ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 299

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 47
4. december 2004


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Komisija

2004/C 299/1

Menjalni tečaji eura

1

2004/C 299/2

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/3419 – Adecco/Manpower/Vediorbis/JV) ( 1 )

2

2004/C 299/3

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.3569 – Wendel/Bureau Veritas) ( 1 )

3

2004/C 299/4

Obvestilo Komisije o posodobitvi seznama strank v pregledu skladno z Uredbo Komisije (ES) št. 88/97 o oprostitvi plačila razširjene protidampinške dajatve na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

4

2004/C 299/5

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3650 – Macquarie/BVAG) — Primer za poenostavljeni postopek ( 1 )

7

2004/C 299/6

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV) — Primer za poenostavljeni postopek ( 1 )

8

2004/C 299/7

Sporočilo Komisije v okviru Direktive Sveta 73/23/EGS z dne 19. februarja 1973 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z električno opremo, konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 93/68/EGS ( 1 )

9

 

III   Obvestila

 

Komisija

2004/C 299/8

Obveznosti javnih storitev glede rednih zračnih prevozov znotraj Francije

15

2004/C 299/9

Uvedba s strani Francije obveznosti javnih storitev za redne zračne prevoze znotraj Francije

16

2004/C 299/0

Uvedba s strani Francije obveznosti javnih storitev glede rednih zračnih prevozov znotraj Francije

17

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Komisija

4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/1


Menjalni tečaji eura (1)

3. decembra 2004

(2004/C 299/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3300

JPY

japonski jen

137,05

DKK

danska krona

7,4300

GBP

funt šterling

0,69010

SEK

švedska krona

8,9510

CHF

švicarski frank

1,5273

ISK

islandska krona

83,65

NOK

norveška krona

8,1750

BGN

lev

1,9559

CYP

ciprski funt

0,5794

CZK

češka krona

30,788

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

244,75

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6858

MTL

malteška lira

0,4317

PLN

poljski zlot

4,1744

ROL

romunski leu

37 209

SIT

slovenski tolar

239,81

SKK

slovaška krona

39,054

TRL

turška lira

1 882 500

AUD

avstralski dolar

1,7204

CAD

kanadski dolar

1,5928

HKD

hongkonški dolar

10,3378

NZD

novozelandski dolar

1,8579

SGD

singapurski dolar

2,1800

KRW

južnokorejski won

1 390,38

ZAR

južnoafriški rand

7,7592


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/3419 – Adecco/Manpower/Vediorbis/JV)

(2004/C 299/02)

(Besedilo velja za EGP)

Dne 5. novembra 2004 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v francoščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) brezplačno. Spletna stran vsebuje več pripomočkov za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki v „CFR“ različici zbirke podatkov CELEX pod dokumentno številko 32004M3419. CELEX je računalniški dokumentacijski sistem prava Evropske skupnosti. (http://europa.eu.int/celex)


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.3569 – Wendel/Bureau Veritas)

(2004/C 299/03)

(Besedilo velja za EGP)

Dne 28. oktobra 2004 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v francoščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) brezplačno. Spletna stran vsebuje več pripomočkov za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki v „CFR“ različici zbirke podatkov CELEX pod dokumentno številko 32004M3569. CELEX je računalniški dokumentacijski sistem prava Evropske skupnosti. (http://europa.eu.int/celex)


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/4


Obvestilo Komisije o posodobitvi seznama strank v pregledu skladno z Uredbo Komisije (ES) št. 88/97 o oprostitvi plačila razširjene protidampinške dajatve na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

(2004/C 299/04)

Uredba Komisije (ES) št. 88/97 (1) z dne 20. januarja 1997 uveljavlja oprostitev plačila razširjene protidampinške dajatve na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. Ta dajatev izhaja iz protidampinške dajatve, ki je bila uvedena z Uredbo Sveta (EGS) 2474/93 (2) in razširjena z Uredbo Sveta (ES) št. 71/97 (3) ter ohranjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1524/2000 (4). Priloga I k Uredbi Komisije (ES) št. 88/97 vključuje seznam strank, katerih zahteve za dovoljenje za oprostitev plačila razširjene dajatve, uvedene z Uredbo (ES) št. 71/97, so bile v pregledu.

Zainteresirane stranke se s tem obvestilom obvestijo o prejemu nadaljnjih zahtev za oprostitev v skladu s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 88/97 in o zahtevah, ki so v tej fazi še v pregledu. Izvzetje iz razširjene dajatve na podlagi teh zahtev je začelo veljati, kakor je prikazano v Prilogi k temu obvestilu, ki vsebuje posodobljen seznam strank v pregledu.


(1)  UL L 17, 21.1.1997, str. 17.

(2)  UL L 228, 9.9.1993, str. 1.

(3)  UL L 16, 18.1.1997, str. 55.

(4)  UL L 175, 14.7.2000, str. 39.


PRILOGA

Stranke v pregledu

Ime

Naslov

Država

Izvzetje v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97

Začetek veljavnosti

Dodatna oznaka TARIC

Special Bike di Diciolla Francesco

Via dei Mille 50, I-71042 Cerignola (Foggia)

Italija

Člen 5

5.3.2004

A533

Winora Staiger GmbH

Max Planck Straße 6, D-97526 Sennfeld

Nemčija

Člen 5

29.4.2004

A559

4EVER s.r.o.

2. Května 267, CZ-742 13 Studénka

Češka

Člen 5

1.5.2004

A558

AB Baltik Vairas

Tilžės G. 74, LT-5410 Šiauliai

Litva

Člen 5

1.5.2004

A547

Accell Hunland Kft.

Parkóló tér 1, H-1059 Tószeq

Madžarska

Člen 5

1.5.2004

A534

Bike Fun International s.r.o.

Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice

Češka

Člen 5

1.5.2004

A536

BPS Bicycle Industrial s. r. o.

Šumavská 779/2, CZ-78701 Šumperk

Češka

Člen 5

1.5.2004

A537

ELAN Bikes, d.d.

Letališka 29, SLO-1000 Ljubljana

Slovenija

Člen 5

1.5.2004

A538

EURO.T POLSKA Sp. z o. o.

Ul. Drogowców12, PL-42-200 Częstochowa

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A549

Firma Handlowa Marta Majcher

Ul. Małomicka 48/1, PL-59-300 Lubin

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A548

IB Sp. z o. o.

Zakład Pracy Chronionej, ul. Miłośników Podhala 1, PL-34-425 Biały Dunajec

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A539

IDEAL EUROPE Sp. z o. o.

Ul. Metalowa 11, PL-99-300 Kutno

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A540

ISTRO-HGA, spol. s.r.o.

Svätopeterska 14, SK-947 01 Hurbanovo

Slovaška

Člen 5

1.5.2004

A541

Jan Zasada Biuro Ekonomiczno-Handlowe

Wojska Polskiego 54, PL-98-300 Wieluń

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A542

Jozef Kender-Kenzel

Imel' č. 830, SK-946 52 Imel

Slovaška

Člen 5

1.5.2004

A557

KROSS Sp. z o. o.

Ul. Leszno 46, PL-06-300 Przasnysz

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A543

Mama spol. s.r.o.

Krajinská 1, SK-921 01 Piešt'any

Slovaška

Člen 5

1.5.2004

A551

Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Eötvös u. 48, H-2500 Esztergom

Madžarska

Člen 5

1.5.2004

A545

Novus Bike s.r.o.

Hlavní 266, CZ-747 81 Otice

Češka

Člen 5

1.5.2004

A553

Olimpia Kerékpár Kft.

Ostorhegy u. 4, H-1164 Budapest

Madžarska

Člen 5

1.5.2004

A554

OLPRAN spol. s r. o.

Libušina 526/101, CZ-722 11 Olomouc

Češka

Člen 5

1.5.2004

A546

Przedsiębiorstwo Handlowo Produkcyjne UNIBIKE Jerzy Orłowski, Piotr Drobotowski Sp. Jawna

Ul. Przemysłowa 28B, PL-85-758 Bydgoszcz

Poljska

Člen 5

1.5.2004

A556

Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt

Gyepsor u. 1, H-1211 Budapest

Madžarska

Člen 5

1.5.2004

A555

CAPRI-Ne Kft.

Kiskút útja 1, H-8000 Székesfehérvár

Madžarska

Člen 5

3.5.2004

A562

BELVE s.r.o.

Palkovičova 5, SK-915 01 Nové Mesto nad Váhom

Slovaška

Člen 5

4.5.2004

A535

Master Bike, s.r.o.

Písařov 86, CZ-789 91 Písařov

Češka

Člen 5

4.5.2004

A552

MEMO cz, s.r.o.

Jungmannova 319, CZ-506 01 Jičín

Češka

Člen 5

5.5.2004

A544

Czech Bike, a.s.

Palackého 82, CZ-612 00 Brno

Češka

Člen 5

17.5.2004

A560

EXPLORER Bike s.r.o.

Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice

Češka

Člen 5

24.5.2004

A563

Sprick Rowery Sp. z o.o.

Świerczewskiego 76, PL-66-200 Świebodzin

Poljska

Člen 5

7.6.2004

A571

AMP Welding s.r.o.

Orlove 165, SK-01701 Povazska Bystrica

Slovaška

Člen 5

14.6.2004

A572

Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.

Ul. Naturowicza 14, PL-64-915 Jastrowie

Poljska

Člen 5

14.6.2004

A564

Zweirad Paulsen

Hauptstraße 80, D-49635 Badbergen

Nemčija

Člen 5

22.6.2004

A566

ARKUS Sp. z o. o.

Podgrodzie 32c, PL-39-200 Dębica

Poljska

Člen 5

23.6.2004

A565

Falter Bike GmbH & Co. KG

Bunzlauer Strasse 15, D-33719 Bielefeld

Nemčija

Člen 5

22.7.2004

A125

Athletic International Sp. Z o. o.

Ul. Drawska 21, PL-02-202 Warszawa

Poljska

Člen 5

3.8.2004

A568

Trade-Stomil Sp. Z o.o.

Ul. 6 Sierpnia 74, PL-90-646 Łódź

Poljska

Člen 5

30.7.2004

A574

Eurobik, s.r.o.

Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov

Slovaška

Člen 5

27.8.2004

A575

N.V. Race Productions

Ambachtstraat 19, B-3980 Tessenderlo

Belgija

Člen 5

15.9.2004

A576

Ciclo Meccanica s.r.l.

Via delle Industrie 14, I-20050 Sulbiate (MI)

Italija

Člen 5

16.9.2004

A 170


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/7


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3650 – Macquarie/BVAG)

Primer za poenostavljeni postopek

(2004/C 299/05)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 19. novembra 2004 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Macquarie European Infrastructure Fund LP („MEIF“, Združeno kraljestvo), del skupine Macquarie („Macquarie“, Avstralija), prevzema v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta nadzor nad celotnim podjetjem Braunschweiger Versorgungs AG („BVAG“, Nemčija) na podlagi nakupa delnic.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za MEIF: infrastrukturne naložbe lastniškega kapitala;

za Macquarie: naložbeno bančništvo in finančne storitve;

za BVAG: oskrba z električno energijo, naravnim plinom, daljinskim ogrevanjem in vodo.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana. Na podlagi obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave nekaterih koncentracij po Uredbi Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta primer primeren za obravnavo po postopku, določenem v obvestilu.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3650 – Macquarie/Bvag na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dostopno na spletni strani DG COMP:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV)

Primer za poenostavljeni postopek

(2004/C 299/06)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 26. novembra 2004 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Société Générale SA („SG“, Francija) in Otto GmbH & Co. KG („Otto“, Nemčija) prevzemata v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta skupni nadzor nad podjetjem Hanseatic Bank GmbH & Co. KG („Hanseatic Bank“, Nemčija) na podlagi nakupa delnic.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za SG: bančništvo in finačne storitve;

za Otto: podjetje za prodajo po pošti;

za Hanseatic Bank: bančništvo.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana. Na podlagi obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave nekaterih koncentracij po Uredbi Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta primer primeren za obravnavo po postopku, določenem v obvestilu.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dostopno na spletni strani DG COMP:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/9


Sporočilo Komisije v okviru Direktive Sveta 73/23/EGS z dne 19. februarja 1973 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z električno opremo, konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej (1), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 93/68/EGS (2)

(2004/C 299/07)

(Besedilo velja za EGP)

V okviru Direktive Sveta 73/23/EGS z dne 19. februarja 1973 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z električno opremo, konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 93/68/EGS, Komisija posreduje:

SEZNAM ORGANOV, PRIGLAŠENIH KOMISIJI IN DRŽAVAM ČLANICAM V SKLADU S POSTOPKOM IZ ČLENA 11

KRALJEVINA BELGIJA

Člena 8 in 9

AIB-Vincotte International

Elektrisch Proeflaboratorium – Laboratoire d'essais électriques

André Drouartlaan, 27–29 – Avenue André Drouart, 27–29

B-1160 Brussel – Bruxelles

Alcatel Bell S.A.

Francis Wellesplein, 1

B-2018 Antwerpen

NVBB VZW – ANPI ASBL

Parc Scientifique

B-1348 Louvain-la-Neuve

CEBEC Registred Quality SCRL

Fr. Van Kalkenlaan 9A – Avenue F. Van Kalken, 9A

B-1070 Brussel – Bruxelles

ISSeP

Zetel van Colfontaine – Siège de Colfontaine

Rue Grande, 60

B-7340 Pâturages

LABORELEC

Centraal Laboratorium voor Elektriciteit (C.I.E.) – Laboratoire Central d'Electricité (LCE)

Rodestraat, 125

Rue de Rhode, 125

B-1630 Linkebeek

ČEŠKA REPUBLIKA

Člena 8 in 9

Elektrotechnický zkušební ústav, s. p. (AO 201)

(Electrotechnical Testing Institute)

Pod Lisem 129

171 02 Praha 71 – Troja

Češka

Strojírenský zkušební ústav, s. p. (AO 202)

(Engineering Test Institute)

Hudcova 56b

621 00 Brno

Češka

Technický a zkušební ústav stavební Praha, s. p. (AO 204)

(Technical and Test Institute for Constructions Prague)

Prosecká 811/76a

190 00 Praha 9 – Prosek

Češka

Státní zkušebna zemědělských, potravinářských a lesnických strojů (AO 206)

(Government Testing Laboratory of Agricultural, Food Industry and Forestry Machines)

Třanovského 622/11

163 04 Praha 6

Češka

Fyzikálně technický zkušební ústav, s. p. (AO 210)

(Physical – Technical Testing Institute)

Pikartská 7

716 07 Ostrava – Radvanice

Češka

TÜV CZ s. r. o. (AO 211)

(TÜV CZ)

Novodvorská 994

142 21 Praha 4

Češka

Institut pro testování a certifikaci, a.s. (AO 224)

(Institute for Testing and Certification)

T. Bati 299

764 21 Zlín – Louky

Češka

VOP-026 Šternberk, s. p. (AO 253)

(VOP-026 Sternberk)

Olomoucká 175

785 01 Šternberk

Češka

KRALJEVINA DANSKA

Člena 8 in 9

UL International Demko A/S

Lyskær 8

Postboks 514

DK-2730 Herlev

Člen 9

Sikkerhedsstyrelsen

Gothersgade 160

DK-1123 København K

ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA

Člena 8 in 9

TÜV Saarland e. V.

Am TÜV 1

D-66280 Sulzbach

RWTÜV Systems GmbH

Langemarckstraße 20

D-45141 Essen

TÜV Nord e. V.

TÜV CERT-Zertifizierungsstelle

Große Bahnstraße 31

D-22525 Hamburg

Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitsschutz – BIA

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Alte Heerstraße 111

D-53757 Sankt Augustin

Fachausschuss „Druck und Papierverarbeitung“

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Rheinstraße 6–8

D-65185 Wiesbaden

Fachausschuss „Nahrungs- und Genußmittel“

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Dynamostraße 11

D-68165 Mannheim

TÜV Product Service GmbH

Ridlerstraße 65

D-80339 München

Intertek Deutschland GmbH

Nikolaus-Otto-Straße 13

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

LGA QualiTest GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

TÜV Rheinland Product Safety GmbH

Am Grauen Stein

D-51105 Köln

Fachausschuß „Elektrotechnik“

Prüf- und Zertifizierungstelle im

BG-PRÜFZERT

Gustav-Heinemann-Ufer 130

D-50968 Köln

Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik (DPLF)

Weißensteinstraße 70/72

D-34131 Kassel

VDE-VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e. V.

Merianstraße 28

D-63069 Offenbach

SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH

Burgstädter Straße 20

D-09232 Hartmannsdorf

NEMKO GmbH Co. KG

Reetzstraße 58

D-76327 Pfinztal

KEMA – IEV

Ingenieurunternehmen für

Energieversorgung GmbH

Gostritzer Straße 61–63

D-01217 Dresden

Fachausschuss Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen

Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT

Graf-Recke- Straße 69

D-40239 Düsseldorf

TÜV Thüringen Anlagentechnik GmbH

Melchendorfer Str. 64

D-99096 Erfurt

EUROCAT GmbH Institute for Certification and Testing

Wittichstraße 2

D-64295 Darmstadt

KRALJEVINA ŠPANIJA

Člena 8 in 9

Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR

C/ Génova 6

E-28004 Madrid

LGAI Technological Center, S.A.

Campus de la UAB

Apt. Correos, 18

E-8193 Bellaterra (BARCELONA)

Centro de Investigacion Tecnológica

LABEIN

Parque Tecnológico. Edificio 101

48170 Zamudio (VIZCAYA)

Laboratorio Central Oficial de Electrotécnica

LCOE

C/ José Gutiérrez Abascal, no 2

E-28006 Madrid

Centro de Ensayos, Innovación y Servicios

CEIS

Ctra. de Villaviciosa de Odón a Móstoles Km. 1,500

E-28935 Mostoles (Madrid)

HELENSKA REPUBLIKA

Člena 8 in 9

Hellenic Organization for Standardization (ELOT)

Acharnon Street 313

GR-111 45 Athens

Public Power Corporation

Testing, Research and Standards Center

(TRSC/PPC)

9, Leontariou Str., Kanza

GR-15344 Pallini Attikis

Hellenic Electronic Equipment quality Assurance Center (H.E.E.Q.A.C.) SA

6, lerosolimon Str.

GR-112 52 Athens

Labor SA

Ethnikis Antistaseos 84

GR-153 44 Pallini Attikis

REPUBLIKA FINSKA

Člena 8 in 9

SGS Fimko Ltd.

Särkiniementie 3, P.O. Box 30

FIN-00211 Helsinki

FRANCOSKA REPUBLIKA

Člen 8

Laboratoire National d'Essais (LNE)

1, rue Gaston Boissier

F-75724 Paris Cedex 15

Laboratoire Central des Industries Électriques (LCIE)

33, avenue du Général Leclerc – BP 8

F-92266 Fontenay-aux-Roses Cedex

Emitech

3, rue des Coudriers

Z. A de l'Observatoire

F-78180 Montigny le Bretonneux

Emitech Atlantique

15 rue de la Claie

Z I Angers – Beaucouzé

F-49070 Beaucouzé

ACTS

Les Peupliers

17 rue du Vertuquet

F-59960 Neuville en Ferrain

SMEE Actions Mesures

Z.I. des Blanchisseries

F-38500 Voiron

CETE-APAVEL LYONNAISE

177 rue de Sain-Bel

B.P. 3

F-69811 Tassin cedx

Laboratoires Pourquery

93 Boulevard du Parc d'Artillerie

F-69354 Lyon Cedex 07

Člen 9

Union Technique de l'Electricité (UTE)

33, Av. Général Leclerc - BP 23

F-92262 Fontenay-aux-Roses Cedex

IRSKA

Člena 8 in 9

Enterprise Ireland

Glasnevin

IRL–Dublin 9

Ireland

ITALIJANSKA REPUBLIKA

Člena 8 in 9

Firenze Technologia

Volta dei Mercanti, 1

Palazzo Borsa Meci

I-50122 Firenze

Prima ricerca Sviluppo srl

Via Campagna, 58

I-220020 Faloppio-Franz. Gaggino (CO)

Istituto italiano del marchio di qualita IMQ S.p.A.

Via Quintiliano, 43

I-20138 Milano

VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG

Člena 8 in 9

Société Nationale de Certification et d'Homologation S.à r.l.(SNCH)

11, rte de Luxembourg

L-5230 Sandweiler

KRALJEVINA NIZOZEMSKA

Člena 8 in 9

KEMA Quality B.V.

Utrechtseweg 310

NL-6812 AR Arnhem

(Postbus 9035 – NL-6800 ET Arnhem)

TNO E.P.S.

Smidshorneweg 18

Postbus 15

NL-9822 ZG Niekerk

Gastec N.V.

Wilmersdorf 50

NL-7327 AC Apeldoorn

D.A.R.E.!! Consultancy

Vijzelmolenlaan 7

NL-3447 GX Woerden

KRALJEVINA NORVEŠKA

Člena 8 in 9

Det Norske Veritas A/S

Prøvelaboratoriet, Divisjon Norden

Veritasveien 1

P. O. Box 300

N-1322 Høvik

Nemko AS

Gaustadalleen 30

Postboks 73 Blindern

N-0314 Oslo

REPUBLIKA AVSTRIJA

Člena 8 in 9

Österreichischen Verband für Elektrotechnik (ÖVE)

Prüfwesen und Zertifizierung

Kahlenbergerstraße 2b/2/1

A-1190 Wien

Österreichisches Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal G.m.b.H – (ÖFPZ-Arsenal)

Faradaygasse 3

A-1030 Wien

TGM Versuchsanstalt für Elektrotechnik (TGM-VA/E)

Wexstraße 19–23

A-1200 Wien

Gesellschaft zur Prüfung elektro- technischer Industrieprodukte GmbH

CTI – Cooperative Testing Institute

Einzingergasse 4

A-1210 Wien

Technischer Überwachungs-Verein Österreich

TÜV A

Krugerstraße 16

A-1015 Wien

PORTUGALSKA REPUBLIKA

Člena 8 in 9

Instituto Electrotécnico Português (IEP)

Rua de S. Gens, no. 3717

P-4450 Matosinhos

CATIM – Centro de Apoio Tecnológico à Industria

Metalomecânica

Rua dos Plátanos, 197

P-4100 Porto

Člen 8

Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ)

EN 249 – Km3, Cabanas – Leião

(Taguspark), Apartodo 119

P-2781 Oeiras Codex

Laboratôrio Industrial da Qualidade (LIQ)

Apartado 228

P-3751 Águeda Codex

Člen 9

Associação para a Certificação de Produtos (CERTIF)

Rua Josè Afonso, n. 9 E

Laranjeiro

P-2810 – 237 Almada

KRALJEVINA ŠVEDSKA

Člena 8 in 9

INTERTEK SEMKO AB

Torshamnsgatan 43

Box 1103

SE-164 22 KISTA, SWEDEN

ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA

Člena 8 in 9

AMTAC Laboratories Ltd.

Norman Road

Broadheath

Altrincham

UK-Cheshire WA14 4EP

Nemko Limited

15 Chelsea Fields Estate

Western Road

UK-London SW19 2QA

Velika Britanija

KTL

Saxon Way

Priory Park West

UK-Hull HU13 9PB

Velika Britanija

SGS United Kingdom Ltd.

South Industrial Estate

Bowburn

UK-Durham DH6 5AD

Velika Britanija

ASTA BEAB Certification Services

ASTA House

Chestnut Field

Rugby

UK-Warwickshire CV21 2TL

British Approvals Board for Telecommunications (BABT)

Claremont House

34 Molesey Road

Hersham

Walton-on-Thames

UK-Surrey KT12 4RQ

TUV Product Service Limited

Segensworth Road

Fareham

UK-Hampshire PO15 5RH

British Approvals Service for Cables (BASEC)

23 Presley Way

Crownhill

UK-Milton Keynes MK8 0ES

Velika Britanija

BSI Product Services

Maylands Avenue

Hemel Hempstead

UK-Herts HP2 4SQ

Intertek Testing Certification Ltd.

Intertek House

Cleeve Road

Leatherhead

UK-Surrey KT22 7SB

Specialised Technology Resources (UK) Ltd.

10 Portman Road

Reading

UK- Berkshire RG30 1EA

TRL Compliance Services Ltd

Safety Division

Moss View

Nipe Lane, Up Holland

UK-West Lancashire WN8 9PY

Celestica Limited

Westfield House, West Avenue

Kidsgrove

Stoke-on-Trent

UK-Staffordshire ST3 1TL

The Lighting Association

Stafford Park 7

Telford

UK-Shropshire TF3 3BQ

Technology International (Europe) Ltd.

60 Shrivenham Hundred Business Park

Shrivenham

Swindon

UK-Wiltshire SN6 8TZ

UL International (UK) Ltd

Wonersh House (Building C)

The Guildway

Old Portsmouth Road

Guildford

UK-Surrey, GU3 1LR

ASTA BEAB Certification Services

1 Station View

Guildford

UK-Surrey GU1 4JY

Motor Industry Research Association (MIRA)

Watling Street

Nuneaton

UK-CV 10 OUT

CCQS (UK) Ltd

Foundation House

56 Maybury Road

Woking

UK-Surrey GU21 5JD

REPUBLIKA LITVA

Člena 8 in 9

Elektrotechinių gaminių sertifikavimo centras

(Certification centre of electrotechnics products)

Kaukysos18

11342 Vilnius

Lithuania

UAB „Ratesta“ bandymų laboratorija

(Joint-Stock Company „Ratesta“. Testing laboratory)

Draugystes g. 19

51230 Kaunas

Lithuania

REPUBLIKA POLJSKA

Člena 8 in 9

Biuro Badawcze ds. Jakości Stowarzyszenia Elektryków Polskich

(BBJ – SEP)

ul. Pożaryskiego 28

04-703 Warszawa

Zakład Pomiarowo – Badawczy Energetyki

Energopomiar – Elektryka Sp. z o.o.

ul. Świętokrzyska 2

44-101 Gliwice

Instytut Budownictwa, Mechanizacji i Elektryfikacji

Rolnictwa (IBMER)

ul. Rakowiecka 32

02-532 Warszawa

Instytut Elektrotechniki (IEL)

ul. Pożaryskiego 28

04-703 Warszawa

Instytut Nafty i Gazu (ING)

ul. Lubicz 25 A

31-503 Kraków

Instytut Obróbki Skrawaniem (IOS)

ul. Wrocławska 37 A

30-011 Kraków

Centralny Ośrodek Chłodnictwa „COCH“

ul. J. Lea 116

30-133 Kraków

DAMIS CERT LABORATORY S.C.

ul. Kłopotowskiego 11

03-718 Warszawa

Centrum Oceny, Badań i Rozwoju Sprzętu Eletronicznego i Elektronicznego ELTEST M. JEWTUCH Spółka jawna

ul. Ratuszowa 11

03-450 Warszawa

Centrum Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa EMAG

ul. Leopolda 331

40-189 Katowice

Instytut Spawalnictwa (IS)

ul. Bł. Czesława 16/18

44-100 Gliwice

Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A. (PCBC SA)

ul. Kłobucka 23 A

02-699 Warszawa

Przemysłowy Insytut Elektroniki (PIE)

ul. Długa 44/50

00-241 Warszawa

Ośrodek Badawczo – Rozwojowy Predom – OBR

ul. Krakowiaków 53

02-255 Warszawa

Urząd Dozoru Techinicznego (UDT)

ul. Szczęśliwicka 34

02-353 Warszawa

Ośrodek Badań Atestacji i Certyfikacji „OBAC“ Sp. z o.o.

ul. Jasna 31

44-122 Gliwice

Przemysłowy Instytut Maszyn Rolniczych (PIMR)

ul. Starołęcka 31

60-963 Poznań

Ośrodek Badań i Certyfikacji Sp z o.o. SIMPTEST

ul. Barbary 17

40-053 Katowice

Zakłady Badań i Atestacji „ZETOM“

ul. Ks. Bpa. Herberta Bednorza 17

40-384 Katowice

Instytut Mechanizacji Budownictwa i Górnictwa Skalnego (IMBiGS)

Ośrodek Certyfikacji

ul. Racjonalizacji 6/8

02-673 Warszawa

Instytut Logistyki i Magazynowania

Laboratorium technik Automatycznej Identyfikacji

ul. E. Estkowskiego 6

61-755 Poznań

Instytut Logistyki i Magazynowania

Jednostka Certyfikująca

ul. E. Estkowskiego 6

61-755 Poznań

Przemysłowy Instytut Automatyki i Pomiarów (PIAP)

Al. Jerozolimskie 202

02-486 Warszawa

Centrum Mechanizacji Górnictwa KOMAG

ul. Pszczyńska 37

44-101 Gliwice

Opozorilo: Ta seznam nadomešča vse predhodne sezname, ki so bili objavljeni v Uradnem listu Evropskih skupnosti.


(1)  UL L 77, 26.3.1973, str. 29.

(2)  UL L 220, 30.8.1993, str. 1.


III Obvestila

Komisija

4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/15


Obveznosti javnih storitev glede rednih zračnih prevozov znotraj Francije

(2004/C 299/08)

1.   Ob uporabi določb člena 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti, se je Francija odločila uvesti obveznosti javnih storitev za redne zračne prevoze med letališčem v Annecyu (Meythet) in letališčem v Parizu (Orly).

2.   Obveznosti javnih storitev so naslednje:

Najmanjše število prevozov

Prevozi se morajo opravljati vse leto, po najmanj tri povratne lete na dan, od ponedeljka do petka, razen praznikov, in po en povratni let v nedeljo.

Frekvenca poletov v sredini dneva bo lahko zmanjšana največ 10 tednov v letu.

Prevozi se morajo opravljati brez vmesnega pristanka med Annecyem in Parizom (Orly).

Tipi uporabljenih letal

Zračni prevozi morajo biti zagotovljeni z letalom, ki vzdržuje normalni zračni pritisk, z minimalno kapaciteto 40 sedežev.

Vozni redi

Vozni redi med tednom morajo potnikom, ki potujejo poslovno, omogočati en povratni let v dnevu, z razmikom najmanj osmih ur na destinaciji, tako v Annecyu kot v Parizu.

Trgovinska politika

Poleti se morajo tržiti preko vsaj enega sistema računalniških rezervacij.

Kontinuiteta storitev

Razen v primeru višje sile število poletov, odpovedanih iz razlogov neposredno s strani prevoznika, letno ne sme preseči 3 % števila predvidenih poletov. Poleg tega lahko prevoznik ukine prevoze šele šest mesecev po vnaprejšnjem obvestilu.

Prevozniki Skupnosti so seznanjeni s tem, da ima opravljanje letalskih storitev brez poznavanja obveznosti javnih storitev lahko za posledico upravne in/ali sodne sankcije.

3.   Na splošno se sloti rezervirajo na letališču v Parizu (Orly) pri letenju na redni progi Pariz (Orly) – Annecy, ob uporabi člena 9 Uredbe Sveta (EGS) št. 95/93 z dne 18. januarja 1993 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti, ki je bila spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 793/2004 z dne 21. aprila 2004. Prevozniki, zainteresirani za to progo, lahko vse informacije o dodeljevanju teh slotov, dobijo pri koordinatorju pariških letališč.


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/16


Uvedba s strani Francije obveznosti javnih storitev za redne zračne prevoze znotraj Francije

(2004/C 299/09)

1.   Francija se je odločila uvesti obveznosti javnih storitev za redne zračne prevoze med letališčem v Poitiersu-Biard in letališčem v Lyonu-Saint-Exupéry, v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti.

2.   Obveznosti javnih storitev med letališčem v Poitiersu-Biard in letališčem v Lyonu-Saint-Exupéry so naslednje:

Najmanjše število prevozov

Zračni prevozi se opravljajo vse leto, po najmanj:

dva povratna poleta na dan, zjutraj in zvečer, od ponedeljka do petka, razen praznikov, 220 dni na leto,

en povratni let ob nedeljah 44 tednov na leto.

Prevozi se opravljajo brez vmesnega pristanka med Poitiersom in Lyonom.

Tipi uporabljenih letal

Zračni prevozi morajo biti zagotovljeni z letalom, ki vzdržuje normalni zračni pritisk.

Vozni redi

Vozni redi med tednom morajo potnikom, ki potujejo poslovno, omogočati en povratni polet v dnevu, z razmikom najmanj sedmih ur na destinaciji, tako v Lyonu kot v Poitiersu.

Trgovinska politika

Poleti se morajo tržiti preko vsaj enega sistema računalniških rezervacij.

Kontinuiteta storitev

Razen v primeru višje sile število poletov, odpovedanih iz razlogov neposredno na strani prevoznika, letno ne sme presegati 3 % števila predvidenih poletov. Poleg tega lahko prevoznik ukine prevoze šele šest mesecev po vnaprejšnjem obvestilu.

Prevozniki Skupnosti so seznanjeni s tem, da ima opravljanje letalskih storitev brez poznavanja obveznosti javnih storitev lahko za posledico upravne in/ali sodne sankcije.


4.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 299/17


Uvedba s strani Francije obveznosti javnih storitev glede rednih zračnih prevozov znotraj Francije

(2004/C 299/10)

1.   Francija se je odločila uvesti obveznosti javnih storitev za redne zračne prevoze med letališčem v Limogesu (Bellegarde) in letališčem v Parizu (Orly), v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti.

2.   Obveznosti javnih storitev glede rednih zračnih prevozov med letališčem v Limogesu in letališčem v Parizu (Orly) so naslednje:

Najmanjše število prevozov

Prevozi se morajo opravljati vse leto, razen za praznike in v obdobju zmanjšane dejavnosti v avgustu in konec leta, po najmanj dva povratna leta na dan, zjutraj in zvečer, od ponedeljka do petka, in po en povratni let v soboto zjutraj in v nedeljo zvečer.

Prevozi se morajo opravljati brez vmesnega pristanka med Limogesom (Bellegarde) in Parizom (Orly).

Vozni redi

Vozni redi med tednom morajo potnikom, ki potujejo poslovno, omogočati en povratni polet v dnevu, z razmikom najmanj sedmih ur na destinaciji, tako v Parizu (Orly), kot v Limogesu (Bellegarde).

Trgovinska politika

Poleti se morajo tržiti preko vsaj enega sistema računalniških rezervacij.

Kontinuiteta storitev

Razen v primeru višje sile število poletov, odpovedanih iz razlogov neposredno s strani prevoznika, na leto ne sme preseči 3 % števila predvidenih poletov. Poleg tega lahko prevoznik ukine prevoze šele šest mesecev po vnaprejšnjem obvestilu.

Prevozniki Skupnosti so seznanjeni s tem, da ima opravljanje letalskih storitev brez poznavanja obveznosti javnih storitev lahko za posledico upravne in/ali sodne sankcije.

3.   Na splošno se sloti rezervirajo na letališču v Parizu (Orly) pri letenju na redni progi Limoges (Bellegarde) – Pariz (Orly) ob uporabi člena 9 Uredbe Sveta (EGS) št. 95/93 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti. Prevozniki, ki so zainteresirani za to progo, lahko dobijo vse informacije o teh slotih pri koordinatorju pariških letališč.