|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/1253 |
26.6.2025 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/1253
z dne 11. februarja 2025
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede delovanja registra Unije
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (1) ter zlasti člena 19(3) Direktive, ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Direktivo 2003/87/ES je bil vzpostavljen sistem za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji (EU ETS). Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1122 (2) je dopolnila Direktivo 2003/87/ES glede delovanja registra Unije. Zaradi narave dejavnosti pomorskega prometa, zlasti ladijskega prevoza blaga v razsutem stanju, bi lahko ladjarska družba v nekaterih poročevalnih obdobjih izvajala dejavnosti, ki spadajo na področje uporabe EU ETS, kot je opredeljeno v Prilogi I k Direktivi 2003/87/ES, v drugih poročevalskih obdobjih pa zunaj področja uporabe EU ETS. Pristojni organi bi zato morali imeti možnost, da od nacionalnega administratorja zahtevajo, da status računa pomorskega prevoznika ladjarske družbe, ki ni več vključena v EU ETS, po predhodnem obvestilu zadevni ladjarski družbi spremeni v „izključen“. Ta status bi moral ostati, dokler pristojni organ ne obvesti nacionalnega administratorja, da je ladjarska družba ponovno vključena v EU ETS. |
|
(2) |
Priloga I k Direktivi 2003/87/ES je bila spremenjena z Direktivo (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta (3) in določa, da naprave niso zajete v Direktivi 2003/87/ES, kadar v predhodnem ustreznem petletnem obdobju iz člena 11(1), drugi pododstavek, navedene direktive emisije iz zgorevanja biomase, ki izpolnjuje merila iz člena 14 navedene direktive, povprečno prispevajo k več kot 95 % skupnih povprečnih emisij toplogrednih plinov. Zato morajo imeti nacionalni administratorji možnost, da status teh računov upravljavcev opredelijo kot „izključen“. |
|
(3) |
Člen 30f(4) Direktive 2003/87/ES določa, da regulirani subjekti sporočajo svoje zgodovinske emisije od leta 2025. Člen 30f(2) navedene direktive določa, da regulirani subjekti poročajo o preverjenih emisijah od leta 2026. Za zmanjšanje upravnega bremena in glede na to, da bodo regulirani subjekti lahko imeli pravice do emisije na računih reguliranih subjektov šele od začetka dražb leta 2027, bi morali nacionalni administratorji ustvariti račun nacionalnega pristojnega organa, ki bo izključno namenjen poročanju o zgodovinskih emisijah v letu 2025 in preverjenih emisijah leta 2026 na zbirni ravni. |
|
(4) |
Da bi Komisija lahko izračunala omejitev za sistem trgovanja z emisijami za zgorevanje v stavbnem sektorju in sektorju cestnega prometa za leto 2028, bi moral nacionalni administrator Komisiji sporočiti podrobne emisije za vsak regulirani subjekt do 30. junija 2025 in do 30. junija 2026, kot je ustrezno, z elektronskimi sredstvi in z uporabo predlog ali specifikacij za obliko datotek, ki jih Komisija objavi v skladu s preglednicami IX–IV iz Priloge IX k Delegirani uredbi (EU) 2019/1122. |
|
(5) |
Člen 13 Direktive 2003/87/ES določa, da pravice, izdane od 1. januarja 2013, veljajo neomejeno. Pravice, izdane pred 1. januarjem 2013 za prvo in drugo fazo EU ETS, niso več veljavne, vse take pravice na računih pa so bile razveljavljene ob koncu zadevnega obdobja skladnosti. Zato negativne vrednosti skladnosti ni mogoče popraviti z nepremično napravo in ostane negativna. Da bi se izognili negativnim učinkom na upravljavce, ki nimajo tehničnih ali pravnih sredstev za izpolnjevanje prejšnjih obveznosti EU ETS, se ta negativna vrednost iz prve in druge faze EU ETS ne bi smela upoštevati pri izračunu stopnje skladnosti. |
|
(6) |
Pretekle izkušnje so pokazale, da nekateri upravljavci ne izpolnjujejo obveznosti predaje iz člena 12(3) Direktive 2003/87/ES. Da bi se izognili izkrivljanju ciljev ETS in zagotovili skladnost, bi moral centralni administrator, če je 1. oktobra vsako leto število pravic do emisije, predanih z računa nepremične naprave ali računa operatorja zrakoplova, manjše od njegovih preverjenih emisij v tekočem obdobju, vključno s predhodnim letom, zagotoviti, da se v registru Unije status ustreznega računa upravljavca spremeni v „blokiran“. |
|
(7) |
S členom 3c(6) Direktive 2003/87/ES je bil vzpostavljen dodatni mehanizem podpore za uporabo upravičenih letalskih goriv. Podpora se zagotovi v obliki dodelitve pravic operatorjem zrakoplovov. S Sklepom Skupnega odbora EGP št. 334/2023 (4) je bil vzpostavljen sistem za Islandijo za dodelitev dodatnih brezplačnih pravic operatorjem zrakoplovov. Za zagotovitev ustreznega obračunavanja pravic bi bilo treba preglednico dodelitev za letalstvo ustrezno razširiti. |
|
(8) |
V skladu s členom 14(6) Direktive 2003/87/ES mora Komisija objaviti nekatere zbirne podatke o emisijah operatorjev zrakoplovov. Ti podatki niso pomembni za skladnost, ki jo nadzira register Unije, objava zbirnih podatkov z različnih ravni pa služi le preglednosti. Na javnem spletnem mestu registra Unije je že objavljen sklop podatkov po operatorjih zrakoplovov. Zato je primerno, da se za objavo podatkov o emisijah v skladu z navedenim členom uporabi isto javnosti dostopno spletno mesto. Iz istega razloga bi bilo treba isto spletno mesto uporabiti za objavo podatkov o učinkih letalstva, ki niso povezani s CO2, sporočenih v skladu s členom 14(5) navedene direktive. |
|
(9) |
Člen 58 Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 imetniku računa ali nacionalnemu administratorju, ki deluje v imenu imetnika računa, omogoča, da zaprosi za razveljavitev transakcij, izvedenih pomotoma ali nenamerno. Da bi imetniku računa omogočili večjo prožnost in hkrati zagotovili pravilno delovanje obveznosti obračunavanja registra Unije, bi bilo treba podaljšati časovni okvir za predložitev takega zahtevka za razveljavitev. |
|
(10) |
Zaradi sodb Sodišča Evropske unije in nacionalnih sodišč so bili upravljavci ali sektorji izključeni iz področja uporabe Direktive 2003/87/ES. Za zagotovitev izvršljivosti takih sodb in povrnitve pravic, za katere je tako sodišče razveljavilo predajo, bi moral centralni administrator povrniti predane pravice na račun upravljavca. Da povrnitev pravic ne bi povzročila nepričakovanega dobička za upravljavca, upravičenega do povrnitve, bi bilo treba število pravic, ki jih je treba povrniti, določiti ob upoštevanju spreminjanja vrednosti pravic in inflacije. |
|
(11) |
Delegirano uredbo (EU) 2019/1122 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(12) |
V skladu s členom 42 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (5) je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 14. januarja 2025. |
|
(13) |
Direktiva 2003/87/ES določa, da se bo spremljanje emisij iz sistema trgovanja za zgorevanje v stavbnem sektorju in sektorju cestnega prometa ter poročanje o njih začelo leta 2025. Za zagotovitev doslednosti in jasnosti bi se morala pravila za odprtje računa nacionalnega pristojnega organa za namene poročanja o emisijah za leto 2024 in poročanja o preverjenih emisijah za leto 2025 uporabljati od 1. januarja 2025. |
|
(14) |
Od 1. januarja 2025 se splošne pravice izdajajo tudi za letalski sektor, in sicer z brezplačnimi dodelitvami in dražbami. Splošne pravice bi bilo zato treba s 1. januarjem 2025 prenesti z računa za dražbe v EU. |
|
(15) |
Ta uredba bi zato morala začeti veljati čim hitreje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delegirana uredba (EU) 2019/1122 se spremeni:
|
(1) |
Člen 9 se spremeni:
|
|
(2) |
člen 15b se spremeni:
|
|
(3) |
v členu 20 se doda naslednji odstavek 10: „10. Za račune nacionalnih pristojnih organov, odprte v skladu s členom 15b(8), se zahteva po pooblaščenih zastopnikih v skladu s tem členom ne uporablja. Za take račune se imenuje vsaj ena kontaktna oseba.“ |
|
(4) |
v členu 22 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Vsi imetniki računov v desetih delovnih dneh obvestijo nacionalnega administratorja o spremembah informacij o računih. Poleg tega imetniki računov nepremičnih naprav, računov operatorjev zrakoplovov in računov pomorskih prevoznikov nacionalnemu administratorju vsako leto do 30. junija potrdijo, da so informacije o njihovih računih še vedno popolne, posodobljene, natančne in resnične, imetniki računov reguliranih subjektov pa te informacije predložijo vsako leto do 31. marca.“ |
|
(5) |
vstavi se člen 26c: „ Člen 26c Zaprtje računov nacionalnih pristojnih organov Nacionalni administrator lahko zapre račun nacionalnega pristojnega organa, če so bile emisije, sporočene v skladu s členom 15b(8), registrirane.“ |
|
(6) |
vstavi se člen 32a: „ Člen 32a Blokiranje računov, ker emisije niso bile predane 1. Če je 1. oktobra vsako leto število pravic do emisije, predanih za tekoče obdobje v skladu s členom 56 z računa nepremične naprave ali računa operatorja zrakoplova, ki prejema brezplačno dodelitev pravic do emisije, manjše od njegovih preverjenih emisij v tekočem obdobju, vključno s predhodnim letom ter ob upoštevanju korekcijskega faktorja, centralni administrator zagotovi, da se v registru Unije status ustreznega računa upravljavca spremeni v „blokiran“. 2. Ko so vse zapadle pravice predane z računa upravljavca v skladu s členom 56, centralni administrator zagotovi, da se v registru Unije status ustreznega računa upravljavca spremeni v ‚odprt‘.“ |
|
(7) |
v člen 33 se vstavi naslednji odstavek 1d: „1d. Ko negativna stopnja skladnosti izhaja le iz prve ali druge faze EU ETS in je upravljavec nepremične naprave v prihodnjih fazah ne more popraviti, se ta negativna vrednost ne upošteva pri izračunu stopnje skladnosti v skladu z odstavkom 1.“ |
|
(8) |
člen 40 se nadomesti z naslednjim: „Člen 40 Prenos pravic za letalstvo, ki bodo prodane na dražbi 1. Centralni administrator v imenu zadevne države članice, ki prodaja na dražbi in jo zastopa njen uradni dražitelj, imenovan v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 2023/2830 (*1), pravočasno prenese splošne pravice za letalstvo z računa za skupno količino pravic za letalstvo v EU na račun za dražbe v EU v količini, ki ustreza letnim količinam, določenim v skladu z navedeno uredbo. 2. V primeru prilagoditve letnih količin pravic v skladu s členom 14 Delegirane uredbe (EU) št. 2023/2830 centralni administrator prenese ustrezno količino splošnih pravic z računa za skupno količino pravic za letalstvo v EU na račun za dražbe v EU ali z računa za dražbe v EU na račun za skupno količino pravic za letalstvo v EU, kot je ustrezno.; (*1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2830 z dne 17. oktobra 2023 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo pravil o časovnem načrtu, upravljanju in drugih vidikih dražbe pravic do emisije toplogrednih plinov (UL 2023/2830, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2830/oj “;" |
|
(9) |
v členu 48 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Centralni administrator zagotovi, da register Unije samodejno prenaša splošne pravice z računa za dodelitev pravic v EU skladno z zadevno preglednico nacionalnih dodelitev na zadevni odprti ali blokirani račun upravljavca, ob upoštevanju načinov samodejnega prenosa, opredeljenih v specifikacijah za izmenjavo podatkov in tehničnih specifikacijah iz člena 75.“ |
|
(10) |
v člen 49 se vstavi naslednji odstavek 1a: „1a. Država članica, ki dodeli pravice, Komisijo uradno obvesti o spremembah preglednic nacionalnih dodelitev za letalstvo, izvedenih v skladu s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 334/2023 (*2). (*2) Sklep skupnega odbora EGP št. 334/2023 z dne 8. decembra 2023 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2024/1419] (UL L, 2024/1419, 13.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1419/oj).“;" |
|
(11) |
v členu 50 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Centralni administrator zagotovi, da register Unije samodejno prenaša pravice za letalstvo in od 1. januarja 2025 splošne pravice z računa za dodelitev pravic za letalstvo v EU skladno z zadevno preglednico dodelitev na zadevni odprti ali blokirani račun operatorja zrakoplova, ob upoštevanju podrobnosti samodejnega prenosa, opredeljenih v specifikacijah za izmenjavo podatkov in tehničnih specifikacijah iz člena 75.“ |
|
(12) |
v členu 54(1) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
|
(13) |
člen 58 se spremeni:
|
|
(14) |
pred poglavje 3 se vstavi naslednji člen 58a: „ Člen 58a Povrnitev emisijskih pravic „1. Centralni administrator povrne predane pravice na račun upravljavca, da uveljavi odločitev države članice in sodbo nacionalnega sodišča v skladu s členom 27 ali členom 27a Direktive 2003/87/ES ali sodbo Sodišča Evropske unije, v kateri je ugotovljeno, da dejavnosti, ki jih izvaja upravljavec, ne spadajo na področje uporabe navedene direktive. 2. Število pravic, ki se povrnejo, se določi z naslednjo formulo in zaokroži na najbližje celo število:
Pri čemer: Povprečna vrednost pravic v letu predaje se določi na podlagi povprečne končne cene na dražbi za navedeno leto v skupnem dražbenem sistemu v skladu s členom 26(1) Delegirane uredbe (EU) 2023/2830 (*3). Povprečna vrednost pravic v letu povrnitve se določi na podlagi povprečne končne cene na dražbi za navedeno leto v skupnem dražbenem sistemu v skladu s členom 26(1) Delegirane uredbe (EU) 2023/2830. Inflacija se določi na podlagi indeksa cen življenjskih potrebščin, ki temelji na harmoniziranem indeksu cen življenjskih potrebščin Evropske unije. 3. Ista vrsta pravic, ki so bile prvotno predane, se povrne z računa za izbris v Uniji na račun upravljavca.“; (*3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2830 z dne 17. oktobra 2023 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo pravil o časovnem načrtu, upravljanju in drugih vidikih dražbe pravic do emisije toplogrednih plinov (UL L, 2023/2830, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2830/oj).“;" |
|
(15) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
|
(16) |
Priloga VII se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi; |
|
(17) |
Priloga IX se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi; |
|
(18) |
Priloga XI se nadomesti z besedilom iz Priloge IV k tej uredbi; |
|
(19) |
Priloga XIII se spremeni v skladu s Prilogo V k tej uredbi; |
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1, točke (2), (3), (5), (8) in (12), ter Priloga I, Priloga III in Priloga V, točka 1, se uporabljajo od 1. januarja 2025.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. februarja 2025
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 275, 25.10.2003, str. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1122 z dne 12. marca 2019 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede delovanja registra Unije (UL L 177, 2.7.2019, str. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1122/oj).
(3) Direktiva (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o spremembi Direktive 2003/87/ES o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji ter Sklepa (EU) 2015/1814 o vzpostavitvi in delovanju rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov (UL L 130, 16.5.2023, str. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).
(4) Sklep Skupnega Odbora EGP št. 334/2023 z dne 8. decembra 2023 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2024/1419] (UL L, 2024/1419, 13.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1419/oj).
(5) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
PRILOGA I
V Prilogi I k Delegirani uredbi (EU) 2019/1122, preglednica I-I, del I „ Upravljavski računi ETS v registru Unije “ se doda naslednji vnos:
|
Ime vrste računa |
Imetnik računa |
Administrator računa |
Število računov te vrste |
Pravice do emisije |
Enote iz povezanih ETS v skladu s členom 25 Direktive 2003/87/ES |
Pravice, zajete v poglavju IVa Direktive 2003/87/ES |
|
|
Splošne pravice |
Pravice za letalstvo |
||||||
|
|
|||||||
|
„Račun pristojnih nacionalnih organov |
država članica |
centralni administrator |
eden za vsako državo članico |
ne |
ne |
ne |
ne“ |
PRILOGA II
V Prilogi VII k Delegirani uredbi (EU) 2019/1122 se doda naslednja točka:
„Preglednica VII-II: Podatki o kontaktni osebi operatorja zrakoplovov
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Točka št. |
Podatek o računu |
Obvezen ali neobvezen? |
Vrsta |
Ali se lahko posodobi? |
Ali je za posodobitev potrebna odobritev administratorja? |
Prikaz na javnem spletnem mestu? |
|
1 |
Ime kontaktne osebe v državi članici |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
2 |
Priimek kontaktne osebe v državi članici |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
3 |
Službeni naslov kontaktne osebe – država |
O |
vnaprej določena |
da |
ne |
ne |
|
4 |
Službeni naslov kontaktne osebe – regija ali zvezna država |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
5 |
Službeni naslov kontaktne osebe – kraj |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
6 |
Službeni naslov kontaktne osebe – poštna številka |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
7 |
Službeni naslov kontaktne osebe – 1. vrstica |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
8 |
Službeni naslov kontaktne osebe – 2. vrstica |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
9 |
Službena telefonska številka 1 kontaktne osebe |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
10 |
Službena telefonska številka 2 kontaktne osebe |
O |
odprta |
da |
ne |
ne |
|
11 |
Službeni e-naslov kontaktne osebe |
O |
odprta |
da |
ne |
ne“ |
PRILOGA III
V Prilogi IX k Delegirani uredbi (EU) 2019/1122 se doda naslednja razpredelnica:
|
„4. |
Podatki o emisijah reguliranih subjektov v letih 2025 in 2026 vključujejo informacije iz preglednice IX-IV, pri tem pa se upošteva elektronska oblika za predložitev podatkov o emisijah, opisana v specifikacijah za izmenjavo podatkov in tehničnih specifikacijah iz člena 75. Preglednica IX-IV: Podatki o emisijah reguliranih subjektov v letih 2025 in 2026
|
|||||||||||||||||||||
PRILOGA IV
„PRILOGA XI
Preglednica nacionalnih dodelitev za letalstvo
|
Št. vrstice |
|
Količina brezplačno dodeljenih splošnih pravic |
|
||||||
|
v skladu s členom 3e in 3d(1) Direktive 2003/87/ES |
v skladu s členom 3f Direktive 2003/87/ES |
v skladu s členom 3c(6) Direktive 2003/87/ES |
v skladu s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 334/2023 |
skupaj |
|
||||
|
1 |
Koda države članice |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
||
|
2 |
|
Identifikacijska oznaka operatorja zrakoplova |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
|
3 |
|
Količina, ki se dodeli |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
v letu X |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
5 |
|
|
v letu X+1 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
6 |
|
|
v letu X+2 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
7 |
|
|
v letu X+3 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
8 |
|
|
v letu X+4 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
9 |
|
|
v letu X+5 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
10 |
|
|
v letu X+6 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
11 |
|
|
v letu X+7 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
12 |
|
|
v letu X+8 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
|
13 |
|
|
v letu X+9 |
|
|
|
|
|
ročni vnos |
PRILOGA V
Priloga XIII k Delegirani uredbi (EU) 2019/1122 se spremeni:
|
(1) |
v delu I, točka 1, prvi pododstavek, se doda naslednja točka (i):
|
|
(2) |
doda se naslednji del III:
Informacije, ki so na voljo javnosti
(*1) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 z dne 19. decembra 2018 o spremljanju emisij toplogrednih plinov in poročanju o njih v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 601/2012 (UL L 334, 31.12.2018, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj)." (*2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1603 z dne 18. julija 2019 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ukrepi Mednarodne organizacije civilnega letalstva za spremljanje in preverjanje emisij iz letalstva ter poročanje o njih za namene izvajanja globalnega tržnega ukrepa (UL L 250, 30.9.2019, str. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1603/oj)." (*3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1879 z dne 9. julija 2024 o določitvi pravil za uporabo Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z izračunom zahtev za izravnavo za namene sheme CORSIA (UL L, 2024/1879, 10.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1879/oj)." |
(*1) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 z dne 19. decembra 2018 o spremljanju emisij toplogrednih plinov in poročanju o njih v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 601/2012 (UL L 334, 31.12.2018, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).
(*2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1603 z dne 18. julija 2019 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ukrepi Mednarodne organizacije civilnega letalstva za spremljanje in preverjanje emisij iz letalstva ter poročanje o njih za namene izvajanja globalnega tržnega ukrepa (UL L 250, 30.9.2019, str. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1603/oj).
(*3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1879 z dne 9. julija 2024 o določitvi pravil za uporabo Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z izračunom zahtev za izravnavo za namene sheme CORSIA (UL L, 2024/1879, 10.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1879/oj).“
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1253/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)