|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/1869 |
15.9.2025 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/1869
z dne 12. septembra 2025
o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2021/1267 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 18 Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba) ter zlasti člena 15 in člena 24(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Evropska komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2021/1267 (2) uvedla dokončne izravnalne dajatve na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike po pregledu zaradi izteka ukrepov (v nadaljnjem besedilu: prvotna uredba). |
|
(2) |
Zadevni izdelek, kot je opisan v oddelku 3 prvotne uredbe, so „monoalkilni estri maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljeni s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora“, zato zajema trajnostna letalska goriva, ki so hidroprocesirani estri in maščobne kisline. Trajnostna letalska goriva, pridobljena po postopku HEFA (3), in rastlinska olja, obdelana z vodikom, so parafinski ogljikovodiki z enakimi osnovnimi fizikalnimi in kemičnimi lastnostmi. Tudi če so izravnalni ukrepi uvedeni v skladu z opredelitvijo izdelka ne glede na tarifno uvrstitev, je treba zaradi pojasnitve in zagotovitve pravilnega izvrševanja izravnalnih dajatev spremeniti prvotno uredbo, da se vanjo vključijo oznake KN ex 2710 19 11 , ex 2710 19 15 , ex 2710 19 21 , ex 2710 19 25 in ex 2710 19 29 ter ustrezne oznake TARIC za trajnostna letalska goriva v člene 1(1), 2(1) in 3(1). |
|
(3) |
Ta sprememba ne vpliva na obsega izdelka, za katerega veljajo ukrepi. |
|
(4) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) Uredbe (EU) 2016/1036 (4) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1(1), Izvedbene uredbe (EU) 2021/1267 se nadomesti z naslednjim:
„1. Uvede se dokončna izravnalna dajatev na uvoz monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, splošno znanih kot „biodizel“, v čisti obliki ali mešanici, ki vsebuje več kot 20 mas. % monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 1516 20 98 (oznaki TARIC 1516 20 98 21 in 1516 20 98 29), ex 1518 00 91 (oznaki TARIC 1518 00 91 21 in 1518 00 91 29), ex 1518 00 95 (oznaka TARIC 1518 00 95 21), ex 1518 00 99 (oznaki TARIC 1518 00 99 21 in 1518 00 99 29), ex 2710 19 11 (oznaka TARIC 2710 19 11 10), ex 2710 19 15 (oznaka TARIC 2710 19 15 10), ex 2710 19 21 (oznaka TARIC 2710 19 21 10 ), ex 2710 19 25 (oznaka TARIC 2710 19 25 10), ex 2710 19 29 (oznaka TARIC 2710 19 29 10), ex 2710 19 42 (oznaki TARIC 2710 19 42 21 in 2710 19 42 29), ex 2710 19 44 (oznaki TARIC 2710 19 44 21 in 2710 19 44 29), ex 2710 19 46 (oznaki TARIC 2710 19 46 21 in 2710 19 46 29), ex 2710 19 47 (oznaki TARIC 2710 19 47 21 in 2710 19 47 29), 2710 20 11 , 2710 20 16 , ex 3824 99 92 (oznake TARIC 3824 99 92 10, 3824 99 92 14 in 3824 99 92 17), 3826 00 10 in ex 3826 00 90 (oznaki TARIC 3826 00 90 11 in 3826 00 90 19).“.
Člen 2
Člen 2(1), Izvedbene uredbe (EU) 2021/1267 se nadomesti z naslednjim:
„1. Dokončna izravnalna dajatev, ki velja za „vse druge družbe“, kot so določene v odstavku 2 člena 1, se razširi na uvoz monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, splošno znanih kot „biodizel“, v čisti obliki ali mešanici, ki vsebuje več kot 20 mas. % monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, ki so poslani iz Kanade, ne glede na to, ali so deklarirani s poreklom iz Kanade ali ne, in se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 1516 20 98 (oznaka TARIC 1516 20 98 21), ex 1518 00 91 (oznaka TARIC 1518 00 91 21), ex 1518 00 99 (oznaka TARIC 1518 00 99 21), ex 2710 19 42 (oznaka TARIC 2710 19 42 21), ex 2710 19 44 (oznaka TARIC 2710 19 44 21), ex 2710 19 46 (oznaka TARIC 2710 19 46 21), ex 2710 19 47 (oznaka TARIC 2710 19 47 21), ex 2710 20 11 (oznaka TARIC 2710 20 11 21), ex 2710 20 16 (oznaka TARIC 2710 20 16 21), ex 3824 99 92 (oznaka TARIC 3824 99 92 10), ex 3826 00 10 (oznake TARIC 3826 00 10 20, 3826 00 10 50, 3826 00 10 89) in ex 3826 00 90 (oznaka TARIC 3826 00 90 11), razen za izdelke, ki jih proizvajajo naslednje družbe:
|
Država |
Družba |
Dodatna oznaka TARIC |
|
Kanada |
BIOX Corporation, Oakville, Ontario, Kanada |
B107 |
|
Kanada |
DSM Nutritional Products Canada Inc., Dartmouth, Nova Scotia, Kanada |
C114 |
|
Kanada |
Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Kanada |
B108 |
|
Kanada |
Verbio Diesel Canada Corporation, Welland, Ontario, Kanada |
C600 |
Dajatev, ki se bo razširila, je dajatev, določena za „vse druge družbe“ iz člena 1(2), to je dokončna izravnalna dajatev v višini 237 EUR na neto tono.
Izravnalna dajatev na mešanice se uporablja glede na masni delež skupne vsebnosti monoalkilnih estrov maščobnih kislin in parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora (vsebnost biodizla), v mešanici.“.
Člen 3
Člen 3(1), Izvedbene uredbe (EU) 2021/1267 se nadomesti z naslednjim:
„1. Dokončna izravnalna dajatev, kot je določena v členu 1(2), se razširi na uvoz monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, splošno znanih kot „biodizel“, v mešanici, ki vsebuje 20 mas. % ali manj monoalkilnih estrov maščobnih kislin in/ali parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora, s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 1516 20 98 (oznaka TARIC 1516 20 98 33), ex 1518 00 91 (oznaka TARIC 1518 00 91 33), ex 1518 00 99 (oznaka TARIC 1518 00 99 33), ex 2710 19 44 (oznaka TARIC 2710 19 44 33), ex 2710 19 46 (oznaka TARIC 2710 19 46 33), ex 2710 19 47 (oznaka TARIC 2710 19 47 33), ex 2710 20 11 (oznaka TARIC 2710 20 11 33), ex 2710 20 16 (oznaka TARIC 2710 20 16 33), ex 3824 99 92 (oznaka TARIC 3824 99 92 17) in ex 3826 00 90 (oznaka TARIC 3826 00 90 33).
Izravnalna dajatev na mešanice se uporablja glede na masni delež skupne vsebnosti monoalkilnih estrov maščobnih kislin in parafinskega plinskega olja, pridobljenih s sintezo in/ali hidrotretiranjem, nefosilnega izvora (vsebnost biodizla), v mešanici.“.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2025
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1037/oj.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1267 z dne 29. julija 2021 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 18 Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 277, 2.8.2021, str. 62, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1267/oj).
(3) Hidroprocesirani estri in maščobne kisline.
(4) Uredba (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (UL L 176, 30.6.2016, str. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1869/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)