European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/2210

3.11.2025

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/2210

z dne 31. oktobra 2025

o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z blagom in oplemenitenimi proizvodi, ki se prinesejo v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono držav članic

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o vzpostavitvi mehanizma za ogljično prilagoditev na mejah (1) in zlasti člena 2(2), drugi pododstavek, Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2023/956 se uporablja za blago, navedeno v Prilogi I k navedeni uredbi, s poreklom iz tretje države, kadar se to blago ali oplemeniteni proizvodi iz tega blaga, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2), prinesejo na umeten otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije.

(2)

Če se blago in oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice Unije s carinskega območja Unije, členi 270, 271 in 274 Uredbe (EU) št. 952/2013 zahtevajo, da se za deklaracijo takega blaga ali proizvodov pred njihovim odhodom s carinskega območja Unije uporabi deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija.

(3)

Za določitev imetnika obveznosti v skladu z Uredbo (EU) 2023/956 je treba določiti, kdo v Uniji bi se moral šteti za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956, kadar se zadevno blago prinese v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice, ki meji na carinsko območje Unije.

(4)

Za poenostavitev kontrol, ki jih morajo izvajati carinski organi v skladu s to uredbo, bi bilo treba, kadar se blago s seznama v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956 s poreklom iz tretje države, vključno z blagom, ki je rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, ne da bi bilo oplemeniteno, ali postopka tranzita ali skladiščenja iz člena 210 navedene uredbe, prinese na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, za uvoznika šteti prejemnika blaga v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni, ki je imetnik dovoljenj, ki omogočajo trgovinske posle v navedenem epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni.

(5)

Za zagotovitev, da so carinskim organom pravočasno na voljo ustrezne informacije, bi bilo treba blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956 deklarirati z deklaracijo o prejemu, ki jo prejemnik vloži v 30 dneh od prejema zadevnega blaga na umetnem otoku, nepremični ali plavajoči konstrukciji ali kateri koli drugi konstrukciji v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni. Ker je država članica, h kateri epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona sodi, najprimernejša za izvajanje kontrol, bi bilo treba deklaracijo o prejemu vložiti pri pristojnem carinskem organu navedene države članice.

(6)

Ker prejemnik oplemenitenih proizvodov v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni morda nima potrebnih informacij o blagu, ki je relevantno za mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah (CBAM) in se uporablja v oplemenitenih proizvodih, bi bilo treba, kadar se oplemeniteni proizvodi iz blaga s seznama v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, za uvoznika šteti osebo, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ki zajema oplemenitene proizvode, ki so rezultat navedenega postopka aktivnega oplemenitenja, ali osebo, v imenu katere je vložena navedena deklaracija za ponovni izvoz.

(7)

Za zagotovitev, da so carinskim organom na voljo ustrezne informacije, bi moral, kadar je imetnik postopka aktivnega oplemenitenja ista oseba kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, obračun zaključka v zvezi z zadevnim blagom vsebovati številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM, poreklo blaga in navedbo izključne ekonomske cone ali epikontinentalnega pasu države članice, v katerega se bo blago prineslo.

(8)

Ker je prejemnik blaga enakovreden uvozniku, bi bilo treba, kadar se blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956 s poreklom iz tretje države prinese na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, prejem tega blaga šteti za uvoz.

(9)

Ker je ponovni izvoznik blaga enakovreden uvozniku, bi bilo treba, kadar se oplemeniteni proizvodi iz blaga, navedenega v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, ponovni izvoz šteti za uvoz.

(10)

Za zagotovitev, da so carinskim organom države članice, ki ji pripada izključna ekonomska cona ali epikontinentalni pas, na voljo informacije, potrebne za določitev, ali bi se moral uporabljati CBAM in ali je uvoznik pooblaščeni deklarant CBAM, bi moral prejemnik deklarirati prejem blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 z deklaracijo o prejemu.

(11)

Za namene kontrol bi morala, kadar se blago prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas države članice, deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija vsebovati navedbo epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone države članice, v katero se bo navedeno blago prineslo, in države porekla. Kar zadeva oplemenitene proizvode, bi morala deklaracija za ponovni izvoz vsebovati tudi številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM.

(12)

Ker se določbe o carinskih kontrolah iz Uredbe (EU) št. 952/2013 ne uporabljajo zunaj carinskega območja Unije, je treba določiti posebna pravila glede carinskih kontrol.

(13)

Za namene kontrol je treba določiti pravila o hrambi dokumentov in informacij ter o dajatvah in stroških za storitve carinjenja iz Uredbe (EU) št. 952/2013.

(14)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za CBAM –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

OPREDELITEV POJMOV

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje“ pomeni imetnika dovoljenja za zadnji postopek aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, ki se uporablja za blago pred ponovnim izvozom v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice ter katerega rezultat so oplemeniteni proizvodi;

(2)

„obračun zaključka“ pomeni obračun zaključka iz člena 175 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 (3);

(3)

„prejemnik“ pomeni osebo, ki je imetnik dovoljenja za opravljanje poslovnih dejavnosti v epikontinentalnem pasu države članice ali izključni ekonomski coni države članice ter prejme ali je uredila prejem blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 v navedeni epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono;

(4)

„prejem“ pomeni fizični prihod blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prejemniku v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice.

POGLAVJE II

PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA BLAGO

Člen 2

Prejemnik

Prejemnik se šteje za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956.

Člen 3

Prejem blaga

Prejem se šteje za uvoz za namene Uredbe (EU) 2023/956.

Člen 4

Vložitev deklaracije o prejemu

1.   Prejemnik deklarira prejem z deklaracijo o prejemu.

2.   Deklaracija o prejemu se nemudoma oziroma najpozneje v 30 dneh po prejemu vloži pri carinskem organu države članice, ki ji pripada epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona, in sicer z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov.

3.   Deklaracija o prejemu vsebuje podatkovne elemente, kot so določeni v Prilogi I, in priložijo se ji dokazila.

4.   Carinski organ lahko dovoli, da se deklaracija o prejemu vloži tudi drugače kot s tehnikami elektronske obdelave podatkov. V takem primeru prejemnik vloži deklaracijo o prejemu na enega od naslednjih načinov:

(a)

v papirni obliki, in sicer na obrazcu iz Priloge II v izvirniku in z eno kopijo ter skupaj z dokazili za podatkovne elemente iz obrazca;

(b)

po elektronski pošti, in sicer v enaki obliki, kot je na obrazcu iz Priloge II, ter skupaj z dokazili za podatkovne elemente iz obrazca.

5.   Carinski organ po prejemu deklaracije o prejemu preveri veljavnost številke računa CBAM iz člena 16 Uredbe (EU) 2023/956, evidentira deklaracijo o prejemu in potrdi prejem.

6.   Kadar se uporabi oblika iz odstavka 4, točka (a), carinski organ obdrži izvirnik deklaracije o prejemu, kopijo pa vrne prejemniku, ko so izpolnjene zahteve iz odstavka 5.

7.   Kadar se uporabi oblika iz odstavka 4, točka (b), carinski organ pošlje povratno sporočilo, ko so izpolnjene zahteve iz odstavka 5. Carinski organ se lahko odloči, da sprejme samo eno od oblik iz odstavka 4. V takem primeru zagotovi, da je odločitev javno dostopna.

POGLAVJE III

PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA OPLEMENITENE PROIZVODE

Člen 5

Oseba, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov

Oseba, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956, ali, kadar deklaracijo za ponovni izvoz vloži posredni carinski zastopnik v skladu s členom 18 Uredbe (EU) št. 952/2013, oseba, v imenu katere je taka deklaracija vložena, se šteje za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956.

Člen 6

Ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov

Ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, se šteje za uvoz za namene Uredbe (EU) 2023/956.

Člen 7

Podatki v obračunu zaključka

Kadar je imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje, katerega rezultat so oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956, ista oseba kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali tista, v imenu katere je navedena deklaracija za ponovni izvoz vložena, v skladu s členom 5 te uredbe, ta oseba v obračunu zaključka navede naslednje informacije:

(a)

številko računa CBAM iz člena 16 Uredbe (EU) 2023/956:

(b)

epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice, v katero se bodo navedeni oplemeniteni proizvodi prinesli;

(c)

državo porekla blaga.

POGLAVJE IV

PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA BLAGO IN OPLEMENITENE PROIZVODE

Člen 8

Podatki v deklaraciji za ponovni izvoz, obvestilu o ponovnem izvozu ali izstopni skupni deklaraciji

Kadar se blago ali oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prinesejo s carinskega območja Unije, deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija vsebuje navedbo epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone države članice, v katero se bodo navedeno blago ali oplemeniteni proizvodi prinesli, in države porekla, in sicer z uporabo ustreznih dodatnih referenčnih oznak iz podatkovnega elementa 12 02 000 000 v Prilogi B, naslov II, k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2447 (4). Kar zadeva oplemenitene proizvode, bi morala deklaracija za ponovni izvoz v podatkovnem elementu 12 04 000 000 v Prilogi B, naslov II, k navedeni izvedbeni uredbi Komisije vsebovati tudi številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM.

Člen 9

Kontrole s strani carinskih organov

1.   Carinski organi lahko pregledajo blago in oplemenitene proizvode iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 ter odvzamejo vzorce. Poleg tega lahko preverijo točnost in popolnost informacij, navedenih v deklaraciji o prejemu, deklaraciji za ponovni izvoz, obvestilu o ponovnem izvozu, izstopni skupni deklaraciji in obračunu zaključka, ter obstoj, pristnost, točnost in veljavnost morebitnih dokazil.

2.   Carinski organi lahko pregledajo računovodske izkaze uvoznika iz členov 2 in 5 te uredbe ter druge evidence v zvezi s trgovinskimi posli, ki se nanašajo na navedeno blago in oplemenitene proizvode, ali predhodnimi ali poznejšimi trgovinskimi posli, ki vključujejo navedeno blago in oplemenitene proizvode.

3.   Kontrole in pregledi iz odstavkov 1 in 2 se lahko izvajajo v prostorih imetnika blaga ali katerega koli njegovega zastopnika ali katere koli druge osebe, ki je poslovno neposredno ali posredno vključena v posle iz navedenih odstavkov ali zaradi poslovnih razlogov poseduje dokumente in podatke iz navedenih odstavkov.

Člen 10

Deklaracija CBAM

1.   Deklaraciji CBAM iz člena 6 Uredbe (EU) 2023/956 za blago iz člena 2(2), prvi pododstavek, navedene uredbe se priloži izvod deklaracije o prejemu.

2.   Deklaraciji CBAM iz člena 6 Uredbe (EU) 2023/956 za oplemenitene proizvode iz člena 2(2), prvi pododstavek, navedene uredbe se priloži izvod obračuna zaključka, kadar je oseba, ki vloži obračun zaključka, ista kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali tista, v imenu katere je navedena deklaracija za ponovni izvoz vložena.

Člen 11

Hramba dokumentov in drugih informacij ter dajatve in stroški za storitve carinjenja

1.   Za hrambo dokumentov in drugih informacij se smiselno uporablja člen 51 Uredbe (EU) št. 952/2013.

2.   Za dajatve in stroške se smiselno uporablja člen 52 Uredbe (EU) št. 952/2013.

Člen 12

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 31. oktobra 2025

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 130, 16.5.2023, str. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/956/oj.

(2)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).


PRILOGA I

OBLIKE IN OZNAKE SKUPNIH PODATKOVNIH ZAHTEV ZA ELEKTRONSKO DEKLARACIJO O PREJEMU BLAGA CBAM, KI SE PRINESE V IZKLJUČNO EKONOMSKO CONO ALI EPIKONTINENTALNI PAS

NASLOV I

Splošne določbe

Določbe, vključene v te opombe, se uporabljajo za vse naslove te priloge.

Podatkovne zahteve iz te priloge se uporabljajo za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas, vloženo z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov.

Oblike, oznake in, če je primerno, struktura podatkovnih zahtev v tej prilogi se uporabljajo v zvezi s podatkovnimi zahtevami za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.

Naslov II vključuje oblike, število elementov v nizu in, če je primerno, sklice na sezname oznak za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.

Kadar imajo informacije iz elektronske deklaracije o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas, obliko oznak, se uporabi seznam oznak iz naslova III te priloge.

Izraz „vrsta/dolžina“ v razlagi atributa označuje zahteve za vrsto in dolžino podatkov. Oznake za vrste podatkov so:

a

črkovne;

n

numerične;

an

alfanumerične;

binarne

binarne datoteke niso običajne besedilne datoteke. Tipični primeri so med drugim pdf, jpg, png. Vrste datotek, ki so dovoljene pri izmenjavi informacij, so določene v ustreznih tehničnih specifikacijah zadevnih informacijskih sistemov.

Število, ki sledi oznaki, kaže dovoljeno dolžino podatkov. Neobvezni piki pred kazalnikom dolžine pomenita, da dolžina podatkov ni določena, lahko pa imajo največ toliko znakov, kolikor jih navaja kazalnik dolžine. Vejica v dolžini podatkov pomeni, da atribut lahko vsebuje decimalke, pri čemer število pred vejico navaja skupno dolžino atributa, število za vejico pa navaja največje število števk za decimalno vejico.

Primeri dolžine in oblike polja:

a1

1 črkovni znak, določena dolžina;

n2

2 numerična znaka, določena dolžina;

an3

3 alfanumerični znaki, določena dolžina;

a..4

do 4 črkovni znaki;

n..5

do 5 numeričnih znakov;

an..6

do 6 alfanumeričnih znakov;

n..7,2

do 7 numeričnih znakov, vključno z največ 2 decimalkama, pri čemer se ločilo lahko premakne.

Uporabljajo se naslednje okrajšave in kratice:

Okrajšava/kratica

Pomen

PE

podatkovni element

Št. el./niz

število elementov v nizu

SO

Seznam oznak v naslovu III

Ref. št.

referenčna številka

Število elementov v nizu pomeni največje možno število ponovitev posameznega podatkovnega elementa v zadevnem zahtevku ali odločbi.

Uporabljajo se naslednji sklici na sezname oznak:

 

Kratko ime

Vir

Opredelitev pojmov

1.

Oznaka GEONOM

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1470 (1)

Črkovne oznake Unije za države in ozemlja temeljijo na trenutnih oznakah ISO alfa-2 (a2), če so združljive z zahtevami iz Izvedbene uredbe (EU) 2020/1470.

V okviru tranzitnih operacij ali zahtevkov in odločb v zvezi s partnerskimi državami sporazumov o vzajemnem priznavanju, ki niso države članice Unije, se uporablja oznaka države ISO 3166 – alfa-2, za Severno Irsko pa oznaka „XI“.

2.

Oznaka harmoniziranega sistema

Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 (2).

Kot je opredeljena v členu 3(1), točka (a), Uredbe (EGS) št. 2658/87.

Razpoložljive oznake so objavljene v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

3.

Oznaka KN

Uredba (EGS) št. 2658/87

Kot je opredeljena v členu 3(1), točka (b), Uredbe (EGS) št. 2658/87.

Razpoložljive oznake so objavljene v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

4.

Oznaka TARIC

Uredba (EGS) št. 2658/87

Kot je opredeljena v členu 3(2) Uredbe (EGS) št. 2658/87.

Oznake so na voljo v publikacijah TARIC na spletišču GD TAXUD.

5.

Dodatna oznaka TARIC

Uredba (EGS) št. 2658/87

Kot je opredeljena v členu 3(3) Uredbe (EGS) št. 2658/87.

Oznake so na voljo v publikacijah TARIC na spletišču GD TAXUD (oznake Unije) in na spletiščih carinskih uprav držav članic EU (nacionalne oznake).

NASLOV II

Oblike, število elementov v nizu in sklici na veljavne sezname oznak skupnih podatkovnih zahtev za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas

Oddelek 1 – Uvod

Ta naslov vsebuje tabelo podatkovnih elementov z oblikami, številom elementov v nizu in, če je primerno, sklici na sezname oznak. Dejstvo, da so nekateri podatki navedeni le, kadar to upravičujejo okoliščine, ne vpliva na noben podatkovni element v tabeli v oddelku 2.

Oddelek 3 vsebuje opombe k podatkovnim zahtevam, v katerih so pojasnjeni podatkovni elementi.

Oddelek 2 – Tabela podatkovnih elementov

Ref. št. PE

Ime podatkovnega elementa / razreda

Ime podatkovnega podelementa / podrazreda

Ime podatkovnega podelementa / atributa

Oblika

Št. el./niz

SO

Opombe

CBRD 01 00 000 000

Identifikacija prejemnika

 

 

 

 

CBRD 01 01 000 000

Prejemnik

 

 

 

 

 

 

CBRD 01 01 000 016

 

 

Ime

an..70

1x

N

 

CBRD 01 01 010 000

 

Naslov

 

 

1x

N

 

CBRD 01 01 010 019

 

 

Ulica in hišna številka

an..70

1x

N

 

CBRD 01 01 010 021

 

 

Poštna številka

an..17

1x

N

 

CBRD 01 01 010 022

 

 

Kraj

an..35

1x

N

 

CBRD 01 01 010 020

 

 

Država

a2

1x

N

Naslov I, odstavek 8(1)

CBRD 01 01 020 000

 

Identifikacija

 

 

 

 

 

CBRD 01 01 020 229

 

 

EORI

an..17

1x

N

 

CBRD 01 01 020 123

 

 

TIN

an..35

1x

N

 

CBRD 01 01 030 000

 

Številka računa CBAM

 

 

 

 

 

CBRD 01 01 030 052

 

 

Številka računa

an..35

 

 

 

CBRD 02 00 000 000

Lokacija prejema zadevnega blaga

 

 

 

 

CBRD 02 01 000 000

Lokacija prejema zadevnega blaga

 

 

 

 

 

 

CBRD 02 01 010 000

 

Koordinate GNSS

 

 

 

 

 

CBRD 02 01 010 049

 

 

Zemljepisna širina

an..17

1x

N

 

CBRD 02 01 010 050

 

 

Zemljepisna dolžina

an..17

1x

N

 

CBRD 02 01 020 000

 

Konstrukcija

 

 

 

 

 

CBRD 02 01 020 016

 

 

Ime

an..70

1x

N

 

CBRD 02 01 020 267

 

 

Identifikacijska številka

binarna

1x

N

 

CBRD 03 00 000 000

Deklarirano zadevno blago

 

 

 

 

CBRD 03 01 000 000

Podatki o blagu

 

 

 

 

 

 

CBRD 03 01 010 000

 

Oznaka blaga

 

 

1x

N

 

CBRD 03 01 010 056

 

 

Oznaka tarifne podštevilke harmoniziranega sistema

an..6

1x

N

 

CBRD 03 01 010 057

 

 

Oznaka kombinirane nomenklature

an2

1x

N

 

CBRD 03 01 010 058

 

 

Oznaka TARIC

an2

1x

N

 

CBRD 03 01 020 000

 

Država porekla

 

 

1x

N

 

CBRD 03 01 020 273

 

 

Oznaka države porekla (nepreferencialna)

a2

1x

N

Naslov I, odstavek 8(1)

CBRD 03 01 030 000

 

Masa

 

 

 

 

 

CBRD 03 01 030 410

 

 

Bruto masa

n..16,6

1x

N

 

CBRD 03 01 030 408

 

 

Neto masa

n..16,6

1x

N

 

CBRD 03 01 040 000

 

Količina v dodatni merski enoti

 

 

 

 

 

CBRD 03 01 040 249

 

 

Merska enota

an..4

1x

N

 

CBRD 03 01 040 006

 

 

Količina

n..16,6

1x

N

 

CBRD 03 01 050 000

 

Opis zadevnega blaga

 

 

 

 

 

CBRD 03 01 050 254

 

 

Besedilo

an..512

1x

N

 

CBRD 04 00 000 000

Pristojna država članica

 

 

 

 

CBRD 04 01 000 000

Pristojna država članica

 

 

 

 

 

 

CBRD 04 01 010 020

 

 

Država

a2

1x

N

 

CBRD 05 00 000 000

Datum prejema, referenčna številka gibanja

 

 

 

 

CBRD 05 01 000 000

Datum prejema, referenčna številka gibanja

 

 

 

 

 

 

CBRD 05 01 000 000

 

Datum prejema zadevnega blaga

 

 

 

 

 

CBRD 05 01 010 207

 

 

Datum

n8

1x

N

Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan.

CBRD 05 01 020 000

 

Referenčna številka gibanja

 

 

 

 

 

CBRD 05 01 020 001

 

 

Referenčna številka gibanja

an..35

1x

N

 

CBRD 06 00 000 000

Dokazila in dodatne informacije

 

 

 

CBRD 06 01 000 000

Dokazila in dodatne informacije

 

 

 

 

 

 

CBRD 06 01 000 279

 

 

Potrdila

 

 

 

 

CBRD 06 01 010 000

 

Dovoljenja

 

 

1x

N

 

CBRD 06 01 010 404

 

 

Dovoljenje CBAM

 

1x

N

 

CBRD 06 01 010 052

 

 

Druga dovoljenja

 

9x

N

 

CBRD 06 01 020 000

 

Dodatne reference

 

 

 

 

 

CBRD 06 01 020 222

 

 

Dodatne reference

 

9x

N

 

CBRD 06 01 020 451

 

 

Račun

 

9x

N

 

CBRD 07 00 000 000

Overitev deklaracije o prejemu

 

 

 

 

CBRD 07 01 000 000

Overitev deklaracije o prejemu

 

 

 

 

 

 

CBRD 07 01 000 207

 

 

Datum

n8

1x

N

Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan.

CBRD 07 01 000 016

 

 

Ime prejemnika

an..35

1x

N

 

CBRD 07 01 000 411

 

 

Podpis prejemnika

binarna

1x

N

 

CBRD 11 00 000 000

Informacije v zvezi s carinsko dejavnostjo

 

 

 

 

CBRD 11 01 000 000

Pripombe pristojnih carinskih organov države članice

 

 

 

 

 

 

CBRD 11 01 000 207

 

 

Datum prejema deklaracije o prejemu

n8

1x

N

Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan.

CBRD 11 01 000 001

 

 

Številka deklaracije o prejemu

an..35

1x

N

 

CBRD 11 01 000 009

 

 

Druge pripombe

an..512

1x

N

 

CBRD 11 01 000 207

 

 

Datum

n8

1x

N

Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan.

CBRD 11 01 000 016

 

 

Ime

an..70

1x

N

 

CBRD 11 01 000 411

 

 

Podpis

binarna

1x

N

 

CBRD 11 01 000 452

 

 

Žig

binarna

1x

N

 

Oddelek 3 – Opombe k podatkovnim zahtevam

CBRD 01 01 … Prejemnik

Tukaj navedite vse ustrezne podatke o prejemniku zadevnega blaga, vključno s številko EORI in, če je na voljo, morebitno identifikacijsko številko gospodarskega subjekta (TIN), ki jo je izdala tretja država, skupaj z imenom in naslovom. Če je ustrezno, tukaj navedite tudi številko računa CBAM prejemnika.

CBRD 02 01 … Lokacija prejema zadevnega blaga

Tukaj navedite vse ustrezne informacije, če so na voljo, v zvezi z zadevnimi koordinatami iz globalnih satelitskih navigacijskih sistemov (GNSS) ter ime in identifikacijsko oznako konstrukcije, kjer je blago na voljo.

CBRD 03 01 … Podatki o blagu

Tukaj navedite vse ustrezne informacije o zadevnem blagu.

CBRD 04 01... Pristojna država članica

Tukaj navedite oznako države pristojne države članice v skladu s členom 4 te izvedbene uredbe.

CBRD 05 01 … Datum prejema, referenčna številka gibanja

Tukaj navedite datum prejema zadevnega blaga in, če je na voljo, referenčno številko gibanja v zvezi z zadevnim blagom.

CBRD 06 01 … Dodatna dokazila in informacije

Tukaj navedite vsa razpoložljiva dokazila in informacije, vključno s potrdili, dovoljenjem CBAM ali drugimi dovoljenji in dodatnimi referencami, če so na voljo. V primeru prodaje zadevnega blaga se priloži račun.

CBRD 07 01 … Overitev deklaracije o prejemu

Tukaj navedite datum podpisa, podpis in ime prejemnika deklaracije o prejemu.

CBRD 11 01 … Pripombe pristojnih carinskih organov države članice

Podatkovni elementi pod CBRD 11 01 … so namenjeni izključno uporabi s strani pristojnih organov države članice. V tem razredu se uporabljajo podatki o datumu prejema in referenčna številka deklaracije o prejemu skupaj z drugimi opombami, datumom ter imenom, podpisom in žigom pristojnega organa države članice.

NASLOV III

Oznake v zvezi z elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas

Oddelek 1 – Uvod

Ta naslov vsebuje razpoložljive oznake v obliki seznamov oznak, ki se uporabljajo na elektronski deklaraciji o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.

Oddelek 2 – Oznake na seznamih oznak

Kodirane informacije niso potrebne.


(1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1470 z dne 12. oktobra 2020 o nomenklaturi držav in ozemelj za evropsko statistiko o mednarodni trgovini z blagom in o geografski razčlenitvi za druge poslovne statistike (UL L 334, 13.10.2020, str. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1470/oj).

(2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).


PRILOGA II

PODATKOVNE ZAHTEVE ZA NEELEKTRONSKO DEKLARACIJO O PREJEMU BLAGA CBAM, KI SE PRINESE V IZKLJUČNO EKONOMSKO CONO ALI EPIKONTINENTALNI PAS

EVROPSKA UNIJA

Deklaracija o prejemu

(Člen 4 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2025/2210 z dne 31. oktobra 2025 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z blagom in oplemenitenimi proizvodi, ki se prinesejo v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono držav članic)

 

Izvirnik

Za pristojne carinske organe

1.

Identifikacijska številka prejemnika (ime, naslov, kontaktni podatki, številka EORI in, če je ustrezno, identifikacijska številka gospodarskega subjekta (TIN) prejemnika)

2.

Lokacija prejema zadevnega blaga (koordinate in ime ali identifikacijska oznaka konstrukcije v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni)

3.

Številka računa CBAM

4.

Deklarirano zadevno blago

Oznaka blaga – oznaka KN (in oznaka TARIC, če je ustrezno)

Oznaka države porekla (nepreferencialna)

Bruto in neto masa

Količina, izražena v dodatni merski enoti (če je ustrezno)

Opis zadevnega blaga

 

 

 

 

 

5.

Pristojna država članica (država članica, ki ji pripada epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona)

6.

Datum prejema zadevnega blaga in, če je ustrezno, referenčna številka gibanja

7.

Predložene listine, potrdila in dovoljenja, izvod dovoljenja CBAM, dodatne reference (v primeru prodaje zadevnega blaga se priloži račun)

8.

Datum

Ime prejemnika

Podpis prejemnika

SAMO ZA CARINSKE ORGANE

Pripombe pristojnih carinskih organov države članice

Datum prejema deklaracije o prejemu in registracijska številka

Druge pripombe

Datum

Ime

Podpis

Žig/naslov

Opomba:

Besedilo [na vrhu izvoda] [na izvodu] deklaracije o prejemu je naslednje:

„Izvod

za prejemnika“.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2210/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)