|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/714 |
20.3.2026 |
SKLEP SVETA (EU) 2026/714
z dne 17. marca 2026
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa na 237. zasedanju Sveta Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO) v zvezi s sprejetjem spremembe Priloge 13 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Konvencija o mednarodnem civilnem letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija), ki ureja mednarodni letalski promet, je začela veljati 4. aprila 1947. Z njo je bila ustanovljena Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO). |
|
(2) |
Vse države članice so države pogodbenice Čikaške konvencije (v nadaljnjem besedilu: države pogodbenice) in članice ICAO, Unija pa ima status opazovalke v nekaterih organih ICAO. V Svetu ICAO je zastopanih šest držav članic. |
|
(3) |
Svet ICAO lahko na podlagi člena 54(l), Čikaške konvencije sprejme mednarodne standarde in priporočene prakse v obliki prilog k Čikaški konvenciji. |
|
(4) |
Svet ICAO naj bi na 237. zasedanju sprejel spremembo 20 Priloge 13 – Preiskovanje letalskih nesreč in incidentov – k Čikaški konvenciji (v nadaljnjem besedilu: sprememba 20). |
|
(5) |
Glavni namen spremembe 20 je izboljšati varnost v letalstvu z zagotavljanjem visoke ravni učinkovitosti, hitrosti in kakovosti preiskav v zvezi z varnostjo v civilnem letalstvu. |
|
(6) |
Evropsko omrežje organov za preiskave v zvezi z varnostjo civilnega letalstva (ENCASIA), vzpostavljeno s členom 7 Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1), je med drugim odgovorno za svetovanje institucijam Unije o vseh vidikih oblikovanja ter izvajanja politik Unije in predpisov Unije o preiskavah v zvezi z varnostjo ter o preprečevanju nesreč in incidentov. ENCASIA je prispevala k pripravi predloga spremembe 20. |
|
(7) |
Primerno je določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Svetu ICAO, saj bo sprememba 20, ko bo sprejeta, zavezujoča v mednarodnem pravu v skladu s členom 90(a) Čikaške konvencije in bo lahko odločilno vplivala na vsebino prava Unije, zlasti Uredbo (EU) št. 996/2010. Področje uporabe tega sklepa bi bilo treba omejiti na vsebino spremembe 20, kolikor ta vsebina spada na področje, ki ga že v veliki meri zajemajo skupna pravila EU. Ta sklep ne bi smel vplivati na razdelitev pristojnosti med Unijo in državami članicami na področju letalstva. |
|
(8) |
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na 237. zasedanju Sveta ICAO ali katerem koli naslednjem zasedanju v zvezi s sprejetjem spremembe 20, bi moralo biti, da se sprejetje navedene spremembe 20 podpre. Stališče Unije bi morale izraziti države članice, ki so članice Sveta ICAO in delujejo skupno v interesu Unije. |
|
(9) |
Na podlagi člena 38 Čikaške konvencije vsaka država pogodbenica, ki meni, da ne more v celoti spoštovati mednarodnega standarda ali postopka ali v celoti uskladiti svojih predpisov ali praks s kakršnim koli takim mednarodnim standardom ali postopkom po njegovem sprejetju, ali meni, da mora sprejeti predpise in prakse, ki se v nekaterih pogledih razlikujejo od tistih, določenih v mednarodnem standardu, ICAO takoj uradno obvesti o odstopanjih med lastno prakso in prakso, ki jo določa mednarodni standard. |
|
(10) |
Na podlagi člena 90 Čikaške konvencije vsaka priloga iz člena 54 Čikaške konvencije ali vsaka sprememba priloge začne veljati v treh mesecih po njeni predložitvi državam pogodbenicam ali po izteku daljšega časovnega obdobja, ki ga morda predpiše Svet ICAO, razen če medtem večina držav pogodbenic priglasi svoje nestrinjanje Svetu ICAO. |
|
(11) |
Stališče Unije, potem ko bo Svet ICAO sprejel spremembo 20 k Čikaški konvenciji, kar naznani generalni sekretar ICAO v postopku z dopisom ICAO, kolikor ta vsebina spada na področje, ki ga že v veliki meri zajemajo skupna pravila EU, bi moralo biti, da se ne priglasi nestrinjanje in se zagotovi skladnost s spremembo 20. Kadar bi zakonodaja Unije odstopala od novo sprejetih standardov in priporočenih praks po predvidenem datumu začetka njihove uporabe, bi bilo treba ICAO priglasiti odstopanja v primerjavi z navedenimi standardi in priporočenimi praksami. Stališče Unije v zvezi s takim odstopanjem bi moralo temeljiti na pisnem dokumentu, ki ga Komisija predloži Svetu v razpravo in odobritev. To stališče bi morale izraziti vse države članice Unije, ki delujejo skupno v interesu Unije – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na 237. zasedanju ali katerem koli poznejšem zasedanju Sveta Mednarodne organizacije civilnega letalstva, je, da se podpre predlagana sprememba 20 Priloge 13 – Preiskovanje letalskih nesreč in incidentov – k Čikaški konvenciji (v nadaljnjem besedilu: sprememba 20).
2. Stališče, ki se zastopa v imenu Unije, pod pogojem, da Svet ICAO brez bistvenih sprememb sprejme spremembo 20, je, da se v odgovor na ustrezni dopis ICAO ne priglasi nestrinjanje, priglasi pa se skladnost s sprejeto spremembo 20.
Če se zakonodaja Unije razlikuje od standardov iz Priloge 13 k Čikaški konvenciji po predvidenem datumu začetka njihove uporabe, zaradi česar je treba odstopanje od teh določenih standardov priglasiti ICAO v skladu s členom 38 Čikaške konvencije, Komisija pravočasno in vsaj dva meseca pred kakršnim koli rokom, ki ga ICAO določi za priglasitev odstopanj, Svetu v razpravo in odobritev predloži pripravljalni dokument, ki določa stališče Unije o podrobno opisanih odstopanjih, ki jih države članice v imenu Unije priglasijo ICAO.
Člen 2
Stališče iz člena 1(1) izrazijo države članice, ki so članice Sveta ICAO, pri čemer delujejo skupaj v interesu Unije.
Stališče iz člena 1(2) izrazijo vse države članice, pri čemer delujejo skupaj v interesu Unije.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 17. marca 2026
Za Svet
predsednik
A. VAFEADES
(1) Uredba (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o preiskavah in preprečevanju nesreč in incidentov v civilnem letalstvu ter razveljavitvi Direktive 94/56/ES (UL L 295, 12.11.2010, str. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/996/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/714/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)