu, odgovoren za vsakodnevno delovanje EU-SOLARIS ERIC in izvajanje resolucij, ki jih sprejme generalna skupščina.

3.   Zastopanje izvršnega direktorja zajema vsa dejanja, ki so zajeta v predmetu urejanja, opredeljenem v členu 2 tega statuta. Kar zadeva naloge in pooblastila ter zastopanje EU-SOLARIS ERIC pred tretjimi osebami, pred Sodiščem in zunaj njega, je izvršni direktor odgovoren za naslednje naloge:

a)

pripravo letnih računovodskih izkazov;

b)

pripravo proračuna za vsako proračunsko leto;

c)

pripravo delovnega načrta za vsako leto;

d)

pripravo letnega poročila o dejavnostih EU-SOLARIS ERIC, ki ga je treba predložiti Evropski komisiji;

e)

pripravo poslovnega načrta in strateškega načrta ter njunih morebitnih sprememb, ki jih odobri generalna skupščina;

f)

predlaganje imenovanja in razrešitve članov odborov v EU-SOLARIS ERIC, ki jih obravnava generalna skupščina;

g)

predložitev predlogov generalni skupščini o novih finančnih prispevkih članic;

h)

predlaganje priznanja in prenehanja statusa članic in po potrebi opazovalk;

i)

predlaganje spremembe Statuta in po potrebi notranjih predpisov generalne skupščine in odbora nacionalnih vozlišč;

j)

vodenje posodobljenega registra zastopnikov članic in opazovalk EU-SOLARIS ERIC;

k)

predlaganje prenehanja delovanja in likvidacije EU-SOLARIS ERIC ter predlaganje postopka za njuno izvedbo, razen če je to izrecno določeno v Statutu;

l)

podpiranje generalne skupščine s sekretariatom.

Člen 29

Imenovanje in mandat izvršnega direktorja

1.   Izvršnega direktorja imenuje in razreši generalna skupščina z večino, določeno v tem statutu.

2.   Izvršni direktor opravlja funkcijo pet let in je lahko enkrat ponovno izvoljen.

Člen 30

Znanstveni in tehnični odbor

1.   Ustanovi se znanstveni in tehnični odbor (STC), pri čemer je generalna skupščina odgovorna za določanje števila članov STC ter za imenovanje in razrešitev njegovih članov in odobritev njegovega notranjega pravilnika, in sicer vse z resolucijami, sprejetimi z absolutno večino.

2.   Znanstveni in tehnični odbor ima naslednje naloge:

a)

nadzoruje vsa poročila, ki jih izvršni direktor in njegov urad pripravita o tehničnih in znanstvenih zadevah, ki so v interesu EU-SOLARIS ERIC, za znanstveno skupnost, industrijo in družbo na splošno v okviru tehnologij CSP/STE;

b)

redno izvaja znanstveno oceno dejavnosti EU-SOLARIS ERIC;

c)

se redno seznanja z razvojem EU-SOLARIS ERIC s tehničnega in znanstvenega vidika ter o tem poroča neposredno generalni skupščini;

d)

izvršnemu direktorju predloži predloge za popravila, obnovo ali izboljšave, ki se mu zdijo primerni in jih bo preučila generalna skupščina.

Člen 31

Odbor nacionalnih vozlišč

1.   Odbor nacionalnih vozlišč (BNN) sestavljajo po en predstavnik na nacionalno vozlišče, ki ga imenuje članica.

2.   BNN podpira izvršnega direktorja in mu pomaga pri usklajevanju uporabe strategij, ki jih je potrdila generalna skupščina, na tehnični in znanstveni ravni, nadzoruje nacionalne znanstvene dejavnosti, povezane z EU-SOLARIS ERIC, ter mora v sodelovanju z izvršnim direktorjem ohranjati skladnost pri dejavnostih EU-SOLARIS in sodelovanju med vsemi vključenimi raziskovalnimi središči CSP/STE.

3.   Izvršni direktor predseduje sestankom odbora nacionalnih vozlišč, vendar nima glasovalne pravice.

4.   BNN deluje v skladu s pristojnostmi, določenimi v njegovih notranjih predpisih.

5.   Brez poseganja v pogodbeno vsebino sporazumov o sodelovanju, sklenjenih med EU-SOLARIS ERIC in različnimi raziskovalnimi središči, odbor nacionalnih vozlišč podpira izvršnega direktorja brez izvršilnih pooblastil.

POGLAVJE IV

EKONOMSKA UREDITEV

Člen 32

Viri EU-SOLARIS ERIC

1.   Viri EU-SOLARIS ERIC za uresničevanje njegovih namenov, ciljev in dejavnosti so:

a)

letni finančni prispevki članic (pristojbina);

b)

prostovoljni prispevki članic, opazovalk in tretjih oseb, in sicer javnih in zasebnih subjektov;

c)

nacionalni in mednarodni programi nepovratnih sredstev in javne pomoči, za katere se lahko prijavi EU-SOLARIS ERIC;

d)

prihodki, ki izhajajo iz omejenih gospodarskih dejavnosti, ki jih izvaja EU-SOLARIS ERIC, in

e)

vsi drugi prihodki, kot so donacije, o katerih se dogovori generalna skupščina.

Člen 33

Obvezni finančni prispevek članic

1.   Vsaka članica prispeva v letni proračun EU-SOLARIS ERIC z letno pristojbino. Letni prispevek, ki ga plača vsaka članica, je v skladu z določbami iz preglednice, ki je priložena kot Priloga II.

2.   Letna pristojbina je enaka za vse članice. Merila za določitev obveznega finančnega prispevka članic se lahko spremenijo samo z resolucijo, ki jo soglasno sprejme generalna skupščina.

3.   Vsaka sprememba Priloge II začne veljati šele 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem je spremembo odobrila generalna skupščina.

4.   Finančni prispevki članic se plačajo v gotovini in v evrih. Generalna skupščina lahko v izjemnih primerih preuči in odobri uporabo prispevkov v naravi.

5.   Za prispevke v naravi EU-SOLARIS ERIC in zadevna članica skleneta poseben sporazum, v katerem so določeni pogoji za prispevek in ki ga mora odobriti generalna skupščina z večino, ki je v ta namen določena v tem statutu.

Člen 34

Prostovoljni prispevki za EU-SOLARIS ERIC

Članice in opazovalke EU-SOLARIS ERIC ter druge tretje osebe lahko kadar koli EU-SOLARIS ERIC zagotovijo prostovoljne prispevke.

Člen 35

Proračun in delovni načrt

1.   Izvršni direktor v dveh (2) mesecih neposredno pred koncem vsakega proračunskega leta generalni skupščini predloži proračun in delovni načrt EU-SOLARIS ERIC za naslednje leto.

2.   Proračun se pripravi, izvrši in obračunava v skladu z načelom preglednosti.

3.   Vsi prihodki in odhodki EU-SOLARIS ERIC se evidentirajo v proračunu, ki mora biti uravnotežen med prihodki in odhodki.

4.   Delovni načrt se pripravi v skladu s proračunom in cilji EU-SOLARIS ERIC.

5.   Izvršni direktor se pri pripravi delovnega načrta zanaša na pomoč in svetovanje znanstvenega in tehničnega odbora ter odbora nacionalnih vozlišč. V ta namen se predsednika STC in BNN na povabilo izvršnega direktorja udeležita seje generalne skupščine, na kateri je treba odobriti delovni načrt.

6.   Letni proračun in delovni načrt za vsako proračunsko leto odobri generalna skupščina v skladu s pogoji iz svojih predpisov.

Člen 36

Proračunsko leto

1.   Proračunsko leto EU-SOLARIS ERIC se začne vsako leto 1. januarja in konča 31. decembra.

2.   Izjemoma se prvo proračunsko leto začne na dan, ko začne veljati resolucija o ustanovitvi EU-SOLARIS ERIC, ki jo je sprejela Evropska komisija, in se konča 31. decembra istega leta.

Člen 37

Računovodski izkazi

1.   Izvršni direktor je ob podpori zadevnih upravnih organov odgovoren za redno vodenje računovodskih evidenc EU-SOLARIS ERIC v skladu s splošno veljavnimi računovodskimi načeli in ob upoštevanju računovodskih predpisov, ki veljajo v državi, v kateri ima EU-SOLARIS ERIC svoj registrirani sedež.

2.   Vsekakor se računovodske evidence EU-SOLARIS ERIC vodijo tako, da se prihodki in odhodki, ki izhajajo iz njegovih gospodarskih dejavnosti, evidentirajo v ločeni evidenci.

3.   Izvršni direktor na podlagi računovodskih informacij, ki jih je pripravil, v treh (3) mesecih po koncu vsakega proračunskega leta v skladu z načelom preglednosti pripravi letne računovodske izkaze za navedeno proračunsko leto, tako da se lahko po tem, ko jih preveri revizor EU-SOLARIS ERIC, predložijo generalni skupščini, ki jih po potrebi odobri.

4.   Poleg tega izvršni direktor pripravi poročilo o proračunu in finančnem upravljanju za zadevno proračunsko leto, pri čemer se sklicuje na letne računovodske izkaze.

5.   Letni računovodski izkazi in poročilo o upravljanju proračuna se generalni skupščini dajo na voljo v desetih (10) dneh po datumu, ko revizor EU-SOLARIS ERIC predloži revizijsko poročilo, ki se da na voljo tudi članicam.

6.   Generalna skupščina v šestih (6) mesecih po koncu zadevnega proračunskega leta pregleda in po potrebi ter v skladu z ureditvijo večine, določeno v tem statutu, odobri letne računovodske izkaze EU-SOLARIS ERIC, poročilo o proračunu in finančnem upravljanju ter letno poročilo o dejavnostih ERIC iz člena 40, ki ga pripravi izvršni direktor.

7.   Navedeni dokumenti se po odobritvi predložijo Evropski komisiji in ustreznim javnim organom ter se dajo na voljo na spletišču EU-SOLARIS ERIC.

8.   Za vse zadeve, ki niso določene v tem statutu in predpisih, ki jih urejajo, veljajo določbe o pripravi, predložitvi, reviziji in objavi računovodskih izkazov iz nacionalne zakonodaje države, v kateri ima EU-SOLARIS ERIC svoj statutarni sedež.

Člen 38

Notranji nadzor

1.   Izvršni direktor prevzame naloge finančnega in proračunskega nadzora EU-SOLARIS, pregleduje račune ter gospodarsko in proračunsko dokumentacijo EU-SOLARIS ERIC in o tem obvešča generalno skupščino, vse v skladu s svojimi nalogami.

2.   Poleg tega izvršni direktor sodeluje z revizorjem EU-SOLARIS ERIC in mu pomaga, če je to potrebno za pravilno izvajanje njegovih nalog.

Člen 39

Revizija

1.   Letne računovodske izkaze EU-SOLARIS ERIC mora revidirati revizor.

2.   Revizijsko poročilo se članicam da na voljo ob odobritvi letnih računovodskih izkazov za zadevno proračunsko leto in se skupaj z njimi vsako leto predloži Evropski komisiji v skladu s pogoji, določenimi v tem statutu in uredbi o ERIC.

POGLAVJE V

POROČANJE EVROPSKI KOMISIJI

Člen 40

Dejavnosti spremljanja

1.   Izvršni direktor vsako leto pripravi letno poročilo o dejavnostih EU-SOLARIS ERIC, v katerem navede zlasti znanstvene, operativne in finančne vidike dejavnosti EU-SOLARIS ERIC.

2.   Izvršni direktor se pri pripravi takega letnega poročila zanaša na pomoč in svetovanje znanstvenega in tehničnega odbora ter odbora nacionalnih vozlišč.

3.   Poročilo odobri generalna skupščina z večino, določeno v tem statutu, ter ga predloži Komisiji in ustreznim javnim organom v šestih (6) mesecih po koncu proračunskega leta, na katero se tako poročilo nanaša.

4.   Izvršni direktor poleg letnega poročila Komisiji posreduje vse informacije o okoliščinah, ki bi lahko resno ogrozile izvajanje nalog EU-SOLARIS.

5.   Letno poročilo o dejavnostih EU-SOLARIS ERIC je javno in je uporabnikom na voljo na spletišču EU-SOLARIS ERIC.

POGLAVJE VI

DAVČNE OPROSTITVE

Člen 41

Davčne oprostitve

1.   Oprostitve plačila DDV na podlagi členov 143(1)(g) in 151(1)(b) Direktive Sveta 2006/112/ES ter v skladu s členoma 50 in 51 Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 se omejijo na nakupe, ki jih opravijo EU-SOLARIS ERIC in članice EU-SOLARIS ERIC za uradno in izključno uporabo EU-SOLARIS ERIC, če so takšni nakupi opravljeni izključno za negospodarske dejavnosti EU-SOLARIS ERIC v skladu z njegovimi dejavnostmi. Oprostitve plačila DDV se omejijo na nakupe, ki presegajo vrednost 250 EUR.

2.   Oprostitve plačila trošarine na podlagi člena 11 Direktive Sveta 2020/262/ES se omejijo na nakupe, ki jih opravi EU-SOLARIS ERIC za uradno in izključno uporabo EU-SOLARIS ERIC, če so takšni nakupi opravljeni izključno za negospodarske dejavnosti EU-SOLARIS ERIC v skladu z njegovimi dejavnostmi in presegajo vrednost 250 EUR.

3.   Vključeni so tudi stroški, ki jih imajo EU-SOLARIS ERIC in njegove članice na konferencah, seminarjih in srečanjih, neposredno povezanih z uradnimi dejavnostmi EU-SOLARIS ERIC. Ne glede na navedeno za potne stroške in izdatke ne veljajo davčne oprostitve.

4.   EU-SOLARIS ERIC ločeno beleži odhodke in prihodke svojih gospodarskih dejavnosti ter zanje zaračuna tržne cene ali, če teh ni mogoče določiti, polno ceno z razumno maržo. Te dejavnosti niso zajete v davčnih oprostitvah.

5.   Oprostitve ne zajemajo nakupov, ki jih opravijo uslužbenci.

POGLAVJE VII

KONČNE DOLOČBE

Člen 42

Regulativni razvoj Statuta

1.   Ta statut se pripravi na podlagi različnih notranjih predpisov upravnih in svetovalnih organov EU-SOLARIS ERIC, ki jih po potrebi odobri generalna skupščina v skladu z določbami tega statuta.

2.   V primeru neskladja med notranjimi predpisi, ki urejajo to področje, in tem statutom, prevlada slednji.

Člen 43

Sprememba Statuta

1.   Vse predloge za spremembo Statuta soglasno odobri generalna skupščina in jih predloži Evropski komisiji v skladu s členom 11 uredbe o ERIC.

2.   Statut posodablja izvršni direktor. Statut se da na voljo na spletišču EU-SOLARIS ERIC in njegovem statutarnem sedežu.

Člen 44

Pravo, ki se uporablja

1.   Notranje delovanje EU-SOLARIS ERIC urejajo naslednja pravila v spodaj navedenem prednostnem vrstnem redu:

a)

določbe prava Skupnosti, zlasti uredba o ERIC, sklep Evropske komisije o ustanovitvi EU-SOLARIS ERIC in po potrebi sklepi o spremembi Statuta EU-SOLARIS ERIC;

b)

vsako področje, ki ga navedene določbe prava Skupnosti ne urejajo ali ga urejajo le delno, ureja zakonodaja države članice gostiteljice, in

c)

ta statut in vsi drugi notranji predpisi, s katerimi se izvaja ali ureja isto področje.

Člen 45

Reševanje sporov in pristojnost

1.   Sodišče Evropske unije je pristojno za reševanje sporov, ki bi lahko nastali med EU-SOLARIS ERIC in njegovimi članicami in/ali opazovalkami, med samimi članicami in/ali opazovalkami, če ti izhajajo iz njihovega sodelovanja v EU-SOLARIS ERIC, ter za reševanje kakršnih koli sporov, v katerih je stranka Evropska unija.

2.   Kar zadeva sodne postopke, ki bi lahko nastali med EU-SOLARIS ERIC in tretjimi osebami, se uporablja naslednja pristojnost:

a)

prvič, pristojnost, določena s pravom Skupnosti, in, če v zvezi s tem ni izrecne ureditve,

b)

pristojnost, določena s pravom, ki se uporablja za pristojno članico gostiteljico.

Člen 46

Delovni jezik

Delovni jezik EU-SOLARIS ERIC je angleščina.


(1)  UL L 206, 8.8.2009, str. 1.


PRILOGA I

ČLANICE IN OPAZOVALKE

Članice

Država ali medvladna organizacija

Subjekt, ki jo zastopa

Francoska republika

Le Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)

Kraljevina Španija

Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT)

Republika Ciper

The Cyprus Institute (CyI)

Zvezna republika Nemčija

Deutsches Zentrum für Luft-und Raumfahrt (DLR)

Opazovalke

Država ali medvladna organizacija

Subjekt, ki jo zastopa

Portugalska republika

Laboratorio Nacional de Energia e Geologia (LNEG)/Universidade de Évora


PRILOGA II

Finančni prispevki članic in opazovalk EU-SOLARIS ERIC za začetni proračunski cikel

 

Leto 1

Leto 2

Leto 3  (*1)

Leto 4

Francoska republika

20 000

20 000

20 000

20 000

Kraljevina Španija  (*2)

20 000

20 000

20 000

20 000

Republika Ciper

20 000

20 000

20 000

20 000

Zvezna republika Nemčija

20 000

20 000

20 000

20 000


(*1)  Generalna skupščina v tretjem letu izvede revizijo letne pristojbine.

(*2)  Gostiteljska premija je vredna 95 000 EUR/leto. V celoti je opisana v poslovnem načrtu.


PRILOGA III

OPREDELITEV POJMOV

Navadna večina pomeni večino, ki zajema več kot polovico glasov članic, prisotnih ali uradno zastopanih na seji.

Absolutna večina pomeni večino, ki zajema več kot polovico glasovalnih pravic konzorcija.

Kvalificirana večina pomeni večino, ki zajema več kot dve tretjini glasovalnih pravic konzorcija.

Sklepčnost: na seji morata biti prisotni ali uradno zastopani vsaj dve tretjini (zaokroženo navzgor) glasovalnih pravic.

Statut: ta statut za EU-SOLARIS ERIC.

Pravice intelektualne lastnine: pravice intelektualne lastnine iz tega naslova, opredeljene v členu 2 Konvencije o ustanovitvi Svetovne organizacije za intelektualno lastnino, podpisane 14. julija 1967.

Članica gostiteljica: država, v kateri ima EU-SOLARIS ERIC registrirani sedež.

Gostiteljska premija: dodatni prispevek članice gostiteljice v ERIC v naravi ali v denarju.

Izvršni direktor: oseba, ki jo na to mesto imenuje generalna skupščina.

Članica: članica pomeni članico EU-SOLARIS ERIC, kot je določeno v členu 14 Statuta.

Opazovalka: opazovalka pomeni državo, ki ni članica EU-SOLARIS ERIC, a sodeluje v dejavnostih ERIC in prispeva k njim v skladu s členom 14 Statuta.

Nacionalno vozlišče: raziskovalna središča, viri in storitve, ki so organizirani na nacionalni ravni, ne nujno kot subjekt s pravno sposobnostjo, v državi članici in ki jih upravljajo pravne osebe ter v okviru katerih se izvajajo dejavnosti v zvezi z EU-SOLARIS ERIC.

Raziskovalno središče: nacionalna organizacija za raziskave in razvoj, neodvisna od EU-SOLARIS ERIC, ki sodeluje pri delovanju EU-SOLARIS ERIC.

Tehnologije CSP/STE: tehnologije koncentrirane sončne energije/sončne toplotne energije.

Odbor nacionalnih vozlišč: svetovalni organ, ki predstavlja nacionalna vozlišča in pomaga izvršnemu direktorju, kot je določeno v členu 31 Statuta.

Znanstveni in tehnični odbor svetovalni organ, ki pomaga generalni skupščini, kot je določeno v členu 30 Statuta.

Generalna skupščina: najvišji organ upravljanja ERIC.

Osrednje vozlišče: izvršni direktor in ekipa sekretariata v državi članici gostiteljici.

Sporazum o ravni storitve: pogodba med ponudnikom storitev in njegovimi strankami, v kateri je navedeno, katere storitve bo ponudnik opravil, in v kateri so opredeljeni standardi storitev, ki jih mora ponudnik izpolniti.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/23


SKLEP SVETA

z dne 21. novembra 2022

o sprejetju stališča Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 5 za proračunsko leto 2022

(2022/C 446/02)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 314 Pogodbe v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti členom 106a Pogodbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (1) in zlasti člena 44 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

proračun Unije za proračunsko leto 2022 je bil dokončno sprejet 24. novembra 2021 (2);

Komisija je 5. oktobra 2022 predložila predlog spremembe proračuna št. 5 k splošnemu proračunu za proračunsko leto 2022;

Svet mora nemudoma sprejeti stališče o predlogu spremembe proračuna št. 5 k splošnemu proračunu za leto 2022, da bi bilo takoj na voljo dovolj odobritev, med drugim (a) za okrepitev nujnih ukrepov na podlagi sklopa za prehransko verigo v okviru programa Enotni trg; (b) za okrepljeno začetno financiranje in okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite, da bi se Ukrajini še naprej usmerjala pomoč v naravi ter se zakupili helikopterji in druga lahka letala, da bi se povečala pripravljenost Unije na gašenje požarov iz zraka; in (c) za povečanje upravnih odhodkov in pokojnin v razdelku 7 zaradi visoke inflacije in hitro rastočih cen energije. Zato je upravičeno določiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o EU, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Edini člen

Sprejme se stališče Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 5 za proračunsko leto 2022

Celotno besedilo je mogoče prebrati na spletišču Sveta https://www.consilium.europa.eu/ ali ga od tam prenesti.

V Bruslju, 21. novembra 2022

Za Svet

predsednik

Z. NEKULA


(1)  UL L 193, 30.7.2018, str. 1.

(2)  UL L 45, 24.2.2022, str. 1.


Evropska komisija

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/25


Menjalni tečaji eura (1)

23. november 2022

(2022/C 446/03)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0325

JPY

japonski jen

145,75

DKK

danska krona

7,4370

GBP

funt šterling

0,86369

SEK

švedska krona

10,8933

CHF

švicarski frank

0,9795

ISK

islandska krona

146,70

NOK

norveška krona

10,3659

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,356

HUF

madžarski forint

405,75

PLN

poljski zlot

4,7033

RON

romunski leu

4,9370

TRY

turška lira

19,2316

AUD

avstralski dolar

1,5522

CAD

kanadski dolar

1,3856

HKD

hongkonški dolar

8,0708

NZD

novozelandski dolar

1,6718

SGD

singapurski dolar

1,4295

KRW

južnokorejski won

1 397,42

ZAR

južnoafriški rand

17,7103

CNY

kitajski juan

7,3982

HRK

hrvaška kuna

7,5435

IDR

indonezijska rupija

16 189,81

MYR

malezijski ringit

4,7237

PHP

filipinski peso

58,914

RUB

ruski rubelj

 

THB

tajski bat

37,423

BRL

brazilski real

5,5650

MXN

mehiški peso

20,0010

INR

indijska rupija

84,4660


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Računsko sodišče

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/26


Mnenje 06/2022

(v skladu s členom 322(1) PDEU)

o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (prenovitev) [2022/0162 (COD)]

(2022/C 446/04)

Evropsko računsko sodišče je objavilo Mnenje 06/2022 (v skladu s členom 322(1) PDEU) o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (prenovitev) [2022/0162(COD)].

Mnenje lahko preberete na spletišču Evropskega računskega sodišča ali si ga z njega prenesete:

https://www.eca.europa.eu/sl/Pages/DocItem.aspx?did=62434


INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

Nadzorni organ Efte

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/27


Dela prosti dnevi v letu 2023: države Efte, ki so del EGP, in instituciji EGP

(2022/C 446/05)

 

Islandija

Lihtenštajn

Norveška

Nadzorni organ Efte

Sodišče Efte

ponedeljek, 2. januar

 

 

 

X

X

petek, 6. januar

 

X

 

 

 

četrtek, 2. februar

 

X

 

 

 

torek, 21. februar

 

X

 

 

 

četrtek, 6. april

X

 

X

X

X

petek, 7. april

X

X

X

X

X

ponedeljek, 10. april

X

X

X

X

X

četrtek, 20. april

X

 

 

 

 

ponedeljek, 1. maj

X

X

X

X

X

torek, 9. maj

 

 

 

 

X

sreda, 17. maj

 

 

X

 

 

četrtek, 18. maj

X

X

X

X

X

petek, 19. maj

 

 

 

X

X

ponedeljek, 29. maj

X

X

X

X

X

četrtek, 8. junij

 

X

 

 

 

petek, 23. junij

 

 

 

 

X

ponedeljek, 7. avgust

X

 

 

 

 

torek, 15. avgust

 

X

 

 

X

petek, 8. september

 

X

 

 

 

sreda, 1. november

 

X

 

X

X

petek, 8. december

 

X

 

 

 

četrtek, 21. december

 

 

 

X

 

petek, 22. december

 

 

 

X

 

ponedeljek, 25. december

X

X

X

X

X

torek, 26. december

X

X

X

X

X

sreda, 27. december

 

 

 

X

X

četrtek, 28. december

 

 

 

X

X

petek, 29. december

 

 

 

X

X

**

Dela prosti dnevi, ki nastopijo na soboto ali nedeljo, niso navedeni.

**

Sodne počitnice Sodišča Efte za leto 2023 so naslednje: od ponedeljka, 2. januarja 2023, do nedelje, 8. januarja 2023; od ponedeljka, 3. aprila 2023, do nedelje, 16. aprila 2023; od ponedeljka, 17. julija 2023, do četrtka, 31. avgusta 2023; od ponedeljka, 18. decembra 2023, do ponedeljka, 8. januarja 2024.


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Evropska komisija

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/29


Razpis za zbiranje predlogov 2023 – EAC/A14/2022

Evropska solidarnostna enota

(2022/C 446/06)

1.   Uvod in cilji

Ta razpis za zbiranje predlogov temelji na Uredbi (EU) 2021/888 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2021 o vzpostavitvi programa Evropska solidarnostna enota ter na letnem programu (1) dela Evropske solidarnostne enote za leto 2023 (C(2022) 5757). Program Evropska solidarnostna enota pokriva obdobje 2021–2027. Splošni in specifični cilj programa Evropska solidarnostna enota sta navedena v členu 3 Uredbe.

2.   Ukrepi

Ta razpis za zbiranje predlogov zajema naslednje ukrepe programa Evropska solidarnostna enota:

projekte prostovoljstva,

skupinske prostovoljske aktivnosti na prednostnih področjih,

solidarnostne projekte,

znak kakovosti za solidarnostne prostovoljske aktivnosti,

znak kakovosti za prostovoljstvo na področju humanitarne pomoči,

prostovoljstvo v okviru Evropske prostovoljske enote za humanitarno pomoč.

3.   Upravičenost

Za financiranje v okviru Evropske solidarnostne enote se lahko prijavi kateri koli javni ali zasebni subjekt, neprofitni ali profitni, na lokalni, regionalni, nacionalni ali mednarodni ravni. Poleg tega se za financiranje za solidarnostne projekte lahko prijavijo skupine mladih, ki so registrirani na portalu Evropske solidarnostne enote.

Naslednje države (2) lahko v celoti sodelujejo v vseh ukrepih Evropske solidarnostne enote:

27 držav članic Evropske unije ter čezmorske države in ozemlja,

tretje države, pridružene programu:

države Efte/EGP: Islandija in Lihtenštajn,

države kandidatke za članstvo v EU (3): Republika Turčija, Republika Severna Makedonija.

Poleg tega lahko v nekaterih ukrepih sodelujejo subjekti z zakonitim sedežem v tretjih državah, ki niso pridružene programu.

Za podrobnosti o načinih sodelovanja glej Vodnik po Evropski solidarnostni enoti 2023.

4.   Proračun in trajanje projektov

Skupni proračun, namenjen za ta razpis za zbiranje predlogov, je ocenjen na 142 200 000 EUR.

Skupni proračun za razpis za zbiranje predlogov in njegova porazdelitev sta navedena v letnem programu dela Evropske solidarnostne enote za leto 2023, sprejetem 22. avgusta 2022, ter se lahko spremenita v primeru spremembe letnega programa dela Evropske solidarnostne enote. Potencialni prijavitelji naj redno spremljajo letne programe dela Evropske solidarnostne enote in njihove spremembe, objavljene na naslovu: https://youth.europa.eu/solidarity/organisations/reference-documents-resources_sl.

Dodeljena nepovratna sredstva in trajanje projektov se razlikujejo glede na dejavnike, kot sta vrsta projekta in vrsta upravičenih prijaviteljev.

5.   Rok za oddajo vlog

Roki za oddajo vlog v nadaljevanju se iztečejo ob 12.00 (opoldne) po bruseljskem času.

projekti prostovoljstva

23. februar 2023

(neobvezni krog) 4. oktober 2023

solidarnostni projekti

23. februar 2023

(neobvezni krog) 4. maj 2023

4. oktober 2023

 

Roki za oddajo vlog v nadaljevanju se iztečejo ob 17.00 po bruseljskem času.

skupinske prostovoljske aktivnosti na prednostnih področjih

8. februar 2023

prostovoljstvo v okviru Evropske prostovoljske enote za humanitarno pomoč

3. maj 2023

 

Vloge za znake kakovosti se lahko oddajo kadar koli.

 

Za podrobna navodila za oddajo vlog glej Vodnik po Evropski solidarnostni enoti 2023.

6.   Podrobnejše informacije

Podrobni pogoji tega razpisa za zbiranje predlogov, vključno s prednostnimi področji, so na voljo v Vodniku po Evropski solidarnostni enoti 2023 na naslovu: https://youth.europa.eu/solidarity/organisations/calls-for-proposals_sl.

Vodnik po Evropski solidarnostni enoti 2023 je sestavni del tega razpisa za zbiranje predlogov in v njem navedeni pogoji za sodelovanje in financiranje se v celoti uporabljajo za ta razpis.


(1)  UL L 202, 8.6.2021, str. 32.

(2)  Subjekti z zakonitim sedežem in osebe z zakonitim prebivališčem v teh državah.

(3)  Na podlagi podpisa dvostranskih pridružitvenih sporazumov.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/31


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10931 – OPENTEXT / MICRO FOCUS)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 446/07)

1.   

Komisija je 14. novembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Open Text Corporation („OpenText“, Kanada),

Micro Focus International plc („Micro Focus“, Združeno kraljestvo).

Podjetje OpenText pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Micro Focus.

Koncentracija se izvede z javno ponudbo za odkup z dne 25. avgusta 2022.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

OpenText je ponudnik izdelkov in storitev za upravljanje informacij,

Micro Focus je ponudnik programske opreme za podjetja.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10931 – OPENTEXT / MICRO FOCUS

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/33


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10884 – JTCP / EPCG / EROSKI S. COOP / SUPRATUC2020)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 446/08)

1.   

Komisija je 14. novembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

EP Corporate Group, a.s. („EPCG“, Češka), ki je pod izključnim nadzorom Daniela Křetínskega,

J&T CAPITAL PARTNERS, a.s. („JTCP“, Češka), ki ga posredno obvladuje PT Equity Investments SICAV, investicijski sklad s sedežem na Češkem, ki sta ga ustanovila Patrik Tkáč in podjetje J&T Private Equity Group Limited („JTPEG“, Ciper),

Eroski, S. Coop, („Eroski“, Španija), ki pripada skupini EROSKI,

Supratuc2020, S.L. („Supratuc2020“, Španija), ki ga skupaj obvladujejo podjetja EPCG, E-Commerce and Media Investments, a.s. („ECMI“, Češka) in Eroski.

Podjetja EPCG, JTCP in Eroski pridobijo v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Supratuc2020.

Koncentracija se izvede na podlagi pogodbe ali kako drugače.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje EPCG je češki investicijski holding, ki je dejaven predvsem na področju energije, infrastrukture in medijev. Končni lastnik podjetja EPCG je eden od vodilnih vlagateljev, med drugim v sektorju distribucije hrane v Evropi,

podjetje JTCP je češki holding, ki trenutno ni dejaven v živilskem sektorju in na nobenem vertikalno povezanem trgu v Španiji ali na mednarodni ravni,

podjetje Eroski je potrošniška zadruga, ki posluje kot distribucijsko podjetje, potrošniška organizacija in zadružni projekt, v katerem imajo potrošniki in zaposleni vodilne in nadzorne funkcije. Gre za vodilno podjetje skupine EROSKI, ki je maloprodajna distribucijska zadruga za vsakdanjo potrošno blago in storitve v Španiji in predstavlja referenčni standard v regijah Galicija, Baskija, Navarra ter Katalonija in Balearski otoki (prek podjetja Supratuc2020),

podjetje Supratuc2020 je španski holding s 100-odstotnim lastništvom v dveh podjetjih, dejavnih na področju maloprodaje vsakdanjega potrošnega blaga v Španiji: in sicer v podjetjih Caprabo in Cecosa. Dejavnosti podjetja Supratuc2020 so osredotočene na maloprodajni segment vsakdanjega potrošnega blaga, in sicer na supermarkete v španskih regijah Katalonija (prek podjetja Caprabo) in Balearski otoki (prek podjetja Cecosa).

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10884 – JTCP / EPCG / EROSKI S. COOP / SUPRATUC2020

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/35


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10713 – RWE / NEWCO EEMSHAVEN)

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 446/09)

1.   

Komisija je 17. novembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

RWE AG („RWE“, Nemčija),

NewCo Eemshaven B.V. („NewCo Eemshaven“, Nizozemska), ki ga trenutno obvladuje podjetje Vattenfall N.V. (Nizozemska).

Podjetje RWE pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem NewCo Eemshaven.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje RWE je energetsko podjetje, ki se osredotoča na proizvodnjo električne energije iz obnovljivih in konvencionalnih virov energije ter trgovanje z energijo,

podjetje Newco Eemshaven upravlja plinsko elektrarno, ki jo sestavljajo tri plinske turbine s kombiniranim krožnim procesom, in sosednji sončni park v kraju Eemshaven na Nizozemskem.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10713 – RWE / NEWCO EEMSHAVEN

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/36


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10905 – IRISH LIFE WELLBEING / CENTRIC HEALTH PRIMARY CARE / CAREPATH CONNECT)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 446/10)

1.   

Komisija je 16. novembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Irish Life Wellbeing Limited („ILW“, Irska),

Centric Health Primary Care Limited („CH“, Irska).

Podjetji ILW in CH pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Carepath Connect Designated Activity Company („Carepath“, Irska). ILW in CH se skupaj imenujeta „pogodbenici“.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij in novoustanovljenega skupnega podjetja so:

ILW je del podjetja Irish Life Group, ki na Irskem zagotavlja življenjsko zavarovanje, pokojninsko zavarovanje in upravljanje premoženja, zdravstveno zavarovanje ter storitve na področju zdravja in dobrega počutja. Pripada skupini Power Corporation of Canada, ki je mednarodno podjetje za upravljanje in holding,

CH na Irskem pacientom zagotavlja storitve primarnega zdravstvenega varstva (splošni zdravniki in specialisti), ambulantam splošne medicine in bolnišnicam pa storitve zaposlovanja zdravstvenega osebja. Je del skupine Rothschild & Co Investment Managers, globalne skupine za finančne storitve.

Podjetje Carepath bo razvijalo in izvajalo načrte za primarno zdravstveno varstvo, katerih cilj bo izboljšati izkušnjo bolnikov in zmanjšati stroške zdravljenja na Irskem.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.   

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

5.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10905 – IRISH LIFE WELLBEING / CENTRIC HEALTH PRIMARY CARE / CAREPATH CONNECT

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


24.11.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 446/38


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10726 – BNP PARIBAS / STELLANTIS / PCDF ASSETS / FCAB ASSETS / JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 446/11)

1.   

Komisija je 15. novembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

BNP Paribas S.A. („BNP Paribas“, Francija),

Stellantis N.V. („Stellantis“, Nizozemska),

sredstva PSA-SCF v zvezi s sodelovanjem na področju financiranja („PCDF“), ki so pod skupnim nadzorom podjetij Stellantis in Crédit Agricole Consumer Finance („CACF“, Francija),

sredstva FCA-CACF v zvezi s sodelovanjem na področju financiranja („FCAB“), ki so pod skupnim nadzorom podjetij Stellantis in Santander Consumer Finance („SCF“, Španija), (PCDF in FCAB sta skupaj „ciljno podjetje“) ter

skupno podjetje podjetij BNPP in Stellantis („skupno podjetje BNPP-Stellantis“).

Podjetji BNP Paribas in Stellantis pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad skupnim podjetjem BNPP-Stellantis, ki bo obvladovalo ciljno podjetje (2).

Koncentracija se izvede z nakupom delnic in sredstev.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje BNP Paribas je dejavno po vsem svetu na treh osrednjih področjih bančnega poslovanja, kar vključuje komercialno bančništvo in bančne storitve za prebivalstvo; naložbene storitve in storitve varovanja; ter bančništvo za podjetja in institucije,

podjetje Stellantis je dejavno po vsem svetu na področju razvoja, proizvodnje in distribucije motornih vozil pod naslednjimi petnajstimi blagovnimi znamkami: Peugeot, Citroën, DS Automobiles, Opel, Vauxhall, Abarth, Alfa Romeo, Chrysler, Dodge, Fiat, Fiat Professional, Jeep, Lancia, Maserati in Ram,

sredstva PCDF in sredstva FCAB zagotavljajo posojila in najeme v zvezi z vozili blagovnih znamk ter posojila prodajalcem avtomobilov,

skupno podjetje BNPP-Stellantis, ki bo sestavljeno iz ciljnega podjetja.

3.   

Skupno podjetje BNPP-Stellantis bo postalo izključni partner podjetja Stellantis za dejavnosti financiranja vseh blagovnih znamk podjetja Stellantis (razen poslovnih najemov med podjetji) v Avstriji, Nemčiji in Združenem kraljestvu. Poleg tega bo skupno podjetje BNPP-Stellantis na neizključni podlagi zagotavljalo poslovne najeme med podjetji in potrošniki.

4.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (3) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

5.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10726 – BNP PARIBAS / STELLANTIS / PCDF ASSETS / FCAB ASSETS / JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  Skupno podjetje BNPP-Stellantis bo obsegalo (i) 100 % delnic dveh subjektov PCDF (PSA Bank Germany GmbH („PSA Bank Germany“) in PSA Finance UK Ltd („PSA Finance UK“)), kar ustreza dejavnostim financiranja, vezanim na blagovne znamke PSA v Nemčiji, Avstriji in Združenem kraljestvu, ter (ii) poslovna sredstva FCAB na podlagi treh poslovnih sporazumov, kar ustreza dejavnostim financiranja, vezanim na blagovne znamke FCA v Nemčiji, Avstriji in Združenem kraljestvu.

(3)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.