|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/304 |
5.2.2026 |
ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE št. 194/25/COL
z dne 24. novembra 2025
o združljivosti ukrepov, ki jih bo sprejela Norveška v skladu s členom 14 Direktive 2010/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev (Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah), s pravom EGP [2026/304]
NADZORNI ORGAN EFTE JE –
ob upoštevanju akta iz točke 5p Priloge XI k Sporazumu EGP, tj. Direktive 2010/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2010 o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev (v nadaljnjem besedilu: akt), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2018/1808/EU, ter zlasti člena 14 in 29 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Norveška je z dopisom z dne 29. avgusta 2025, ki ga je Nadzorni organ Efte (v nadaljnjem besedilu: Nadzorni organ) prejel istega dne, slednjega obvestila o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v skladu s členom 14(1) Direktive 2010/13/EU. |
|
(2) |
Nadzorni organ je v treh mesecih od dneva posredovanja obvestila preveril, ali so takšni ukrepi, zlasti kar zadeva sorazmernost ukrepov in preglednost nacionalnega posvetovalnega postopka, skladni s pravom EGP. |
|
(3) |
Pri svojem preverjanju je Nadzorni organ upošteval razpoložljive podatke o norveškem medijskem trgu. |
|
(4) |
Seznam dogodkov velikega družbenega pomena, ki jih vključujejo ukrepi Norveške, je bil pripravljen na jasen in pregleden način. Zlasti je bilo v zvezi s tem na Norveškem opravljeno obsežno posvetovanje. |
|
(5) |
Nadzorni organ je z zadovoljstvom ugotovil, da dogodki, našteti med ukrepi Norveške, izpolnjujejo vsaj dve od naslednjih meril, ki so zanesljivi pokazatelji pomembnosti dogodka za družbo: (i) poseben vsesplošni odziv v državi Efte v EGP in ne zgolj pomembnost za tiste, ki običajno spremljajo zadevni športni dogodek ali dejavnost; (ii) prebivalci države Efte v EGP dogodku vsesplošno pripisujejo poseben kulturni pomen, zlasti glede spodbujanja kulturne identitete; (iii) sodelovanje državne reprezentance v zadevnem dogodku v okviru mednarodno pomembnega tekmovanja ali turnirja; in (iv) dejstvo, da se dogodek običajno prenaša na brezplačni televiziji ter da pritegne velik del televizijskih gledalcev. |
|
(6) |
Nekateri dogodki, našteti v ukrepih Norveške, kot sta nogometno svetovno prvenstvo in nogometno evropsko prvenstvo, spadajo v kategorijo dogodkov velikega družbenega pomena, kot je to izrecno navedeno v uvodni izjavi 49 Direktive 2010/13/EU. |
|
(7) |
Zanimanje za ženski nogomet je na Norveškem veliko, zlasti med velikimi tekmovanji. |
|
(8) |
Norveška ekipa se je od leta 1991 kvalificirala za vsako žensko svetovno prvenstvo in zmagala leta 1995. Norveška se je prav tako kvalificirala tudi za vsa evropska prvenstva med letoma 1987 in 2022. |
|
(9) |
Obe prvenstvi se običajno predvajata na brezplačni televiziji in pritegnejo velik del televizijskih gledalcev. Žensko svetovno nogometno prvenstvo in žensko evropsko nogometno prvenstvo bi bilo treba obravnavati kot en sam dogodek, saj tekme med drugimi državami vplivajo tudi na tekme, ki jih lahko igra Norveška, in na skupni rezultat. Zato so tudi na Norveškem deležne posebnega odziva. |
|
(10) |
Tudi svetovno in evropsko prvenstvo v rokometu za moške na Norveškem vzbujata veliko zanimanja. |
|
(11) |
Norveška ekipa se je od leta 2005 kvalificirala za vsako svetovno prvenstvo, razen v letih 2013 in 2015. V letih 2017 in 2019 je skupina dosegla zadnjo fazo tekmovanja. |
|
(12) |
Tudi norveška moška državna rokometna ekipa se je od leta 2006 kvalificirala za vsako evropsko prvenstvo. |
|
(13) |
Dogodki se običajno predvajajo na brezplačni televiziji in pritegnejo velik del televizijskih gledalcev. |
|
(14) |
Moško svetovno rokometno in evropsko nogometno prvenstvo bi bilo treba obravnavati kot en sam dogodek, saj tekme med drugimi državami vplivajo tudi na tekme, ki jih lahko igra Norveška, in na skupni rezultat. Zato so tudi na Norveškem deležne posebnega odziva. |
|
(15) |
Ukrepi Norveške se zaradi velikega javnega interesa do zagotovitve širokega javnega dostopa do predvajanja dogodkov z velikim družbenim pomenom zdijo sorazmerni in upravičujejo odstopanje od temeljne svoboščine opravljanja storitev iz člena 36 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru. |
|
(16) |
Ukrepi Norveške so prav tako združljivi s pravili EGP o konkurenci, v kolikor opredelitev kvalificiranega izdajatelja televizijskega programa za predvajanje naštetih dogodkov temelji na objektivnih merilih (zahtevana pokritost), ki omogočajo potencialno konkurenco pri pridobivanju pravic do predvajanja teh dogodkov. Poleg tega tudi število naštetih dogodkov ni tako nesorazmerno, da bi lahko povzročilo izkrivljanje konkurence na končnih trgih brezplačnih in plačljivih televizijskih postaj. |
|
(17) |
Splošno sorazmernost ukrepov Norveške podpira več dejavnikov. |
|
(18) |
Prvič, uvedba praga za zahtevano potencialno pokritost prebivalstva za kvalificirane izdajatelje televizijskega programa, ki je 90 %, povečuje sorazmernost ukrepov, v kolikor se poveča število potencialno kvalificiranih izdajateljev televizijskega programa. |
|
(19) |
Drugič, število dogodkov, vključenih na seznam, je sorazmerno. Tretjič, uveden je bil mehanizem za reševanje sporov med izdajatelji televizijskega programa glede plačila pravičnega nadomestila za pravice za predvajanje. |
|
(20) |
Nadalje, ukrepi Norveške vsebujejo primerne predpise za primere, ko pravice za predvajanje naštetih dogodkov pridobijo nekvalificirani izdajatelji televizijskega programa, da bi se zagotovil sistem za ponovno podelitev izključnim kvalificiranim izdajateljem. Nadalje, v ukrepih Norveške so predvideni primeri, ko pravice za predvajanje naštetih dogodkov pridobijo nekvalificirani izdajatelji televizijskega programa, s strani kvalificiranega izdajatelja pa ni zanimanja, kar zagotavlja, da lahko nekvalificirani izdajatelj televizijskega programa izvršuje svoje pravice. |
|
(21) |
Nadzorni organ je za mnenje zaprosil Odbor Efte za elektronske komunikacije. Odbor je sprejel pozitivno mnenje – |
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ukrepi, ki jih mora Norveška sprejeti v skladu z aktom iz točke 5p Priloge XI k Sporazumu EGP, tj. Direktivo 2010/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2010 o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev (v nadaljnjem besedilu: akt), in zlasti členom 14(1) Direktive ter o katerih je bil Nadzorni organ obveščen v skladu s členom 14(2) akta in ki jih je Nadzorni organ prejel 29. avgusta 2025, so skladni s pravom EGP.
Člen 2
Norveška Nadzornemu organu sporoči ukrepe, ki jih je dokončno sprejela. Nadzorni organ te ukrepe objavi v dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije v skladu s členom 14(2) Direktive 2010/13/EU.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na Norveško.
V Bruslju, 24. novembra 2025
Za Nadzorni organ Efte na podlagi Odločbe o prenosu pooblastil št. 103/13/COL
Stefan BARRIGA
odgovorni član kolegija
Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS
sopodpisana kot direktorica
za pravne in izvršilne zadeve
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/304/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)