|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2024/2984 |
3.12.2024 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2984
z dne 29. novembra 2024
o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obrazci, oblikami in predlogami za bele knjige o kriptosredstvih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
Ob upoštevanju Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2023 o trgih kriptosredstev in spremembi uredb (EU) št. 1093/2010 in (EU) št. 1095/2010 ter direktiv 2013/36/EU in (EU) 2019/1937 (1) in zlasti člena 6(11), tretji pododstavek, člena 19(10), tretji pododstavek, in člena 51(10), tretji pododstavek, Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu z Uredbo (EU) 2023/1114 je treba določiti standardne obrazce, oblike in predloge za bele knjige o kriptosredstvih, da so lahko voljo v strojno berljivi obliki. V teh predlogah bi morala biti določena podatkovna polja za informacije, ki jih je treba vključiti v bele knjige o kriptosredstvih v skladu z navedeno uredbo. |
|
(2) |
Da bi se izognili podvajanju zahtev in zmanjšali breme zagotavljanja skladnosti, se v primeru, ko je v beli knjigi o kriptosredstvu navedena veljavna koda identifikatorja pravnih subjektov, se ne bi smelo zahtevati, da bela knjiga o kriptosredstvu vsebuje informacije, ki jih je mogoče pridobiti iz tega identifikatorja pravnega subjekta. To se nanaša na naslednje informacije: pravno obliko, statutarni naslov in upravo (kadar sta različna) ter identiteto matične družbe izdajatelja. |
|
(3) |
Za zagotovitev enotne in dosledne identifikacije ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi je poleg imena ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi potreben tudi identifikator ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi. Za pridobitev dovoljenja za ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi se zahteva identifikator pravnega subjekta v skladu s členom 62(2), točka (a), Uredbe (EU) 2023/1114. Zato bi bilo treba za identifikacijo ponudnikov storitev v zvezi s kriptosredstvi zagotoviti identifikator pravnih subjektov. |
|
(4) |
Da bi se izognili podvajanju zahtev in zmanjšali breme zagotavljanja skladnosti, se v primeru, ko je v beli knjigi o kriptosredstvu naveden veljaven identifikator digitalnega žetona, se ne bi smelo zahtevati, da bela knjiga o kriptosredstvu vsebuje informacije, ki jih je mogoče pridobiti iz registra fundacije za identifikatorje digitalnih žetonov (Digital Token Identifier Foundation). To se nanaša na naslednje informacije: ime in kratico kriptosredstva, trgovsko ime izdajatelja ter tehnologijo razpršene evidence. |
|
(5) |
Da bi dodatno olajšali analizo in primerljivost belih knjig o kriptosredstvih, bi jih bilo treba označiti s pomočjo razširljivega jezika za poslovno poročanje (eXtensible Business Reporting Language (XBRL)). Jezik XBRL je strojno berljiv format, ki omogoča avtomatizirano obdelavo velike količine informacij. Je dobro uveljavljen in se uporablja v številnih jurisdikcijah. |
|
(6) |
Za zagotovitev zaščite malih vlagateljev bi morale biti bele knjige o kriptosredstvih v človeku berljivi obliki in lahko dostopne brez specializirane programske opreme. Uporaba tehnologije Inline XBRL za vključitev oznak XBRL v dokumente XHTML omogoča, da so taki dokumenti hkrati strojno berljivi in v človeku berljivi obliki. |
|
(7) |
Uporaba XBRL zahteva razvoj taksonomije. Da bi dosegli usklajen pristop k uporabi XBRL, bi morali biti elementi taksonomije, ki se uporabljajo za bele knjige o kriptosredstvih, izključno polja, vključena v standardizirane predloge. |
|
(8) |
Taksonomija za uporabo XBRL je dostopna v obliki datotek XBRL (v nadaljnjem besedilu: datoteke s taksonomijo XBRL), ki zagotavljajo strukturirano predstavitev polj, ki jih je treba poročati. Polja in njihova ustrezna vrsta podatkov bi morali biti na voljo v preprosti človeku berljivi obliki. Pomembno je, da osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu, uporabljajo datoteke s taksonomijo XBRL, ki izpolnjujejo vse veljavne tehnične in pravne zahteve. Za olajšanje skladnosti in povečanje preglednosti bi moral Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) na svojem spletišču objaviti datoteke s taksonomijo XBRL v strojno berljivi obliki, ki jih je mogoče prosto prenesti. |
|
(9) |
Da se omogoči dovolj časa za prilagoditev zahtevam v zvezi s pripravo bele knjige v strojno berljivi obliki, je treba datum začetka uporabe te uredbe odložiti za 12 mesecev. Od oseb, ki pripravijo bele knjige, bi bilo treba zahtevati, da zadevne bele knjige objavijo na svojih spletiščih v ločenih oddelkih z naslovom „bele knjige“ v skladu z zahtevami iz členov 6, 19 in 51 Uredbe (EU) 2023/1114 ter prilog I, II in III k navedeni uredbi od datuma začetka uporabe ustreznih določb iz Uredbe (EU) 2023/1114. |
|
(10) |
Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki ga je ESMA razvil v sodelovanju z Evropskim bančnim organom, in ga predložil Komisiji. |
|
(11) |
ESMA je opravil odprta javna posvetovanja o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral potencialne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37(1) Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predloge za bele knjige o kriptosredstvih
1. Osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu iz člena 6(1), člena 19(1) ali člena 51(1) Uredbe (EU) 2023/1114, zagotovijo informacije, ki se zahtevajo s to uredbo, na nediskriminatoren, pošten, jasen in nezavajajoč način, jih predstavijo v jedrnati in razumljivi obliki ter ne izpustijo bistvenih informacij.
2. Predloge za bele knjige o kriptosredstvih, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, za žetone, vezane na sredstva, oziroma za e-denarne žetone so določene v Prilogi.
Člen 2
Oblika bele knjige o kriptosredstvu
1. Bele knjige o kriptosredstvih se pripravijo v formatu XHTML, pri čemer se polja iz Priloge označijo z uporabo specifikacij Inline XBRL 1.1 razširljivega jezika za poslovno poročanje (XBRL) in izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
primerek dokumenta v formatu Inline XBRL, ki vsebuje belo knjigo o kriptosredstvu, se predloži kot ena sama datoteka XHTML; |
|
(b) |
izdajatelji kriptosredstev iz člena 19(1) in člena 51(1) Uredbe (EU) 2023/1114 se navedejo v primerku dokumenta v formatu Inline XBRL z uporabo identifikatorja pravnih subjektov po ISO 17442, kadar je na voljo; |
|
(c) |
osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu iz člena 6(1), in osebe, ki niso izdajatelj, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu iz člena 19(1) in člena 51(1) Uredbe (EU) 2023/1114, se navedejo v primerku dokumenta v formatu Inline XBRL z uporabo identifikatorja pravnih subjektov po ISO 17442, kadar je na voljo, ali drugega identifikatorja, ki se zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
2. Za pripravo bele knjige o kriptosredstvu se uporabi taksonomija, elementi pa so določeni v preglednici 2, 3 ali 4 Priloge.
Člen 3
Datoteke s taksonomijo
ESMA lahko objavi strojno berljive in prenosljive datoteke s taksonomijo XBRL na podlagi taksonomije iz člena 2(2).
Člen 4
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 23. decembra 2025.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. novembra 2024
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 150, 9.6.2023, str. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
PRILOGA
PREDLOGE ZA BELE KNJIGE O KRIPTOSREDSTVU
Preglednica 1
Legenda za preglednice 2, 3 in 4
|
OBLIKA ZAPISA |
VRSTA PODATKOV |
OPREDELITEV |
||||||||||||||||
|
{ALPHANUM-n} |
Do n alfanumeričnih znakov |
Polje za prosto besedilo. |
||||||||||||||||
|
{CFI_CODE} |
6 znakov |
Koda CFI po ISO 10962. |
||||||||||||||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumerična znaka |
Dvočrkovna koda države, kot je določena s kodo države po ISO 3166-1 alfa-2. |
||||||||||||||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 alfanumerični znaki |
Tričrkovna koda valute, kot je določena s kodami valut po ISO 4217. |
||||||||||||||||
|
{DATE_TIME_FORMAT} |
Oblika datuma in ure po ISO 8601 |
Datum in ura v naslednji obliki: LLLL-MM-DDThh: mm:ss.ddddddZ.
Datum in ura se poročata v UTC. |
||||||||||||||||
|
{DATEFORMAT} |
Oblika datuma po ISO 8601 |
Datumi so v naslednji obliki: LLLL-MM-DD. |
||||||||||||||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Decimalno število s skupno do n števkami, od katerih je lahko do m števk decimalk. |
Numerično polje za pozitivne in negativne vrednosti:
|
||||||||||||||||
|
{DTI} |
9 alfanumeričnih znakov |
Identifikator digitalnega žetona, kot je določen v standardu ISO 24165. |
||||||||||||||||
|
{DURATION} |
3 znaki |
Pomeni trajanje, izraženo v številu dni. |
||||||||||||||||
|
{INTEGER-n} |
Celo število s skupno do n števkami |
Numerično polje za cela števila. |
||||||||||||||||
|
{ISIN} |
12 alfanumeričnih znakov |
Mednarodna identifikacijska številka vrednostnega papirja, kot je določena v standardu ISO 6166. |
||||||||||||||||
|
{LEI} |
20 alfanumeričnih znakov |
Identifikator pravnih subjektov, kot je določen v standardu ISO 17442. |
||||||||||||||||
|
{MIC} |
4 alfanumerični znaki |
Identifikator trga, kot je določen v standardu ISO 10383. |
Preglednica 2
Predloga za bele knjige o kriptosredstvu za kriptosredstva, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni
|
Št. |
POLJE |
PODATKI, KI SE POROČAJO |
OBLIKA IN STANDARDI, KI SE UPORABLJAJO ZA POROČANJE |
|
00 |
Kazalo |
Kazalo. |
alfanumerično besedilo |
|
01 |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila. |
LLLL-MM-DD |
|
02 |
Izjava v skladu s členom 6(3) Uredbe (EU) 2023/1114 |
V zvezi s ponudniki: „Te bele knjige o kriptosredstvu ni odobril noben pristojni organ v nobeni državi članici Evropske unije. Za vsebino te knjige o kriptosredstvu je odgovoren le ponudnik kriptosredstva.“. V zvezi z osebami, ki zaprosijo za uvrstitev v trgovanje: „Te bele knjige o kriptosredstvu ni odobril noben pristojni organ v nobeni državi članici Evropske unije. Za njeno vsebino je odgovorna izključno oseba, ki zaprosi za uvrstitev kriptosredstva v trgovanje.“. V zvezi z upravljavci platform za trgovanje: „Te bele knjige o kriptosredstvu ni odobril noben pristojni organ v nobeni državi članici Evropske unije. Za njeno vsebino je odgovoren izključno upravljavec platforme za trgovanje s kriptosredstvi.“. |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
03 |
Izjava o skladnosti v skladu s členom 6(6) Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Ta bela knjiga o kriptosredstvu je skladna z naslovom II Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta in, kolikor je znano upravljalnemu organu, so informacije, predstavljene v beli knjigi o kriptosredstvu, poštene, jasne in nezavajajoče ter v beli knjigi o kriptosredstvu ni izpuščena nobena informacija, ki bi lahko vplivala na njen pomen.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
04 |
Izjava v skladu s členom 6(5), točke (a), (b), (c), Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Kriptosredstvo iz te bele knjige o kriptosredstvu lahko izgubi del svoje vrednosti ali celotno vrednost, morda ni vedno prenosljivo in morda ni likvidno.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
05 |
Izjava v skladu s členom 6(5), točka (d), Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Uporabniškega žetona iz te bele knjige o kriptosredstvu morda ni mogoče zamenjati za blago ali storitev, obljubljeno v tej beli knjigi, zlasti v primeru propada ali prenehanja projekta v zvezi s kriptosredstvi.“ |
„true“ – da „false“ – ni relevantno Če je odgovor pritrdilen, vnaprej določeno alfanumerično besedilo. |
|
06 |
Izjava v skladu s členom 6(5), točki (e) in (f), Uredbe (EU) 2023/1114 |
„To kriptosredstvo iz te bele knjige ni zajeto v odškodninskih shemah za vlagatelje na podlagi Direktive 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta ali v sistemih jamstva za vloge na podlagi Direktive 2014/49/EU Evropskega parlamenta in Sveta.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
POVZETEK |
|||
|
07 |
Opozorilo v skladu s členom 6(7), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Opozorilo Ta povzetek je treba brati kot uvod v belo knjigo o kriptosredstvu. Vsaka odločitev potencialnega imetnika o nakupu kriptosredstva bi morala temeljiti na vsebini bele knjige o kriptosredstvu kot celote in ne zgolj na povzetku. Javna ponudba kriptosredstva ni ponudba ali nagovarjanje k nakupu finančnih instrumentov in vsaka taka ponudba ali nagovarjanje se lahko izvede le s prospektom ali drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi veljavnega nacionalnega prava. Ta bela knjiga o kriptosredstvu se ne šteje za prospekt iz Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta ali katero koli drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi prava Unije ali nacionalnega prava.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
08 |
Značilnosti kriptosredstva |
Kratek, jasen in netehničen opis značilnosti kriptosredstva, vključno z informacijami o pravicah in obveznostih kupca, postopkom in pogoji za uveljavljanje teh pravic ter morebitnimi pogoji, pod katerimi se te pravice in obveznosti lahko spremenijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
09 |
|
Uporablja se samo, če je odgovor v polju 05 „true“. Informacije o kakovosti in količini blaga ali storitev, do katerih omogočajo dostop uporabniški žetoni, in omejitvah prenosljivosti. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
10 |
Ključne informacije o javni ponudbi ali uvrstitvi v trgovanje |
Kratek in netehničen opis javne ponudbe, vključno z informacijami o znesku ponudbe, vključno z morebitnim minimalnim ali maksimalnim ciljnim vpisom, ceno kriptosredstva ob izdaji in provizijami za vpis ter skupnim številom ponujenih kriptosredstev; potencialni imetniki; opis različnih faz javne ponudbe kriptosredstev, kadar je primerno, vključno z informacijami o diskontirani nakupni ceni za zgodnje kupce kriptosredstev in obdobju vpisa. Kadar je ustrezno, ime ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki je odgovoren za plasiranje kriptosredstev, in oblika takega plasiranja (z obveznostjo odkupa ali brez nje). Kadar je ustrezno, kratek in netehničen opis uvrstitve v trgovanje, vključno z imenom platforme za trgovanje, za katero se zahteva uvrstitev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
|
|||
|
Del A – Informacije o ponudniku ali osebi, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje |
|||
|
A.1 |
Ime |
Ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.2 |
Pravna oblika |
Samo, če v polju A.6 ni naveden LEI. Pravna oblika. |
standard ISO 20275 „Finančne storitve – Pravne oblike subjektov“ |
|
A.3 |
Statutarni sedež |
Samo, če v polju A.6 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Naslov in država registracije. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.4 |
Uprava |
Samo, če v polju A.6 ni naveden LEI. Naslov in država uprave, če se razlikujeta od statutarnega sedeža. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.5 |
Datum registracije |
Datum registracije. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
A.6 |
Identifikator pravnih subjektov |
Identifikator pravnih subjektov ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, če je na voljo. |
{LEI} |
|
A.7 |
Drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
Polje se izpolni samo, če v polju A.6 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se zahteva nacionalni identifikator v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
prosto besedilo |
|
A.8 |
Kontaktna telefonska številka |
Kontaktna telefonska številka ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.9 |
Elektronski naslov |
Elektronski naslov ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.10 |
Čas za odgovor (v dnevih) |
Podatek, v kolikšnem času bo vlagatelj prek te telefonske številke ali elektronskega naslova prejel odgovor. |
{DURATION} |
|
A.11 |
Nadrejeno podjetje |
Polje se izpolni samo, če v polju A.6 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Kadar je ustrezno, ime nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.12 |
Člani upravljalnega organa |
Identiteta, poslovni naslov in funkcije vsake osebe, ki je član upravljalnega organa, kot je opredeljen v členu 3(1), točka 27, Uredbe (EU) 2023/1114, ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
A.13 |
Poslovna dejavnost |
Poslovna ali poklicna dejavnost ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.14 |
Poslovna dejavnost nadrejenega podjetja |
Kadar je ustrezno, poslovna ali poklicna dejavnost nadrejenega podjetja, vključno z glavnimi dejavnostmi in glavnimi trgi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.15 |
Novoustanovljen |
Navedba, ali ponudnik ali oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, obstaja zadnja vsaj tri leta. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.16 |
Finančno stanje za zadnja tri leta |
Če je bil ponudnik ali oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ustanovljen pred več kot tremi leti, finančno stanje ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, za zadnja tri leta. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti poslovanja ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ter njenega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri se zahtevajo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Ta pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti poslovanja ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ter njenega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.17 |
Finančno stanje od registracije |
Če je bil ponudnik ali oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ustanovljen pred manj kot tremi leti, opis njegovega finančnega stanja od datuma registracije. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti poslovanja ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ter njenega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri so na voljo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Ta pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti poslovanja ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ter njenega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del B – Informacije o izdajatelju, če se razlikuje od ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje |
|||
|
B.1 |
Izdajatelj, ki se razlikuje od ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje |
Navedba, ali se izdajatelj razlikuje od ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
B.2 |
Ime |
Ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.3 |
Pravna oblika |
Polje se izpolni samo, če v polju B.7 ni naveden LEI. Pravna oblika. |
standard ISO 20275 „Finančne storitve – Pravne oblike subjektov“ |
|
B.4 |
Statutarni sedež |
Polje se izpolni samo, če v polju B.7 ni naveden LEI. Naslov in država registracije. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
B.5 |
Uprava |
Polje se izpolni samo, če v polju B.7 ni naveden LEI. Naslov uprave, če se razlikuje od statutarnega naslova. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
B.6 |
Datum registracije |
Datum registracije. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
B.7 |
Identifikator pravnih subjektov |
Identifikator pravne osebe izdajatelja, če je na voljo. |
{LEI} |
|
B.8 |
Drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
Polje se izpolni samo, če v polju B.7 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva izdajatelja, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se nacionalni identifikator zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
prosto besedilo |
|
B.9 |
Nadrejeno podjetje |
Polje se izpolni samo, če v polju B.7 ni naveden LEI. Kadar je ustrezno, ime nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.10 |
Člani upravljalnega organa |
Identiteta, poslovni naslov in funkcije vsake osebe, ki je član upravljalnega organa, kot je opredeljen v členu 3(1), točka 27, Uredbe (EU) 2023/1114, izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
B.11 |
Poslovna dejavnost |
Poslovna ali poklicna dejavnost izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.12 |
Poslovna dejavnost nadrejenega podjetja |
Kadar je ustrezno, poslovna ali poklicna dejavnost nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del C – Informacije o upravljavcu platforme za trgovanje v primerih, ko pripravi belo knjigo o kriptosredstvu, in informacije o drugih osebah, ki belo knjigo o kriptosredstvu pripravijo v skladu s členom 6(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
|||
|
C.1 |
Ime |
Ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.2 |
Pravna oblika |
Polje se izpolni samo, če v polju C.6 ni naveden LEI. Pravna oblika. |
standard ISO 20275 „Finančne storitve – Pravne oblike subjektov“ |
|
C.3 |
Statutarni sedež |
Polje se izpolni samo, če v polju C.6 ni naveden LEI. Naslov registracije. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
C.4 |
Uprava |
Polje se izpolni samo, če v polju C.6 ni naveden LEI. Naslov uprave, če se razlikuje od statutarnega sedeža. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
C.5 |
Datum registracije |
Datum registracije. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
C.6 |
Identifikator pravnih subjektov |
Identifikator pravnih subjektov upravljavca platforme za trgovanje. |
{LEI} |
|
C.7 |
Drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva izdajatelja, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se nacionalni identifikator zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
prosto besedilo |
|
C.8 |
Nadrejeno podjetje |
Polje se izpolni samo, če v polju C.6 ni naveden LEI. Kadar je ustrezno, ime nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.9 |
Razlog za pripravo bele knjige o kriptosredstvu |
Razlog, zakaj je upravljavec platforma za trgovanje pripravil belo knjigo o kriptosredstvu. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.10 |
Člani upravljalnega organa |
Identiteta (imena ali drugi identifikacijski podatki), poslovni naslov in funkcije vsake osebe, ki je član upravljalnega organa, kot je opredeljen v členu 3(1), točka 27, Uredbe (EU) 2023/1114, upravljavca platforme za trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
C.11 |
Poslovna dejavnost upravljavca |
Poslovna ali poklicna dejavnost upravljavca, vključno z glavnimi dejavnostmi in glavnimi trgi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.12 |
Poslovna dejavnost nadrejenega podjetja |
Kadar je ustrezno, poslovna ali poklicna dejavnost nadrejenega podjetja, vključno z glavnimi dejavnostmi in glavnimi trgi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.13 |
Druge osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu v skladu s členom 6(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Navedba identitete osebe, ki pripravi belo knjigo o kriptosredstvu, kadar ni ponudnik, oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, izdajatelj ali upravljavec platforme za trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.14 |
Razlog, zakaj je belo knjigo pripravila oseba iz člena 6(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Kadar belo knjigo pripravi oseba, ki ni ponudnik, oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, izdajatelj ali upravljavec platforme za trgovanje, razlog, zakaj jo je pripravila. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del D – Informacije o projektu v zvezi s kriptosredstvi |
|||
|
D.1 |
Ime projekta v zvezi s kriptosredstvi |
Ime projekta v zvezi s kriptosredstvi, če se razlikuje od imena ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.2 |
Ime kriptosredstva |
Polje se izpolni samo, če v polju F.13 ni naveden identifikator digitalnega žetona (DTI). Ime kriptosredstva, če se razlikuje od imena ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.3 |
Kratica |
Polje se izpolni samo, če v polju F.13 ni naveden DTI. Kratica ali ticker. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.4 |
Opis projekta v zvezi s kriptosredstvi |
Kratek opis projekta v zvezi s kriptosredstvi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.5 |
Podatki o vseh fizičnih ali pravnih osebah, ki sodelujejo pri izvajanju projekta v zvezi s kriptosredstvi |
Podatki o svetovalcih, razvojni skupini, ponudnikih storitev v zvezi s kriptosredstvi in drugih osebah, vključenih v izvajanje projekta v zvezi s kriptosredstvi, vključno s poslovnimi naslovi ali sedežem podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
D.6 |
Klasifikacija uporabniškega žetona |
Navedba, ali se projekt v zvezi s kriptosredstvi nanaša na uporabniške žetone. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.7 |
Ključne značilnosti blaga/storitev za projekte v zvezi z uporabniškim žetonom |
Kadar je ustrezno, ključne značilnosti blaga ali storitev, ki bodo oblikovane za projekte v zvezi s kriptosredstvi za uporabniške žetone. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.8 |
Načrti za žeton |
Informacije o projektu v zvezi s kriptosredstvi, vključno z opisom preteklih in prihodnjih mejnikov. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.9 |
Dodeljevanje virov |
Kadar je ustrezno, informacije o virih, vključno s finančnimi viri, ki so že bili dodeljeni projektu. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.10 |
Načrtovana uporaba zbranih denarnih sredstev ali kriptosredstev |
Kadar je ustrezno, načrtovana uporaba vseh zbranih denarnih sredstev ali drugih kriptosredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del E – Informacije o javni ponudbi kriptosredstev ali njihovi uvrstitvi v trgovanje |
|||
|
E.1 |
Javna ponudba ali uvrstitev v trgovanje |
Navedba, ali bela knjiga o kriptosredstvu zadeva javno ponudbo kriptosredstev ali njihovo uvrstitev v trgovanje. |
„OTPC“ – javna ponudba „ATTR“ – uvrstitev v trgovanje |
|
E.2 |
Razlogi za javno ponudbo ali uvrstitev v trgovanje |
Razlogi za javno ponudbo ali vložitev prošnje za uvrstitev v trgovanje, vključno z načrtovano uporabo zbranih denarnih sredstev ali drugih kriptosredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.3 |
Ciljni znesek zbiranja sredstev |
Kadar je ustrezno, znesek, ki se namerava z javno ponudbo zbrati v denarnih sredstvih ali v katerem koli drugem kriptosredstvu v uradni valuti ali v katerem koli drugem kriptosredstvu. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
E.4 |
Minimalni ciljni vpis |
Kadar je ustrezno, minimalni ciljni vpis, določen za javno ponudbo kriptosredstev, v uradni valuti ali drugih kriptosredstvih. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
E.5 |
Maksimalni ciljni vpis |
Kadar je ustrezno, maksimalni ciljni vpis, določen za javno ponudbo kriptosredstev, v uradni valuti ali drugih kriptosredstvih. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
E.6 |
Sprejemanje prekoračitev ciljnega vpisa |
Navedba, ali se prekoračitve ciljnega vpisa sprejmejo. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
E.7 |
Razporeditev prekoračitve ciljnega vpisa |
Če se prekoračitve ciljnega vpisa sprejmejo, opis, kako se razporedijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.8 |
Cena ob izdaji |
Cena ponujenega kriptosredstva ob izdaji, v uradni valuti ali v drugih kriptosredstvih. |
Znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
E.9 |
Uradna valuta ali druga kriptosredstva za določitev cene ob izdaji |
Uradna valuta ali druga kriptosredstva, na podlagi katerih se javnosti ponudi cena kriptosredstva ob izdaji. |
{CURRENCYCODE_3} ali {DTI} |
|
E.10 |
Provizija za vpis |
Morebitna veljavna provizija za vpis v uradni valuti ali drugih kriptosredstvih. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
E.11 |
Metoda za določitev cene ponudbe |
Metoda, v skladu s katero bo določena cena ponudbe. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.12 |
Skupno število kriptosredstev, ki bodo javno ponujena ali s katerimi se trguje |
Kadar je ustrezno, skupno število kriptosredstev, ki bodo javno ponujena ali uvrščena v trgovanje. |
številka {INTEGER-n} |
|
E.13 |
Ciljni imetniki |
Navedba potencialnih imetnikov, katerim je namenjena javna ponudba kriptosredstev ali uvrstitev takih kriptosredstev v trgovanje. |
„RETL“ – mali vlagatelji „PROF“ – profesionalni vlagatelji „ALL“ – vse vrste vlagateljev |
|
E.14 |
Omejitve glede imetnikov |
Navedba vseh omejitev glede vrste imetnikov takega kriptosredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.15 |
Obvestilo o povračilu |
„Kupci, ki sodelujejo pri javni ponudbi kriptosredstva, bodo lahko dobili povračilo, če ob koncu javne ponudbe ne bo dosežen minimalni ciljni vpis, če bodo uveljavljali pravico do odstopa od pogodbe, določeno v členu 13 Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta, ali če bo ponudba preklicana.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
E.16 |
Mehanizem vračila |
Podroben opis mehanizma vračila. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.17 |
Časovni okvir povračila |
Pričakovani časovni okvir za dokončanje povračil. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.18 |
Faze ponudbe |
Informacije o različnih fazah javne ponudbe kriptosredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.19 |
Diskontirana cena za zgodnji nakup |
Informacije o diskontirani nakupni ceni za zgodnje kupce kriptosredstva (stopnja pred javno prodajo), pri diskontiranih nakupnih cenah za nekatere kupce tudi pojasnilo, zakaj so lahko nakupne cene različne, in opis učinka na druge vlagatelje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.20 |
Časovno omejena ponudba |
Navedba, ali je ponudba časovno omejena. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
E.21 |
Začetek obdobja vpisa |
Za časovno omejene ponudbe začetek obdobja vpisa, v katerem je javna ponudba odprta. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
E.22 |
Konec obdobja vpisa |
Za časovno omejene ponudbe konec obdobja vpisa, v katerem je javna ponudba odprta. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
E.23 |
Ureditve za zaščito ponujenih denarnih sredstev/kriptosredstev |
Ureditve za zaščito denarnih sredstev ali drugih kriptosredstev iz člena 10 Uredbe (EU) 2023/1114 med časovno omejeno javno ponudbo ali odstopnim rokom. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.24 |
Načini plačila za nakup kriptosredstev |
Načini plačila pri nakupu kriptosredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.25 |
Načini prenosa vrednosti pri povračilu |
Načini prenosa vrednosti na kupce, kadar so upravičeni do povračila. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.26 |
Pravica do odstopa od pogodbe |
Če gre za javne ponudbe, informacije o pravici do odstopa od pogodbe iz člena 13 Uredbe (EU) 2023/1114. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.27 |
Prenos kupljenih kriptosredstev |
Način prenosa kupljenih kriptosredstev imetnikom. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.28 |
Časovni razpored prenosa |
Časovni razpored prenosa kupljenih kriptosredstev imetnikom. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
E.29 |
Tehnične zahteve za kupca |
Informacije o tehničnih zahtevah, ki jih mora izpolniti kupec, da lahko poseduje kriptosredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.30 |
Ime ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi |
Kadar je ustrezno, ime ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki je odgovoren za plasiranje kriptosredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.31 |
Identifikator ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi |
Identifikator pravnih subjektov ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki je odgovoren za plasiranje kriptosredstev. |
{LEI} |
|
E.32 |
Oblika plasiranja |
Kadar je ustrezno, oblika plasiranja. |
„WITH“ – z obveznostjo odkupa „WOUT“ – brez obveznosti odkupa „NTAV“ – ni relevantno |
|
E.33 |
Ime platforme za trgovanje |
Kadar je ustrezno, ime platforme za trgovanje s kriptosredstvi, na kateri se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.34 |
Platforme za trgovanje Oznaka identifikatorja trga (MIC) |
MIC segmenta za platformo za trgovanje, na kateri se zaprosi za uvrstitev kriptosredstev v trgovanje. |
{MIC} |
|
E.35 |
Dostop do platforme za trgovanje |
Kadar je ustrezno, informacije o tem, kako lahko vlagatelji dostopajo do platform za trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.36 |
Vključeni stroški |
Kadar je ustrezno, informacije o stroških, povezanih z dostopom vlagateljev do platform za trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.37 |
Stroški ponudbe |
Stroški, povezani z javno ponudbo kriptosredstev, v uradni valuti ali v drugih kriptosredstvih. Če gre za več kot eno vrsto stroškov ponudbe, je treba stroške predstaviti v obliki tabele. |
prosto alfanumerično besedilo in znesek v denarni vrednosti {DECIMAL-18/3} |
|
E.38 |
Nasprotja interesov |
Potencialna nasprotja interesov, ki se nanašajo na javno ponudbo ali uvrstitev v trgovanje, pri osebah, ki sodelujejo pri tej ponudbi ali uvrstitvi v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.39 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za javno ponudbo kriptosredstva. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
E.40 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del F – Informacije o kriptosredstvih |
|||
|
F.1 |
Vrsta kriptosredstva |
Vrsta kriptosredstva, ki bo javno ponujeno ali v zvezi s katerim se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.2 |
Funkcionalnost kriptosredstva |
Opis funkcionalnosti kriptosredstev, ki se ponudijo ali uvrstijo v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.3 |
Načrtovana uporaba funkcionalnosti |
Informacije o tem, kdaj naj bi se uporabljale funkcionalnosti kriptosredstev, ki se ponudijo ali uvrstijo v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Opis značilnosti kriptosredstva, vključno s podatki, potrebnimi za razvrstitev bele knjige o kriptosredstvu v registru iz člena 109 Uredbe (EU) 2023/1114, kot je določeno v skladu z odstavkom 8 navedenega člena |
|||
|
F.4 |
Vrsta bele knjige o kriptosredstvu |
Vrsta bele knjige, o kateri je predloženo uradno obvestilo. |
OTHR |
|
F.5 |
Vrsta predložitve |
Vrsta predložitve. |
NEWT = nova MODI = sprememba EROR = napaka CORR = popravek |
|
F.6 |
Značilnosti kriptosredstva |
Opis značilnosti kriptosredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.7 |
Trgovsko ime |
Polje se izpolni samo, če v polju F.13 ni naveden DTI. Trgovsko ime izdajatelja |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.8 |
Spletišče izdajatelja |
Spletišče izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.9 |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje ali, če v času uradnega obvestila pristojnega organa ni na voljo, nameravan datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje. |
LLLL-MM-DD |
|
F.10 |
Datum objave |
Datum dejanske ali nameravane objave bele knjige o kriptosredstvu ali spremenjene bele knjige. |
LLLL-MM-DD |
|
F.11 |
Katere koli druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj |
Vse druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj, ki niso zajete v Uredbi (EU) 2023/1114, s sklicem na veljavno pravne akte Unije ali nacionalne pravne akte, ki urejajo te storitve. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.12 |
Jezik ali jeziki bele knjige o kriptosredstvu |
Jezik ali jeziki, v katerih je pripravljena bela knjiga o kriptosredstvu. Če je bilo uporabljenih več jezikov, se to polje sporoči tolikokrat, kot je potrebno. |
zaključen seznam jezikov EU |
|
F.13 |
Koda identifikatorja digitalnega žetona, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga o kriptosredstvu, če je na voljo. |
identifikator digitalnega žetona po ISO 24165 |
|
F.14 |
Identifikator digitalnega žetona za funkcionalno zamenljivo skupino, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo funkcionalno zamenljive skupine, v katero spada digitalno sredstvo (tj. ki je skupna vsakemu od več sredstev, na katera se nanaša bela knjiga, tj. koda, ki se uporablja za identifikacijo DTI bele knjige po standardu ISO 24165 vrste 3 (tj. funkcionalno zamenljiva skupina), če je na voljo. |
ISO 24165 FFG DTI |
|
F.15 |
Oznaka glede prostovoljne priprave |
Oznaka, ki kaže, ali je priprava bele knjige o kriptosredstvu obvezna ali prostovoljna, kot je določeno v členu 4(8) Uredbe (EU) 2023/1114. |
„true“ – prostovoljna „false“ – obvezna |
|
F.16 |
Oznaka glede osebnih podatkov |
Oznaka, ki kaže, ali predložena bela knjiga vsebuje osebne podatke. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
F.17 |
Upravičenost do LEI |
Navedba, da je izdajatelj upravičen do identifikatorja pravnih subjektov. |
„true“ – upravičen „false“ – ni upravičen |
|
F.18 |
Matična država članica |
Matična država članica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 33, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
F.19 |
Države članice gostiteljice |
Država članica gostiteljica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 34, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
Del G – Informacije o pravicah in obveznostih, povezanih s kriptosredstvi |
|||
|
G.1 |
Pravice in obveznosti kupca |
Opis morebitnih pravic in obveznosti kupca. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.2 |
Uveljavljanje pravic in obveznosti |
Postopek in pogoji za uveljavljanje pravic. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.3 |
Pogoji za spremembe pravic in obveznosti |
Opis pogojev, pod katerimi se pravice in obveznosti lahko spremenijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.4 |
Prihodnje javne ponudbe |
Kadar je ustrezno, informacije o prihodnjih javnih ponudbah kriptosredstev s strani izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.5 |
Kriptosredstva, jih je zadržal izdajatelj |
Kadar je ustrezno, informacije o številu kriptosredstev, ki jih izdajatelj zadrži zase. |
številka {INTEGER-n} |
|
G.6 |
Klasifikacija uporabniškega žetona |
Navedba, ali se javna ponudba kriptosredstev ali njihova uvrstitev v trgovanje nanaša na uporabniške žetone. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
G.7 |
Ključne značilnosti blaga/storitev v zvezi z uporabniškimi žetoni |
Informacije o kakovosti in količini blaga ali storitev, do katerih uporabniški žetoni omogočajo dostop. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.8 |
Unovčenje uporabniških žetonov |
Uporablja se samo, če je odgovor v polju G.6 „true“. Informacije o tem, kako se lahko uporabniški žetoni unovčijo za blago ali storitve, s katerimi so povezani. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.9 |
Brez prošnje za uvrstitev v trgovanje |
Navedba, ali se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
„true“ – se zaprosi „false“ – se ne zaprosi |
|
G.10 |
Načini nakupa ali prodaje kriptosredstev |
Kadar se ne zaprosi za uvrstitev v trgovanje, informacije o tem, kako in kje je mogoče kupiti ali prodati kriptosredstva po javni ponudbi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.11 |
Omejitve prenosa kriptosredstev |
Omejitve glede prenosljivosti kriptosredstev, ki se ponudijo ali uvrstijo v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.12 |
Protokoli za prilagoditev ponudbe |
Navedba, ali se v zvezi s kriptosredstvom uporabljajo protokoli za povečanje ali zmanjšanje njihove ponudbe kot odziv na spremembe v povpraševanju. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
G.13 |
Mehanizmi za prilagoditev ponudbe |
Kadar se v zvezi s kriptosredstvom uporabljajo protokoli za povečanje ali zmanjšanje njegove ponudbe kot odziv na spremembe v povpraševanju, opis delovanja takih protokolov. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.14 |
Sheme za zaščito vrednosti žetona |
Navedba, ali za kriptosredstvo obstaja zaščitna shema, s katero se zaščiti vrednost kriptosredstva. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
G.15 |
Opis shem za zaščito vrednosti žetona |
Kadar je odgovor v polju G.14 „true“, opis zaščitnih shem, ki ščitijo vrednost kriptosredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.16 |
Kompenzacijske sheme |
Navedba, ali za kriptosredstvo obstaja kompenzacijska shema. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
G.17 |
Opis kompenzacijskih shem |
Če je odgovor v polju G.16 „true“, opis kompenzacijski shem. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.18 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za kriptosredstva. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
G.19 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del H – Informacije o osnovni tehnologiji |
|||
|
H.1 |
Tehnologija razpršene evidence (DLT) |
Polje se izpolni samo, če v polju F.13 ni naveden DTI. Informacije o uporabljeni tehnologiji, vključno s tehnologijo razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.2 |
Protokoli in tehnični standardi |
Informacije o uporabljenih protokolih in tehničnih standardih. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.3 |
Uporabljena tehnologija |
Druge informacije o uporabljeni tehnologiji. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.4 |
Mehanizem soglasja |
Informacije o mehanizmu soglasja, kadar je ustrezno. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.5 |
Mehanizmi spodbud in provizije, ki se uporabljajo |
Informacije o mehanizmih spodbud za zavarovanje poslov in morebitne provizije, ki se uporabljajo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.6 |
Uporaba tehnologije razpršene evidence |
Navedba, ali se kriptosredstva izdajo, prenesejo in shranijo z uporabo tehnologije razpršene evidence, ki jo upravlja izdajatelj, ponudnik ali tretja oseba, ki deluje v njunem imenu. |
„true“ – da, DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja „false“ – ne, DLT ne upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja |
|
H.7 |
Opis delovanja DLT |
Če DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja, podroben opis delovanja take tehnologije razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
H.8 |
Revizija |
Navedba, ali je bila opravljena revizija uporabljene tehnologije. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
H.9 |
Rezultat revizije |
Če je bila opravljena revizija, informacije o rezultatih revizije uporabljene tehnologije. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del I – Informacije o tveganjih |
|||
|
I.1 |
Tveganja, povezana s ponudbo |
Opis tveganj, povezanih z javno ponudbo kriptosredstev ali njihovo uvrstitvijo v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.2 |
Tveganja, povezana z izdajateljem |
Opis tveganj, povezanih z izdajateljem, če se razlikuje od ponudnika ali osebe, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.3 |
Tveganja, povezana s kriptosredstvi |
Opis tveganj, povezanih s kriptosredstvi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.4 |
Tveganja, povezana z izvedbo projekta |
Opis tveganj, povezanih z izvedbo projekta. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.5 |
Tveganja, povezana s tehnologijo |
Opis tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.6 |
Ukrepi za zmanjševanje |
Opis morebitnih ukrepov za zmanjševanje tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del J – Informacije o kazalnikih trajnostnosti škodljivih podnebnih vplivov in drugih škodljivih vplivov, povezanih z okoljem |
|||
|
J.1 |
Škodljivi vplivi na podnebje in drugi škodljivi vplivi, povezani z okoljem |
Informacije iz Delegirane uredbe Komisije o določitvi tehničnih standardov, sprejetih v skladu s členom 6(12), četrti pododstavek, členom 19(11), četrti pododstavek, členom 51(15), četrti pododstavek, in členom 66(6), četrti pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta. |
prosto alfanumerično besedilo |
Preglednica 3
Predloga za bele knjige za žetone, vezane na sredstva
|
Št. |
POLJE |
PODATKI, KI SE POROČAJO |
OBLIKA IN STANDARDI |
|
I.00 |
Kazalo |
Kazalo. |
alfanumerično besedilo |
|
I.01 |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila. |
LLLL-MM-DD |
|
I.02 |
Izjava v skladu s členom 19(4), točke (a) do (e), Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Žeton, vezan na sredstva, iz te bele knjige o kriptosredstvu lahko izgubi del svoje vrednosti ali celotno vrednost, morda ni vedno prenosljiv in morda ni likviden. Žeton, vezan na sredstva, iz te bele knjige o kriptosredstvu ni zajet v odškodninskih shemah za vlagatelje v skladu z Direktivo 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta ali v sistemih jamstva za vloge v skladu z Direktivo 2014/49/EU Evropskega parlamenta in Sveta.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
I.03 |
Izjava o skladnosti v skladu s členom 19(5) Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Ta bela knjiga o kriptosredstvu je skladna z naslovom III Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta in, kolikor je znano upravljalnemu organu, so informacije, predstavljene v beli knjigi o kriptosredstvu, poštene, jasne in nezavajajoče ter v beli knjigi o kriptosredstvu ni izpuščena nobena informacija, ki bi lahko vplivala na njen pomen.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
POVZETEK |
|||
|
I.04 |
Opozorilo v skladu s členom 19(6), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Opozorilo Ta povzetek je treba brati kot uvod v belo knjigo o kriptosredstvu. Vsaka odločitev potencialnega imetnika o nakupu žetona, vezanega na sredstva, bi morala temeljiti na vsebini bele knjige o kriptosredstvu kot celote in ne zgolj na povzetku. Javna ponudba kriptosredstva ni ponudba ali nagovarjanje k nakupu finančnih instrumentov in vsaka taka ponudba ali nagovarjanje se lahko izvede le s prospektom ali drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi veljavnega nacionalnega prava. Ta bela knjiga o kriptosredstvu se ne šteje za prospekt iz Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta ali katero koli drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi prava Unije ali nacionalnega prava.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
I.05 |
Značilnosti kriptosredstva |
Kratek, jasen in netehničen opis značilnosti zadevnega žetona, vezanega na sredstva, da se potencialnim imetnikom tega žetona, vezanega na sredstva, pomaga sprejeti informirana odločitev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.06 |
Pravica do unovčenja |
„Imetniki žetonov, vezanih na sredstva, imajo pravico, da te kadar koli unovčijo.“ Opis pogojev za tako unovčenje. |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo prosto alfanumerično besedilo |
|
I.07 |
Ključne informacije o javni ponudbi in/ali uvrstitvi v trgovanje |
Ključne informacije o javni ponudbi žetona, vezanega na sredstva, ali njegovi načrtovani uvrstitvi v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del A – Informacije o izdajatelju žetona, vezanega na sredstva |
|||
|
A.1 |
Uradno ime |
Uradno ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.2 |
Trgovsko ime |
Trgovsko ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.3 |
Pravna oblika |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Pravna oblika. |
standard ISO 20275 „Finančne storitve – Pravne oblike subjektov“ |
|
A.4 |
Statutarni sedež |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Naslov in država registracije. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.5 |
Uprava |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Naslov in država uprave, če se razlikujeta od statutarnega sedeža. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.6 |
Datum registracije |
Datum registracije. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
A.7 |
Identifikator pravnih subjektov |
Identifikator pravnih subjektov izdajatelja. |
{LEI} |
|
A.8 |
Drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva izdajatelja, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se nacionalni identifikator zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
prosto besedilo |
|
A.9 |
Nadrejeno podjetje |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Kadar je ustrezno, ime nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.10 |
Člani upravljalnega organa |
Identiteta, poslovni naslov in funkcije vsake osebe, ki je član upravljalnega organa, kot je opredeljen v členu 3(1), točka 27, Uredbe (EU) 2023/1114, izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
A.11 |
Poslovna dejavnost |
Poslovna ali poklicna dejavnost izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.12 |
Poslovna dejavnost nadrejenega podjetja |
Poslovna ali poklicna dejavnost nadrejenega podjetja (kadar je ustrezno). |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.13 |
Novoustanovljen |
Navedba, ali izdajatelj obstaja vsaj zadnja tri leta |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.14 |
Finančno stanje za zadnja tri leta |
Finančno stanje izdajatelja za zadnja tri leta. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri se zahtevajo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.15 |
Finančno stanje od registracije |
Če je bil izdajatelj ustanovljen pred manj kot tremi leti, njegovo finančno stanje od datuma registracije. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri se zahtevajo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.16 |
Ureditev upravljanja |
Podroben opis ureditve upravljanja izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.17 |
Izvzetje iz obveznosti glede dovoljenja |
Navedba, ali je izdajatelj žetonov, vezanih na sredstva, izvzet iz obveznosti glede dovoljenja. |
„NOEX“ – brez izvzetja „EX17“ – izvzetje v skladu s členom 17 „EX16“ – izvzetje v skladu s členom 16 |
|
A.18 |
Dovoljenje za izdajatelja žetona, vezanega na sredstva |
Če ni izvzet iz obveznosti glede dovoljenja, podatki o dovoljenju za izdajatelja žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.19 |
Organ, ki je izdal dovoljenje |
Ime pristojnega organa, ki je izdal dovoljenje za izdajatelja žetonov, vezanih na sredstva. |
zaključen seznam pristojnih organov – po en na državo članico |
|
A.20 |
Pristojni organ za kreditne institucije |
Za kreditne institucije ime pristojnega organa matične države članice. |
zaključen seznam pristojnih organov – po en na državo članico |
|
A.21 |
Izdaja drugih kriptosredstev |
Navedba, ali izdajatelj žetonov, vezanih na sredstva, izdaja še druga kriptosredstva. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.22 |
Dejavnosti, povezane z drugimi kriptosredstvi |
Navedba, ali izdajatelj žetonov, vezanih na sredstva, vodi tudi dejavnosti, povezane z drugimi kriptosredstvi. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.23 |
Povezava med izdajateljem in subjektom, ki upravlja DLT |
Navedba, ali obstaja kakršna koli povezava med izdajateljem in subjektom, ki upravlja tehnologijo razpršene evidence, ki se uporablja za izdajo kriptosredstva, vključno s tem, ali protokole vodi ali nadzoruje oseba, ki je tesno povezana z udeleženci projekta. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.24 |
Opis povezave med izdajateljem in subjektom, ki upravlja DLT |
Opis povezave med izdajateljem in subjektom, ki upravlja tehnologijo razpršene evidence, ki se uporablja za izdajo kriptosredstva, vključno s tem, ali protokole vodi ali nadzoruje oseba, ki je tesno povezana z udeleženci projekta. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
AA – Informacije o drugih osebah, ki javno ponujajo žetone, vezane na sredstva, ali zaprosijo za njihovo uvrstitev v trgovanje, ki niso izdajatelj, in o drugih osebah, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu v skladu s členom 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
|||
|
AA.1 |
Osebe, ki niso izdajatelj, ki javno ponujajo žeton, vezan na sredstva, ali zaprosijo za njegovo uvrstitev v trgovanje, v skladu s členom 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Če ni izdajatelj, navedba identitete osebe, ki javno ponuja žeton, vezan na sredstva, ali zaprosi za njegovo uvrstitev v trgovanje. |
{LEI} |
|
AA.1.2 |
Osebe, ki niso izdajatelj, ki javno ponujajo žeton, vezan na sredstva, ali zaprosijo za njegovo uvrstitev v trgovanje, v skladu s členom 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Polje se izpolni samo, če v polju AA.1 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva osebe, ki ni izdajatelj in ki javno ponuja ali zaprosi za uvrstitev v trgovanje, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se zahteva nacionalni identifikator v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
|
AA.2 |
Razlog, zakaj se žeton, vezan na sredstva, javno ponuja ali za njegovo uvrstitev v trgovanje zaprosi oseba iz člena 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Če ponudnik ali oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ni izdajatelj, razlog, zakaj ta oseba javno ponuja žeton, vezan na sredstva, ali zaprosi za njegovo uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
AA.3 |
Druge osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu v skladu s členom 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Navedba identitete osebe, ki pripravi belo knjigo o kriptosredstvu, kadar ni izdajatelj. |
{LEI} |
|
AA.3.1 |
Druge osebe, ki pripravijo belo knjigo o kriptosredstvu v skladu s členom 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Polje se izpolni samo, če v polju AA.3 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva osebe, ki pripravi belo knjigo o kriptosredstvu, če se zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se zahteva nacionalni identifikator v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
|
AA.4 |
Razlog, zakaj je belo knjigo pripravila oseba iz člena 19(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Kadar belo knjigo pripravi oseba, ki ni izdajatelj, razlog, zakaj jo je pripravila. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del B – Informacije o žetonu, vezanem na sredstva |
|||
|
B.1 |
Ime žetona, vezanega na sredstva |
Polje se izpolni samo, če v polju B.15 ni naveden DTI. Ime žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.2 |
Kratica žetona |
Polje se izpolni samo, če v polju B.15 ni naveden DTI. Kratica ali ticker žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.3 |
Podatki o vseh fizičnih ali pravnih osebah, ki sodelujejo pri operacionalizaciji žetona, vezanega na sredstva |
Podatki o svetovalcih, razvojni skupini, ponudnikih storitev v zvezi s kriptosredstvi in vseh drugih fizičnih ali pravnih osebah, vključenih v izvajanje projekta v zvezi s kriptosredstvi, vključno s poslovnimi naslovi ali sedežem podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
B.4 |
Vloge tretjih subjektov |
Opis vloge, dolžnosti in odgovornosti tretjih subjektov iz člena 34(5), prvi pododstavek, točka (h), Uredbe (EU) 2023/1114. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
B.5 |
Načrti za žeton |
Informacije o načrtih za žetone, vezane na sredstva, vključno z opisom preteklih in pričakovanih prihodnjih mejnikov. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.6 |
Dodeljevanje virov |
Kadar je ustrezno, informacije o virih, ki so že bili dodeljeni projektu. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Opis značilnosti žetona, vezanega na sredstva, vključno s podatki, potrebnimi za razvrstitev bele knjige o kriptosredstvu v registru iz člena 109 Uredbe (EU) 2023/1114, kot je določeno v skladu z odstavkom 8 navedenega člena |
|||
|
B.7 |
Vrsta bele knjige o kriptosredstvu |
Vrsta bele knjige, o kateri je predloženo uradno obvestilo. |
ARTW |
|
B.8 |
Vrsta predložitve |
Vrsta predložitve. |
NEWT = nova MODI = sprememba EROR = napaka CORR = popravek |
|
B.9 |
Značilnosti kriptosredstva |
Opis značilnosti žetona, vezanega na sredstva, ki se ponudi ali uvrsti v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.10 |
Spletišče izdajatelja |
Spletišče izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.11 |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje ali, če v času uradnega obvestila pristojnega organa ni na voljo, nameravan datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje. |
LLLL-MM-DD |
|
B.12 |
Datum objave |
Datum dejanske ali nameravane objave bele knjige ali spremenjene bele knjige. |
LLLL-MM-DD |
|
B.13 |
Katere koli druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj |
Vse druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj, ki niso zajete v Uredbi (EU) 2023/1114, s sklicem na veljavne pravne akte Unije ali nacionalne pravne akte, ki urejajo te storitve. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.14 |
Jezik ali jeziki bele knjige o kriptosredstvu |
Jezik ali jeziki, v katerih je pripravljena bela knjiga o kriptosredstvu. Če je bilo uporabljenih več jezikov, se to polje sporoči tolikokrat, kot je potrebno. |
zaključen seznam jezikov EU |
|
B.15 |
Koda identifikatorja digitalnega žetona, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga o kriptosredstvu, če je na voljo. |
identifikator digitalnega žetona po ISO 24165 |
|
B.16 |
Identifikator digitalnega žetona za funkcionalno zamenljivo skupino, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo funkcionalno zamenljive skupine, v katero spada digitalno sredstvo (tj. ki je skupna vsakemu od več sredstev, na katera se nanaša bela knjiga, tj. koda, ki se uporablja za identifikacijo DTI bele knjige po standardu ISO 24165 vrste 3 (tj. funkcionalno zamenljiva skupina), če je na voljo. |
ISO 24165 FFG DTI |
|
B.17 |
Oznaka glede osebnih podatkov |
Oznaka, ki kaže, ali predložena bela knjiga vsebuje osebne podatke. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
B.18 |
Upravičenost do LEI |
Navedba, da je izdajatelj upravičen do identifikatorja pravnih subjektov. |
„true“ – upravičen „false“ – ni upravičen |
|
B.19 |
Matična država članica |
Matična država članica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 33, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
B.20 |
Države članice gostiteljice |
Država članica gostiteljica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 34, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
Del C – Informacije o javni ponudbi žetona, vezanega na sredstva, ali njegovi uvrstitvi v trgovanje |
|||
|
C.1 |
Javna ponudba ali uvrstitev v trgovanje |
Navedba, ali bela knjiga o kriptosredstvu zadeva javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, ali njegovo uvrstitev v trgovanje. |
„OTPC“ – javna ponudba „ATTR“ – uvrstitev v trgovanje |
|
C.2 |
Ciljni znesek zbiranja sredstev |
Kadar je ustrezno, znesek, ki se namerava z javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, zbrati v denarnih sredstvih v uradni valuti ali v katerem koli drugem kriptosredstvu. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
C.3 |
Minimalni ciljni vpis |
Kadar je ustrezno, minimalni ciljni vpis, določen za javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, v uradni valuti ali drugih kriptosredstvih. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
C.4 |
Maksimalni ciljni vpis |
Kadar je ustrezno, maksimalni ciljni vpis, določen za javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, v uradni valuti ali drugih kriptosredstvih. |
znesek v denarni vrednosti – {DECIMAL-18/3} ali številka {INTEGER-n} |
|
C.5 |
Sprejemanje prekoračitev ciljnega vpisa |
Navedba, ali se prekoračitve ciljnega vpisa sprejmejo. |
„true“ – da „false“ – ne „NTAV“ – ni relevantno |
|
C.6 |
Razporeditev prekoračitve ciljnega vpisa |
Če se prekoračitve ciljnega vpisa sprejmejo, opis, kako se razporedijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.7 |
Ponudba/količina žetonov |
Kadar je ustrezno, skupno število enot žetona, vezanega na sredstva, ki bodo ponujene ali uvrščene v trgovanje. |
Številka {DECIMAL-18/3} |
|
C.8 |
Ciljni imetniki |
Navedba potencialnih imetnikov, katerim je namenjena javna ponudba žetona, vezanega na sredstva, ali uvrstitev takega žetona, vezanega na sredstva, v trgovanje. |
„RETL“ – mali vlagatelji „PROF“ – profesionalni vlagatelji |
|
C.9 |
Omejitve glede imetnikov |
Navedba vseh omejitev glede vrste imetnikov žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.10 |
Obvestilo o povračilu |
„Kupci, ki sodelujejo pri javni ponudbi žetona, vezanega na sredstva, bodo lahko dobili povračilo, če ob koncu javne ponudbe ne bo dosežen minimalni ciljni vpis, če bodo uveljavljali pravico do odstopa od pogodbe, določeno v členu 13 Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta, ali če bo ponudba preklicana.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
C.11 |
Časovni okvir povračila |
Pričakovani časovni okvir za dokončanje takih povračil. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.12 |
Izrecna navedba posledic |
Opis posledic prekoračitve maksimalnega ciljnega vpisa. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.13 |
Faze ponudbe |
Informacije o različnih fazah javne ponudbe žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.14 |
Diskontirana cena za zgodnji nakup |
Informacije o diskontirani nakupni ceni za zgodnje kupce žetona, vezanega na sredstva (pred javno prodajo), pri diskontiranih nakupnih cenah za nekatere kupce tudi pojasnilo, zakaj so lahko nakupne cene različne, in opis učinka na druge vlagatelje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.15 |
Časovno omejena ponudba |
Navedba, ali je ponudba časovno omejena. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
C.16 |
Začetek obdobja vpisa |
Za časovno omejene ponudbe začetek obdobja vpisa, v katerem je javna ponudba odprta. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
C.17 |
Konec obdobja vpisa |
Za časovno omejene ponudbe konec obdobja vpisa, v katerem je javna ponudba odprta. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
C.18 |
Plačilo pri nakupu/unovčenju žetona |
Načini plačila pri nakupu in unovčenju ponujenega žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.19 |
Prenos žetona |
Informacije o načinu in časovnem razporedu prenosa kupljenega žetona, vezanega na sredstva, imetnikom. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.20 |
Tehnične zahteve za kupca |
Informacije o tehničnih zahtevah, ki jih mora izpolniti kupec, da lahko poseduje žeton, vezan na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.21 |
Ime ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi |
Kadar je ustrezno, ime ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki je odgovoren za plasiranje žetonov, vezanih na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.22 |
Identifikator ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi |
Identifikator pravnih subjektov ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki je odgovoren za plasiranje žetonov, vezanih na sredstva. |
{LEI} |
|
C.23 |
Oblika plasiranja |
Kadar je ustrezno, oblika takega plasiranja (z obveznostjo odkupa ali brez nje). |
„WITH“ – z obveznostjo odkupa „WOUT“ – brez obveznosti odkupa „NTAV“ – ni relevantno |
|
C.24 |
Ime platforme za trgovanje |
Kadar je ustrezno, ime platforme za trgovanje s kriptosredstvi, na kateri se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.25 |
Oznaka identifikatorja trga (MIC) platforme za trgovanje |
MIC segmenta za platformo za trgovanje, ki jo upravlja ponudnik storitev v zvezi s kriptosredstvi, če je na voljo, sicer MIC upravljavca. |
{MIC} |
|
C.26 |
Dostop do platforme za trgovanje |
Kadar je ustrezno, informacije o tem, kako lahko vlagatelji dostopajo do takih platform za trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.27 |
Vključeni stroški |
Kadar je ustrezno, informacije o stroških, povezanih z dostopom do platforme za trgovanje za vlagatelje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.28 |
Stroški ponudbe |
Stroški, povezani z javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, v uradni valuti ali v drugih kriptosredstvih. Če gre za več kot eno vrsto stroškov, jih je treba predstaviti v obliki tabele. |
prosto alfanumerično besedilo in številka {DECIMAL-18/3} v obliki tabele |
|
C.29 |
Nasprotja interesov |
Potencialna nasprotja interesov, ki se nanašajo na javno ponudbo ali uvrstitev v trgovanje, pri osebah, ki sodelujejo pri tej ponudbi ali uvrstitvi v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.30 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
C.31 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del D – Informacije o pravicah in obveznostih, povezanih z žetonom, vezanim na sredstva |
|||
|
D.1 |
Funkcionalnosti žetona |
Opis funkcionalnosti žetona, vezanega na sredstva, ki se ponudi ali uvrsti v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.2 |
Načrtovana uporaba funkcionalnosti |
Informacije o tem, kdaj naj bi se funkcionalnosti začele uporabljati. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
D.3 |
Pravice in obveznosti kupca |
Opis morebitnih pravic in obveznosti kupca. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.4 |
Postopek za uveljavljanje pravic |
Opis postopka in pogojev za uveljavljanje teh pravic. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.5 |
Pogoji za spremembe pravic in obveznosti |
Opis pogojev, pod katerimi se pravice in obveznosti lahko spremenijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.6 |
Prihodnje javne ponudbe |
Kadar je ustrezno, informacije o prihodnjih javnih ponudbah žetona, vezanega na sredstva, s strani izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.7 |
Enote, ki jih zadrži izdajatelj |
Kadar je ustrezno, informacije o številu enot žetona, vezanega na sredstva, ki jih izdajatelj zadrži zase. |
številka {INTEGER-n} |
|
D.8 |
Brez prošnje za uvrstitev v trgovanje |
Navedba, ali se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
„true“ – se zaprosi „false“ – se ne zaprosi |
|
D.9 |
Načini nakupa ali prodaje žetona, vezanega na sredstva |
Kadar se ne zaprosi za uvrstitev v trgovanje, informacije o tem, kako in kje je mogoče kupiti ali prodati žeton, vezan na sredstva, po javni ponudbi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.10 |
Omejitve glede prenosa žetona |
Morebitne omejitve glede prenosljivosti žetona, vezanega na sredstva, ki se ponudi ali uvrsti v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.11 |
Protokoli za prilagoditev ponudbe |
Navedba, ali se v zvezi z žetonom, vezanim na sredstva, uporabljajo protokoli za povečanje ali zmanjšanje njegove ponudbe kot odziv na spremembe v povpraševanju. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.12 |
Mehanizmi za prilagoditev ponudbe |
Kadar se v zvezi z žetonom, vezanim na sredstva, uporabljajo protokoli za povečanje ali zmanjšanje njegove ponudbe kot odziv na spremembe v povpraševanju, opis delovanja takih protokolov. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.13 |
Sheme za zaščito vrednosti žetona |
Navedba, ali za žeton, vezan na sredstva, obstaja zaščitna shema, s katero se zaščiti vrednost žetona, vezanega na sredstva. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.14 |
Opis shem za zaščito vrednosti žetona |
Kadar je odgovor v polju D.13 pritrdilen, opis zaščitnih shem, ki ščitijo vrednost žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.15 |
Kompenzacijske sheme |
Navedba, ali za žeton, vezan na sredstva, obstaja kompenzacijska shema. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.16 |
Opis kompenzacijskih shem |
Če je odgovor v polju D.15 pritrdilen, opis kompenzacijskih shem |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.17 |
Narava in izvršljivost pravic |
Informacije o naravi in izvršljivosti pravic, vključno s trajnimi pravicami do unovčenja in vsemi terjatvami, ki jih lahko imajo imetniki in vse pravne ali fizične osebe iz člena 39(2) Uredbe (EU) 2023/1114 do izdajatelja, vključno z informacijami o tem, kako se bodo take pravice obravnavale v morebitnih postopkih v primeru insolventnosti in ali so različnim imetnikom dodeljene različne pravice, in nediskriminatornimi razlogi za tako različno obravnavo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.18 |
Opis sredstev, na katera je vezan |
Podroben opis terjatve, ki jo žeton, vezan na sredstva, pomeni za imetnike, vključno z opisom vsakega sredstva, na katero je vezan, vključno s kodo ISIN, če je na voljo, in navedbo deležev vsakega od teh sredstev. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele {ISIN}, kadar je ustrezno |
|
D.19 |
Delež sredstev, na katera je vezan |
Opis zneska terjatve in zneska rezerve sredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.20 |
Razmerje med vrednostjo, terjatvijo in rezervo |
Razmerje med vrednostjo sredstev, na katera je vezan žeton, in zneskom terjatve ter zneskom rezerve sredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.21 |
Pregledno vrednotenje terjatev |
Opis, kako se opravi pošteno in pregledno vrednotenje sestavin terjatve, pri čemer se po potrebi opredelijo neodvisne stranke. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.22 |
Drugi podatki o terjatvi, ki jo žeton, vezan na sredstva, predstavlja za sredstva, na katera je vezan. |
Dodatni podatki, ki opisujejo terjatev, ki jo žeton, vezan na sredstva, pomeni za imetnike. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.23 |
Ureditve glede likvidnosti |
Kadar je ustrezno, informacije o ureditvah, ki jih je izdajatelj vzpostavil za zagotovitev likvidnosti žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.24 |
Ponudniki zagotavljanja likvidnosti |
Kadar je ustrezno, imena subjektov, odgovornih za zagotavljanje likvidnosti. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.25 |
Kontaktni podatki za predložitev pritožb |
Kontaktni podatki za predložitev pritožb. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.26 |
Postopki obravnave pritožb |
Opis postopkov obravnave pritožb. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.27 |
Mehanizem za reševanje sporov |
Opis katerega koli mehanizma za reševanje sporov ali postopkov pravnega varstva, ki ga vzpostavi izdajatelj žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.28 |
Pravice imetnika v primeru neizpolnjevanja obveznosti ali insolventnosti |
Opis pravic imetnikov, če izdajatelj ne more izpolniti svojih obveznosti, tudi v primeru insolventnosti. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.29 |
Pravice v okviru izvajanja načrta sanacije |
Opis pravic v okviru izvajanja načrta sanacije. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.30 |
Pravice v okviru izvajanja načrta unovčenja |
Opis pravic v okviru izvajanja načrta unovčenja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.31 |
Oblika unovčenja |
Podrobne informacije o tem, kako se žeton, vezan na sredstva, unovči. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.32 |
Možnosti glede oblike unovčenja |
Navedba, ali bo imetnik lahko izbral obliko unovčenja. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.33 |
Možnosti glede oblike prenosa |
Navedba, ali bo imetnik lahko izbral obliko prenosa. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.34 |
Oblika prenosa |
Oblika prenosa. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.35 |
Valuta unovčenja |
Uradna valuta unovčenja. |
{CURRENCYCODE_3} |
|
D.36 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za žeton, vezan na sredstva. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
D.37 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del E – Informacije o osnovni tehnologiji |
|||
|
E.1 |
Tehnologija razpršene evidence |
Polje se izpolni samo, če v polju B.15 ni naveden DTI. Informacije o tehnologiji razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.2 |
Protokoli in tehnični standardi |
Informacije o uporabljenih protokolih in tehničnih standardih, ki omogočajo posedovanje, shranjevanje in prenos žetonov, vezanih na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.3 |
Uporabljena tehnologija |
Druge informacije o uporabljeni tehnologiji, ki omogoča posedovanje, shranjevanje in prenos žetonov, vezanih na sredstva, če je ustrezno. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.4 |
Mehanizem soglasja |
Mehanizem soglasja, kadar je ustrezno. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.5 |
Mehanizmi spodbud in provizije, ki se uporabljajo |
Mehanizmi spodbud za zavarovanje poslov in morebitne provizije, ki se uporabljajo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.6 |
Uporaba tehnologije razpršene evidence |
Navedba, ali se žetoni, vezani na sredstva, izdajo, prenesejo in shranijo z uporabo tehnologije razpršene evidence, ki jo upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja. |
„true“ – da, DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja „false“ – ne, DLT ne upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja |
|
E.7 |
Opis delovanja DLT |
Če DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja, podroben opis delovanja take tehnologije razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.8 |
Revizija |
Navedba, ali je bila opravljena revizija uporabljene tehnologije. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
E.9 |
Rezultat revizije |
Če je bila opravljena revizija, informacije o rezultatih revizije uporabljene tehnologije. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del F – Informacije o tveganjih |
|||
|
F.1 |
Tveganja, povezana z rezervo sredstev |
Tveganja, povezana z rezervo sredstev, kadar izdajatelj ne more izpolniti svojih obveznosti. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.2 |
Tveganja, povezana z izdajateljem |
Opis tveganj, povezanih z izdajateljem žetona, vezanega na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.3 |
Tveganja, povezana s ponudbo |
Opis tveganj, povezanih z javno ponudbo žetona, vezanega na sredstva, ali njegovo uvrstitvijo v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.4 |
Tveganja, povezana z žetonom |
Opis tveganj, povezanih z žetonom, vezanim na sredstva, zlasti kar zadeva sredstvo, na katero je vezan. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.5 |
Tveganja, povezana z operacionalizacijo projekta o žetonu, vezanem na sredstva |
Opis tveganj, povezanih z operacionalizacijo projekta o žetonu, vezanem na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.6 |
Tveganja, povezana s tehnologijo |
Opis tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.7 |
Ukrepi za zmanjševanje |
Opis morebitnih ukrepov za zmanjševanje tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del G – Informacije o rezervi sredstev |
|||
|
G.1 |
Mehanizem za prilagajanje vrednosti |
Podroben opis mehanizma, katerega namen je vrednost rezerve sredstev prilagoditi terjatvi, izhajajoči iz žetona, vezanega na sredstva, vključno s pravnimi in tehničnimi vidiki. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.2 |
Opis rezerve sredstev |
Podroben opis rezerve sredstev in njihove sestave. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.3 |
Mehanizmi za izdajanje in unovčenje žetonov |
Opis mehanizmov za izdajanje in unovčenje žetonov, vezanih na sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.4 |
Vlaganje rezerve sredstev |
Informacije o tem, ali je del rezervnih sredstev naložen. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
G.5 |
Naložbena politika za rezervna sredstva |
Če je del rezervnih sredstev naložen, opis naložbene politike za ta rezervna sredstva. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.6 |
Ureditev skrbništva rezervnih sredstev |
Opis ureditve skrbništva rezervnih sredstev, vključno z njihovim ločevanjem. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.7 |
Ponudniki skrbniških storitev |
Imena ponudnikov storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki zagotavljajo skrbništvo in upravljanje kriptosredstev v imenu strank, kreditnih institucij ali investicijskih podjetij, imenovanih za skrbnike rezervnih sredstev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
G.8 |
Ponudniki skrbniških storitev |
LEI ponudnikov storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki zagotavljajo skrbništvo in upravljanje kriptosredstev v imenu strank, kreditnih institucij ali investicijskih podjetij, imenovanih za skrbnike rezervnih sredstev. |
{LEI} |
|
Del H – Informacije o kazalnikih trajnostnosti škodljivih podnebnih vplivov in drugih škodljivih vplivov, povezanih z okoljem |
|||
|
H.1 |
Škodljivi vplivi na podnebje in drugi škodljivi vplivi, povezani z okoljem |
Vključite informacije iz Delegirane uredbe Komisije o določitvi tehničnih standardov, sprejetih v skladu s členom 6(12), četrti pododstavek, členom 19(11), četrti pododstavek, členom 51(15), četrti pododstavek, in členom 66(6), četrti pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta. |
prosto alfanumerično besedilo |
Preglednica 4
Predloga za bele knjige za e-denarne žetone
|
Št. |
POLJE |
PODATKI, KI SE POROČAJO |
OBLIKA IN STANDARDI, KI SE UPORABLJAJO ZA POROČANJE |
|
I.00 |
Kazalo |
Kazalo. |
alfanumerično besedilo |
|
I.01 |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila. |
LLLL-MM-DD |
|
I.02 |
Izjava v skladu s členom 51(3) Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Te bele knjige o kriptosredstvu ni odobril noben pristojni organ v nobeni državi članici Evropske unije. Za njeno vsebino je odgovoren izključno izdajatelj kriptosredstva.“. |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
I.03 |
Izjava o skladnosti v skladu s členom 51(5) Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Ta bela knjiga o kriptosredstvu je skladna z naslovom IV Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta in, kolikor je znano upravljalnemu organu, so informacije, predstavljene v beli knjigi o kriptosredstvu, poštene, jasne in nezavajajoče ter v beli knjigi o kriptosredstvu ni izpuščena nobena informacija, ki bi lahko vplivala na njen pomen.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
I.04 |
Opozorilo v skladu s členom 51(4), točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Ta e-denarni žeton ni zajet v odškodninskih shemah za vlagatelje na podlagi Direktive 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta ali sistemih jamstva za vloge na podlagi Direktive 2014/49/EU Evropskega parlamenta in Sveta.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
POVZETEK |
|||
|
I.05 |
Opozorilo v skladu s členom 51(6), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
„Opozorilo Ta povzetek je treba brati kot uvod v belo knjigo o kriptosredstvu. Vsaka odločitev potencialnega imetnika o nakupu e-denarnega žetona bi morala temeljiti na vsebini bele knjige o kriptosredstvu kot celote in ne zgolj na povzetku. Javna ponudba tega kriptosredstva ni ponudba ali nagovarjanje k nakupu finančnih instrumentov in vsaka taka ponudba ali nagovarjanje se lahko izvede le s prospektom ali drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi veljavnega nacionalnega prava. Ta bela knjiga o kriptosredstvu se ne šteje za prospekt iz Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta ali katero koli drugo ponudbeno dokumentacijo na podlagi prava Unije ali nacionalnega prava.“ |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo |
|
I.06 |
Značilnosti kriptosredstva |
Kratek, jasen in netehničen opis značilnostih zadevnega kriptosredstva, da se potencialnim imetnikom tega kriptosredstva pomaga sprejeti informirana odločitev. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
I.07 |
Pravica do unovčenja |
„Imetniki tega e-denarnega žetona ga imajo pravico unovčiti kadar koli in po nominalni vrednosti.“ Opis pogojev za tako unovčenje. |
vnaprej določeno alfanumerično besedilo prosto alfanumerično besedilo |
|
I.08 |
Ključne informacije o ponudbi in/ali uvrstitvi v trgovanje |
Ključne informacije o ponudbi e-denarnega žetona, vezanega na sredstva, ali njegovi načrtovani uvrstitvi v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del A – Informacije o izdajatelju e-denarnega žetona |
|||
|
A.1 |
Uradno ime |
Uradno ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.2 |
Trgovsko ime |
Trgovsko ime. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.3 |
Pravna oblika |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Pravna oblika. |
standard ISO 20275 „Finančne storitve – Pravne oblike subjektov“ |
|
A.4 |
Statutarni sedež |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Naslov in država registracije. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.5 |
Uprava |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Naslov in država uprave, če se razlikujeta od statutarnega sedeža. |
kode držav in kode za njihove podenote po standardu ISO 3166–1 alfa 2 ter prosto alfanumerično besedilo |
|
A.6 |
Datum registracije |
Datum registracije. |
oblika datuma po ISO 8601 (LLLL-MM-DD) |
|
A.7 |
Identifikator pravnih subjektov |
Identifikator pravne osebe izdajatelja, če je na voljo. |
{LEI} |
|
A.8 |
Drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega prava |
Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva izdajatelja, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se nacionalni identifikator zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
prosto besedilo |
|
A.9 |
Kontaktna telefonska številka |
Kontaktna telefonska številka izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.10 |
Elektronski naslov |
Elektronski naslov izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.11 |
Čas za odgovor (v dnevih) |
Podatek, v kolikšnem času bo vlagatelj prek te telefonske številke ali elektronskega naslova prejel odgovor. |
{DURATION} |
|
A.12 |
Nadrejeno podjetje |
Polje se izpolni samo, če v polju A.7 ni naveden LEI. Kadar je ustrezno, ime nadrejenega podjetja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.13 |
Člani upravljalnega organa |
Identiteta, poslovni naslov in funkcije oseb (imena ali drugi identifikacijski podatki), ki so člani upravljalnega organa, kot je opredeljen v členu 3(1), točka 27, Uredbe (EU) 2023/1114, izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
A.14 |
Poslovna dejavnost |
Poslovna ali poklicna dejavnost izdajatelja, vključno z glavnimi dejavnostmi in glavnimi trgi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.15 |
Poslovna dejavnost nadrejenega podjetja |
Poslovna ali poklicna dejavnost nadrejenega podjetja (kadar je ustrezno), vključno z glavnimi dejavnostmi in glavnimi trgi. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.16 |
Razkritje nasprotij interesov |
Morebitna nasprotja interesov. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.17 |
Izdaja drugih kriptosredstev |
Navedba, ali izdajatelj e-denarnih žetonov izdaja še druga kriptosredstva. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.18 |
Dejavnosti, povezane z drugimi kriptosredstvi |
Navedba, ali ima izdajatelj e-denarnih žetonov tudi dejavnosti, povezane z drugimi kriptosredstvi. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.19 |
Povezava med izdajateljem in subjektom, ki upravlja DLT |
Navedba, ali obstaja kakršna koli povezava med izdajateljem in subjektom, ki upravlja tehnologijo razpršene evidence, ki se uporablja za izdajo kriptosredstva, vključno s tem, ali protokole vodi ali nadzoruje oseba, ki je tesno povezana z udeleženci projekta. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.20 |
Opis povezave med izdajateljem in subjektom, ki upravlja DLT |
Opis povezave med izdajateljem in subjektom, ki upravlja tehnologijo razpršene evidence, ki se uporablja za izdajo kriptosredstva, vključno s tem, ali protokole vodi ali nadzoruje oseba, ki je tesno povezana z udeleženci projekta. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.21 |
Novoustanovljen |
Navedba, ali izdajatelj obstaja vsaj zadnja tri leta |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.22 |
Finančno stanje za zadnja tri leta |
Finančno stanje izdajatelja za zadnja tri leta. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri se zahtevajo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. Analiza vključuje ključne finančne in, kjer je ustrezno, nefinančne kazalnike uspešnosti, pomembne za posamezno poslovanje. Analiza, kadar je ustrezno, vključuje sklicevanja na zneske, sporočene v letnih računovodskih izkazih (če so na voljo), in dodatna pojasnila v zvezi z njimi, informacije o neobičajnih ali redkih dogodkih ali novem razvoju dogodkov, ki pomembno vplivajo na prihodek iz poslovanja, ter navedbo obsega tega vpliva na prihodke, informacije o kapitalskih virih (kratkoročnih in dolgoročnih) ter razlago virov in zneskov denarnih tokov ter njihov opis. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.23 |
Finančno stanje od registracije |
Če je bil izdajatelj ustanovljen pred manj kot tremi leti, njegovo finančno stanje od datuma registracije. To se oceni na podlagi poštenega pregleda razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja za posamezno leto in vmesno obdobje, za kateri se zahtevajo pretekle finančne informacije, vključno z vzroki za pomembne spremembe. Pregled je uravnotežena in celovita analiza razvoja in uspešnosti izdajateljevega poslovanja ter njegovega položaja, pri čemer se upoštevata velikost in kompleksnost poslovanja. Analiza vključuje ključne finančne in, kjer je ustrezno, nefinančne kazalnike uspešnosti, pomembne za posamezno poslovanje. Analiza, kadar je ustrezno, vključuje sklicevanja na zneske, sporočene v letnih računovodskih izkazih (če so na voljo), in dodatna pojasnila v zvezi z njimi, informacije o neobičajnih ali redkih dogodkih ali novem razvoju dogodkov, ki pomembno vplivajo na prihodek iz poslovanja, ter navedbo obsega tega vpliva na prihodke, informacije o kapitalskih virih (kratkoročnih in dolgoročnih) ter razlago virov in zneskov denarnih tokov ter njihov opis. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.24 |
Izvzetje iz obveznosti glede dovoljenja |
Navedba, ali je izdajatelj e-denarnega žetona izvzet iz obveznosti glede dovoljenja v skladu s členom 48(4) in (5) Uredbe (EU) 2023/1114. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
A.25 |
Dovoljenje za e-denarni žeton |
Če ni izvzet iz obveznosti glede dovoljenja v skladu s členom 48(4) in (5) Uredbe (EU) 2023/1114, podatki o dovoljenju za izdajatelja e-denarnega žetona. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
A.26 |
Organ, ki je izdal dovoljenje |
Ime pristojnega organa, ki je izdal dovoljenje. |
zaključen seznam pristojnih organov – po en na državo članico |
|
A.27 |
Osebe, ki niso izdajatelj, ki javno ponujajo e-denarni žeton ali zaprosijo za njegovo uvrstitev v trgovanje, v skladu s členom 51(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Če ni izdajatelj, navedba identitete osebe, ki javno ponuja e-denarni žeton ali zaprosi za njegovo uvrstitev v trgovanje. |
{LEI} |
|
A.28 |
Osebe, ki niso izdajatelj, ki javno ponujajo e-denarni žeton ali zaprosijo za njegovo uvrstitev v trgovanje, v skladu s členom 51(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Polje se izpolni samo, če v polju A.27 ni naveden identifikator pravnih subjektov. Nacionalni identifikator na podlagi državljanstva osebe, ki ni izdajatelj in ki javno ponuja e-denarni žeton ali zaprosi za njegovo uvrstitev v trgovanje, če se to zahteva v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. To polje se uporablja samo za subjekte, za katere se zahteva nacionalni identifikator v skladu z veljavnim nacionalnim pravom. |
drug identifikator, ki se zahteva na podlagi veljavnega nacionalnega prava |
|
A.29 |
Razlog, zakaj e-denarni žeton javno ponuja ali za njegovo uvrstitev v trgovanje zaprosi oseba iz člena 51(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 |
Če ponudnik ali oseba, ki zaprosi za uvrstitev v trgovanje, ni izdajatelj, razlog, zakaj ta oseba javno ponuja e-denarni žeton ali je zaprosila za njegovo uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del B – Informacije o e-denarnem žetonu |
|||
|
B.1 |
Ime |
Polje se izpolni samo, če v polju B.12 ni naveden DTI. Ime e-denarnega žetona |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.2 |
Kratica |
Polje se izpolni samo, če v polju B.12 ni naveden DTI. Kratica e-denarnega žetona. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.3 |
Podatki o vseh fizičnih ali pravnih osebah, ki sodelujejo pri oblikovanju in razvoju |
Podatki o svetovalcih, članih razvojne skupine, ponudnikih storitev v zvezi s kriptosredstvi in vseh drugih fizičnih ali pravnih osebah, ki sodelujejo pri oblikovanju in razvoju projekta v zvezi s kriptosredstvi, vključno s poslovnimi naslovi ali sedežem podjetja, v obliki tabele. |
prosto alfanumerično besedilo v obliki tabele |
|
B. Opis značilnosti e-denarnega žetona, vključno s podatki, potrebnimi za razvrstitev bele knjige o kriptosredstvu v registru iz člena 109, kot je določeno v skladu z odstavkom 8 navedenega člena |
|||
|
B.4 |
Vrsta bele knjige |
Vrsta bele knjige, o kateri je predloženo uradno obvestilo. |
EMTW |
|
B.5 |
Vrsta predložitve |
Vrsta predložitve. |
NEWT = nova MODI = sprememba EROR = napaka CORR = popravek |
|
B.6 |
Značilnosti kriptosredstva |
Opis značilnosti e-denarnega žetona. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.7 |
Spletišče izdajatelja |
Spletišče izdajatelja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.8 |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje |
Datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje ali, če v času uradnega obvestila pristojnega organa ni na voljo, nameravan datum začetka javne ponudbe ali uvrstitve v trgovanje. |
LLLL-MM-DD |
|
B.9 |
Datum objave |
Datum dejanske ali nameravane objave bele knjige ali spremenjene bele knjige. |
LLLL-MM-DD |
|
B.10 |
Katere koli druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj |
Vse druge storitve, ki jih opravlja izdajatelj, ki niso zajete v Uredbi (EU) 2023/1114, s sklicem na veljavne pravne akte Unije ali nacionalne pravne akte, ki urejajo te storitve. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
B.11 |
Jezik ali jeziki bele knjige |
Jezik ali jeziki, v katerih je pripravljena bela knjiga o kriptosredstvu. Če je bilo uporabljenih več jezikov, se to polje sporoči tolikokrat, kot je potrebno. |
zaključen seznam jezikov EU |
|
B.12 |
Koda identifikatorja digitalnega žetona, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo kriptosredstva ali vsakega od več kriptosredstev, na katera se nanaša bela knjiga, če je na voljo. |
identifikator digitalnega žetona po ISO 24165 |
|
B.13 |
Identifikator digitalnega žetona za funkcionalno zamenljivo skupino, če je na voljo |
Koda, ki se uporablja za edinstveno identifikacijo funkcionalno zamenljive skupine, v katero spada digitalno sredstvo (tj. ki je skupna vsakemu od več sredstev, na katera se nanaša bela knjiga, tj. koda, ki se uporablja za identifikacijo DTI bele knjige po standardu ISO 24165 vrste 3 (tj. funkcionalno zamenljiva skupina), če je na voljo. |
ISO 24165 FFG DTI |
|
B.14 |
Oznaka glede osebnih podatkov |
Oznaka, ki kaže, ali predložena bela knjiga vsebuje osebne podatke. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
B.15 |
Upravičenost do LEI |
Navedba, da je izdajatelj upravičen do identifikatorja pravnih. |
„true“ – upravičen „false“ – ni upravičen |
|
B.16 |
Matična država članica |
Matična država članica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 33, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
B.17 |
Države članice gostiteljice |
Država članica gostiteljica, kot je opredeljena v členu 3(1), točka 34, Uredbe (EU) 2023/1114. |
zaključen seznam držav članic EU |
|
Del C – Informacije o javni ponudbi e-denarnega žetona ali njegovi uvrstitvi v trgovanje |
|||
|
C.1 |
Javna ponudba ali trgovanje |
Navedba, ali bela knjiga o kriptosredstvu zadeva javno ponudbo e-denarnega žetona ali njegovo uvrstitev v trgovanje. |
„OTPC“ – javna ponudba „ATTR“ – uvrstitev v trgovanje |
|
C.2 |
Število enot |
Kadar je ustrezno, skupno število enot e-denarnega žetona, ki bodo javno ponujene ali uvrščene v trgovanje. |
številka {DECIMAL-18/3} |
|
C.3 |
Ime platforme za trgovanje |
Kadar je ustrezno, ime platforme za trgovanje s kriptosredstvi, na kateri se zaprosi za uvrstitev v trgovanje. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
C.4 |
Oznaka identifikatorja trga (MIC) platforme za trgovanje |
MIC segmenta za platformo za trgovanje, ki jo upravlja ponudnik storitev v zvezi s kriptosredstvi, če je na voljo, sicer MIC upravljavca. |
{MIC} |
|
C.5 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za javno ponudbo e-denarnega žetona. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
C.6 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del D – Informacije o pravicah in obveznostih, povezanih z e-denarnimi žetoni |
|||
|
D.1 |
Pravice in obveznosti imetnika |
Podroben morebitni opis pravic in obveznosti, ki jih ima imetnik e-denarnega žetona, vključno s pravico do unovčenja po nominalni vrednosti, ter postopka in pogojev za uveljavljanje teh pravic. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.2 |
Pogoji za spremembe pravic in obveznosti |
Opis pogojev, pod katerimi se pravice in obveznosti lahko spremenijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.3 |
Opis pravic imetnikov |
Opis pravic imetnikov, če izdajatelj ne more izpolniti svojih obveznosti, tudi v primeru insolventnosti. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.4 |
Pravice v okviru izvajanja načrta sanacije |
Opis pravic v okviru izvajanja načrta sanacije. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.5 |
Pravice v okviru izvajanja načrta unovčenja |
Opis pravic v okviru izvajanja načrta unovčenja. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.6 |
Kontaktni podatki za predložitev pritožb |
Kontaktni podatki za predložitev pritožb. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.7 |
Postopki obravnave pritožb |
Opis postopkov obravnave pritožb. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.8 |
Mehanizem za reševanje sporov |
Opis katerega koli mehanizma za reševanje sporov ali postopkov pravnega varstva, ki ga vzpostavi izdajatelj e-denarnega žetona. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.9 |
Sheme za zaščito vrednosti žetona |
Navedba, ali za kriptosredstvo obstaja zaščitna shema, s katero se zaščiti vrednost kriptosredstva. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.10 |
Opis shem za zaščito vrednosti žetona |
Kadar je odgovor v polju D.9 „true“, opis zaščitnih shem, s katerimi se zaščiti vrednost kriptosredstva, in kompenzacijskih shem. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.11 |
Kompenzacijske sheme |
Navedba, ali za kriptosredstvo obstaja kompenzacijska shema. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
D.12 |
Opis kompenzacijskih shem |
Če je odgovor v polju D.11 „true“, opis kompenzacijskih shem. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
D.13 |
Pravo, ki se uporablja |
Pravo, ki se uporablja za e-denarni žeton. |
spustni seznam prava, ki se uporablja |
|
D.14 |
Pristojno sodišče |
Pristojno sodišče. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del E – Informacije o osnovni tehnologiji |
|||
|
E.1 |
Tehnologija razpršene evidence |
Polje se izpolni samo, če v polju B.13 ni naveden DTI. Informacije o tehnologiji razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.2 |
Protokoli in tehnični standardi |
Informacije o uporabljenih protokolih in tehničnih standardih, ki omogočajo posedovanje, shranjevanje in prenos e-denarnega žetona. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.3 |
Uporabljena tehnologija |
Druge informacije o uporabljeni tehnologiji, ki omogoča posedovanje, shranjevanje in prenos e-denarnih žetonov, če je ustrezno. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.4 |
Tehnične zahteve za kupca |
Informacije o tehničnih zahtevah, ki jih mora izpolniti kupec, da pridobi nadzor nad e-denarnim žetonom. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.5 |
Mehanizem soglasja |
Mehanizem soglasja, kadar je ustrezno. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.6 |
Mehanizmi spodbud in provizije, ki se uporabljajo |
Mehanizmi spodbud za zavarovanje poslov in morebitne provizije, ki se uporabljajo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.7 |
Uporaba tehnologije razpršene evidence |
Navedba, ali se e-denarni žetoni izdajo, prenesejo in shranijo z uporabo tehnologije razpršene evidence, ki jo upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja. |
„true“ – da, DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja „false“ – ne, DLT ne upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja |
|
E.8 |
Opis delovanja DLT |
Če DLT upravlja izdajatelj ali tretja oseba, ki deluje v imenu izdajatelja, podroben opis delovanja take tehnologije razpršene evidence. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
E.9 |
Revizija |
Navedba, ali je bila opravljena revizija uporabljene tehnologije. |
„true“ – da „false“ – ne |
|
E.10 |
Rezultat revizije |
Če je bila opravljena revizija, informacije o rezultatih revizije uporabljene tehnologije. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del F – Informacije o tveganjih |
|||
|
F.1 |
Tveganja, povezana z izdajateljem |
Opis tveganj, povezanih z izdajateljem e-denarnega žetona |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.2 |
Tveganja, povezana z žetonom |
Opis tveganj, povezanih z e-denarnim žetonom. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.3 |
Tveganja, povezana s tehnologijo |
Opis tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
F.4 |
Ukrepi za zmanjševanje |
Opis morebitnih ukrepov za zmanjševanje tveganj, povezanih z uporabljeno tehnologijo. |
prosto alfanumerično besedilo |
|
Del G – Informacije o kazalnikih trajnostnosti škodljivih podnebnih vplivov in drugih škodljivih vplivov, povezanih z okoljem |
|||
|
G.1 |
Škodljivi vplivi na podnebje in drugi škodljivi vplivi, povezani z okoljem |
Vključite informacije iz Delegirane uredbe Komisije o določitvi tehničnih standardov, sprejetih v skladu s členom 6(12), četrti pododstavek, členom 19(11), četrti pododstavek, členom 51(15), četrti pododstavek, in členom 66(6), četrti pododstavek, Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta. |
prosto alfanumerično besedilo |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2984/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)