|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 481 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 64 |
|
Vsebina |
Stran |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Sodišče Evropske unije |
|
|
2021/C 481/01 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije |
|
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Sodišče Evropske unije
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/1 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije
(2021/C 481/01)
Zadnja objava
Prejšnje objave
Ta besedila so na voljo na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Objave
SODNI POSTOPKI
Sodišče
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/2 |
Mnenje Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Evropski parlament
(Mnenje 1/19) (1)
(Mnenje, izdano na podlagi člena 218(11) PDEU - Konvencija o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima (Istanbulska konvencija) - Podpis s strani Evropske unije - Načrtovana sklenitev s strani Unije - Pojem „predvideni sporazum“ v smislu člena 218(11) PDEU - Zunanje pristojnosti Unije - Materialnopravna podlaga - Člen 78(2) PDEU - Člen 82(2) PDEU - Člen 83(1) PDEU - Člen 84 PDEU - Člen 336 PDEU - Izključne ali deljene pristojnosti - Členi od 1 do 4a Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice - Delno sodelovanje Irske pri sklenitvi Istanbulske konvencije s strani Unije - Možnost razdelitve akta o sklenitvi mednarodnega sporazuma na dva ločena sklepa glede na pravne podlage, ki se uporabijo - Praksa „medsebojnega soglasja“ - Združljivost s Pogodbo EU in Pogodbo DEU)
(2021/C 481/02)
Jezik postopka: vsi uradni jeziki
Vlagatelj predloga
Evropski parlament (représentants: D. Warin, A. Neergaard et O. Hrstková Šolcová, agents)
Izrek
|
1. |
Če so vseskozi polno spoštovane zahteve, določene v členu 218(2), (6) in (8) PDEU, Pogodbi Svetu Evropske unije, ki deluje v skladu s svojim poslovnikom, ne prepovedujeta, da pred sprejetjem sklepa o sklenitvi Konvencije Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima (Istanbulska konvencija) s strani Evropske unije počaka na „medsebojno soglasje“ držav članic, da jih ta konvencija zavezuje na področjih, ki spadajo v njihove pristojnosti. Prepovedujeta pa mu, da bi s tem, da bi sprejetje sklepa o sklenitvi navedene konvencije pogojeval s predhodno ugotovitvijo takega „medsebojnega soglasja“, postopku za sklenitev iz tega člena dodal dodatno fazo. |
|
2. |
Ustrezna materialnopravna podlaga za sprejetje akta Sveta o sklenitvi dela Istanbulske konvencije, ki je predmet predvidenega sporazuma v smislu člena 218(11) PDEU, s strani Unije je sestavljena iz člena 78(2), člena 82(2) ter členov 84 in 336 PDEU. |
|
3. |
Protokol (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi DEU, ter Protokol (št. 22) o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi DEU, upravičujeta razdelitev akta Sveta o sklenitvi dela Istanbulske konvencije, ki je predmet predvidenega sporazuma, s strani Unije na dva ločena sklepa le, če je namen take razdelitve upoštevati okoliščino, da Irska oziroma Kraljevina Danska ne sodelujeta pri ukrepih, ki se sprejmejo na podlagi sklenitve tega sporazuma in ki spadajo na področje uporabe teh protokolov, kakor so predvideni v celoti. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/3 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Sigma Alimentos Exterior, SL/Evropska komisija
(Zadeva C-50/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/03)
Jezik postopka: španščina
Stranke
Pritožnica: Sigma Alimentos Exterior, SL (zastopniki: sprva M. Linares-Gil in M. Muñoz Pérez, abogados, nato M. Muñoz Pérez, abogado)
Druga stranka: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti)
Intervenientka v podporo tožeče stranke: Zvezna republika Nemčija (zastopnika: R. Kanitz in J. Möller, agenta)
Izrek
|
1. |
Pritožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Sigma Alimentos Exterior SL se naloži plačilo stroškov. |
|
3. |
Zvezna republika Nemčija nosi svoje stroške. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/3 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – World Duty Free Group SA, nekdanja Autogrill España, SA (C-51/19 P), Kraljevina Španija (C-64/19 P)/Evropska komisija, Zvezna republika Nemčija, Irska
(Združeni zadevi C-51/19 P in C-64/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/04)
Jezik postopka: španščina
Stranke
Pritožnice: World Duty Free Group, SA, nekdanja Autogrill España, SA (zastopniki: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero in A. Lamadrid de Pablo, abogados) (C-51/19 P), Kraljevina Španija (zastopniki: sprva A. Rubio González in A. Sampol Pucurull, nato S. Centeno Huerta in S. Jiménez García, agenti) (C-64/19 P)
Druge stranke: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti), Zvezna republika Nemčija (zastopnika: J. Möller in R. Kanitz, agenta), Irska
Izrek
|
1. |
Pritožbi se zavrneta. |
|
2. |
Družba World Duty Free Group SA in Kraljevina Španija poleg svojih stroškov nosita stroške Evropske komisije. |
|
3. |
Zvezna republika Nemčija nosi svoje stroške. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/4 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Banco Santander, SA/Evropska komisija
(Zadeva C-52/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/05)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Pritožnica: Banco Santander, SA (zastopniki: J.L. Buendía Sierra, Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero in A. Lamadrid de Pablo, abogados)
Druga stranka: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti)
Izrek
|
1. |
Pritožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Banco Santander SA se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/5 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Banco Santander, SA, Santusa Holding, SL (C-53/19 P), Kraljevina Španija (C-65/19 P)/Evropska komisija, Zvezna republika Nemčija, Irska
(Združeni zadevi C-53/19 P in C-65/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/06)
Jezik postopka: španščina
Stranke
Pritožnice: Banco Santander, SA, Santusa Holding, SL (zastopniki: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero in A. Lamadrid de Pablo, abogados) (C-53/19 P), Kraljevina Španija (zastopniki: sprva A. Rubio González in A. Sampol Pucurull, nato S. Centeno Huerta in S. Jiménez García, agenti) (C-65/19 P)
Druge stranke: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti), Zvezna republika Nemčija (zastopnika: J. Möller in R. Kanitz, agenta), Irska
Izrek
|
1. |
Pritožbi se zavrneta. |
|
2. |
Družbi Banco Santander SA in Santusa Holding SL ter Kraljevina Španija poleg svojih stroškov nosijo stroške Evropske komisije. |
|
3. |
Zvezna republika Nemčija nosi svoje stroške. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/5 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Axa Mediterranean Holding, SA/Evropska komisija
(Zadeva C-54/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/07)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Pritožnica: Axa Mediterranean Holding, SA (zastopniki: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero in A. Lamadrid de Pablo, abogados)
Druga stranka: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti)
Izrek
|
1. |
Pritožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Axa Mediterranean Holding SA se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/6 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 – Prosegur Compañía de Seguridad, SA/Evropska komisija
(Zadeva C-55/19 P) (1)
(Pritožba - Državne pomoči - Člen 107(1) PDEU - Davčna ureditev - Določbe o davku od dohodkov pravnih oseb, ki podjetjem, ki imajo davčni domicil v Španiji, omogočajo amortizacijo dobrega imena, ki izhaja iz pridobitve deležev v podjetjih, ki imajo davčni domicil zunaj te države članice - Pojem „državna pomoč“ - Pogoj selektivnosti - Referenčni sistem - Odstopanje - Različno obravnavanje - Utemeljitev različnega obravnavanja)
(2021/C 481/08)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Pritožnica: Prosegur Compañía de Seguridad, SA (zastopniki: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero in A. Lamadrid de Pablo, abogados)
Druga stranka v postopku: Evropska komisija (zastopniki: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in P. Němečková, agenti)
Izrek
|
1. |
Pritožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Prosegur Compañía de Seguridad SA se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/6 |
Sodba Sodišča (občna seja) z dne 30. septembra 2021 – Evropsko računsko sodišče/Karel Pinxten
(Zadeva C-130/19) (1)
(Člen 286(6) PDEU - Kršitev obveznosti, ki izhajajo iz položaja člana Evropskega računskega sodišča - Odvzem pravice do pokojnine - Pravica do učinkovitega sodnega varstva - Pravilnost preiskave Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) - Interni postopek pri Računskem sodišču - Dejavnost, ki ni združljiva z nalogami člana Računskega sodišča - Stroški službenega potovanja in dnevnice - Stroški za reprezentanco in razvedrilo - Uporaba službenega vozila - Uporaba storitve voznika - Navzkrižje interesov - Sorazmernost sankcije)
(2021/C 481/09)
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropsko računsko sodišče (zastopniki: sprva C. Lesauvage, J. Vermer in É. von Bardeleben, nato C. Lesauvage, agenti)
Tožena stranka: Karel Pinxten (zastopnica: L. Levi, avocate)
Izrek
|
1. |
Predlog K. Pinxtena, naj se postopek prekine do konca kazenskega postopka, ki so ga luksemburški organi sprožili po posredovanju poročila Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) v zvezi z zadevo št. OC/2016/0069/A 1 tem organom, se zavrne. |
|
2. |
Predlog K. Pinxtena, naj se Evropskemu računskemu sodišču naloži, naj predloži poročilo o notranji reviziji in sporoči ukrepe, sprejete na podlagi tega poročila, ter predloži vse listine te institucije v zvezi z morebitnimi posegi v neodvisnost notranjega revizorja, se zavrne. |
|
3. |
Dopis predsednika Evropskega računskega sodišča, ki je bil 13. februarja 2019 naslovljen na druge člane te institucije in njenega generalnega sekretarja in ki ga je K. Pinxten predložil v prilogi B.10 v odgovoru na tožbo, se izloči iz spisa. |
|
4. |
K. Pinxten je kršil obveznosti, ki izhajajo iz njegovega položaja člana Evropskega računskega sodišča, v smislu člena 286(6) PDEU glede:
|
|
5. |
K. Pinxtenu se odvzameta dve tretjini njegovih pravic do pokojnine od datuma razglasitve te sodbe. |
|
6. |
Tožba se v preostalem zavrne. |
|
7. |
Sodišče ni pristojno za odločanje o odškodninskem zahtevku, ki ga je vložil K. Pinxten. |
|
8. |
K. Pinxtenu se naloži, da poleg svojih stroškov nosi stroške Evropskega računskega sodišča. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/7 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 6. oktobra 2021 – Scandlines Danmark ApS, Scandlines Deutschland GmbH/Evropska komisija, Kraljevina Danska, Föreningen Svensk Sjöfart, Naturschutzbund Deutschland (NABU) eV (C-174/19 P), Stena Line Scandinavia AB/Evropska komisija, Kraljevina Danska, Föreningen Svensk Sjöfart (C-175/19 P)
(Združeni zadevi C-174/19 P in C-175/19 P) (1)
(Pritožba - Ničnostna tožba - Državne pomoči - Javno financiranje stalne cestne in železniške povezave prek ožine Fehmarn - Posamične pomoči - Pomoči, ki so bile priglašene in za katere je bilo ugotovljeno, da so združljive z notranjim trgom - Izvedba projekta, pomembnega za skupni evropski interes - Odločba o nenasprotovanju - Monopol - Izkrivljanje konkurence in vpliv na trgovino)
(2021/C 481/10)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
(Zadeva C-174/19 P)
Pritožnici: Scandlines Danmark ApS, Scandlines Deutschland GmbH (zastopnik: L. Sandberg-Mørch, advokat)
Druge stranke v postopku: Evropska komisija: (zastopniki: V. Bottka, S. Noë in L. Armati, agenti), Kraljevina Danska (zastopniki: sprva J. Nymann-Lindegren, nato V. Jørgensen, agenta, skupaj z R. Holdgaardom, advokat), Föreningen Svensk Sjöfart (zastopnik: J. L. Buendía Sierra, abogado), Naturschutzbund Deutschland (NABU) eV (zastopnika: T. Hohmuth, Rechtsanwalt, in L. Sandberg-Mørch, advokat)
Intervenientke v podporo tožečih strank: Aktionsbündnis gegen eine feste Fehmarnbeltquerung eV (zastopnika: L. Sandberg-Mørch, advokat, in W. Mecklenburg, Rechtsanwalt), Rederi Nordö-Link AB (zastopnika: L. Sandberg-Mørch in A. Godsk Fallesen, advokater), Trelleborg Hamn AB (zastopnika: L. Sandberg-Mørch, advokat, in J. L. Buendía Sierra, abogado)
(Zadeva C-175/19 P)
Pritožnica: Stena Line Scandinavia AB (zastopnika: L. Sandberg-Mørch, advokat, in P. Alexiadis, solicitor)
Druge stranke v postopku: Evropska komisija: (zastopniki: V. Bottka, S. Noë in L. Armati, agenti), Kraljevina Danska (zastopniki: sprva J. Nymann-Lindegren, nato V. Jørgensen, agenta, skupaj z R. Holdgaardom, advokat), Föreningen Svensk Sjöfart (zastopnik: J. L. Buendía Sierra, abogado)
Intervenientke v podporo tožečih strank: Aktionsbündnis gegen eine feste Fehmarnbeltquerung eV (zastopnika: L. Sandberg-Mørch, advokat, in W. Mecklenburg, Rechtsanwalt), Rederi Nordö-Link AB (zastopnika: L. Sandberg-Mørch in A. Godsk Fallesen, advokater), Trelleborg Hamn AB (zastopnika: L. Sandberg-Mørch, advokat, in J. L. Buendía Sierra, abogado)
Izrek
|
1. |
Glavni pritožbi in nasprotni pritožbi se zavrnejo. |
|
2. |
Družbe Scandlines Danmark ApS, Scandlines Deutschland GmbH in Stena Line Scandinavia AB poleg svojih stroškov nosijo stroške, ki so Evropski komisiji nastali v zvezi z glavnima pritožbama. |
|
3. |
Evropska komisija nosi svoje stroške v zvezi z nasprotnima pritožbama. |
|
4. |
Kraljevina Danska, združenje Föreningen Svensk Sjöfart in organizacija Naturschutzbund Deutschland (NABU) eV nosijo vsak svoje stroške. |
|
5. |
Družbi Rederi Nordö-Link AB in Trelleborg Hamn AB ter združenje Aktionsbündnis gegen eine feste Fehmarnbeltquerung eV nosijo svoje stroške. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/8 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 6. oktobra 2021 – ClientEarth/Evropska komisija, Evropska agencija za kemikalije
(Zadeva C-458/19 P) (1)
(Pritožba - Ničnostna tožba - Izvedbeni sklep Komisije C(2016) 3549 final - Avtorizacija za uporabe bis (2-etilheksil) ftalata (DEHP) - Uredba (ES) št. 1907/2006 - Člena 60 in 62 - Uredba (ES) št. 1367/2006 - Zahteva za notranjo revizijo - Sklep Komisije C(2016) 8454 final - Zavrnitev zahteve)
(2021/C 481/11)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Pritožnik: ClientEarth (zastopnika: A. Jones, Solicitor, J. Stratford, BL)
Drugi stranki v postopku: Evropska komisija (zastopniki: G. Gattinara, R. Lindenthal in K. Mifsud-Bonnici, agenti), Evropska agencija (ECHA) (zastopniki: M. Heikkilä, W. Broere in F. Becker, agenti)
Izrek
|
1. |
Pritožba se zavrne. |
|
2. |
ClientEarth se naloži, da poleg svojih stroškov nosi tudi stroške, ki so nastali Evropski komisiji. |
|
3. |
Evropska agencija za kemikalije (ECHA) nosi svoje stroške. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/9 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Najwyższy – Poljska) – Postopek, ki ga je sprožil W.Ż.
(Zadeva C-487/19) (1)
(Predhodno odločanje - Pravna država - Učinkovito sodno varstvo na področjih, ki jih ureja pravo Unije - Člen 19(1), drugi pododstavek, PEU - Načeli neodstavljivosti in neodvisnosti sodnikov - Nesoglasna premestitev sodnika splošnega sodišča - Pravno sredstvo - Sklep o nedopustnosti, ki ga je sprejel sodnik Sąd Najwyższy (Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych) (vrhovno sodišče (senat za izredni nadzor in javne zadeve), Poljska) - Sodnik, ki ga je predsednik Republike Poljske na podlagi resolucije nacionalnega sodnega sveta imenoval kljub sodni odločbi, s katero je bil odrejen odlog izvršitve te resolucije do izdaje sodbe Sodišča v postopku predhodnega odločanja - Sodnik, ki ne pomeni neodvisnega, nepristranskega in z zakonom predhodno ustanovljenega sodišča - Primarnost prava Unije - Možnost, da se tak sklep o nedopustnosti šteje za neobstoječ)
(2021/C 481/12)
Jezik postopka: poljščina
Predložitveno sodišče
Sąd Najwyższy
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: W.Ż.
Ob udeležbi: Prokurator Generalny zastępowany przez Prokuraturę Krajową, nekdanji Prokurator Prokuratury Krajowej Bożena Górecka, Rzecznik Praw Obywatelskich
Izrek
Člen 19(1), drugi pododstavek, PEU in načelo primarnosti prava Unije je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče, ki odloča o predlogu za izločitev, ki je priložen tožbi, s katero sodnik, ki svojo funkcijo opravlja pri sodišču, v okviru katerega se lahko razlaga in uporablja pravo Unije, izpodbija odločbo, s katero je bil brez njegovega soglasja premeščen, če je taka posledica glede na postopkovni položaj nujna, da se zagotovi primarnost prava Unije, sklep, s katerim je organ, ki odloča na zadnji stopnji in v sestavi sodnika posameznika, zavrnil navedeno tožbo, šteti za neobstoječ, če je iz vseh pogojev in okoliščin, v okviru katerih je potekal postopek za imenovanje tega sodnika posameznika, razvidno, da je do tega imenovanja prišlo ob očitni kršitvi temeljnih pravil, ki so sestavni del vzpostavitve in delovanja zadevnega sodnega sistema, in če je s tem, da so pri pravnih subjektih nastali legitimni dvomi v zvezi z neodvisnostjo in nepristranskostjo zadevnega sodnika, ogrožena integriteta rezultata, do katerega je pripeljal navedeni postopek, tako da za navedeni sklep ni mogoče šteti, da ga je izdalo samostojno, nepristransko in z zakonom predhodno ustanovljeno sodišče v smislu člena 19(1), drugi pododstavek, PEU.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/10 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Curtea de Apel Constanţa – Romunija) – TS, UT, VU/Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, Casa de Asigurări de Sănătate Constanţa
(Zadeva C-358/19) (1)
(Predhodno odločanje - Socialna varnost - Zdravstveno zavarovanje - Uredba (ES) št. 883/2004 - Člen 20(1) in (2) - Zdravstvena oskrba, ki je bila prejeta v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča zavarovane osebe - Predhodna odobritev - Pogoji - Zahteva po poročilu s predpisanim zdravljenjem, ki ga izda zdravnik iz nacionalnega javnega sistema zdravstvenega zavarovanja - Odreditev drugačnega zdravljenja, ki ne povzroča invalidnosti, na podlagi drugega zdravniškega mnenja, izdanega v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča zavarovane osebe - Celotno povračilo zdravstvenih stroškov, povezanih s tem drugačnim zdravljenjem - Svoboda opravljanja storitev - Člen 56 PDEU)
(2021/C 481/13)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Curtea de Apel Constanţa
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: TS, UT, VU
Toženi stranki: Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, Casa de Asigurări de Sănătate Constanţa
Izrek
Člen 20 Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 988/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009, v povezavi s členom 56 PDEU je treba razlagati tako, da je zavarovana oseba, ki je v državi članici, ki ni država članica njenega stalnega prebivališča, prejela zdravljenje, ki spada med storitve, ki jih določa zakonodaja države članice stalnega prebivališča, upravičena do celotnega povračila stroškov tega zdravljenja pod pogojema, določenima s to uredbo, če ta oseba ni mogla pridobiti odobritve pristojnega nosilca v skladu s členom 20(1) navedene uredbe, ker ji je zdravnik iz sistema zdravstvenega zavarovanja države članice stalnega prebivališča, čeprav je potrdil diagnozo in potrebo po urgentni izvedbi zdravljenja, predpisal drugačno zdravljenje, kot ga je navedena oseba izbrala na podlagi drugega zdravniškega mnenja zdravnika iz druge države članice, ki – drugače od prvega zdravljenja – ne povzroča invalidnosti.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/10 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Administrativen sad – Blagoevgrad – Bolgarija) – „ЕCOTEX BULGARIA“ EOOD Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Zadeva C-544/19) (1)
(Predhodno odločanje - Člen 63 PDEU - Prosti pretok kapitala - Direktiva (EU) 2015/849 - Področje uporabe - Nacionalna ureditev, s katero se zahteva, da se plačila, ki presegajo določen znesek, opravijo izključno z nakazilom ali vplačilom na plačilni račun - Člen 65 PDEU - Upravičenost - Boj proti davčni utaji in izogibanju davkom - Sorazmernost - Upravne sankcije kazenske narave - Člen 49 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Načeli zakonitosti in sorazmernosti kaznivih dejanj in kazni)
(2021/C 481/14)
Jezik postopka: bolgarščina
Predložitveno sodišče
Administrativen sad – Blagoevgrad
Stranke v postopku v glavni stvari
Vlagateljica kasacijske pritožbe:„ЕCOTEX BULGARIA“ EOOD
Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia za prihodite – Sofia
ob udeležbi: Prokuror ot Okrazhna prokuratura – Blagoevgrad
Izrek
|
1. |
Ureditev države članice, ki fizičnim in pravnim osebam za plačilo zneska, izvedeno na nacionalnem ozemlju, katerega višina je enaka določeni mejni vrednosti ali jo presega, prepoveduje plačevanje v gotovini in od njih zahteva, da uporabijo nakazilo ali vplačilo na plačilni račun, ne spada na področje uporabe Direktive (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma, spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2005/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Direktive Komisije 2006/70/ES. |
|
2. |
Člen 63 PDEU v povezavi s členom 49(3) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotuje ureditvi države članice, s katero se zaradi boja proti davčni utaji in izogibanju davkom na eni strani fizičnim in pravnim osebam prepoveduje, da na nacionalnem ozemlju izvedejo plačilo v gotovini, če je to plačilo enako določeni mejni vrednosti ali jo presega, in se zato zahteva, da uporabijo nakazilo ali vplačilo na plačilni račun, tudi če gre za razdelitev dividend družbe, in ki na drugi strani za kršitev te prepovedi določa sistem sankcij, v okviru katerega se višina globe, ki jo je treba naložiti, izračuna na podlagi določenega odstotka od celotnega zneska plačila, izvedenega v nasprotju z navedeno prepovedjo, ne da bi bilo mogoče to globo spremeniti glede na konkretne okoliščine obravnavanega primera, če je ta ureditev primerna za uresničitev navedenih ciljev in ne presega tistega, kar je nujno za uresničitev teh ciljev. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/11 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA/Rete Ferroviaria Italiana SpA
(Zadeva C-561/19) (1)
(Predhodno odločanje - Člen 267 PDEU - Obseg obveznosti predložitve, ki jo imajo nacionalna sodišča, ki odločajo na zadnji stopnji - Izjeme od te obveznosti - Merila - Vprašanje glede razlage prava Unije, ki ga postavijo stranke v nacionalnem postopku, potem ko je Sodišče izdalo predhodno odločbo v tem postopku - Neobstoj natančne navedbe razlogov, ki upravičujejo nujnost odgovora na vprašanja za predhodno odločanje - Delna nedopustnost predloga za sprejetje predhodne odločbe)
(2021/C 481/15)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Consiglio di Stato
Stranke v postopku v glavni stvari
Pritožnici: Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA
Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Rete Ferroviaria Italiana SpA
Izrek
Člen 267 PDEU je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče, zoper odločitve katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva, izpolniti svojo obveznost predložitve vprašanja glede razlage prava Unije, ki se mu postavi, Sodišču, razen če ugotovi, da to vprašanje ni upoštevno, ali da je zadevna določba prava Unije že bila predmet razlage Sodišča, ali da je pravilna razlaga prava Unije tako očitna, da ne dopušča nobenega razumnega dvoma.
Obstoj take okoliščine je treba presoditi ob upoštevanju značilnosti, ki so lastne pravu Unije, posebnih težav pri njegovi razlagi in tveganj glede razhajanj v sodni praksi v Uniji.
Tako sodišče ne more biti oproščeno navedene obveznosti zgolj zato, ker je pri Sodišču že vložilo predlog za sprejetje predhodne odločbe v okviru iste nacionalne zadeve. Lahko pa opusti predložitev vprašanja za predhodno odločanje Sodišču iz razlogov nedopustnosti, ki so lastni postopku pred tem nacionalnim sodiščem, ob upoštevanju načel enakovrednosti in učinkovitosti.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/12 |
Sodba Sodišča (peti senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia del País Vasco – Španija) – Confederación Nacional de Centros Especiales de Empleo (Conacee)/Diputación Foral de Guipúzcoa
(Zadeva C-598/19) (1)
(Predhodno odločanje - Javno naročanje - Direktiva 2014/24/EU - Člen 20 - Pridržana javna naročila - Nacionalna zakonodaja, ki pravico do sodelovanja v nekaterih postopkih javnega naročanja pridržuje za posebne zaposlitvene centre v okviru socialne pobude - Dodatni pogoji, ki v direktivi niso določeni - Načeli enakega obravnavanja in sorazmernosti)
(2021/C 481/16)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Confederación Nacional de Centros Especiales de Empleo (Conacee)
Tožena stranka: Diputación Foral de Guipúzcoa
Izrek
Člen 20(1) Direktive 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da država članica poleg pogojev iz te določbe določi dodatne pogoje, zaradi česar so nekateri gospodarski subjekti, ki izpolnjujejo pogoje iz navedene določbe, izključeni iz postopkov oddaje pridržanih javnih naročil, če ta država članica spoštuje načeli enakega obravnavanja in sorazmernosti.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/13 |
Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 30. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovaška) – HYDINA SK s.r.o./Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
(Zadeva C-186/20) (1)
(Predhodno odločanje - Upravno sodelovanje in boj proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost (DDV) - Uredba (EU) št. 904/2010 - Členi od 10 do 12 - Izmenjava informacij - Davčni nadzor - Roki - Prekinitev davčnega nadzora v primeru izmenjave informacij - Prekoračitev roka, določenega za posredovanje informacij - Vpliv na zakonitost prekinitve davčnega nadzora)
(2021/C 481/17)
Jezik postopka: slovaščina
Predložitveno sodišče
Najvyšší súd Slovenskej republiky
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica: HYDINA SK s.r.o.
Druga stranka: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Izrek
Člen 10 Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost v povezavi z uvodno izjavo 25 te uredbe je treba razlagati tako, da ne določa rokov, katerih prekoračitev bi lahko vplivala na zakonitost prekinitve davčnega nadzora, določene s pravom države članice prosilke, dokler zaprošena država članica ne posreduje informacij, ki se zahtevajo v okviru mehanizma upravnega sodelovanja, uvedenega s to uredbo.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/13 |
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 30. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – – K/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
(Zadeva C-258/20) (1)
(Predhodno odločanje - Uredba (ES) št. 883/2004 - Člen 65(2) in (5) - Področje uporabe - Popolnoma brezposeln delavec - Dajatve za brezposelnost - Delavec, ki stalno prebiva in opravlja dejavnost zaposlene osebe v pristojni državi članici - Prenos stalnega prebivališča v drugo državo članico - Oseba, ki ni dejansko opravljala dejavnosti zaposlene osebe v pristojni državi članici, preden je bila popolnoma brezposelna - Oseba, ki je odsotna z dela zaradi bolezni in iz tega naslova prejema dajatve za bolezen, ki jih izplačuje pristojna država članica - Opravljanje dejavnosti zaposlene osebe - Primerljivi pravni položaji)
(2021/C 481/18)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Centrale Raad van Beroep
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: K
Tožena stranka: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
Izrek
|
1. |
Člen 65(2) in (5) Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 465/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012, je treba razlagati tako, da se uporablja za položaj, v katerem je zadevna oseba, preden je postala popolnoma brezposelna, imela stalno prebivališče v državi članici, ki ni pristojna država članica, in ni dejansko opravljala dejavnosti zaposlene osebe, temveč je bila odsotna z dela zaradi bolezni in je iz tega naslova prejemala dajatve za bolezen, ki jih je izplačevala pristojna država članica, vendar le če je upravičenost do take dajatve v skladu z nacionalnim pravom pristojne države članice izenačena z opravljanjem dejavnosti zaposlene osebe. |
|
2. |
Člen 65(2) in (5) Uredbe št. 883/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 465/2012, je treba razlagati tako, da za uporabo te določbe ni treba upoštevati razlogov, zlasti družinskih, iz katerih je zadevna oseba svoje stalno prebivališče prenesla v državo članico, ki ni pristojna država članica. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/14 |
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 30. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Commerzbank AG/E.O.
(Zadeva C-296/20) (1)
(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Pristojnost in priznavanje ter izvrševanje sodnih odločb - Civilne in gospodarske zadeve - Luganska konvencija II - Člen 15(1)(c) - Pristojnost za potrošniške pogodbe - Prenos stalnega prebivališča potrošnika v drugo državo, ki jo veže konvencija)
(2021/C 481/19)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesgerichtshof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Commerzbank AG
Tožena stranka: E.O.
Izrek
Člen 15(1)(c) Konvencije o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, podpisane 30. oktobra 2007, katere sklenitev je bila v imenu Evropske skupnosti odobrena s Sklepom Sveta 2009/430/ES z dne 27. novembra 2008, je treba razlagati tako, da ta določba določa pristojnost v primeru, ko sta imela prodajalec ali ponudnik in potrošnik, ki sta bila stranki potrošniške pogodbe, ob sklenitvi te pogodbe sedež oziroma stalno prebivališče v isti državi, ki jo veže ta konvencija, in se je tuj element pravnega razmerja pojavil šele po navedeni sklenitvi zaradi naknadnega prenosa stalnega prebivališča potrošnika v drugo državo, ki jo veže navedena konvencija.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/15 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Icade Promotion SAS, nekdanja Icade Promotion Logement SAS/Ministère de l'Action et des Comptes Publiques
(Zadeva C-299/20) (1)
(Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 392 - Ureditev obdavčitve marže - Področje uporabe - Dobava nepremičnin in stavbnih zemljišč, kupljenih za nadaljnjo prodajo - Davčni zavezanec, za katerega pri nakupu nepremičnin davek ni bil odbiten - Nadaljnja prodaja, obdavčena z DDV - Pojem „stavbna zemljišča“)
(2021/C 481/20)
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Conseil d'État
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Icade Promotion SAS, nekdanja Icade Promotion Logement SAS
Tožena stranka: Ministère de l'Action et des Comptes Publiques
Izrek
|
1. |
Člen 392 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da omogoča uporabo ureditve obdavčitve marže za transakcije dobave stavbnih zemljišč tako v primeru, v katerem je bila njihova pridobitev obdavčena z davkom na dodano vrednost (DDV), ne da bi davčni zavezanec, ki jih proda naprej, imel pravico do odbitka tega davka, kot tudi v primeru, v katerem njihova pridobitev ni bila obdavčena z DDV, če je v ceni, po kateri je obdavčljivi preprodajalec, ki je davčni zavezanec, pridobil te nepremičnine, vključen znesek DDV, ki ga je kot vstopni davek plačal prvotni prodajalec. Vendar se – razen v tem primeru – ta določba ne uporablja za transakcije dobave stavbnih zemljišč, katerih prvotna pridobitev ni bila obdavčena z DDV, bodisi ker ne spada na področje uporabe tega davka bodisi ker je tega davka oproščena. |
|
2. |
Člen 392 Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da izključuje uporabo ureditve obdavčitve marže za transakcije dobave stavbnih zemljišč, če so ta zemljišča, ki so bila pridobljena nepozidana, od takrat, ko so bila pridobljena, do takrat ko jih je davčni zavezanec prodal naprej, postala stavbna zemljišča, vendar ne izključuje uporabe te ureditve za transakcije dobave stavbnih zemljišč, kadar so se značilnosti teh zemljišč od takrat, ko so bila pridobljena, do takrat, ko jih davčni zavezanec prodal naprej, spremenile zaradi parcelacije in izvedbe del komunalnega opremljanja, ki omogočajo priklop teh zemljišč na omrežja, kot sta, med drugim, plinovod ali električno omrežje. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/15 |
Pritožba, ki jo je Veliko vojvodstvo Luksemburg vložilo 21. julija 2021 zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 12. maja 2021 v združenih zadevah T-516/18 in T-525/18,
Veliko vojvodstvo Luksemburg in Engie Global LNG Holding ter drugi/Komisija
(Zadeva C-451/21 P)
(2021/C 481/21)
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Pritožnik: Veliko vojvodstvo Luksemburg (zastopniki: A. Germeaux, T. Uri, agenta, D. Waelbroeck, J. Bracker, avocats)
Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, Irska
Predlogi
Veliko vojvodstvo Luksemburg Sodišču predlaga, naj:
|
— |
razveljavi sodbo Splošnega sodišča Evropske unije z dne 12. maja 2021 v združenih zadevah T-516/18 in T-525/18, Luxembourg in Engie Global LNG Holding ter drugi/Komisija; |
|
— |
primarno, v skladu s členom 61 Statuta Sodišča dokončno odloči o zadevi in ugodi predlogom Velikega vojvodstva Luksemburg na prvi stopnji, tako da za ničen razglasi Sklep Komisije (EU) 2019/421 z dne 20. junija 2018 o državni pomoči SA.44888 (2016/C) (ex 2016/NN), ki jo je Luksemburg odobril skupini Engie (UL 2019, L 78, str. 1); |
|
— |
podredno, zadevo vrne v razsojanje Splošnemu sodišču; |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov, nastalih Velikemu vojvodstvu Luksemburg. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Veliko vojvodstvo Luksemburg v utemeljitev pritožbe navaja štiri pritožbene razloge.
Prvi pritožbeni razlog: kršitev člena 107 PDEU, ker je Splošno sodišče potrdilo, da sta dva svežnja vnaprejšnjih zadevnih davčnih stališč podelila „selektivno“ prednost glede na „ozki“ referenčni okvir, ki ga je sprejela Komisija. (i) Splošno sodišče je z ugotovitvijo obstoja „ozkega“ referenčnega okvira (in sicer pravila luksemburškega sistema o obdavčitvi dohodkov pravnih oseb v zvezi z oprostitvijo dohodkov od deležev in obdavčitvijo izplačanega dobička) večkrat napačno uporabilo pravo. Ne le, da je potrdilo nepopolni in umetno omejujoč referenčni okvir, pač pa je izkrivilo tudi luksemburško pravo s tem, da je potrdilo razlago contra legem zadevnih določb. Poleg tega se z izpodbijano sodbo spodbuja diskriminacija med čezmejnimi transakcijami in popolnoma nacionalnimi transakcijami, saj so bile iz referenčnega okvira izključene luksemburške družbe, ki imajo deleže v družbah drugih držav članic. (ii) Ugotovitev o obstoju odstopanja od „ozkega“ referenčnega okvira je bila napačna. Temeljila je na preoblikovanju nacionalnega prava in je bila kršena sodna praksa Sodišča v zvezi z analizo selektivnosti in zlasti sodna praksa, v skladu s katero se zahteva dokaz diskriminacije glede na podjetja v primerljivem položaju.
Drugi pritožbeni razlog: kršitev člena 107 PDEU, saj je Splošno sodišče potrdilo obstoj „selektivne“ prednosti zaradi neuporabe luksemburške določbe o zlorabi prava in podredno, kršitev Uredbe (EU) 2015/1589 (1) in pravice do obrambe. (i) Pravna opredelitev „selektivnosti“ Splošnega sodišča zaradi neuporabe luksemburške določbe o zlorabi prava je temeljila na napačni premisi in izkrivljanju nacionalnega prava. V nasprotju s trditvijo Splošnega sodišča naj bi bilo namreč mogoče z uporabo „neposrednega“ posojila ZORA priti do enakega obdavčljivega dobička. (ii) Pri obrazložitvi Splošnega sodišča o opredelitvi referenčnega okvira je prišlo večkrat do napačne uporabe prava in pomanjkljivosti obrazložitve. (iii) Razlogovanje Splošnega sodišča o obstoju odstopanja je bilo napačno. Ugotovitev, da so bila merila, potrebna za uporabo določbe o zlorabi prava, v tem primeru izpolnjena, je temeljila na napačni premisi, da uporaba „neposrednega“ posojila ZORA ne bi privedla do enakega obdavčljivega dobička. Z izpodbijano sodbo je bil kršen tudi člen 107 PDEU, ker se v njej domneva, da obstaja zloraba prava in zlasti neobstoj nedavčnih razlogov. Splošno sodišče je kršilo tudi obveznost obrazložitve in ni v celoti preučilo dejstev s tem, da ni upoštevalo nekaterih dejstev, ki potrjujejo, da zlorabe prava ni mogoče ugotoviti na podlagi luksemburškega pravu. Nazadnje krši člen 107 PDEU, saj ni ugotovilo obstoja kakršne koli diskriminacije v korist družbe Engie glede na podjetja v dejansko in pravno primerljivem položaju. (iv) Nazadnje, podredno, z izpodbijano sodbo je kršena pravica do obrambe Velikega vojvodstva Luksemburg.
Tretji pritožbeni razlog: kršitev členov 4 in 5 PEU. Veliko vojvodstvo Luksemburg trdi, da je z izpodbijano sodbo omejena avtonomija nacionalnih davčnih organov na področju, ki je v pristojnosti držav članic, s čimer sta kršena člena 4 in 5 PEU in načela, ki urejajo delitev pristojnosti med državami članicami in Evropsko unijo.
Četrti pritožbeni razlog: kršitev člena 296 TFUE, ker Splošno sodišče ni spoštovalo obveznosti obrazložitve.
(1) Uredba Sveta (EU) 2015/1589 z dne 13. julija 2015 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL 2015, L 248, str. 9).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/17 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sofiyski rayonen sad (Bolgarija) 6. avgusta 2021– „Banka DSK“ EAD/M. V.
(Zadeva C-489/21)
(2021/C 481/22)
Jezik postopka: bolgarščina
Predložitveno sodišče
Sofiyski rayonen sad
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka:„Banka DSK“ EAD
Tožena stranka: M. V.
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1 |
Ali je treba člen 3(1) Direktive 93/13/EGS (1) v povezavi s točko 1(e) in (f) iz Priloge k tej direktivi razlagati tako, da pogoji, v nasprotju z načelom dobre vere in poštenja, povzročijo nastanek obveznosti, ki so v škodo potrošnika, če potrošnikove stroške po kreditni pogodbi bistveno zvišajo, če potrošnik svoje plače mesečno ne nakazuje [na račun] pri banki, ki daje kredit, če se upošteva, da je v skladu s pogodbenimi pogoji zavezan dovoliti ustanovitev zastavne pravice na svoji terjatvi iz naslova plače? |
|
2 |
Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen, ali je treba člen 3(1) Direktive 93/13/EGS v povezavi s točko 1(e) in (f) iz Priloge k tej direktivi razlagati tako, da pogoji, v nasprotju z načelom dobre vere in poštenja, povzročijo nastanek obveznosti, ki so v škodo potrošnika, če potrošnika zavezujejo, da ne le nakazuje svojo plačo [na račun] pri prodajalcu ali ponudniku, ki daje kredit, temveč dejansko koristi tudi druge storitve prodajalca ali ponudnika, ki daje kredit? |
|
3 |
Če je odgovor na drugo vprašanje pritrdilen, po katerih merilih se mora nacionalno sodišče načeloma ravnati pri presoji nepoštenosti? Ali je treba upoštevati zlasti moč vezanosti predmeta kreditne pogodbe na stranske storitve, ki jih mora potrošnik koristiti, število stranskih storitev in nacionalno zakonodajo o omejitvah vezane prodaje? |
|
4 |
Ali načelo s pravom Unije skladne razlage nacionalnega prava, kot je bilo določeno v točki 26 sodbe 14/83, von Colson, velja tudi za razlago nacionalnih predpisov, ki urejajo druga pravna področja, ki niso urejena v pravu Unije (konkretno določbe o nelojalni konkurenci), ki pa so sorodna s pravno materijo pravnega akta Evropske unije, ki ga nacionalno sodišče uporablja v postopku, ki poteka pred njim (v obravnavanem primeru Direktiva 93/13/EGS o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah), in ali je treba pri taki razlagi nacionalnega prava uporabljati standarde Listine Evropske unije o temeljnih pravicah? |
|
5 |
Ali je treba člen 7(2) v povezavi s členom 6(1)(d) Direktive 2005/29/ES (2) in člen 10(2)(f) Direktive 2008/48/ES (3) razlagati tako, da je navedba nižje posojilne obrestne mere v glavni pogodbi o potrošniškem kreditu v skladu z njima prepovedana, če je odobritev kredita po tej posojilni obrestni meri odvisna od pogojev, ki so določeni v prilogi k pogodbi? Ali je treba pri tem preizkusu presojati način formulacije pogojev za znižanje posojilne obrestne mere, prenehanje uporabe takega znižanja ter sredstva, ki privedejo do ponovnega znižanja? |
|
6 |
Ali je treba člen 5(2)(b) Direktive 2005/29/ES razlagati tako, da je treba pri presojanju možnosti bistvenega vpliva ekonomskega obnašanja potrošnikov upoštevati tržni delež banke, ki daje potrošniške kredite, glede na potrebe potrošnikov, ki koristijo takšne izdelke? |
|
7 |
Ali je treba člen 3(g) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da so stroški po pogodbah v povezavi s potrošniško kreditno pogodbo, pri katerih se ob njihovi izpolnitvi v skladu s potrošniško kreditno pogodbo odobri znižana obrestna mera, del efektivne letne obrestne mere za kredit in jih je treba zajeti v izračun kredita? |
|
8 |
Ali je treba člen 3(g) Direktive 2008/48/ES v povezavi s členom 5 Direktive 93/13/EGS razlagati tako, da je treba pri neizpolnitvi obveznosti iz pogodb v povezavi s kreditno pogodbo, ki ima za posledico zvišanje posojilne obrestne mere za kredit, tudi efektivno letno obrestno mero izračunati v skladu z višjo posojilno obrestno mero zaradi neizpolnitve? |
|
9 |
Ali je treba člen 10(2)(g) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da se nepravilno navedbo efektivne letne obrestne mere v kreditni pogodbi med prodajalcem ali ponudnikom in potrošnikom kot kreditojemalcem šteje za manjkajočo navedbo efektivne letne obrestne mere v kreditni pogodbi in mora nacionalno sodišče uporabiti pravne posledice, ki so določene v nacionalnem pravu za manjkajočo navedbo efektivne letne obrestne mere v potrošniški kreditni pogodbi? |
|
10 |
Ali je treba člen 22(4) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da je sankcija ničnosti potrošniške kreditne pogodbe, ki jo določi nacionalni zakonodajalec, v skladu s katero je treba vrniti le odobreno glavnico, sorazmerna, če potrošniška kreditna pogodba ne vsebuje natančne navedbe efektivne letne obrestne mere? |
(1) Direktiva Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288).
(2) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (Direktiva o nepoštenih poslovnih praksah) (UL 2005, L 149, str. 22).
(3) Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL 2008, L 133, str. 66).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/18 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Înalta Curte de Casație și Justiție (Romunija) 10. avgusta 2021 – WA/Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
(Zadeva C-491/21)
(2021/C 481/23)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Înalta Curte de Casație și Justiție
Stranki
Tožeča stranka: WA
Tožena stranka: Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba člen 26(2) PDEU, člen 20, člen 21(1) in člen 45(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter člene 4, 5 in 6 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (1), razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni zakonodaji, ki ne omogoča izdaje osebne izkaznice, ki lahko velja kot potna listina v Evropski uniji, državljanu države članice zato, ker ima stalno prebivališče v drugi državi članici?
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/18 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Högsta domstolen (Švedska) 16. septembra 2021 – CC/VO
(Zadeva C-572/21)
(2021/C 481/24)
Jezik postopka: švedščina
Predložitveno sodišče
Högsta domstolen
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: CC
Tožena stranka: VO
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali sodišče države članice ohrani svojo pristojnost na podlagi člena 8(1) Uredbe Bruselj II (1), če otrok, na katerega se nanaša postopek, med postopkom prenese običajno prebivališče iz države članice v tretjo državo, ki je pogodbenica Haaške konvencije iz leta 1996 (glej člen 61 navedene uredbe)?
(1) Uredba Sveta (ES) št. 2201/2003 z dne 27. novembra 2003 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1347/2000 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek, 6, str. 243).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/19 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Nejvyšší soud České republiky (Češka republika) 20. septembra 2021 – QT/02 Czech Republic a.s.
(Zadeva C-574/21)
(2021/C 481/25)
Jezik postopka: češčina
Predložitveno sodišče
Nejvyšší soud České republiky
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: QT
Tožena stranka: 02 Czech Republic a.s.
Vprašanji za predhodno odločanje
|
1) |
Ali je treba izraz „provizija, za katero je trgovski zastopnik prikrajšan“ v smislu člena 17(2)(a), druga alinea, Direktive Sveta 86/653/EGS (1) z dne 18. decembra 1986 o usklajevanju zakonodaje držav članic o samozaposlenih trgovskih zastopnikih razlagati tako, da taka provizija vključuje tudi provizijo za pogodbe, ki bi jih trgovski zastopnik sklenil, če pogodba o trgovskem zastopanju ne bi bila odpovedana, s strankami, ki jih je pridobil za naročitelja, ali s katerimi je znatno povečal obseg poslovanja? |
|
2) |
Če je odgovor pritrdilen, pod kakšnimi pogoji ta ugotovitev velja tudi za tako imenovane enkratne provizije za sklenitev pogodbe? |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/19 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Itä-Suomen hallinto-oikeus (Finska) 22. septembra 2021 – J.M.
(Zadeva C-579/21)
(2021/C 481/26)
Jezik postopka: finščina
Predložitveno sodišče
Itä-Suomen hallinto-oikeus
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: J.M.
Drugi stranki: Namestnik pooblaščene osebe za varstvo podatkov, Pankki S
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je treba pravico dostopa, ki jo ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 15(1) Splošne uredbe o varstvu podatkov (1), v povezavi s [pojmom] „osebni podatki“ v smislu člena 4, točka 1, Uredbe razlagati tako, da informacije, ki jih zbere upravljavec, iz katerih izhaja, kdo, kdaj in za kateri namen je obdelal osebne podatke posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, niso informacije, do katerih ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico dostopa, zlasti ker gre za podatke, ki se nanašajo na zaposlene upravljavca? |
|
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilno in posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, na podlagi člena 15(1) Splošne uredbe o varstvu podatkov nima pravice dostopa do informacij iz tega vprašanja, ker te informacije niso „osebni podatki“ posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 4, točka 1, Splošne uredbe o varstvu podatkov, je treba v obravnavanem primeru upoštevati še informacije, do katerih ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 15(1), od (a) do (h), pravico dostopa:
|
|
3. |
Ali je za obravnavani postopek pomembno, da gre za banko, ki opravlja regulirano dejavnost, ali da je bila oseba J. M. hkrati uslužbenka in stranka banke? |
|
4. |
Ali je za presojo zgoraj navedenih vprašanj pomembno, da so bili podatki osebe J. M. obdelani pred začetkom veljavnosti Splošne uredbe o varstvu podatkov? |
(1) Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL 2016, L 119, str. 1).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/20 |
Sklep predsednika Sodišča z dne 9. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Irideos SpA/Poste Italiane SpA, ob udeležbi: Fastweb SpA, Tim SpA
(Zadeva C-419/19) (1)
(2021/C 481/27)
Jezik postopka: italijanščina
Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/20 |
Sklep predsednika Sodišča z dne 15. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Stichting Brein/News-Service Europe BV
(Zadeva C-442/19) (1)
(2021/C 481/28)
Jezik postopka: nizozemščina
Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/21 |
Sklep predsednika tretjega senata Sodišča z dne 9. septembra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Axpo Trading Ag/Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE, ob udeležbi: Fallimento Esperia SpA
(Zadeva C-705/19) (1)
(2021/C 481/29)
Jezik postopka: italijanščina
Predsednik tretjega senata Sodišča je odredil izbris zadeve.
Splošno sodišče
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/22 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Sipcam Oxon/Komisija
(Zadeva T-518/19) (1)
(Fitofarmacevtska sredstva - Aktivna snov klorotalonil - Neobnovitev vključitve v Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 - Postopek ocenjevanja - Pravica do obrambe - Predlog za razvrstitev aktivne snovi - Pravna varnost - Sorazmernost - Previdnostno načelo)
(2021/C 481/30)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Sipcam Oxon SpA (Milano, Italija) (zastopnika: C. Mereu in P. Sellar, odvetnika)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: F. Castilla Contreras, A. Dawes in I. Naglis, agenti)
Predmet
Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2019/677 z dne 29. aprila 2019 o neobnovitvi odobritve aktivne snovi klorotalonil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (UL 2019, L 114, str. 15).
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Sipcam Oxon SpA se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/22 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Kondyterska korporatsiia „Roshen“/EUIPO – Krasnyj Octyabr (Prikaz jastoga)
(Zadeva T-254/20) (1)
(„Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije, ki prikazuje jastoga - Absolutni razlogi za zavrnitev - Razlikovalni učinek - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Neobstoj opisnosti - Člen 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009 (postal člen 7(1)(c) Uredbe 2017/1001) - Pravica do izjave - Člen 94 Uredbe 2017/1001“)
(2021/C 481/31)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“ (Kijev, Ukrajina) (zastopnica: I. Lukauskienė, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Folliard-Monguiral in V. Ruzek, agenta)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe, intervenientka pred Splošnim sodiščem: PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“ (Moskva, Rusija) (zastopnika: M. Geitz in J. Stock, odvetnika)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 4. marca 2020 (zadeva R 1916/2019-4) glede postopka za ugotovitev ničnosti med družbama Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“ in PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr“.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“ se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/23 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Indo European Foods/EUIPO – Chakari (Abresham Super Basmati Selaa Grade One World’s Best Rice)
(Zadeva T-342/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Evropske unije Abresham Super Basmati Selaa Grade One World's Best Rice - Prejšnja neregistrirana besedna znamka BASMATI - Sporazum o izstopu Združenega kraljestva iz Unije in Euratoma - Prehodno obdobje - Pravni interes - Relativni razlog za zavrnitev - Člen 8(4) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(4) Uredbe 2017/1001) - Pravila common law, ki veljajo za tožbo zoper zavajajoče označevanje (action for passing off) - Verjetnost zavajajočega prikazovanja - Verjetnost oslabitve prejšnje ugledne znamke)
(2021/C 481/32)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Indo European Foods Ltd (Harrow, Združeno kraljestvo) (zastopnika: A. Norris, barrister, in N. Welch, solicitor)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: H. O’Neill in V. Ruzek, agenta)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Hamid Ahmad Chakari (Dunaj, Avstrija)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 2. aprila 2020 (zadeva R 1079/2019-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbo Indo European Foods in H. A. Chakarijem.
Izrek
|
1. |
Odločba četrtega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 2. aprila 2020 (zadeva R 1079/2019-4) se razveljavi. |
|
2. |
Tožba se v preostalem zavrne. |
|
3. |
EUIPO se naloži plačilo stroškov, vključno z nujnimi stroški, ki so družbi Indo European Foods Ltd nastali v zvezi s postopkom pred odborom za pritožbe pri EUIPO. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/24 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM)
(Zadeva T-372/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Besedna znamke Evropske unije JUVEDERM - Resna in dejanska uporaba znamke - Uporaba za proizvode, za katere je znamke registrirana - Uporaba s privoljenjem imetnika - Člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 [postal člen 58(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001])
(2021/C 481/33)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, Libanon) (zastopnik: D. Todorov, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopniki: K. Zajfert, J. Crespo Carrillo in V. J. Ruzek, agenti)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francija) (zastopnika: J. Day, solicitor, in T. de Haan, odvetnik)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. aprila 2020 (zadeva R 877/2019-4) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama Dermavita Company in Allergan Holdings France.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Dermavita Company S.a.r.l. se naloži plačilo stroškov tega postopka. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/24 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Allergan Holdings France/EUIPO – Dermavita Company (JUVEDERM)
(Zadeva T-397/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Besedna znamke Evropske unije JUVEDERM - Resna in dejanska uporaba znamke - Uporaba za proizvode, za katere je znamka registrirana - Člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 [postal člen 58(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001])
(2021/C 481/34)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francija) (zastopnika: J. Day, solicitor, in T. de Haan, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: K. Zajfert in V. J. Ruzek, agenta)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, Libanon) (zastopnik: D. Todorov, odvetnik)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. aprila 2020 (zadeva R 877/2019-4) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama Dermavita Company in Allergan Holdings France.
Izrek
|
1. |
Ugovor nedopustnosti se zavrne. |
|
2. |
Tožba se zavrne. |
|
3. |
Družba Allergan Holdings France SAS poleg svojih stroškov nosi stroške Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) in dve tretjini stroškov družbe Dermavita Company S.a.r.l. v tem postopku. |
|
4. |
Družba Dermavita Company S.a.r.l. nosi dve tretjini svojih stroškov v tem postopku. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/25 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Global Translation Solutions/Komisija
(Zadeva T-404/20) (1)
(Javno naročilo storitev - Razpisni postopek - Prevajalske storitve - Zavrnitev ponudbe ponudnika - Dodelitev javnega naročila drugemu ponudniku - Merila za dodelitev - Metoda vrednotenja - Očitna napaka pri presoji - Enako obravnavanje - Preglednost - Obveznost obrazložitve - Dolžnost skrbnega ravnanja - Načelo dobrega upravljanja)
(2021/C 481/35)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Global Translation Solutions ltd. (Valletta, Malta) (zastopnik: C. Mifsud-Bonnici, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: A. Katsimerou, L. André in M. Ilkova, agenti)
Predmet
Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti odločbe, vsebovane v dopisu Komisije z dne 17. aprila 2020 o zavrnitvi ponudbe, ki jo predložila tožeča stranka za sklop št. 22 (EN>MT) v okviru razpisa za zbiranje ponudb TRAD 19 in s katero je bil ta sklop dodeljen drugemu ponudniku, kot tudi „vseh drugih povezanih odločitev“.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Global Translation Solutions ltd. se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/26 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Esteves Lopes Granja/EUIPO – IVDP (PORTWO GIN)
(Zadeva T-417/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije PORTWO GIN - Prejšnja označba porekla „Porto“ - Pojma uporabe in izkoriščanja zaščitene označbe porekla - Člen 103(2)(a)(ii) Uredbe (EU) št. 1308/2013)
(2021/C 481/36)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Joaquim José Esteves Lopes Granja (Vila Nova de Gaia, Portugalska) (zastopnik: O. Santos Costa, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP (IVDP) (Peso da Régua, Portugalska) (zastopnik: P. Sousa e Silva, odvetnik)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. aprila 2020 (zadeva R 993/2019-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP in Joaquimom Jóséjem Estevesem Lopesom Granjo.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Joaquimu Joséju Estevesu Lopesu Granji se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/26 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Guo/EUIPO – Sand Cph (sandriver)
(Zadeva T-505/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije sandriver - Prejšnja besedna znamka Evropske unije SAND - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))
(2021/C 481/37)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Xiuling Guo (Šanghaj, Kitajska) (zastopnica: L. Le Stanc, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopniki: J. Mrozowski, A. Folliard-Monguiral in V. Ruzek, agenti)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Sand Cph A/S (København, Danska)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbo pri EUIPO z dne 2. junija 2020 (zadeva R 2019/2019-2) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbo Sand Cph in X. Guo.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Xiuling Guo se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/27 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM VYBRANCE)
(Zadeva T-635/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije JUVÉDERM VYBRANCE - Prepozno plačilo takse za vložitev pritožbe - Nedopustnost pritožbe pred odborom za pritožbe - Člen 101(4) Uredbe (UE) 2017/1001 - Člen 106(1)(b) Uredbe 2017/1001 - Restitutio in integrum)
(2021/C 481/38)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, Libanon) (zastopnik: D. Todorov, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: E. Markakis in V. Ruzek, agenta)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francija)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 24. avgusta 2020 (zadeva R 1014/2020-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Dermavita Company in Allergan Holdings France.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Dermavita Company S.a.r.l. se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/27 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM VOLUMA)
(Zadeva T-636/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije JUVÉDERM VOLUMA - Prepozno plačilo takse za vložitev pritožbe - Nedopustnost pritožbe pred odborom za pritožbe - Člen 101(4) Uredbe (EU) 2017/1001 - Člen 106(1)(b) Uredbe 2017/1001 - Restitutio in integrum)
(2021/C 481/39)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, Libanon) (zastopnik: D. Todorov, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: E. Markakis in V. Ruzek, agenta)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francija)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 24. avgusta 2020 (zadeva R 1016/2020-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Dermavita Company in Allergan Holdings France.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Dermavita Company S.a.r.l. se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/28 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM VOLITE)
(Zadeva T-637/20) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije JUVÉDERM VOLITE - Prepozno plačilo takse za vložitev pritožbe - Nedopustnost pritožbe pred odborom za pritožbe - Člen 101(4) Uredbe (EU) 2017/1001 - Člen 106(1)(b) Uredbe 2017/1001 - Restitutio in integrum)
(2021/C 481/40)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, Libanon) (zastopnik: D. Todorov, odvetniki)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: E. Markakis in V. Ruzek, agenta)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francija)
Predmet
Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. avgusta 2020 (zadeva R 1015/2020-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Dermavita Company in Allergan Holdings France.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Dermavita Company S.a.r.l. se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/29 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 6. oktobra 2021 – Power Horse Energy Drinks/EUIPO – Robot Energy Europe (UNSTOPPABLE)
(Zadeva T-3/21) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije UNSTOPPABLE - Absolutni razlogi za razveljavitev - Razlikovalni učinek - Člen 7(1)(b) Uredbe št. (ES) št. 207/2009 (postal člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Neobstoj opisnosti - Člen 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009 (postal člen 7(1)(c) Uredbe 2017/1001))
(2021/C 481/41)
Jezik postopka: nemščina
Stranke
Tožeča stranka: Power Horse Energy Drinks GmbH (Linz, Avstrija) (zastopnik: M. Woller, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: E. Markakis, agent)
Druga stranka pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Robot Energy Europe (Mijas, Španija)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 6. oktobra 2020 (zadeva R 232/2020-2) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama, Power Horse Energy Drinks in Robot Energy Europe.
Izrek
|
1. |
Tožba se zavrne. |
|
2. |
Družbi Power Horse Energy Drinks GmbH se naloži plačilo stroškov. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/29 |
Tožba, vložena 18. avgusta 2021 – TB/ENISA
(Zadeva T-511/21)
(2021/C 481/42)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: TB (zastopnici: L. Levi in N. Flandin, odvetnici)
Tožena stranka: Agencija Evropske unije za kibernetsko varnost (ENISA)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razglasi ničnost odločbe agencije ENISA o podaljšanju pogodbe tožeče stranke o zaposlitvi v delu, v katerem je bila tožeča stranka premeščena na delovno mesto brez vodstvenih nalog, pri čemer je bila ta odločba formalizirana s podpisano različico dokumenta, ki ga je agencija ENISA poslala 13. oktobra 2020 in ki je bil predstavljen kot aneks k njeni pogodbi, ter s tem, da sta tak dokument 26. oktobra 2020 podpisali tako tožeča stranka kot tudi agencija ENISA; |
|
— |
po potrebi, razglasi ničnost odločbe tožene stranke z dne 12. maja 2021 o zavrnitvi pritožbe, ki jo je tožeča stranka na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov vložila zoper odločbo o podaljšanju; |
|
— |
naloži plačilo odškodnine za premoženjsko in nepremoženjsko škodo, ki jo je utrpela tožeča stranka; |
|
— |
Toženi stranki naloži plačilo stroškov. |
Tožbena razloga in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: odločba o podaljšanju ni zakonita v delu, v katerem izhaja iz postopka reorganizacije agencije ENISA, ki domnevno ni bil izveden v interesu službe – kršitev člena 7(1) kadrovskih predpisov, kršitev načel preglednosti in prepovedi diskriminacije, kršitev členov 18(1) in 20(2)(a) sklepa upravnega odbora MB/2018/14.
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: odločba o podaljšanju ni zakonita v delu, v katerem pogodba tožeče stranke ni bila podaljšana v preglednem in poštenem postopku – kršitev člena 1 sklepa izvršnega direktorja 38/2017, točke 5.1 standardnega operativnega postopka in dolžnosti dobrega upravljanja. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/30 |
Tožba, vložena 2. septembra 2021 – TB/ENISA
(Zadeva T-560/21)
(2021/C 481/43)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: TB (zastopnici: L. Levi in N. Flandin, odvetnici)
Tožena stranka: Agencija Evropske unije za kibernetsko varnost
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razglasi ničnost odločitve natečajne komisije agencije ENISA, da se ime tožeče stranke ne uvrsti na seznam uspešnih kandidatov za delovno mesto vodje enote pisarne izvršnega direktorja (TA/AD 9) – ref. št. ENISA-TA-70-AD-2020-04; |
|
— |
razglasi ničnost odločitve natečajne komisije agencije ENISA, da se ime tožeče stranke ne uvrsti na seznam uspešnih kandidatov za delovno mesto vodje enote upravne podporne službe (TA/AD 9) – ref. št. ENISATA71-AD-2020-05; |
|
— |
po potrebi razglasi tudi ničnost sklepa tožene stranke z dne 8. junija 2021 o zavrnitvi pritožbe, ki jo je tožeča stranka na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov vložila zoper zgoraj navedeni odločitvi; |
|
— |
naloži plačilo odškodnine za nepremoženjsko škodo, ki jo je utrpela tožeča stranka; |
|
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: odločitvi glede pisarne izvršnega direktorja (v nadaljevanju: PID) in upravne podporne službe (v nadaljevanju: UPS) nista zakoniti v delu, v katerem izhajata iz odločbe z dne 5. avgusta 2020, s katero sta bila objavljena razpisa prostih delovnih mest, in sicer za PID in UPS, pri čemer tudi zadnjenavedena odločba ni zakonita. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev načela dobrega upravljanja in neobstoj zadostne obrazložitve odločitev glede PID in UPS. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: pri odločitvi glede PID ni bila zagotovljena nepristranskost natečajne komisije in ta odločitev ni zakonita – kršitev člena 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in kršitev člena 14 sklepa upravnega odbora agencije ENISA MB/2013/6. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/31 |
Tožba, vložena 9. septembra 2021 – Zásilkovna/Komisija
(Zadeva T-585/21)
(2021/C 481/44)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Zásilkovna s. r. o (Praga, Češka republika) (zastopnik: R. Kubáč, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
za ničen razglasi sklep Komisije v zadevi SA.55208 (2020/C) – Česká pošta (Češka pošta) – nadomestilo za obveznost zagotavljanja univerzalne storitve za obdobje 2018-2022 v obliki dopisov z dne (i) 9. julija 2021 in (ii) 31. avgusta 2021, s katerima je bila delno zavrnjena pritožba tožeče stranke z dne 8. novembra 2019 glede navzkrižnega subvencioniranja svojih poslovnih dejavnosti, ki ga je izvajala Češka pošta; |
|
— |
Komisiji naloži, naj nosi svoje stroške in plača stroške tožeče stranke. |
Tožbena razloga in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: Komisija je storila očitno napako pri ugotovitvi, da navzkrižno subvencioniranje, ki ga je izvajala Češka pošta, ni državna pomoči v smislu člena 107(1) PDEU.
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: Komisija je storila bistveno kršitev postopka, ker njen sklep, v skladu s katerim navzkrižno subvencioniranje, ki ga je izvajala Češka pošta, ni samostojna državna pomoč, ni ustrezno obrazložen.
|
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/32 |
Tožba, vložena 16. septembra 2021 – Serrano Velázquez/Parlament
(Zadeva T-589/21)
(2021/C 481/45)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Tožeča stranka: María Teresa Serrano Velázquez (Sevilla, Španija) (zastopnik: F. Vázquez Sánchez, odvetnik)
Tožena stranka: Evropski parlament
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
sklep Odbora za peticije Evropskega parlamenta glede peticije 0242/21, ki jo je vložila María Teresa Serrano Velázquez, razglasi za ničen in preuči dejstva, očitana v tej peticiji. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja en tožbeni razlog, ki se nanaša na to, da sprejeti sklep ni pravilno obrazložen v skladu s členom 296 PDEU.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/32 |
Tožba, vložena 20. septembra 2021 – WS in drugi/Frontex
(Zadeva T-600/21)
(2021/C 481/46)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeče stranke: WS in 5 drugih tožečih strank (zastopnici: A. van Eik in L.-M. Komp, odvetnici)
Tožena stranka: Evropska agencija za mejno in obalno stražo
Predlogi
Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:
|
— |
ugotovi, da je agencija na podlagi člena 268 in člena 340(2) PDEU odgovorna za škodo, ki jo je povzročila tožečim strankam; |
|
— |
ugotovi, da je Agencija storila dovolj resno kršitev svojih obveznosti iz členov 16, 22, 26, 28, 34 in 72 Uredbe 2016/1624, korakov od 1 do 5 Standardnih operativnih postopkov in člena 4 Kodeksa ravnanja, ki tožečim strankam dajejo pravice, kot so zavarovane v členih 1, 4, 18, 19, 24, 41 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, in dovolj resno kršitev temeljnih pravic tožečih strank, določenih v členih 1, 4, 18, 19, 24, 41 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, s čimer je neposredno povzročila škodo, ki so jo utrpele tožeče stranke; |
|
— |
Agenciji naloži povrnitev škode, ki je nastala tožečim strankam kot neposredna posledica celotnega nezakonitega ravnanja Agencije in ki septembra 2021 znaša 96 212,55 EUR za premoženjsko škodo, kar se poveča za obresti, dolgovane na dan plačila, in 40,000 EUR za nepremoženjsko škodo, kar se poveča za obresti, dolgovane na dan plačila, ali v delu, kot bo odločilo Sodišče; |
|
— |
Agenciji naloži plačilo stroškov, ki bodo tožečim strankam nastali v tem postopku, skupaj z obrestmi; |
|
— |
določi, da je treba vse te zneske plačati v roku dveh tednov po razglasitvi sodbe, potem pa se povečajo za obresti za vsak dan zamude. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeče stranke v utemeljitev tožbe navajajo osem tožbenih razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: Agencija ni opravila presoje tveganj, kot se zahteva v členu 34 Uredbe 2016/1624 (1), členih 18 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter korakih 1 in 2 Standardnih operativnih postopkov (2). |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: Agencija ni sprejela ukrepov, za katere bi bilo razumno mogoče pričakovati, da bodo omogočili obvladovanje resnih tveganj za temeljne pravice, kot se zahteva v členu 34 Uredbe 2016/1624, členih 18 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in koraku 1 Standardnih operativnih postopkov. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: Agencija ni pripravila (dovolj podrobnega) operativnega načrta, kot se zahteva v členih 16 in 34 Uredbe 2016/1624, členih 18 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in koraka 2 Standardnih operativnih postopkov. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: Agencija je operacijo vračanja opravila tako, da kršitve temeljnih pravic niso mogle biti zabeležene niti sporočene v nasprotju s členi 22, 25, 28 in 34 Uredbe 2016/1624, členoma 18 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, korakom 3 Standardnih operativnih postopkov in členom 4(3)(a) Kodeksa ravnanja (3). |
|
5. |
Peti tožbeni razlog: Agencija ni sprejela nobenih ukrepov kljub očitnim kršitvam členov 1, 4 in 24 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, s čimer je kršila člena 22 in 34 Uredbe 2016/1624 ter člen 4 Kodeksa ravnanja. |
|
6. |
Šesti tožbeni razlog: Agencija ni zagotovila učinkovitega nadzora nad skupno operacijo vračanja, zahtevanega v členih 28 in 34 Uredbe 2016/1624. |
|
7. |
Sedmi tožbeni razlog: Agencija ni ocenila operacije vračanja, kot se zahteva v členih 26 in 28 Uredbe 2016/1624 ter v korakih 4 in 5 Standardnih operativnih postopkov. |
|
8. |
Osmi tožbeni razlog: Agencija ni ustrezno upoštevala pritožbe tožečih strank v okviru individualnega pritožbenega mehanizma, kot se zahteva v členih 34 in 72 Uredbe 2016/1624, členu 10 Pravil o pritožbenem mehanizmu (4) ter členih 41 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. |
(1) Uredba (EU) 2016/1624 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. septembra 2016 o evropski mejni in obalni straži ter spremembi Uredbe (EU) 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 863/2007 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 in Odločbe Sveta 2005/267/ES, UL 2016, L 251, str. 1.
(2) Sklep izvršnega direktorja št. 2012/87 z dne 19. julija 2012 o sprejetju standardnega operativnega postopka Frontex za zagotovitev spoštovanja temeljnih pravic v okviru skupnih operacij in pilotskih projektov Frontex.
(3) Sklep izvršnega direktorja št. 2013/67 z dne 7. oktobra 2013 o Kodeksu ravnanja za skupne operacije vračanja, ki jih koordinira Frontex.
(4) Sklep izvršnega direktorja št. R-ED-2016-106 z dne 6. oktobra 2016 o Pritožbenem mehanizmu.
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/33 |
Tožba, vložena 20. septembra 2021 – Pharmadom/EUIPO – Wellstat Therapeutics (WELLMONDE)
(Zadeva T-601/21)
(2021/C 481/47)
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Francija) (zastopnica: M.-P. Dauquaire, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Wellstat Therapeutics Corp. (Rockville, Maryland, Združene države)
Podatki o postopku pred EUIPO
Prijavitelj sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe
Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije WELLMONDE – prijava št. 16 152 803
Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom
Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 23. junija 2021 v zadevi R 1776/2020-5
Tožbeni predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razveljavi izpodbijano odločbo. |
Navajani tožbeni razlog
|
— |
Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/34 |
Tožba, vložena 22. septembra 2021 – L’Oréal/EUIPO – Heinze (K K WATER)
(Zadeva T-610/21)
(2021/C 481/48)
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: L’Oréal (Pariz, Francija) (zastopnik: T. de Haan, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Arne-Patrik Heinze (Hamburg, Nemčija)
Podatki o postopku pred EUIPO
Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem
Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije K K WATER – zahteva za registracijo št. 18 092 777
Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom
Izpodbijana odločba: odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. junija 2021 v zadevi R 2327/2020-2
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
izpodbijano odločbo razveljavi; |
|
— |
EUIPO in intervenientu naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki so tožeči stranki nastali pred drugim odborom za pritožbe pri Uradu. |
Navajani tožbeni razlog
|
— |
Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/35 |
Tožba, vložena 24. septembra 2021 – KPMG Advisory/Komisija
(Zadeva T-614/21)
(2021/C 481/49)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: KPMG Advisory SpA (Milano, Italija) (zastopniki: G. Roberti, I. Perego in R. Fragale, odvetniki)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
– |
(i) na podlagi člena 263(4) v celoti ali delno za ničen razglasi decision of 13th July 2021 on the exclusion of KPMG Advisory S.p.A. from participating in award procedures governed by Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council or from being selected for implementing Union funds [Ref. Ares(2021)4544873], ki je bil vročen dne 14. julija 2021 (izpodbijani sklep); |
|
– |
(ii) podredno, na podlagi člena 261 PDEU in člena 143(9) Finančne uredbe iz leta 2018, razveljavi ali zniža sankcijo izključitve in/ali razveljavi sankcijo objave, ki je naložena z izpodbijanim sklepom; |
|
– |
(iii) po potrebi na podlagi člena 277 PDEU razglasi, da je člen 73(3) Uredbe 2018/1046 (1) in/ali člen 146(6) uredbe 2018/1046 nezakonit; |
|
– |
(iv) in, v vsakem primeru, Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: bistvena kršitev postopka in kršitev načela kolegialnosti.
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev pravic do obrambe in temeljne pravice do dobrega upravljanja.
|
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: kršitev členov 106(1) Finančne uredbe iz leta 2015 (2) in 136(2) Uredbe 2018/1046 – napake pri presoji in neobstoj obrazložitve
|
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: kršitev člena 136(6) in (7) Uredbe 2018/1046 – napake pri presoji in neobstoj obrazložitve
|
|
5. |
Peti tožbeni razlog: ugovor zastaranja pristojnosti za izključitev gospodarskega subjekta v smislu člena 136 Uredbe 2018/1046 in kršitev načela sorazmernosti;
|
(1) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (ULo2018, Lo193, str.o1).
(2) Uredba (EU, Euratom) 2015/1929 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. oktobra 2015 o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (ULo2015, Lo286, str.o1).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/36 |
Tožba, vložena 29. septembra 2021 – Primagran/EUIPO – Primagaz (prımagran)
(Zadeva T-624/21)
(2021/C 481/50)
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Primagran sp. z o.o. (Stegna, Poljska) (zastopnica: E. Jaroszyńska-Kozłowska, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Compagnie des gaz de pétrole Primagaz (Pariz, Francija)
Podatki o postopku pred EUIPO
Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem
Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije „prımagran“ – prijava št. 18 051 750
Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom
Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 28. julija 2021 v zadevi R 2486/2020-4
Tožbena predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razveljavi izpodbijano odločbo v delu, v katerem je bila z njo zavrnjena pritožba tožeče stranke R 2486/2020-4, vložena zoper odločbo oddelka za ugovore pri EUIPO z dne 30. oktobra 2020, ki se je nanašala na prijavo znamke Evropske unije št. 18 051 750, in odloči, da vsaka stranka nosi svoje stroške, nastale v postopku z ugovorom in s pritožbo; |
|
— |
plačilo stroškov naloži EUIPO in, če bi druga stranka pred odborom za pritožbe intervenirala v postopku, intervenientki. |
Navajani tožbeni razlogi
|
— |
Kršitev člena 27(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625 in člena 95(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta; |
|
— |
kršitev načela prepovedi reformatio in peius; |
|
— |
kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/37 |
Tožba, vložena 4. oktobra 2021 – Apart/EUIPO – S. Tous (Upodobitev obrisa medveda)
(Zadeva T-638/21)
(2021/C 481/51)
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Apart sp. z o.o. (Suchy Las, Poljska) (zastopnica: J. Gwiazdowska, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: S. Tous, SL (Manresa, Španija)
Podatki o postopku pred EUIPO
Imetnik sporne znamke: druga stranka pred odborom za pritožbe
Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije (upodobitev obrisa medveda) – znamka Evropske unije št. 8127 144
Postopek pred EUIPO: postopek za razveljavitev
Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 30. julija 2021 v zadevi R 1437/2020-5
Tožbeni predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
v celoti razveljavi izpodbijano odločbo in jo spremeni tako, da sporno znamko razveljavi; |
|
— |
podredno, v celoti razveljavi izpodbijano odločbo in zadevo vrne v razsojanje odboru za pritožbo; |
|
— |
EUIPO in družbi S. TOUS, S.L. naloži, da nosita stroške pritožbenega postopka in postopka pred Splošnim sodiščem. |
Navajani tožbeni razlogi
|
— |
Kršitev člena 51(1)(a) v povezavi s členom 15(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta; |
|
— |
kršitev člena 94(1) in člena 95(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta zaradi neobstoja razlogov, na katerih temeljijo domneve o naravi izpodbijane znamke; |
|
— |
kršitev člena 20 in člena 41(1) ter (2)(a) in (c) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, zlasti pravice do izjave, obveznosti uprave, da svoje odločitve obrazloži ter načel dobrega upravljanja, pravne varnosti in enakega obravnavanja. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/38 |
Tožba, vložena 4. oktobra 2021 – CB/EUIPO – China Construction Bank (CCB)
(Zadeva T-639/21)
(2021/C 481/52)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Groupement des cartes bancaires (CB) (Pariz, Francija) (zastopnik: C. Herissay-Ducamp, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: China Construction Bank Corp. (Peking, Kitajska)
Podatki o postopku pred EUIPO
Prijavitelj sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe
Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije CCB – zahteva za registracijo št. 13359 609
Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom
Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora EUIPO za pritožbe z dne 30. julija 2021 v zadevi R 1305/2020-2
Tožbena predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razveljavi izpodbijano odločbo, ugodi ugovoru in zavrne zahtevo za registracijo znamke št. 13359 609 in |
|
— |
EUIPO naloži plačilo stroškov postopka. |
Navajani tožbeni razlogi
|
— |
Kršitev člena 94 Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta, |
|
— |
kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta in |
|
— |
kršitev člena 8(5) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/38 |
Tožba, vložena 5. oktobra 2021 – Foodwatch/Komisija
(Zadeva T-643/21)
(2021/C 481/53)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Foodwatch eV (Berlin, Nemčija) (zastopniki: R. Klinger, C. Douhaire in S. Ernst, odvetniki)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
za ničen razglasi Sklep Komisije z dne 5. avgusta 2021 (C(2021)5963 final), sprejet na podlagi Uredbe (ES) št. 1049/2001, s katerim je bila zavrnjena potrdilna prošnja tožeče stranke z dne 6. maja 2021 za celovit dostop do dokumenta „Briefing for the EU RCF co-chair for the Regulatory Cooperation Forum meeting on 3-4 February 2020“ (Ares(2021)1264866), v delu, v katerem zavrnitev temelji na razlogu za zavrnitev iz člena 4(1)(a), tretja alinea, Uredbe (ES) št. 1049/2001 in |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov, vključno s stroški tožeče stranke. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
V utemeljitev tožbe zoper Sklep Komisije z dne 5. avgusta 2021 C(2021)5963 final, s katerim je bila zavrnjena prošnja tožeče stranke za celovit dostop do dokumenta glede priprave zasedanja foruma za regulativno sodelovanje (RCF) v zvezi z Celovitim gospodarskim in trgovinskim sporazumom EU-Kanada (CETA), tožeča stranka uveljavlja te razloge:
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: Kršitev člena 4(1)(a), tretja alinea, Uredbe (ES) št. 1049/2001 (1) zaradi napačne uporabe prava.
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev člena 4(6) Uredbe št. 1049/2001 zaradi napačne odločitve, da se razkrijejo samo določeni deli spornega dokumenta. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: kršitev člena 4(7) Uredbe št. 1049/2001, ker prepoved dostopa ni bila časovno omejena. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: kršitev člena 296 PDEU in člena 41(2)(c) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah zaradi kršitve obveznosti obrazložitve. |
(1) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 3, str. 331).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/39 |
Tožba, vložena 6. oktobra 2021 – Bloom/Parlament in Svet
(Zadeva T-645/21)
(2021/C 481/54)
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Tožeča stranka: Bloom (Pariz, Francija) (zastopnici: C. Saynac in L. Chovet-Ballester, odvetnici)
Toženi stranki: Evropski parlament in Svet Evropske unije
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
na podlagi členov 256 in 263 PDEU razglasi delno ničnost Uredbe (EU) 2021/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. julija 2021 o vzpostavitvi Evropskega sklada za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo ter spremembi Uredbe (EU) 2017/1004 (UL 2021, L 247, str. 1), zlasti njenih členov 17, 18 in 19; |
|
— |
Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije naloži plačilo vseh stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri razloge.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: kršitev ciljev visoke ravni varstva okolja in trajnostnega razvoja. Tožeča stranka trdi, da se s členi 17, 18 in 19 Uredbe (EU) 2021/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. julija 2021 o vzpostavitvi Evropskega sklada za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo ter spremembi Uredbe (EU) 2017/1004 (v nadaljevanju: Uredba o ESPRA) ponovno uvajajo nepovratna sredstva, ki negativno vplivajo na morsko okolje, kar je v nasprotju s ciljema visoke ravni varstva okolja in trajnostnega razvoja, ki sta ponovno potrjena v evropskih predpisih. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev splošnih načel evropskega prava previdnosti in sorazmernosti. Po mnenju tožeče stranke so členi 17, 18 in 19 Uredbe o ESPRA v nasprotju s previdnostnim načelom iz člena 191(2) PDEU. Poleg tega naj bi bili učinki zgoraj navedenih členov v nasprotju z načelom sorazmernosti, ki se uporablja na področju ribištva. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: kršitev Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982, Konvencije o varstvu morskega okolja in obalnega območja Sredozemlja z dne 9. julija 2004 in načela dobrovernega izpolnjevanja pogodb. Tožeča stranka trdi, da so členi 17, 18 in 19 Uredbe o ESPRA v nasprotju z dolžnostmi v zvezi z bojem proti prelovu in ohranjanjem morskih virov, ki jih določata zgoraj navedeni konvenciji. Parlament in Svet naj bi s sprejetjem izpodbijanih členov kršila načelo dobrovernega izpolnjevanja pogodb. |
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/40 |
Tožba, vložena 1. oktobra 2021 – Sberbank Europe/ECB
(Zadeva T-647/21)
(2021/C 481/55)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Sberbank Europe AG (Dunaj, Avstrija) (zastopnik: M. Fellner, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska centralna banka
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razglasi ničnost sklepa tožene stranke z dne 2. avgusta 2021 (1) in |
|
— |
naloži plačilo stroškov toženi stranki. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dvanajst razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: tožena stranka je kršila prepoved dvojnega kaznovanja, ki je določena v členu 50 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina) in členu 4 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic (v nadaljevanju: EKČP). |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: tožena stranka je kršila člen 49 Listine in člen 7 EKČP, ker je naložila kazen, ki presega najvišje zneske iz člena 18(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 (2). |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: tožena stranka je kršila člen 17 Listine in člen 1 Dodatnega protokola št. 1 k EKČP. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: tožena stranka je kršila načelo dobre vere, ker je napačno uporabila metodo za določitev upravnih denarnih kazni v skladu s členom 18(1) in (7) Uredbe (EU) št. 1024/2013. |
|
5. |
Peti tožbeni razlog: tožena stranka je kršila člen 6 EKČP. |
|
6. |
Šesti tožbeni razlog: tožena stranka je kršila zgornje meje glede kazni v skladu s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013. |
|
7. |
Sedmi tožbeni razlog: člen 97 avstrijskega zakona o bančništvu (v nadaljevanju: BWG) se ne uporablja, če s prekoračitvijo omejitve velikih izpostavljenosti ni bila pridobljena nobena korist oziroma ni bila preprečena nobena izguba. |
|
8. |
Osmi tožbeni razlog: možnost tožene stranke, da tožeči stranki naloži izravnalne obresti, je zastarala, kot to določa člen 97 BWG v povezavi s členom 395 Uredbe (EU) št. 575/2013 (3). |
|
9. |
Deveti tožbeni razlog: tožena stranka je napačno uporabila člen 97(1) BWG v povezavi s členom 30(a) BWG in členom 395(1) Uredbe (EU) št. 575/2013. |
|
10. |
Deseti tožbeni razlog: tožeča stranka ni nameravala prekoračiti omejitev velikih izpostavljenosti v skladu s členom 395 Uredbe (EU) št. 575/2013. |
|
11. |
Enajsti tožbeni razlog: tožeča stranka ni pridobila nobene koristi oziroma preprečila nobene izgube s tem, da je v spornem obdobju prekoračila omejitve velikih izpostavljenosti. |
|
12. |
Dvanajsti tožbeni razlog: tožena stranka je zlorabila diskrecijsko pravico s tem, da tožeči stranki ni odobrila izjeme v skladu s členom 396(1) Uredbe (EU) št. 575/2013. |
(1) Št. ECB-SSM-2021-ATSBE-7 – ESA-2020-00000051.
(2) Uredba Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (UL 2013, L 287, str. 63).
(3) Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL 2013, L 176, str. 1).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/41 |
Tožba, vložena 7. oktobra 2021 – Saure/Komisija
(Zadeva T-651/21)
(2021/C 481/56)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, Nemčija) (zastopnik: C. Partsch, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predloga
Tožeča stranka splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
sklep Komisije z dne 2. junija 2021 o zavrnitvi dostopa do dokumentov Komisije, za katerega je prosila tožeča stranka, in sklep Komisije z dne 11. avgusta 2021 o zavrnitvi dostopa do dokumentov Komisije, za katerega je prosila tožeča stranka, in sicer z izdelavo kopij celotne komunikacije Komisije
vsakič od 1. aprila 2020 in zlasti v zvezi s količino cepiva, ki jo je ponudila družba BioNTech, in časom dobave tega cepiva, razglasi za nična v delu, v katerem tožeči stranki dostop ni bil odobren ali je bil odobren le delno; |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest tožbenih razlogov.
|
— |
Prvi tožbeni razlog: tožeča stranka naj bi imela pravico do dostopa do zadevnih dokumentov Evropske komisije v skladu s členom 2(1) Uredbe (ES) št. 1049/2001. (1) |
|
— |
Drugi tožbeni razlog: člen 4(1)(b) Uredbe (ES) št. 1049/2001 naj ne bi nasprotoval pravici do dostopa do zadevnih informacij. Informacije, za katere je bilo zaprošeno, naj bi bile potrebne tako za nacionalno varnost, javni red in mir, ekonomsko blaginjo države, preprečitev nereda kot tudi za varstvo zdravja. Zato naj bi bil morebiten poseg v zasebnost in integriteto posameznika dopusten. Nazadnje naj bi obstajal znaten javni interes za razkritje informacij, za katere je bilo zaprošeno. |
|
— |
Tretji tožbeni razlog: člen 4(2), druga alinea, Uredbe (ES) št. 1049/2001 naj ne bi nasprotoval pravici do dostopa do zadevnih informacij. Iz te določbe naj ne bi izhajal noben razlog za izključitev, ker naj bi se z njo določal razlog za izključitev, ki je časovno omejen in ki se nanaša le na posvetovanja, ki potekajo. Prošnja tožeče stranke po informacijah naj bi se pa nanašala izključno na zaključene postopke. |
|
— |
Četrti tožbeni razlog: člen 4(3), prvi pododstavek, Uredbe (ES) št. 1049/2001 naj ne bi nasprotoval pravici do dostopa do zadevnih informacij. S to določbo naj bi se varoval le postopek odločanja, ki poteka. Predmet prošnje tožeče stranke za vpogled v spis pa naj bi bili dokumenti o pogajanjih tožene stranke o dobavah cepiva. Ta pogajanja naj bi bila že končana. Poleg tega naj bi obstajal prevladujoč javni interes za razkritje zadevnih informacij, saj naj bi se že več tednov po vsej Evropi razpravljalo in poročalo o dobavi cepiva s strani Unije. |
|
— |
Peti tožbeni razlog: člen 4(2), prva alinea, Uredbe (ES) št. 1049/2001 naj ne bi nasprotoval pravici do dostopa do zadevnih informacij. Razkritje teh informacij naj ne bi oslabilo poslovnih interesov fizičnih in pravnih oseb. Informacije, za katere je bilo zaprošeno, naj ne bi zajemale nobene poslovne skrivnosti v smislu Direktive (EU) 2016/943. (2) |
|
— |
Šesti tožbeni razlog: nazadnje, za razkritje dokumentov, za katere je bilo zaprošeno, obstaja prevladujoč javni interes. |
(1) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 3, str. 331).
(2) Direktiva (EU) 2016/943 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o varstvu nerazkritega strokovnega znanja in izkušenj ter poslovnih informacij (poslovnih skrivnosti) pred njihovo protipravno pridobitvijo, uporabo in razkritjem (UL 2016, L 157, str. 1).
|
29.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 481/42 |
Tožba, vložena 11. oktobra 2021 – L. Oliva Torras/EUIPO – Mecánica del Frío (Priklopne naprave za vozila)
(Zadeva T-652/21)
(2021/C 481/57)
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: španščina
Stranke
Tožeča stranka: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Španija) (zastopnica: E. Sugrañes Coca, odvetnica)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Mecánica del Frío, SL (Cornellá de Llobregat, Španija)
Podatki o postopku pred EUIPO
Imetnik spornega modela: druga stranka pred odborom za pritožbe
Zadevni sporni model: model Skupnosti (Priklopne naprave za vozila) – Model Skupnosti št. 002217588-0001
Izpodbijana odločba: odločba tretjega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 27. avgusta 2021 v zadevi R 1306/2020-3
Tožbeni predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
izpodbijano odločbo razveljavi; ali |
|
— |
izpodbijano odločbo spremeni; in |
|
— |
naj stranki, ki s predlogi ni uspela, v skladu s predlogi druge stranke naloži plačilo stroškov. |
Navajana tožbena razloga
|
— |
Kršitev člena 4(2) in (3) ter člena 8(1) in (2) Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002; |
|
— |
kršitev členov 5, 6 in 7 Uredbe št. 6/2002. |