ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 218

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 61
22. junij 2018


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2018/C 218/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH) ( 1)

1

2018/C 218/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB) ( 1)

1

2018/C 218/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8901 – HSBC/Global Payments) ( 1)

2


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropski parlament

2018/C 218/04

Obvestilo Evropskega parlamenta o nagradi Državljan Evrope – CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

3

 

Evropska komisija

2018/C 218/05

Menjalni tečaji eura

5

2018/C 218/06

Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006)  ( 1)

6

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2018/C 218/07

Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

10

2018/C 218/08

Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

15

2018/C 218/09

Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

19

2018/C 218/10

Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

24

2018/C 218/11

Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

28


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2018/C 218/12

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1)

34

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2018/C 218/13

Obvestilo za Myrno Ajijul Mabanzo in Abdulpatto Escalona Abubako, ki sta bila dodana na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Uredbe Komisije (EU) 2018/888

36


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 218/01)

Komisija se je 28. maja 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v nemščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex ((http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8835. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 218/02)

Komisija se je 14. junija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8496. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8901 – HSBC/Global Payments)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 218/03)

Komisija se je 19. junija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8901. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropski parlament

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/3


Obvestilo Evropskega parlamenta o nagradi Državljan Evrope

CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

(2018/C 218/04)

6. junija 2018 je potekala letna seja Odbora za podelitev nagrade Državljan Evrope, ki jo je vodila podpredsednica Evropskega parlamenta ga. Sylvie Guillaume.

Na seji je bil sestavljen seznam nagrajencev za leto 2018.

Nagrade bodo podeljene na slovesnostih dogodkih v državah članicah, kjer nagrajenci delujejo. Za organizacijo le-teh so zadolžene Pisarne Evropskega parlamenta v državah članicah. Nagrajenci se bodo srečali tudi na osrednjem dogodku, ki bo potekal 9. oktobra 2018 v Evropskem parlamentu v Bruslju.

CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

Nagrajenci/Dobitniki

 

Alicja Szatkowska

 

Αντρέας Μάτσης/Okan Dugli (Bi-communal Famagusta Initiative)

 

Άνεμος ανανέωσης

 

António Pinto Monteiro

 

Antonio Silvio Caló

 

Архимандрит Партений Фидановски

 

Arrels Fundació

 

Bjorn Formosa

 

Čebelarska zveza Slovenije

 

Centre Mondial de la Paix

 

Dmitri Rõbakov

 

Don Virginio Colmegna

 

Ehrenamtlicher Dolmetscherdienst der Stadt Ludwigsburg

 

Eurooppanuoret ry

 

Fatta!

 

Fo.B.A.P. ONLUS

 

Förderverein der Sozialklinik Kalamata

 

Fundação Francisco Manuel dos Santos

 

HOPEgenesis

 

Hrvatski ured za kreativnost i inovacije

 

Iespējamā misija

 

Inner City Helping Homeless

 

Institut für Erinnerungskultur 2.0 NeverForgetWhy

 

Irish Men’s Sheds Association

 

J.C.A. Akerboom

 

Κιβωτός του κόσμου

 

La Maison des Femmes de Saint-Denis

 

Laurent Festas

 

MagiCAMP

 

Matthäus Weiß, 1. Landesvorsitzender und der Verband Deutscher Sinti und Roma e.V. Landesverband Schleswig-Holstein

 

Mihai Sora

 

Nagycsaládosok Országos Egyesülete (NOE)

 

Odile Linden

 

Paola Scagnelli

 

Pierre Maurice

 

Plateforme citoyenne de soutien aux réfugiés

 

Polish Jews Forum

 

Post Bellum

 

Pražský studentský summit

 

Proyecto Integra de la Fundación Universidad Camilo José Cela

 

Refugees Welcome Crawley

 

Σενέρ Λεβέντ

 

Spirit of Football e.V.

 

Stichting De Aldenborgh

 

Švento Jokūbo Kelio Savivaldybių Asociacija

 

Szvorák Katalin

 

Unidad de Gestión Clínica de Medicina Maternofetal, Genética y Reproducción (UGCMFG) del Hospital Universitario Virgen del Rocío

 

Varga Erika

 

Vzw/asbl HUMAIN

 

Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy


Evropska komisija

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/5


Menjalni tečaji eura (1)

21. junija 2018

(2018/C 218/05)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1538

JPY

japonski jen

127,59

DKK

danska krona

7,4520

GBP

funt šterling

0,87370

SEK

švedska krona

10,3248

CHF

švicarski frank

1,1496

ISK

islandska krona

126,60

NOK

norveška krona

9,4253

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,863

HUF

madžarski forint

326,15

PLN

poljski zlot

4,3256

RON

romunski leu

4,6723

TRY

turška lira

5,4754

AUD

avstralski dolar

1,5664

CAD

kanadski dolar

1,5381

HKD

hongkonški dolar

9,0528

NZD

novozelandski dolar

1,6846

SGD

singapurski dolar

1,5714

KRW

južnokorejski won

1 280,79

ZAR

južnoafriški rand

15,7580

CNY

kitajski juan

7,4977

HRK

hrvaška kuna

7,3790

IDR

indonezijska rupija

16 261,40

MYR

malezijski ringit

4,6331

PHP

filipinski peso

61,637

RUB

ruski rubelj

73,5577

THB

tajski bat

37,995

BRL

brazilski real

4,3567

MXN

mehiški peso

23,5286

INR

indijska rupija

78,4145


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/6


Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)

(Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1) )

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 218/06)

Sklepi o dodelitvi avtorizacije

Sklic na sklep (2)

Datum sprejetja sklepa

Ime snovi

Imetnik avtorizacije

Številka dovoljenja

Dovoljena uporaba

Potek roka za preverjanje

Razlogi za sklep

C(2018) 3734

15. junij 2018

Kromov trioksid

št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija;

REACH/18/6/0

Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje spojine šestvalentnega kroma (kromov trioksid, kalijev dikromat ali natrijev dikromat), za predelavo okroglih ali štirioglatih priključkov, prevlečenih s kadmijev, da bi dosegli višjo raven zmogljivosti od zahtev mednarodnih standardov in vzdržljivost v neugodnih okoljih ter uporabo v okviru visokih varnostnih standardov (npr. v vojaški, letalski, vesoljski, rudarski, pomorski in jedrski industriji ali uporaba v varnostnih napravah v cestnih in tirnih vozilih ter plovilih).

21. september 2029

V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi, ki izhaja iz uporabe snovi, in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije, ki bi bila izvedljiva za vložnika do datuma poteka roka.

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/2

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija;

REACH/18/6/3

ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt-Beutelsbach, Nemčija;

REACH/18/6/4

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija;

REACH/18/6/5

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/7

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija;

REACH/18/6/6

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/8

 

 

Kalijev dikromat

št. ES 231-906-6, št. CAS 7778-50-9

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija;

REACH/18/6/1

Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje spojine šestvalentnega kroma (kromov trioksid, kalijev dikromat ali natrijev dikromat), za premaz in pasiviranje okroglih ali štirioglatih priključkov, da bi dosegli zahteve mednarodnih standardov ter posebne zahteve industrijskih panog, ki so podvržene neugodnim okoljem.

21. september 2024

 

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/9

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija;

REACH/18/6/10

 

 

Natrijev dikromat

št. ES 234-190-3, št. CAS 10588-01-9 7789-12-0

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/12

 

 

 

 

 

Kromov trioksid

št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija;

REACH/18/6/14

 

 

 

ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt- Beutelsbach, Nemčija;

REACH/18/6/16

Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/18

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija;

REACH/18/6/11

Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo;

REACH/18/6/13

 

 

Natrijev dikromat

št. ES 234-190-3, št. CAS 10588-01-9 7789-12-0

Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija;

REACH/18/6/15

Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje kromov trioksid, za jedkanje sestavljenih priključkov, ki jih uporabljajo industrijske panoge, podvržene neugodnim okoljem, da bi zlasti zagotovili skladnost lepljivih ostankov z zahtevami mednarodnih standardov.

21. september 2021

 

 

 

Kalijev dikromat

št. ES 231-906-6, št. CAS 7778-50-9

Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija;

REACH/18/6/17

 

 

 

 

 

Kromov trioksid

št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0

Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija

REACH/18/6/19

 

 

 


(1)  UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

(2)  Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_sl.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/10


Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

(2018/C 218/07)

JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TARD

V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.

1.

Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.

Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1).

Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku.

2.

V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.

Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti.

3.

Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti.

4.

Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:

Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén in Heves.

Občina

Okrožje

Občina

Okrožje

Andornaktálya

Heves

Mályi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Besenyőtelek

Heves

Mezőcsát

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bogács

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőkeresztes

Borsod–Abaúj–Zemplén

Borsodgeszt

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőkövesd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Borsodivánka

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnagymihály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bükkábrány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnyárád

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bükkaranyos

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőszemere

Heves

Bükkzsérc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőtárkány

Heves

Cserépfalu

Borsod–Abaúj–Zemplén

Miskolc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Cserépváralja

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagytálya

Heves

Csincse

Borsod–Abaúj–Zemplén

Négyes

Borsod–Abaúj–Zemplén

Dormánd

Heves

Noszvaj

Heves

Eger

Heves

Novaj

Heves

Egerbakta

Heves

Nyékládháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egerfarmos

Heves

Ostoros

Heves

Egerlövő

Borsod–Abaúj–Zemplén

Poroszló

Heves

Egerszalók

Heves

Sajópetri

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egerszólát

Heves

Sály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Emőd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sirok

Heves

Füzesabony

Heves

Szentistván

Borsod–Abaúj–Zemplén

Gelej

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szihalom

Heves

Harsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szomolya

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkeresztúr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tard

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőszalonta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tibolddaróc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Igrici

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszabábolna

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kács

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kisgyőr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszafüred

Jász–Nagykun–Szolnok

Kistokaj

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszavalk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Maklár

Heves

Vatta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja.

Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 271,76 km2.

Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

5.

Najnižja neto koncesnina: 315 000 000 HUF (tristo petnajst milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi.

6.

Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji.

7.

Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji.

8.

Najnižja stopnja licenčnine, ki se plača za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu.

9.

Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji.

10.

Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.

Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija.

11.

Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000–01417179–00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TACHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo.

12.

Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov.

13.

Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 26. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji.

14.

Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe.

15.

Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka.

16.

Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika.

17.

Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo.

18.

Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb.

19.

Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril.

20.

Merila za obravnavo ponudb:

I)

Merila ocenjevanja v zvezi z vsebino programa za raziskovalno delo, ki je predmet koncesije:

strokovna zasnova programa za raziskovalno delo (zasnova programa za najbolj obširno iskanje ogljikovodikov),

načrtovano trajanje raziskav,

finančne obveznosti, prevzete pri izvajanju programa za raziskovalno delo,

sodobnost predvidenih tehničnih rešitev,

predvideni ukrepi za varstvo okolja ter preprečevanje in zmanjšanje škode pri delu, ki je predmet koncesije,

kako hitro je predviden začetek izkoriščanja (po zakonu manj kot v petih letih).

II)

Merila ocenjevanja v zvezi s sposobnostjo ponudnika, da izpolni koncesijsko pogodbo:

finančni položaj ponudnika, razpoložljivost sredstev, ki so potrebna za financiranje del, ki se bodo izvajala v okviru koncesije, in delež lastnih sredstev,

skupna vrednost del, izvedenih v povezavi s črpanjem ogljikovodikov, v treh letih pred razpisom.

III)

Merila ocenjevanja v zvezi z obveznostmi plačila iz koncesijske pogodbe:

neto znesek ponujene koncesnine v primerjavi z najnižjo koncesnino, ki jo določi minister,

znesek ponujene licenčnine za rudarstvo v primerjavi z najnižjo licenčnino za rudarstvo, ki jo določi minister.

Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji.

21.

Koncesijska pogodba

Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni.

Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo.

Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik.

Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji.

22.

Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije.

Budimpešta, … … 2018

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/15


Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

(2018/C 218/08)

JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TISZAFÜRED

V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.

1.

Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.

Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1).

Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku.

2.

V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.

Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti.

3.

Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti.

4.

Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:

Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži med občinami, navedenimi v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Heves in Jász–Nagykun–Szolnok.

Občina

Okrožje

Občina

Okrožje

Abádszalók

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaderzs

Jász–Nagykun–Szolnok

Egyek

Hajdú–Bihar

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hortobágy

Hajdú–Bihar

Tiszafüred

Jász–Nagykun–Szolnok

Kunmadaras

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaigar

Jász–Nagykun–Szolnok

Nadudvar

Hajdú–Bihar

Tiszaörs

Jász–Nagykun–Szolnok

Nagyiván

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszaszentimre

Jász–Nagykun–Szolnok

Poroszló

Heves

Tiszaszőlős

Jász–Nagykun–Szolnok

Sarud

Heves

Tiszavalk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszabábolna

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újlőrincfalva

Heves

Tiszacsege

Hajdú–Bihar

 

 

Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja.

Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 654 km2.

Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

5.

Najnižja neto koncesnina: 321 000 000 HUF (tristo enaindvajset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi.

6.

Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji.

7.

Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji.

8.

Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu.

9.

Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji.

10.

Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.

Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija.

11.

Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TFCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo.

12.

Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov.

13.

Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 26. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji.

14.

Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe.

15.

Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka.

16.

Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika.

17.

Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo.

18.

Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb.

19.

Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril.

20.

Merila za obravnavo ponudb:

I)

Merila ocenjevanja v zvezi z vsebino programa za raziskovalno delo, ki je predmet koncesije:

strokovna zasnova programa za raziskovalno delo (zasnova programa za najbolj obširno iskanje ogljikovodikov),

načrtovano trajanje raziskav,

finančne obveznosti, prevzete pri izvajanju programa za raziskovalno delo,

sodobnost predvidenih tehničnih rešitev,

predvideni ukrepi za varstvo okolja ter preprečevanje in zmanjšanje škode pri delu, ki je predmet koncesije,

kako hitro je predviden začetek izkoriščanja (po zakonu manj kot v petih letih).

II)

Merila ocenjevanja v zvezi s sposobnostjo ponudnika, da izpolni koncesijsko pogodbo:

finančni položaj ponudnika, razpoložljivost sredstev, ki so potrebna za financiranje del, ki se bodo izvajala v okviru koncesije, in delež lastnih sredstev,

skupna vrednost del, izvedenih v povezavi s črpanjem ogljikovodikov, v treh letih pred razpisom.

III)

Merila ocenjevanja v zvezi s finančnimi obveznostmi iz koncesijske pogodbe:

neto znesek ponujene koncesnine v primerjavi z najnižjo koncesnino, ki jo določi minister,

znesek ponujene licenčnine za rudarstvo v primerjavi z najnižjo licenčnino za rudarstvo, ki jo določi minister.

Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji.

21.

Koncesijska pogodba

Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni.

Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo.

Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik.

Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji.

22.

Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije.

Budimpešta, … … 2018

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/19


Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

(2018/C 218/09)

JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TISZATARJÁN

V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.

1.

Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.

Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1).

Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku.

2.

V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.

Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti.

3.

Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti.

4.

Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:

Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži med občinami, navedenimi v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Jász–Nagykun–Szolnok in Szabolcs–Szatmár–Bereg.

Občina

Okrožje

Občina

Okrožje

Alsózsolca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Muhi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Arnót

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nádudvar

Hajdú–Bihar

Ároktő

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagycsécs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Balmazújváros

Hajdú–Bihar

Nagyhegyes

Hajdú–Bihar

Bekecs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nemesbikk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Berzék

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nyékládháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Bőcs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Onga

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egyek

Hajdú–Bihar

Ónod

Borsod–Abaúj–Zemplén

Emőd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Oszlár

Borsod–Abaúj–Zemplén

Felsőzsolca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Polgár

Hajdú–Bihar

Folyás

Hajdú–Bihar

Prügy

Borsod–Abaúj–Zemplén

Gesztely

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajóhídvég

Borsod–Abaúj–Zemplén

Girincs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajólád

Borsod–Abaúj–Zemplén

Görbeháza

Hajdú–Bihar

Sajóörös

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hajdúszoboszló

Hajdú–Bihar

Sajópetri

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőbába

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajószöged

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkeresztúr

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szakáld

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőkürt

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szerencs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőpapi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktaharkány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hejőszalonta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktakenéz

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hernádkak

Borsod–Abaúj–Zemplén

Taktaszada

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hernádnémeti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszacsege

Hajdú–Bihar

Hortobágy

Hajdú–Bihar

Tiszadada

Szabolcs–Szatmár–Bereg

Igrici

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszadada

Szabolcs–Szatmár–Bereg

Karcag

Jász–Nagykun–Szolnok

Tiszadorogma

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kesznyéten

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszagyulaháza

Hajdú–Bihar

Kiscsécs

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszakeszi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kistokaj

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszalúc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Köröm

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszapalkonya

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mályi

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszatarján

Borsod–Abaúj–Zemplén

Megyaszó

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tiszaújváros

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőcsát

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újcsanálos

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mezőnagymihály

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újszentmargita

Hajdú–Bihar

Miskolc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Újtikos

Hajdú–Bihar

Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja.

Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 770,8km2.

Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

5.

Najnižja neto koncesnina: 318 000 000 HUF (tristo osemnajst milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi.

6.

Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji.

7.

Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji.

8.

Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu.

9.

Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji.

10.

Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.

Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija.

11.

Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TTCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo.

12.

Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov.

13.

Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji.

14.

Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe.

15.

Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka.

16.

Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika.

17.

Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo.

18.

Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb.

19.

Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril.

20.

Merila za obravnavo ponudb:

I)

Merila ocenjevanja v zvezi z vsebino programa za raziskovalno delo, ki je predmet koncesije:

strokovna zasnova programa za raziskovalno delo (zasnova programa za najbolj obširno iskanje ogljikovodikov),

načrtovano trajanje raziskav,

finančne obveznosti, prevzete pri izvajanju programa za raziskovalno delo,

sodobnost predvidenih tehničnih rešitev,

predvideni ukrepi za varstvo okolja ter preprečevanje in zmanjšanje škode pri delu, ki je predmet koncesije,

kako hitro je predviden začetek izkoriščanja (po zakonu manj kot v petih letih).

II)

Merila ocenjevanja v zvezi s sposobnostjo ponudnika, da izpolni koncesijsko pogodbo:

finančni položaj ponudnika, razpoložljivost sredstev, ki so potrebna za financiranje del, ki se bodo izvajala v okviru koncesije, in delež lastnih sredstev,

skupna vrednost del, izvedenih v povezavi s črpanjem ogljikovodikov, v treh letih pred razpisom.

III)

Merila ocenjevanja glede na obveznosti plačila iz koncesijske pogodbe:

neto znesek ponujene koncesnine v primerjavi z najnižjo koncesnino, ki jo določi minister,

znesek ponujene licenčnine za rudarstvo v primerjavi z najnižjo licenčnino za rudarstvo, ki jo določi minister.

Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji.

21.

Koncesijska pogodba

Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni.

Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo.

Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik.

Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji.

22.

Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije.

Budimpešta, … … 2018

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/24


Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

(2018/C 218/10)

JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE ÚJSZILVÁS

V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.

1.

Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.

Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1).

Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku.

2.

V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.

Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti.

3.

Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti.

4.

Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:

Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Bács–Kiskun, Jász–Nagykun–Szolnok in Pest.

Občina

Okrožje

Občina

Okrožje

Abony

Pest

Nyársapát

Pest

Albertirsa

Pest

Pánd

Pest

Cegléd

Pest

Pilis

Pest

Ceglédbercel

Pest

Pusztavacs

Pest

Csemő

Pest

Tápióbicske

Pest

Dánszentmiklós

Pest

Tápiógyörgye

Pest

Jászkarajenő

Pest

Tápiószele

Pest

Káva

Pest

Tápiószentmárton

Pest

Kocsér

Pest

Tápiószőlős

Pest

Kőröstetétlen

Pest

Törtel

Pest

Lajosmizse

Bács-Kiskun

Újszász

Jász–Nagykun–Szolnok

Mikebuda

Pest

Újszilvás

Pest

Nagykőrös

Pest

 

 

Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja.

Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ („Koncesije“) spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 050 km2.

Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

5.

Najnižja neto koncesnina: 321 000 000 HUF (tristo enaindvajset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi.

6.

Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji.

7.

Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji.

8.

Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu.

9.

Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji.

10.

Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.

Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ („Koncesije“) spustnega menija.

11.

Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka UJCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo.

12.

Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov.

13.

Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10. in 12. uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji.

14.

Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe.

15.

Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka.

16.

Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika.

17.

Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo.

18.

Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb.

19.

Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril.

20.

Merila za obravnavo ponudb:

I)

Merila ocenjevanja v zvezi z vsebino programa za raziskovalno delo, ki je predmet koncesije:

strokovna zasnova programa za raziskovalno delo (zasnova programa za najbolj obširno iskanje ogljikovodikov),

načrtovano trajanje raziskav,

finančne obveznosti, prevzete pri izvajanju programa za raziskovalno delo,

sodobnost predvidenih tehničnih rešitev,

predvideni ukrepi za varstvo okolja ter preprečevanje in zmanjšanje škode pri delu, ki je predmet koncesije,

kako hitro je predviden začetek izkoriščanja (po zakonu manj kot v petih letih).

II)

Merila ocenjevanja v zvezi s sposobnostjo ponudnika, da izpolni koncesijsko pogodbo:

finančni položaj ponudnika, razpoložljivost sredstev, ki so potrebna za financiranje del, ki se bodo izvajala v okviru koncesije, in delež lastnih sredstev,

skupna vrednost del, izvedenih v povezavi s črpanjem ogljikovodikov, v treh letih pred razpisom.

III)

Merila ocenjevanja v zvezi z obveznostmi plačila iz koncesijske pogodbe:

neto znesek ponujene koncesnine v primerjavi z najnižjo koncesnino, ki jo določi minister,

znesek ponujene licenčnine za rudarstvo v primerjavi z najnižjo licenčnino za rudarstvo, ki jo določi minister.

Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji.

21.

Koncesijska pogodba

Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni.

Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo.

Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik.

Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji.

22.

Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije.

Budimpešta, … … 2018

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.


22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/28


Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov

(2018/C 218/11)

JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE ZALAERDŐD

V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.

1.

Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.

Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1).

Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku.

2.

V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.

Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti.

3.

Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti.

4.

Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:

Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Győr-Moson-Sopron, Vas, Veszprém in Zala.

Občina

Okrožje

Občina

Okrožje

Adorjánháza

Veszprém

Meggyeskovácsi

Vas

Alsóújlak

Vas

Mersevát

Vas

Apácatorna

Veszprém

Mesteri

Vas

Batyk

Zala

Mezőlak

Veszprém

Bejcgyertyános

Vas

Mihályfa

Zala

Békás

Veszprém

Mihályháza

Veszprém

Beled

Győr–Moson–Sopron

Mikosszéplak

Vas

Bérbaltavár

Vas

Nagyacsád

Veszprém

Boba

Vas

Nagyalásony

Veszprém

Bodorfa

Veszprém

Nagypirit

Veszprém

Borgáta

Vas

Nagysimonyi

Vas

Bögöte

Vas

Nagytilaj

Vas

Celldömölk

Vas

Nemesgörzsöny

Veszprém

Csáfordjánosfa

Győr–Moson–Sopron

Nemeshany

Veszprém

Csánig

Vas

Nemeskeresztúr

Vas

Csehi

Vas

Nemeskocs

Vas

Csehimindszent

Vas

Nemesszalók

Veszprém

Csipkerek

Vas

Nick

Vas

Csögle

Veszprém

Nyárád

Veszprém

Csönge

Vas

Nyőgér

Vas

Dabronc

Veszprém

Óhíd

Zala

Dabrony

Veszprém

Olaszfa

Vas

Dáka

Veszprém

Ostffyasszonyfa

Vas

Dénesfa

Győr–Moson–Sopron

Oszkó

Vas

Doba

Veszprém

Pácsony

Vas

Döbröce

Zala

Pakod

Zala

Dötk

Zala

Páli

Győr–Moson–Sopron

Duka

Vas

Pápoc

Vas

Edve

Győr–Moson–Sopron

Pókaszepetk

Zala

Egeralja

Veszprém

Rábakecöl

Győr–Moson–Sopron

Egervár

Zala

Rábapaty

Vas

Egervölgy

Vas

Rábasebes

Győr–Moson–Sopron

Egyed

Győr–Moson–Sopron

Rábaszentandrás

Győr–Moson–Sopron

Egyházashetye

Vas

Répcelak

Vas

Egyházaskesző

Veszprém

Répceszemere

Győr–Moson–Sopron

Gérce

Vas

Rigács

Veszprém

Gógánfa

Veszprém

Rum

Vas

Gősfa

Zala

Sárvár

Vas

Győrvár

Vas

Sitke

Vas

Hetyefő

Veszprém

Sobor

Győr–Moson–Sopron

Hosszúpereszteg

Vas

Somlójenő

Veszprém

Hosztót

Veszprém

Somlószőlős

Veszprém

Ikervár

Vas

Somlóvásárhely

Veszprém

Iszkáz

Veszprém

Somlóvecse

Veszprém

Jákfa

Vas

Sótony

Vas

Jánosháza

Vas

Sümeg

Veszprém

Káld

Vas

Sümegcsehi

Zala

Kám

Vas

Szalapa

Zala

Kamond

Veszprém

Szany

Győr–Moson–Sopron

Káptalanfa

Veszprém

Szemenye

Vas

Karakó

Vas

Szentimrefalva

Veszprém

Karakószörcsök

Veszprém

Szergény

Vas

Keléd

Vas

Szil

Győr–Moson–Sopron

Kemendollár

Zala

Tekenye

Zala

Kemeneshőgyész

Veszprém

Tokorcs

Vas

Kemeneskápolna

Vas

Türje

Zala

Kemenesmagasi

Vas

Tüskevár

Veszprém

Kemenesmihályfa

Vas

Ukk

Veszprém

Kemenespálfa

Vas

Uraiújfalu

Vas

Kemenessömjén

Vas

Vág

Győr–Moson–Sopron

Kemenesszentmárton

Vas

Vámoscsalád

Vas

Kemenesszentpéter

Veszprém

Várkesző

Veszprém

Kenyeri

Vas

Vásárosfalu

Győr–Moson–Sopron

Kerta

Veszprém

Vásárosmiske

Vas

Kisberzseny

Veszprém

Vasboldogasszony

Zala

Kiscsősz

Veszprém

Vashosszúfalu

Vas

Kisgörbő

Zala

Vasvár

Vas

Kispirit

Veszprém

Veszprémgalsa

Veszprém

Kissomlyó

Vas

Vid

Veszprém

Kisvásárhely

Zala

Vinár

Veszprém

Kisszőlős

Veszprém

Vönöck

Vas

Köcsk

Vas

Zalabér

Zala

Külsővat

Veszprém

Zalaerdőd

Veszprém

Lakhegy

Zala

Zalagyömörő

Veszprém

Magyargencs

Veszprém

Zalameggyes

Veszprém

Magyarkeresztúr

Győr–Moson–Sopron

Zalaszegvár

Veszprém

Marcalgergelyi

Veszprém

Zalaszentgrót

Zala

Marcaltő

Veszprém

Zalavég

Zala

Megyer

Veszprém

Zsennye

Vas

Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja.

Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 871 km2.

Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo.

5.

Najnižja neto koncesnina: 342 000 000 HUF (tristo dvainštirideset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi.

6.

Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji.

7.

Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji.

8.

Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu.

9.

Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji.

10.

Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.

Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija.

11.

Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000–01417179–00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka ZACHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo.

12.

Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov.

13.

Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpeša), kot je določeno v razpisni dokumentaciji.

14.

Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe.

15.

Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka.

16.

Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika.

17.

Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo.

18.

Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb.

19.

Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril.

20.

Merila za obravnavo ponudb:

I)

Merila ocenjevanja v zvezi z vsebino programa za raziskovalno delo, ki je predmet koncesije:

strokovna zasnova programa za raziskovalno delo (zasnova programa za najbolj obširno iskanje ogljikovodikov),

načrtovano trajanje raziskav,

finančne obveznosti, prevzete pri izvajanju programa za raziskovalno delo,

sodobnost predvidenih tehničnih rešitev,

predvideni ukrepi za varstvo okolja ter preprečevanje in zmanjšanje škode pri delu, ki je predmet koncesije,

kako hitro je predviden začetek izkoriščanja (po zakonu manj kot v petih letih).

II)

Merila ocenjevanja v zvezi s sposobnostjo ponudnika, da izpolni koncesijsko pogodbo:

finančni položaj ponudnika, razpoložljivost sredstev, ki so potrebna za financiranje del, ki se bodo izvajala v okviru koncesije, in delež lastnih sredstev,

skupna vrednost del, izvedenih v povezavi s črpanjem ogljikovodikov, v treh letih pred razpisom.

III)

Merila ocenjevanja v zvezi s finančnimi obveznostmi iz koncesijske pogodbe:

neto znesek ponujene koncesnine v primerjavi z najnižjo koncesnino, ki jo določi minister,

znesek ponujene licenčnine za rudarstvo v primerjavi z najnižjo licenčnino za rudarstvo, ki jo določi minister.

Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji.

21.

Koncesijska pogodba

Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni.

Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo.

Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik.

Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji.

22.

Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije.

Budimpešta, … … 2018

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/34


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 218/12)

1.   

Komisija je 15. junija 2018 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Neste Oyj (Finska),

Int. Handelsmaatschappij Demeter BV (Nizozemska), pod nadzorom Demeter Holding BV.

Podjetje Neste Oyj („Neste“) pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem G Int. Handelsmaatschappij Demeter BV („Demeter“), zaradi česar bo prišlo do združitve dejavnosti pridobivanja in dobave živalskih maščob in beljakovin v skupini Demeter.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Neste: Neste je podjetje za rafiniranje in trženje, ki se osredotoča na visokokakovostna pogonska goriva z nizkimi emisijami. Za proizvodnjo obnovljivega goriva skupina Neste uporablja različne obnovljive surovine, vključno z živalskimi maščobami,

—   za Demeter: podjetje je dejavno na področju kupovanja in nadaljnje prodaje predelanih živalskih maščob in predelanih živalskih beljakovin.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


DRUGI AKTI

Evropska komisija

22.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/36


Obvestilo za Myrno Ajijul Mabanzo in Abdulpatto Escalona Abubako, ki sta bila dodana na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Uredbe Komisije (EU) 2018/888

(2018/C 218/13)

1.   

V Sklepu Sveta (SZVP) 2016/1693 (1) je Unija pozvana, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ter drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njima, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati.

Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:

organizaciji ISIL (Daiš) in Al-Kaida,

fizične ali pravne osebe, subjekte, organe in skupine, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, ter

pravne osebe, subjekte in organe, ki so v lasti ali pod nadzorom katere koli od teh povezanih oseb, subjektov, organov in skupin, ali jih ti kako drugače podpirajo.

Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, vključujejo:

(a)

sodelovanje pri financiranju, načrtovanju, omogočanju, pripravi ali izvedbi dejanj ali dejavnosti organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ali katere koli njune celice, podorganizacije, odcepljene skupine ali podskupine, v povezavi z njimi, pod njihovim imenom, v njihovem imenu ali v njihovo podporo;

(b)

dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in z njim povezanega materiala komur koli od njih;

(c)

novačenje za kogar koli od njih ali

(d)

druga dejanja ali dejavnosti v podporo kogar koli od njih.

2.   

Odbor Varnostnega sveta ZN je 18. junija 2018 odobril, da se na seznam odbora za sankcije proti organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida dodata Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka.

Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predložita zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njuni uvrstitvi na navedeni seznam ZN in pri tem priložita dokazila. Zahtevo je treba poslati na naslednji naslov:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 2129632671

Faks +1 2129631300/3778

E-naslov: ombudsperson@un.org

Več informacij je na voljo na https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.   

Komisija je na podlagi odločitve ZN iz odstavka 2 sprejela Uredbo (EU) 2018/888 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (3). S spremembo, sprejeto v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002, se na seznam iz Priloge I k navedeni uredbi (v nadaljnjem besedilu: Priloga I) dodata imeni Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka.

Za posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:

(1)

zamrznitev vseh sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo zadevnim posameznikom in subjektom, so v njihovi lasti ali ti posamezniki in subjekti z njimi razpolagajo, ter (splošna) prepoved neposrednega ali posrednega dajanja sredstev in gospodarskih virov tem posameznikom in subjektom na voljo ali v njihovo korist (člena 2 in 2a); ter

(2)

prepoved neposredne ali posredne odobritve, prodaje, dobave ali posredovanja tehničnih nasvetov, pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateremu koli od zadevnih posameznikov in subjektov (člen 3).

4.   

Člen 7a Uredbe (ES) št. 881/2002 določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar posamezniki in subjekti, uvrščeni na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Uredbo (EU) 2018/888, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. To zahtevo je treba poslati na naslov:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.   

Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Uredbo (EU) 2018/888.

6.   

Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo zahtevo za pridobitev dovoljenja za uporabo zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe.


(1)  UL L 255, 21.9.2016, str. 25.

(2)  UL L 158 I, 21.6.2018, str. 1.

(3)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.