ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 177

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 63
27. maj 2020


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2020/C 177/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9785 – EFL/DBK/Hama Polska) ( 1 )

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2020/C 177/02

Menjalni tečaji eura — 26. maj 2020

2


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2020/C 177/03

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9825 – CPPIB/Téthys Invest/Galileo Global Education) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

3

2020/C 177/04

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9677 – DIC/BASF Colors & Effects) ( 1 )

5

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2020/C 177/05

Obvestilo za AMIRJA MUHAMMADA SA’IDA ABDAL-RAHMANA AL-MAWLO, ki je bil dodan na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/706

6


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

27.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 177/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.9785 – EFL/DBK/Hama Polska)

(Besedilo velja za EGP)

(2020/C 177/01)

Komisija se je 15. maja 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32020M9785. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

27.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 177/2


Menjalni tečaji eura (1)

26. maj 2020

(2020/C 177/02)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0975

JPY

japonski jen

117,92

DKK

danska krona

7,4558

GBP

funt šterling

0,88878

SEK

švedska krona

10,5563

CHF

švicarski frank

1,0600

ISK

islandska krona

154,10

NOK

norveška krona

10,8943

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,073

HUF

madžarski forint

349,60

PLN

poljski zlot

4,4506

RON

romunski leu

4,8440

TRY

turška lira

7,4014

AUD

avstralski dolar

1,6539

CAD

kanadski dolar

1,5184

HKD

hongkonški dolar

8,5078

NZD

novozelandski dolar

1,7717

SGD

singapurski dolar

1,5560

KRW

južnokorejski won

1 352,23

ZAR

južnoafriški rand

19,0650

CNY

kitajski juan

7,8269

HRK

hrvaška kuna

7,5840

IDR

indonezijska rupija

16 193,61

MYR

malezijski ringit

4,7889

PHP

filipinski peso

55,358

RUB

ruski rubelj

77,7494

THB

tajski bat

34,988

BRL

brazilski real

5,9114

MXN

mehiški peso

24,3102

INR

indijska rupija

82,9270


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

27.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 177/3


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.9825 – CPPIB/Téthys Invest/Galileo Global Education)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2020/C 177/03)

1.   

Komisija je 18. maja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada),

Téthys Invest SAS („Téthys“, Francija), podružnica holdinga Téthys SAS (Francija),

Galileo Global Education Group („Galileo“, Francija).

Podjetji CPPIB in Téthys pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Galileo.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za CPPIB: globalna organizacija za upravljanje naložb, ki vlaga sredstva, ki jih je nanjo prenesel kanadski pokojninski sklad,

za Téthys: usmerjanje dolgoročnih naložb v podjetniške projekte po vsem svetu,

za Galileo: mednarodni ponudnik zasebnih storitev usposabljanja in izobraževanja po srednji šoli, ki upravlja številne institucije po svetu. V EGP je Galileo dejaven predvsem v Franciji, Italiji, na Cipru, v Nemčiji in v Združenem kraljestvu.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.9825 – CPPIB/Téthys Invest/Galileo Global Education Group

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


27.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 177/5


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.9677 – DIC/BASF Colors & Effects)

(Besedilo velja za EGP)

(2020/C 177/04)

1.   

Komisija je 15. maja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

DIC Corporation („DIC“, Japonska),

BASF Colors & Effects („BCE“, Nemčija), ki ga obvladuje podjetje BASF SE.

Podjetje DIC pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem BCE.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za DIC: proizvodnja in prodaja tiskarskih barv, organskih pigmentov in sintetičnih smol. Kar zadeva pigmente in druga barvila, je DIC dejaven predvsem prek podjetja Sun Chemical Corporation, ki je v celoti v njegovi lasti,

za BCE: proizvodnja in prodaja pigmentov in drugih barvil.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.9677 – DIC/BASF Colors & Effects

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


DRUGI AKTI

Evropska komisija

27.5.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 177/6


Obvestilo za AMIRJA MUHAMMADA SA’IDA ABDAL-RAHMANA AL-MAWLO, ki je bil dodan na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/706

(2020/C 177/05)

1.   

V Sklepu Sveta (SZVP) 2016/1693 (1) je Unija pozvana, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ter drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njima, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati.

Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:

organizaciji ISIL (Daiš) in Al-Kaida,

fizične ali pravne osebe, subjekte, organe in skupine, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, ter

pravne osebe, subjekte in organe, ki so v lasti ali pod nadzorom katere koli od teh povezanih oseb, subjektov, organov in skupin, ali jih ti kako drugače podpirajo.

Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, vključujejo:

(a)

sodelovanje pri financiranju, načrtovanju, omogočanju, pripravi ali izvedbi dejanj ali dejavnosti organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ali katere koli njune celice, podorganizacije, odcepljene skupine ali podskupine, v povezavi z njimi, pod njihovim imenom, v njihovem imenu ali v njihovo podporo;

(b)

dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in z njim povezanega materiala komur koli od njih;

(c)

novačenje za kogar koli od njih ali

(d)

druga dejanja ali dejavnosti v podporo kogar koli od njih.

2.   

Odbor Varnostnega sveta ZN je 21. maja 2020 odobril, da se na seznam odbora za sankcije proti organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida doda AMIR MUHAMMAD SA’ID ABDAL-RAHMAN AL-MAWLA.

AMIR MUHAMMAD SA’ID ABDAL-RAHMAN AL-MAWLA lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predloži zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njegovi uvrstitvi na navedeni seznam ZN in pri tem priloži dokazila. Takšno zahtevo je treba poslati na naslov:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room DC2-2206

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 2129632671

Faks +1 2129631300/3778

E-naslov: ombudsperson@un.org

Več informacij je na voljo na

https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.   

Komisija je na podlagi odločitve ZN iz odstavka 2 sprejela Izvedbeno uredbo (EU) 2020/706 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (3). S spremembo, sprejeto v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002, se na seznam iz Priloge I k navedeni uredbi (v nadaljnjem besedilu: Priloga I) doda ime AMIR MUHAMMAD SA’ID ABDAL-RAHMAN AL-MAWLA.

Za posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:

(1)

zamrznitev vseh sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo zadevnim posameznikom in subjektom, so v njihovi lasti ali ti posamezniki in subjekti z njimi razpolagajo, ter (splošna) prepoved neposrednega ali posrednega dajanja sredstev in gospodarskih virov tem posameznikom in subjektom na voljo ali v njihovo korist (člena 2 in 2a) ter

(2)

prepoved neposredne ali posredne odobritve, prodaje, dobave ali posredovanja tehničnih nasvetov, pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateremu koli od zadevnih posameznikov in subjektov (člen 3).

4.   

Člen 7a Uredbe (ES) št. 881/2002 določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar posamezniki in subjekti, uvrščeni na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/706, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. To zahtevo je treba poslati na naslov:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.   

Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Izvedbeno uredbo (EU) 2020/706.

6.   

Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo prošnjo za pridobitev dovoljenja glede uporabe zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe.


(1)  UL L 255, 21.9.2016, str. 25.

(2)  UL L 164, 27.5.2020, str. 49.

(3)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.