ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 209 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 58 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
I Resolucije, priporočila in mnenja |
|
|
MNENJA |
|
|
Evropska komisija |
|
2015/C 209/01 |
|
III Pripravljalni akti |
|
|
Evropska centralna banka |
|
2015/C 209/02 |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2015/C 209/03 |
||
|
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM |
|
|
Nadzorni organ Efte |
|
2015/C 209/04 |
|
V Objave |
|
|
SODNI POSTOPKI |
|
|
Sodišče Efte |
|
2015/C 209/05 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Islandiji, vložena 21. aprila 2015 (Zadeva E-10/15) |
|
2015/C 209/06 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Islandiji, vložena 21. aprila 2015 (Zadeva E-11/15) |
|
2015/C 209/07 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Kneževini Lihtenštajn, vložena 21. aprila 2015 (Zadeva E-12/15) |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2015/C 209/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7498 – Compagnie de Saint-Gobain/Sika) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
I Resolucije, priporočila in mnenja
MNENJA
Evropska komisija
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/1 |
MNENJE KOMISIJE
z dne 24. junija 2015
v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih v lokalnem obratu za predelavo mulja Sellafield v Združenem kraljestvu
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(2015/C 209/01)
Spodnja ocena je izvedena v skladu z določbami Pogodbe Euratom, brez poseganja v kakršne koli dodatne ocene, ki se izvajajo v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije, in obveznosti, ki izhajajo iz nje in sekundarne zakonodaje (1).
Evropska komisija je v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom dne 18. marca 2015 od vlade Združenega kraljestva prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih v lokalnem obratu za predelavo mulja Sellafield.
Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je Komisija zahtevala 23. marca 2015 in so jih organi Združenega kraljestva predložili 7. aprila 2015, ter po posvetovanju s skupino izvedencev je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
1. |
Oddaljenost kraja od najbližje meje z drugo državo članico, v tem primeru Irsko, je 180 kilometrov. |
2. |
Pod običajnimi pogoji obratovanja ni verjetno, da bi izpusti plinastih in tekočih radioaktivnih snovi povzročili izpostavljenost prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju mejne doze iz novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva Sveta 2013/59/Euratom (2)). |
3. |
Trdni sekundarni radioaktivni odpadki bodo začasno skladiščeni na mestu samem, dokler ne bodo prepeljani v odobrena odlagališča v Združenem kraljestvu. |
4. |
V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih snovi, ki bi bili posledica nesreče take vrste in razsežnosti, kot je navedena v splošnih podatkih, doze, ki bi jim lahko bilo izpostavljeno prebivalstvo druge države članice, ne bi dosegle ravni, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju referenčnih nivojev iz novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 2013/59/Euratom). |
Komisija zato meni, da izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih v lokalnem obratu za predelavo mulja Sellafield v Združenem kraljestvu, tako med običajnim obratovanjem kot tudi v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, ne bo povzročilo radioaktivne kontaminacije vode, prsti ali ozračja druge države članice, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju določb novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva Sveta 2013/59/Euratom).
V Bruslju, 24. junija 2015
Za Komisijo
Miguel ARIAS CAÑETE
Član Komisije
(1) Na primer, v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije bi bilo treba okoljske vidike še dodatno oceniti. V zvezi s tem bi Komisija rada opozorila na določbe Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, Direktive 2001/42/ES o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje, kot tudi na Direktivo 92/43/EGS o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst in Direktivo 2000/60/ES o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike.
(2) Direktiva Sveta 2013/59/Euratom z dne 5. decembra 2013 o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja in o razveljavitvi direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom in 2003/122/Euratom (UL L 13, 17.1.2014, str. 1).
III Pripravljalni akti
Evropska centralna banka
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/3 |
MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE
z dne 1. junija 2015
o predlogu uredbe Komisije o spremembah Uredbe (ES) št. 1708/2005 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2494/95 glede skupnega indeksnega referenčnega obdobja za harmonizirani indeks cen življenjskih potrebščin
(CON/2015/18)
(2015/C 209/02)
Uvod in pravna podlaga
Evropska centralna banka (ECB) je 28. aprila 2015 prejela zahtevo Evropske komisije za mnenje o predlogu Uredbe Komisije o spremembah Uredbe Komisije (ES) št. 1708/2005 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2494/95 glede skupnega indeksnega referenčnega obdobja za harmonizirani indeks cen življenjskih potrebščin in o spremembi Uredbe (ES) št. 2214/96 (1) (v nadaljnjem besedilu: predlagana uredba).
Pristojnost ECB, da poda mnenje, izhaja iz členov 127(4) in 282(5) Pogodbe o delovanju Evropske unije. Predlagana uredba spada na področje pristojnosti ECB, saj se nanaša na referenčno obdobje za harmonizirani indeks cen življenjskih potrebščin (HICP). Ta indeks je ključni kazalnik za doseganje poglavitnega cilja ECB, ki je ohranjanje stabilnosti cen v euroobmočju, kot je navedeno v členu 127(1) Pogodbe in prvem stavku člena 2 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke. V skladu s prvim stavkom člena 17.5. Poslovnika Evropske centralne banke je to mnenje sprejel Svet ECB.
1. Splošne pripombe
1.1 |
ECB podpira cilj predlagane uredbe, da se posodobi referenčno obdobje za HICP, s čimer bi se zagotovilo, da so izračunani indeksi primerljivi in relevantni. HICP z dobro opredeljenimi referenčnimi obdobji so pomembni kazalniki v kontekstu denarne politike. Pravilnost odločitev v zvezi z denarno politiko je odvisna od zanesljive in posodobljene statistike o HICP, ki podpira naloge Eurosistema na področju finančne stabilnosti. |
1.2 |
ECB izpostavlja, da dolžnost posvetovanja ne izhaja le iz člena 5(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2494/95 (2), ampak tudi iz zgoraj navedenih določb Pogodbe. ECB ponovno poudarja svoj nedavni predlog, da se v uvodni izjavi 2 v predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o harmoniziranih indeksih cen življenjskih potrebščin in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2494/95 (3) odrazi dolžnost posvetovanja z ECB o katerih koli pravnih aktih v okviru za HICP (4). |
V Frankfurtu na Majni, 1. junija 2015
Predsednik ECB
Mario DRAGHI
(1) Ares(2015)1788320 – 28/04/2015.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 2494/95 z dne 23. oktobra 1995 o harmoniziranih indeksih cen življenjskih potrebščin (UL L 257, 27.10.1995, str. 1).
(3) COM/2014/0724 final - 2014/0346 (COD).
(4) Glej odstavek 2.3 Mnenja ECB CON/2015/10.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
24. junija 2015
(2015/C 209/03)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,1213 |
JPY |
japonski jen |
138,93 |
DKK |
danska krona |
7,4619 |
GBP |
funt šterling |
0,71180 |
SEK |
švedska krona |
9,2118 |
CHF |
švicarski frank |
1,0449 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
8,7690 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
27,206 |
HUF |
madžarski forint |
311,11 |
PLN |
poljski zlot |
4,1671 |
RON |
romunski leu |
4,4675 |
TRY |
turška lira |
2,9962 |
AUD |
avstralski dolar |
1,4473 |
CAD |
kanadski dolar |
1,3793 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,6927 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6297 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5061 |
KRW |
južnokorejski won |
1 244,32 |
ZAR |
južnoafriški rand |
13,5958 |
CNY |
kitajski juan |
6,9619 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,5880 |
IDR |
indonezijska rupija |
14 917,43 |
MYR |
malezijski ringit |
4,2182 |
PHP |
filipinski peso |
50,514 |
RUB |
ruski rubelj |
60,9332 |
THB |
tajski bat |
37,875 |
BRL |
brazilski real |
3,4442 |
MXN |
mehiški peso |
17,2490 |
INR |
indijska rupija |
71,3016 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM
Nadzorni organ Efte
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/5 |
Obvestilo v skladu s členom 2(2) Odločbe Komisije 2005/15/ES
Podaljšanje roka, v katerem mora Nadzorni organ Efte sprejeti odločitev
Logistika v poštnem sektorju (Norveška)
(2015/C 209/04)
Nadzorni organ Efte je 23. marca 2015 prejel zahtevek v skladu s členom 30(5) Direktive 2004/17/ES.
Ta zahtevek, ki ga je vložil Posten Norge AS, se nanaša na zagotavljanje različnih logističnih storitev v poštnem sektorju na Norveškem. Bil je predmet obvestila v UL C 150 z dne 7. maja 2015, str. 4, in Dopolnila EGP št. 26 z dne 7. maja 2015, str. 3. Prvotni rok se izteče 24. junija 2015.
Ker je Nadzorni organ Efte menil, da so za ustrezno oceno zahtevka potrebne dodatne informacije, je Posten Norge AS 6. maja 2015 poslal zahtevek za informacije. Zato se v skladu z določbami drugega stavka člena 30(6) rok, v katerem mora Nadzorni organ Efte sprejeti odločitev v zvezi s tem zahtevkom, podaljša za en mesec.
Končni rok, v katerem mora Nadzorni organ Efte sprejeti odločitev, se tako izteče 24. julija 2015.
V Objave
SODNI POSTOPKI
Sodišče Efte
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/6 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Islandiji, vložena 21. aprila 2015
(Zadeva E-10/15)
(2015/C 209/05)
Nadzorni organ Efte, ki ga zastopata Auður Ýr Steinarsdóttir in Marlene Lie Hakkebo, zastopnici Nadzornega organa Efte, Rue Belliard 35, 1040 Bruselj, Belgija, je 21. aprila 2015 pri Sodišču Efte vložil tožbo proti Islandiji.
Nadzorni organ Efte Sodišču Efte predlaga, naj:
1. |
ugotovi, da Islandija s tem, ko v predpisanem roku ni sprejela potrebnih ukrepov za izvajanje akta iz točke 21au poglavja III Priloge XX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (Direktiva 2009/126/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o rekuperaciji bencinskih hlapov na drugi stopnji med oskrbo motornih vozil na bencinskih servisih), kakor je bil navedenemu sporazumu prilagojen s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP, ni izpolnila svojih obveznosti iz navedenega akta in člena 7 Sporazuma EGP; |
2. |
Islandiji naloži plačilo stroškov postopka. |
Pravna podlaga in dejansko stanje ter navedeni tožbeni razlogi:
— |
Ta tožba se nanaša na to, da Islandija do najpozneje 10. februarja 2015 ni ukrepala, da bi svojo zakonodajo uskladila z obrazloženim mnenjem Nadzornega organa Efte z dne 10. decembra 2014, saj v svoj nacionalni pravni red ni prenesla Direktive 2009/126/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o rekuperaciji bencinskih hlapov na drugi stopnji med oskrbo motornih vozil na bencinskih servisih (v nadaljnjem besedilu: akt), navedene v točki 21au poglavja III Priloge XX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru in kakor je bila navedenemu sporazumu prilagojena s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP. |
— |
Nadzorni organ Efte ugotavlja, da Islandija s tem, ko v predpisanem roku ni sprejela potrebnih ukrepov za izvajanje akta, ni izpolnila svojih obveznosti iz akta in člena 7 Sporazuma EGP. |
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/7 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Islandiji, vložena 21. aprila 2015
(Zadeva E-11/15)
(2015/C 209/06)
Nadzorni organ Efte, ki ga zastopata Markus Schneider in Marlene Lie Hakkebo, zastopnika Nadzornega organa Efte, Rue Belliard 35, 1040 Bruselj, Belgija, je 21. aprila 2015 pri Sodišču Efte vložil tožbo proti Islandiji.
Nadzorni organ Efte Sodišču Efte predlaga, naj:
1. |
ugotovi, da Islandija s tem, ko v predpisanem roku ni sprejela potrebnih ukrepov za izvajanje akta iz točk 7a, 7e in 7i Priloge XIX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (Direktiva 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o pravicah potrošnikov, spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS in Direktive 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 85/577/EGS in Direktive 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta), kakor je bil navedenemu sporazumu prilagojen s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP, ni izpolnila svojih obveznosti iz navedenega akta in člena 7 Sporazuma EGP; |
2. |
Islandiji naloži plačilo stroškov postopka. |
Pravna podlaga in dejansko stanje ter navedeni tožbeni razlogi:
— |
Tožba se nanaša na to, da Islandija do najpozneje 24. novembra 2014 ni ukrepala, da bi svojo zakonodajo uskladila z obrazloženim mnenjem Nadzornega organa Efte z dne 24. septembra 2014, saj v svoj nacionalni pravni red ni prenesla Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o pravicah potrošnikov, spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS in Direktive 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 85/577/EGS in Direktive 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: akt), navedene v točkah 7a, 7e in 7i Priloge XIX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru in kakor je bila navedenemu sporazumu prilagojena s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP. |
— |
Nadzorni organ Efte ugotavlja, da Islandija s tem, ko v predpisanem roku ni sprejela potrebnih ukrepov za izvajanje akta, ni izpolnila svojih obveznosti iz akta in člena 7 Sporazuma EGP. |
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/8 |
Tožba Nadzornega organa Efte proti Kneževini Lihtenštajn, vložena 21. aprila 2015
(Zadeva E-12/15)
(2015/C 209/07)
Nadzorni organ Efte, ki ga zastopata Markus Schneider in Marlene Lie Hakkebo, zastopnika Nadzornega organa Efte, Rue Belliard 35, 1040 Bruselj, Belgija, je 21. aprila 2015 pri Sodišču Efte vložil tožbo proti Kneževini Lihtenštajn.
Nadzorni organ Efte Sodišču Efte predlaga, naj:
1. |
ugotovi, da Kneževina Lihtenštajn s tem, ko v predpisanem roku ni sprejela potrebnih ukrepov za izvajanje akta iz točk 7a, 7e in 7i Priloge XIX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (Direktiva 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o pravicah potrošnikov, spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS in Direktive 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 85/577/EGS in Direktive 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta), kakor je bil navedenemu sporazumu prilagojen s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP, ni izpolnila svojih obveznosti iz navedenega akta in člena 7 Sporazuma EGP; |
2. |
Lihtenštajnu naloži plačilo stroškov postopka. |
Pravna podlaga in dejansko stanje ter navedeni tožbeni razlogi:
— |
Tožba se nanaša na to, da Kneževina Lihtenštajn do najpozneje 24. novembra 2014 ni ukrepala, da bi svojo zakonodajo uskladila z obrazloženim mnenjem Nadzornega organa Efte z dne 24. septembra 2014, saj v svoj nacionalni pravni red ni prenesla Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o pravicah potrošnikov, spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS in Direktive 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Sveta 85/577/EGS in Direktive 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: akt), navedene v točkah 7a, 7e in 7i Priloge XIX k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru in kakor je bila navedenemu sporazumu prilagojena s Protokolom št. 1 k Sporazumu EGP. |
— |
Nadzorni organ Efte ugotavlja, da Lihtenštajn s tem, ko v predpisanem roku ni sprejel potrebnih ukrepov za izvajanje akta, ni izpolnil svojih obveznosti iz akta in člena 7 Sporazuma EGP. |
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
25.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 209/9 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.7498 – Compagnie de Saint-Gobain/Sika)
(Besedilo velja za EGP)
(2015/C 209/08)
1. |
Komisija je 16. junija 2015 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Saint-Gobain SA („Saint-Gobain“, Francija) z nakupom vseh delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Sika AG („Sika“, Švica). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Saint-Gobain: proizvodnja stekla, visokozmogljivih materialov, gradbenih proizvodov (vključno z raznimi vrstami malt) in steklene embalaže ter distribucija gradbenih materialov, — za Sika: proizvodnja posebnih kemikalij, zlasti gradbenih kemikalij, tesnilnih sredstev in lepil, in proizvodnja raznih vrst malte. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7498 – Compagnie de Saint-Gobain/Sika se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).