ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 472

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 64
23. november 2021


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2021/C 472/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva 10468 – NREP / NOVO HOLDINGS / INDUSTRIENS PENSIONSFORSIKRING / JV) ( 1 )

1

2021/C 472/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10501 – BOUYGUES / DESTIA) ( 1 )

2

2021/C 472/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10424 – FORESTAL ARAUCO / OTPPB / AGRICOLA NEUFUN JV) ( 1 )

3

2021/C 472/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10393 – BROOKFIELD / MODULAIRE) ( 1 )

4

2021/C 472/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10430 – TOWERBROOK / BRUNEAU GROUP) ( 1 )

5


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2021/C 472/06

Menjalni tečaji eura — 22. november 2021

6

2021/C 472/07

Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. december 2021 (Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004)

7


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2021/C 472/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10517 – PERMIRA / THOMA BRAVO / MOTUS) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

8

2021/C 472/09

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10550 – PHILLIPS 66 / FORTRESS INVESTMENT GROUP / WESTERN OIL) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

10

2021/C 472/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10489 – BAXTER/HILL-ROM) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

12

2021/C 472/11

Predhodna priglasitev koncentracije (zadeva M.10465 – Adecco/AKKA) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

14

2021/C 472/12

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10527 – INSIGHT/VECTOR CAPITAL/IRIS HOLDINGS JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

15

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2021/C 472/13

Objava zahtevka za registracijo imena v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

17


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva 10468 – NREP / NOVO HOLDINGS / INDUSTRIENS PENSIONSFORSIKRING / JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/01)

Komisija se je 16. novembra 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10468. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10501 – BOUYGUES / DESTIA)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/02)

Komisija se je 16. novembra 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10501. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10424 – FORESTAL ARAUCO / OTPPB / AGRICOLA NEUFUN JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/03)

Komisija se je 6. oktobra 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10424. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/4


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10393 – BROOKFIELD / MODULAIRE)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/04)

Komisija se je 3. septembra 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10393. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/5


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10430 – TOWERBROOK / BRUNEAU GROUP)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/05)

Komisija se je 6. oktobra 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10430. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/6


Menjalni tečaji eura (1)

22. november 2021

(2021/C 472/06)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1278

JPY

japonski jen

128,69

DKK

danska krona

7,4368

GBP

funt šterling

0,83923

SEK

švedska krona

10,1280

CHF

švicarski frank

1,0454

ISK

islandska krona

148,20

NOK

norveška krona

10,0715

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,373

HUF

madžarski forint

369,12

PLN

poljski zlot

4,6984

RON

romunski leu

4,9496

TRY

turška lira

12,6714

AUD

avstralski dolar

1,5532

CAD

kanadski dolar

1,4257

HKD

hongkonški dolar

8,7875

NZD

novozelandski dolar

1,6095

SGD

singapurski dolar

1,5357

KRW

južnokorejski won

1 338,72

ZAR

južnoafriški rand

17,7799

CNY

kitajski juan

7,1975

HRK

hrvaška kuna

7,5185

IDR

indonezijska rupija

16 075,81

MYR

malezijski ringit

4,7204

PHP

filipinski peso

57,146

RUB

ruski rubelj

84,4872

THB

tajski bat

37,116

BRL

brazilski real

6,3043

MXN

mehiški peso

23,5855

INR

indijska rupija

83,8520


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/7


Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. december 2021

(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 (1))

(2021/C 472/07)

Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.

Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.

Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 414 z dne 13.10.2021, str. 3.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.12.2021

31.12.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

1,76

-0,45

0,00

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

1,94

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,53

-0,45

1,75

-0,02

-0,45

-0,45

0,36

1.11.2021

30.11.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

1,28

-0,45

0,03

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

1,69

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,24

-0,45

1,75

-0,02

-0,45

-0,45

0,22

1.10.2021

31.10.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

1,03

-0,45

0,03

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

1,46

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,18

-0,45

1,75

-0,01

-0,45

-0,45

0,17

1.9.2021

30.9.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,82

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

1,22

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

1,75

-0,01

-0,45

-0,45

0,17

1.7.2021

31.8.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,60

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,93

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

1,75

0,01

-0,45

-0,45

0,15

1.6.2021

30.6.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,50

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

1,75

0,01

-0,45

-0,45

0,15

1.5.2021

31.5.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,50

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

1,75

0,01

-0,45

-0,45

0,11

1.4.2021

30.4.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,50

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

1,75

-0,02

-0,45

-0,45

0,11

1.3.2021

31.3.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,44

-0,45

0,04

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,15

-0,45

2,07

-0,02

-0,45

-0,45

0,11

1.2.2021

28.2.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,44

-0,45

0,05

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,19

-0,45

2,07

-0,02

-0,45

-0,45

0,12

1.1.2021

31.1.2021

-0,45

-0,45

0,00

-0,45

0,44

-0,45

0,06

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,22

0,80

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

0,23

-0,45

2,07

0,00

-0,45

-0,45

0,15


(1)  UL L 140, 30.4.2004, str. 1


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10517 – PERMIRA / THOMA BRAVO / MOTUS)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/08)

1.   

Komisija je 9. novembra 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Permira Holdings Limited („Permira“, Združeno kraljestvo),

Thoma Bravo, L.P. („Thoma Bravo“, ZDA),

Motus Group LLC („Motus“, ZDA) pod nadzorom podjetja Thoma Bravo.

Podjetji Permira in Thoma Bravo pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Motus.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Permira: podjetje zasebnega kapitala, ki zagotavlja storitve upravljanja naložb investicijskim skladom. Nadzoruje več portfeljskih podjetij, ki so dejavna v vrsti sektorjev v številnih jurisdikcijah,

za podjetje Thoma Bravo: podjetje zasebnega kapitala, ki zagotavlja lastniški kapital in strateško podporo izkušenim vodstvenim ekipam ter rastočim podjetjem za programsko opremo in tehnološkim podjetjem v sektorjih, ki vključujejo infrastrukturo, finance, zdravstvo in kibernetsko varnost,

za podjetje Motus: podjetje za programsko opremo za podjetja, ki zagotavlja rešitve v zvezi z delom na daljavo, vključno z (i) izračunom povračil stroškov za uporabo vozil ter za število prevoženih kilometrov; (ii) izračunom povračil stroškov za brezžične storitve in naprave ter storitvami upravljane mobilnosti in (iii) izračunom povračil stroškov lokacije.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10517 – PERMIRA / THOMA BRAVO / MOTUS

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/10


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10550 – PHILLIPS 66 / FORTRESS INVESTMENT GROUP / WESTERN OIL)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/09)

1.   

Komisija je 15. novembra 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Phillips 66 (ZDA),

Fortress Investment Group LLC („Fortress“, ZDA), ki pripada skupini SoftBank Group Corp („SoftBank Group“, ZDA),

Western Oil, Inc. („Western Oil“, ZDA).

Podjetji Phillips 66 in Fortress pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Western Oil.

Koncentracija se izvede z nakupom sredstev.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Phillips 66: multinacionalno energetsko podjetje s portfeljem integriranih podjetij v srednjem delu verige, kemijskih, rafinerijskih in trženjskih podjetij. Phillips 66 predeluje, prevaža, shranjuje in trži goriva in proizvode po vsem svetu,

za Fortress: podjetje za alternativne naložbe in upravljanje premoženja, ki upravlja kapital za raznoliko skupino vlagateljev, vključno s pokojninskimi skladi, dotacijami in fundacijami, finančnimi institucijami, skladi skladov in premožnimi posamezniki,

za Western Oil: upravljavec bencinskih črpalk in minimarketov v družinski lasti v zveznih državah Missouri in Illinois, ki prodaja motorno gorivo kot trgovec na debelo in drobno, izdelke vsakdanje rabe in prevozne storitve za tretje osebe.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10550 – PHILLIPS 66 / FORTRESS INVESTMENT GROUP / WESTERN OIL

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/12


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10489 – BAXTER/HILL-ROM)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/10)

1.   

Komisija je 12. novembra 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Baxter International Inc. („Baxter“, ZDA),

Hill-Rom Holdings, Inc. („Hill-Rom“, ZDA).

Podjetje Baxter pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Hill-Rom.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

Baxter je globalno zdravstveno podjetje, ki se ukvarja predvsem z razvojem, proizvodnjo in trženjem izdelkov za zdravljenje kroničnih in akutnih zdravstvenih stanj v bolnišnicah, centrih za oskrbo in doma,

Hill-Rom je globalno podjetje za medicinsko opremo, ki razvija in trži izdelke, kot so bolnišnične postelje in pohištvo, izdelke za nego, kot so monitorji, dihalna oprema in instrumenti za merjenje krvnega tlaka, ter kirurške izdelke.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10489 – Baxter / Hill-Rom

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(zadeva M.10465 – Adecco/AKKA)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/11)

1.   

Komisija je 16. novembra 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Adecco Group AG („Adecco“, Švica),

AKKA Technologies SE („AKKA“, Belgija).

Podjetje Adecco pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem AKKA. Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Adecco: zagotavljanje rešitev v zvezi s človeškim kapitalom, vključno s prožnim zaposlovanjem, stalno zaposlitvijo, poklicno tranzicijo, zunanjim izvajanjem človeških virov, svetovanjem, usposabljanjem in drugimi storitvami na področju človeških virov na svetovni ravni. Podjetje Adecco je prek svoje hčerinske družbe Modis dejavno tudi na področju zagotavljanja storitev informacijske tehnologije in digitalnega inženiringa,

za AKKA: zagotavljanje inženirskih ter raziskovalnih in razvojnih svetovalnih storitev. Podjetje AKKA izvaja svoje dejavnosti predvsem v EGP, vendar se širi tudi na svetovni ravni, zlasti v Severni Ameriki.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10465 – Adecco/AKKA

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/15


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10527 – INSIGHT/VECTOR CAPITAL/IRIS HOLDINGS JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 472/12)

1.   

Komisija je 17. novembra 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Insight Venture Management LLC („Insight“, ZDA), ki je v stoodstotni lasti podjetja Insight Holdings Group, LLC,

Vector CM Holdings (Cayman), L.P. („Vector Capital“, ZDA), ki ga obvladuje podjetje Vector Capital IV International, L.P.

Podjetji Insight in Vector Capital pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem Iris Holdings JV, da bi združili dejavnosti podjetja Campaign Monitor Limited („CM Group“, Združeno kraljestvo), ki je trenutno pod izključnim nadzorom podjetja Insight, in podjetja Cheetah Holdings Limited („Cheetah“, Združeno kraljestvo), ki je trenutno pod izključnim nadzorom podjetja Vector Capital. Podjetji CM Group in Cheetah sta dejavni na področju rešitev trženja po elektronski pošti in prek več kanalov.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Insight: globalno podjetje tveganega in zasebnega kapitala, specializirano za naložbe v lastniški kapital za rast, odkupe, kapital za združitve in prevzeme ter poznejšo/srednjetržno/zrelo dokapitalizacijo in izčlenitve. Podjetje Insight vlaga predvsem v tehnološki sektor, pri čemer se osredotoča na tehnologijo, usmerjeno v potrošnike, in programsko infrastrukturo na podlagi programske opreme kot storitve,

za Vector Capital: zasebno kapitalsko podjetje, ki se osredotoča na naložbe v tehnologijo in tehnološko podprta podjetja.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10527 – INSIGHT/VECTOR CAPITAL/IRIS HOLDINGS JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


DRUGI AKTI

Evropska komisija

23.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 472/17


Objava zahtevka za registracijo imena v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

(2021/C 472/13)

V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek v treh mesecih od datuma te objave.

ENOTNI DOKUMENT

„Poivre de Penja“

EU št.: PGI-CM-02635 – 19. september 2020

ZOP ( ) ZGO (X)

1.   Ime

„Poivre de Penja“

2.   Država članica ali tretja država

Kamerun

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila

3.1.   Vrsta proizvoda

Skupina 1.8 Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itn.)

3.2.   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1

Poper „Poivre de Penja“ je začimba, pridobljena iz zrn Piper nigrum, trajne vzpenjavke (ovijalke) iz družine Piperaceae (poprovke), ki imajo močan in pikanten okus.

Poper se trži, kakršen je, brez dodatkov, razen zelenega popra. Njegova zrna so na splošno različnih velikosti (majhna, srednja in velika).

Ta poper se lahko prideluje in daje na trg v naslednjih oblikah glede na čas obiranja in obdelavo po obiranju: zelen, črn, bel in rdeč.

Poper „Poivre de Penja“ ima žametno živalsko aromatično ozadje. Njegove arome imajo težke note, po lesu, jantarju in mošusu. Zaradi delikatnega vonja je uvrščen v družino „svežih začimb“ in ima topel okus.

Ta vonj, ki je le malo hlapen, zaznamujejo osrednja nota po suhem popru in bogate note v ozadju.

Pikantnost ali občutek lažne toplote popra „Poivre de Penja“ izhaja pretežno iz vsebnosti piperina, ki je najmanj 10,48 % (največ 12,28 %).

Podroben opis različnih vrst popra „Poivre de Penja“

Vrsta

Oblika

Velikost in najmanjša navidezna gostota

Barva

Vonj/okus

Drugo

Zeleni poper

V grozdih ali v zrnih

Cela zrna ali grozdi v slanici ali kisu

Najmanjša velikost zrn 3 mm

Od svetlo zelene do temno zelene

Vonj po popru in zeliščih

Vonj ni pikanten, kadar so zrna cela.

Pikantni vonj se zazna, če se zrna strejo, vendar je manj trajen kot pri črnem popru.

Nedovoljene pomanjkljivosti:

prah

kamenčki

rastlinski drobir

tuja snov

plesen

Črni poper

Posušena zrna

Najmanjša velikost zrn 3 mm

Delež zrn, ki ustrezajo merilu velikosti 3 mm: 90 %

Gostota 480 g/l

Temno črna, črna, črna, ki vleče na kostanjevo.

Intenziven vonj

Trpek in pikanten okus

Nedovoljene pomanjkljivosti:

prah

kamenčki

rastlinski drobir

tuja snov

poškodovana zrna

prerezana zrna

Delež čistosti popra pred trženjem:

99 %

Beli poper

Posušena zrna

Najmanjša velikost zrn 3 mm

Delež zrn, ki ustrezajo merilu velikosti: 90 %

Gostota 510 g/l

Bela, siva ali bež

Dokaj močan in izrazit vonj

Trpek in zelo pikanten okus

Nedovoljene pomanjkljivosti:

prah

kamenčki

rastlinski drobir

tuja snov

poškodovana zrna

prerezana zrna

Delež čistosti popra pred trženjem:

99 %

Rdeči poper

Posušena zrna

Najmanjša velikost zrn 3 mm

Delež zrn, ki ustrezajo merilu velikosti 3 mm: 90 %

Gostota 480 g/l

Kostanjevo rdeča ali temno rdeča

Dokaj močan in izrazit vonj

Trpek in zelo pikanten okus

Nedovoljene pomanjkljivosti:

prah

kamenčki

rastlinski drobir

tuja snov

dodana preostala zrna

plesen

Ob skladiščenju je največja vsebnost vlage 13 %.

3.3.   Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)

3.4.   Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju

Vse faze proizvodnje morajo potekati na geografskem območju, in sicer:

pridelava,

postopki upravljanja pridelave,

obiranje zrn,

sušenje (velja samo za črni, rdeči in beli poper),

zalivanje, torej namakanje (velja samo za beli poper),

pranje (velja samo za beli poper),

prebiranje zrn,

vlaganje v slano vodo ali kis (velja samo za zeleni poper).

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

3.6.   Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

Na trgu Evropske unije je pri označevanju treba navesti vse potrebne informacije o popru „Poivre de Penja“, zlasti ime „Poivre de Penja“.

Ob imenu „Poivre de Penja“ sta lahko navedba „zaščitena geografska označba“ ali uradni logotip evropske ZGO.

Na etiketi mora biti viden logotip, ki označuje zaščitene geografske označbe, registrirane pri OAPI (IGP-OAPI):

Image 1

Etiketa mora vključevati tudi:

številko serije, da se zagotovi sledljivost proizvoda, če ta številka serije ni navedena neposredno na embalaži ali posebni etiketi,

naslov združenja za GO,

rok trajanja in

vse druge zakonsko predpisane navedbe.

4.   Jedrnata opredelitev geografskega območja

Penja je ime občine, ki leži v departmaju Moungo v obalni regiji Kameruna. Zajema ozemlje okrožja Njombe-Penja. To je prav tako ime doline, ki zajema različne kraje.

Geografsko območje združuje občine Manjo/Nlohé, Loum, Njombé Penja in Mbanga v departmaju Moungo v obalni regiji ter tudi občino Tombel v departmaju Koupé Manengouba v jugozahodni regiji.

Image 2

Kmetijsko-ekološke razmere

Upravna enota/občina

Kmetijsko-ekološki elementi

Manjo/Nlohé

Loum

Njombé

Penja

Tombel

Mbanga

Nadmorska višina

390 –579  m

300 –350  m

150 –200  m

400 –500  m

140 –150  m

Padavine

3 500  mm

3 500  mm

3 500  mm

3 000  mm

2 800  mm

Temperatura

25  °C

26  °C

28  °C

26  °C

28  °C

Delež vlage

61  %

70  %

70  %

65  %

79  %

Vir: meteorološki podatki CARBAP Njombé: november 2011.

5.   Povezava z geografskim območjem

Obstaja vzročna povezava med kakovostjo in slovesom zadevnega proizvoda ter njegovim geografskim poreklom.

Posebnosti geografskega območja

Geografsko območje popra „Poivre de Penja“ leži v gričevnatem svetu na jugu gore Koupé med obalno in jugozahodno regijo. Nasadi poprovca so urejeni na bolj ali manj kamnitih bazaltnih parcelah na pobočjih teh gričev ali ob njihovem vznožju. Nadmorska višina nasadov, ki se trenutno obdelujejo, se giblje od 140 do 600 m.

Mikroklima v nasadih je vroča in vlažna od aprila do oktobra, vendar zelo suha preostanek leta.

Pridelava poteka po starem, obiranje pa ročno. Sledijo postopki predelave nedaleč od nasadov v več fazah: zalivanje, pranje, sušenje in pakiranje na debelo.

Posebnosti popra „Poivre de Penja“

1)

Izjemne organoleptične lastnosti

Poper „Poivre de Penja“ ima žametno živalsko aromatično ozadje. Njegove note so težke, po lesu, jantarju in mošusu. Zaradi delikatnega vonja, ki je nežen in prefinjen, ima topel okus. Najprej elegantno polaska nosnicam, nato pa prinese toplino, zaokroženost in trajnost. Njegov vonj zaznamujejo osrednja nota po suhem popru in bogate note v ozadju.

Poper „Poivre de Penja“ je močan, vendar neagresiven, svež, pikanten ter po mnenju strokovnjakov spada med „sveže začimbe“.

Njegova pikantnost, ki izhaja iz razmeroma visoke vsebnosti piperina, mu daje posebnost, ki je ne najdemo pri nobenem drugem popru;

2)

Visoka kakovost zrn, ki niso poškodovana, zlasti zaradi ročnega obiranja.

Vzročna povezava med geografskim območjem in posebno kakovostjo popra „Poivre de Penja“

Ta posebnost izvira iz geoklimatskih razmer regije Penja.

Njena bazaltna tla, obogatena z vulkansko prstjo, v povezavi z vročim in vlažnim ekvatorialnim podnebjem v rastni dobi omogočajo polno rast popra. Ko decembra dozori, daje ob obiranju razvita zrna popra „Poivre de Penja“, ki so polna okusa, zlasti zaradi tal, ki so še posebno bogata z minerali in uravnotežena.

Znanje in spretnosti

V skladu z dobro ustaljenimi znanjem in spretnostmi se poper „Poivre de Penja“ obira ročno, vsak grozd posebej, kar omogoča, da se pridobijo kakovostna zrna, ki niso poškodovana s stroji.

Kategorija belega popra „Poivre de Penja“ je naravni proizvod, ki je opran le s čisto izvirsko vodo in ki se po obiranju da v vreče iz polipropilena ali se takoj potopi (če je dovolj gost). Nato se v koritih, najbolje cementnih ali lončenih, deset dni namaka v naravni izvirski vodi, obogateni z vulkansko prstjo, iz katere prihaja, ki se zamenja na dva dneva. Potem se vreče vzamejo iz vode in beli poper se po starodavni metodi tepta, da se odstrani kožica. Zalivanje omogoča, da nastane poper izvrstne kakovosti s posebnimi okusi in aromami. Nazadnje se vreče izpraznijo v velike kadi in zrna se večkrat skrbno operejo, da se odstranijo razgrajena osemenja in konice.

Suho obdobje od oktobra do marca na geografskem območju je ugodno za sušenje črnega, rdečega in belega popra na soncu ter omogoča hitro sušenje (3 dni) popra na soncu.

Povezava slovesa z geografskim območjem

Poper „Poivre de Penja“ se prideluje na območju občine Njombé-Penja že več kot petdeset let ter je pod tem imenom znan v trgovini in vsakdanjem jeziku, pomeni pa poper, pridelan prav na tem geografskem območju.

Njegov sloves je potrjen s številnimi primeri, med katerimi so:

članek Juliena Clemencota z dne 2. januarja 2015, objavljen v dnevniku Jeune Afrique: „Cameroun : le poivre de Penja assaisonne les plats du monde entier“ (Kamerun: poper Penja začinja jedi z vsega sveta):

Poper Penja s svojim priznanim okusom prebudi brbončice gurmanov z vsega sveta. Od miz največjih kuharskih mojstrov do polic luksuznih delikatesnih prodajaln to zrno povzroča evforijo.“

Svoj značaj dolguje pokrajini. Orjaška ovijalka pet let raste na vulkanskih, bogatih in uravnoteženih tleh, zaliva pa jo tropsko podnebje (…).“;

članek v dnevniku Le Monde z dne 8. marca 2016: „Cameroun : le poivre de Penja, produit du terroir aux arômes ‚magiques ‘“ (Kamerun: poper Penja, proizvod pokrajine s „čarobnimi“ aromami);

po besedah dela „Epices – Sublimez vos plats préférés“ (Začimbe – privzdignite svoje priljubljene jedi) Katherine KHODOROWSKY (Dunod, Pariz 2016):

„V gastronomskem Panteonu je beli poper Penja ‚grand cru‘. Njegova aromatična subtilnost izvira iz vulkanske prsti na zahodu Kameruna, obdelane z motiko. Ekvatorialno podnebje mu zagotavlja harmoničen razvoj.“

Sklic na objavo specifikacije proizvoda

(člen 6(1), drugi pododstavek, te uredbe)


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.