ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 203

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 61
13. junij 2018


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2018/C 203/01

Menjalni tečaji eura

1

2018/C 203/02

Izvedbeni sklep Komisije z dne 11. junija 2018 o objavi enotnega dokumenta iz člena 94(1)(d) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v Uradnem listu Evropske unije ter sklica na objavo specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju (Vijlen (ZOP))

2

2018/C 203/03

Vmesna posodobitev korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke uradnikov, začasnih uslužbencev in pogodbenih uslužbencev evropske unije, ki delajo v tretjih državah

13

2018/C 203/04

Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah za 28 držav članic, ki veljajo od 1. julija 2018(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 ( UL L 140, 30.4.2004, str. 1 ))

15

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2018/C 203/05

Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova

16

2018/C 203/06

Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova

16


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Evropska komisija

2018/C 203/07

Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

17

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2018/C 203/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8858 – Boeing/Safran/JV (pomožne pogonske enote)) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1)

18


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/1


Menjalni tečaji eura (1)

12. junija 2018

(2018/C 203/01)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1788

JPY

japonski jen

130,03

DKK

danska krona

7,4503

GBP

funt šterling

0,88175

SEK

švedska krona

10,1550

CHF

švicarski frank

1,1615

ISK

islandska krona

125,10

NOK

norveška krona

9,4435

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,652

HUF

madžarski forint

319,89

PLN

poljski zlot

4,2754

RON

romunski leu

4,6605

TRY

turška lira

5,3762

AUD

avstralski dolar

1,5506

CAD

kanadski dolar

1,5335

HKD

hongkonški dolar

9,2499

NZD

novozelandski dolar

1,6781

SGD

singapurski dolar

1,5738

KRW

južnokorejski won

1 272,14

ZAR

južnoafriški rand

15,5183

CNY

kitajski juan

7,5496

HRK

hrvaška kuna

7,3815

IDR

indonezijska rupija

16 465,01

MYR

malezijski ringit

4,7121

PHP

filipinski peso

62,551

RUB

ruski rubelj

73,9972

THB

tajski bat

37,839

BRL

brazilski real

4,3608

MXN

mehiški peso

24,2869

INR

indijska rupija

79,5015


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/2


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 11. junija 2018

o objavi enotnega dokumenta iz člena 94(1)(d) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v Uradnem listu Evropske unije ter sklica na objavo specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju

(Vijlen (ZOP))

(2018/C 203/02)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 97(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Nizozemska je vložila vlogo za zaščito imena „Vijlen“ v skladu z oddelkom 2 poglavja I naslova II dela II Uredbe (EU) št. 1308/2013.

(2)

V skladu s členom 97(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013 je Komisija vlogo preučila in sklenila, da izpolnjuje pogoje iz členov 93 do 96, člena 97(1) ter členov 100, 101 in 102 navedene uredbe.

(3)

Da se omogoči predložitev izjav o ugovoru v skladu s členom 98 Uredbe (EU) št. 1308/2013, bi enotni dokument iz člena 94(1)(d) navedene uredbe in sklic na objavo specifikacije proizvoda iz predhodnega nacionalnega postopka za preučitev vloge za zaščito imena „Vijlen“ bilo treba objaviti v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Edini člen

Enotni dokument, pripravljen v skladu s členom 94(1)(d) Uredbe (EU) št. 1308/2013, in sklic na objavo specifikacije proizvoda za ime „Vijlen“ (ZOP) sta v Prilogi k temu sklepu.

V skladu s členom 98 Uredbe (EU) št. 1308/2013 je objava tega sklepa podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zaščito imena iz prvega odstavka tega člena v dveh mesecih od dneva njegove objave v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 11. junija 2018

Za Komisijo

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.


PRILOGA

ENOTNI DOKUMENT

„Vijlen“

ZOP-NL-02168

Datum vložitve vloge: 12.2.2016

1.   Ime za registracijo

„Vijlen“

2.   Vrsta geografske označbe

ZOP – zaščitena označba porekla

3.   Kategorije proizvodov vinske trte

1.

Vino

4.

Peneče vino

5.

Kakovostno peneče vino

4.   Opis vin

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, sadno, polnega telesa

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: intenzivno rdeča

Aroma: po rdečem/temnem sadju, blago začimbna

Okus: sadni značaj s polnim telesom

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja je med 0,5 in 12 gramov na liter.

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

11,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

63,84 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, suho, polnega sadnega značaja, delno starano v sodih

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: temnordeča

Aroma: blaga lesna nota v povezavi z rdečim/črnim sadjem

Okus: polna taninska struktura s sadnim pookusom in polno strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja je med 0,5 in 12 gramov na liter.

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

11,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

63,84 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, suho, polnega telesa, starano v sodih

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: temnordeča

Aroma: blaga lesna nota v povezavi z rdečim/črnim sadjem

Okus: polna taninska struktura, ki jo poudarja les

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja je med 0,5 in 8 gramov na liter.

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

12

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

63,84 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: belo, suho, sadno

Sorte vinske trte: bele sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: bela

Aroma: po zelenem, zrelem sadju

Okus: poln sadni značaj s svežo, polno strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 1 in 8 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

77,14 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: belo, suho, starano v sodih

Sorte vinske trte: bele sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: bela

Aroma: po zrelem sadju, cvetlična, z blago lesno noto

Okus: poln sadni značaj, s polno strukturo, ki jo poudarja lesna nota, polnega pookusa

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 1 in 8 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

11,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

77,14 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: belo, polsuho, sadno

Sorte vinske trte: bele sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: bela

Aroma: po zelenem, zrelem sadju

Okus: bogato saden, blago sladek značaj

Pookus: sveže, sadno vino z odličnim sladkim pookusom

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 2 in 20 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

77,14 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 1 – vino: rozé, polno, sadno

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: rdečkasta

Aroma: blago začimbna, po rdečem sadju

Okus: sadni značaj, vendar s polnejšim okusom

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 1 in 12 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

63,84 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 4 – peneče vino: belo, polno, sadno

Sorte vinske trte: bele sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: bela

Aroma: po zelenem, zrelem sadju

Okus: drobni mehurčki, svež saden okus s polnejšo strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 0 in 22 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

79,8 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 4 – peneče vino: rozé, polno, sadno

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: rožnata

Aroma: po zrelem, rdečem sadju

Okus: drobni mehurčki, svež saden okus s polnejšo strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 0 in 22 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

79,8 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 5 – kakovostno peneče vino: belo, polno, sadno

Sorte vinske trte: bele sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: bela

Aroma: po zelenem, zrelem sadju

Okus: drobni mehurčki, svež saden okus s polnejšo strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 0 in 22 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

79,8 v miliekvivalentih na liter

Vino kategorije 5 – kakovostno peneče vino: rozé, polno, sadno

Sorte vinske trte: rdeče sorte na seznamu sort (razmerje se razlikuje glede na leto)

Organoleptične lastnosti:

Barva: rožnata

Aroma: po zrelem, rdečem sadju

Okus: drobni mehurčki, svež saden okus s polnejšo strukturo

Analitske lastnosti:

Vse lastnosti so v skladu z veljavnimi opredelitvami in omejitvami v predpisih EU/nizozemskih ministrskih predpisih.

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

Največja koncentracija hlapnih kislin

Največja koncentracija skupnega žveplovega dioksida

Največja obogatitev, razkisanje in ob odobritvi dokisanje

Vsebnost sladkorja: med 0 in 22 gramov na liter

Splošne analitske lastnosti

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10,5

Najmanjša koncentracija skupnih kislin

79,8 v miliekvivalentih na liter

5.   Enološki postopki

a.    Osnovni enološki postopki

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, sadno, polnega telesa

Posebni enološki postopek: vrenje drozge vsaj štiri dni.

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, suho, polnega sadnega značaja, delno starano v sodih

Posebni enološki postopek: vrenje drozge vsaj štiri dni, vsaj 30 % vina bi moralo zoreti v lesu.

Vino kategorije 1 – vino: rdeče, suho, polnega telesa, starano v sodih

Posebni enološki postopek: vrenje drozge vsaj šest dni. Vino mora zoreti v lesenih sodih ter se vsaj devet mesecev hraniti v sodih (vsaj 50 % novega lesa).

Vino kategorije 1 – vino: belo, suho, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka).

Vino kategorije 1 – vino: belo, suho, starano v sodih

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka), hramba vsaj 6 mesecev v sodih, 50 % novega lesa.

Vino kategorije 1 – vino: belo, polsuho, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka).

Vino kategorije 1 – vino: rozé, polno, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka).

Vino kategorije 4 – peneče vino: belo, polno, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka), tradicionalna metoda.

Vino kategorije 4 – peneče vino: rozé, polno, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka), tradicionalna metoda.

Vino kategorije 5 – kakovostno peneče vino: belo, polno, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka), tradicionalna metoda.

Vino kategorije 5 – kakovostno peneče vino: rozé, polno, sadno

Posebni enološki postopek: hladno vrenje pri manj kot 18 °C (izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja in pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka), tradicionalna metoda.

b.    Največji donos

Cabernet cortis (rdeč)

50 hektolitrov na hektar

Monarch (rdeč)

50 hektolitrov na hektar

Pinot noir (rdeč)

50 hektolitrov na hektar

Pinotin (rdeč)

50 hektolitrov na hektar

Baron (rdeč)

50 hektolitrov na hektar

Souvignier gris (bel)

55 hektolitrov na hektar

Johanniter (bel)

55 hektolitrov na hektar

Solaris (bel)

55 hektolitrov na hektar

Pinot gris (bel)

55 hektolitrov na hektar

Chardonnay (bel)

55 hektolitrov na hektar

Cabernet blanc (bel)

55 hektolitrov na hektar

Muscaris (bel)

55 hektolitrov na hektar

6.   Razmejeno območje

Geografsko območje Vijlen v celoti leži na območju občine Vaals na državni tromeji v okrožju Vijlen.

Zaščitena označba porekla Vijlen se uporablja le za območje Vijlen s puhličnimi tlemi v vrhnji plasti in tremi plastmi tal, ki skupaj sooblikujejo to edinstveno območje (terroir). Poleg puhličnih tal so za to posebno območje značilne plasti terre fusce, groba prodnata tla in kremenova preperina.

ZOP Vijlen zajema površino 419 ha.

7.   Glavne sorte vinske trte

 

Souvignier gris B

 

Pinotin N

 

Muscaris B

 

Cabernet blanc B (VB-91–26–1)

 

Baron N

 

Solaris

 

Pinot noir N

 

Pinot gris G

 

Monarch

 

Johanniter B

 

Chardonnay B

 

Cabernet cortis

8.   Opis povezave

Tla

Za geografsko območje ZOP Vijlen so značilna zlasti kremenova pobočna tla, ki so sestavljena iz kremenove preperine, puhlice, terre fusce in grušča, vendar brez starih usedlinskih plasti iz reke Meuse.

Tla na tem področju se razlikujejo od tistih na geografskem območju Mergelland, kjer so glavni elementi puhlica, lapor (mehka kamnina) in prod iz reke Meuse ter kjer imajo pomembno vlogo usedline reke Meuse. Te usedline iz reke Meuse pa niso značilne za geografsko območje ZOP Vijlen. Pojavljajo se severno od obrobja hribov (severno od območja Vijlen). Tla na tem območju, ki so se različno razvijala, zaznamujeta kremenova preperina (preostala raztopina apnenca, sestavljena iz mešanice močno razjedenega kremena in različnih količin gline, ilovice) in terra fusca (podobno kot kremenova preperina je tudi to erozijski ostanek apnenca, vendar sestoji predvsem iz (težke) gline z malo ali brez kremena, saj izvira iz apnenčeve kamnine z nizko vsebnostjo kremena). Razliko še dodatno povečujejo klimatski dejavniki (višja nadmorska višina in okoliški hribi).

Podnebje in okolje

Najpomembnejše značilnosti podnebja na tem območju so:

morje vpliva manj neposredno na podnebje, ki ima več lastnosti celinskega podnebja (manj zmerno kot ob morju, kar se odraža v temperaturah),

vinogradi ležijo na nadmorski višini od 170 do 220 m, na južnih pobočjih med griči, kar ustvarja posebno mikroklimo,

zaradi višje nadmorske višine in okoliških dolin so nočne temperature pogosto višje (boljši razpad kislin),

zaradi višine je zlasti septembra in oktobra tudi manj megle, posledica česar je manjša vlaga in zato manj težav z grozdno gnilobo,

lega na zavetni strani pokrajine Eifel in Ardenov pomeni, da dež in toča redko vplivata na območje ZOP.

Človeški dejavniki (gojenje in vinifikacija)

Za boljšo kakovost gojenja/vinifikacije grozdja so bile sprejete nekatere odločitve (človeški vidiki):

pri sajenju sta vsaki rastlini namenjena približno dva kvadratna metra prostora (dovolj hranilnih snovi),

uporablja se metoda gojenja, ki zagotavlja dobro razmerje med listi in grozdjem (zadostna fotosinteza), trta pa se obrezuje ročno (izbor najboljših enoletnih poganjkov, da nastane ustrezno debela listna površina z največjo možno absorpcijo sončne svetlobe),

to je podkrepljeno še z ohranjanjem predela listov vsaj en meter nad grozdjem,

odstranjevanje listov trte okrog grozdja za večjo izpostavljenost soncu in vetru, tako da se grozdi po mokrem vremenu tudi hitreje posušijo,

po potrebi se grozdi redčijo, da se izboljša kakovost preostalega grozdja,

ročno trganje grozdja (odbiranje grozdja),

v zvezi z vinifikacijo glej prej opisane osnovne enološke postopke.

Vzročna zveza

Vzročno zvezo zaznamujejo naslednji značilni vidiki območja:

Tla so sestavljena iz edinstvene kombinacije kremenove preperine, puhlice, terre fusce in grušča, vendar brez starih usedlinskih plasti iz reke Meuse.

Kremenovo preperino je mogoče najti kot samostojno enoto samo na majhnih območjih jugovzhodnega dela Južnega Limburga na belgijski meji, med drugim na ravniku iz poznega terciarja. Na strmih pobočjih je ta pomembna sestavina kremenovih pobočnih tal. Tla vsebujejo veliko grobega kremena velikosti med 2 in 10 cm.

Samo na geografskem območju ZOP Vijlen obstaja edinstvena kombinacija tal s kremenovo preperino/puhlico ter terro fusco in gruščem.

Ta tla vplivajo na lastnosti na njih pridelanega grozdja v precej dolgi sezoni (toplotna absorpcija kamna) in lastnosti zadrževanja vlage puhlice, s čimer se preprečuje sušnost.

Visoka nadmorska višina in obkroženost s hribi pomenita, da imajo pobočja/planota vinogradov naslednje podnebne lastnosti, ki očitno ugodno vplivajo na pridelano grozdje (zrelejše grozdje glede sladkorja/kislin/okusa), zaradi česar imajo tukajšnja vina polnejši okus:

višje nočne temperature zagotavljajo boljšo presnovo kisline,

manj megle/rose (ponori v dolinah),

skoraj nikoli ni močnega dežja/toče zaradi lege na zavetni strani Ardenov.

Vina nastajajo kot edinstvena kombinacija sort in s tem povezanih človeških vidikov (gojenje/vinifikacija), ustvarjajo se čudovite mešanice novih in tradicionalnih sort.

Poleg tega so te značilnosti tal, podnebja in gojenja povezane z vinifikacijo, ki je edinstvena na Nizozemskem. Vino se prenaša z uporabo težnosti, in sicer s štirimi kletmi, ki ležijo ena nad drugo, zaradi česar je potrebno manj pretakanja. Nato se vino vinificira v manjših posodah, da se optimalno uporabijo različne tehnike vinifikacije (glej poglavje Osnovni enološki postopki) in se lahko vsako leto proizvedejo vina s polnejšim telesom in izrazitim okusom.

Organoleptične in analitske lastnosti izhajajo iz kombinacije tal, podnebja in človeških vidikov (gojenja in vinifikacije), s čimer se ustvarjajo rdeča vina s polno taninsko strukturo in bela/rozé vina, ki so pretežno polnega in sadnega okusa.

9.   Bistveni dodatni pogoji

Povezava na specifikacijo proizvoda

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2015/12/Productdossier%20BOB%20Vijlen.pdf


13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/13


Vmesna posodobitev korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke uradnikov, začasnih uslužbencev in pogodbenih uslužbencev evropske unije, ki delajo v tretjih državah (1)

(2018/C 203/03)

AVGUST 2017

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

avgust 2017

Devizni tečaj

avgust 2017 (*1)

Korekcijski koeficient

avgust 2017 (*2)

Demokratična republika Kongo

2,811

1,17290

239,7

Kenija

99,24

120,970

82,0


SEPTEMBER 2017

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

september 2017

Devizni tečaj

september 2017 (*3)

Korekcijski koeficient

september 2017 (*4)

Egipt

9,515

21,1250

45,0

Južna Koreja

1 255

1 338,36

93,8


OKTOBER 2017

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

oktober 2017

Devizni tečaj

oktober 2017 (*5)

Korekcijski koeficient

oktober 2017 (*6)

Belorusija

1,686

2,30940

73,0

Burundi

1 733

2 072,50

83,6

Čile

625,9

740,094

84,6

Nikaragva

23,47

35,8223

65,5

Sierra Leone

7 794

8 792,31

88,6

Ukrajina

21,48

30,9958

69,3


NOVEMBER 2017

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

november 2017

Devizni tečaj

november 2017 (*7)

Korekcijski koeficient

november 2017 (*8)

Angola

365,1

185,399

196,9

Argentina

13,38

20,3094

65,9

Brazilija

3,264

3,77900

86,4

Honduras

19,30

27,3018

70,7

Mehika

12,63

22,1764

57,0

Sudan

16,58

20,7961

79,7

Tanzanija

1 809

2 635,09

68,7


DECEMBER 2017

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

december 2017

Devizni tečaj

december 2017 (*9)

Korekcijski koeficient

december 2017 (*10)

Belorusija

1,786

2,36760

75,4

Egipt

10,12

21,1058

47,9

Kenija

93,49

122,943

76,0


JANUAR 2018

Kraj zaposlitve

Ekonomska pariteta

januar 2018

Devizni tečaj

januar 2018 (*11)

Korekcijski koeficient

januar 2018 (*12)

Čile

657,3

738,750

89,0

Mozambik

51,71

69,7900

74,1

Ukrajina

22,79

33,3491

68,3

Zahodni breg – območje Gaze

4,511

4,15120

108,7


(1)  V skladu s poročilom Eurostata z dne 24. aprila 2018 o vmesni posodobitvi ponderjev (korekcijskih koeficientov), ki se uporabljajo za osebne prejemke uradnikov, začasnih uslužbencev in pogodbenih uslužbencev Evropske unije, ki delajo na delegacijah zunaj EU, v skladu s členom 64 kadrovskih predpisov ter Prilogo X in Prilogo XI h kadrovskim predpisom, ki se uporabljajo za uradnike in druge uslužbence Evropske unije.

Nadaljnje informacije so na voljo na spletišču Eurostata (http://ec.europa.eu/eurostat > „Data“ > „Database“ > „Economy and finance“ > „Prices“ > „Correction coefficients“).

(*1)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti, razen USD za Demokratično republiko Kongo

(*2)  Bruselj in Luxembourg = 100

(*3)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti

(*4)  Bruselj in Luxembourg = 100

(*5)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti

(*6)  Bruselj in Luxembourg = 100

(*7)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti

(*8)  Bruselj in Luxembourg = 100

(*9)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti

(*10)  Bruselj in Luxembourg = 100

(*11)  1 EUR = x enot v nacionalni valuti

(*12)  Bruselj in Luxembourg = 100


13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/15


Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah za 28 držav članic, ki veljajo od 1. julija 2018

(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 (UL L 140, 30.4.2004, str. 1))

(2018/C 203/04)

Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.

Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.

Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 165, 14.5.2018, str. 6.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.7.2018

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.6.2018

30.6.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.5.2018

31.5.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.4.2018

30.4.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.3.2018

31.3.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.2.2018

28.2.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.1.2018

31.1.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

1,89

-0,42

-0,18

-0,18

0,73


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/16


Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova

(2018/C 203/05)

V skladu s členom 35(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) je bila sprejeta odločitev o zaprtju ribolova, kot prikazuje preglednica:

Datum in čas zaprtja

21.4.2018

Trajanje

od 21.4.2018 do 31.12.2018

Država članica

Danska

Stalež ali skupina staležev

SRX/03A-C., vključno z RJN/03A-C., RJH/03A-C. in RJM/03A-C.

Vrsta

raže (Rajiformes)

Cona

vode Unije območja 3a

Vrste ribiških plovil

Referenčna številka

09/TQ120


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.


13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/16


Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova

(2018/C 203/06)

V skladu s členom 35(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) je bila sprejeta odločitev o zaprtju ribolova, kot prikazuje preglednica:

Datum in čas zaprtja

14.5.2018

Trajanje

od 14.5.2018 do 31.12.2018

Država članica

Portugalska

Stalež ali skupina staležev

BUM/ATLANT

Vrsta

sinja jadrovnica (Makaira nigricans)

Cona

Atlantski ocean

Vrste ribiških plovil

Referenčna številka

10/TQ120


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Evropska komisija

13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/17


Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

(2018/C 203/07)

1.   V skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1), Komisija obvešča, da se bodo spodaj navedeni protidampinški ukrepi iztekli na datum iz preglednice, razen če bo uveden pregled v skladu z naslednjim postopkom.

2.   Postopek

Proizvajalci Unije lahko vložijo pisni zahtevek za pregled. Ta zahtevek mora vsebovati zadostne dokaze, da bi se damping in škoda zaradi izteka ukrepov verjetno nadaljevala ali ponovila. Če se Komisija odloči za pregled zadevnih ukrepov, se uvoznikom, izvoznikom, predstavnikom države izvoznice in proizvajalcem Unije omogoči, da podrobneje razložijo, spodbijajo ali komentirajo zadeve, opisane v zahtevku za pregled.

3.   Rok

Proizvajalci Unije lahko na podlagi navedenega kadar koli po objavi tega obvestila vložijo pisni zahtevek za pregled, ki ga mora Evropska komisija (naslov: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruselj, Belgija (2)) prejeti vsaj tri mesece pred datumom iz razpredelnice.

4.   To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036.

Izdelek

Države porekla ali izvoza

Ukrepi

Sklic

Iztek veljavnosti (3)

manganov dioksid

Južna Afrika

Protidampinška dajatev

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 191/2014 z dn 24. februarja 2014 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih manganovih dioksidov s poreklom iz Južne Afrike po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 (UL L 59, 28.2.2014, str. 7)

1.3.2019


(1)  UL L 176, 30.6.2016, str. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.

(3)  Ukrep se izteče ob polnoči na dan, naveden v tem stolpcu.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

13.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 203/18


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8858 – Boeing/Safran/JV (pomožne pogonske enote))

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 203/08)

1.   

Komisija je 5. junija 2018 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

The Boeing Company („Boeing“, ZDA),

Safran S.A. („Safran“, Francija),

JV LLC (ZDA).

Podjetji Boeing in Safran pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem („JV LLC“).

Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Boeing: oblikovanje, proizvodnja in prodaja komercialnih reaktivnih letal ter obrambnih, vesoljskih in varnostih sistemov na svetovni ravni. Boeing zagotavlja tudi poprodajne storitve za letalski in vesoljski trg,

—   za Safran: oblikovanje, proizvodnja in prodaja letalskih in vesoljskih sistemov, letalske opreme ter obrambnih sistemov na svetovni ravni. Med proizvode spadajo letalski in vesoljski motorji, električni in žični sistemi ter vgrajeni sistemi za komercialne, regionalne in poslovne zrakoplove. Tudi Safran zagotavlja poprodajne storitve za svojo opremo,

—   za JV LLC: oblikovanje, proizvodnja in dobava pomožnih pogonskih enot („sistemi APU“) za uporabo na komercialnih zrakoplovih. JV LLC bo zagotavljal tudi storitve vzdrževanja, popravil in obnove ter pripadajoče rezervne dele za sisteme pomožnih pogonskih enot.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.8858 – Boeing/Safran/JV (pomožne pogonske enote)

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.