ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 143

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 64
23. april 2021


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2021/C 143/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10090 — Abu Dhabi Developmental Holding Company/Louis Dreyfus Commodities and Energy Holdings/Louis Dreyfus) ( 1 )

1

2021/C 143/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10039 — Kronospan Holdings/M. Kaindl) ( 1 )

2


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2021/C 143/03

Menjalni tečaji eura — 22. april 2021

3

2021/C 143/04

Umik predlogov Komisije

4

 

Evropski nadzornik za varstvo podatkov

2021/C 143/05

Povzetek mnenja evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu za spremembo uredbe o Europolu (Celotno besedilo tega mnenja je na voljo v angleščini, francoščini in nemščini na spletišču ENVP www.edps.europa.eu.)

6


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2021/C 143/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10182 – SADCO/COGNITE/JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

10

2021/C 143/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

12

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2021/C 143/08

Dodatek k Objavi seznama standardnih sprememb specifikacij proizvoda za vina z ZOP in ZGO

14


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10090 — Abu Dhabi Developmental Holding Company/Louis Dreyfus Commodities and Energy Holdings/Louis Dreyfus)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 143/01)

Komisija se je 7. april 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10090. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10039 — Kronospan Holdings/M. Kaindl)

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 143/02)

Komisija se je 30. marec 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10039. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/3


Menjalni tečaji eura (1)

22. april 2021

(2021/C 143/03)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2046

JPY

japonski jen

130,30

DKK

danska krona

7,4366

GBP

funt šterling

0,86855

SEK

švedska krona

10,1237

CHF

švicarski frank

1,1035

ISK

islandska krona

151,00

NOK

norveška krona

10,0475

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,860

HUF

madžarski forint

363,52

PLN

poljski zlot

4,5567

RON

romunski leu

4,9274

TRY

turška lira

9,9553

AUD

avstralski dolar

1,5581

CAD

kanadski dolar

1,5067

HKD

hongkonški dolar

9,3474

NZD

novozelandski dolar

1,6789

SGD

singapurski dolar

1,6001

KRW

južnokorejski won

1 346,21

ZAR

južnoafriški rand

17,2348

CNY

kitajski juan

7,8181

HRK

hrvaška kuna

7,5718

IDR

indonezijska rupija

17 515,06

MYR

malezijski ringit

4,9539

PHP

filipinski peso

58,304

RUB

ruski rubelj

91,3275

THB

tajski bat

37,770

BRL

brazilski real

6,6546

MXN

mehiški peso

24,0079

INR

indijska rupija

90,3940


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/4


Umik predlogov Komisije

(2021/C 143/04)

Seznam umaknjenih predlogov

Dokument

Medinstitucionalni postopek

Naslov

Evropski zeleni dogovor

COM(2008) 92 final

2008/0040 (APP)

Predlog Sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Kazahstan o nekaterih vidikih zračnega prevoza

COM(2010) 154 final

2010/0084 (APP)

Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Čile o sklenitvi Dogovora o ohranjanju staleža mečarice v jugovzhodnem Tihem oceanu

COM(2011) 252 final

2011/0109 (NLE)

Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma o zračnem prometu med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Federativno republiko Brazilijo na drugi strani

COM(2020) 136 final

2020/0052 (NLE)

Predlog Sklepa Sveta o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupščini Lizbonske unije

COM(2020) 182 final

2020/0072 (NLE)

Predlog Sklepa Sveta o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Konvenciji o varstvu morskega okolja severovzhodnega Atlantika glede vključitve Makaronezije v morsko območje OSPAR

Evropa, pripravljena na digitalno dobo

COM(2016) 821 final

2016/0398 (COD)

Predlog Direktive Evropskega Parlamenta in Sveta o izvrševanju Direktive 2006/123/ES o storitvah na notranjem trgu, določitvi postopka uradnega obveščanja o sistemih dovoljenj in zahtevah, povezanih s storitvami, ter spremembah Direktive 2006/123/ES in Uredbe (EU) št. 1024/2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg

COM(2016) 823 final

2016/0402 (COD)

Predlog Direktive Evropskega Parlamenta in Sveta o pravnem in operativnem okviru evropske storitvene e-izkaznice, ki jo je uvedla Uredba ... [uredba o evropski storitveni e-izkaznici]

COM(2016) 824 final

2016/0403 (COD)

Predlog Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o uvedbi evropske storitvene e-izkaznice in povezanih upravnih zmogljivosti

COM(2019) 441 final

2019/0207 (NLE)

Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji

Gospodarstvo za ljudi

COM(2019) 399 final

2019/0183 (COD)

Predlog Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002, da se zagotovi finančna pomoč državam članicam za kritje velikega finančnega bremena zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez dogovora

Spodbujanje evropskega načina življenja

COM(2015) 450 final

2015/0208 (COD)

Predlog Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi kriznega mehanizma za premestitev in spremembi Uredbe (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva

COM(2016) 270 final

2016/0133 (COD)

Predlog Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva (prenovitev)


Evropski nadzornik za varstvo podatkov

23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/6


Povzetek mnenja evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu za spremembo uredbe o Europolu

(Celotno besedilo tega mnenja je na voljo v angleščini, francoščini in nemščini na spletišču ENVP www.edps.europa.eu.)

(2021/C 143/05)

Evropska komisija je 9. decembra 2020 predstavila predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2016/794 v zvezi s sodelovanjem Europola z zasebnimi strankami, obdelavo osebnih podatkov s strani Europola v podporo preiskavam kaznivih dejanj ter vlogo Europola na področju raziskav in inovacij. Namen zakonodajnega predloga je okrepiti in v nekaterih primerih razširiti mandat Europola v odziv na spreminjajoče se varnostne okoliščine ter porajanje vedno novih in vse bolj kompleksnih varnostnih groženj.

ENVP razume, da morajo imeti organi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj na voljo najboljša možna pravna in tehnična sredstva za izvrševanje svojih nalog, ki zajemajo odkrivanje, preiskovanje in preprečevanje kaznivih dejanj ter drugih groženj za javno varnost. Prepričan je tudi, da ni neizogibnega in nepremostljivega navzkrižja med varnostjo in temeljnimi pravicami, vključno s pravico do varstva podatkov. Zato je namen tega mnenja podati pošteno in objektivno oceno nujnosti in sorazmernosti predlaganih ukrepov ter več posebnih priporočil za zagotavljanje pravega ravnovesja med vrednotami in zadevnimi interesi.

Organi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj v kazenskih preiskavah in operacijah pridobivanja kriminalističnoobveščevalnih informacij vse pogosteje zbirajo in obdelujejo obsežne in kompleksne nabore podatkov. ENVP sicer pozitivno ocenjuje zaščitne ukrepe, ki spremljajo predlagana odstopanja v takih primerih, vendar ga skrbi, da bi lahko izjeme od sedanjih pravil o varstvu podatkov, ki se uporabljajo za Europol, dejansko postale pravilo. Zato predlaga, naj se v uredbi o Europolu natančneje opredelijo okoliščine in pogoji, v katerih lahko Europol uporabi predlagana odstopanja. Poleg tega bi morala ta agencija tudi v teh primerih podatke obdelovati popolnoma v skladu s splošnimi načeli in obveznostmi iz poglavja IX Uredbe (EU) 2018/1725.

ENVP pozdravlja, da so razširjene pravne možnosti za sodelovanje Europola z zasebnimi strankami, zlasti v primeru podatkovnih naborov iz več jurisdikcij ali podatkovnih naborov, ki jih ni mogoče pripisati posamezni jurisdikciji, uravnotežene s posebnimi zaščitnimi ukrepi, kot je prepoved sistematičnega, obsežnega ali strukturnega prenosa podatkov. Hkrati priporoča, naj se ta pomembna omejitev uporablja za vse izmenjave med Europolom in zasebnimi strankami, ne glede na njihovo lokacijo v EU ali zunaj nje. ENVP meni, da je treba v zavezujočem pravnem aktu dodatno pojasniti točno pravno vlogo in odgovornosti Europola, kadar deluje kot ponudnik storitev za nacionalne organe in posledično kot obdelovalec podatkov. Poleg tega meni, da je treba oceniti morebitna varnostna tveganja, ki izhajajo iz omogočanja uporabe komunikacijske infrastrukture Europola za zasebne stranke.

ENVP posebno pozornost namenja tudi predvideni uporabi osebnih podatkov s strani Europola za raziskave in inovacije. Ob tem pa se dobro zaveda, da druga možnost, torej da se Europol in nacionalni organi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj zanašajo na orodja in proizvode, ki so jih razvili zunanji dobavitelji, ki so pogosto locirani zunaj EU, seveda prinaša veliko večja tveganja v zvezi s temeljnimi pravicami. ENVP kljub temu meni, da je opredelitev novega namena obdelave preširoka, zato priporoča, naj se obseg raziskovalnih in inovacijskih dejavnosti pojasni v zavezujočem dokumentu.

ENVP pozdravlja in v celoti podpira predlagano nadaljnjo krepitev okvira Europola za varstvo podatkov in zlasti neposredno uporabo horizontalnih pravil iz poglavja IX Uredbe (EU) 2018/1725 za operativne podatke, ki jih obdeluje ta agencija. To je tudi pomemben korak k celoviti uskladitvi okvira za varstvo podatkov za vse institucije, organe in agencije EU, h kateri je ENVP večkrat pozval.

Okrepljen mandat Europola bi moral vsekakor spremljati tudi večji nadzor. Zato ENVP poziva, naj se njegova pooblastila za nadzor Europola popolnoma uskladijo z njegovimi splošnimi pooblastili, ki so določena v Uredbi (EU) 2018/1725 in se uporabljajo za druge institucije, agencije in organe EU, vključno z Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo. Taka uskladitev bi bila v skladu z voljo zakonodajalca EU in bi prispevala tudi k preprečevanju različnega obravnavanja organov Unije in njihovega bolj ali manj privilegiranega položaja.

1.   UVOD IN OZADJE

1.

Agencija Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) je bila ustanovljena z Uredbo (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba o Europolu), da bi podpirala in krepila ukrepe pristojnih organov držav članic ter njihovo medsebojno sodelovanje pri preprečevanju in zatiranju hudih čezmejnih kaznivih dejanj, terorizma in drugih kriminalnih dejavnosti, ki vplivajo na skupne interese Unije. Uredba o Europolu je nadomestila predhodni temeljni pravni akt, Sklep Sveta 2009/371/PNZ (1), v njej pa je ENVP dodeljena naloga, da od 1. maja 2017 spremlja, ali Europol zakonito obdeluje podatke.

2.

Evropska komisija je 9. decembra 2020 sprejela predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2016/794 v zvezi s sodelovanjem Europola z zasebnimi strankami, obdelavo osebnih podatkov s strani Europola v podporo preiskavam kaznivih dejanj ter vlogo Europola na področju raziskav in inovacij (2).

3.

Predlog je Komisija vključila v delovni program za leto 2020 kot zakonodajno pobudo, v skladu s katero bo „okrepila pooblastila Europola za izboljšanje operativnega policijskega sodelovanja“. To je tudi eden od ključnih ukrepov strategije EU za varnostno unijo, ki je bila predstavljena julija 2020 (3). Zakonodajni predlog je hkrati del svežnja ukrepov za boljše odzivanje Unije na teroristične grožnje, ki ga je Komisija napovedala 9. decembra 2020 (4).

4.

Namen predloga je okrepiti in po potrebi razširiti mandat Europola v okviru nalog agencije, kot so opredeljene v členu 88 Pogodbe o delovanju EU (PDEU). Tri glavna področja, ki jih obravnava predlog, so izrecno omenjena v naslovu osnutka uredbe, in sicer sodelovanje z zasebnimi strankami, operativna podpora preiskavam kaznivih dejanj ter raziskave in inovacije. Dodatno pa so spremenjeni tudi nekateri drugi pomembni vidiki dela Europola, kot so pravna ureditev varstva podatkov, prenosi podatkov v tretje države, vnos razpisov ukrepov v schengenski informacijski sistem itd. Slednji element je obravnavan v ločenem zakonodajnem predlogu (5), o katerem je bilo prav tako opravljeno posvetovanje z ENVP, ki je o tem pripravil ločeno mnenje.

5.

Glede na obrazložitveni memorandum je zakonodajni predlog odziv na spreminjajoče se varnostne okoliščine ter porajanje vedno novih in vse bolj kompleksnih varnostnih groženj, vključno s kriminalnimi združbami, ki izkoriščajo digitalizacijo, nove tehnologije in krizo zaradi covida-19. Komisija v zvezi s tem opozarja na več nedavnih političnih izjav Sveta in Evropskega parlamenta, ki obravnavajo prav potrebo po dodatni okrepitvi mandata in zmogljivosti Europola (6).

6.

Komisija se je med postopkom priprave zakonodajnega predloga večkrat, nazadnje 25. novembra 2020, neformalno posvetovala z ENVP, ki ji je podal neformalne pripombe. Pozdravlja dejstvo, da je bil za mnenja zaprošen že v zgodnji fazi postopka, in spodbuja Komisijo, naj nadaljuje to dobro prakso. ENVP je 9. oktobra 2020 organiziral tudi strokovni spletni seminar o reformi Europola z vidika varstva podatkov s posebnim poudarkom na uskladitvi določb o varstvu podatkov v uredbi o Europolu s splošnimi pravili o obdelavi operativnih osebnih podatkov.

7.

Komisija se je o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2016/794 z ENVP formalno posvetovala 7. januarja 2021, ENVP pa je sprejel to mnenje v skladu s členom 42(3) Uredbe (EU) št. 2018/1725.

2.   SKLEPNE UGOTOVITVE

49.

Glede na navedeno ENVP podaja naslednja priporočila:

O sodelovanju z zasebnimi strankami

Prepoved sistematičnih, obsežnih ali strukturnih prenosov (člen 26(6), zadnji odstavek) bi morala veljati za vse izmenjave z zasebnimi strankami, vključno znotraj EU;

obveznosti Europola, kadar deluje kot obdelovalec podatkov/ponudnik storitev, zlasti obvezne elemente, določene v odstavku 3 člena 87 Uredbe (EU) 2018/1725, bi bilo treba določiti v zavezujočem pravnem aktu v skladu s pravom Unije ali pravom držav članic;

Europol bi moral izvesti oceno morebitnih varnostnih tveganj, ki izhajajo iz omogočanja uporabe njegove infrastrukture za zasebne stranke, ter po potrebi izvajati ustrezne ukrepe za njihovo preprečevanje in zmanjšanje.

O obdelavi obsežnih in kompleksnih podatkovnih naborov, tudi v podporo preiskavam kaznivih dejanj

Uredba o Europolu bi morala vključevati zadostne zaščitne ukrepe, da se zagotovi, da odstopanja iz člena 18(5)(a) in člena 18(a) ne bodo dejansko postala pravilo;

v uredbi o Europolu bi bilo treba podrobneje opredeliti primere, v katerih bi Europol lahko uporabil odstopanje iz člena 18(5)(a), oziroma v katerih bi lahko zaprosil za podaljšanje najdaljšega obdobja enega leta. Poleg tega bi bilo treba pojasniti medsebojno vplivanje med odstavkoma 5(a) in 6 člena 18;

v členu 18(a) bi bilo treba določiti dodatne pogoje in pragove za obdelavo podatkov, ki niso zajeti v kategorijah posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, navedenih v Prilogi II, s strani Europola za podporo posamezni preiskavi kaznivega dejanja, kot so obseg, kompleksnost, vrsta ali pomembnost preiskave;

obdelava osebnih podatkov v skladu z odstopanji iz člena 18(5)(a) in člena 18(a) bi morala biti v vseh primerih skladna s splošnimi načeli in obveznostmi, določenimi v Poglavju IX Uredbe (EU) 2018/1725.

O uporabi podatkov za raziskave in inovacije

Obseg raziskovalnih in inovacijskih dejavnosti bi bilo treba v uredbi o Europolu bolje opredeliti ter dodatno pojasniti v zavezujočem dokumentu, ki bi ga lahko naknadno posodobili.

O sodelovanju Europola s tretjimi državami

V uredbi o Europolu bi bilo treba natančneje opredeliti in pojasniti pomen „kategorije prenosov“ v odstavku 5 člena 25 ter razliko med tem pojmom in „nizom prenosov“ iz člena 6 istega odstavka.

O okviru za varstvo podatkov, ki se uporablja za Europol

Pooblastila ENVP za nadzor Europola bi bilo treba popolnoma uskladiti s splošnimi pooblastili ENVP, določenimi v členu 58 Uredbe (EU) 2018/1725;

predlog novega namena v členu 37(a) bi bilo treba črtati, omejitev obdelave osebnih podatkov s strani Europola pa bi tako morala neposredno urejati določba člena 82 Uredbe (EU) 2018/1725.

O drugih elementih predloga

Pogoje za prenos podatkov drugim organom Unije iz člena 24 uredbe o Europolu bi bilo treba uskladiti s splošnimi pravili iz člena 71(2) Uredbe (EU) 2018/1725, zlasti z zahtevo o sorazmernosti;

pojem „skupna operativna analiza“ ter pravna pravila, ki se uporabljajo za obdelavo osebnih podatkov v njenem okviru, bi bilo treba v uredbi o Europolu jasno opredeliti.

Bruselj, 8. marec 2021.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  Sklep Sveta 2009/371/PNZ z dne 6. aprila 2009 o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol) (UL L 121, 15.5.2009, str. 37).

(2)  COM(2020) 796 final.

(3)  COM(2020) 605 final (24. julij 2020).

(4)  https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/sl/ip_20_2326.

(5)  Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2018/1862 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju policijskega sodelovanja in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah glede vnosa razpisov ukrepov s strani Europola, COM(2020) 791 final.

(6)  Glej zlasti Resolucijo Evropskega parlamenta z dne 10. julija 2020 o celoviti politiki Unije o preprečevanju pranja denarja in boju proti financiranju terorizma (2020/2686(RSP)), Sklepe Sveta o sodelovanju Europola z zasebnimi strankami z dne 2. decembra 2019 ali izjavo ministrov za notranje zadeve EU („Ten points on the Future of Europol“ (Deset točk o prihodnosti Europola)) z dne 21. oktobra 2020.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/10


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10182 – SADCO/COGNITE/JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 143/06)

1.   

Komisija je 15. aprila 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Saudi Aramco Development Company („SADCO“, Saudova Arabija),

Cognite AS („Cognite“, Norveška).

Podjetji SADCO in Cognite pridobita v smislu člena 3(1)(b) in 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem (Saudova Arabija).

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje SADCO: hčerinsko podjetje, ki je v popolni lasti podjetja Saudi Arabian Oil Company („Aramco“) ter se ukvarja predvsem z iskanjem, proizvodnjo in trženjem surove nafte ter proizvodnjo in trženjem rafiniranih in petrokemičnih proizvodov,

za podjetje Cognite: norveški ponudnik programske opreme, ki ponuja podatkovne storitve in industrijske storitve umetne inteligence,

za novoustanovljeno skupno podjetje: podjetje se bo ukvarjalo s prodajo storitev digitalne preobrazbe ter izdelkov v oblaku in z njimi povezanih poklicnih storitev v Saudovi Arabiji.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

Zadeva M.10182 – SADCO/Cognite/JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/12


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 143/07)

1.   

Komisija je 8. aprila 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

British Broadcasting Corporation („BBC“, Združeno kraljestvo),

ITV Network Limited („ITV“, Združeno kraljestvo),

Channel 4 Television Corporation („Channel 4“, Združeno kraljestvo) ter

Freesat (UK) Limited („Freesat“, Združeno kraljestvo).

Podjetja BBC, ITV in Channel 4 pridobijo v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem Freesat prek podjetja Digital UK Trading Limited (Združeno kraljestvo).

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za BBC: javna radiotelevizija, ki zagotavlja širok nabor televizijskih in radijskih kanalov ter storitev iPlayer in druge storitve na zahtevo, ki so prek različnih platform in naprav dostopne za plačnike licence v celotnem Združenem kraljestvu,

za ITV: integrirani producent, izdajatelj televizijskega programa, ki ima v lasti in distribuira visokokakovostne vsebine na več platformah po vsem svetu. Predvaja širok portfelj komercialnih kanalov, vključno z glavnim kanalom ITV,

za Channel 4: komercialno financirana televizijska hiša Združenega kraljestva v javni lasti, ki upravlja portfelj kanalov, ki so brezplačno dostopni prek različnih platform in naprav,

za Freesat: skupno podjetje BBC in ITV, ki zagotavlja satelitsko predvajanje televizijskega programa za približno 1,1 milijona domov (brezplačen ogled linearnega predvajanja ter plačljive vsebine na zahtevo prek satelita). Zagotavlja tudi tehnično in svetovalno podporo manjšemu številu mednarodnih strank, ki jim podeljuje licence za določeno tehnologijo in strokovno znanje, povezano z brezplačnim ogledom televizijskih programov.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


DRUGI AKTI

Evropska komisija

23.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 143/14


Dodatek k Objavi seznama standardnih sprememb specifikacij proizvoda za vina z ZOP in ZGO

(2021/C 143/08)

Ta dodatek dopolnjuje objavo seznama standardnih sprememb specifikacij proizvodov za vina z ZOP in ZGO (1) po državah članicah v skladu s členom 61(6) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (2).

Komisija bo vloge in enotne dokumente, ki se nanašajo na navedene standardne spremembe, objavila v skladu z navedenim členom v elektronskem registru ZOP in ZGO, vzpostavljenem s členom 104 Uredbe (EU) št. 1308/2013 (3)(eAmbrosia – register geografskih označb EU).

Država

Ime vina

Številka spisa

Italija

Terre Siciliane

PGI-IT-A0810-AM03


(1)  Objava seznama standardnih sprememb specifikacij proizvoda za vina z ZOP in ZGO (2019/C 225/06), UL C 225, 5.7.2019, str. 38.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/33 z dne 17. oktobra 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vlogami za zaščito označb porekla, geografskih označb in tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju, postopkom ugovora, omejitvami uporabe, spremembami specifikacij proizvoda, preklicem zaščite ter označevanjem in predstavitvijo (UL L 9, 11.1.2019, str. 2).

(3)  Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).