|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2025/129 |
22.1.2025 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2025/129
z dne 21. januarja 2025
o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta za podporo libanonskim oboroženim silam
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 28(1) in 41(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
S Sklepom Sveta (SZVP) 2021/509 (1) je bil vzpostavljen Evropski mirovni instrument (v nadaljnjem besedilu: Instrument), s katerim države članice v okviru skupne zunanje in varnostne politike (SZVP) financirajo ukrepe Unije za ohranjanje miru, preprečevanje konfliktov in krepitev mednarodne varnosti na podlagi člena 21(2), točka (c), Pogodbe. Na podlagi člena 1(2) Sklepa (SZVP) 2021/509 se Instrument uporablja zlasti za financiranje ukrepov pomoči, kot so ukrepi za krepitev zmogljivosti tretjih držav ter regionalnih in mednarodnih organizacij na vojaškem in obrambnem področju. |
|
(2) |
V globalni strategiji za SZVP iz leta 2016 so določeni cilji krepitve varnosti in obrambe, vlaganja v odpornost držav in družb v vzhodnem sosedstvu Unije ter razvoja celostnega pristopa h konfliktom in krizam, vključno s spoštovanjem mednarodnega prava človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava. |
|
(3) |
Unija je 21. marca 2022 odobrila strateški kompas, da bi postala močnejši in zmogljivejši akter pri zagotavljanju varnosti, tudi z večjo uporabo Instrumenta, da bi podprli obrambne zmogljivosti partnerjev. |
|
(4) |
Evropski svet je v svojih sklepih z dne 17. in 18. aprila 2024 ponovno potrdil cilj Unije, da bo sodelovala z vsemi partnerji na Bližnjem vzhodu, da bi preprečili nadaljnje zaostrovanje razmer v regiji, zlasti v Libanonu in poudaril, da je Unija zavezana podpori stabilnosti te države. |
|
(5) |
Evropski svet je v svojih sklepih z dne 27. junija 2024 izrazil zaskrbljenost zaradi vse večjih napetosti, zlasti vzdolž modre črte, ter vse večjega uničevanja in prisilnega razseljevanja civilistov na obeh straneh izraelsko-libanonske meje. Pozval je tudi k nadaljnji podpori za krepitev Libanona, vključno z libanonskimi oboroženimi silami. |
|
(6) |
Evropski svet je v svojih sklepih z dne 19. decembra 2024 pozdravil sporazum o prekinitvi ognja z dne 27. novembra 2024 med Izraelom in Libanonom, dosežen na podlagi mediacijskih prizadevanj zlasti Francije in Združenih držav Amerike. Obe strani je odločno pozval, naj izvajata dogovorjeno prekinitev ognja, ter pozval k doslednemu in simetričnemu izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1701 (2006). V zvezi s tem je opozoril na temeljno stabilizacijsko vlogo začasnih sil Združenih narodov v Libanonu (UNIFIL) v južnem Libanonu. Unija bo še naprej podpirala suverenost in ozemeljsko celovitost Libanona ter prizadevanja za izgradnjo države, tudi s prispevanjem h krepitvi libanonskih oboroženih sil. Evropski svet je pozval libanonske politične voditelje, naj sprejmejo ukrepe, potrebne za odpravo političnega in gospodarskega zastoja, med drugim s hitro izvolitvijo predsednika. |
|
(7) |
Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko je 13. decembra 2024 prejela prošnjo Libanona, naj Unija še naprej pomaga pri krepitvi zmogljivosti libanonskih oboroženih sil. |
|
(8) |
Ukrepe pomoči je treba izvajati ob upoštevanju načel in zahtev iz Sklepa (SZVP) 2021/509, zlasti skladno s Skupnim stališčem Sveta 2008/944/SZVP (2), ter v skladu s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta. |
|
(9) |
Svet vnovič potrjuje svojo odločenost, da bo varoval, spodbujal in uresničeval človekove pravice, temeljne svoboščine in demokratična načela ter krepil pravno državo in dobro upravljanje skladno z Ustanovno listino Združenih narodov, Splošno deklaracijo o človekovih pravicah in mednarodnim pravom, zlasti mednarodnim pravom človekovih pravic in mednarodnim humanitarnim pravom – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Vzpostavitev, cilji, področje uporabe in trajanje
1. Vzpostavi se ukrep pomoči Libanonu (v nadaljnjem besedilu: upravičenec), ki se financira v okviru Evropskega mirovnega instrumenta (v nadaljnjem besedilu: Instrument) (v nadaljnjem besedilu: ukrep pomoči).
2. Cilj ukrepa pomoči je prispevati h krepitvi zmogljivosti libanonskih oboroženih sil, da se v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1701 (2006) prerazporedijo ter zagotovi in ohranja stabilnost v sektorju Libanona južno od reke Litani, s čimer se prispeva tudi k zaščiti civilnega prebivalstva.
3. Za dosego cilja iz odstavka 2 se z ukrepom pomoči financirajo naslednje vrste opreme, ki ni zasnovana za uporabo smrtonosne sile:
|
(a) |
oprema za podporo na terenu; |
|
(b) |
oprema za inženirska dela; |
|
(c) |
oprema za bojno inženirstvo; |
|
(d) |
oprema za mobilnost; |
|
(e) |
medicinska oprema. |
Z ukrepom pomoči se financirajo tudi s tem povezano blago in storitve, po potrebi vključno s tehničnim usposabljanjem.
4. Ukrep pomoči traja 36 mesecev od datuma sprejetja tega sklepa.
Člen 2
Finančna ureditev
1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z ukrepom pomoči, znaša 60 000 000 EUR.
2. Vsi odhodki se upravljajo v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 ter skladno s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta.
3. Odhodki, povezani z izvajanjem ukrepa pomoči, so upravičeni od datuma sprejetja tega sklepa.
Člen 3
Dogovori z upravičencem
1. Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) z upravičencem sklene potrebne dogovore, da zagotovi, da ta izpolnjuje zahteve in pogoje, določene v tem sklepu, kar je pogoj za zagotavljanje podpore v okviru ukrepa pomoči.
2. Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe, ki upravičenca zavezujejo, da zagotovi:
|
(a) |
da enote libanonskih oboroženih sil, ki prejemajo podporo v okviru ukrepa pomoči, spoštujejo ustrezno mednarodno pravo, zlasti mednarodno pravo človekovih pravic in mednarodno humanitarno pravo; |
|
(b) |
pravilno in učinkovito rabo vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, za namene, za katere so bila zagotovljena; |
|
(c) |
zadostno vzdrževanje vseh sredstev, zagotovljenih v okviru ukrepa pomoči, da se zagotovita njihova uporabnost in operativna razpoložljivost v njihovem življenjskem ciklu; |
|
(d) |
da se sredstva, zagotovljena v okviru ukrepa pomoči, ne izgubijo ali prenesejo na osebe ali subjekte, ki niso opredeljeni v navedenih dogovorih. |
3. Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe o začasni ustavitvi in prenehanju podpore v okviru ukrepa pomoči, če se ugotovi, da upravičenec krši obveznosti iz odstavka 2.
Člen 4
Izvajanje
1. Visoki predstavnik je odgovoren za zagotavljanje izvajanja tega sklepa v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 ter skladno s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru Instrumenta, in integriranim metodološkim okvirom za ocenjevanje in opredelitev potrebnih ukrepov in kontrol za ukrepe pomoči v okviru Instrumenta.
2. Dejavnosti iz člena 1(3) tega sklepa izvaja:
|
(a) |
osrednja agencija za vodenje projektov; |
|
(b) |
italijansko ministrstvo za obrambo prek svoje agencije Agenzia Industrie Difesa; |
|
(c) |
upravitelj za ukrepe pomoči na podlagi upravnega dogovora z uradom Économat des Armées v skladu s členom 37 Sklepa (SZVP) 2021/509. |
Člen 5
Spremljanje, kontrola in ocenjevanje
1. Visoki predstavnik spremlja, ali upravičenec izpolnjuje obveznosti iz člena 3. S tem spremljanjem se zagotavlja seznanjenost z okoliščinami in tveganji kršitev obveznosti iz člena 3 ter prispeva k preprečevanju takih kršitev, tudi kršitev mednarodnega prava človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava s strani enot libanonskih oboroženih sil, ki prejemajo podporo v okviru ukrepa pomoči.
2. Kontrola opreme in blaga po odpremi se organizira na naslednji način:
|
(a) |
preverjanje dostave, pri čemer sile končnega uporabnika po prenosu lastništva podpišejo potrdila Instrumenta o dostavi; |
|
(b) |
poročanje o inventarju, pri čemer upravičenec letno poroča o inventarju označenega blaga, dokler Politični in varnostni odbor (PVO) ne oceni, da tako poročanje ni več potrebno; |
|
(c) |
obiski na terenu, pri čemer upravičenec visokemu predstavniku in revizorjem Instrumenta omogoči, da se na zahtevo izvedejo pregledi na kraju samem in revizije Instrumenta. |
3. Visoki predstavnik po zaključku ukrepa pomoči izvede končno oceno glede tega, ali je ukrep pomoči prispeval k doseganju ciljev iz člena 1(2).
Člen 6
Poročanje
V obdobju izvajanja visoki predstavnik v skladu s členom 63 Sklepa (SZVP) 2021/509 PVO dvakrat letno zagotovi poročilo o izvajanju ukrepa pomoči. Upravitelj za ukrepe pomoči redno obvešča Odbor Instrumenta, ustanovljen s Sklepom (SZVP) 2021/509, o izvrševanju prihodkov in odhodkov v skladu s členom 38 navedenega sklepa, tudi z obveščanjem o udeleženih dobaviteljih in podizvajalcih.
Člen 7
Začasna ustavitev in prenehanje
1. PVO lahko v skladu s členom 64 Sklepa (SZVP) 2021/509 odloči, da se izvajanje ukrepa pomoči v celoti ali delno začasno ustavi.
2. PVO lahko priporoči, naj Svet odloči, da ukrep pomoči preneha.
Člen 8
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 21. januarja 2025
Za Svet
predsednik
A. DOMAŃSKI
(1) Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
(2) Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/129/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)