ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 116 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 48 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
I Informacije |
|
|
Komisija |
|
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
2005/C 116/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.3750 – EQT/Sanitec) ( 1 ) |
|
2005/C 116/4 |
||
2005/C 116/5 |
||
2005/C 116/6 |
Seznam centrov za certificiranje hmelja in njihova kodifikacija |
|
2005/C 116/7 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 ) |
|
|
Evropska centralna banka |
|
2005/C 116/8 |
||
|
III Obvestila |
|
|
Komisija |
|
2005/C 116/9 |
Rezultati prodaje vinskega alkohola s strani oseb javnega prava |
|
2005/C 116/0 |
||
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
|
Popravki |
|
2005/C 116/3 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
I Informacije
Komisija
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/1 |
Menjalni tečaji eura (1)
17. maja 2005
(2005/C 116/01)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2636 |
JPY |
japonski jen |
135,52 |
DKK |
danska krona |
7,4430 |
GBP |
funt šterling |
0,68735 |
SEK |
švedska krona |
9,2260 |
CHF |
švicarski frank |
1,5430 |
ISK |
islandska krona |
83,29 |
NOK |
norveška krona |
8,0956 |
BGN |
lev |
1,9559 |
CYP |
ciprski funt |
0,5770 |
CZK |
češka krona |
30,270 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
252,98 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6960 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
4,2133 |
ROL |
romunski leu |
36 120 |
SIT |
slovenski tolar |
239,50 |
SKK |
slovaška krona |
39,075 |
TRY |
turška lira |
1,7460 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6701 |
CAD |
kanadski dolar |
1,6049 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,8552 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7823 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0934 |
KRW |
južnokorejski won |
1 269,41 |
ZAR |
južnoafriški rand |
8,1124 |
CNY |
kitajski juan |
10,4582 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3150 |
IDR |
indonezijska rupija |
11 909,43 |
MYR |
malezijski ringit |
4,802 |
PHP |
filipinski peso |
68,658 |
RUB |
ruski rubelj |
35,3750 |
THB |
tajski bat |
50,371 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
16. maja 2005
(2005/C 116/02)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2616 |
JPY |
japonski jen |
135,63 |
DKK |
danska krona |
7,4424 |
GBP |
funt šterling |
0,6869 |
SEK |
švedska krona |
9,224 |
CHF |
švicarski frank |
1,5445 |
ISK |
islandska krona |
84,25 |
NOK |
norveška krona |
8,1136 |
BGN |
lev |
1,9559 |
CYP |
ciprski funt |
0,5773 |
CZK |
češka krona |
30,155 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
252,7 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6961 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
4,2237 |
ROL |
romunski leu |
36 156 |
SIT |
slovenski tolar |
239,49 |
SKK |
slovaška krona |
39,15 |
TRY |
turška lira |
1,7469 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6698 |
CAD |
kanadski dolar |
1,6016 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,8394 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7857 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0947 |
KRW |
južnokorejski won |
1 273,21 |
ZAR |
južnoafriški rand |
8,0468 |
CNY |
kitajski juan |
10,4416 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,31 |
IDR |
indonezijska rupija |
11 953,66 |
MYR |
malezijski ringit |
4,794 |
PHP |
filipinski peso |
68,776 |
RUB |
ruski rubelj |
35,337 |
THB |
tajski bat |
50,312 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.3750 – EQT/Sanitec)
(2005/C 116/03)
(Besedilo velja za EGP)
Dne 1. aprila 2005 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij. |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32005M3750. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/4 |
Seznam pridelovalnih območij hmelja
(2005/C 116/04)
Ta objava je v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 1784/77 o certificiranju hmelja.
BELGIJA |
|
||||||||||||||
ČEŠKA |
|
||||||||||||||
NEMČIJA |
|
||||||||||||||
ŠPANIJA |
|
||||||||||||||
FRANCIJA |
|
||||||||||||||
MADŽARSKA |
Közép Magyarország |
||||||||||||||
AVSTRIJA |
|
||||||||||||||
POLJSKA |
|
||||||||||||||
SLOVENIJA |
Slovénie |
||||||||||||||
SLOVAŠKA |
Piešt'anská výrobná oblast' |
||||||||||||||
PORTUGALSKA |
|
||||||||||||||
ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/5 |
Seznam priznanih skupin in združenj proizvajalcev hmelja
(2005/C 116/05)
Ta objava je v skladu s členom 6(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1351/72 o priznavanju skupin proizvajalcev hmelja.
BELGIJA
1. |
Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge |
2. |
Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge |
NEMČIJA
1. |
HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach |
2. |
Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt |
ŠPANIJA
1. |
Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León) |
2. |
SAT „Orbigo“ no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León |
FRANCIJA
1. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal“, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
2. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord“, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
AVSTRIJA
1. |
Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach |
2. |
Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden |
POLJSKA
1. |
Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn |
2. |
„Chmiel Wielkopolski“ Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20 |
PORTUGALSKA
Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança
ZDRUŽENO KRALJESTVO
1. |
English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ |
2. |
Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET |
3. |
Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS |
4. |
Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU |
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/6 |
Seznam centrov za certificiranje hmelja in njihova kodifikacija
(2005/C 116/06)
Ta objava je v skladu s členom 6(3) Uredbe Komisije (EGS) št. 890/78 o podrobnih pravilih za certificiranje hmelja.
Centri za certificiranje |
Referenčna oznaka |
||
BELGIJA |
|||
|
01B |
||
|
25B |
||
|
29B |
||
|
34B |
||
|
35B |
||
|
37B |
||
|
38B |
||
|
40B |
||
|
41B |
||
|
62B |
||
ČEŠKA |
|||
|
01CZ |
||
|
02CZ |
||
|
03CZ |
||
NEMČIJA |
|||
HALLERTAU |
|
||
SIEGELBEZIRK WOLNZACH: |
|
||
|
01D |
||
|
07D |
||
|
09D |
||
|
10D |
||
SIEGELBEZIRK MAINBURG: |
|
||
|
12D |
||
|
14D |
||
|
16D |
||
|
18D |
||
SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU: |
|
||
|
21D |
||
|
23D |
||
|
24D |
||
SIEGELBEZIRK SIEGENBURG: |
|
||
|
28D |
||
|
32D |
||
SIEGELBEZIRK GEISENFELD: |
|
||
Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld |
34D |
||
SIEGELBEZIRK ABENSBERG: |
|
||
Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg |
37D |
||
SIEGELBEZIRK HOHENWART: |
|
||
Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart |
38D |
||
SIEGELBEZIRK LANGQUAID: |
|
||
Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid |
39D |
||
SIEGELBEZIRK NANDLSTADT: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt |
40D |
||
SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU: |
|
||
Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D. |
41D |
||
SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM: |
|
||
Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm) |
42D |
||
SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen |
43D |
||
SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER: |
|
||
Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L. |
44D |
||
SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN: |
|
||
Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein |
46D |
||
SIEGELBEZIRK HERSBRUCK: |
|
||
|
52D |
||
SPALT (S) |
|
||
SIEGELBEZIRK KINDING: |
|
||
Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding |
47D |
||
SIEGELBEZIRK SPALT-STADT: |
|
||
|
48D |
||
|
50D |
||
TETTNANG (T) |
|
||
|
62D |
||
|
63D |
||
|
65D |
||
|
67D |
||
|
68D |
||
ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW) |
|
||
Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang) |
RHW 65 D |
||
RHEINPFALZ (R) |
|
||
Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen |
70D |
||
BITBURG (BIT) |
|
||
Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum |
71D |
||
ELBE-SAALE |
|
||
|
82D |
||
|
83D |
||
|
84D |
||
|
85D |
||
|
86D |
||
|
87D |
||
|
88D |
||
|
89D |
||
|
91D |
||
|
92D |
||
|
93D |
||
ŠPANIJA |
|||
CASTILLA Y LEÓN |
|
||
|
1ES |
||
|
2ES |
||
FRANCIJA |
|||
ALSACE |
|
||
Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
1.2F |
||
NORD |
|
||
Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
2.1F |
||
MADŽARSKA |
|||
Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest |
01HU |
||
AVSTRIJA |
|||
|
01OE |
||
|
02OE |
||
|
03OE |
||
POLJSKA |
|||
|
1PL |
||
|
2PL |
||
|
3PL |
||
|
4PL |
||
|
5PL |
||
|
6PL |
||
PORTUGALSKA |
|||
Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa |
1P |
||
SLOVENIJA |
|||
|
01SI |
||
|
02SI |
||
|
03SI |
||
|
04SI |
||
|
05SI |
||
SLOVAŠKA |
|||
Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda |
01SK |
||
ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|||
|
01UK |
||
|
09UK |
||
|
10UK |
||
|
12UK |
||
|
20UK |
||
|
21UK |
||
|
22UK |
||
|
24UK |
||
|
25UK |
||
|
26UK |
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Št. primera COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)
(2005/C 116/07)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Dne 4. maja 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 in na podlagi napotitve v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Groupe Crédit Agricole SA („Crédit Agricole“, Francija) in Groupe Caisses d'Epargne („Caisses d'Epargne“, Francija) prevzemata v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta skupni nadzor v novo ustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje („the JV“, Francija) na podlagi nakupa delnic. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana. |
4. |
Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka. Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3781 – Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV na naslednji naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
Evropska centralna banka
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/11 |
MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE
z dne 4. maja 2005
na zahtevo Sveta Evropske unije o predlogu uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 3605/93 glede kakovosti statističnih podatkov v okviru postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem (COM(2005) 71 konč.)
(CON/2005/11)
(2005/C 116/08)
1. |
Evropska centralna banka (ECB) je dne 15. aprila 2005 prejela zahtevo Sveta Evropske unije za mnenje o predlogu uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 3605/93 glede kakovosti statističnih podatkov v okviru postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem (v nadaljevanju: „predlagana uredba“). |
2. |
Pristojnost ECB, da poda mnenje, izhaja iz prve alinee člena 105(4) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti. V skladu s prvim stavkom člena 17.5 Poslovnika Evropske centralne banke je to mnenje sprejel Svet ECB. |
3. |
Predlagana uredba spreminja Uredbo Sveta (ES) št. 3605/93 z dne 22. novembra 1993 o uporabi Protokola o postopku v zvezi s čezmernim primanjkljajem, ki je priloga k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti (1). Cilj predlagane uredbe je izboljšati kakovost državnih računov, potrebnih za uporabo Protokola o postopku v zvezi s čezmernim primanjkljajem (excessive deficit procedure — EDP), zlasti podatkov o javnofinančnem primanjkljaju in javnem dolgu (v nadaljevanju: „podatki za potrebe EDP“). Predlagana uredba zavezuje države članice, da zagotovijo podrobne evidence metod, postopkov in virov, ki se uporabljajo za zbiranje podatkov njihovih državnih računov, ter da obvestijo Komisijo (Eurostat) o kakršni koli pomembni spremembi podatkov o dejanskih in načrtovanih javnofinančnem primanjkljaju in javnem dolgu, ki so jih že sporočile, in dokumentirajo kakršno koli pomembno spremembo podatkov o dejanskih javnofinančnem primanjkljaju in javnem dolgu, ki so jih že sporočile. Predlagana uredba nadalje določa, da je ocena kakovosti podatkov za potrebe EDP, vključno s temeljnimi državnimi računi, odgovornost Komisije (Eurostata), ki bo poleg obiskov, namenjenih pogovorom, izvajala temeljite nadzorne obiske v državah članicah, med katerimi bo spremljala sporočene državne račune in s tem povezane postopke pripravljanja podatkov. Predlagana uredba od držav članic zahteva, da sodelujejo z gostujočimi uradniki, objavljajo sporočene državne račune za pretekla leta in potrdijo, da so ti računi v skladu z načeli iz člena 10 Uredbe Sveta (ES) št. 322/97 z dne 17. februarja 1997 o statističnih podatkih Skupnosti (2), ter da v primeru dvoma zahtevajo pojasnilo od Komisije (Eurostata) o pravilni računovodski obravnavi vladnih transakcij. Predlagana uredba tudi priznava Komisiji (Eurostatu) pravico, da izrazi zadržke o kakovosti sporočenih državnih računov in takšne podatke tudi spremeni. |
A. Splošne pripombe
4. |
ECB pozdravlja glavni cilj predlagane uredbe, ki naj bi okrepil pravni okvir za pripravljanje državnih računov, ki so podlaga za EDP, in zagotovil pravno podlago za Kodeks najboljše prakse o zbiranju in poročanju podatkov v okviru postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem, ki ga je 18. februarja 2003 sprejel Svet ministrov (ECOFIN). |
B. Posebne pripombe
5. |
ECB ugotavlja, da predlagane spremembe ne spreminjajo sedanjih pomladanskih in jesenskih rokov za poročanje državnih računov. ECB bi podprla odložitev rokov za poročanje za en mesec, na 31. marec oziroma 30. september, saj bi to lahko izboljšalo splošno kakovost državnih računov, zlasti podatkov o javnofinančnem primanjkljaju. Takšna odložitev bi povečala razpoložljivost izvirnih podatkov spomladi in uskladila podatke za potrebe EDP s celotnim sklopom državnih računov po Evropskem sistemu računov (ESR) 95 (3), s čimer bi se Komisiji (Eurostatu) omogočilo, da bi izvajala podrobna preverjanja kakovosti. To bi dodatno tudi omogočilo statističnim organom, da izpolnijo svoje obveznosti glede pripravljanja proračunskih podatkov, saj bi imeli več časa, da zaključijo prehod z javnih računov, ki jih posredujejo razni javni organi, na podatke po ESR 95, ki se zahtevajo za potrebe EDP. |
6. |
ECB tudi podpira, da bi ustrezna uredba podrobneje opredelila, ob sklicevanju na ESR 95, celoten sklop trenutnih državnih računov, ki jih morajo države članice posredovati Komisiji (Eurostatu), vključno z zahtevanimi razčlenitvami. Od držav članic bi bilo koristno tudi zahtevati, da predložijo kakršne koli potrebne uskladitve med podatki za potrebe EDP in podatki po ESR 95. |
7. |
ECB bi nadalje podprla, da bi Komisija (Eurostat) objavila celotne sklope državnih računov po posameznih državah članicah in pripadajoča formalna poročila o kakovosti. |
V Frankfurtu na Majni, 4. maja 2005
Predsednik ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) UL L 332, 31.12.1993, str. 7. Uredba, kakor je bila zadnjič spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 351/2002 (UL L 55, 26.2.2002, str. 23).
(2) UL L 52, 22.2.1997, str. 1.
(3) Vsebovan v Prilogi A k Uredbi Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti, UL L 310, 30.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila zadnjič spremenjena z Uredbo (ES) št. 1267/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 180, 18.7.2003, str. 1).
III Obvestila
Komisija
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/13 |
Rezultati prodaje vinskega alkohola s strani oseb javnega prava
(2005/C 116/09)
Odločba Komisije z dne 10. aprila 2003
Dajanje serije alkohola št. 20/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 597/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 7. maja 2003
Dajanje serije alkohola št. 18/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 597/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 8. maja 2003
Dajanje serije alkohola št. 19/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 597/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
90 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 16. julija 2003
Javni razpis št. 45/2003 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 988/2003
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
85 340 surovi alkohol |
7,17 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
25 835 surovi alkohol |
7,17 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire B.P. 17 F-67100 Strasbourg |
17 725 surovi alkohol |
7,17 |
Odločba Komisije z dne 16. julija 2003
Javni razpis št. 45/2003 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 988/2003
Uporaba: boj proti požarom, raziskave in usposabljanje osebja
GESIP 22, rue du Pont-Neuf B.P. 2722 F-75027 Paris |
1 100 surovi alkohol |
7,60 |
Odločba Komisije z dne 5. septembra 2003
Dajanje serije alkohola št. 22/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1306/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
260 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 5. septembra 2003
Dajanje serije alkohola št. 23/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1306/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
350 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 5. septembra 2003
Dajanje serije alkohola št. 25/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1306/2003
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
29 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 17. septembra 2003
Javni razpisi za tretje države št.: 333/2003 ES, 334/2003 ES, 335/2003 ES, 336/2003 ES, 337/2003 ES, 338/2003 ES, 339/2003 ES et 340/2003 ES, odprti z Uredbo Komisije (ES) št. 1440/2003
Uporaba: sektor goriva
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Salvador |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
9,85 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
80 000 Jamajka |
9,53 |
Odločba Komisije z dne 20. januarja 2004
Javni razpis št. 47/2003 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 2136/2004
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
104 000 surovi alkohol |
6,60 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
8 000 surovi alkohol |
6,60 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
18 000 surovi alkohol |
6,60 |
Odločba Komisije z dne 10. februarja 2004
Dajanje serije alkohola št. 28/2003 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 81/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 2. aprila 2004
Dajanje serije alkohola št. 26/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 81/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 2. aprila 2004
Dajanje serije alkohola št. 27/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 81/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 2. junija 2004
Dajanje serije alkohola št. 33/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 819/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 14. junija 2004
Dajanje serije alkohola št. 30/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 819/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
220 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 14. junija 2004
Dajanje serije alkohola št. 31/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 819/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
80 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 14. junija 2004
Dajanje serije alkohola št. 32/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 819/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Odločba Komisije z dne 6. julija 2004
Javni razpis št. 48/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 837/2004
Uporaba: denitrifikacija v napravah za čiščenje odplak
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Brüggemann Alcohol GmbH und Co, KG Salzstraße 123 D-74076 Heilbronn |
8 136,286 surovi alkohol |
9,00 |
Odločba Komisije z dne 6. julija 2004
Javni razpis št. 49/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 837/2004
Ponudbe zavrnjene
Odločba Komisije z dne 28. julija 2004
Javni razpis št. 50/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 837/2004
Uporaba: denitrifikacija v napravah za čiščenje odplak
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Bundesmonopolverwaltung für Branntwein Friedrichsring 35 D-63069 Offenbach |
3 617,118 surovi alkohol |
6,00 |
Odločba Komisije z dne 1. oktobra 2004
Javni razpis št. 52/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 1200/2004
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
17 570 surovi alkohol |
8,60 |
Odločba Komisije z dne 1. oktobra 2004
Javni razpis št. 52/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 1200/2004
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri F-59703 Marcq-en-Baroeul |
60 000 surovi alkohol |
8,60 |
Odločba Komisije z dne 1. oktobra 2004
Javni razpis št. 52/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 1200/2004
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. Maisons-Alfort Cédex France |
22 410 surovi alkohol |
8,60 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 35/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 36/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 37/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 38/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
100 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 39/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 25. novembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 40/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
50 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 16. decembra 2004
Dajanje serije alkohola št. 41/2004 ES, ki se uporablja kot bioetanol v Skupnosti, v javno prodajo, odprto z Uredbo (ES) št. 1895/2004
Uporaba: sektor goriva
Odobreno podjetje |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
30 000 |
22,00 |
Odločba Komisije z dne 1. februarja 2005
Javni razpis št. 53/2004 ES za nove industrijske namene, odprt z Uredbo (ES) št. 2119/2004
Uporaba: proizvodnja kvasa
Ponudnik |
Količina alkohola s 100 % vol. (hl) |
Cena (EUR/hl) alkohola s 100 % vol. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
77 380 surovi alkohol |
8,89 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 STRASBOURG |
20 000 surovi alkohol |
8,89 |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort |
22 620 surovi alkohol |
8,89 |
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/22 |
Razpisi za predloge za posredne dejavnosti RTR v okviru s posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: „Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora“
Tematska prioriteta/področje: Tehnologije informacijske družbe (TID)
Identifikacijska razpisa: FP6-2005-IST-5
(2005/C 116/10)
1. |
V skladu s Sklepom Evropskega parlamenta in Sveta št. 1513/2002/ES z dne 27. junija 2002 o šestem okvirnem programu Evropske skupnosti na področju raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti, ki prispeva k oblikovanju Evropskega raziskovalnega prostora in inovacijam (2002-2006) (1), je Svet 30. septembra 2002 sprejel posebni program za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitev: „Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora“ (2002-2006) (2) (v nadaljnjem besedilu „posebni program“). V skladu s členom 5(1) posebnega programa je Komisija Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu „Komisija“) 9. decembra 2002 sprejela delovni program (3) (v nadaljnjem besedilu „delovni program“), v katerem so zelo natančno opredeljeni cilji ter znanstvene in tehnološke prednostne naloge posebnega programa ter časovni razpored izvajanja. V skladu s členom 9(1) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz za razširjanje rezultatov raziskav le-tega pri izvajanju šestega okvirnega programa Evropske skupnosti (od 2002 do 2006) (4) (v nadaljnjem besedilu „pravila za udeležbo“) je treba predloge za posredne dejavnosti RTR predložiti v skladu razpisa za predloge. |
2. |
Ti razpisi za predloge za posredne dejavnosti RTR (v nadaljnjem besedilu „razpisi“) vključujejo sedanji splošni del in posebne pogoje, ki so opisani v prilogah. Priloge navajajo zlasti končni rok za predložitev predlogov za posredne dejavnosti RTR, okvirni datum za zaključek vrednotenj, okvirni proračun, zadevne instrumente in področja, merila za vrednotenje predlogov za posredne dejavnosti RTR, najmanjše število udeležencev ter vse morebitne uporabljene omejitve. |
3. |
Fizične ali pravne osebe, ki izpolnjujejo pogoje, navedene v pravilih za udeležbo in ki se ne uvrščajo v katerega od primerov izvzetja iz pravil za udeležbo ali iz člena 114(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o Finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5) (v nadaljnjem besedilu „predlagatelji“) so vabljene, da Komisiji predložijo predloge za posredne dejavnosti RTR, za katere veljajo pogoji iz pravil za udeležbo in so ti izpolnjeni za zadevni razpis. Pogoji za udeležbo predlagateljev bodo preverjeni v okviru pogajanj za posredne dejavnosti RTR. Vendar pred tem predlagatelji podpišejo izjavo, v kateri navedejo, da se ne uvrščajo v katerega od primerov izvzetja, navedenih v členu 93(1) Finančne uredbe. Komisiji dajo tudi podatke, naštete v členu 173(2) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o Finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (6). Evropska skupnost je sprejela politiko enakih možnosti in na tej podlagi se še posebej daje spodbude ženskam, da bodisi predložijo predloge za posredne dejavnosti RTR bodisi so udeležene pri predložitvi predlogov za posredne dejavnosti RTR. |
4. |
Komisija da predlagateljem na voljo vodnike o razpisih za predlagatelje nanašajoče se na razpise, ki vsebujejo podatke o pripravi in predložitvi predloga za posredne dejavnosti RTR. Komisija da na voljo tudi Smernice o vrednotenju predlogov in izbirnih postopkih (7). Te vodnike in smernice kot tudi delovni program in druge informacije v zvezi z razpisi je možno dobiti pri Komisiji na naslednjih naslovih:
|
5. |
Predlogi za posredne dejavnosti RTR se predložijo samo kot elektronski predlogi prek spletnega sistema za predložitev elektronskih predlogov (EPSS (8)). Vendar lahko v izjemnih primerih koordinator Komisijo pred končnim rokom prosi za dovoljenje, da predlog predložijo na papirju. To se naredi pisno na enega od naslednjih naslovov:
Zahtevku mora biti priložena obrazložitev, zakaj so prosili za izjemo. Predlagatelji, ki želijo uporabiti predložitev na papirju, so odgovorni za zagotovitev, da so taki zahtevki za izjemo in s temi povezani postopki pravočasno zaključeni v razpisnem roku. Programsko orodje EPSS (za neomrežno ali omrežno uporabo) je na voljo prek spletne strani Cordisa www.cordis.lu. Predlogi za posredne dejavnosti RTR, ki se predložijo omrežno in ki so nepopolni, neberljivi ali vsebujejo viruse, bodo izključeni. Različice predlogov za posredne dejavnosti RTR, predložene na izmenljivem nosilcu za elektronsko shranjevanje (na primer CD-ROM, disketa), po elektronski pošti ali telefaksu, bodo izključene. Vsi predlogi projektov za posredne dejavnosti RTR, ki jim je bila odobrena oddaja na papirju in ki so nepopolni, bodo izključeni. Nadaljnje podrobnosti o različnih postopkih predložitve predlogov so dane v Prilogi J Smernic o vrednotenju predlogov in izbirnih postopkih. |
6. |
Predlogi za posredne dejavnosti RTR morajo prispeti na Komisijo najkasneje do končnega roka in v času, ki je določen v zadevnem razpisu. Predlogi za posredne dejavnosti RTR, ki bodo prispeli po tem roku in času, bodo izključeni. Predlogi za posredne dejavnosti RTR, ki ne bodo izpolnjevali pogojev o najmanjšem številu udeležencev, navedenem v zadevnem razpisu, bodo izključeni. To velja tudi za dodatna merila ustreznosti, navedena v delovnem programu. |
7. |
V primeru zaporednih predložitev istega predloga za posredne dejavnosti RTR bo Komisija preučila zadnjo različico, prejeto pred zaključnim rokom in časom, navedenim v zadevnem razpisu. |
8. |
Če je v ustreznem razpisu predvideno, se lahko predlogi za posredne dejavnosti RTR obravnavajo v okviru prihodnjega vrednotenja. |
9. |
V vsem dopisovanju, povezanem s tem razpisom (na primer, ko se zahtevajo podatki ali se predloži predlog za posredno dejavnost RTR), so predlagatelji pozvani, da navedejo ustrezno kodo razpisa. |
(1) UL L 232, 29.8.2002, str. 1.
(2) UL L 294, 29.10.2002, str. 1.
(3) Sklep Komisije C(2002)4789, kakor je bil spremenjen s C(2003)577, C(2003)955, C(2003)1952, C(2003)3543, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, in C(2004)2002, vsi sklepi so neobjavljeni.
(4) UL L 355, 30.12.2002, str. 23.
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(6) UL L 357, 31.12.2002, str. 1.
(7) C(2003)883, 27. marec 2003, kakor je bila nazadnje spremenjena s C(2004)1855 z dne 18. maja 2004.
(8) EPSS je orodje, ki pomaga predlagateljem razviti in predložiti njihove predloge v elektronski obliki.
PRILOGA
Peti razpis IST
1) Posebni program: Povezovanje in krepitev Evropskega raziskovalnega prostora
2) Tematska prioriteta/področje: Tehnologije informacijske družbe (IST)
3) Naslov razpisa: Peti razpis IST
4) Identifikacijska oznaka razpisa: FP6-2005-IST-5
5) Datum objave:
6) Rok za prijavo: 21. september 2005 ob 17.00 (bruseljski lokalni čas)
7) Skupni okvirni proračun: 638 milijonov eurov
8) Področja in instrumenti: Predlogi naj bodo usmerjeni k naslednjim ciljem:
9) Najmanjše število udeležencev (5):
Instrument |
Najmanjše število |
IP, NoE, STREP in CA |
3 neodvisne pravne osebe iz 3 različnih DČ ali PD, med katerimi sta vsaj 2 DČ ali PDK |
Posebne podporne dejavnosti |
1 pravna oseba |
10) Omejitev za udeležbo: ni omejitev.
11) Konzorcijska pogodba: udeleženci v dejavnostih RTR (raziskave in tehnološki razvoj) iz tega razpisa morajo skleniti konzorcijsko pogodbo.
12) Postopek ocenjevanja: ocenjevanje poteka po enostopenjskem postopku. Predlogi se ne bodo ocenjevali anonimno.
13) Merila ocenjevanja: glej standardna merila iz Priloge B in poglavje o merilih za ocenjevanje v oddelku 4 delovnega programa za IST — 2004–05 (6).
14) Okvirni rok za podelitev ocene in izbiro projekta: rezultati ocenjevanja bodo predvidoma na voljo v dveh mesecih od poteka roka za prijavo.
(1) IP = integrirani projekti; NoE = mreža odličnosti; STREP = posebni ciljni raziskovalni projekt; CA = koordinacijska dejavnost; SSA = posebna podporna dejavnost
(2) Novi instrumenti: IP in NoE
(3) Tradicionalni instrumenti: STREP, SSA in CA
(4) Znesek je v višini 90 % proračuna, dodeljenega strateškim ciljem.
(5) MS = države članice EU; AS (vklj. z ACC) = pridružene države; ACC = pridružene države kandidatke. Katera koli pravna oseba s sedežem v državi članici ali pridruženi državi, sestavljena iz zahtevanega števila udeležencev, je lahko edina udeleženka v posredni aktivnosti.
(6) Glej IST na
http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/26 |
Razpis SUB 01-2005
(2005/C 116/11)
Komisija namerava dodeliti subvencije v skupnem okvirnem znesku 250 000 EUR za organizacijo različnih konferenc z namenom spodbujanja energetske in prometne politike ter zlasti političnih prednostnih nalog, določenih v delovnem programu za leto 2005.
Posebne teme, izbrane za leto 2005, so:
— |
pravice in zaščita potnikov, ki uporabljajo različne vrste prevoza, ter uporabnikov energije, |
— |
usmerjanje povpraševanja po energiji na področju prometa in energetike, zlasti energetske učinkovitosti, |
— |
vseevropska prometna omrežja in zaračunavanje infrastrukture, |
— |
vseevropska prometna in energetska omrežja med Evropsko unijo in njenimi novimi sosedami, |
— |
varnost in varovanje na področju energetike in prometa, |
— |
razvoj trgov na področju energetike in prometa (trendi, konkurenca, omejitve, gospodarski vidiki), |
— |
spodbujanje rabe obnovljivih energetskih virov, |
— |
tehnološke novosti na področju prometa in energetike, |
— |
izzivi jedrske energije v prihodnjih letih (varovanje, varnost, ravnanje z odpadki, razgradnja opreme, raziskave itd.). |
Informacije v zvezi s tem pozivom za zbiranje predlogov so na voljo na spletni strani GD za energetiko in promet:
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_en.htm
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/27 |
Razpis SUB 02-2005
(2005/C 116/12)
Komisija namerava dodeliti subvencije v skupnem okvirnem znesku 10 355 000 EUR za spodbujanje ciljev prometne politike. Politične prednostne naloge so določene v delovnem programu za leto 2005, ki ga je sprejela Komisija.
Glavne izbrane teme so prometna varnost, varnost v letalstvu, storitve v korist potnikom, ki uporabljajo javni prevoz (zračni, železniški in pomorski promet), vidiki prometne logistike in optimizacija uporabe infrastrukture s strani izvajalcev (zračni, železniški in pomorski promet).
Informacije v zvezi s tem pozivom za zbiranje predlogov so na voljo na spletni strani GD TREN (GD za energetiko in promet):
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_fr.htm
Popravki
18.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 116/28 |
Popravek razpisa za predloge za posredne dejavnosti RTR v okviru posebnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti: Oblikovanje Evropskega raziskovalnega prostora
( Uradni list Evropske unije C 309 z dne 15. decembra 2004 )
(2005/C 116/13)
Na strani 11, točka 7:
namesto:
„7.
1,25 milijona EUR
Instrument (1) |
v milijonih EUR |
SSA |
1,25“ |
beri:
„7.
1,425 milijona EUR
Instrument (1) |
v milijonih EUR |
SSA |
1,425“ |
Na strani 11, točka 8, tretji stolpec v tabeli:
namesto:
„okvirni proračun (v milijon EUR) |
1,0 (najmanjši znesek nagrade: 200 000 EUR) |
0,25 (najmanjši znesek nagrade: 50 000 EUR)“ |
beri:
„okvirni proračun (v milijon EUR) |
1,150, od tega 1 milijon EUR za zmagovalca/-ce (najmanjši znesek nagrade: 200 000 EUR) in 150 000 EUR za finaliste (30 000 EUR za vsakega finalista) |
0,275, od tega 250 000 EUR za zmagovalca/-ce (najmanjši znesek nagrade: 50 000 EUR) in 25 000 EUR za finaliste (5 000 EUR za vsakega finalista)“ |