ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 218 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 61 |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2018/C 218/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH) ( 1) |
|
2018/C 218/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB) ( 1) |
|
2018/C 218/03 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8901 – HSBC/Global Payments) ( 1) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropski parlament |
|
2018/C 218/04 |
Obvestilo Evropskega parlamenta o nagradi Državljan Evrope – CIVI EUROPAEO PRAEMIUM |
|
|
Evropska komisija |
|
2018/C 218/05 |
||
2018/C 218/06 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006) ( 1) |
|
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2018/C 218/07 |
||
2018/C 218/08 |
||
2018/C 218/09 |
||
2018/C 218/10 |
||
2018/C 218/11 |
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2018/C 218/12 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins) ( 1) |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2018/C 218/13 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.8835 – Stadtwerke Olching/BAG Netz/NG Olching/Olching VerwaltungsGmbH)
(Besedilo velja za EGP)
(2018/C 218/01)
Komisija se je 28. maja 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v nemščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex ((http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8835. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB)
(Besedilo velja za EGP)
(2018/C 218/02)
Komisija se je 14. junija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8496. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.8901 – HSBC/Global Payments)
(Besedilo velja za EGP)
(2018/C 218/03)
Komisija se je 19. junija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8901. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropski parlament
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/3 |
Obvestilo Evropskega parlamenta o nagradi Državljan Evrope
CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
(2018/C 218/04)
6. junija 2018 je potekala letna seja Odbora za podelitev nagrade Državljan Evrope, ki jo je vodila podpredsednica Evropskega parlamenta ga. Sylvie Guillaume.
Na seji je bil sestavljen seznam nagrajencev za leto 2018.
Nagrade bodo podeljene na slovesnostih dogodkih v državah članicah, kjer nagrajenci delujejo. Za organizacijo le-teh so zadolžene Pisarne Evropskega parlamenta v državah članicah. Nagrajenci se bodo srečali tudi na osrednjem dogodku, ki bo potekal 9. oktobra 2018 v Evropskem parlamentu v Bruslju.
CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
Nagrajenci/Dobitniki
|
Alicja Szatkowska |
|
Αντρέας Μάτσης/Okan Dugli (Bi-communal Famagusta Initiative) |
|
Άνεμος ανανέωσης |
|
António Pinto Monteiro |
|
Antonio Silvio Caló |
|
Архимандрит Партений Фидановски |
|
Arrels Fundació |
|
Bjorn Formosa |
|
Čebelarska zveza Slovenije |
|
Centre Mondial de la Paix |
|
Dmitri Rõbakov |
|
Don Virginio Colmegna |
|
Ehrenamtlicher Dolmetscherdienst der Stadt Ludwigsburg |
|
Eurooppanuoret ry |
|
Fatta! |
|
Fo.B.A.P. ONLUS |
|
Förderverein der Sozialklinik Kalamata |
|
Fundação Francisco Manuel dos Santos |
|
HOPEgenesis |
|
Hrvatski ured za kreativnost i inovacije |
|
Iespējamā misija |
|
Inner City Helping Homeless |
|
Institut für Erinnerungskultur 2.0 NeverForgetWhy |
|
Irish Men’s Sheds Association |
|
J.C.A. Akerboom |
|
Κιβωτός του κόσμου |
|
La Maison des Femmes de Saint-Denis |
|
Laurent Festas |
|
MagiCAMP |
|
Matthäus Weiß, 1. Landesvorsitzender und der Verband Deutscher Sinti und Roma e.V. Landesverband Schleswig-Holstein |
|
Mihai Sora |
|
Nagycsaládosok Országos Egyesülete (NOE) |
|
Odile Linden |
|
Paola Scagnelli |
|
Pierre Maurice |
|
Plateforme citoyenne de soutien aux réfugiés |
|
Polish Jews Forum |
|
Post Bellum |
|
Pražský studentský summit |
|
Proyecto Integra de la Fundación Universidad Camilo José Cela |
|
Refugees Welcome Crawley |
|
Σενέρ Λεβέντ |
|
Spirit of Football e.V. |
|
Stichting De Aldenborgh |
|
Švento Jokūbo Kelio Savivaldybių Asociacija |
|
Szvorák Katalin |
|
Unidad de Gestión Clínica de Medicina Maternofetal, Genética y Reproducción (UGCMFG) del Hospital Universitario Virgen del Rocío |
|
Varga Erika |
|
Vzw/asbl HUMAIN |
|
Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy |
Evropska komisija
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/5 |
Menjalni tečaji eura (1)
21. junija 2018
(2018/C 218/05)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,1538 |
JPY |
japonski jen |
127,59 |
DKK |
danska krona |
7,4520 |
GBP |
funt šterling |
0,87370 |
SEK |
švedska krona |
10,3248 |
CHF |
švicarski frank |
1,1496 |
ISK |
islandska krona |
126,60 |
NOK |
norveška krona |
9,4253 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
25,863 |
HUF |
madžarski forint |
326,15 |
PLN |
poljski zlot |
4,3256 |
RON |
romunski leu |
4,6723 |
TRY |
turška lira |
5,4754 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5664 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5381 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,0528 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6846 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5714 |
KRW |
južnokorejski won |
1 280,79 |
ZAR |
južnoafriški rand |
15,7580 |
CNY |
kitajski juan |
7,4977 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3790 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 261,40 |
MYR |
malezijski ringit |
4,6331 |
PHP |
filipinski peso |
61,637 |
RUB |
ruski rubelj |
73,5577 |
THB |
tajski bat |
37,995 |
BRL |
brazilski real |
4,3567 |
MXN |
mehiški peso |
23,5286 |
INR |
indijska rupija |
78,4145 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/6 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1) )
(Besedilo velja za EGP)
(2018/C 218/06)
Sklepi o dodelitvi avtorizacije
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik avtorizacije |
Številka dovoljenja |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
C(2018) 3734 |
15. junij 2018 |
Kromov trioksid št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0 |
Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija; |
REACH/18/6/0 |
Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje spojine šestvalentnega kroma (kromov trioksid, kalijev dikromat ali natrijev dikromat), za predelavo okroglih ali štirioglatih priključkov, prevlečenih s kadmijev, da bi dosegli višjo raven zmogljivosti od zahtev mednarodnih standardov in vzdržljivost v neugodnih okoljih ter uporabo v okviru visokih varnostnih standardov (npr. v vojaški, letalski, vesoljski, rudarski, pomorski in jedrski industriji ali uporaba v varnostnih napravah v cestnih in tirnih vozilih ter plovilih). |
21. september 2029 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi, ki izhaja iz uporabe snovi, in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije, ki bi bila izvedljiva za vložnika do datuma poteka roka. |
Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/2 |
||||||
Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija; |
REACH/18/6/3 |
||||||
ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt-Beutelsbach, Nemčija; |
REACH/18/6/4 |
||||||
Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija; |
REACH/18/6/5 |
||||||
Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/7 |
||||||
Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija; |
REACH/18/6/6 |
||||||
Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/8 |
||||||
|
|
Kalijev dikromat št. ES 231-906-6, št. CAS 7778-50-9 |
Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija; |
REACH/18/6/1 |
Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje spojine šestvalentnega kroma (kromov trioksid, kalijev dikromat ali natrijev dikromat), za premaz in pasiviranje okroglih ali štirioglatih priključkov, da bi dosegli zahteve mednarodnih standardov ter posebne zahteve industrijskih panog, ki so podvržene neugodnim okoljem. |
21. september 2024 |
|
Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/9 |
||||||
Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija; |
REACH/18/6/10 |
||||||
|
|
Natrijev dikromat št. ES 234-190-3, št. CAS 10588-01-9 7789-12-0 |
Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/12 |
|
|
|
|
|
Kromov trioksid št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0 |
Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija; |
REACH/18/6/14 |
|
|
|
ITT Cannon, Cannonstrasse 1, 71384, Weinstadt- Beutelsbach, Nemčija; |
REACH/18/6/16 |
||||||
Tyco Electronics UK Ltd, Faraday Road, SN3 5HH, Swindon, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/18 |
||||||
Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija; |
REACH/18/6/11 |
||||||
Amphenol Limited, Thanet Way, CT5 3JF, Whitstable, Kent, Združeno kraljestvo; |
REACH/18/6/13 |
||||||
|
|
Natrijev dikromat št. ES 234-190-3, št. CAS 10588-01-9 7789-12-0 |
Amphenol Socapex, 948, Promenade de l’Arve, 74311, THYEZ, Francija; |
REACH/18/6/15 |
Industrijska uporaba mešanice, ki vsebuje kromov trioksid, za jedkanje sestavljenih priključkov, ki jih uporabljajo industrijske panoge, podvržene neugodnim okoljem, da bi zlasti zagotovili skladnost lepljivih ostankov z zahtevami mednarodnih standardov. |
21. september 2021 |
|
|
|
Kalijev dikromat št. ES 231-906-6, št. CAS 7778-50-9 |
Connecteurs Electriques Deutsch, 17 rue Lavoisier - BP 117, 27091, Evreux, Francija; |
REACH/18/6/17 |
|
|
|
|
|
Kromov trioksid št. ES 215-607-8, št. CAS 1333-82-0 |
Souriau SAS, RD323, 72470, Champagné, Francija |
REACH/18/6/19 |
|
|
|
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_sl.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/10 |
Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(2018/C 218/07)
JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TARD
V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.
1. |
Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.
Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1). Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku. |
2. |
V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.
Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti. |
3. |
Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti. |
4. |
Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:
Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén in Heves.
Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja. Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 271,76 km2. Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. |
5. |
Najnižja neto koncesnina: 315 000 000 HUF (tristo petnajst milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi. |
6. |
Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji. |
7. |
Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji. |
8. |
Najnižja stopnja licenčnine, ki se plača za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu. |
9. |
Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji. |
10. |
Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.
Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija. |
11. |
Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000–01417179–00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TACHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo. |
12. |
Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov. |
13. |
Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 26. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji. |
14. |
Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe. |
15. |
Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka. |
16. |
Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika. |
17. |
Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo. |
18. |
Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb. |
19. |
Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril. |
20. |
Merila za obravnavo ponudb:
Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji. |
21. |
Koncesijska pogodba
Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni. Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo. Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik. Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji. |
22. |
Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije. |
Budimpešta, … … 2018
Dr. Miklós SESZTÁK
Minister
(1) Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/15 |
Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(2018/C 218/08)
JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TISZAFÜRED
V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.
1. |
Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.
Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1). Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku. |
2. |
V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.
Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti. |
3. |
Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti. |
4. |
Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:
Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži med občinami, navedenimi v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Heves in Jász–Nagykun–Szolnok.
Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja. Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 654 km2. Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. |
5. |
Najnižja neto koncesnina: 321 000 000 HUF (tristo enaindvajset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi. |
6. |
Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji. |
7. |
Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji. |
8. |
Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu. |
9. |
Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji. |
10. |
Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.
Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija. |
11. |
Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TFCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo. |
12. |
Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov. |
13. |
Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 26. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji. |
14. |
Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe. |
15. |
Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka. |
16. |
Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika. |
17. |
Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo. |
18. |
Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb. |
19. |
Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril. |
20. |
Merila za obravnavo ponudb:
Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji. |
21. |
Koncesijska pogodba
Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni. Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo. Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik. Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji. |
22. |
Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije. |
Budimpešta, … … 2018
Dr. Miklós SESZTÁK
Minister
(1) Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/19 |
Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(2018/C 218/09)
JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE TISZATARJÁN
V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.
1. |
Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.
Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1). Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku. |
2. |
V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.
Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti. |
3. |
Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti. |
4. |
Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:
Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži med občinami, navedenimi v spodnji tabeli, v okrožjih Borsod–Abaúj–Zemplén, Hajdú–Bihar, Jász–Nagykun–Szolnok in Szabolcs–Szatmár–Bereg.
Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja. Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 770,8km2. Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. |
5. |
Najnižja neto koncesnina: 318 000 000 HUF (tristo osemnajst milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi. |
6. |
Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji. |
7. |
Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji. |
8. |
Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu. |
9. |
Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji. |
10. |
Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.
Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija. |
11. |
Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka TTCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo. |
12. |
Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov. |
13. |
Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpeša, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji. |
14. |
Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe. |
15. |
Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka. |
16. |
Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika. |
17. |
Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo. |
18. |
Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb. |
19. |
Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril. |
20. |
Merila za obravnavo ponudb:
Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji. |
21. |
Koncesijska pogodba
Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni. Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo. Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik. Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji. |
22. |
Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije. |
Budimpešta, … … 2018
Dr. Miklós SESZTÁK
Minister
(1) Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/24 |
Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(2018/C 218/10)
JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE ÚJSZILVÁS
V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.
1. |
Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.
Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1). Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku. |
2. |
V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.
Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti. |
3. |
Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti. |
4. |
Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:
Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Bács–Kiskun, Jász–Nagykun–Szolnok in Pest.
Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja. Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ („Koncesije“) spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 050 km2. Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. |
5. |
Najnižja neto koncesnina: 321 000 000 HUF (tristo enaindvajset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi. |
6. |
Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji. |
7. |
Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji. |
8. |
Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu. |
9. |
Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji. |
10. |
Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.
Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ („Koncesije“) spustnega menija. |
11. |
Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000-01417179-00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka UJCHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo. |
12. |
Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov. |
13. |
Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10. in 12. uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17-23, 1145 Budimpešta, Madžarska), kot je določeno v razpisni dokumentaciji. |
14. |
Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe. |
15. |
Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka. |
16. |
Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika. |
17. |
Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo. |
18. |
Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb. |
19. |
Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril. |
20. |
Merila za obravnavo ponudb:
Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji. |
21. |
Koncesijska pogodba
Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni. Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo. Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik. Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji. |
22. |
Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije. |
Budimpešta, … … 2018
Dr. Miklós SESZTÁK
Minister
(1) Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/28 |
Sporočilo ministra za državni razvoj Madžarske v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(2018/C 218/11)
JAVNI RAZPIS ZA KONCESIJO ZA ISKANJE, RAZISKOVANJE IN IZKORIŠČANJE OGLJIKOVODIKOV V OKVIRU KONCESIJE ZA OBMOČJE ZALAERDŐD
V imenu države Madžarske minister za državni razvoj („javni organ naročnik“ ali „minister“), pristojen za rudarstvo in nadzor nad državnim premoženjem, izda javni razpis za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov v okviru koncesijske pogodbe na podlagi Zakona CXCVI iz leta 2011 o nacionalnem premoženju („zakon o nacionalnem premoženju“), Zakona XVI iz leta 1991 o koncesijah („zakon o koncesijah“) in Zakona XLVIII iz leta 1993 o rudarstvu („zakon o rudarstvu“) pod spodaj navedenimi pogoji.
1. |
Minister bo objavil razpis, obravnaval ponudbe in sklenil koncesijsko pogodbo v sodelovanju z madžarsko službo za rudarstvo in geologijo (MBFSZ) v skladu z zakonom o koncesijah in zakonom o rudarstvu. Ponudbe, ki izpolnjujejo razpisne pogoje, bo ocenil odbor za ocenjevanje, ki ga bo sestavil minister.
Na priporočilo odbora za ocenjevanje bo minister izdal sklep o dodelitvi koncesije, na podlagi katerega lahko minister nato sklene koncesijsko pogodbo z izbranim ponudnikom v skladu s členom 5(1) zakona o koncesijah (1). Razpisni postopek poteka v madžarskem jeziku. |
2. |
V razpisnem postopku lahko sodelujejo vse madžarske ali tuje fizične osebe in vse tansparentne organizacije v smislu zakona o nacionalnem premoženju, pod pogojem, da izpolnjujejo razpisne pogoje; dovoljene so tudi skupne ponudbe. V primeru skupnih ponudb za to koncesijsko dejavnost morajo ponudniki med seboj določiti predstavnika, vendar prevzamejo solidarno odgovornost za izvedbo koncesijske pogodbe. V razpisnem postopku se bodo domači in tuji ponudniki obravnavali enakopravno.
Za namen izvajanja dejavnosti, ki je predmet koncesije, z uporabo lastnih sredstev mora ponudnik, ki podpiše koncesijsko pogodbo („imetnik koncesije“), v 90 dneh od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe ustanoviti podjetje s sedežem na Madžarskem („koncesijsko podjetje“); imetnik koncesije mora imeti večino delnic, poslovnih deležev in glasovalnih pravic v podjetju v času njegove ustanovitve in dokler deluje ter se mora kot lastnik zavezati k spoštovanju zahtev, določenih v koncesijski pogodbi, v koncesijskem podjetju. Koncesijsko podjetje bo imelo pravice in obveznosti iz koncesijske pogodbe kot izvajalec rudarske dejavnosti. |
3. |
Trajanje koncesije: 20 let od začetka veljavnosti koncesijske pogodbe; prvotno trajanje se lahko podaljša enkrat, brez dodatnega razpisa in za največ polovico prvotne veljavnosti, če sta imetnik koncesije in koncesijsko podjetje pravočasno in v skladu s pogodbo izpolnila vse svoje obveznosti. |
4. |
Podatki o območju, namenjenem za koncesijo:
Območje, namenjeno za koncesijo: območje leži v občinah, navedenih v spodnji tabeli, v okrožjih Győr-Moson-Sopron, Vas, Veszprém in Zala.
Nadkritje območja, namenjenega za koncesijo: površina in geološka podlaga: 5 000 metrov pod ravnijo Baltskega morja. Območja, očiščena za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. Koordinate, ki omejujejo območje, namenjeno za koncesijo, si je mogoče ogledati v enotnem nacionalnem projekcijskem sistemu, podatke o območjih, očiščenih za namene rudarjenja ogljikovodikovih mineralnih virov, ki niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo, pa si je mogoče ogledati na spletni strani madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) pod možnostjo „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija in/ali na spletni strani Ministrstva za državni razvoj (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Velikost območja, namenjenega za koncesijo: 1 871 km2. Območja rudnika, katerih nadkritje leži višje kot nadkritje območja, namenjenega za koncesijo, in katerih geološka podlaga ustreza geološki podlagi območja, namenjenega za koncesijo, ali sega pod njo, niso vključena v območje, namenjeno za koncesijo. |
5. |
Najnižja neto koncesnina: 342 000 000 HUF (tristo dvainštirideset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV, vendar se lahko v razpisnem postopku predloži ponudba za višji fiksni znesek. Ko se objavijo rezultati, mora izbrani ponudnik plačati koncesnino v znesku, na način in do datuma, kot so določeni v koncesijski pogodbi. |
6. |
Za sodelovanje v razpisnem postopku za koncesijo je treba plačati kotizacijo v višini 10 000 000 HUF (deset milijonov forintov), k čemur se prišteje DDV; ta znesek se plača na način, določen v razpisni dokumentaciji. |
7. |
Poleg kotizacije morajo ponudniki za veljavnost ponudbe predložiti garancijo za resnost ponudbe v višini 50 000 000 HUF (petdeset milijonov forintov) do dneva pred rokom za predložitev ponudb kot jamstvo, da je ponudba zavezujoča. Plačano garancijo za resnost ponudbe zaseže javni organ naročnik, če se ponudnik umakne ali če je ponudnik izbran, vendar ne sklene pogodbe ali ne plača ponujene koncesnine v znesku, na način in do roka, kot so določeni v pogodbi. Garancija za resnost ponudbe se plača, kot je opredeljeno v razpisni dokumentaciji. |
8. |
Najnižja stopnja licenčnine za rudarstvo za konvencionalno pridobivanje ogljikovodikov, ki se plača na podlagi koncesijske pogodbe, bo v skladu s sklepom ministra znašala 16 %; v razpisnem postopku se lahko predloži ponudba za višjo licenčnino za rudarstvo, ki se po dogovoru evidentira v koncesijski pogodbi in se mora plačati v času trajanja koncesije. Primeri, določeni v členu 20(3)(e) in (i) ter členu 20(5) zakona o rudarstvu so izjeme; v teh primerih se uporablja vsakič veljavna stopnja licenčnine za rudarstvo, določena v zakonu o rudarstvu. |
9. |
Pravni, finančni, tehnični in drugi pogoji ter informacije, povezani z razpisnim postopkom, so na voljo v razpisni dokumentaciji. |
10. |
Razpisna dokumentacija se lahko prevzame v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpešta, Madžarska; tel. +36 13012900) ob delovnikih med 8. in 14. uro do dneva pred rokom za oddajo, ob predložitvi ustrezne listine, ki dokazuje, da je bila kupnina za razpisno dokumentacijo plačana. Madžarska služba za rudarstvo in geologijo bo kupcu izdala potrdilo v njegovem imenu.
Ob nakupu razpisne dokumentacije mora za namene kontaktiranja in prejema informacij kupec predložiti tudi obrazec s podatki o ponudniku, ki ga je mogoče naložiti s spletišča madžarske službe za rudarstvo in geologijo (www.mbfsz.gov.hu) s klikom na možnost „Koncesszió“ [„Koncesije“] spustnega menija. |
11. |
Kupnina za razpisno dokumentacijo znaša 100 000 HUF (sto tisoč forintov) plus DDV, ki se plača z nakazilom na račun madžarske službe za rudarstvo in geologijo št. 10032000–01417179–00000000. Na sporočilu o nakazilu morata biti navedena oznaka ZACHDV in ime osebe, ki je kupila razpisno dokumentacijo. Kupnine za razpisno dokumentacijo se ne sme plačati z gotovino in ni vračljiva niti delno niti v celoti. Če razpisna dokumentacija ni prejeta, bo kupnina povrnjena kupcu v petih dneh od roka za oddajo. |
12. |
Ponudbe lahko predložijo samo osebe, ki so kupile razpisno dokumentacijo ter plačale kotizacijo in garancijo za resnost ponudbe. Če je predložena skupna ponudba, je dovolj, da razpisno dokumentacijo kupi eden od ponudnikov. |
13. |
Ponudbe v madžarskem jeziku je treba osebno predložiti 27. septembra 2018 med 10.00 in 12.00 uro v pisarni za stranke v madžarski službi za rudarstvo in geologijo (naslov: Columbus utca 17–23, 1145 Budimpeša), kot je določeno v razpisni dokumentaciji. |
14. |
Ob predložitvi ponudba postane zavezujoča za ponudnika in ostane zavezujoča do konca razpisnega postopka. Ponudniki ne smejo izključiti odgovornosti za neizpolnitev svoje ponudbe. |
15. |
Minister si pridržuje pravico, da razglasi razpisni postopek za koncesijo za neuspešen. Zoper ministra, državo Madžarsko, ki jo zastopa minister, ali Ministrstvo za državni razvoj kot organ, kjer je minister zaposlen, se ne more vložiti noben zahtevek zaradi razglasitve neuspešnega razpisnega postopka. |
16. |
Izbrani ponudnik bo za trajanje koncesije pridobil izključno pravico za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na območju, namenjenem za koncesijo, prek koncesijskega podjetja, ki ga je treba ustanoviti za ta namen. Ko sklep o vzpostavitvi rudnika postane veljaven, se koncesijska pravica za iskalno območje omeji na območje rudnika. |
17. |
Vsak ponudnik lahko predloži le eno ponudbo. |
18. |
Rok za obravnavo ponudb za koncesijo: v 90 dneh od roka za predložitev ponudb. |
19. |
Javni organ naročnik zagotovi enakopravne pogoje in ne uporablja nobenih prednostnih meril. |
20. |
Merila za obravnavo ponudb:
Podrobna merila za obravnavo in zakonodaja, ki ureja postopek za odobritev koncesijskih del ter način njihovega izvajanja in zaključka, so določeni v razpisni dokumentaciji. |
21. |
Koncesijska pogodba
Koncesijska pogodba se sklene v 90 dneh po objavi rezultatov. Minister lahko rok podaljša enkrat, vendar za največ 60 dni. Izbrani ponudnik lahko izvaja izključno gospodarsko dejavnost pod državnim nadzorom (iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov na omejenem območju), ki jo dovoljuje koncesija, v času trajanja koncesije v skladu z zadevno zakonodajo in koncesijsko pogodbo. Ob predložitvi ponudb morajo ponudniki upoštevati člen 22/A(13) zakona o rudarstvu, ki določa, da lahko v primeru ogljikovodikov pravica do iskanja ali dovoljenje za iskanje, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, zajema skupno največ 15 000 km2 območja iskanja. Ob določitvi območja iskanja je treba upoštevati tudi območje iskanja, ki ga ima izvajalec rudarske dejavnosti, ki nadzoruje (v smislu civilnega zakonika) izvajalca rudarske dejavnosti, ki želi pridobiti pravico do iskanja ali dovoljenje za iskanje. V primeru skupnih ponudb mora to merilo izpolnjevati vsak ponudnik. Osnutek koncesijske pogodbe je priložen k razpisni dokumentaciji. |
22. |
Informacije o razpisnem postopku se lahko zahtevajo po nakupu razpisne dokumentacije, in sicer pisno, samo v madžarskem jeziku ter na način, ki je določen v razpisni dokumentaciji; Madžarska služba za rudarstvo in geologijo posreduje odgovore vsem strankam na elektronski naslov, naveden v obrazcu s podatki o ponudniku, ki je bil predložen ob nakupu razpisne dokumentacije. |
Budimpešta, … … 2018
Dr. Miklós SESZTÁK
Minister
(1) Na dan objave tega javnega razpisa je član vlade, pristojen za nadzor državnega premoženja in rudarstvo, minister za državni razvoj v skladu s členom 109(3) in (5) vladne odločbe 152/2014 z dne 6. junija 2014 o dolžnostih in pooblastilih nekaterih ministrov in članov vlade.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/34 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins)
(Besedilo velja za EGP)
(2018/C 218/12)
1.
Komisija je 15. junija 2018 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
— |
Neste Oyj (Finska), |
— |
Int. Handelsmaatschappij Demeter BV (Nizozemska), pod nadzorom Demeter Holding BV. |
Podjetje Neste Oyj („Neste“) pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem G Int. Handelsmaatschappij Demeter BV („Demeter“), zaradi česar bo prišlo do združitve dejavnosti pridobivanja in dobave živalskih maščob in beljakovin v skupini Demeter.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:— za Neste: Neste je podjetje za rafiniranje in trženje, ki se osredotoča na visokokakovostna pogonska goriva z nizkimi emisijami. Za proizvodnjo obnovljivega goriva skupina Neste uporablja različne obnovljive surovine, vključno z živalskimi maščobami,
— za Demeter: podjetje je dejavno na področju kupovanja in nadaljnje prodaje predelanih živalskih maščob in predelanih živalskih beljakovin.
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.8823 – Neste/Demeter Animal Fats and Proteins
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Poštni naslov: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
22.6.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 218/36 |
Obvestilo za Myrno Ajijul Mabanzo in Abdulpatto Escalona Abubako, ki sta bila dodana na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Uredbe Komisije (EU) 2018/888
(2018/C 218/13)
1.
V Sklepu Sveta (SZVP) 2016/1693 (1) je Unija pozvana, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ter drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njima, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati.Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:
— |
organizaciji ISIL (Daiš) in Al-Kaida, |
— |
fizične ali pravne osebe, subjekte, organe in skupine, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, ter |
— |
pravne osebe, subjekte in organe, ki so v lasti ali pod nadzorom katere koli od teh povezanih oseb, subjektov, organov in skupin, ali jih ti kako drugače podpirajo. |
Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, vključujejo:
(a) |
sodelovanje pri financiranju, načrtovanju, omogočanju, pripravi ali izvedbi dejanj ali dejavnosti organizacij ISIL (Daiš) in Al-Kaida ali katere koli njune celice, podorganizacije, odcepljene skupine ali podskupine, v povezavi z njimi, pod njihovim imenom, v njihovem imenu ali v njihovo podporo; |
(b) |
dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in z njim povezanega materiala komur koli od njih; |
(c) |
novačenje za kogar koli od njih ali |
(d) |
druga dejanja ali dejavnosti v podporo kogar koli od njih. |
2.
Odbor Varnostnega sveta ZN je 18. junija 2018 odobril, da se na seznam odbora za sankcije proti organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida dodata Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka.Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predložita zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njuni uvrstitvi na navedeni seznam ZN in pri tem priložita dokazila. Zahtevo je treba poslati na naslednji naslov:
United Nations – Office of the Ombudsperson |
Room TB-08041D |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tel. +1 2129632671 |
Faks +1 2129631300/3778 |
E-naslov: ombudsperson@un.org |
Več informacij je na voljo na https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.
3.
Komisija je na podlagi odločitve ZN iz odstavka 2 sprejela Uredbo (EU) 2018/888 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (3). S spremembo, sprejeto v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002, se na seznam iz Priloge I k navedeni uredbi (v nadaljnjem besedilu: Priloga I) dodata imeni Myrna Ajijul Mabanza in Abdulpatta Escalon Abubaka.Za posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:
(1) |
zamrznitev vseh sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo zadevnim posameznikom in subjektom, so v njihovi lasti ali ti posamezniki in subjekti z njimi razpolagajo, ter (splošna) prepoved neposrednega ali posrednega dajanja sredstev in gospodarskih virov tem posameznikom in subjektom na voljo ali v njihovo korist (člena 2 in 2a); ter |
(2) |
prepoved neposredne ali posredne odobritve, prodaje, dobave ali posredovanja tehničnih nasvetov, pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateremu koli od zadevnih posameznikov in subjektov (člen 3). |
4.
Člen 7a Uredbe (ES) št. 881/2002 določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar posamezniki in subjekti, uvrščeni na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Uredbo (EU) 2018/888, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. To zahtevo je treba poslati na naslov:
European Commission |
„Restrictive measures“ |
Rue de la Loi/Wetstraat 200 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
5.
Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Uredbo (EU) 2018/888.
6.
Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo zahtevo za pridobitev dovoljenja za uporabo zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe.
(1) UL L 255, 21.9.2016, str. 25.
(2) UL L 158 I, 21.6.2018, str. 1.
(3) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.