|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/2210 |
3.11.2025 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/2210
z dne 31. oktobra 2025
o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z blagom in oplemenitenimi proizvodi, ki se prinesejo v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono držav članic
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o vzpostavitvi mehanizma za ogljično prilagoditev na mejah (1) in zlasti člena 2(2), drugi pododstavek, Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) 2023/956 se uporablja za blago, navedeno v Prilogi I k navedeni uredbi, s poreklom iz tretje države, kadar se to blago ali oplemeniteni proizvodi iz tega blaga, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2), prinesejo na umeten otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije. |
|
(2) |
Če se blago in oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice Unije s carinskega območja Unije, členi 270, 271 in 274 Uredbe (EU) št. 952/2013 zahtevajo, da se za deklaracijo takega blaga ali proizvodov pred njihovim odhodom s carinskega območja Unije uporabi deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija. |
|
(3) |
Za določitev imetnika obveznosti v skladu z Uredbo (EU) 2023/956 je treba določiti, kdo v Uniji bi se moral šteti za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956, kadar se zadevno blago prinese v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice, ki meji na carinsko območje Unije. |
|
(4) |
Za poenostavitev kontrol, ki jih morajo izvajati carinski organi v skladu s to uredbo, bi bilo treba, kadar se blago s seznama v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956 s poreklom iz tretje države, vključno z blagom, ki je rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, ne da bi bilo oplemeniteno, ali postopka tranzita ali skladiščenja iz člena 210 navedene uredbe, prinese na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, za uvoznika šteti prejemnika blaga v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni, ki je imetnik dovoljenj, ki omogočajo trgovinske posle v navedenem epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni. |
|
(5) |
Za zagotovitev, da so carinskim organom pravočasno na voljo ustrezne informacije, bi bilo treba blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956 deklarirati z deklaracijo o prejemu, ki jo prejemnik vloži v 30 dneh od prejema zadevnega blaga na umetnem otoku, nepremični ali plavajoči konstrukciji ali kateri koli drugi konstrukciji v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni. Ker je država članica, h kateri epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona sodi, najprimernejša za izvajanje kontrol, bi bilo treba deklaracijo o prejemu vložiti pri pristojnem carinskem organu navedene države članice. |
|
(6) |
Ker prejemnik oplemenitenih proizvodov v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni morda nima potrebnih informacij o blagu, ki je relevantno za mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah (CBAM) in se uporablja v oplemenitenih proizvodih, bi bilo treba, kadar se oplemeniteni proizvodi iz blaga s seznama v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, za uvoznika šteti osebo, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ki zajema oplemenitene proizvode, ki so rezultat navedenega postopka aktivnega oplemenitenja, ali osebo, v imenu katere je vložena navedena deklaracija za ponovni izvoz. |
|
(7) |
Za zagotovitev, da so carinskim organom na voljo ustrezne informacije, bi moral, kadar je imetnik postopka aktivnega oplemenitenja ista oseba kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, obračun zaključka v zvezi z zadevnim blagom vsebovati številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM, poreklo blaga in navedbo izključne ekonomske cone ali epikontinentalnega pasu države članice, v katerega se bo blago prineslo. |
|
(8) |
Ker je prejemnik blaga enakovreden uvozniku, bi bilo treba, kadar se blago iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/956 s poreklom iz tretje države prinese na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, prejem tega blaga šteti za uvoz. |
|
(9) |
Ker je ponovni izvoznik blaga enakovreden uvozniku, bi bilo treba, kadar se oplemeniteni proizvodi iz blaga, navedenega v Prilogi I k Uredbi (EU) 2023/956, ki so rezultat postopka aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, prinesejo na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, ponovni izvoz šteti za uvoz. |
|
(10) |
Za zagotovitev, da so carinskim organom države članice, ki ji pripada izključna ekonomska cona ali epikontinentalni pas, na voljo informacije, potrebne za določitev, ali bi se moral uporabljati CBAM in ali je uvoznik pooblaščeni deklarant CBAM, bi moral prejemnik deklarirati prejem blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 z deklaracijo o prejemu. |
|
(11) |
Za namene kontrol bi morala, kadar se blago prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas države članice, deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija vsebovati navedbo epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone države članice, v katero se bo navedeno blago prineslo, in države porekla. Kar zadeva oplemenitene proizvode, bi morala deklaracija za ponovni izvoz vsebovati tudi številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM. |
|
(12) |
Ker se določbe o carinskih kontrolah iz Uredbe (EU) št. 952/2013 ne uporabljajo zunaj carinskega območja Unije, je treba določiti posebna pravila glede carinskih kontrol. |
|
(13) |
Za namene kontrol je treba določiti pravila o hrambi dokumentov in informacij ter o dajatvah in stroških za storitve carinjenja iz Uredbe (EU) št. 952/2013. |
|
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za CBAM – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
OPREDELITEV POJMOV
Člen 1
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje“ pomeni imetnika dovoljenja za zadnji postopek aktivnega oplemenitenja iz člena 256 Uredbe (EU) št. 952/2013, ki se uporablja za blago pred ponovnim izvozom v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice ter katerega rezultat so oplemeniteni proizvodi; |
|
(2) |
„obračun zaključka“ pomeni obračun zaključka iz člena 175 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 (3); |
|
(3) |
„prejemnik“ pomeni osebo, ki je imetnik dovoljenja za opravljanje poslovnih dejavnosti v epikontinentalnem pasu države članice ali izključni ekonomski coni države članice ter prejme ali je uredila prejem blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 v navedeni epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono; |
|
(4) |
„prejem“ pomeni fizični prihod blaga iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prejemniku v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice. |
POGLAVJE II
PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA BLAGO
Člen 2
Prejemnik
Prejemnik se šteje za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956.
Člen 3
Prejem blaga
Prejem se šteje za uvoz za namene Uredbe (EU) 2023/956.
Člen 4
Vložitev deklaracije o prejemu
1. Prejemnik deklarira prejem z deklaracijo o prejemu.
2. Deklaracija o prejemu se nemudoma oziroma najpozneje v 30 dneh po prejemu vloži pri carinskem organu države članice, ki ji pripada epikontinentalni pas ali izključna ekonomska cona, in sicer z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov.
3. Deklaracija o prejemu vsebuje podatkovne elemente, kot so določeni v Prilogi I, in priložijo se ji dokazila.
4. Carinski organ lahko dovoli, da se deklaracija o prejemu vloži tudi drugače kot s tehnikami elektronske obdelave podatkov. V takem primeru prejemnik vloži deklaracijo o prejemu na enega od naslednjih načinov:
|
(a) |
v papirni obliki, in sicer na obrazcu iz Priloge II v izvirniku in z eno kopijo ter skupaj z dokazili za podatkovne elemente iz obrazca; |
|
(b) |
po elektronski pošti, in sicer v enaki obliki, kot je na obrazcu iz Priloge II, ter skupaj z dokazili za podatkovne elemente iz obrazca. |
5. Carinski organ po prejemu deklaracije o prejemu preveri veljavnost številke računa CBAM iz člena 16 Uredbe (EU) 2023/956, evidentira deklaracijo o prejemu in potrdi prejem.
6. Kadar se uporabi oblika iz odstavka 4, točka (a), carinski organ obdrži izvirnik deklaracije o prejemu, kopijo pa vrne prejemniku, ko so izpolnjene zahteve iz odstavka 5.
7. Kadar se uporabi oblika iz odstavka 4, točka (b), carinski organ pošlje povratno sporočilo, ko so izpolnjene zahteve iz odstavka 5. Carinski organ se lahko odloči, da sprejme samo eno od oblik iz odstavka 4. V takem primeru zagotovi, da je odločitev javno dostopna.
POGLAVJE III
PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA OPLEMENITENE PROIZVODE
Člen 5
Oseba, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov
Oseba, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956, ali, kadar deklaracijo za ponovni izvoz vloži posredni carinski zastopnik v skladu s členom 18 Uredbe (EU) št. 952/2013, oseba, v imenu katere je taka deklaracija vložena, se šteje za uvoznika za namene Uredbe (EU) 2023/956.
Člen 6
Ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov
Ponovni izvoz oplemenitenih proizvodov iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 na umetni otok, nepremično ali plavajočo konstrukcijo ali katero koli drugo konstrukcijo v epikontinentalnem pasu ali izključni ekonomski coni države članice, ki meji na carinsko območje Unije, se šteje za uvoz za namene Uredbe (EU) 2023/956.
Člen 7
Podatki v obračunu zaključka
Kadar je imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje, katerega rezultat so oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956, ista oseba kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali tista, v imenu katere je navedena deklaracija za ponovni izvoz vložena, v skladu s členom 5 te uredbe, ta oseba v obračunu zaključka navede naslednje informacije:
|
(a) |
številko računa CBAM iz člena 16 Uredbe (EU) 2023/956: |
|
(b) |
epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono države članice, v katero se bodo navedeni oplemeniteni proizvodi prinesli; |
|
(c) |
državo porekla blaga. |
POGLAVJE IV
PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA BLAGO IN OPLEMENITENE PROIZVODE
Člen 8
Podatki v deklaraciji za ponovni izvoz, obvestilu o ponovnem izvozu ali izstopni skupni deklaraciji
Kadar se blago ali oplemeniteni proizvodi iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 prinesejo s carinskega območja Unije, deklaracija za ponovni izvoz, obvestilo o ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija vsebuje navedbo epikontinentalnega pasu ali izključne ekonomske cone države članice, v katero se bodo navedeno blago ali oplemeniteni proizvodi prinesli, in države porekla, in sicer z uporabo ustreznih dodatnih referenčnih oznak iz podatkovnega elementa 12 02 000 000 v Prilogi B, naslov II, k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2447 (4). Kar zadeva oplemenitene proizvode, bi morala deklaracija za ponovni izvoz v podatkovnem elementu 12 04 000 000 v Prilogi B, naslov II, k navedeni izvedbeni uredbi Komisije vsebovati tudi številko računa CBAM osebe, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali posrednega carinskega zastopnika, ki se je strinjal, da bo deloval kot pooblaščeni deklarant CBAM.
Člen 9
Kontrole s strani carinskih organov
1. Carinski organi lahko pregledajo blago in oplemenitene proizvode iz člena 2(2), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/956 ter odvzamejo vzorce. Poleg tega lahko preverijo točnost in popolnost informacij, navedenih v deklaraciji o prejemu, deklaraciji za ponovni izvoz, obvestilu o ponovnem izvozu, izstopni skupni deklaraciji in obračunu zaključka, ter obstoj, pristnost, točnost in veljavnost morebitnih dokazil.
2. Carinski organi lahko pregledajo računovodske izkaze uvoznika iz členov 2 in 5 te uredbe ter druge evidence v zvezi s trgovinskimi posli, ki se nanašajo na navedeno blago in oplemenitene proizvode, ali predhodnimi ali poznejšimi trgovinskimi posli, ki vključujejo navedeno blago in oplemenitene proizvode.
3. Kontrole in pregledi iz odstavkov 1 in 2 se lahko izvajajo v prostorih imetnika blaga ali katerega koli njegovega zastopnika ali katere koli druge osebe, ki je poslovno neposredno ali posredno vključena v posle iz navedenih odstavkov ali zaradi poslovnih razlogov poseduje dokumente in podatke iz navedenih odstavkov.
Člen 10
Deklaracija CBAM
1. Deklaraciji CBAM iz člena 6 Uredbe (EU) 2023/956 za blago iz člena 2(2), prvi pododstavek, navedene uredbe se priloži izvod deklaracije o prejemu.
2. Deklaraciji CBAM iz člena 6 Uredbe (EU) 2023/956 za oplemenitene proizvode iz člena 2(2), prvi pododstavek, navedene uredbe se priloži izvod obračuna zaključka, kadar je oseba, ki vloži obračun zaključka, ista kot tista, ki vloži deklaracijo za ponovni izvoz, ali tista, v imenu katere je navedena deklaracija za ponovni izvoz vložena.
Člen 11
Hramba dokumentov in drugih informacij ter dajatve in stroški za storitve carinjenja
1. Za hrambo dokumentov in drugih informacij se smiselno uporablja člen 51 Uredbe (EU) št. 952/2013.
2. Za dajatve in stroške se smiselno uporablja člen 52 Uredbe (EU) št. 952/2013.
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. oktobra 2025
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 130, 16.5.2023, str. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/956/oj.
(2) Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
PRILOGA I
OBLIKE IN OZNAKE SKUPNIH PODATKOVNIH ZAHTEV ZA ELEKTRONSKO DEKLARACIJO O PREJEMU BLAGA CBAM, KI SE PRINESE V IZKLJUČNO EKONOMSKO CONO ALI EPIKONTINENTALNI PAS
NASLOV I
Splošne določbe
Določbe, vključene v te opombe, se uporabljajo za vse naslove te priloge.
Podatkovne zahteve iz te priloge se uporabljajo za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas, vloženo z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov.
Oblike, oznake in, če je primerno, struktura podatkovnih zahtev v tej prilogi se uporabljajo v zvezi s podatkovnimi zahtevami za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.
Naslov II vključuje oblike, število elementov v nizu in, če je primerno, sklice na sezname oznak za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.
Kadar imajo informacije iz elektronske deklaracije o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas, obliko oznak, se uporabi seznam oznak iz naslova III te priloge.
Izraz „vrsta/dolžina“ v razlagi atributa označuje zahteve za vrsto in dolžino podatkov. Oznake za vrste podatkov so:
|
a |
črkovne; |
|
n |
numerične; |
|
an |
alfanumerične; |
|
binarne |
binarne datoteke niso običajne besedilne datoteke. Tipični primeri so med drugim pdf, jpg, png. Vrste datotek, ki so dovoljene pri izmenjavi informacij, so določene v ustreznih tehničnih specifikacijah zadevnih informacijskih sistemov. |
Število, ki sledi oznaki, kaže dovoljeno dolžino podatkov. Neobvezni piki pred kazalnikom dolžine pomenita, da dolžina podatkov ni določena, lahko pa imajo največ toliko znakov, kolikor jih navaja kazalnik dolžine. Vejica v dolžini podatkov pomeni, da atribut lahko vsebuje decimalke, pri čemer število pred vejico navaja skupno dolžino atributa, število za vejico pa navaja največje število števk za decimalno vejico.
Primeri dolžine in oblike polja:
|
a1 |
1 črkovni znak, določena dolžina; |
|
n2 |
2 numerična znaka, določena dolžina; |
|
an3 |
3 alfanumerični znaki, določena dolžina; |
|
a..4 |
do 4 črkovni znaki; |
|
n..5 |
do 5 numeričnih znakov; |
|
an..6 |
do 6 alfanumeričnih znakov; |
|
n..7,2 |
do 7 numeričnih znakov, vključno z največ 2 decimalkama, pri čemer se ločilo lahko premakne. |
Uporabljajo se naslednje okrajšave in kratice:
|
Okrajšava/kratica |
Pomen |
|
PE |
podatkovni element |
|
Št. el./niz |
število elementov v nizu |
|
SO |
Seznam oznak v naslovu III |
|
Ref. št. |
referenčna številka |
Število elementov v nizu pomeni največje možno število ponovitev posameznega podatkovnega elementa v zadevnem zahtevku ali odločbi.
Uporabljajo se naslednji sklici na sezname oznak:
|
|
Kratko ime |
Vir |
Opredelitev pojmov |
|
1. |
Oznaka GEONOM |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1470 (1) |
Črkovne oznake Unije za države in ozemlja temeljijo na trenutnih oznakah ISO alfa-2 (a2), če so združljive z zahtevami iz Izvedbene uredbe (EU) 2020/1470. V okviru tranzitnih operacij ali zahtevkov in odločb v zvezi s partnerskimi državami sporazumov o vzajemnem priznavanju, ki niso države članice Unije, se uporablja oznaka države ISO 3166 – alfa-2, za Severno Irsko pa oznaka „XI“. |
|
2. |
Oznaka harmoniziranega sistema |
Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 (2). |
Kot je opredeljena v členu 3(1), točka (a), Uredbe (EGS) št. 2658/87. Razpoložljive oznake so objavljene v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87. |
|
3. |
Oznaka KN |
Uredba (EGS) št. 2658/87 |
Kot je opredeljena v členu 3(1), točka (b), Uredbe (EGS) št. 2658/87. Razpoložljive oznake so objavljene v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87. |
|
4. |
Oznaka TARIC |
Uredba (EGS) št. 2658/87 |
Kot je opredeljena v členu 3(2) Uredbe (EGS) št. 2658/87. Oznake so na voljo v publikacijah TARIC na spletišču GD TAXUD. |
|
5. |
Dodatna oznaka TARIC |
Uredba (EGS) št. 2658/87 |
Kot je opredeljena v členu 3(3) Uredbe (EGS) št. 2658/87. Oznake so na voljo v publikacijah TARIC na spletišču GD TAXUD (oznake Unije) in na spletiščih carinskih uprav držav članic EU (nacionalne oznake). |
NASLOV II
Oblike, število elementov v nizu in sklici na veljavne sezname oznak skupnih podatkovnih zahtev za elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas
Oddelek 1 – Uvod
Ta naslov vsebuje tabelo podatkovnih elementov z oblikami, številom elementov v nizu in, če je primerno, sklici na sezname oznak. Dejstvo, da so nekateri podatki navedeni le, kadar to upravičujejo okoliščine, ne vpliva na noben podatkovni element v tabeli v oddelku 2.
Oddelek 3 vsebuje opombe k podatkovnim zahtevam, v katerih so pojasnjeni podatkovni elementi.
Oddelek 2 – Tabela podatkovnih elementov
|
Ref. št. PE |
Ime podatkovnega elementa / razreda |
Ime podatkovnega podelementa / podrazreda |
Ime podatkovnega podelementa / atributa |
Oblika |
Št. el./niz |
SO |
Opombe |
|
CBRD 01 00 000 000 |
Identifikacija prejemnika |
|
|
|
|
||
|
CBRD 01 01 000 000 |
Prejemnik |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 000 016 |
|
|
Ime |
an..70 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 010 000 |
|
Naslov |
|
|
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 010 019 |
|
|
Ulica in hišna številka |
an..70 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 010 021 |
|
|
Poštna številka |
an..17 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 010 022 |
|
|
Kraj |
an..35 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 010 020 |
|
|
Država |
a2 |
1x |
N |
Naslov I, odstavek 8(1) |
|
CBRD 01 01 020 000 |
|
Identifikacija |
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 020 229 |
|
|
EORI |
an..17 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 020 123 |
|
|
TIN |
an..35 |
1x |
N |
|
|
CBRD 01 01 030 000 |
|
Številka računa CBAM |
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 030 052 |
|
|
Številka računa |
an..35 |
|
|
|
|
CBRD 02 00 000 000 |
Lokacija prejema zadevnega blaga |
|
|
|
|
||
|
CBRD 02 01 000 000 |
Lokacija prejema zadevnega blaga |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 010 000 |
|
Koordinate GNSS |
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 010 049 |
|
|
Zemljepisna širina |
an..17 |
1x |
N |
|
|
CBRD 02 01 010 050 |
|
|
Zemljepisna dolžina |
an..17 |
1x |
N |
|
|
CBRD 02 01 020 000 |
|
Konstrukcija |
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 020 016 |
|
|
Ime |
an..70 |
1x |
N |
|
|
CBRD 02 01 020 267 |
|
|
Identifikacijska številka |
binarna |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 00 000 000 |
Deklarirano zadevno blago |
|
|
|
|
||
|
CBRD 03 01 000 000 |
Podatki o blagu |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 010 000 |
|
Oznaka blaga |
|
|
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 010 056 |
|
|
Oznaka tarifne podštevilke harmoniziranega sistema |
an..6 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 010 057 |
|
|
Oznaka kombinirane nomenklature |
an2 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 010 058 |
|
|
Oznaka TARIC |
an2 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 020 000 |
|
Država porekla |
|
|
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 020 273 |
|
|
Oznaka države porekla (nepreferencialna) |
a2 |
1x |
N |
Naslov I, odstavek 8(1) |
|
CBRD 03 01 030 000 |
|
Masa |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 030 410 |
|
|
Bruto masa |
n..16,6 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 030 408 |
|
|
Neto masa |
n..16,6 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 040 000 |
|
Količina v dodatni merski enoti |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 040 249 |
|
|
Merska enota |
an..4 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 040 006 |
|
|
Količina |
n..16,6 |
1x |
N |
|
|
CBRD 03 01 050 000 |
|
Opis zadevnega blaga |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 050 254 |
|
|
Besedilo |
an..512 |
1x |
N |
|
|
CBRD 04 00 000 000 |
Pristojna država članica |
|
|
|
|
||
|
CBRD 04 01 000 000 |
Pristojna država članica |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 04 01 010 020 |
|
|
Država |
a2 |
1x |
N |
|
|
CBRD 05 00 000 000 |
Datum prejema, referenčna številka gibanja |
|
|
|
|
||
|
CBRD 05 01 000 000 |
Datum prejema, referenčna številka gibanja |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 000 000 |
|
Datum prejema zadevnega blaga |
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 010 207 |
|
|
Datum |
n8 |
1x |
N |
Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan. |
|
CBRD 05 01 020 000 |
|
Referenčna številka gibanja |
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 020 001 |
|
|
Referenčna številka gibanja |
an..35 |
1x |
N |
|
|
CBRD 06 00 000 000 |
Dokazila in dodatne informacije |
|
|
|
|||
|
CBRD 06 01 000 000 |
Dokazila in dodatne informacije |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 000 279 |
|
|
Potrdila |
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 010 000 |
|
Dovoljenja |
|
|
1x |
N |
|
|
CBRD 06 01 010 404 |
|
|
Dovoljenje CBAM |
|
1x |
N |
|
|
CBRD 06 01 010 052 |
|
|
Druga dovoljenja |
|
9x |
N |
|
|
CBRD 06 01 020 000 |
|
Dodatne reference |
|
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 020 222 |
|
|
Dodatne reference |
|
9x |
N |
|
|
CBRD 06 01 020 451 |
|
|
Račun |
|
9x |
N |
|
|
CBRD 07 00 000 000 |
Overitev deklaracije o prejemu |
|
|
|
|
||
|
CBRD 07 01 000 000 |
Overitev deklaracije o prejemu |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 07 01 000 207 |
|
|
Datum |
n8 |
1x |
N |
Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan. |
|
CBRD 07 01 000 016 |
|
|
Ime prejemnika |
an..35 |
1x |
N |
|
|
CBRD 07 01 000 411 |
|
|
Podpis prejemnika |
binarna |
1x |
N |
|
|
CBRD 11 00 000 000 |
Informacije v zvezi s carinsko dejavnostjo |
|
|
|
|
||
|
CBRD 11 01 000 000 |
Pripombe pristojnih carinskih organov države članice |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 11 01 000 207 |
|
|
Datum prejema deklaracije o prejemu |
n8 |
1x |
N |
Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan. |
|
CBRD 11 01 000 001 |
|
|
Številka deklaracije o prejemu |
an..35 |
1x |
N |
|
|
CBRD 11 01 000 009 |
|
|
Druge pripombe |
an..512 |
1x |
N |
|
|
CBRD 11 01 000 207 |
|
|
Datum |
n8 |
1x |
N |
Oblika je določena kot ‚llllmmdd‘, pri čemer ‚llll‘ označuje leto, ‚mm‘ mesec, ‚dd‘ pa dan. |
|
CBRD 11 01 000 016 |
|
|
Ime |
an..70 |
1x |
N |
|
|
CBRD 11 01 000 411 |
|
|
Podpis |
binarna |
1x |
N |
|
|
CBRD 11 01 000 452 |
|
|
Žig |
binarna |
1x |
N |
|
Oddelek 3 – Opombe k podatkovnim zahtevam
CBRD 01 01 … Prejemnik
Tukaj navedite vse ustrezne podatke o prejemniku zadevnega blaga, vključno s številko EORI in, če je na voljo, morebitno identifikacijsko številko gospodarskega subjekta (TIN), ki jo je izdala tretja država, skupaj z imenom in naslovom. Če je ustrezno, tukaj navedite tudi številko računa CBAM prejemnika.
CBRD 02 01 … Lokacija prejema zadevnega blaga
Tukaj navedite vse ustrezne informacije, če so na voljo, v zvezi z zadevnimi koordinatami iz globalnih satelitskih navigacijskih sistemov (GNSS) ter ime in identifikacijsko oznako konstrukcije, kjer je blago na voljo.
CBRD 03 01 … Podatki o blagu
Tukaj navedite vse ustrezne informacije o zadevnem blagu.
CBRD 04 01... Pristojna država članica
Tukaj navedite oznako države pristojne države članice v skladu s členom 4 te izvedbene uredbe.
CBRD 05 01 … Datum prejema, referenčna številka gibanja
Tukaj navedite datum prejema zadevnega blaga in, če je na voljo, referenčno številko gibanja v zvezi z zadevnim blagom.
CBRD 06 01 … Dodatna dokazila in informacije
Tukaj navedite vsa razpoložljiva dokazila in informacije, vključno s potrdili, dovoljenjem CBAM ali drugimi dovoljenji in dodatnimi referencami, če so na voljo. V primeru prodaje zadevnega blaga se priloži račun.
CBRD 07 01 … Overitev deklaracije o prejemu
Tukaj navedite datum podpisa, podpis in ime prejemnika deklaracije o prejemu.
CBRD 11 01 … Pripombe pristojnih carinskih organov države članice
Podatkovni elementi pod CBRD 11 01 … so namenjeni izključno uporabi s strani pristojnih organov države članice. V tem razredu se uporabljajo podatki o datumu prejema in referenčna številka deklaracije o prejemu skupaj z drugimi opombami, datumom ter imenom, podpisom in žigom pristojnega organa države članice.
NASLOV III
Oznake v zvezi z elektronsko deklaracijo o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas
Oddelek 1 – Uvod
Ta naslov vsebuje razpoložljive oznake v obliki seznamov oznak, ki se uporabljajo na elektronski deklaraciji o prejemu blaga CBAM, ki se prinese v izključno ekonomsko cono ali epikontinentalni pas.
Oddelek 2 – Oznake na seznamih oznak
Kodirane informacije niso potrebne.
(1) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1470 z dne 12. oktobra 2020 o nomenklaturi držav in ozemelj za evropsko statistiko o mednarodni trgovini z blagom in o geografski razčlenitvi za druge poslovne statistike (UL L 334, 13.10.2020, str. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1470/oj).
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
PRILOGA II
PODATKOVNE ZAHTEVE ZA NEELEKTRONSKO DEKLARACIJO O PREJEMU BLAGA CBAM, KI SE PRINESE V IZKLJUČNO EKONOMSKO CONO ALI EPIKONTINENTALNI PAS
|
EVROPSKA UNIJA |
|||||||||||
|
Deklaracija o prejemu |
|||||||||||
|
(Člen 4 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2025/2210 z dne 31. oktobra 2025 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z blagom in oplemenitenimi proizvodi, ki se prinesejo v epikontinentalni pas ali izključno ekonomsko cono držav članic) |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Izvirnik Za pristojne carinske organe |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Oznaka blaga – oznaka KN (in oznaka TARIC, če je ustrezno) |
Oznaka države porekla (nepreferencialna) |
Bruto in neto masa |
Količina, izražena v dodatni merski enoti (če je ustrezno) |
Opis zadevnega blaga |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Ime prejemnika |
Podpis prejemnika |
|||||||||
SAMO ZA CARINSKE ORGANE
|
Pripombe pristojnih carinskih organov države članice |
|||
|
Datum prejema deklaracije o prejemu in registracijska številka |
|||
|
Druge pripombe |
|||
|
Datum |
Ime |
Podpis |
Žig/naslov |
Opomba:
Besedilo [na vrhu izvoda] [na izvodu] deklaracije o prejemu je naslednje:
„Izvod
za prejemnika“.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2210/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)