|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2024/2754 |
29.10.2024 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2754
z dne 29. oktobra 2024
o uvedbi dokončne izravnalne dajatve na uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), in zlasti člena 15 Uredbe,
po posvetovanju z državami članicami,
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
1.1 Začetek
|
(1) |
Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) je 4. oktobra 2023 v skladu s členom 10(8) osnovne uredbe na lastno pobudo začela protisubvencijsko preiskavo v zvezi z uvozom novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: zadevna država, LRK ali Kitajska) v Unijo. Obvestilo o začetku je objavila v Uradnem listu Evropske unije (2) (v nadaljnjem besedilu: obvestilo o začetku). |
|
(2) |
Komisija je preiskavo začela zato, ker je uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz LRK subvencioniran in posledično povzroča škodo (3) industriji Unije. |
|
(3) |
Komisija je na podlagi poglobljene analize nedavnega razvoja trga ter ob upoštevanju občutljivosti sektorja električnih vozil in njegovega strateškega pomena za gospodarstvo EU v smislu inovacij, dodane vrednosti in zaposlovanja zbrala tržne informacije iz različnih neodvisnih virov. Te informacije so pokazale obstoj subvencioniranja s strani LRK, ki negativno vpliva na položaj industrije akumulatorskih električnih vozil v Uniji. |
|
(4) |
Na podlagi takoj dostopnih informacij je bilo zbranih dovolj dokazov o tem, da vlada Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: kitajska vlada) za uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz LRK zagotavlja subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Z navedenimi subvencijami se je omogočilo hitro povečanje tržnega deleža subvencioniranega uvoza v Uniji, kar škodi industriji Unije. |
|
(5) |
Razpoložljivi dokazi so pokazali, da obstaja verjetnost znatno povečanega obsega subvencioniranega uvoza po nizkih cenah, ki bi lahko neposredno ogrozil že tako ranljivo industrijo Unije. Zaradi takega povečanja obsega uvoza po nizkih cenah, ki bi predstavljal pomemben tržni delež na hitro rastočem trgu, na katerem so za prehod na popolno elektrifikacijo trga Unije potrebne znatne in trajne naložbe, bi industrija Unije utrpela velike finančne izgube, ki bi lahko hitro postale nevzdržne. |
|
(6) |
Ker je Komisija v teh posebnih okoliščinah imela zadostne dokaze, ki nakazujejo na obstoj subvencioniranja, grožnjo škode in vzročno zvezo, ki so pogoj za začetek protisubvencijske preiskave, se je v skladu s členom 10(8) osnovne uredbe odločila, da bo to preiskavo začela, ne da bi prejela pisno pritožbo, ki bi jo vložila industrija Unije ali bi bila vložena v njenem imenu. |
|
(7) |
Pred začetkom protisubvencijske preiskave je Komisija kitajsko vlado obvestila, da namerava začeti postopek po uradni dolžnosti v zvezi z uvozom novih akumulatorskih električnih vozil iz LRK, in jo povabila na posvetovanje v skladu s členom 10(7) osnovne uredbe. Kitajska vlada je sprejela povabilo na posvetovanje, ki je potekalo 2. oktobra 2023. Njene pripombe so se ustrezno upoštevale med posvetovanjem. Sporazumne rešitve kljub temu ni bilo mogoče doseči. |
1.2 Registracija
|
(8) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 8 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1866 (4) (v nadaljnjem besedilu: začasna uredba), je Komisija na lastno pobudo z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2024/785 (5) (v nadaljnjem besedilu: uredba o registraciji) uvedla obveznost, v skladu s katero je treba od 7. marca 2024 uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Kitajske registrirati. |
1.3 Začasni ukrepi
|
(9) |
Komisija je v skladu s členom 29a osnovne uredbe 12. junija 2024 stranem predložila povzetek predlaganih začasnih dajatev in podrobne informacije o izračunu stopenj subvencije. Zainteresirane strani so bile pozvane, naj v treh delovnih dneh predložijo pripombe glede točnosti izračunov. Pripombe so predložili vzorčeni kitajski proizvajalci, in sicer skupine BYD, SAIC in Geely, ter proizvajalci izvozniki Great Wall Motor Co. Ltd. (v nadaljnjem besedilu: GWM), Spotlight Automotive Co. Ltd. (v nadaljnjem besedilu: Spotlight) in Volkswagen (Anhui) Automotive Co. Ltd. (v nadaljnjem besedilu: Volkswagen (Anhui)). |
|
(10) |
Komisija je 4. julija 2024 z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2024/1866 uvedla začasne izravnalne ukrepe na uvoz novih akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske. |
1.4 Nadaljnji postopek
|
(11) |
Po razkritju bistvenih dejstev in premislekov, na podlagi katerih so bili uvedeni začasni izravnalni ukrepi (v nadaljnjem besedilu: začasno razkritje), so pripombe predložili skupina BYD, skupina SAIC ter odvisni družbi skupine Geely Polestar Performance AB (v nadaljnjem besedilu: Polestar) in Volvo Car Cooperation, proizvajalci izvozniki, in sicer skupina Dongfeng, GWM, NIO Holding (v nadaljnjem besedilu: NIO), Spotlight, Tesla (Shanghai) Co. Ltd. (v nadaljnjem besedilu: Tesla (Shanghai)) in Volkswagen (Anhui), kitajska vlada, kitajska gospodarska zbornica za uvoz in izvoz strojev in elektronskih izdelkov (v nadaljnjem besedilu: CCCME), kitajsko združenje proizvajalcev avtomobilov (v nadaljnjem besedilu: CAAM), proizvajalci Unije, in sicer družba 18, družba 22 in družba 24, ter nemško združenje Verband der Automobilindustrie e.V. |
|
(12) |
Komisija je na začetku ugotovila, da sta zbornica CCCME in kitajska vlada podrobno komentirali ocene škode in vzročne zveze, ki jih je opravila Komisija in so navedene v začasni uredbi, pogosto brez upoštevanja ugotovitev in njihove utemeljitve, ki jih je Komisija navedla v začasni uredbi. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta poleg tega ponovno predložili številne pripombe, kakršne sta že podali po začetku preiskave, pri čemer prav tako nista upoštevali posebnih pojasnil in sklicev na ustrezne dokaze, ki jih je Komisija navedla v začasni uredbi. Komisija je ugotovila tudi, da sta bili zbornica CCCME in kitajska vlada kritični predvsem do analize Komisije, ne da bi v zvezi s tem predložili nove dokaze ali izjave podkrepili z dokazi. Komisija v oddelkih v nadaljevanju podrobno obravnava pripombe zbornice CCCME, pri čemer pa enakih pripomb, navedenih v različnih oddelkih, ne ponavlja. |
|
(13) |
Zaslišanje je bilo odobreno vsem stranem, ki so to zahtevale. Zaslišane so bile skupina BYD, zbornica CCCME, skupina Geely, kitajska vlada, družba Polestar, skupina SAIC, družba Spotlight, družba Volkswagen (Anhui), družba 22, družba 24 in družba 27. |
|
(14) |
Komisija je nadaljevala zbiranje in preverjanje vseh informacij, ki so bile po njenem mnenju potrebne za dokončne ugotovitve. Pri dokončnih ugotovitvah je upoštevala pripombe, ki so jih predložile zainteresirane strani, in po potrebi popravila svoje začasne ugotovitve. Vzorčene proizvajalce Unije je pozvala, naj predložijo dodatne podatke, da bi tako dobila celovitejše podatke o prodajnih cenah, stroških proizvodnje in dobičkonosnosti industrije Unije v obdobju po preiskavi. Vsi vzorčeni proizvajalci Unije so predložili zahtevane informacije. |
|
(15) |
Komisija je 20. avgusta 2024 vse zainteresirane strani obvestila o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih je nameravala uvesti dokončno izravnalno dajatev na uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz LRK (v nadaljnjem besedilu: dokončno razkritje). Za vse strani je bil določen rok, v katerem so lahko predložile pripombe k dokončnemu razkritju. |
|
(16) |
Stranem v postopku je bila na zahtevo dana tudi možnost zaslišanja po dokončnem razkritju. Zaslišanje je potekalo s skupino SAIC, družbo 27, skupino BYD, zbornico CCCME, kitajsko vlado, družbo Tesla (Shanghai), skupino Geely, družbo 22 in družbo Polestar. |
|
(17) |
Pripombe po dokončnem razkritju so predložili skupina BYD, družba CATL, kitajska vlada, družba Tesla (Shanghai), družba GWM, zbornica CCCME, združenje CAAM, skupina SAIC, skupina Geely, združenje VDA, združenje Eurofer, družba 27, družba 18, družba 24, družba 22 in družba Polestar. |
|
(18) |
Na podlagi teh pripomb je Komisija spremenila nekatere začasne ugotovitve in nekatere premisleke, na podlagi katerih je nameravala uvesti dokončno izravnalno dajatev, in je 9. septembra 2024 o tem obvestila vse zainteresirane strani (v nadaljnjem besedilu: dodatno dokončno razkritje). |
|
(19) |
Pripombe na dodatno dokončno razkritje so predložile kitajska vlada, zbornica CCCME, skupina BYD, družbi Tesla in Smart ter družba 18 (le v zaupni različici). Pripombe je v zaupni različici predložila tudi družba 18, in sicer po roku za predložitev pripomb na dodatno razkritje. Večina teh pripomb je bila obravnavana že v posebnem zaupnem razkritju, naslovljenem na družbo. |
1.5 Vzorčenje
1.5.1 Vzorčenje proizvajalcev Unije
|
(20) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju po eni strani trdili, da je bil vzorec proizvajalcev Unije neznan in nereprezentativen, po drugi strani pa, da zainteresirane strani niso mogle oceniti reprezentativnosti vzorca. Trdili sta tudi, da ni znano, ali so bili proizvajalci originalne opreme v Uniji vključeni v vzorec, ali so vse družbe, vključene v vzorec, proizvajalci originalne opreme v Uniji/družbe v Uniji, ki prehajajo s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, oziroma ali so bili v vzorcu tudi drugi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, saj so lahko proizvajalci Unije, ki prehajajo s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, v slabšem gospodarskem položaju kot drugi proizvajalci Unije. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta poleg tega trdili, da vzorec proizvajalcev Unije ni bil reprezentativen, saj Komisija za vzorčene proizvajalce Unije ni uporabila načela enega samega gospodarskega subjekta, čeprav je bilo to načelo uporabljeno za vzorčene proizvajalce izvoznike. Trdili sta tudi, da je bilo načelo enega samega gospodarskega subjekta za industrijo Unije uporabljeno v prejšnji preiskavi trgovinske zaščite, in sicer v preiskavi v zvezi s silicijevo kovino iz Kitajske (6), v kateri sta se dva proizvodna subjekta (FerroPem in FerroAtlantica) iz skupine proizvajalcev Unije Ferroglobe štela za povezani strani, proizvodnja obeh proizvodnih subjektov pa se je obravnavala skupaj kot proizvodnja proizvajalca Unije. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta poleg tega trdili, da je bilo načelo enega samega gospodarskega subjekta pomembno za določitev prodajnih cen industrije Unije, ki se primerjajo z izvozno ceno za namene analize nelojalnega nižanja prodajnih cen in oviranja dviga cen. |
|
(21) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 12 začasne uredbe, je bila proizvajalcem Unije zaradi tveganja znatnega škodljivega učinka v obliki povračilnih ukrepov odobrena anonimnost. Komisija zato ne more razkriti identitete vzorčenih proizvajalcev Unije. Vendar zaradi anonimnosti, odobrene vzorčenim proizvajalcem Unije, vzorec ni nereprezentativen. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 26 začasne uredbe, je izbor vzorca temeljil na največjem reprezentativnem obsegu prodaje in proizvodnje podobnega izdelka v Uniji v obdobju preiskave (7). Komisija je upoštevala tudi geografsko porazdelitev proizvajalcev Unije znotraj Unije in zagotovila vključitev širokega nabora modelov akumulatorskih električnih vozil. Vzorčeni proizvajalci Unije so predstavljali 38 % obsega prodaje in 34 % celotnega obsega proizvodnje industrije Unije v obdobju preiskave. Poleg tega je Komisija po preveritvenem obisku vzorčenih proizvajalcev Unije 4. junija 2024 spisu priložila obvestilo (8) in potrdila, da so vzorčeni proizvajalci Unije v obdobju preiskave predstavljali 32 % obsega prodaje v Uniji in 30 % obsega proizvodnje v Uniji. Identiteta nekaterih proizvajalcev Unije bi bila nenamerno razkrita tudi v primeru razkritja tega, ali so vse vzorčene družbe proizvajalci originalne opreme, ki so proizvajali vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem in proizvajajo akumulatorska električna vozila, s čimer bi Komisija kršila svojo pravno obveznost, da ohrani anonimnost, odobreno proizvajalcem Unije. Zahteva za razkritje teh informacij je bila zato zavrnjena. |
|
(22) |
Poleg tega je zbornica CCCME načelo enega samega gospodarskega subjekta zamešala z vzorčenjem na ravni skupine. Zaradi jasnosti se načelo enega samega gospodarskega subjekta pod določenimi pogoji uporablja za izračun izvozne cene na ravni franko tovarna (tj. ob dostavi do tovarne proizvajalca), namenjen izračunu stopnje dampinga. V sedanji protisubvencijski preiskavi Komisiji ni bilo treba izračunati izvozne cene na ravni franko tovarna, zato se to načelo v sedanji preiskavi ne uporablja. Kar zadeva vzorčenje proizvajalcev Unije, je Komisija zainteresirane strani na začetku preiskave obvestila, da bo vzorčenje izvedeno na ravni proizvodnega subjekta in ne na ravni skupine (9). To je običajna praksa Komisije pri vzorčenju proizvajalcev Unije, na voljo pa ni bilo nobenih informacij, ki bi kazale, da bi bilo treba v tej preiskavi uporabiti drugačen pristop. Zbornica CCCME in kitajska vlada poleg tega nista predložili nobenih dokazov v zvezi s tem. Poleg tega Komisija v preiskavi v zvezi s silicijevo kovino iz Kitajske v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade ni uporabila načela enega samega gospodarskega subjekta, temveč je preiskala dva proizvajalca iz iste skupine. Nazadnje, v sedanji preiskavi je bila stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1023 začasne uredbe, izračunana na ravni cene za trgovca v Uniji, ki se razlikuje od ravni franko tovarna. |
|
(23) |
Sklepi iz uvodnih izjav 24 do 45 začasne uredbe so bili zato potrjeni. |
1.5.2 Vzorčenje uvoznikov
|
(24) |
Ker pripomb glede vzorčenja uvoznikov ni bilo, so bili sklepi iz uvodnih izjav 46 in 47 začasne uredbe potrjeni. |
1.5.3 Vzorčenje proizvajalcev izvoznikov iz LRK
|
(25) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD navedla, da so bile zaradi izbora vzorca ugotovitve izkrivljene, saj družba Tesla (Shanghai) kljub velikemu obsegu izvoza akumulatorskih električnih vozil na trg Unije ni bila vključena v vzorec, in da je Komisija v skoraj vsaki preiskavi v zvezi s trgovinskimi sredstvi vzorec izbrala na podlagi obsega izvoza. Skupina BYD je trdila tudi, da Komisija ni jasno pojasnila, zakaj družbe Tesla (Shanghai) ni vključila v vzorec in na kakšni podlagi je odobrila zahtevek družbe Tesla (Shanghai) za individualno preiskavo. |
|
(26) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME ponovili svojo trditev, da je vzorec izbranih kitajskih proizvajalcev izvoznikov usmerjen v določene rezultate, pristranski in ni v skladu s členom 27(1) osnovne uredbe. Zlasti nevključitev družbe Tesla (Shanghai) v vzorec kitajskih proizvajalcev izvoznikov naj bi bila v nasprotju s samim namenom vzorčenja ter osnovno uredbo in naj bi odražala diskriminatorni pristop Komisije. Po navedbah kitajske vlade in zbornice CCCME vzorec ni bil reprezentativen, ker vanj ni bila vključena družba Tesla (Shanghai), ki bi jo bilo mogoče v časovnem okviru ustrezno preiskati. Poleg tega je imela Komisija čas in sredstva za preverjanje te družbe in določitev njene stopnje subvencije, zato bi lahko bila že na začetku vključena v vzorec. Ker Komisija v vzorec ni vključila družbe Tesla (Shanghai), je umetno zvišala tehtano povprečno dajatev, ki se uporablja za sodelujoče nevzorčene kitajske proizvajalce izvoznike, kar kaže na ciljno usmerjen in selektiven pristop. |
|
(27) |
Komisija je poudarila, da so bile podobne navedbe že obravnavane v uvodnih izjavah 54 in 55 začasne uredbe. Izbira vzorca je bila v celoti skladna z določbami člena 27 osnovne uredbe, ob upoštevanju posebnosti primera, zato se je vzorec štel za reprezentativnega za kitajski izvozni sektor akumulatorskih električnih vozil. Komisija pri določitvi vzorca ni uporabljala ciljno usmerjenega in selektivnega pristopa. Razlogi za to, da je Komisija odobrila zahtevek za individualno preiskavo, so pojasnjeni v uvodni izjavi 30 te uredbe. Dejstvo, da je Komisija za družbo Tesla (Shanghai) lahko določila individualno stopnjo subvencije, ne pomeni, da je bila v času izbire vzorca vključitev tega izvoznika mogoča ali ustrezna. |
|
(28) |
Sklepi iz uvodnih izjav 48 do 76 začasne uredbe so bili zato potrjeni. |
1.6 Individualna preiskava
|
(29) |
Družba Tesla (Shanghai), proizvajalec izvoznik v LRK, je zahtevala individualno preiskavo v skladu s členom 27(3) osnovne uredbe, njen zahtevek pa je bil odobren. |
|
(30) |
Komisija je zahtevek družbe Tesla (Shanghai) glede individualne preiskave odobrila zaradi preproste korporativne strukture družbe, ki je Komisiji omogočila dovolj časa in virov za preiskavo družbe. Drugi zahtevki za individualno preiskavo niso bili predloženi. |
1.7 Trditve o postopkovnih vprašanjih in pravicah do obrambe
|
(31) |
Po začasnem razkritju so skupina BYD, združenje CAAM, zbornica CCCME, skupina Geely, kitajska vlada, skupina SAIC in družba NIO predložili pripombe o postopkovnih vprašanjih. |
|
(32) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada predložili pripombe o postopkovnih vprašanjih. |
|
(33) |
Po začasnem razkritju je združenje CAAM je navedlo, da je Komisija od družb zahtevala predložitev informacij, podrobnosti in „poslovnih skrivnosti“, ki niso spadale v obseg preiskave. |
|
(34) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Menila je, da so informacije, zahtevane od vzorčenih proizvajalcev izvoznikov in njihovih povezanih strani, potrebne za oceno obstoja subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, v zvezi z akumulatorskimi električnimi vozili in njihovimi sestavnimi deli. Poleg tega je, kot je že navedeno v uvodni izjavi 284 začasne uredbe, Komisija tista, ki določa, katere informacije so potrebne za preiskavo, in o tem ne more odločati nobena druga stran. Komisija tudi opozarja, da so bile v skladu s členom 29(6) osnovne uredbe informacije, prejete v okviru te preiskave, uporabljene samo za namene ocenjevanja obstoja subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, v skladu z osnovno uredbo ter Sporazumom o subvencijah in izravnalnih ukrepih. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(35) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD navedla, da je bil začetek preiskave po uradni dolžnosti neupravičen. Trdila je, da morajo „posebne okoliščine“ iz člena 10(8) osnovne uredbe temeljiti na informacijah, ki presegajo tiste iz člena 10(2) osnovne uredbe, in da pojasnila iz obvestila o začetku kažejo na položaj, ki se ne razlikuje od začetka preiskave na podlagi pisne pritožbe. |
|
(36) |
Skupina BYD je dodala, da so dokazi, na podlagi katerih je Komisija začela preiskavo, nabor informacij o domnevnih subvencijah, zbran na podlagi poročanja medijev, javno dostopnih revidiranih finančnih poročil nekaterih holdingov družb, ki ne proizvajajo samo akumulatorskih električnih vozil, ter seznama politik in sklicev iz prejšnjih preiskav o uvozu izdelkov iz različnih industrijskih sektorjev iz Kitajske, ter da seznama politik in subvencij iz preteklih zadev ni mogoče šteti za skladnega z določbami člena 11(2) Sporazuma o subvencijah in izravnalnih ukrepih ter standardom glede zadostnosti dokazov v zvezi s sektorjem akumulatorskih električnih vozil. |
|
(37) |
Skupina BYD je navedla tudi, da trditve o grožnji znatne škode in zlasti o prehodu proizvodnih struktur avtomobilske industrije Unije ne upravičujejo začetka preiskave po uradni dolžnosti, saj je splošna gospodarska uspešnost industrije Unije kazala na precej močan napredek. |
|
(38) |
Komisija je opozorila, da sta dokument o začetku in memorandum vsebovala zadostne dokaze o obstoju subvencioniranja, grožnje škode in vzročne zveze, ki so potrebni za začetek protisubvencijske preiskave v skladu s členom 10(8) osnovne uredbe, ter da so bile posebne okoliščine, na podlagi katerih se je ta postopek začel, podrobno navedene v dokumentu o začetku (10), pa tudi v obvestilu o začetku (11). Poleg tega je Komisija, kot je navedeno v uvodni izjavi 119 začasne uredbe, v zvezi z vsemi domnevnimi shemami, navedenimi v dokumentu o začetku, navedla pravno podlago, specifičnost teh subvencijskih shem za sektor akumulatorskih električnih vozil in, če je imela dostop do njih, podrobne javno dostopne informacije o zneskih subvencij, ki jih je kitajska vlada zagotovila proizvajalcem izvoznikom akumulatorskih električnih vozil. Komisija je zato menila, da ima v skladu z osnovno uredbo in Sporazumom STO o subvencijah in izravnalnih ukrepih (v nadaljnjem besedilu: Sporazum SCM) dovolj dokazov o subvencijah, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Komisija je ugotovila, da skupina BYD ne izpodbija obstoja politik, temveč le obseg, v katerem so te politike zavezujoče za sektor akumulatorskih električnih vozil. Komisija je ugotovila tudi, da iz takoj dostopnih informacij izhajajo dokazi o tem, da je sektor akumulatorskih električnih vozil omenjen v več vladnih dokumentih. Skupina BYD ni predložila dokazov o tem, da se navedeni dokumenti ne bi uporabljali za zadevni izdelek. Zadevne trditve so se zato štele za brezpredmetne. |
|
(39) |
Poleg tega je bilo v uvodni izjavi 117 začasne uredbe pojasnjeno, da je Komisija začetek postopka po uradni dolžnosti zadostno utemeljila v dokumentu o začetku. Komisija je zlasti menila, da hitro prodiranje subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil po nizkih cenah, uvoženih iz Kitajske, na trg, ki bi lahko nepopravljivo škodovalo industriji Unije, pomeni posebne okoliščine, ki upravičujejo začetek preiskave po uradni dolžnosti. Zaradi subvencioniranja kitajskega sektorja akumulatorskih električnih vozil so se začela akumulatorska električna vozila, proizvedena na Kitajskem, v velikem obsegu in pospešeno uvažati na trg Unije po cenah, s katerimi se znižujejo cene ali preprečuje zvišanje cen, do katerega bi sicer prišlo, kar bi lahko industriji akumulatorskih električnih vozil v Uniji povzročilo znatno škodo, ki bi lahko bila zaradi tehnološkega razvoja in potrebne ravni financiranja raziskav in razvoja nepopravljiva. Zadevne trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(40) |
Po začasnem razkritju sta skupina SAIC in družba NIO trdili, da bi morala Komisija glede na to, da je bilo obvestilo o začetku tekoče preiskave objavljeno 4. oktobra 2023, v skladu s členom 12(1) osnovne uredbe začasne dajatve uvesti do 4. julija 2024 in ne do 5. julija 2024, tj. „ne pozneje kot devet mesecev po začetku postopkov“. |
|
(41) |
Vendar je v členu 3(1) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 (12) Sveta o določitvi pravil glede rokov, datumov in iztekov rokov določeno, da „[k]adar se rok, določen v dnevih, tednih, mesecih ali letih, začne s trenutkom, ko se zgodi nek dogodek ali se izvrši neko dejanje, velja, da se dan, v katerem se zgodi ta dogodek ali se izvrši to dejanje, pri računanju zadevnega roka ne upošteva“. To pomeni, da je bil datum začetka za izračun devetmesečnega roka dan po objavi obvestila o začetku, tj. 5. oktober 2023, in da se je to obdobje v skladu s členom 3(2), točka (c), Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 izteklo 5. julija 2024. Komisija je menila, da je ravnala v skladu z ustreznimi določbami osnovne uredbe, zato je bila trditev zavrnjena. |
|
(42) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila, da je bila zaradi nenehnega izpolnjevanja vprašalnikov in dodatnih zahtev Komisije po pojasnilih nerazumno obremenjena ter da so bile kršene njene pravice do dolžnega postopanja, saj je bila pozvana, da veliko količino informacij predloži le en teden po vzorčenju, tj. pred iztekom minimalnega 30-dnevnega obdobja, v katerem morajo vzorčeni proizvajalci izvozniki izpolniti vprašalnik, kot je določeno v Sporazumu SCM in osnovni uredbi. |
|
(43) |
Komisija je menila, da so bile njene zahteve po informacijah razumne in da je s skupino Geely sodelovala ob doslednem spoštovanju njenih procesnih pravic. Komisija je priznala trud, ki ga je skupina Geely vložila v izpolnjevanje njenih vprašalnikov in zahtev glede odprave pomanjkljivosti, ki so bile po mnenju Komisije sorazmerne z velikostjo in kompleksnostjo same skupine Geely. Opozorila je, da so bili vsi odgovori, ki jih je predložila skupina, analizirani in preverjeni, če je bilo to mogoče, s čimer je bilo zagotovljeno, da so informacije, ki jih je predložila skupina Geely, ustrezale prizadevanjem skupine in privedle do ugotovitev, ki so najbolje odražale položaj skupine v obdobju preiskave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(44) |
Skupina Geely je trdila tudi, da je Komisija po objavi vprašalnika in sklepa o vzorčenju povečala število subjektov, pozvanih k predložitvi odgovorov (13). Skupina Geely je pripravila in predložila informacije v zvezi z več kot 120 subjekti, čeprav veliko teh informacij ni bilo neposredno povezanih s preiskavo. To nerazumno breme naj bi pomenilo kršitev njenih pravic do dolžnega postopanja. |
|
(45) |
Komisija je ugotovila, da se število subjektov, pozvanih k predložitvi odgovorov, z navedenim dopisom ni povečalo. Povezane družbe iz skupine, ki opravljajo dejavnosti, navedene v dopisu Komisije, bi bile ključne pri ugotavljanju dejstev o subvencioniranju skupine v kateri koli preiskavi v zvezi s subvencijami, število subjektov, pozvanih k predložitvi odgovorov, pa je bilo sorazmerno z velikostjo in kompleksnostjo preiskovane skupine izvoznikov. Na podlagi informacij, ki so jih predložile te povezane družbe, so bile torej zgolj podkrepljene ustrezne ugotovitve o skupini Geely, ki so najbolje odražale položaj skupine v obdobju preiskave, s čimer je bilo zagotovljeno spoštovanje pravic navedene skupine. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(46) |
Skupina Geely je nadalje trdila, da je preiskava zanjo pomenila veliko breme, saj je v pogosto zelo kratkih rokih predložila več kot 280 odgovorov in prestala 14-tedensko preveritev na kraju samem, ki je bila izvedena na treh lokacijah in na podlagi katere je bilo predloženih več kot 880 dokazov. V skladu s členom 12.11 Sporazuma SCM je bilo vloženih več zahtev (14), a jih je Komisija zavrnila. |
|
(47) |
Komisija je ugotovila, da so bile vse zahteve, ki jih je predložila skupina Geely, med preiskavo ustrezno obravnavane. Vendar so bili manjkajoči elementi, potrebni za dopolnitev ugotovitev o skupini, zahtevani in uporabljeni v skladu s členom 28 osnovne uredbe, tj. v skladu s standardnimi postopki protisubvencijskih preiskav, kot je določeno v členu 10(8) osnovne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(48) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely navedla, da je anonimnost, odobrena proizvajalcem, dobaviteljem in uvoznikom Unije, povzročila naslednje: (i) Komisija je podatke v zvezi z industrijo Unije obravnavala zaupno, kar je bistveno vplivalo na razkritje bistvenih informacij o oceni škode in pomenilo kršitev pravice skupine Geely do obrambe, (ii) skupina Geely ni imela dobrega vpogleda v informacije, ki jih je Komisija zbrala od predstavnikov industrije Unije, (iii) Komisija pa je vse informacije, ki so jih predložile strani Unije, obravnavala z zelo visoko stopnjo zaupnosti. |
|
(49) |
Komisija kot zaupnih ni obravnavala vseh informacij, povezanih z industrijo Unije, temveč le informacije, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti identiteto predstavnikov industrije Unije. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 16 začasne uredbe, Komisija zaradi majhnega števila skupin, ki proizvajajo akumulatorska električna vozila na trgu Unije, ter velike količine razpoložljivih javnih informacij in informacij, dostopnih na podlagi naročnin, o teh skupinah ni mogla razkriti nekaterih informacij, povezanih z vzorčenimi proizvajalci Unije, saj bi bilo mogoče na podlagi teh informacij ugotoviti identiteto vzorčenih proizvajalcev Unije. Komisija je v oddelku 4 začasne uredbe analizirala vse kazalnike škode, ki se zahtevajo v skladu z osnovno uredbo. Poleg tega je Komisija kot v vseh drugih preiskavah v nezaupni spis preiskave vključila nezaupne vprašalnike, ki so jih izpolnili štirje vzorčeni proizvajalci Unije, nezaupne predpreveritvene dopise v zvezi s preveritvenim obiskom na kraju samem in nezaupna poročila o misijah. Komisija v nasprotju s trditvijo skupine Geely vseh informacij, ki so jih predložile strani Unije, ni obravnavala z zelo visoko stopnjo zaupnosti. Ustrezne nezaupne različice navedenih informacij so bile vključene v nezaupni spis preiskave, skupina Geely pa ni navedla, v kakšnem smislu naj bi bile te informacije pomanjkljive. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(50) |
Po začasnem razkritju so zbornica CCCME, kitajska vlada ter skupini Geely in SAIC trdile, da Komisija zbornici CCCME in kitajski vladi ni zagotovila zadostne razlage in dejanskih podrobnosti glede izračunov stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen ter da zbornica CCCME in kitajska vlada zato nista mogli razumeti izračunov in podati smiselnih pripomb. Natančneje so zbornica CCCME, kitajska vlada in skupina SAIC trdile, da Komisija ni utemeljila, kako bi bilo mogoče na podlagi kontrolnih številk izdelka ter skupnih cen na enoto in obsega industrije Unije na ravni kontrolne številke izdelka ugotoviti identiteto vzorčenih proizvajalcev Unije glede na to, da gre za združene podatke štirih vzorčenih proizvajalcev. To trditev sta po dokončnem razkritju ponovili tudi zbornica CCCME in kitajska vlada. |
|
(51) |
Zbornica CCCME, kitajska vlada in skupina SAIC so Komisijo zato pozvale, naj razkrije: (i) kontrolne številke izdelka kitajskih proizvajalcev izvoznikov in proizvajalcev Unije, uporabljene za primerjavo cen, ter (ii) količino in vrednost sedmih kontrolnih številk izdelka industrije Unije, uporabljenih za primerjavo. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta od Komisije zahtevali, naj razkrije (i) stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen v zvezi s petimi primerljivimi kontrolnimi številkami izdelka, tj. brez upoštevanja zelo podobnih kontrolnih številk izdelka, ter odstotek ujemanja med prodajo kitajskih vzorčenih izvoznikov in prodajo vzorčenih proizvajalcev Unije, ne da bi se upoštevali dve zelo podobni kontrolni številki izdelka, ter (ii) razlike med elementi kontrolnih številk izdelka in podatek o tem, ali so bile ob upoštevanju teh razlik izvedene prilagoditve. Podobno je zahtevala tudi skupina SAIC. Skupina SAIC je od Komisije poleg tega zahtevala, naj razkrije: (i) število kontrolnih številk izdelka, ki so jih prodali vzorčeni proizvajalci Unije, (ii) kontrolne številke izdelka, ki so jih v obdobju preiskave skupaj prodali vzorčeni proizvajalci Unije, ter (iii) količino in vrednost sedmih kontrolnih številk izdelka, ujemajočih se s kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka, kot odstotek skupne prodaje vzorčenih proizvajalcev Unije. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bilo znano, da je bila prodaja proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji povezana predvsem s segmenti luksuznih/vrhunskih vozil, ki jih kitajski proizvajalci prodajo v zanemarljivih količinah ali pa jih sploh ne prodajajo, in da je bil za razumevanje reprezentativnosti izračuna zato potreben obseg prodaje Unije, ki bi bil primerljiv z obsegom prodaje vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov. |
|
(52) |
Komisija je informacije o izračunu tehtane povprečne stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen razkrila samo trem vzorčenim kitajskim proizvajalcem izvoznikom. Vendar se zdi, da so ti proizvajalci zadevne dokumente predložili zbornici CCCME in kitajski vladi, čeprav jima te informacije niso bile razkrite. Poleg tega je zbornica CCCME zastopala tudi kitajske proizvajalce izvoznike, ki niso bili vzorčeni in ki zato od Komisije niso prejeli informacij o izračunu tehtane povprečne stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. Trije vzorčeni kitajski proizvajalci izvozniki so od Komisije prejeli tudi informacije o podrobnih izračunih prodajne cene, zaračunane trgovcem ob vsaki prodajni transakciji. Zato je bilo upravičeno sklepati, da so vzorčeni kitajski proizvajalci izvozniki te dokumente predložili tudi zbornici CCCME in kitajski vladi, ki sta torej lahko izračunali obseg in prodajne cene posameznih kontrolnih številk izdelka zadevnih treh vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov. Ker je Komisija razkrila tudi celoten obseg in vrednost prodaje vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov, lahko zbornica CCCME in kitajska vlada te podatke ustrezno preverita. Poleg tega je Komisija razkrila odstotek ujemanja s prodajo kitajskih proizvajalcev izvoznikov (tj. odstotek prodaje vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki se je ujemal s prodajo vzorčenih proizvajalcev Unije). Ker je bil odstotek ujemanja na splošno zelo visok in ker je bilo ujemanje prisotno pri vsakem vzorčenem kitajskem proizvajalcu izvozniku ter ker je bil obseg prodaje posameznih kontrolnih številk izdelka različen, lahko zbornica CCCME in kitajska vlada enostavno razbereta, katere kontrolne številke izdelka kitajskih proizvajalcev izvoznikov so bile uporabljene pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. |
|
(53) |
Poleg tega je Komisija v posamičnem razkritju, poslanem vzorčenim kitajskim proizvajalcem izvoznikom, pojasnila, da kontrolnih številk izdelka, količine in cen industrije Unije na ravni kontrolne številke izdelka ni mogoče razkriti, saj bi bilo mogoče na njihovi podlagi ugotoviti identiteto vzorčenih proizvajalcev Unije. V uvodni izjavi 95 začasne uredbe je Komisija pojasnila tudi, da trg akumulatorskih električnih vozil v Uniji sestavlja majhno število skupin proizvajalcev. V zvezi z industrijo akumulatorskih električnih vozil v Uniji je bilo na voljo veliko javnih informacij, pa tudi zelo podrobnih informacij, ki so dostopne na podlagi plačljive naročnine in do katerih bi zbornica CCCME, kitajska vlada ter skupini Geely in SAIC lahko dostopale. Tehnični opisi posameznih akumulatorskih električnih vozil, ki jih prodaja industrija Unije, so bili na primer javno dostopni v katalogih/brošurah proizvajalcev ali trgovcev Unije, pa tudi v nekaterih podatkovnih zbirkah, kot je zbirka podatkov o električnih vozilih (15). Vsaka zainteresirana stran lahko torej ustvari kontrolne številke izdelka za vse modele akumulatorskih električnih vozil, ki so jih industrija Unije in kitajski proizvajalci izvozniki prodali na trgu Unije. Poleg tega lahko zbornica CCCME, kitajska vlada ter skupini SAIC in Geely obseg prodaje vseh modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije razberejo na podlagi javnih informacij, ki jih je objavila Evropska agencija za okolje (EEA), ali informacij, dostopnih prek plačljive naročnine na storitev družbe S&P Global Mobility. Iz tega sledi, da z razkritjem kontrolnih številk izdelka industrije Unije in/ali obsega prodaje industrije Unije v obdobju preiskave ter količine in vrednosti sedmih kontrolnih številk izdelka industrije Unije, uporabljenih za primerjavo, glede na obsežne javno dostopne informacije in informacije, dostopne na podlagi plačljive naročnine, obstaja zelo veliko tveganje razkritja identitete vzorčenih proizvajalcev Unije. |
|
(54) |
Komisija je v zvezi z razkritjem stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen petih primerljivih kontrolnih številk izdelka opozorila, da je stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen razkrila v zvezi z vsemi kontrolnimi številkami izdelka, ki se ujemajo s kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka (sedem od 17 kontrolnih številk izdelka, ki so jih kitajski proizvajalci izvozniki izvozili v obdobju preiskave). Vendar se Komisiji teh izračunov ni zdelo smiselno razkriti, saj je jasno, da kitajski proizvajalci izvozniki v obdobju preiskave na trg Unije niso izvažali le teh petih kontrolnih številk izdelka. |
|
(55) |
V zvezi z razlikami med elementi kontrolnih številk izdelka in vprašanjem, ali so bile ob upoštevanju teh razlik izvedene prilagoditve, je Komisija pojasnila, da se je razlika med kontrolno številko izdelka in zelo podobno kontrolno številko izdelka nanašala le na zmogljivost akumulatorskega električnega vozila, pri čemer je bilo zmogljivejše kitajsko akumulatorsko električno vozilo primerjano z manj zmogljivim akumulatorskim električnim vozilom Unije. Komisija v zvezi z razliko v zmogljivosti ni izvedla nobene prilagoditve, saj je bilo zmogljivejše akumulatorsko električno vozilo dražje od manj zmogljivega akumulatorskega električnega vozila, vse druge lastnosti kontrolnih številk izdelka pa so bile enake. |
|
(56) |
Poleg tega število kontrolnih številk izdelka, ki jih je prodala industrija Unije, ni pomembno za izračun stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. Komisija poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 53 te uredbe, ne more razkriti kontrolnih številk izdelka, ki so jih vzorčeni proizvajalci Unije prodali v obdobju preiskave. |
|
(57) |
V zvezi s količino in vrednostjo sedmih kontrolnih številk izdelka, ki se ujemajo s kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka, kot odstotek skupne prodaje vzorčenih proizvajalcev Unije je Komisija v uvodni izjavi 1044 začasne uredbe navedla, da je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolno številko izdelka Unije v povprečju zelo visoko ter da to ujemanje ustreza 88 % skupne prodaje vzorčenih proizvajalcev Unije. Komisija je ugotovila, da je v uvodni izjavi 1044 začasne uredbe tipkarska napaka ter da to ujemanje ustreza 83 % in ne 88 % prodaje vzorčenih proizvajalcev Unije. Brez upoštevanja zelo podobnih kontrolnih številk izdelka je bilo ujemanje 61-odstotno. Ta izračun se nanaša na obseg prodaje. Izračun na podlagi vrednosti prodaje v zvezi s tem ni pomemben, saj so cene kontrolnih številk izdelka različne in bi bil rezultat zato zavajajoč. |
|
(58) |
Poleg tega, kot je poudarjeno v uvodni izjavi 1042 začasne uredbe, ni splošno sprejete segmentacije osebnih avtomobilov in ni jasno, kaj pomenijo „začetne“, „srednje“, „vrhunske“ in „luksuzne“ blagovne znamke, saj je mogoče te izraze razlagati široko. Vseeno je treba pojasniti, da dejansko ne drži, da je bila prodaja proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji povezana predvsem s segmentom luksuznih/vrhunskih vozil, ki jih kitajski proizvajalci prodajo v zanemarljivih količinah. Po podatkih družbe LMC Automotive ali S&P Global Mobility proizvajalci Unije, kot so e.Go Mobile, Hyundai, Renault, Stellantis in Volkswagen, na primer prodajajo vozila blagovnih znamk, ki se ne štejejo za luksuzne/vrhunske. Poleg tega skupina Geely v Uniji prodaja vozila blagovne znamke Polestar 2, ki jo družbi LMC Automotive in S&P Global Mobility štejeta za vrhunsko blagovno znamko. |
|
(59) |
Komisija je tudi ublažila učinek nepopolnega razkritja, in sicer s predložitvijo zelo podrobne ocene uporabljene metodologije in analize različnih akterjev, prodajnih poti in prodajnih modelov, uporabljenih v obdobju preiskave. Kot je pojasnjeno zgoraj, dodatnih podrobnosti ni bilo mogoče razkriti zaradi tveganja razkritja identitete proizvajalcev Unije. Ta pristop je upravičen, ker je trg akumulatorskih električnih vozil Unije odprt in pregleden ter ker imajo vsi tržni akterji dobro razvite tržne zmogljivosti za preučevanje modelov svojih konkurentov. Dodatnih podrobnosti o izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen, kot so kontrolne številke izdelka, zato ni mogoče razkriti. |
|
(60) |
Te zahteve so bile zato zavrnjene. |
|
(61) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC navedla, da ni prejela individualnega izračuna stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. |
|
(62) |
Pravna obveznost, v skladu s katero bi Komisija morala izračunati stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen za posamezne vzorčene proizvajalce izvoznike, ne obstaja. Stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen je kazalnik škode, zato za oceno škode zadostuje izračun tehtane povprečne stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. Ta se razlikuje od stopnje škode (stopnje nelojalnega nižanja ciljnih cen), ki jo je treba izračunati za posamezne proizvajalce izvoznike, kadar dajatev temelji na stopnji nelojalnega nižanja ciljnih cen. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(63) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila, da je Komisija pri izračunih nelojalnega nižanja prodajnih cen uporabila kontrolne številke izdelka, ki so se razlikovale od tistih, ki jih je morala na podlagi zahtev Komisije uporabiti skupina Geely, in da Komisija ni pojasnila obsega novih kontrolnih številk izdelka. |
|
(64) |
Vendar Komisija za izračun stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen ni uporabila kontrolnih številk izdelka, ki bi bile drugačne od tistih, ki so jih na podlagi njenih zahtev morali uporabljati vzorčeni proizvajalci izvozniki in vzorčeni proizvajalci Unije. Komisija je vsako kontrolno številko izdelka preprosto nadomestila z oznakami kontrolna številka izdelka 1, kontrolna števila izdelka 2 itd., da ne bi razkrila natančnih številk, ki so bile uporabljene pri izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen in na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti identiteto vzorčenih proizvajalcev Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 53 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(65) |
Kitajska vlada in zbornica CCCME sta po dokončnem razkritju trdili, da v dokončnem razkritju niso bila navedena bistvena dejstva, na katerih temeljijo ugotovitve Komisije o subvencioniranju in grožnji škode, ki naj bi jo subvencioniranje povzročilo, zlasti glede (i) domnevnih preferenčnih posojil, (ii) domnevnega zagotavljanja vhodnih materialov, (iii) pravic do uporabe zemljišč za plačilo, nižje od primernega, (iv) dejanske podlage za trditev Komisije iz uvodne izjave 771 te uredbe, da bi bile količine prodaje proizvajalcev Unije brez kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil povsem drugačne in velike, (v) načina, kako je Komisija filtrirala podatke EEA ter jih razdelila na uvoz in lasten uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil ter ocenila poreklo akumulatorskih električnih vozil; podlage za ločevanje podatkov EEA na zadevni izdelek in izdelek, ki ni zadevni izdelek; podlage za razdelitev proizvodnje modela Y družbe Tesla v EU in zunaj nje, (vi) dejanske podlage za ugotovitev Komisije, da se bo „položaj industrije Unije poslabšal, saj se bo subvencionirani uvoz iz Kitajske po nelojalno znižanih prodajnih cenah v bližnji prihodnosti povečal“, (vii) dejanske podlage, na katero se je Komisija v svoji analizi nepripisovanja oprla, da je zavrnila (a) lasten uvoz industrije Unije, (b) konkurenco industrije znotraj Unije in (c) prehod industrije Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila ter druge znane dejavnike, ki negativno vplivajo na položaj industrije Unije, in (viii) dejanske podlage za sklep Komisije, da bi povečanje stroškov zaradi regulativnih vprašanj na industrijo Unije vplivalo le v preteklosti. |
|
(66) |
Komisija je ob dokončnem razkritju vse zainteresirane strani obvestila o svojih ugotovitvah v dokumentu o splošnem razkritju ter predložila podrobne informacije o metodologiji in izračunih, opravljenih v zvezi s stopnjami subvencij vzorčenih in posamično preučenih družb, vključno s podrobnostmi o izbiri vzorca, preferenčnih posojilih ter zagotavljanju vhodnih materialov in pravic do uporabe zemljišč za plačilo, nižje od primernega. Podroben pregled pripomb, prejetih v zvezi s temi subvencijskimi shemami, je v oddelkih 3.5 in 3.7 v nadaljevanju. |
|
(67) |
V zvezi s točko (iv) je Komisija v uvodni izjavi 771 te uredbe navedla, da se ne strinja, da bi do oviranja dviga cen prišlo brez kitajskega uvoza, in da bi bil trg Unije seveda bistveno drugačen, če velike količine subvencioniranega kitajskega uvoza ne bi bile prisotne na trgu Unije po cenah, ki nelojalno nižajo prodajne cene Unije. Če ne bi bilo nepoštene kitajske konkurence, bi industrija Unije na trgu Unije dejansko prodala veliko več akumulatorskih električnih vozil (omeniti je treba, da je bil s subvencioniranim uvozom v obravnavanem obdobju nepošteno pridobljen tržni delež na račun prodaje industrije Unije, saj je Kitajska prodajala podobna akumulatorska električna vozila kot industrija Unije in je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka Unije v obdobju preiskave pri vsakem proizvajalcu izvozniku večje od 90 %, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1031 začasne uredbe), kar bi industriji Unije omogočilo, da z izkoriščanjem bistveno boljše sposobnosti porazdelitve fiksnih stroškov na več prodaj zmanjša stroške na enoto. To bi proizvajalcem Unije omogočilo, da določijo cene na bolj dobičkonosni ravni v okviru prehoda s trga vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. |
|
(68) |
Točka (v) je bila obravnavana v uvodnih izjavah 716 in 717 te uredbe. |
|
(69) |
V zvezi s točko (vi) je Komisija dejansko ugotovila, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1023 te uredbe, da se bo uvoz iz Kitajske povečal, potem ko je ocenila več ukrepov, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza v uvodnih izjavah 1113 do 1118 začasne uredbe, privlačnost industrije Unije v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe in verjeten razvoj tržnih deležev kitajskega uvoza na trgu Unije v uvodnih izjavah 1130 do 1137 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe ugotovila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk, in sicer na podlagi ocene velikega števila napovedi kitajskih proizvajalcev izvoznikov o uvedbi novih modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1126 in 1127 začasne uredbe, medtem ko proizvajalci Unije, ki proizvajajo originalno opremo za motorna vozila z notranjim izgorevanjem in ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, večina pa je imela en model ali blagovno znamko akumulatorskih električnih vozil, ki se je iz Kitajske uvažala v znatno manjšem obsegu v primerjavi z njihovo proizvodnjo v Uniji. Poleg tega so zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Uniji, kot so opredeljene v uvodnih izjavah 1157 do 1159 začasne uredbe, pomemben kazalnik prihodnjega pritiska kitajskih akumulatorskih električnih vozil na industrijo Unije, saj so te količine očitno namenjene predvsem prodaji na trgu Unije. |
|
(70) |
Zaradi povečanja tržnega deleža kitajskega uvoza se je zmanjšal tudi tržni delež industrije Unije, kar pomeni manjši obseg proizvodnje industrije Unije in s tem višje stroške na enoto. Po drugi strani bi morala industrija Unije znižati cene, da bi lahko konkurirala kitajskim akumulatorskim električnim vozilom, zato bi se njene finančne izgube povečale. Poleg tega industrija, ki nenehno izgublja tržni delež in beleži vse večje finančne izgube, ne bo mogla nadaljevati z naložbami in tudi ne bo mogla uvajati novih modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije. Zato se bo položaj industrije Unije poslabšal, saj se bo subvencionirani uvoz iz Kitajske po nelojalno znižanih prodajnih cenah v bližnji prihodnosti povečal. |
|
(71) |
V zvezi s točko (vii) je bil lasten uvoz industrije Unije kot dejavnik, ki naj bi povzročil grožnjo škode za industrijo Unije, obravnavan v uvodni izjavi 1213 začasne uredbe in uvodni izjavi 1218 te uredbe. V uvodni izjavi 1218 te uredbe je Komisija navedla, da je v uvodnih izjavah 1212 do 1214 začasne uredbe izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza, v uvodnih izjavah 1132 oziroma 1134 pa je razčlenila tržni delež uvoza (i) kitajskih proizvajalcev izvoznikov, povezanih s proizvajalci originalne opreme vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v Uniji, ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, (ii) družbe Tesla in (iii) vsega drugega kitajskega uvoza iz preglednic 12a in 12b začasne uredbe. Komisija je nadalje pojasnila, da bi bilo treba to analizo obravnavati skupaj s podatki iz preglednice 13 te uredbe. Poleg tega je Komisija navedla, da pravni standard o vzročni zvezi zahteva, da je treba ves uvoz s poreklom iz zadevne države oceniti skupaj. Komisija je to tudi storila v oddelku 6.1 začasne uredbe. Poleg tega je kitajski uvoz razčlenila, med drugim v preglednicah 12a in 12b začasne uredbe ter preglednici 13 te uredbe, da bi določila spremembe profila kitajskega uvoza. Ugotovila je, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk povečeval in da se bo prodaja na trgu Unije povečala zaradi razpoložljivosti zalog in napovedi v zvezi s povečanjem uvoza na trg Unije po obdobju preiskave in pozneje v prihodnjih letih. To ugotovitev so potrdili tudi podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju 2024 znatno povečal na 14,1 %, medtem ko se je ves drugi uvoz iz Kitajske zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 10 te uredbe. Tako je Komisija pravilno izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza in ugotovila, da ni verjetno, da bi navedeni uvoz prispeval h grožnji znatne škode. |
|
(72) |
Poleg tega je bila konkurenca industrije znotraj Unije kot dejavnik, ki naj bi povzročil grožnjo škode za industrijo Unije, obravnavana v uvodnih izjavah 1225 in 1127 te uredbe. Komisija je zlasti pojasnila, da čeprav zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dokazov o tem, kako konkurenca znotraj industrije Unije negativno vpliva ali bi lahko negativno vplivala na proizvajalce Unije, je bil namen preiskave v vsakem primeru oceniti, ali je uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske subvencioniran, ali ogroža industrijo Unije in ali je uvedba izravnalnih ukrepov v interesu Unije, če so izpolnjeni pravni pogoji. Komisija je nadalje pojasnila, da je bilo v preiskavi ugotovljeno, da je bilo poslabšanje položaja industrije Unije posledica nelojalne zunanje konkurence subvencioniranega kitajskega uvoza, zaradi katerega ji grozi znatna škoda. V tej preiskavi ni bila ocenjena konkurenca med proizvajalci Unije na trgu Unije, saj ugotovitve zadevajo industrijo Unije kot celoto. Poleg tega je Komisija ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dokazov, da je konkurenca znotraj industrije Unije prispevala k škodi za industrijo Unije oziroma vsaj zmanjšala povezavo med subvencioniranim uvozom iz Kitajske in grožnjo škode. |
|
(73) |
Dalje, prehod industrije Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila je bil pojasnjena v uvodnih izjavah 1232 do 1234 te uredbe. Komisija je zlasti navedla, da je bil prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila ključno ozadje za razumevanje celotne analize grožnje škode, vzročne zveze in interesa Unije. Ta prehod še poteka in naj bi se nadaljeval do leta 2035. Prehod je bil ključni del zelenega dogovora Komisije za doseganje ciljev glede emisij CO2. Proizvajalci Unije so razvili podrobne strategije, ki vključujejo izvajanje obsežnih naložbenih načrtov, da bi pri doseganju teh ciljev zagotovili skladnost z ustrezno zakonodajo. Prehod je zato bistven za prihodnost industrije Unije. Poleg tega je prehod trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila del regulativnega okvira avtomobilske industrije v Uniji. Proizvajalci vozil Unije morajo upoštevati tako ta regulativni okvir kot drugo zakonodajo. Takega regulativnega okvira ni mogoče šteti za vzrok grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Nasprotno, to je okvir, v katerem se izvaja ocena grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Komisija je ugotovila, da neposredna grožnja za industrijo Unije dejansko ni prehod sam po sebi, temveč subvencionirani kitajski uvoz, ki ogroža izvedbo procesa prehoda. |
|
(74) |
V zvezi s točko (viii) je Komisija v uvodni izjavi 1229 te uredbe navedla, da bi po njenem mnenju vsako povečanje stroškov zaradi regulativnih vprašanj vplivalo na industrijo Unije. Predloženi niso bili nobeni dokazi, da bi to vprašanje pomenilo grožnjo škode za industrijo Unije v letih po obdobju preiskave. Čeprav so nekateri proizvajalci Unije začeli vlagati v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil pred obravnavanim obdobjem, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 996 začasne uredbe, so se največje naložbe v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil začele izvajati po objavi Uredbe (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta (16), ki je bila pozneje spremenjena z Uredbo (EU) 2023/851 Evropskega parlamenta in Sveta (17). Kot je prikazano v preglednici 1 začasne uredbe, je na začetku obravnavanega obdobja (tj. leta 2020) na akumulatorska električna vozila prešlo le 5,4 % trga osebnih vozil v Uniji. Z Uredbo (EU) 2019/631 se je od proizvajalcev osebnih avtomobilov v Uniji zahtevalo, naj povečajo proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil in zmanjšajo proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, ki se bodo prodajala na trgu Unije. Kot je navedeno v uvodni izjavi 1229 te uredbe, čeprav se prehod na elektrifikacijo zahteva z zakonom, to samo po sebi ne ogroža industrije Unije v smislu člena 8(8) osnovne uredbe, saj se morajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, kot to velja za vsako industrijo, prilagoditi obstoječemu regulativnemu okviru. Regulativni okvir dejansko predstavlja okvir, v katerem se izvaja ocena grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Čeprav je treba skladnost z različnimi predpisi zagotoviti tudi po obdobju preiskave, zbornica CCCME in kitajska vlada nista opredelili nobenih novih pomembnih predpisov, ki bi lahko povzročili škodo industriji Unije v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Nasprotno je Komisija ugotovila, da je subvencionirani uvoz tisti, ki ogroža sposobnost preživetja industrije akumulatorskih električnih vozil Unije. Brez poštenih tržnih pogojev proizvajalci Unije ne bodo mogli doseči potrebne ekonomije obsega. |
|
(75) |
Zbornica CCCME je po dokončnem razkritju trdila, da Komisija ni obravnavala dejanskih podlag, na katere se je sklicevala, ker ni sprejela in ni obravnavala dveh ekonomskih analiz, ki sta ju pripravila profesorja Katholieke Universiteit Leuven in centra za raziskave ekonomske politike in ju je zbornica CCCME predložila 20. decembra 2023 in 19. julija 2024. |
|
(76) |
Komisija je v uvodni izjavi 1252 začasne uredbe pojasnila, da je bilo v poročilu, predloženem 20. decembra 2023, ugotovljeno, da je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil nepogrešljiv za trg akumulatorskih električnih vozil Unije, proizvajalce in potrošnike akumulatorskih električnih vozil v Uniji ter Unijo kot celoto, saj je ta uvoz potreben za ohranitev konkurence in inovacij v Uniji, pospešitev razpoložljivosti cenovno dostopnih akumulatorskih električnih vozil za povprečne potrošnike in izpolnitev podnebnih ciljev Unije. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1253 začasne uredbe navedla, da je Komisija ne glede na verodostojno in objektivno vrednost poročila, predloženega 20. decembra 2023, ugotovila, da izravnalne dajatve niso bile namenjene temu, da bi se ustavil uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, temveč da bi se ponovno vzpostavili enaki konkurenčni pogoji na trgu Unije, ki so bili izkrivljeni zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske po nizkih cenah. Zato je Komisija obravnavala glavni namen poročila. Poleg tega je bilo celotno poročilo predloženo v občutljivi različici, v nezaupni različici pa samo njegov povzetek. Nazadnje, v poročilu je predstavljeno mnenje obeh profesorjev, navedenih pa je tudi več akademskih člankov in knjig, napisanih v obdobju 1951–2020. Nobeden od teh člankov ali knjig se ne nanaša posebej na industrijo akumulatorskih električnih vozil v Uniji in na Kitajskem v obravnavanem obdobju. |
|
(77) |
Komisija je menila, da je zadostno preučila in obravnavala trditve iz teh poročil, čeprav v številnih primerih te trditve niso bile podprte z nobenim dokazom ali sklicem na upošteven vir. Zaradi jasnosti je v poročilu na bolj razčlenjeni ravni navedeno, da rast uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Unijo ni posledica domnevnih subvencij, saj (a) je večina uvoza akumulatorskih električnih vozil v EU „lastni uvoz“ podjetij, dejavnih v industriji EU, (b) ima Kitajska dolgoletne izkušnje z baterijami za potrošniško elektroniko, (c) uvoz iz Kitajske odraža stanje tehnološkega cikla, (d) je pomen proizvodnje baterij za uspeh v industriji akumulatorskih električnih vozil začasen. |
|
(78) |
Komisija je v oddelku 3 začasne uredbe in oddelku 3 te uredbe dokazala, da so akumulatorska električna vozila iz Kitajske subvencionirana. V zvezi s točko (a) je Komisija v uvodni izjavi 998 začasne uredbe pojasnila, da so nekateri proizvajalci Unije uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske. Poleg tega je bil lasten uvoz kot dejavnik, ki bi povzročil grožnjo škode za industrijo Unije, obravnavan v uvodni izjavi 1213 začasne uredbe in uvodni izjavi 1183 te uredbe. Zlasti v uvodni izjavi 1183 te uredbe je Komisija navedla, da je v uvodnih izjavah 1212 do 1214 začasne uredbe izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza, v uvodnih izjavah 1132 oziroma 1134 pa zagotovila razčlenitev tržnega deleža uvoza (i) kitajskih proizvajalcev izvoznikov, povezanih s proizvajalci originalne opreme vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem Unije, ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, (ii) družbe Tesla in (iii) vsega drugega kitajskega uvoza iz preglednic 12a in 12b začasne uredbe. Komisija je nadalje pojasnila, da bi bilo treba to analizo obravnavati skupaj s podatki iz preglednice 13 te uredbe. Poleg tega je Komisija navedla, da pravni standard o vzročni zvezi zahteva, da je treba ves uvoz s poreklom iz zadevne države oceniti skupaj. Komisija je to tudi storila v oddelku 6.1 začasne uredbe. Poleg tega je kitajski uvoz razčlenila, med drugim v preglednicah 12a in 12b začasne uredbe ter preglednici 13 te uredbe, da bi določila spremembe profila kitajskega uvoza. Ugotovila je, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk povečeval in da se bo prodaja na trgu Unije povečala zaradi razpoložljivosti zalog in napovedi v zvezi s povečanjem uvoza na trg Unije po obdobju preiskave in pozneje v prihodnjih letih. To ugotovitev so potrdili tudi podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju 2024 znatno povečal na 14,1 %, medtem ko se je ves drugi uvoz iz Kitajske zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 10 te uredbe. Tako je Komisija pravilno izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza in ugotovila, da ni verjetno, da bi navedeni uvoz prispeval h grožnji znatne škode. |
|
(79) |
V zvezi s točkami (b), (c) in (d) ni pomembno, da ima Kitajska dolgoletne izkušnje z baterijami za potrošniško elektroniko. Kot je pojasnjeno v oddelku 3 začasne uredbe in tej uredbi, je kitajska vlada subvencionirala baterije za akumulatorska električna vozila. |
|
(80) |
Poleg tega je v poročilu navedeno, da ni bilo grožnje škode, ker (a) so začasni primeri presežkov v proizvodnji naravni pojav, (b) je zmogljivost za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil dinamična in je ni mogoče obravnavati ločeno od zmogljivosti za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, (c) je zaradi znatne segmentacije trga zmanjšan kakršen koli konkurenčni učinek, (d) so razlike v cenah med modeli posledica številnih dejavnikov, vendar cene akumulatorskih električnih vozil, uvoženih iz Kitajske, niso sistematično nižje od cen akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v EU, (e) prodor akumulatorskih električnih vozil na trg sledi predvidljivim vzorcem novih tehnologij in nazadnje vodi v kitajske naložbe v Evropi, (f) je zaradi znatnih učinkov omrežja na polnilno infrastrukturo potrebno hitro uvajanje akumulatorskih električnih vozil, (g) imajo zaradi globalnih vrednostnih verig sestavnih delov vozil na pogon z novimi viri energije proizvajalci EU koristi od razvitega kitajskega trga. |
|
(81) |
Komisija je v oddelku 5 začasne uredbe in oddelku 5 te uredbe dokazala, da dejansko obstaja grožnja škode. Ta sklep je bil sprejet z oceno dejavnikov, navedenih v drugem pododstavku člena 8(8) osnovne uredbe, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1105 osnovne uredbe. |
|
(82) |
Poleg tega je Komisija v začasni uredbi in tej uredbi obravnavala vprašanje zmogljivosti, segmentacije in razlike v ceni (tj. stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen). Dalje, Komisija meni, da velika prosta zmogljivost na Kitajskem ni začasna in da zbornica CCCME v zvezi s tem ni predložila nobenih dokazov. Poleg tega Komisija zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil ni obravnavala ločeno od zmogljivosti za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1142 začasne uredbe. Dalje, prihodnje naložbe kitajskih proizvajalcev izvoznikov v Uniji niso vidik, ki ga zajema ta preiskava, saj je namen te preiskave izenačiti konkurenčne pogoje na trgu Unije. Komisija je vprašanje polnilne infrastrukture obravnavala tudi v oddelku 7 začasne uredbe. Nazadnje, z uvedbo ukrepov se ne bo ustavil uvoz akumulatorskih električnih vozil ali delov, ki jih potrebuje industrija Unije, iz Kitajske. |
|
(83) |
Nazadnje je v poročilu navedeno, da ukrepi za omejitev uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil ne bi bili v interesu Unije, saj (a) se z omejitvijo uvoza akumulatorskih električnih vozil onemogoča pomembne okoljske koristi, (b) zmanjšuje statično cenovno konkurenco, (c) zmanjšuje dinamično konkurenco in (d) omejuje spodbude za podjetja za inovacije. |
|
(84) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 81 te uredbe, se z uvedbo izravnalnih ukrepov ne bo ustavil uvoz iz Kitajske. S tem se bodo le vzpostavili enaki konkurenčni pogoji na trgu Unije. |
|
(85) |
V poročilu z dne 19. julija 2024 so bile podane pripombe na ugotovitve iz začasne uredbe. V poročilu so navedeni trije sklici, in sicer na poročilo z dne 20. decembra 2023 in na akademska članka iz leta 2016 oziroma 2023. |
|
(86) |
V poročilu je navedeno, da je bila cenovna vrzel precenjena in ne pomeni nelojalnega nižanja prodajnih cen zaradi (a) razlik v opaznih lastnostih, (b) različnih tržnih segmentov, (c) vrednosti blagovne znamke za podjetja Unije, (d) vrednosti obstoječe distribucije za podjetja Unije, (e) uvodnega oblikovanja cen s strani novih udeležencev na trgu, (f) razlik v proizvodnih stroških in (g) selektivnega vzorčenja. |
|
(87) |
Točke (a), (b), (c) in (d) so bile obravnavane v uvodnih izjavah 1022 do 1049 začasne uredbe in uvodnih izjavah 748 do 831 te uredbe. Poleg tega v zvezi s točko (e) dejstvo, da novi udeleženci na splošno vstopajo na trg z nižjimi cenami kot prvotni udeleženci, ni pomembno. Dejstvo je, da so akumulatorska električna vozila iz Kitajske subvencionirana in ogrožajo trg Unije. Poleg tega je dejstvo, da imajo Kitajci nižje proizvodne stroške, prav tako nepomembno, saj se zdi, da so nižji stroški povezani s prejetimi subvencijami. Nazadnje, za kitajske proizvajalce izvoznike ni bilo uporabljeno selektivno vzorčenje, to vprašanje pa je bilo že večkrat obravnavano v začasni uredbi in tej uredbi. |
|
(88) |
V poročilu je navedeno tudi, da je rast uvoza iz Kitajske precenjena in se ne bo še naprej povečevala. Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Kot je pojasnjeno v preglednici 13 te uredbe, je uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajske blagovne znamke v drugem četrtletju leta 2024 že dosegel 14,1-odstotni tržni delež. |
|
(89) |
Poleg tega je v poročilu navedeno, da je trditev o presežni zmogljivosti nepomembna, saj (a) imajo proizvajalci Unije in kitajski proizvajalci prosto zmogljivost, vendar to ne vpliva na odločitve o oblikovanju cen in izvozne odločitve, (b) je srednjeročna zmogljivost proizvajalcev Unije in kitajskih proizvajalcev, ki vključuje vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem in akumulatorska električna vozila, glede na velikost trga akumulatorskih električnih vozil praktično neomejena. |
|
(90) |
Komisija se nikakor ni strinjala, da je presežna zmogljivost kitajskih proizvajalcev izvoznikov nepomembna. Poleg tega je dejstvo, da ima industrija Unije domnevno presežno zmogljivost (trditev, ki jo je Komisija zavrnila v uvodni izjavi 845 te uredbe), nepomembno, saj industrija Unije ne ogroža kitajske domače industrije. Izvoz akumulatorskih električnih vozil industrije Unije na Kitajsko je zelo majhen. Ker preiskava zajema le akumulatorska električna vozila, je Komisija pravno zavezana, da izvede preiskavo akumulatorskih električnih vozil in ne preiskave vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem. Komisija je zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na Kitajskem obravnavala kot alternativni izračun za proste zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil (glej uvodno izjavo 1142 začasne uredbe). |
|
(91) |
Poleg tega je v poročilu navedeno tudi, da (a) kitajski izvoz akumulatorskih električnih vozil ni posebno velik, (b) proizvajalci Unije dosegajo močno rast izvoza, (c) kitajski proizvajalci pa niso usmerjeni na izvozne trge. |
|
(92) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Jasno je, da je tržni delež kitajskega uvoza v obdobju preiskave, ki je znašal 25,0 %, kot je navedeno v preglednici 2a začasne uredbe, znaten. Izvoz industrije Unije je bil obravnavan v oddelku 6.2.2 začasne uredbe. Poleg tega je bilo dejstvo, da so Kitajci usmerjeni na izvozni trg, obravnavano tudi v uvodnih izjavah 1114 do 1118 začasne uredbe in uvodnih izjavah 1031 do 1043 te uredbe. |
|
(93) |
V poročilu je navedeno tudi, da (a) bi bilo treba morebitne subvencije kitajskim podjetjem primerjati z morebitnimi subvencijami podjetjem Unije in (b) da so subvencije kitajskim proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil verjetno precenjene. |
|
(94) |
Točka (a) je bila obravnavana v uvodni izjavi 1262 začasne uredbe. V zvezi s točko (b) je Komisija v oddelku 3 začasne uredbe in oddelku 3 te uredbe podrobno pojasnila, kako so bile subvencije izračunane, podrobni izračuni pa so bili razkriti vzorčenim kitajskim proizvajalcem izvoznikom, ki so imeli možnost predložiti pripombe. |
|
(95) |
Poleg tega so v poročilu ponovno navedeni argumenti o interesu Unije iz uvodne izjave 83 te uredbe. |
|
(96) |
Zbornica CCCME ni navedla, katerih posameznih točk, predstavljenih v teh poročilih, Komisija ni neposredno ali posredno obravnavala niti v začasni uredbi niti v tej uredbi. Zato je Komisija ob upoštevanju pojasnil iz uvodnih izjav 76 do 95 te uredbe menila, da so bile ključne točke obeh poročil neposredno ali posredno obravnavane v začasni uredbi in/ali tej uredbi. |
|
(97) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da ni jasno, kako je Komisija izračunala obseg proizvodnje za obdobje preiskave, saj se podatki iz podatkovne zbirke Prodcom niso sporočali mesečno. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da niso bile predložene nobene podrobnosti o javno dostopnih virih, na katere se sklicuje Komisija. |
|
(98) |
Ta trditev je bila obravnavana v uvodni izjavi 689 te uredbe. Poleg tega Komisija ni mogla razkriti, katero spletno mesto proizvajalca Unije je v zvezi s tem uporabila, saj bi razkrila, kateri proizvajalec Unije je sodeloval v preiskavi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(99) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da Komisija informacij, ki so jih predložile zainteresirane strani, med celotno preiskavo ni pravočasno dajala na voljo drugim zainteresiranim stranem. |
|
(100) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Zaradi anonimnosti, ki je bila odobrena nekaterim stranem, je morala Komisija skrbno preveriti informacije, ki so jih predložile strani, da bi se prepričala, da identiteta proizvajalcev Unije ni bila nenamerno razkrita. Ta proces je bil zelo dolgotrajen. Poleg tega je bil nezaupni spis preiskave do takrat, ko je Komisija razkrila svoje ugotovitve, v celoti posodobljen, zbornica CCCME in kitajska vlada pa sta imeli dovolj časa za predložitev pripomb. To je razvidno tudi iz znatnega števila pripomb, ki sta jih zbornica CCCME in kitajska vlada predložili po začasnem in dokončnem razkritju. |
|
(101) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili trditev, da je Komisija proizvajalcem Unije odobrila pretirano zaupnost. Trdila je tudi, da (i) povzetki nezaupnih podatkov iz obdobja po preiskavi, ki so jih predložili vzorčeni proizvajalci Unije, niso na voljo v nezaupnem spisu in da (ii) je namesto tega Komisija pripravila konsolidiran povzetek odgovorov na vprašalnike po obdobju preiskave, ki ni bil zaupne narave. |
|
(102) |
Vprašalnik iz obdobja po preiskavi za razliko od prvotnega ni vključeval opisnih vprašanj. Poleg tega se je Komisija v skladu z Excelovimi preglednicami iz nezaupnega prvotno izpolnjenega vprašalnika odločila, da bo za zaščito anonimnosti identitete vzorčenih proizvajalcev Unije v nezaupni spis preiskave vključila nezaupno različico glavnih informacij, zahtevanih v Excelovih preglednicah vprašalnika, na konsolidirani podlagi (tj. podatki vseh vzorčenih proizvajalcev Unije so bili združeni) z uporabo indeksov. |
|
(103) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da Komisija ni zagotovila zadostnih podrobnosti in dovolj podrobnih pojasnil o bistvenih dejanskih in pravnih vprašanjih v zvezi z ugotovitvami o škodljivem subvencioniranju ter da se ni odzvala na pripombe zbornice CCCME ali navedla razlogov za zavrnitev predloženih argumentov. Po navedbah zbornice CCCME naslednja vprašanja niso bila obravnavana oziroma v zvezi z njimi niso bili predloženi zadostni dokazi ali pojasnila: (i) razlogi za odločitev, da se družba Tesla (Shanghai) ne vključi v vzorec kitajskih proizvajalcev izvoznikov in da se njen zahtevek za individualno preiskavo sprejme v pozni fazi postopka, (ii) sestava industrije akumulatorskih električnih vozil Unije in raven sodelovanja industrije Unije, pomen in pomembnost proizvajalcev originalne opreme v okviru industrije Unije ter stopnja prehoda različnih proizvajalcev Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, (iii) vloga in ustreznost analize nelojalnega nižanja prodajnih cen in ocene, da so kitajske cene akumulatorskih električnih vozil za 30 % nižje od proizvodnih stroškov industrije Unije, pri ugotovitvi oviranja dviga cen. |
|
(104) |
Razlogi, zakaj družba Tesla (Shanghai) ni bila vključena v vzorec in ji je bila omogočena individualna preiskava, so navedeni v oddelkih 1.5.3 in 1.6 zgoraj. |
|
(105) |
Točki (ii) in (iii) sta bili obravnavani v uvodnih izjavah 682 in 793 te uredbe. |
|
(106) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da pravice zainteresiranih strani do obrambe niso bile spoštovane. Zlasti je trdila, da Komisija ni upoštevala argumentov in dokazov, ki so jih predložile kitajska vlada in druge strani. |
|
(107) |
Komisija je ugotovila, da trditev ni bila utemeljena in je predstavljala splošno pripombo brez posebnih dokazov. Ponovila je, da je obravnavala vse pripombe, ki so jih predložile strani. Celotna preiskava je potekala popolnoma pregledno, vse strani pa so imele v celotnem postopku več priložnosti za predstavitev podatkov, argumentov in dokazov. Komisija je zahtevala potrebne podatke, izdala pozive k dopolnitvi, izvedla preglede na kraju samem pri več kot sto družbah in razkrila vse ustrezne izračune. Pripombe strani so bile upoštevane in so Komisiji omogočile, da prilagodi svoje ugotovitve, kadar je bilo to ustrezno utemeljeno. Zato je bila trditev, ki je bila neutemeljena, splošna in ni bila v skladu z dejanskim stanjem postopka, zavrnjena. |
|
(108) |
Kitajska vlada je po dodatnem dokončnem razkritju trdila, da v odprti dokumentaciji ni dokazov o kakršni koli komunikaciji med Komisijo in industrijo Unije v zvezi s ponovnimi zahtevami Komisije za podatke za prvo četrtletje leta 2024 in prejemom teh podatkov. Kitajska vlada je nadalje trdila, da je bila presenečena, da je imela industrija Unije privilegij zagotavljati informacije do zadnjega trenutka in da so bili njeni podatki sprejeti v tako pozni fazi preiskave, kar je bilo v ostrem nasprotju s tem, da je Komisija grobo in brez pojasnila zavrnila utemeljeno zahtevo kitajske vlade, naj se zaslišanje načrtuje po predložitvi pisnih pripomb, in strogo določila desetdnevni rok, v katerem mora kitajska vlada predložiti pripombe na 177 strani dolg dokument o splošnem razkritju, predložiti predstavitev zaslišanja in opraviti zaslišanje. Na podlagi zgoraj navedenih dejstev je nadalje utemeljeno, da naj bi bila zainteresiranim stranem na kitajski strani nezakonito in diskriminatorno odvzeta celovita in primerna možnost uveljavljanja pravic do obrambe, s čimer naj bi bili kršeni členi 12.1, 12.1.2, 12.3 in 12.4.1 Sporazuma o subvencijah in izravnalnih ukrepih. |
|
(109) |
Zadevne informacije so bile predložene 29. avgusta 2024 (18) in sicer takoj, ko so bili Komisiji na voljo vsi zahtevani podatki. Poleg tega je Komisija 9. septembra 2024 v nezaupnem spisu preiskave posodobila obvestilo k spisu s četrtletnimi podatki iz obdobja po preiskavi (19). |
|
(110) |
Poleg tega je Komisija lahko sprejela manjkajoče podatke zadevnega proizvajalca Unije zato, ker informacije niso preprečevale, da bi bila preiskava zaključena v zakonskih rokih. To se je bistveno razlikovalo od dogovora o podaljšanju obdobja za izvedbo zaslišanj. Čeprav se je kitajska vlada pritožila, da desetdnevni rok za predložitev pripomb na dokument o splošnem razkritju ni bil zadosten, je Komisija ugotovila, da je kitajski vladi uspelo predložiti precej obsežne pripombe (151 strani pripomb). Kitajska vlada ni dokazala, kako bi ji predložitev pripomb v zahtevanem roku preprečila uveljavljanje pravice do obrambe. Zato se Komisija ni strinjala, da je bila kitajskim zainteresiranim stranem nezakonito in diskriminatorno odvzeta celovita in primerna možnost uveljavljanja pravic do obrambe. |
2. IZDELEK V PREISKAVI, ZADEVNI IZDELEK IN PODOBNI IZDELEK
2.1 Izdelek v preiskavi
|
(111) |
Zbornica CCCME, kitajska vlada in skupina Geely so po začasnem razkritju navedle, da je bil obseg izdelka v preiskavi nezakonito in prepozno razširjen z vključitvijo električnih vozil s podaljševalnikom dosega z notranjim zgorevanjem, ne da bi bile zainteresirane strani o tem obveščene oziroma ne da bi jim bila omogočena predložitev pripomb glede načrtovane spremembe, kar je vplivalo na pravice zainteresiranih strani do dolžnega postopanja. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da (i) v obvestilu o začetku in dokumentu o začetku podaljševalnik dosega ni omenjen, čeprav se dokument o začetku jasno sklicuje na polnjenje vozil, da (ii) je doseg akumulatorskih električnih vozil s podaljševalnikom dosega primerljiv z dosegom vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, doseg akumulatorskih električnih vozil brez podaljševalnika dosega pa je precej manjši od dosega vozila z notranjim zgorevanjem, da (iii) kontrolna številka izdelka in lastnosti izdelka, navedene v vprašalniku za kitajske izvoznike in industrijo Unije, niso vključevale omembe podaljševalnika dosega in da se pri njih niso upoštevale posebne lastnosti teh vozil ter da (iv) ni informacij o tem, kako je Komisija pridobila ali ocenila podatke o teh akumulatorskih električnih vozilih, saj nobeden od vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov ni proizvajal in izvažal te vrste akumulatorskih električnih vozil, informacij o tej vrsti akumulatorskih električnih vozil pa ne zagotavljata ne podatkovna zbirka Prodcom ne družba S&P Mobility Data. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zato trdili, da bi bilo treba akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega izključiti iz obsega sedanje preiskave, saj je njihov izvoz iz Kitajske v EU zelo omejen, poleg tega pa se po fizikalnih in tehničnih lastnostih, proizvodnih stroških, cenah in tem, kako jih dojemajo potrošniki, popolnoma razlikujejo od standardnih akumulatorskih električnih vozil, s katerimi niso v neposredni konkurenci. |
|
(112) |
Komisija je opozorila, da sta zbornica CCCME in kitajska vlada te trditve zgolj pojasnili, nista pa predložili nobenih dokazov, na katerih temeljijo. |
|
(113) |
V obvestilu o začetku preiskave je bil izdelek v preiskavi opredeljen kot nova akumulatorska električna vozila, konstruirana predvsem za prevoz devetih oseb ali manj, vključno z voznikom, ki jih poganja izključno en ali več električnih motorjev. V obvestilu o začetku je bila določena tudi oznaka KN izdelka v preiskavi, in sicer 8703 80 10 . Ni nujno, da opis izdelka v preiskavi vključuje vse lastnosti zadevnega izdelka. Poleg tega v obvestilu o začetku ni bilo navedeno, da so akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega izključena iz obsega preiskave. |
|
(114) |
Kar zadeva način pridobitve podatkov, je Komisija glede na to, da se taka električna vozila uvažajo tudi z oznako KN, zajeto v preiskavi, podatke o njihovem morebitnem uvozu iz Kitajske ali drugih tretjih držav v obravnavanem obdobju pridobila na podlagi oznake KN 8703 80 10 . Družba S&P Mobility Data in EEA sta poročali o takih akumulatorskih električnih vozilih, pri čemer uvoz teh vozil iz Kitajske na trg Unije v obdobju preiskave ni bil registriran. Edini dokazi iz spisa kažejo, da je kitajski proizvajalec izvoznik Seres po obdobju preiskave napovedal uvoz takih akumulatorskih električnih vozil na trg Unije (Seres 7 s podaljševalnikom dosega (20)), število takih akumulatorskih električnih vozil, registriranih po obdobju preiskave, pa je zanemarljivo. |
|
(115) |
Poleg tega dokazi iz spisa v zvezi z industrijo Unije kažejo, da je bil obseg prodaje tega izdelka v obravnavanem obdobju zanemarljiv. |
|
(116) |
Opozoriti je treba, da se akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega razlikujejo od priključnih hibridnih vozil. Pri akumulatorskih električnih vozilih s podaljševalnikom dosega motor z notranjim zgorevanjem zgolj polni akumulator, pri priključnih hibridnih vozilih pa motor z notranjim zgorevanjem sam poganja kolesa. Priključna hibridna vozila se poleg tega uvažajo z oznako KN, ki je drugačna od oznake KN, zajete v sedanji preiskavi. Zato priključna hibridna vozila v nasprotju z akumulatorskimi električnimi vozili s podaljševalnikom dosega dejansko niso bila vključena v obseg preiskave. |
|
(117) |
Kar zadeva kontrolno številko izdelka, v njej podaljševalnik dosega kot tak sicer res ni bil naveden, vendar je bil v njej naveden doseg vozila, namen podaljševalnika dosega pa je povečati doseg vozila. |
|
(118) |
Poleg tega kljub temu, da se akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega v obravnavanem obdobju iz Kitajske praktično niso uvažala, proizvajalci Unije pa jih na trgu Unije praktično niso prodajali, ni mogoče izključiti, da se bo ta vrsta akumulatorskih električnih vozil v prihodnosti izvažala v znatnih količinah in da jih bodo proizvajalci Unije proizvajali na trgu Unije, saj ta vozila temeljijo na tehnologiji, ki se nenehno razvija. V zvezi s tem je Komisija menila, da so si akumulatorska električna vozila brez podaljševalnika dosega in akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega zelo podobna, pri čemer so podaljševalnik dosega in povezani sestavni deli glavna majhna tehnična razlika, ter da je zato jasno, da so del istega izdelka, zajetega v obseg preiskave. |
|
(119) |
Akumulatorska električna vozila s podaljševalnikom dosega so zato zajeta v obseg preiskave. |
|
(120) |
Poleg tega je Komisija v začasni uredbi iz obsega preiskave izključila kategoriji vozil L6 in L7 v skladu z Uredbo (EU) št. 168/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (21). Komisija v zvezi s tem pojasnjuje, da so bile iz obsega preiskave izključene vse kategorije vozil od L1 do L7 v skladu z Uredbo (EU) št. 168/2013. |
|
(121) |
Ker v zvezi z izdelkom v preiskavi, zadevnim izdelkom in podobnim izdelkom ni bilo drugih pripomb, se ugotovitve iz uvodnih izjav 184 do 195 potrdijo. |
3. SUBVENCIONIRANJE
|
(122) |
Po začasnem razkritju so skupina BYD, združenje CAAM, skupina Geely, skupina Dongfeng, kitajska vlada, družba NIO, skupina SAIC in družba Tesla (Shanghai) predložili pripombe glede začasnih ugotovitev o subvencijah. Nekatere pripombe družbe Tesla (Shanghai) so bile zaradi svoje zaupnosti obravnavane v ločenem dokumentu. |
3.1 Uvod: predstavitev vladnih načrtov, projektov in drugih dokumentov
|
(123) |
Ker pripombe glede obstoja navedenih načrtov, projektov in dokumentov niso bile predložene, so bile uvodne izjave 196 do 206 začasne uredbe potrjene. |
3.2 Vladni načrti in politike za podporo industriji akumulatorskih električnih vozil
|
(124) |
Ker pripombe v zvezi z obstoječimi vladnimi načrti in politikami za podporo industriji akumulatorskih električnih vozil niso bile predložene, so bile uvodne izjave 207 do 253 začasne uredbe potrjene. |
3.3 Delno nesodelovanje in uporaba razpoložljivih dejstev
3.3.1 Uporaba določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s kitajsko vlado
3.3.1.1
|
(125) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju nasprotovala temu, da bi Komisija v zvezi s preferenčnim financiranjem uporabila razpoložljiva dejstva, pri čemer je trdila, da je Komisija kot preiskovalni organ dolžna izvesti preiskavo in vprašalnik posredovati finančnim institucijam ter jih zaprositi za sodelovanje. Kitajska vlada je dodala, da se lahko razpoložljiva dejstva uporabijo le, če ni na voljo nekaterih „potrebnih“ informacij, tj. informacij, ki jih organ „potrebuje“ za dokončno oblikovanje svojih ugotovitev (22). Natančneje, kitajska vlada je dodala, da so informacije o lastniškem deležu finančnih institucij javno dostopne in da Komisija ni imela podlage za uporabo razpoložljivih dejstev. |
|
(126) |
Kitajska vlada je dodala tudi, da je Komisija nezakonito obrnila preiskovalno breme, ter se sklicevala na člen 12 Sporazuma SCM in povezano sodno prakso, v skladu s katerima naj bi moral nekatere obveznosti izpolniti preiskovalni organ, pri čemer teh obveznosti ni mogoče prenesti na „zainteresirano članico“ (kitajsko vlado) (23). Kitajska vlada je zato menila, da je uporaba razpoložljivih dejstev nezakonita, saj Komisija nasprotne strani ni ustrezno obvestila o tem, katere informacije se od nje zahtevajo. Kitajska vlada je navedla tudi, da organ vlade izvoznice (zainteresirane članice) ne more prisiliti k „opravljanju dela za preiskovalni organ“. |
|
(127) |
Kitajska vlada je opozorila, da imata preiskovalni organ in zainteresirana članica različne in nezamenljive obveznosti. Poleg tega je v poročilu odbora v zadevi Mehika – protidampinški ukrepi za riž navedeno, da se preiskovalni organ ne sme opreti na pobudo zainteresiranih strani, da bi izpolnil obveznosti, ki so dejansko njegove. |
|
(128) |
Kot je opisano v uvodnih izjavah 266 do 268 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da so bile zahtevane informacije kitajski vladi na voljo za vse subjekte, v katerih je kitajska vlada glavni ali večinski delničar. Podobno je v zvezi s finančnimi institucijami, ki niso v državni lasti, kitajska vlada kot regulativni organ pooblaščena, da od vseh finančnih institucij s sedežem v Ljudski republiki Kitajski zahteva predložitev informacij in jim naroči, naj informacije razkrijejo javnosti. Komisija je nato poudarila, da se kitajska vlada ne more izogniti svojim odgovornostim s prikrivanjem informacij, ki jih zaradi svojih pooblastil in regulativne vloge dejansko ima. |
|
(129) |
Komisija je zaradi poenostavitve upravnih postopkov in učinkovitejšega pridobivanja informacij od kitajske vlade zahtevala, naj posebne vprašalnike pošlje vsem ustreznim finančnim institucijam, česar pa kitajska vlada ni storila, čeprav je pristojna za to, da od finančnih institucij, ki so financirale vzorčene proizvajalce izvoznike, zahteva odgovore na konkretna vprašanja. Poleg tega je bilo nerazumno trditi, da bi morala stik z ustreznimi finančnimi institucijami vzpostaviti Komisija, zlasti ker bi bila Komisija s seznamom ustreznih finančnih institucij seznanjena šele po prejemu vprašalnikov, ki bi jih izpolnili vzorčeni proizvajalci izvozniki. Poleg tega dejstvi, da je Kitajska izvozno-uvozna banka Komisijo obvestila na lastno pobudo in da so v prejšnji protisubvencijski preiskavi vprašalnike izpolnile različne finančne institucije, dokazujeta, da bi kitajska vlada vprašalnik lahko posredovala. Spletišče, ki ga je zagotovila kitajska vlada in na katerem je naveden lastniški delež finančnih institucij, ni vključevalo vseh potrebnih informacij v zvezi s preferenčnimi posojili, ki jih je Komisija zahtevala v vprašalniku. Komisija je zato trditev zavrnila. |
|
(130) |
Ker drugih pripomb ni bilo, so bile uvodne izjave 255 do 273 začasne uredbe potrjene. |
3.3.1.2
|
(131) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju glede tega, da je Komisija v zvezi z vhodnimi materiali uporabila razpoložljiva dejstva, ponovila svojo trditev, da ima Komisija kot preiskovalni organ dolžnost izvesti preiskavo in vprašalnik posredovati dobaviteljem vhodnih materialov ter jih zaprositi za sodelovanje. Kitajska vlada je dodala, da po njenem mnenju zahtevane informacije in informacije, ki jih skupina SAIC ni predložila, niso potrebne za preiskavo in se ne zahtevajo v rednih protisubvencijskih preiskavah ter da bi bilo informacije o dobaviteljih in tržnih pogojih mogoče pridobiti od vzorčenih družb. |
|
(132) |
Komisija je ugotovila, da so bili ti argumenti obravnavani v oddelku 3.3.1.2 začasne uredbe. Prvič, Komisija je ponovila svoje stališče, da je ona tista, ki določa, katere informacije so potrebne za preiskavo, in da o tem ne more odločati nobena druga stran. Poleg tega je poudarila, da v nasprotju z nekaterimi preteklimi preiskavami (24) kitajska vlada vprašalnika ni posredovala tretjim stranem. K izpolnitvi vprašalnika je bila pozvana tudi družba CATL, in sicer prek vzorčenih družb, s katerimi je bila povezana, vendar vprašalnika ni izpolnila. Poleg tega ima kitajska vlada tudi potrebna pooblastila za vzpostavitev stika s proizvajalci vhodnih materialov, ne glede na to, ali so ti proizvajalci v državni lasti ali ne. Kitajska vlada poleg tega ni predložila ustreznih informacij o nekaterih trgih, kot sta trga baterij in litija. Zato se je morala Komisija opreti na razpoložljiva dejstva. V zvezi z zahtevanimi informacijami je treba opozoriti, da je Komisija zahtevala le informacije, ki so bile potrebne za oceno obstoja in ravni subvencioniranja, ki je bilo na voljo za zadevni izdelek. Zadevne trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(133) |
Družba CATL je po dokončnem razkritju trdila, da bi Komisija od vzorčenih skupin družb lahko pridobila vse potrebne informacije o nakupih baterij in da nesodelovanje družbe CATL nikakor ne more biti podlaga za „neomejene sklepe in domneve, ki temeljijo na izkrivljenih dejstvih“. |
|
(134) |
Trditve družbe CATL so bile splošne in neutemeljene. Komisija je poudarila, da, kot je bilo navedeno že v uvodni izjavi 810 začasne uredbe, družba CATL, čeprav sta z njo stopili v stik dve vzorčeni skupini, s katerima je imela skupna podjetja, ni hotela predložiti izpolnjenega vprašalnika, zato Komisija ni imela bistvenih informacij za oceno položaja družbe CATL na podlagi njenih lastnih podatkov. Poleg tega so bila razpoložljiva dejstva o zagotavljanju baterij uporabljena tudi za skupino SAIC (uvodni izjavi 338 in 860 začasne uredbe), ki je ena od družb, s katerimi ima družba CATL skupno podjetje. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(135) |
Ker drugih pripomb ni bilo, so bile uvodne izjave 274 do 286 začasne uredbe potrjene. |
3.3.1.3
|
(136) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju ponovila, da informacije o pripravi, spremljanju in izvajanju sheme ter statistični podatki o zadevnih vozilih niso bili na voljo. Posledično naj ne bi mogla predložiti informacij, ki jih ni imela, morebitna uporaba razpoložljivih dejstev pa bi bila neupravičena in nezakonita. |
|
(137) |
Komisija je, kot je opisano v uvodnih izjavah 297 in 298 začasne uredbe, ugotovila, da so bile informacije o pripravi, spremljanju in izvajanju sheme ter statistični podatki o vozilih, na katera je vplival program, ki se izvaja že več let in vključuje znatna finančna sredstva iz centralnega proračuna, ki ga je upravljala kitajska vlada, ustrezni in potrebni za sprejetje sklepa Komisije. Ker kitajska vlada teh informacij ni predložila, je lahko Komisija po potrebi uporabila razpoložljiva dejstva. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(138) |
Ker drugih pripomb ni bilo, so bile uvodne izjave 287 do 299 začasne uredbe potrjene. |
3.3.1.4
|
(139) |
Ker ni bilo pripomb, so bile uvodne izjave 300 do 305 začasne uredbe potrjene. |
3.3.1.5
|
(140) |
Ker ni bilo pripomb, so bile uvodne izjave 306 do 317 začasne uredbe potrjene. |
3.3.2 Uporaba določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino SAIC
3.3.2.1
|
(141) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC navedla, da Komisija na splošno ni upoštevala informacij, ki so jih predložili subjekti skupine SAIC in za katere je menila, da so z nekaterih vidikov pomanjkljive, ter je namesto tega uporabila alternativne vire informacij. Skupina SAIC je menila, da bi morala Komisija izvesti konkretno preiskavo pomanjkljivosti v zvezi z vsako družbo, oceniti obseg teh pomanjkljivosti in uporabiti informacije, ki jih je imela zabeležene v zvezi z vsako družbo iz skupine. Poleg tega je trdila, da je treba v skladu s pravili STO izraz „razpoložljiva dejstva“ v tem okviru razlagati kot „najboljša razpoložljiva dejstva“, saj je pritožbeni organ v zadevi ZDA – vroče valjano jeklo odločil, da ima preiskovalni organ „pravico zavrniti informacije, ki jih predložijo zainteresirane strani“, le v primeru, da informacije niso (i) preverljive, (ii) predložene ustrezno, tako da bi jih bilo mogoče v preiskavi uporabiti brez nepotrebnih težav, (iii) predložene pravočasno in (iv) predložene na mediju ali v računalniškem jeziku, ki ga zahtevajo organi. Preiskovalni organi ne smejo zavrniti informacij, ki „niso v vseh pogledih popolne“, če je „zainteresirana stran delovala po najboljših močeh“. Pritožbeni organi STO je presodil, da mora preiskovalni organ v primeru, da ni zadovoljen z informacijami, ki jih je predložila zainteresirana stran, preučiti elemente informacij, s katerimi ni zadovoljen. |
|
(142) |
V zvezi z domnevno „dobro vero“, ki naj bi jo skupina SAIC izkazala v zvezi s sodelovanjem v tej preiskavi, je Komisija ugotovila, da družbe iz skupine SAIC v več primerih, ki so jih ob koncu vsakega preveritvenega obiska ustrezno evidentirali preiskovalna skupina in predstavniki družbe, preiskovalni skupini niso želele predložiti ključnih informacij ali ji zagotoviti dostopa do njih, čeprav so bile te informacije takoj na voljo in bi jih bilo mogoče zagotoviti, če bi skupina SAIC delovala po svojih najboljših močeh. Komisija se je zato odločila, da zavrne delne informacije, za katere je menila, da so pomanjkljive ali nepopolne in jih ni bilo mogoče v celoti preveriti. V skladu s pogoji iz člena 28(3) osnovne uredbe se te delne informacije niso upoštevale, ker skupina SAIC namenoma ni delovala po svojih najboljših močeh, kot je razvidno iz zgoraj omenjenih neizpodbitnih prilog k poročilom o preveritvi na kraju samem, v katerih so navedeni dokumenti, ki jih subjekti iz skupine SAIC niso želeli predložiti v celoti oziroma iz katerih je bilo nekaj pomembnih delov izključenih, čeprav so bili takoj na voljo. Trditev je bila zato zavrnjena. |
3.3.2.2
|
(143) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da začasne ugotovitve niso bile v skladu z dejstvom, da „je pri preiskavi ves čas sodelovala v dobri veri in si dosledno prizadevala, da bi Komisiji olajšala delo“. Trdila je tudi, da pravnih subjektov, ki so del struktur skupnih podjetij, ne more prisiliti k sodelovanju v preiskavi. |
|
(144) |
V zvezi s tem se Komisija sklicuje na dopisa, ki sta bila skupini SAIC po prejemu izpolnjenega vprašalnika in preveritvi na kraju samem poslana v skladu s členom 28 ter v katerih so navedena številna področja, v zvezi s katerimi skupina SAIC ni predložila ključnih informacij, zahtevanih v okviru te preiskave, s čimer je torej ovirala preiskavo. Poleg tega je Komisija skupino SAIC temeljito obvestila o posledicah, ki jo ima uporaba razpoložljivih dejstev na skupino in povezane pravne subjekte, ki so del struktur skupnih podjetij. Komisija je ponovno poudarila, da bi morali ti subjekti glede na obstoječe povezave v smislu lastniškega deleža in/ali narave svojih dejavnosti predložiti izpolnjen vprašalnik, ki bi ji omogočil, da preveri informacije in po potrebi zahteva dodatne dokaze. Zaradi nesodelovanja nekaterih povezanih pravnih subjektov skupnega podjetja je lahko Komisija po potrebi uporabila razpoložljiva dejstva. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
3.3.2.3
|
(145) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da Komisija za nekatere družbe iz njene skupine in nenazadnje zanjo samo ne bi smela uporabiti člena 28 osnovne uredbe. |
|
(146) |
Kot je navedeno v uvodnih izjavah 318 do 371 začasne uredbe, je bilo ugotovljeno, da so odgovori različnih subjektov, ki so del skupine SAIC, zelo pomanjkljivi. Začasne ugotovitve preiskave je bilo treba zato delno oblikovati na podlagi razpoložljivih dejstev v skladu s členom 28 osnovne uredbe. Skupina SAIC dejansko ni ne razkrila obstoja povezanih družb ne predložila izpolnjenih vprašalnikov v zvezi z drugimi povezanimi družbami. Čeprav morda obstajajo dokazi o skupnih odločitvah treh delničarjev ene od družb iz skupine SAIC, je skupina SAIC trdila, da eden od treh delničarjev z njo ni bil neposredno povezan, temveč da je bil povezan izključno s tujo družbo, ter da zato ni mogla izvajati nikakršnega nadzora ali te družbe prisiliti k izpolnitvi vprašalnika. Te informacije niso bile v skladu z javno dostopnimi finančnimi poročili in jih ni bilo mogoče preveriti, saj je družba izločila nekatere dele zapisnikov sej odbora direktorjev, na katerih bi bili lahko prisotni predstavniki njenih treh delničarjev. |
|
(147) |
Kljub zahtevam, naj skupina SAIC predloži izpolnjen vprašalnik v zvezi z več povezanimi subjekti, se je ta družba odločila, da ne bo sodelovala, in s tem svoje povezane družbe izpostavila uporabi razpoložljivih dejstev v skladu s členom 28 osnovne uredbe. |
|
(148) |
Skupina SAIC je trdila tudi, da je Komisija uporabila informacije o vrednostnih papirjih, kritih s premoženjem, ki jih je izdala ena od povezanih družb, v zvezi s katero Komisija od skupine SAIC nikoli ni zahtevala, naj predloži izpolnjen vprašalnik. Ta subjekt je dejansko eden od novih družb, ki so omenjene v uvodni izjavi 329 začasne uredbe in v zvezi s katerimi je bilo na podlagi javno dostopnih virov ugotovljeno, da so povezane in vključene v različna ključna pogodbena razmerja, ki vključujejo dejavnosti, kot so zagotavljanje vhodnih materialov, kapitala, posojil, jamstev in drugih vrst financiranja v okviru skupine SAIC. Ker skupina SAIC ni predložila informacij o obstoju te družbe, Komisija izpolnjenega vprašalnika ni mogla zahtevati. Če bi ta družba predložila izpolnjen vprašalnik, bi lahko Komisija ugotovila njen obstoj in dejavnosti ter natančne povezave med različnimi povezanimi družbami. Ker izpolnjenega vprašalnika in ustreznih informacij ni prejela, je morala pri oblikovanju svojih ugotovitev uporabiti razpoložljiva dejstva, ki so vključevala informacije o vrednostnih papirjih, kritih s premoženjem, ki jih je izdala ta družba in so se šteli za vir preferenčnega financiranja, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 368 in 369. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(149) |
Ker glede uporabe določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino SAIC ni bilo drugih pripomb, so bile uvodne izjave 318 do 371 začasne uredbe potrjene. |
3.3.3 Uporaba določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino Geely
|
(150) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely predložila pripombe v zvezi z uporabo razpoložljivih dejstev. |
|
(151) |
Prvič, skupina Geely je ponovila, da ne more izvajati nadzora nad družbo CATL in da zato te tretje strani ne more prisiliti k predložitvi informacij. Trdila je tudi, da kadar sta proizvajalec izvoznik in tretja stran povezana izključno prek skupnega podjetja, uporabe razpoložljivih sredstev ni mogoče utemeljiti z informacijami tretje strani. |
|
(152) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 376 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da sta družba CATL in skupina Geely ustanovili skupno podjetje za razvoj, proizvodnjo in prodajo baterijskih celic, modulov in paketov. Posledično sta bili pravno priznani kot poslovna partnerja. Šteli sta se za povezani strani v smislu člena 127 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (25), zato sta bili pozvani k predložitvi izpolnjenega vprašalnika o subvencijah. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(153) |
Drugič, skupina Geely je trdila, da je bila zahteva po informacijah o družbah iz njene skupine, ki so sodelovale pri financiranju akumulatorskih električnih vozil, podana v poznejši fazi preiskave in da ni bila dovolj natančna. |
|
(154) |
Vendar je Komisija ugotovila, da je vprašalnik za proizvajalce izvoznike, ki je bil na voljo od začetka preiskave oktobra, že vključeval zahtevo po informacijah o družbah, vključenih v dejavnosti financiranja. Poleg tega je Komisija v dopisu z dne 6. marca 2024 izrecno omenila subjekte, ki bi lahko zbirali sredstva prek vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem (vključno z zelenimi vrednostnimi papirji, kritimi s premoženjem), in na druge načine. Komisija je tudi podaljšala rok za predložitev teh informacij. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(155) |
Tretjič, v zvezi z nepovratnimi sredstvi je skupina Geely trdila, da je v izpolnjenem vprašalniku in med preveritvenimi obiski na kraju samem zagotovila vse razpoložljive informacije. Namen nepovratnih sredstev je bil naveden v bančnih potrdilih, ki so bili temeljito obravnavani med obiski na kraju samem. Trdila je tudi, da nepovratna sredstva, povezana s premoženjem, zajemajo izključno ustrezno premoženje, in da se z nepovratnimi sredstvi, ki niso povezana s premoženjem, podpirajo vsakodnevne dejavnosti v zvezi z akumulatorskimi električnimi vozili in drugimi vrstami vozil. |
|
(156) |
Komisija je, kot je opisano v uvodnih izjavah 300 in 380 začasne uredbe, ugotovila, da na podlagi omejenih informacij, ki so bile na voljo v bančnih potrdilih, ni mogla opredeliti osnovnih subvencijskih shem, na katerih so temeljili programi nepovratnih sredstev v zvezi z izdelkom v preiskavi. Poleg tega kitajska vlada ni predložila podrobnosti o ad hoc nepovratnih sredstvih, zagotovljenih vzorčenim skupinam. Trditev skupine je bila zato zavrnjena. |
|
(157) |
Skupina Geely je trdila tudi, da je zagotovila potrebne informacije v zgodnji fazi preiskave ter da je z razkritjem in obrazložitvijo strukture in organizacije svojih dejavnosti dokazala popolno preglednost. |
|
(158) |
Komisija je priznala trud, ki ga je skupina Geely vložila v odziv na njeno zahtevo po informacijah. Vendar je Komisija, kot je opisano v uvodni izjav 384 začasne uredbe, ugotovila tudi, da je bila zaradi pozne predložitve nekaterih informacij ovirana njena sposobnost preverjanja popolnosti in točnosti. Natančneje, Komisija ni mogla potrditi dobave vhodnih materialov glede na obseg proizvodnje in stroške akumulatorskih električnih vozil, saj predložene informacije o stroških niso vsebovale potrebnih podrobnosti, ki so se od proizvodnih subjektov zahtevale v vprašalniku. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(159) |
V zvezi s pravicami do uporabe zemljišč je skupina Geely trdila, da njen sedež ni povezan s proizvodnjo in prodajo akumulatorskih električnih vozil ter da navedene pravice zato niso pomembne za preiskavo. Trdila je tudi, da je predložila zahtevane informacije. |
|
(160) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 387 začasne uredbe, je bilo ugotovljeno, da se sedež delno uporablja za dejavnosti, povezane z akumulatorskimi električnimi vozili. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(161) |
Skupina Geely je v zvezi z začasnim razkritjem ponovila, da zahteve glede prihodnjih projektov, povezanih s proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, presegajo obseg preiskave. Vendar je Komisija to trditev zavrnila kot nedosledno, saj je bilo po obdobju preiskave, opredeljenem v uvodni izjavi 9 začasne uredbe, v enem od predloženih dokumentov zahtevano, da se seznam proizvodnih subjektov skupine Geely dopolni z dodatnim proizvodnim subjektom (26) po začetku proizvodnje in izvoza novega modela akumulatorskega električnega vozila. |
|
(162) |
Ker glede uporabe določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino Geely ni bilo drugih pripomb, so bile uvodne izjave 372 do 387 začasne uredbe potrjene. |
3.3.4 Uporaba določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino BYD
|
(163) |
Skupina BYD je po začasnem razkritju izpodbijala odločitev glede uporabe člena 28 na podlagi tega, da njen povezani dobavitelj litij-železovega fosfata Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd ni izpolnil vprašalnika, saj naj bi ta dobavitelj v opredelitev pojma povezane družbe skupine BYD spadal le del obdobja preiskave. Skupina BYD je Komisijo pozvala, naj količine in cene, ki jih je navedel zadevni dobavitelj, vključi v izračun ugodnosti v zvezi s plačilom, nižjim od primernega, za litij-železov fosfat. Ta zahteva je bila po dokončnem razkritju ponovljena. Skupina BYD je ponovila tudi svoje pripombe, v katerih je izpodbijala uporabo člena 28 za družbo skupine BYD, ki se je štela za nepovezano, in dodala, da se je sporazum, sklenjen med stranema, nanašal na proizvodno zmogljivost in ne na določanje cen ter da so bile nakupne cene določene v skladu s tržnimi silami ponudbe in povpraševanja. Skupina BYD je kot dodaten dokaz za svoje trditve predložila tudi kopijo treh naročilnic iz različnih časovnih obdobij. |
|
(164) |
Komisija je opozorila, da so bile pogodbe o nakupu med skupino BYD in družbo Yuneng New Energy Materials Co., Ltd., ki jih je predložila skupina BYD, sklenjene pred začetkom obdobja preiskave in da so bili nakupi zato opravljeni po cenah, ki so bile določene, ko je bila skupina BYD povezana družba svojega dobavitelja litij-železovega fosfata. V zvezi s trditvami skupine BYD, da je bila s sporazumi med stranema določena le proizvodna zmogljivost in ne cene, Komisija opozarja, da so sporazumi, kot je že zajeto v uvodni izjavi 892 začasne uredbe, vsebovali določbe v zvezi s ceno, ki so zagotavljale, da bo imela koristi od najugodnejše dobave, tj. da ne bo plačala višje cene kot katera koli druga stranka družbe Hunan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd., ter formule za določanje cen. V zvezi s trditvami, da so bile take transakcije izvedene v skladu s tržno dinamiko, se je, kot je navedeno v uvodni izjavi 864 začasne uredbe, štelo, da je kitajski trg izkrivljen zaradi nacionalnih in sektorskih politik, ki jih izvajajo domači dobavitelji baterij, zlasti tistih, ki se nanašajo na oblikovanje cen. Poleg tega Komisija zaradi nesodelovanja dobavitelja surovin ni mogla oceniti, ali se lahko cena, po kateri je skupina BYD kupovala litij-železov fosfat, šteje za ceno pod običajnimi tržnimi pogoji, zato je, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 928 začasne uredbe, to ceno nadomestila s povprečno ceno, po kateri se je litij-železov fosfat kupoval od nepovezanih dobaviteljev. Glede na to in ker preverljive informacije niso bile predložene, je Komisija to trditev zavrnila. |
|
(165) |
Ker glede uporabe določb člena 28(1) osnovne uredbe v zvezi s skupino BYD ni bilo drugih pripomb, so bile uvodne izjave 388 do 400 začasne uredbe potrjene. |
3.3.5 Pripombe, ki jih je kitajska vlada predložila o nameravani uporabi člena 28 za vzorčene proizvajalce izvoznike
|
(166) |
Ker ni bilo pripomb, so bile uvodne izjave 401 do 406 začasne uredbe potrjene. |
3.4 Subvencije in programi subvencij, za katere Komisija podaja ugotovitve v sedanji preiskavi
3.4.1 Splošno
|
(167) |
Ker pripomb glede subvencij in programov subvencij iz oddelka 3.4 začasne uredbe ni bilo, je bila uvodna izjava 407 začasne uredbe potrjena. |
3.5 Preferenčno financiranje
3.5.1 Finančne institucije, ki zagotavljajo preferenčno financiranje
3.5.1.1
|
(168) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju navedla, da bi morala Komisija („posebej“) analizirati glavne značilnosti in funkcije posameznih subjektov ter njihov odnos z vlado in ugotoviti, ali je mogoče subjekt (posamično, ne kot skupino) obravnavati kot javni organ (27). |
|
(169) |
V zvezi s tem je trdila, da Komisija subjektov razen Kitajske izvozno-uvozne banke ni ocenila posamično, temveč da naj bi se oprla na pretekle preiskave, druge javno dostopne dokumente ter splošno oceno izvozno-uvozne banke in nekaterih drugih bank, ki so domnevno sodelovale pri financiranju industrije akumulatorskih električnih vozil. Trdila je tudi, da Kitajska izvozno-uvozna banka ne opravlja „vladne funkcije“ (28) in da sama nad Kitajsko izvozno-uvozno banko ne izvaja nadzora. Kitajska vlada je na podlagi tega zaključila, da ugotovitve Komisije ne temeljijo na trdnih dokazih in ustrezni obrazložitvi. |
|
(170) |
Komisija ni analizirala le položaja Kitajske izvozno-uvozne banke, temveč tudi položaj vseh drugih kitajskih poslovnih bank v državni lasti (v nadaljnjem besedilu: poslovne banke v državni lasti), ki so sektorju akumulatorskih električnih vozil zagotavljale preferenčno financiranje in niso sodelovale. Zaradi nesodelovanja drugih poslovnih bank v državni lasti se je morala Komisija pri oblikovanju ugotovitev v zvezi s tem opreti na razpoložljiva dejstva v skladu z uvodno izjavo 460 začasne uredbe. Na podlagi tega se je Komisija, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 464 začasne uredbe, odločila, da bo pri ugotavljanju, ali se navedene finančne institucije v državni lasti štejejo za javne organe, uporabila razpoložljiva dejstva. Ta trditev je bila zato zavrnjena, sklepi iz uvodnih izjav 466 in 467 začasne uredbe pa so bili potrjeni. |
|
(171) |
Prvič, Komisija je državno lastništvo vseh petnajstih poslovnih bank v državni lasti, ki so vzorčenim skupinam zagotavljale preferenčno financiranje, opredelila posamično na podlagi sklicevanja na obstoječi normativni okvir, v katerem poslovne banke v državni lasti delujejo, v uvodnih izjavah 461 in 462 začasne uredbe. Posebni primeri so bili v uvodnih izjavah 430 in 431 začasne uredbe navedeni v zvezi z bankami, ki so do konca obdobja 2021/2022 skupaj predstavljale zelo velik delež finančnega sektorja LRK v smislu sredstev. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 463 začasne uredbe na podlagi javno dostopnih informacij, kot so nedavna letna poročila, predložila dokaze o državnem lastništvu drugih poslovnih bank v državni lasti, ki so financirale sektor akumulatorskih električnih vozil. |
|
(172) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da ugotovitev Komisije o deležu (države), kot je pojasnjena v uvodnih izjavah 430 in 431 začasne uredbe ter uvodni izjavi 170 te uredbe, ni enakovredna oceni po posameznih subjektih in ne zadostuje za ugotovitev, da so zadevne finančne institucije v državni lasti. Kitajska vlada je trdila tudi, da naj bi Komisija sklenila, da kitajska vlada nima deleža v vseh finančnih institucijah (poslovnih bankah v državni lasti). |
|
(173) |
Ker ni bilo novih podpornih elementov, ki bi bili v nasprotju s sklepom Komisije v zvezi z deležem države, je Komisija vztrajala pri svojem sklepu, ki temelji na temeljiti analizi informacij v spisu. Vendar je zbiranje informacij oviralo nesodelovanje kitajskih finančnih institucij, razen Kitajske izvozno-uvozne banke, ki je sodelovala le delno, tako da se je morala Komisija zanašati na razpoložljiva dejstva. Poleg tega se Komisija ni strinjala s trditvijo kitajske vlade, da naj bi Komisija priznala, da kitajska vlada nima deleža v vseh poslovnih bankah v državni lasti. Sklepanje kitajske vlade ni obrazloženo in je v nasprotju z načelom, da je poslovna banka v državni lasti že po naravi v državni lasti. |
|
(174) |
Komisija je nato ugotovila, da je kitajska vlada nad poslovnimi bankami v državni lasti izvajala pomemben nadzor. Predloženi so bili dokazi o formalnih indicih nadzora nad poslovnimi bankami v državni lasti, ki se izvaja prek strukture upravljanja bank. Kot je navedeno v uvodnih izjavah 431 in 432 začasne uredbe, je v statutu vseh poslovnih bank v državni lasti od leta 2017 namreč jasno opredeljena vloga Komunistične partije Kitajske (v nadaljnjem besedilu: KPK) v postopku nadzora in odločanja finančnih institucij. Dokazi o pomembnem nadzoru kitajske vlade, ki se izvaja prek regulativnega okvira, so navedeni v oddelku 3.5.1.5 začasne uredbe. Komisija je ugotovila, da vse poslovne banke v državni lasti delujejo na podlagi iste strukture upravljanja in regulativnega okvira kot Kitajska izvozno-uvozna banka. |
|
(175) |
Ker kitajska vlada ni predložila odgovorov o strukturi upravljanja, oceni tveganja ali primerih v zvezi s konkretnimi posojili, namenjenimi industriji akumulatorskih električnih vozil, je morala Komisija uporabiti tudi razpoložljiva dejstva. V nasprotju s trditvijo kitajske vlade se Komisija ni sklicevala le na pretekle preiskave, temveč tudi na izčrpna poročila (29), ki so bila izdana med obdobjem preiskave ali kmalu po njem in potrjujejo sklepe iz prejšnjih preiskav. V vsakem primeru je Komisija menila, da ugotovitve preteklih preiskav še vedno veljajo in da kitajska vlada ni predložila elementov, ki bi te sklepe izpodbijali. Na podlagi vseh teh elementov je Komisija to trditev zavrnila in potrdila svoje ugotovitve. |
|
(176) |
Kar zadeva domnevno površno analizo lastništva, se je Komisija poleg tega sklicevala na informacije, ki jih je kitajska vlada predložila med preveritvenim obiskom, glede tega, da naj ne bi mogla predložiti informacij o delničarju, ki ima v lasti skoraj 90 % vplačanega kapitala Kitajske izvozno-uvozne banke, tj. o družbi Wutongshu Investment Platform Co., Ltd. V skladu z informacijami Komisije, ki temeljijo na javno dostopnih informacijah (30), je ta naložbena platforma v 100-odstotni lasti kitajskih organov prek kitajske državne uprave deviznih tečajev. Komisija je morala v zvezi s tem uporabiti tudi razpoložljiva dejstva, da bi oblikovala svoje ugotovitve in zapolnila vrzeli, nastale zaradi nesodelovanja kitajske vlade. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(177) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila tudi, da Komisija ni analizirala, ali je vlada zadevnim subjektom dala javna pooblastila, temveč se je sklicevala na sodno prakso STO (31). V zvezi s tem je Komisija menila, da je z veljavno sodno prakso, v skladu s katero velja, da „čeprav vladno lastništvo subjekta ni odločilno merilo, se lahko skupaj z drugimi elementi dejansko uporablja kot dokaz“, potrjeno, da je z analizo državnega lastništva in drugih elementov, kot so formalni indici nadzora in regulativni okvir, ravnala v skladu z veljavnim pravnim okvirom. |
|
(178) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju navedla tudi, da zmožnost vlade, da imenuje ali zaposli uradnike ali osebje v nekem subjektu, ni zadosten dokaz nadzora in da bi bilo treba dokazati, ali ti „imenovani člani osebja“ delujejo neodvisno. Dodala je tudi, da navedbi Komisije, da se je „[k]itajska vlada […] pri izvajanju smiselnega nadzora nad ravnanjem sodelujoče banke v državni lasti, kadar je ta zagotavljala posojila industriji akumulatorskih električnih vozil, opirala na […] normativni okvir“ in da Kitajska izvozno-uvozna banka deluje na način, ki ga je določila kitajska vlada, nista podprti z dokazi. |
|
(179) |
V zvezi z zgornjima trditvama se je Komisija sklicevala na uvodni izjavi 426 in 427 začasne uredbe, v katerih je navedeno, da „država neposredno imenuje […] upravo [Kitajske izvozno-uvozne banke]“, da „[n]adzorni odbor imenuje državni svet“, da „ima partijski odbor Kitajske izvozno-uvozne banke vodilno in osrednjo politično vlogo pri zagotavljanju, da ta banka izvaja politike in pomemben razvoj partije in države“, ter da je „[v]odstvo partije […] vključeno v vse vidike korporativnega upravljanja“. V tem ozkem okviru je Komisija menila, da se od članov uprave in odbora nadzornikov, ki jih predlaga ali imenuje država, zahteva, da vladne ukrepe izvajajo v skladu s politikami in pomembnim razvojem partije. Poleg tega je treba opozoriti, da se Komisija pri dokazovanju, da je kitajska vlada izvajala nadzor nad poslovnimi bankami v državni lasti, ni opirala le na zmožnost kitajske vlade, da imenuje osebje nekega subjekta. |
|
(180) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da Komisija ni izvedla ocene po posameznih subjektih v zvezi z upravljanjem finančnih institucij, razen za Kitajsko izvozno-uvozno banko. |
|
(181) |
V zvezi s tem se je Komisija sklicevala na uvodne izjave 431 do 433 začasne uredbe, ki se ne nanašajo le na Kitajsko izvozno-uvozno banko, temveč na vse finančne institucije v državni lasti v LRK. Zato se taka ocena po posameznih subjektih ni štela za potrebno. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(182) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju dodala tudi, da se Komisija pri oblikovanju ugotovitve, da morajo banke ravnati na določen način ali da kitajska vlada izvaja pomemben nadzor nad Kitajsko izvozno-uvozno banko, ne more opirati na člen 34 zakona o bankah ter da bi morala celoviteje razlagati celoten zakon o bankah in njegove člene 4, 5 in 41, v skladu s katerimi kitajska vlada ne sme izvajati kakršne koli oblike nadzora nad odločitvami bank ter ki zagotavljajo, da banke delujejo neodvisno. |
|
(183) |
Kitajska vlada se je sklicevala tudi na člen 15 splošnih pravil o posojilih, v katerem je določeno, da lahko „v skladu z državno politiko ustrezne službe subvencionirajo posojilne obresti, in sicer z namenom spodbujanja rasti nekaterih industrij in gospodarskega razvoja na nekaterih območjih“, ter navedla, da ta določba ne dokazuje pomembnega nadzora nad vlado ali izvajanja vladnih pooblastil. |
|
(184) |
Kitajska vlada je navedla tudi, da je sklep št. 40 bolj usmerjevalne narave, da morajo v skladu s členom 17 navedenega sklepa „banke upoštevati kreditna načela“ ter da se kreditna podpora zagotavlja „samo naložbenim projektom, ki spadajo v spodbujano kategorijo“, pri čemer ima Komisija pravno obveznost dokazati, da so „take obveznice“ povezane z domnevno spodbujanimi naložbenimi projekti. |
|
(185) |
Kitajska vlada se je sklicevala tudi na začasne ukrepe za upravljanje posojil za obratni kapital, ki jih je navedla v izpolnjenem vprašalniku, in opozorila na dejstvo, da zadevni postopki sprejema vlog za posojila, preverjanja, pregledovanja in odobritve posojil niso povezani z nikakršnimi zahtevami glede upoštevanja domnevnih industrijskih politik. |
|
(186) |
Kitajska vlada je navedla, da se Komisija ne more opirati na njene „krovne cilje“ (s sklicevanjem na triletni akcijski načrt komisije bančnih in zavarovalniških regulatorjev Kitajske (v nadaljnjem besedilu: CBIRC) za obdobje 2020–2022), da mora dokazati, da so nekateri konkretni vladni ukrepi privedli do vladnega nadzora nad zadevnim subjektom (javnim organom), ter da dejstva, da finančna institucija upošteva ali spoštuje državno zakonodajo, ne more enačiti z vladnim nadzorom. |
|
(187) |
Kitajska vlada je navedla tudi, da je Komisija letno poročilo Kitajske izvozno-uvozne banke za leto 2022 obravnavala selektivno ter da so bili nekateri deli vzeti iz konteksta in se nanašajo na premisleke o splošni gospodarski stabilnosti države, ki niso povezani z napredkom industrijske politike, v zvezi s katerim je Kitajska izvozno-uvozna banka financirala različne sektorje. |
|
(188) |
Kar zadeva naravo in pravni učinek členov 4, 5, 31 in 41 zakona o bankah, člena 15 splošnih pravil o posojilih, člena 19 sklepa št. 40 in začasnih ukrepov za upravljanje posojil za obratni kapital, se je Komisija sklicevala na uvodni izjavi 449 in 450 začasne uredbe, v katerih je te trditve že obravnavala. Ker novi elementi niso bili predloženi, so bile navedene trditve zavrnjene. |
|
(189) |
Kitajska vlada je navedla tudi, da subjektov v državni lasti ni mogoče enačiti z javnimi organi in da zmožnost vlade, da imenuje uradnike, samo po sebi ne pomeni, da člani, ki jih imenuje vlada, ne delujejo neodvisno. V zvezi s tem se je kitajska vlada sklicevala na člen 5 „Začasnih določb o nadzornih odborih v ključnih finančnih institucijah v državni lasti“ in opozorila na dejstvo, da odbor nadzornikov „ne sme sodelovati pri dejavnostih poslovnega odločanja in poslovnega upravljanja finančne institucije v državni lasti ali posegati vanje“, da bi poudarila, da se institucionalni nadzor ne izvaja. |
|
(190) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala in se je sklicevala na uvodno izjavo 178 te uredbe, v kateri je navedla, da se po njenem mnenju od članov uprave in odbora nadzornikov, ki jih predlaga ali imenuje država, zahteva izvajanje vladnih ukrepov v skladu s politikami in pomembnim razvojem partije. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(191) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da imenovanje uprave in odbora nadzornikov Kitajske izvozno-uvozne banke s strani države ne pomeni, da je bilo tem posameznikom naročeno, naj izvajajo vladne ukrepe v skladu s politikami in pomembnim razvojem partije. Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ni upoštevala evidentiranih dokazov, iz katerih naj bi bilo razvidno, da morajo finančne institucije in člani njihovega vodstva delovati neodvisno. Podobno je kitajska vlada trdila, da je iz evidentiranih dokazov razvidno, da odbor nadzornikov po zakonu ne posega v odločanje finančnih institucij v državni lasti. |
|
(192) |
V zvezi s tem se je Komisija sklicevala na uvodno izjavo 178 te uredbe, v kateri je navedla, da se po njenem mnenju od članov uprave in odbora nadzornikov, ki jih predlaga ali imenuje država, zahteva izvajanje vladnih ukrepov v skladu s politikami in pomembnim razvojem partije. Poleg tega je Komisija menila, da nadzorniki v okviru svojih funkcij in odgovornosti izvajajo vladne ukrepe v skladu s politikami in pomembnim razvojem partije. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(193) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju tudi navedla, da v razvojnem načrtu za industrijo vozil na pogon z novimi viri energije (2012–2020) (v nadaljnjem besedilu: načrt za obdobje 2012–2020) znesek financiranja, ki naj bi se dodelil zadevnim sektorjem, ni določen in da se načrt v obdobju preiskave ni izvajal. |
|
(194) |
Komisija je menila, da je dejstvo, da v načrtu znesek financiranja ni določen, brezpredmetno. Poleg tega je ugotovila, da je načrt za obdobje 2012–2020 predhodnik pozneje sprejetega razvojnega načrta za industrijo vozil na pogon z novimi viri energije (2021–2035) in da se oba načrta nanašata na sektor, ki vključuje izdelek v preiskavi. Kot je razvidno iz oddelka 3.2 začasne uredbe, načrt za obdobje 2012–2020 v nobenem primeru ni edini načrt, v katerem je predvideno preferenčno financiranje spodbujanih industrij, kot je industrija akumulatorskih električnih vozil. |
|
(195) |
Kitajska vlada je navedla tudi, da je Komisija poudarila le nekatere elemente obvestila ministrstva za finance o metodi ocenjevanja uspešnosti poslovnih bank, izdanega 15. decembra 2020, in da ni upoštevala, da so v tem obvestilu omenjeni tudi vidiki, kot je „omogočanje odločilne vloge tržnega mehanizma“, s čimer je podprla svojo trditev, da finančnim institucijam ni treba posvečati pozornosti vidikom industrijske politike, razen komercialnim (tržno usmerjenim) vidikom. |
|
(196) |
Na tej podlagi je kitajska vlada zaključila, da Komisija ni dokazala, da „normativni okvir vodstvenim delavcem in nadzornikom banke ni puščal manevrskega prostora za odločanje o tem, ali bodo v zvezi z vzorčenimi proizvajalci izvozniki upoštevali ta okvir ali ne, s čimer so bili vodstveni delavci zadevne banke postavljeni v odvisni položaj“. |
|
(197) |
Kitajska vlada je menila, da Komisija v primeru, da vztraja pri ugotovitvi, da so finančne institucije dejansko javni organi, ni navedla, katero (če sploh katero) vladno funkcijo so te institucije opravljale. |
|
(198) |
V zvezi s tem je kitajska vlada trdila tudi, da politična posojila ne obstajajo in da sama ni vpletena v postopek dajanja posojil, v katerem banke delujejo neodvisno in na podlagi tržno usmerjenih načel. Ponovila je, da zavrača ugotovitev Komisije, da so poslovne banke v državni lasti javni organi. |
|
(199) |
Poleg tega se je kitajska vlada sklicevala na ugotovitve Komisije, da so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil prejemali posojila po „obrestnih merah, ki so bile nižje od prednostne obrestne mere posojil […] ali blizu nje“ (glej uvodno izjavo 486 začasne uredbe), in trdila, da tako obrestno mero dejansko določajo kotirajoče banke na podlagi dejanskih obrestnih mer posojil, odobrenih najkakovostnejšim strankam, ob upoštevanju stroškov financiranja, ponudbe in povpraševanja na trgu, premij za tveganje in drugih dejavnikov. |
|
(200) |
Komisija je navedla, da je opredelila, katere vladne funkcije so izvajale poslovne banke v državni lasti, in sicer preferenčno financiranje spodbujanega sektorja, tj. sektorja akumulatorskih električnih vozil, v skladu z veljavnimi nacionalnimi načrti, opredeljenimi v oddelku 3.2 začasne uredbe. Poleg tega Komisija glede na to, da banke z izjemo Kitajske izvozno-uvozne banke, ki je sodelovala delno, niso sodelovale, trditev kitajske vlade v zvezi s pomembnimi elementi, kot je ocena kreditne sposobnosti, ni mogla preveriti. |
|
(201) |
Nasprotno, Komisija je, kot je navedeno v uvodni izjavi 453 začasne uredbe, ugotovila, da so tri vzorčene skupine proizvajalcev izvoznikov prejemale posojila po obrestnih merah, ki so bile nižje od prednostne obrestne mere posojil ali blizu nje, torej nižje od obrestne mere, ki naj bi bila na voljo najkakovostnejšim strankam ob upoštevanju stroškov sredstev, ponudbe in povpraševanja na trgu, premij za tveganje in drugih dejavnikov (32). Dejstvo, da so bile obrestne mere treh vzorčenih proizvajalcev celo nižje od obrestnih mer, ki so bile na voljo „najkakovostnejšim“ strankam, je potrdilo, da obstaja normativni okvir, v katerem finančne institucije ne delujejo neodvisno, temveč po navodilih izvajajo nacionalne politike s preferenčnim financiranjem industrije akumulatorskih električnih vozil, kot je opisano v uvodni izjavi 455 začasne uredbe. Na podlagi tega so bile navedene trditve zavrnjene. |
|
(202) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da je Komisija iz različnih dokumentov izbrala le tiste informacije, ki so potrjevale njeno stališče, da je Kitajska vlada vzpostavila normativni okvir, da bi izvajala pomemben nadzor nad finančnimi institucijami. Kitajska vlada je v zvezi s svojo trditvijo trdila, da je Komisija zgolj ponovila trditve kitajske vlade, ne da bi upoštevala evidentirane dokaze. |
|
(203) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Komisija je v bistvu menila, da je obravnavala trditve kitajske vlade in ni izbrala le tistih informacij, s katerimi bi podprla svoj sklep v zvezi z normativnim okvirom, temveč je ta sklep utemeljila na temeljiti analizi evidentiranih elementov, ki izhajajo iz dokumentov, ki se nanašajo na pravni okvir, v katerem delujejo finančne institucije, dokumentov nacionalne in sektorske politike, informacij, zbranih od sodelujočih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil, ugotovitev iz preteklih preiskav in razpoložljivih dejstev zaradi nesodelovanja kitajskih bank. Ker kitajske finančne institucije niso sodelovale, saj jim kitajska vlada ni posredovala ad hoc vprašalnika, Komisija ni mogla potrditi domnevnih dokazov v spisu, ki jih je predložila kitajska vlada. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(204) |
Združenje CAAM je po začasnem razkritju navedlo, da poslovnih bank ni mogoče šteti za javne institucije, saj banke izvajajo tržno usmerjene dejavnosti z namenom ustvarjanja dobička, in da se avtomobilske družbe prek teh poslovnih bank financirajo v skladu s tržnimi mehanizmi. |
|
(205) |
Kot je opisano v oddelku 3.5.1.1 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da so finančne institucije v državni lasti javni organi v smislu člena 2, točka (b), v povezavi s členom 3(1), točka (a)(i), osnovne uredbe in da se vsekakor štejejo za organe, ki jim je kitajska vlada dala pooblastilo ali navodilo za opravljanje funkcij, ki so običajno v pristojnosti vlade, v smislu člena 3(1), točka (a)(iv), osnovne uredbe. V oddelku 3.5.1.9 začasne uredbe je Komisija ugotovila, da vlada pooblastila in navodila daje tudi zasebnim finančnim institucijam. Poleg tega ugotovitve te preiskave in ugotovitve Komisije iz prejšnjih preiskav (33) v zvezi z istimi finančnimi institucijami niso podprle trditve, da banke delujejo v skladu s tržnimi mehanizmi in da pri odločanju o posojilih ne upoštevajo vladne politike in načrtov. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(206) |
Ker ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 409 do 467 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.1.2
|
(207) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da se je Komisija na iste elemente oprla pri dokazovanju, da je kitajska vlada finančnim institucijam dajala pooblastila ali navodila, in je zato zadevno trditev zavrnila. Sklicevala se je na sodno prakso STO in trdila, da se analiza dajanja pooblastil/navodil in analiza javnega organa razlikujeta ter da mora imeti pojem prenosa pooblastil (v primeru dajanja pooblastil) oziroma ukaza (v primeru dajanja navodil) obliko pritrdilnega dejanja (34). Opozorila je tudi, da dajanje pooblastil in navodil (i) ne more biti posledica vladnih predpisov, (ii) pomeni aktivnejšo vlogo in ne zgolj spodbude ter da (iii) je treba dajanje pooblastil podkrepiti z dokazi o tem, da vlada „prenese odgovornost“, dajanje navodil pa z dokazi o tem, da vlada „izvaja pooblastila nad zasebnim organom za izvršitev finančnega prispevka“ (35). V zvezi s tem je kitajska vlada trdila, da Komisija ni opredelila „funkcij, ki so običajno v pristojnosti vlade“ in za opravljanje katerih so bile finančne institucije pooblaščene oziroma v zvezi s katerimi so prejele navodilo. Poleg tega je kitajska vlada opozorila na oceno tega, ali (in kako) naj bi „[prenesla] odgovornost na zasebni organ ali [izvajala] pooblastila nad zasebnim organom za izvršitev finančnega prispevka“, in na odsotnost „dokazljive povezave“ med kitajsko vlado in ravnanjem zasebnih akterjev. Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ocene v zvezi z dajanjem pooblastil/navodil finančnim institucijam ni izvedla po posameznih subjektih. |
|
(208) |
V zvezi s tem je Komisija menila, da elementi, na podlagi katerih je mogoče sklepati, da so banke v državni lasti javni organi, utemeljujejo tudi obstoj dajanja pooblastil in navodil zasebnim finančnim institucijam. Natančneje, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 471 do 473 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da obstaja normativni okvir, ki se je uporabljal za vse finančne institucije v LRK, ne glede na to, ali so v zasebni ali državni lasti, in privedel do vzpostavitve podobnih pogojev. Take ugotovitve so poleg tega v skladu z ugotovitvami iz preteklih preiskav. |
|
(209) |
Kar zadeva oceno po posameznih subjektih, je Komisija opozorila, da od zasebnih finančnih institucij ni prejela izpolnjenih vprašalnikov in da se je morala zato opreti na razpoložljiva dejstva. |
|
(210) |
Kitajska vlada je poleg tega navedla, da dejstvo, da se za posojilne pogodbe z zasebnimi finančnimi institucijami uporabljajo podobni pogoji kot za posojilne pogodbe s finančnimi institucijami v državni lasti, kaže, da je trg konkurenčen in da se vse banke obravnavajo enako. |
|
(211) |
Komisija je opozorila, da se je morala zaradi nesodelovanja bank tako v zasebni kot v državni lasti opreti na razpoložljiva dejstva. Dejstvo, da so se obrestne mere prekrivale, kaže, da so zasebne banke prav tako dajale posojila pod pogoji, ki ne dosegajo tržnih, in ne obratno. |
|
(212) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila svojo trditev, da je bil sklep Komisije v zvezi s podobnimi posojilnimi pogoji, kot je naveden v uvodni izjavi 472 začasne uredbe, napačen, saj je iz dejstev dejansko razvidno, da je kitajski finančni trg popolnoma konkurenčen. |
|
(213) |
Komisija je potrdila svojo oceno in menila, da obstoj podobnih pogojev dejansko dokazuje, da poslovne banke v državni lasti in zasebne finančne institucije delujejo v istem normativnem okviru ter imajo navodila in/ali pooblastila za zagotavljanje preferenčnega financiranja industriji akumulatorskih električnih vozil, ki spada v spodbujani sektor. V vsakem primeru se je morala Komisija zaradi nesodelovanja finančnih institucij, razen Kitajske izvozno-uvozne banke, ki je sodelovala le delno, opreti na razpoložljiva dejstva, ki potrjujejo oceno Komisije, medtem ko kitajska vlada ni predložila dokazov o nasprotnem, ki bi jih bilo mogoče preveriti v okviru te preiskave. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(214) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da Komisija ni izpolnila pravnega standarda za pooblastila/navodila in ni dokazala, da je kitajska vlada zasebnim finančnim institucijam naložila odgovornost za zagotavljanje financiranja proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil ali izvajala svoja pooblastila nad zasebnimi finančnimi institucijami, da bi zagotovila financiranje proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil. Trdila je zlasti, da sklep Komisije o obstoju normativnega okvira temelji na le nekaterih izbranih informacijah in ne na vseh evidentiranih dokazih. Trdila je tudi, da bi morala Komisija poleg ocene javnega organa, ki temelji na naravi subjekta in njegovem odnosu z vlado, dokazati tudi povezavo med ravnanjem zasebnega subjekta in ravnanjem vlade (36). |
|
(215) |
Komisija se je sklicevala na uvodno izjavo 203 te uredbe, v kateri je že obravnavala trditev glede domnevnega selektivnega izbiranja informacij v zvezi z normativnim okvirom. V zvezi s povezavo med ravnanjem zasebnega subjekta in vlade se je Komisija sklicevala na normativni okvir, ki se uporablja za poslovne banke v državni lasti, kot je opisan v uvodni izjavi 445 začasne uredbe, in ki se uporablja tudi za zasebne banke (glej uvodno izjavo 208 te uredbe). Z obstojem takega okvira se zasebnim finančnim institucijam da pooblastilo ali navodilo, naj ravnajo na določen način; tj. zagotovijo preferenčno financiranje za industrijo akumulatorskih električnih vozil. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(216) |
Ker ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 467 do 473 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.1.3
|
(217) |
Kitajska vlada je po začasnem in dokončnem razkritju trdila, da so informacije, ki jih je Komisija uporabila za neupoštevanje kitajskih bonitetnih ocen, zastarele in v njih ni upoštevan nedavni razvoj dogodkov na kitajskem trgu bonitetnega ocenjevanja. Kitajska je dejansko izdala nove predpise za upravljanje trga, vključno z upravnimi ukrepi za bonitetno ocenjevanje na trgu vrednostnih papirjev leta 2021. Kitajska je tudi dejavno odprla svoj trg bonitetnih ocen tujim agencijam in zagotovila nacionalno obravnavo v skladu z veljavnimi pravili in predpisi pristojnih upravnih organov in organov za vodenje poslov v sektorju bonitetnega ocenjevanja. Družbi S&P Global Ratings Inc. in Fitch Ratings obe delujeta na Kitajskem. Zato Komisija kitajskega trga bonitetnega ocenjevanja naj ne bi smela šteti za zaprtega ali izkrivljenega. |
|
(218) |
Komisija ne izpodbija, da na kitajskem trgu delujejo nekatere tuje agencije. Vendar kitajska vlada ni upoštevala dokazov, ki jih je Komisija predložila v uvodnih izjavah 474, 475 in 477 začasne uredbe in iz katerih je razvidno, da take tuje agencije predstavljajo le majhen del bonitetnih ocen, opravljenih na kitajskem trgu bonitetnega ocenjevanja, da uporabljajo iste bonitetne lestvice kot kitajske agencije ter da zvišujejo bonitetne ocene na podlagi strateškega pomena družbe za kitajsko vlado in implicitnega jamstva države. |
|
(219) |
Kar zadeva domnevno zastarelost dokazov, ki jih je predložila Komisija, je Komisija ugotovila, da je kitajska vlada selektivno izbrala najstarejše dokaze, ki jih je predložila Komisija, in ni upoštevala več sklicev iz let 2021 in 2022, uporabljenih v uvodnih izjavah 474, 478 in 479 začasne uredbe, ter sklica na delovni dokument služb Komisije o znatnih izkrivljanjih v gospodarstvu Ljudske republike Kitajske, ki je bil izdan aprila 2024. Ti sklici jasno kažejo, da se razmere na kitajskem trgu bonitetnega ocenjevanja v obdobju preiskave niso bistveno spremenile. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
Skupina BYD
|
(220) |
Skupina BYD je po začasnem razkritju navedla, da analiza bonitetne ocene, ki jo je izvedla Komisija, ne utemeljuje, zakaj je bila njena bonitetna ocena znižana na oceno B. Ta trditev je bila po dokončnem razkritju ponovljena. |
|
(221) |
Komisija je opozorila, da je glede na to, da kitajske finančne institucije, ki so zagotavljale posojila, niso predložile ocene kreditne sposobnosti, kot je navedeno v uvodni izjavi 492 začasne uredbe, bonitetno oceno skupine BYD opredelila v uvodnih izjavah 495 do 498 začasne uredbe. |
|
(222) |
Kot v prejšnjih zadevah je Komisija kitajsko bonitetno oceno AAA znižala na bonitetno oceno BB, pri čemer je upoštevala dejanske okoliščine vsake skupine. Ta bonitetna ocena sicer pomeni razmeroma nizko zadolženost. Kot je navedeno v uvodni izjavi 498 začasne uredbe, je imela skupina BYD na podlagi konsolidiranih računovodskih izkazov skupine BYD in družbe BYD Finance zelo visoko razmerje med dolžniškim in lastniškim kapitalom, ki je znašalo 0,78. Ker skoraj 80-odstotne stopnje zadolženosti ni mogoče šteti za nizko, je bila bonitetna ocena dodatno znižana na oceno B. Izračun koeficienta iz uvodnih izjav 495 do 498 začasne uredbe je bil vključen v dokument o dokončnem razkritju. |
|
(223) |
Znižanje bonitetne ocene skupine BYD na oceno B je izpodbijala tudi kitajska vlada. Trditev je bila zavrnjena, ker je kitajska vlada primerjala bonitetno oceno obveznice, ki so jo izdale skupina BYD in nekatere posamezne družbe. Informacije, ki jih je predložila kitajska vlada, niso primerljive. Bonitetna ocena določene obveznice, ki jo izda posamezna družba, ne velja tudi za skupino BYD kot celoto. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(224) |
Po dokončnem razkritju je skupina BYD zahtevala, da se ji posredujejo merila ali metoda, na podlagi katerih je skupina BYD razvrščena v bonitetno skupino B, in trdila, da morajo obstajati mednarodno priznana ali splošno sprejeta standardna pravila za določitev različnih bonitetnih ocen, ki jih uporablja Komisija. Prav tako je trdila, da bi morala biti metodologija, ki jo je uporabila Komisija, del bistvenih dejstev, ki niso bila razkrita. |
|
(225) |
Komisija je navedla, da ne obstajajo posebna mednarodno priznana merila za določitev različnih bonitetnih ocen. Vsaka bonitetna agencija ima svojo posebno metodologijo, ki ni javno dostopna. Vendar bonitetne agencije upoštevajo nekatera splošna načela, kot je poudarila družba S&P v svojem vodniku o bistvenih elementih bonitetnega ocenjevanja: „Pri oblikovanju mnenj o kreditnem tveganju bonitetne agencije običajno uporabljajo analitike ali matematične modele ali kombinacijo obojega. […] Majhno število bonitetnih agencij se osredotoča skoraj izključno na kvantitativne podatke, ki jih vključijo v matematični model […]. Agencije, ki uporabljajo analitični pristop, pri ocenjevanju podjetja ali občine običajno imenujejo analitika, pogosto v povezavi s skupino strokovnjakov, da prevzame vodilno vlogo pri ocenjevanju kreditne sposobnosti subjekta. Analitiki običajno pridobijo informacije iz objavljenih poročil ter iz razgovorov in razprav z vodstvom izdajatelja. Te informacije in svojo analitično presojo uporabijo za oceno finančnega stanja, poslovne uspešnosti, usmeritev in strategij obvladovanja tveganj v podjetju (37).“ |
|
(226) |
V istem dokumentu je poudarjeno tudi, da se v „kreditni analizi podjetniškega izdajatelja običajno upoštevajo številni finančni in nefinančni dejavniki, vključno s ključnimi kazalniki uspešnosti, gospodarskimi, regulativnimi in geopolitičnimi vplivi, značilnostmi upravljanja in korporativnega upravljanja ter konkurenčnim položajem (38)“. |
|
(227) |
Komisija je za oblikovanje mnenja o vzorčenih podjetjih uporabila enaka načela kot bonitetne agencije, kot je poudarjeno v prejšnjih dveh uvodnih izjavah. Na eni strani je namreč izračunala in razlagala več finančnih kazalnikov za vsako vzorčeno skupino družb. Kot je navedeno v uvodni izjavi 222, so bila ta finančna razmerja del dokumenta o dokončnem razkritju. Po drugi strani je Komisija uporabila celoten sklop informacij, ki so jih družbe predložile med postopkom preiskave, kot so računovodski izkazi, pregledi obveznic, podrobnosti o transakcijah financiranja in o razmerah na trgu kot celoti, da bi analitično ocenila posebno finančno stanje družbe, pa tudi splošne gospodarske, regulativne in tržne razmere, v katerih deluje. |
|
(228) |
V zvezi s tem je Komisija poleg posebnega finančnega položaja družbe BYD upoštevala okoliščine, v katerih družbe delujejo. Komisija je ugotovila, da družbe za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil delujejo v zelo kapitalsko intenzivnem in nestanovitnem tržnem okolju s hitrimi tehnološkimi spremembami in inovacijami, z močno konkurenco med kitajskimi gospodarskimi subjekti ter v katerem morajo družbe stalno vlagati in se prilagajati spreminjajočim se tržnim razmeram. Skratka, to je zelo podobno zagonskemu okolju za nove izdelke, ki običajno vključuje večja splošna tveganja in zato pomeni nižje splošne bonitetne ocene za podjetja, ki delujejo na tem trgu. |
|
(229) |
Nazadnje, Komisija ugotavlja, da po mnenju družbe S&P ocena B ustreza položaju, v katerem je podjetje „bolj ranljivo za neugodne poslovne, finančne in gospodarske razmere, vendar je trenutno zmožno izpolnjevati finančne obveznosti (39)“. Ob upoštevanju posebnih finančnih razmerij, izračunanih za družbo BYD, skupaj s tveganji tržnega okolja, v katerem deluje, je Komisija zato vztrajala pri svojem stališču glede bonitetne ocene družbe BYD. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
Skupina Geely
|
(230) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely trdila, da je bilo znižanje njene bonitetne ocene z AAA na B nepošteno. |
|
(231) |
Komisija je opozorila, da je glede na to, da kitajske finančne institucije, ki so zagotavljale posojila, niso predložile ocene kreditne sposobnosti, kot je navedeno v uvodni izjavi 518 začasne uredbe, bonitetno oceno skupine Geely opredelila v uvodnih izjavah 506 do 517 začasne uredbe. |
|
(232) |
Komisija je analizirala posebne količnike kratkoročne likvidnosti, vključno s povprečnim kratkoročnim koeficientom, pospešenim koeficientom in denarnim koeficientom. Ocena je pokazala, da je imela skupina težave s kratkoročno likvidnostjo, zaradi česar je pridobila profil tveganega dolžnika. Komisija je analizirala tudi dolgoročne dolgove z uporabo koeficientov, kot sta razmerje med dolgom in sredstvi ter razmerje med dolžniškim in lastniškim kapitalom, ter ugotovila, da skupina svojo dejavnost financira predvsem z zadolževanjem. |
|
(233) |
Ob upoštevanju ugotovljenih težav s kratkoročno likvidnostjo in odvisnosti skupine od dolžniškega financiranja je Komisija sklenila, da je bila bonitetna ocena AAA skupini dodeljena neupravičeno in da bi morala prejeti oceno BB. |
|
(234) |
Poleg tega je Komisija v uvodnih izjavah 510 do 512 začasne uredbe opredelila dodatna tveganja, povezana s skupino Geely. Ta tveganja so vključevala izdajo obveznic za prestrukturiranje dolga, sklepanje posojilnih pogodb posebej z namenom nadomestitve obstoječih posojil in dogovor o zamenjavi terjatev v lastniške deleže. |
|
(235) |
Da bi upoštevala povečano izpostavljenost bank tveganju, zlasti zaradi likvidnostnih težav ter kratkoročnih in dolgoročnih izzivov v zvezi s financiranjem, je Komisija oceno tveganja znižala za eno stopnjo in se odločila, da bo kot podlago za določitev referenčne vrednosti, ki temelji na trgu, uporabila podjetniške obveznice z oceno B (in ne BB). Na tej podlagi je bila trditev zavrnjena. |
|
(236) |
Znižanju ocene skupine Geely na oceno B je nasprotovala tudi kitajska vlada. Komisija je ugotovila, da je kitajska vlada to nasprotovanje podkrepila le s sklicem na spletni vir glede bonitetne ocene, na podlagi katerega ni bilo mogoče ugotoviti, ali se je ocena nanašala na nekatere posamezne družbe ali na skupino kot celoto. Iz predloženih informacij tudi ni bilo jasno, na katero obdobje se bonitetna ocena nanaša. Poleg tega je bila bonitetna ocena skupine Geely, objavljena na zadevnem spletišču, BBB, in sicer z negativnimi obeti. Te informacije kažejo na izkrivljanje bonitetne ocene na Kitajskem, kjer je skupina prejela bonitetno oceno AAA, pri čemer pa je bliže standardni bonitetni oceni BB, ki jo uporablja Komisija. Komisija je zaradi pomanjkanja informacij in neutemeljenih argumentov trditev zavrnila. |
|
(237) |
Skupina Geely je po dokončnem razkritju trdila, da Komisija ni upoštevala dejstva, da je družba S&P eni od družb skupine, in sicer Genius Auto Finance Co. Ltd (v nadaljnjem besedilu: družba GAF), dodelila bonitetno oceno AAA. Komisija je ugotovila, da je bila bonitetna ocena, na katero se je sklicevala skupina, dodeljena skrbniku vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem, in sicer družbi Shanghai International Trust Co. Ltd., ne pa družbi GAF (ponudniku storitev hipotekarnega posojila z vrednostnimi papirji, kritimi s premoženjem). Utemeljitev je bila zato zavrnjena. |
Skupina SAIC
|
(238) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da je bila nepravično kaznovana, in sicer prvič s tem, da je bila njena bonitetna ocena AAA znižana na bonitetno oceno B, drugič pa s tem, da je bil razmik namesto obrestni meri, ki se je uporabljala za skupino SAIC, prištet referenčni obrestni meri posojil Ljudske banke Kitajske (ali prednostni obrestni meri posojil nacionalnega središča za medbančno financiranje) na datum odobritve posojila in za obdobje trajanje vsakega zadevnega posojila. |
|
(239) |
Komisija je glede na to, da kitajske finančne institucije, ki so zagotavljale posojila, niso predložile ocene kreditne sposobnosti, kot je navedeno v uvodni izjavi 518 začasne uredbe, bonitetno oceno skupine SAIC opredelila v uvodnih izjavah 519 do 527 začasne uredbe. V teh uvodnih izjavah je najprej ocenila nekatere koeficiente v zvezi z dobičkonosnostjo, povprečni kratkoročni koeficient, pospešeni koeficient, denarni koeficient, razmerje med dolgom in sredstvi ter razmerje med dolžniškim in lastniškim kapitalom ter presodila, da ti koeficienti ne upravičujejo ocene AAA iz uvodne izjave 238 te uredbe in uvodne izjave 524 začasne uredbe, temveč da bi bilo treba dodeliti oceno BB. Poleg tega so morali nekateri proizvajalci izvozniki akumulatorskih električnih vozil iz skupine SAIC, kot je navedeno v uvodnih izjavah 522 in 523, terjatve zamenjati v lastniške deleže oziramo prejeti kapitalsko injekcijo, da bi lahko še naprej vzdržno poslovali. Komisija je ugotovila tudi, da je skupina sklenila posojilne pogodbe posebej zato, da bi nadomestila obstoječa posojila. Na podlagi tega se je Komisija ob upoštevanju dodatnih tveganj, povezanih s finančnimi in likvidnostnimi težavami skupine SAIC, odločila, da bo njeno oceno z BB znižala na B. |
|
(240) |
Komisija se poleg tega ni strinjala, da je bila skupina SAIC neupravičeno kaznovana. Da bi ocenila raven subvencije, ki jo je prejela skupina, je Komisija obresti, ki jih je bilo treba plačati v obdobju preiskave in jih je navedla skupina SAIC, primerjala z obrestmi, ki bi jih morala plačati na neizkrivljenem trgu, če bi se uporabila neizkrivljena bonitetna ocena. |
|
(241) |
Pri tem je uporabila prednostno obrestno mero posojil, tj. referenčno obrestno mero, ki so jo določile večje kitajske banke na podlagi dejanskih obrestnih mer posojil, ki se uporabljajo za najkakovostnejše stranke, ob upoštevanju stroškov financiranja, ponudbe in povpraševanja na trgu, premij za tveganje in drugih dejavnikov (40). Glede na to, da so se za skupino SAIC uporabljale obrestne mere, ki so bile ugodnejše od povprečne obrestne mere, ponujene najkakovostnejšim strankam in uporabljene za oblikovanje prednostne obrestne mere posojil, je Komisija menila, da bi bilo treba neizkrivljeno referenčno vrednost določiti vsaj na ravni prednostne obrestne mere posojil. Nato je bil za prikaz kreditne sposobnosti skupine SAIC uporabljen razmik, ki temelji na razliki med bonitetnima ocenama AA in B, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 504 začasne uredbe. |
|
(242) |
Znižanju bonitetne ocene skupine SAIC na oceno B je nasprotovala tudi kitajska vlada. Komisija je ugotovila, da je kitajska vlada to nasprotovanje podkrepila s spletnim virom glede bonitetne ocene vodilnega latinskoameriškega proizvajalca slaščic in piškotov. Komisija ni razumela povezave med argentinskimi čokoladnimi izdelki in kitajsko industrijo akumulatorskih električnih vozil. Ta argument je zato zavrnila. |
|
(243) |
Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. Ker v zvezi s tem niso bile predložene druge trditve, so bili sklepi iz uvodnih izjav 474 do 481 in 491 do 527 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.2 Preferenčno financiranje: posojila
3.5.2.1
Skupina SAIC
(a) Posojila v tujih valutah
|
(244) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju navedla, da se znesek ugodnosti, ustvarjen s posojili v tujih valutah, ne bi smel dodeliti le na podlagi prihodkov od izvoza izdelka v preiskavi, temveč na podlagi celotnega prihodka od izvoza. Po dokončnem razkritju je predložila dodatne argumente, v katerih je trdila, da je imela Komisija dovolj preverjenih evidentiranih informacij o prihodkih od izvoza od prodaje v Unijo in zunaj nje. Navedla je tudi, da v posojilnih pogodbah nista navedena namen ali uporaba teh posojil. V teh pogodbah je navedeno, da se nanašajo le na obratni kapital. Ta posojila v tujih valutah bi bilo treba zato obravnavati kot posojila v CNY in jih dodeliti celotnemu prihodku od prodaje skupine. |
|
(245) |
Komisija je sprejela trditev v zvezi z dodelitvijo zneska ugodnosti, ustvarjenega s posojili v tujih valutah, in ustrezno popravila izračun. Ker transakcij v tujih valutah v zvezi z drugimi elementi, ki niso prodaja končnih izdelkov, ni bilo, je Komisija presodila, da so se posojila v tujih valutah nanašala izključno na izvozne prodajne dejavnosti. |
(b) Posojila v CNY
|
(246) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju navedla, da bi bilo treba številna posojila med družbami v CNY izključiti iz izračuna subvencije. V skladu s tem je predlagala spremenjeno metodo izračuna zneska subvencije. |
|
(247) |
Komisija je tej zahtevi delno ugodila v obsegu, v katerem je imela na voljo ustrezna dokazila. Na podlagi dokazil v zvezi z nekratkoročnimi obveznostmi, zapadlimi v plačilo v enem letu, ene od družb iz skupine SAIC, ki jih je skupina SAIC predložila v okviru svojih pripomb, je bilo poleg tega opredeljeno preferenčno financiranje v obliki obveznic, ki Komisiji prej ni bilo znano. Izračun zneska subvencije je bil ustrezno popravljen. |
(c) Medbančna posojila
|
(248) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da se medbančno posojilo ene od njenih družb bistveno razlikuje od posojil in se zato ne bi smelo obravnavati kot tako. Navedla je, da bi se morala v primeru, da bi Komisija vztrajala pri obravnavi tega medbančnega posojanja kot podobnega posojilom, uporabljati referenčna obrestna mera za kratkoročna posojila s trimesečnim rokom zapadlosti od decembra 2022 (tj. 3,65 %), saj je bil rok zapadlosti medbančnih posojil za družbe za avtomobilsko financiranje zakonsko omejen na tri mesece. |
|
(249) |
Komisija je trditev skupine SAIC zavrnila in meni, da dostop družbe iz skupine SAIC do medbančnih posojil z izjemno nizkimi obrestnimi merami pomeni preferenčno financiranje. Komisija je zato menila, da je to medbančno posojanje podobno posojilom. Ker skupina SAIC ni predložila informacij o medbančnem posojilu ali morebitnem obstoju drugih podobnih posojil, se Komisija pri oceni ugodnosti, povezane s temi medbančnimi posojili, še naprej opira na razpoložljiva dejstva. |
|
(250) |
Ker glede vrst posojil ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 482 do 485 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.2.2
|
(251) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da Komisija ni izvedla ustrezne analize specifičnosti domnevnih programov preferenčnega financiranja, ki bi pokazala, da obstaja „nedvoumna“ in „jasna“ omejitev dostopa do domnevne subvencije, tj. omejitev, ki bi „jasno izražala vse, kar je mišljeno, ne da bi na kar koli zgolj nakazovala ali namigovala“ (41). |
|
(252) |
Kitajska vlada je dodala tudi, da Komisija nikoli ni opredelila, v katerem delu zadevnih dokumentov je izrecno navedeno, da so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil upravičeni do preferenčnega financiranja. |
|
(253) |
Kitajska vlada je poleg tega navedla, da Komisija ni dokazala, da bi bila domnevna preferenčna posojila izrecno namenjena izključno nekaterim družbam ali sektorjem. Preferenčna posojila naj namreč ne bi bila namenjena dovolj omejeni skupini, saj domnevna subvencija ni bila omejena le na industrijo akumulatorskih električnih vozil, temveč na tako imenovane „spodbujane“ industrije. |
|
(254) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 486 začasne uredbe, več pravnih dokumentov, ki se izrecno nanašajo na družbe iz sektorja akumulatorskih električnih vozil, finančnim institucijam nalaga, naj industriji akumulatorskih električnih vozil zagotavljajo posojila po preferenčnih obrestnih merah. V skladu s členom 4(2) osnovne uredbe ni nujno, da je subvencija omejena le na industrijo akumulatorskih električnih vozil, da bi se štela za specifično, temveč zadostuje, da je dostop do subvencije izrecno omejen na nekatera podjetja. Omejitev na skupino spodbujanih industrij se šteje za izrecno omejitev. Zadevne trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(255) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila, da Komisija ni utemeljila svoje ugotovitve v zvezi s specifičnostjo na podlagi pozitivnih dokazov in se je oprla na dokumente, ki „domnevno“ dokazujejo, da finančne institucije „preferenčno financiranje zagotavljajo le omejenemu številu podjetij ali industrij, ki delujejo v skladu z ustreznimi politikami kitajske vlade“. Natančneje, trdila je, da spodbujane industrije kot celota ne predstavljajo dovolj ločenega segmenta gospodarstva, da bi pomenile „nekatere industrije“ v smislu člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe in člena 2(1)(a) Sporazuma SCM. Kitajska vlada je zlasti trdila, da so domnevne subvencije zaradi širokega obsega tako imenovanih spodbujanih industrij široko dostopne v celotnem kitajskem gospodarstvu, zato jih logično ni mogoče šteti za izrecno specifične. Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ni dokazala, da je taka specifičnost „nedvoumna“ in „jasna“ (42) in da so bili dokumenti, na katere se je oprla Komisija (glej uvodno izjavo 254 te uredbe), bodisi nerelavantni za industrijo akumulatorskih električnih vozil bodisi nezavezujoči. |
|
(256) |
Komisija je menila, da je sklop dokumentov iz uvodne izjave 486 začasne uredbe, kot sta člen 15 splošnih pravil o posojilih (ki jih izvaja Ljudska banka Kitajske) in člen 34 zakona o bankah, pozitiven dokaz, ki nedvoumno in jasno kaže, da je zagotavljanje preferenčnega financiranja specifično za industrijo akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega je Komisija, kot je že pojasnjeno v uvodnih izjavah 253 in 254 te uredbe, menila, da navedeni dokumenti izrecno omejujejo ta program na nekatera podjetja in niso splošno dostopni v celotnem kitajskem gospodarstvu. Komisija je dejansko ugotovila, da je industrija akumulatorskih električnih vozil spodbujana industrija in da tak status ni splošno dostopen v smislu, da je omejen na omejeno število industrij, navedenih v določenem katalogu, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 711 začasne uredbe. Poleg tega je industrija akumulatorskih električnih vozil tudi sektor, za katerega so bili oblikovani posebni nacionalni ali podnacionalni večletni načrti, kar jasno kaže, da to ni katera koli industrija, temveč industrija, ki je po mnenju kitajske vlade upravičena do preferenčne obravnave, in da je tak status povezan z nekaterimi preferenčnimi politikami, kot so opredeljene v različnih dokumentih politike iz oddelka 3.2 začasne uredbe. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(257) |
Kitajska vlada se je po dokončnem razkritju sklicevala tudi na dejstvo, da je Komisija od kitajske vlade zahtevala, naj vprašalnike posreduje ustreznim finančnim institucijam, in trdila, da bi moral informacije zbirati preiskovalni organ, breme pa se ne bi smelo prenesti na strani, ki odgovarjajo na vprašalnike. Poleg tega je kitajska vlada trdila, da ni mogoče domnevati, da je bilo podjetje deležno koristi „le na podlagi negativne domneve, ki temelji na pomanjkanju informacij, ki bi omogočale nasproten sklep, če ni drugih elementov, ki bi pozitivno dokazovali obstoj take koristi“. |
|
(258) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 129 te uredbe, je Komisija od kitajske vlade zahtevala, naj pošlje posebne vprašalnike, ki jih je pripravila, vsem ustreznim finančnim institucijam zaradi poenostavitve upravnih postopkov in dobrega upravljanja ter učinkovitejšega pridobivanja informacij. Taka zahteva v nobenem primeru ne more biti enakovredna prenosu odgovornosti za zbiranje informacij. Ker kitajska vlada ni sodelovala, Komisiji ni omogočila, da bi ocenila dodatne dokumente, ki bi domnevno dokazovali neobstoj specifičnosti, quod non, tako da se je morala Komisija opreti na informacije v spisu, ki podpirajo njene sklepe. Takšno pravno sklepanje ni enakovredno negativni domnevi, saj se je Komisija oprla na evidentirane elemente, ker je kitajska vlada zavrnila sodelovanje, kar je v nasprotju z njenim ravnanjem v preteklih preiskavah, v katerih so finančne institucije sodelovale, Komisija pa je lahko nadaljevala svoje preiskovalno delo ter zbrala in preverila informacije, ki so se ji zdele potrebne v zvezi z industrijo akumulatorskih električnih vozil in zlasti vzorčenimi proizvajalci. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(259) |
Kitajska vlada je trdila tudi, da bi morala Komisija oceniti specifičnost vsakega domnevnega programa ali instrumenta, proti kateremu je uvedla izravnalne ukrepe, in da Komisija ne more ugotoviti, ali so različne oblike financiranja specifične, ker zainteresirane strani niso predložile dokazov o nasprotnem. Nadalje je trdila, da so zainteresirane strani pokazale, da so ti instrumenti na voljo vsem subjektom v vseh sektorjih kitajskega gospodarstva. |
|
(260) |
Kot je prikazano v različnih oddelkih začasne uredbe, je Komisija specifičnost vsakega programa, proti kateremu so bili uvedeni izravnalni ukrepi, ocenila na podlagi pozitivnih dokazov, ki niso bili v nasprotju z nobeno utemeljeno trditvijo, ki jo je predložila katera koli stran. Trditev, da so zainteresirane strani dokazale, da so ti instrumenti na voljo vsem subjektom v vseh sektorjih kitajskega gospodarstva, se je izkazala za nejasno in neutemeljeno. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. Ker glede specifičnosti ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodne izjave 486 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.2.3
|
(261) |
Kitajska vlada je po začasnem in dokončnem razkritju trdila, da je Komisija uporabila tujo referenčno vrednost, ne da bi predložila zadostne dokaze, da je kitajski trg izkrivljen, in da so v skladu z veljavno sodno prakso STO zaradi tega izkrivljanja stopnje znotraj države neuporabne kot referenčna vrednost (43). |
|
(262) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala in je trdila, da je trditev kitajske vlade nejasna, saj se nanaša na referenčne vrednosti, uporabljene za preferenčno financiranje na splošno, pa tudi na kreditne linije (uvodna izjava 117 začasne uredbe). Poleg tega je Komisija ponovno poudarila, da kitajska vlada očitno ni upoštevala, da referenčna vrednost, uporabljena za posojila v CNY, kapitalske injekcije, obveznice in bančne menične akcepte, temelji na kitajski referenčni vrednosti, tj. na prednostni obrestni meri posojil. Edini zunanji del referenčne vrednosti je bila premija kreditnega tveganja, dodana prednostni obrestni meri posojil. V zvezi s tem je Komisija v oddelku 3.5.1.10 začasne uredbe predložila obsežne dokaze, ki kažejo, da so bile bonitetne ocene in s tem premije kreditnega tveganja v LRK izkrivljene, zaradi česar jih ni bilo mogoče uporabiti za določitev referenčne vrednosti. |
|
(263) |
Kar zadeva analizo obstoja izkrivljanj v LRK, se je Komisija sklicevala tudi na uvodno izjavo 471 začasne uredbe, ki potrjuje obstoj normativnega okvira, in uvodno izjavo 473 začasne uredbe, v kateri je bilo ugotovljeno, da je bilo vsem finančnim institucijam (vključno z zasebnimi finančnimi institucijami), ki na Kitajskem poslujejo pod nadzorom nacionalne finančne regulativne uprave, dano pooblastilo ali navodilo za izvajanje vladnih politik in zagotavljanje posojil industriji akumulatorskih električnih vozil po preferenčnih obrestnih merah. V vsakem primeru glede na to, da nobena sodelujoča finančna institucija ni sodelovala v celoti, druge referenčne vrednosti ni bilo mogoče določiti. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(264) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila tudi, da se Komisija ni odzvala na njene pripombe v zvezi z izbiro relativnega namesto absolutnega razmika za določitev razlike med podjetniškimi obveznicami z bonitetnima ocenama AA in B. Glede na pripombe, predložene po začasnem razkritju, je kitajska vlada trdila, da uporaba relativnega razmika ni ekonomsko smiselna in da Komisija ni pojasnila, kako je dodatek relativnega razmika približek „komercialnega posojila, ki ga [podjetje] dejansko lahko dobi na trgu kapitala“, v smislu člena 14, točka (b), Sporazuma SCM in zakaj je menila, da niso potrebne prilagoditve referenčne vrednosti v zvezi z dodatkom (relativnega) razmika. |
|
(265) |
Komisija je najprej ugotovila, da je kitajska vlada ob začasnem razkritju podala le nekaj splošnih izjav o uporabi relativnega razmika. Ni utemeljila, zakaj naj bi bil relativni razmik ekonomsko nelogičen, zakaj naj bi bil absolutni razmik ustreznejši ali kakšne naj bi bile po njenem mnenju potrebne prilagoditve referenčne vrednosti. Kitajska vlada prav tako ni predložila nobenih dokazov, s katerimi bi podprla svoje izjave ali ovrgla stališče Komisije. |
|
(266) |
V zvezi z uporabo relativnega razmika kot takega je Komisija v uvodni izjavi 490 začasne uredbe jasno poudarila, da je uporabila enako metodologijo izračuna za preferenčno financiranje prek posojil, kot je bila uvedena v protisubvencijski preiskavi o konverterski aluminijasti foliji s poreklom iz LRK in protisubvencijski preiskavi o vroče valjanih ploščatih izdelkih iz jekla s poreklom iz LRK, protisubvencijskih preiskavah o pnevmatikah s poreklom iz LRK, nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz LRK ter kablov iz optičnih vlaken s poreklom iz LRK, ter predložila ustrezne sklice na te uredbe, v katerih je bila utemeljitev uporabe zadevnega razmika podrobno pojasnjena. Uporaba te metodologije izračuna za vsako posamezno skupino vzorčenih podjetij je bila podrobneje pojasnjena v posebnih dokumentih o razkritju posameznih podjetij. Kitajska vlada ni predložila nobenih novih argumentov, ki bi bili razlog za spremembo dolgoletne prakse Komisije glede uporabe relativnega razpona. |
|
(267) |
Vendar Komisija zaradi izčrpnosti kitajsko vlado opozarja, da je bil načeloma cilj relativnega razmika oblikovati premijo kreditnega tveganja za vsako družbo, ki bi se uporabila za netvegano obrestno mero, da bi se določila referenčna obrestna mera. V zvezi s tem opozarja na naslednje ugotovitve o gospodarskem pomenu relativnega razmika in dejstvu, da je približek komercialnega posojila, iz uvodne izjave 256 dokončne uredbe o protisubvencijski preiskavi o pnevmatikah s poreklom iz LRK:
|
|
(268) |
Kitajska vlada ni predložila nobenih elementov, s katerimi bi upravičila pregled teh pripomb, in Komisija v tej preiskavi ni našla nobenih novih elementov, zaradi katerih bi spremenila svojo prejšnjo oceno. |
|
(269) |
Nazadnje, trditev kitajske vlade, da relativni razmik ni bil prilagojen, je napačna. Dejansko se kot izhodišče za izračun uporablja kitajska prednostna obrestna mera posojil. Poleg tega relativni razmik zajema spremembe tržnih razmer iz posamezne države, ki niso izražene, če se uporablja logika absolutnega razmika, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 267. Nadalje je v uvodnih izjavah 504, 516 in 526 začasne uredbe jasno poudarjeno, da je bil relativni razmik določen posamično za vsako posojilo, zagotovljeno skupini družb, glede na datum odobritve posojila in obdobje trajanja zadevnega posojila. Pri uporabi relativnega razmika so bile tako upoštevane tudi posebnosti vsakega posameznega posojila. Trditve kitajske vlade so bile zato zavrnjene. |
|
(270) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da je Komisija svojo obveznost, da dokaže obstoj finančnega prispevka vlade, zamešala z ugodnostjo, nastalo prek takega finančnega prispevka, ker obstaja razlika med zneskom, ki ga plača prejemnik, in zneskom, ki bi ga bilo treba plačati za primerljivo komercialno posojilo, ki bi ga lahko pridobil na trgu. |
|
(271) |
Komisija je menila, da je pri oceni te sheme ugotovila obstoj finančnega prispevka in obstoj ugodnosti. Zlasti je v uvodni izjavi 487 začasne uredbe opredeljena podlaga za to, da so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil prejeli ugodnost na podlagi razlike med zneskom obresti, ki ga je družba plačala za preferenčno posojilo, in zneskom, ki bi ga družba plačala za primerljivo komercialno posojilo, ki bi ga lahko dobila na trgu. Kar zadeva finančni prispevek, je Komisija menila, da je zagotavljanje preferenčnega financiranja s posojili ali drugimi finančnimi instrumenti pomenilo finančni prispevek kitajske vlade, ker so finančne institucije, ki delujejo kot javni organi ali ki jim je kitajska vlada dala pooblastilo ali navodilo, zaračunavale višjo obrestno mero ali provizijo družbam, dejavnim v sektorju, ki ni sektor akumulatorskih električnih vozil ali drug spodbujan sektor, deležen podobne ugodnejše obravnave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(272) |
Skupina Geely je trdila, da Komisija pri določitvi referenčne vrednosti za posojila ne bi smela uporabiti podatkov o podjetniških obveznicah, in sicer zaradi bistvenih razlik v zvezi s povezanimi tveganji, možnostmi trgovanja, obdobji in pogoji odplačevanja (vključno z možnostmi predčasnega odplačila) ter prestrukturiranjem dolga. Trdila je, da te razlike povzročajo razlike med obrestnimi merami. |
|
(273) |
Komisija se s trditvijo skupine Geely ni strinjala, saj za določitev referenčne vrednosti za posojila ni uporabila podjetniških obveznic. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 526 začasne uredbe, se je Komisija za določitev neizkrivljene tržne obrestne mere pri določitvi razmika, prištetega referenčni obrestni meri posojil Ljudske banke Kitajske, po 20. avgustu 2019 pa prednostni obrestni meri posojil, kot jo je določilo nacionalno središče za medbančno financiranje, namesto tega oprla na košarico podjetniških obveznic z bonitetnima ocenama AA in B. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(274) |
Skupina Geely je trdila, je pri izračunu posojil za nekatere družbe iz skupine prišlo do specifičnih napak. Komisija se je s to trditvijo strinjala in prilagodila izračun. |
|
(275) |
Ker glede izračuna zneska subvencije ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 487 do 490 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.2.4
|
(276) |
Sklepi iz uvodnih izjav 528 do 529 začasne uredbe so bili potrjeni, stopnje subvencij, ki so bile v zvezi s preferenčnim financiranjem s posojili v obdobju preiskave dokončno določene za vzorčene skupine družb, pa so znašale: Preferenčno financiranje: posojila
|
3.5.3 Preferenčno financiranje: druge vrste financiranja
3.5.3.1
(a) Splošno
|
(277) |
Skupina BYD je po začasnem razkritju izpodbijala oceno Komisije o kreditnih linijah in trdila, da kitajske in mednarodne banke, ki so zagotovile kreditne linije družbam v skupini BYD (tako na Kitajskem kot zunaj nje), niso zaračunavale provizij za odprtje. |
|
(278) |
Vendar je iz dokazov, ki jih je predložila skupina BYD in so vključevali sporazume o kreditnih linijah s tujimi institucijami za družbe skupine BYD s sedežem zunaj Kitajske, razvidno, da so bile provizije, pogodbene provizije in provizije za spremembe del sporazumov ali da banka ni zaračunala provizij za prevzete obveznosti, saj ni zagotovila zavez za izdajo financiranja za družbo. Zato je iz dodatnih dokazov, ki jih je predložila skupina BYD, razvidno, da je bila provizija za prevzete obveznosti običajno plačana za zavezo nekaterih bank, da bodo rezervirale denar za svoje stranke. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(279) |
Po dokončnem razkritju je skupina BYD izpodbijala analizo, ki jo je opravila Komisija, in ponovno poudarila, da se za obravnavo/odpiranje kreditnih linij niso zaračunavale pristojbine in da se je Komisija namesto tega osredotočila na pristojbine, povezane z nadaljnjimi bančnimi posli, kot so posojila. |
|
(280) |
Komisija je opozorila, da je, prvič, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 530 začasne uredbe, namen kreditne linije določiti omejitev najemanja posojil, v okviru katere lahko družba kadar koli uporabi posojila za financiranje svojega tekočega poslovanja s kratkoročnimi posojili, bančnimi meničnimi akcepti itd., s čimer financiranje obratnega kapitala postane prilagodljivo in je na voljo takoj, ko ga družba potrebuje. Posojila kot taka so dejansko ena od bančnih operacij, povezanih s kreditnimi linijami. Drugič, Komisija se ni strinjala z izjavo, da se za kreditne linije niso zaračunavale provizije, saj je bila v enem od treh predloženih dokumentov jasno navedena provizija, ki jo je bilo treba plačati, drugi se je nanašal na drugo kreditno pogodbo, zato družba ni predložila celotne dokumentacije, tretji pa se je nanašal na nenamensko kreditno linijo. Zato je Komisija te trditve zavrnila. |
|
(281) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila tudi, da pri najemanju posameznih posojil ni bila potrebna kreditna linija. Ker v zvezi s tem niso bili predloženi dokazi, je bila ta trditev zavrnjena. Ker ni bilo nadaljnjih pripomb v zvezi s splošno oceno kreditnih linij, so bili sklepi iz uvodne izjave 530 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(282) |
Ker glede ugotovitev preiskave ni bilo pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 531 do 533 začasne uredbe potrjeni. |
(c) Specifičnost
|
(283) |
Skupina BYD je po začasnem razkritju navedla, da kreditne linije niso specifične v smislu člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe, saj so vsa podjetja na Kitajskem, ne glede na vrsto njihove industrije, enako upravičena do pridobitve kreditnih linij, in da sklep št. 40 ne vsebuje nobene določbe o omejevanju dostopa do kreditnih linij. |
|
(284) |
Komisija se ni strinjala s trditvijo skupine BYD, da kreditne linije niso specifične. V zvezi s tem je Komisija opozorila, da skupina BYD ni dokazala, da lahko družbe v LRK enako koristijo preferenčne pogoje, ugotovljene v zvezi z industrijo akumulatorskih električnih vozil. Ker so kreditne linije neločljivo povezane z drugimi vrstami preferenčnih posojilnih instrumentov, kot so posojila, in ker so del kreditne podpore, ki se zagotavlja zlasti spodbujanim industrijam, se analiza specifičnosti, kot je za posojila predstavljena v oddelku 3.5.2.2 začasne uredbe, uporablja tudi za kreditne linije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(285) |
Ker ni bilo drugih pripomb glede specifičnosti, so bili sklepi iz uvodnih izjav 534 in 535 začasne uredbe potrjeni. |
(d) Izračun zneska subvencije
|
(286) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da bi bilo treba za provizije, ki se uporabljajo za kreditne linije skupine SAIC, uporabiti alternativno referenčno vrednost, saj sta bili referenčni vrednosti iz uvodne izjave 537 začasne uredbe neustrezni. Po mnenju skupine SAIC uporaba obrestnih mer britanske banke Metrobank ni bila primerna, ker so se te obrestne mere uporabljale za kreditne linije pod 60 000 GBP, kreditne linije subjektov v skupini SAIC pa so znašale več milijard EUR in zato niso bile primerljive s posojili, ki jih je pridobila skupina SAIC. Skupina Geely je trdila tudi, da uporabljena referenčna vrednost ni bila ustrezna. Skupina BYD je po dokončnem razkritju trdila, da se je Komisija pri sklepanju, da dejstvo, da banke na Kitajskem ne zaračunavajo provizij za odprtje kreditnih linij, pomeni subvencijo, neustrezno oprla na kreditne linije v GBP, ki jih je izdala majhna banka. |
|
(287) |
Kitajska vlada je trdila, da je bila tuja referenčna vrednost, ki jo je uporabila Komisija, nerazumno visoka (1,25 % do 1,75 %) glede na druge javno dostopne informacije (0,25 % do 1 %) (45). Kitajska vlada je po začasnem in dokončnem razkritju menila, da sta bila izbrana banka in obseg kreditne linije (do 60 000 GBP) problematična. Trdila je tudi, da družbe ne poslujejo v GBP. Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila tudi, da se s členom 14, točka (b), Sporazuma SCM od preiskovalnega organa zahteva, naj referenčno vrednost prilagodi tako, da se približa primerljivemu komercialnemu posojilu vlade (46). Kitajska vlada se je sklicevala tudi na javno dostopne informacije (47), ki naj bi kazale nižje veljavne obrestne mere, in na vzorec bank, ki naj bi zaračunavale pogodbene provizije ali provizije za prevzete obveznosti, ki se običajno gibljejo med 0,25 % in 1 %. Poleg tega je kitajska vlada trdila, da so bile referenčne obrestne mere, uporabljene v tej preiskavi, neupravičeno višje kot v prejšnjih preiskavah in da Komisija ni pojasnila, zakaj je tako. |
|
(288) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Osnovne informacije, ki se nanašajo na referenčno vrednost, uporabljeno v tej preiskavi, ne določajo drugačne provizije glede na vrednost kreditne linije. Obrestne mere, ki jih je navedla kitajska vlada, niso bile v skladu s prvotnimi informacijami, ki so izhajale iz določenih bank ali se nanašale na določene pogoje. Poleg tega je bila referenčna vrednost, uporabljena v tej preiskavi, v skladu z referenčnimi vrednostmi, uporabljenimi v prejšnjih preiskavah, za katere ni bil določen višji mejni znesek in ki izhajajo iz velike mednarodne banke (48). Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. Komisija je tudi menila, da referenčna vrednost, ki jo je uporabila, v zadostni meri odraža finančne pogoje, na podlagi katerih bi bila odobrena kreditna linija pod običajnimi tržnimi pogoji v državi, v kateri so družbe poslovale. V vsakem primeru kitajska vlada ni navedla dodatnih informacij v zvezi s prilagoditvami, ki bi bile potrebne, ali posebnih razlogov za izvedbo takih prilagoditev. |
|
(289) |
Kar zadeva javno dostopne informacije, je Komisija menila, da kitajska vlada na spletnem mestu, na katerega se je sklicevala, ni jasno navedla posebnih elementov. V vsakem primeru se informacije na spletnem mestu, navedenem v podporo tej trditvi, niso štele za prepričljive, saj so se nanašale na pogodbene provizije/provizije za prevzete obveznosti v višini 4–5 % in/ali na provizijo, ki se uporablja v tako imenovanem obdobju odloga, ne da bi bile zagotovljene dodatne informacije o tem, kaj naj bi to obdobje odloga pomenilo. |
|
(290) |
Komisiji se ni zdelo, da je bila uporabljena referenčna vrednost neupravičeno višja. Dejansko je bila zelo podobna tisti, ki je bila uporabljena v preteklih preiskavah in je temeljila na javno dostopnih informacijah. Dejstvo, da proizvajalci akumulatorskih električnih vozil ne poslujejo v GBP, se ni štelo za pomembno za ustreznost izbrane referenčne vrednosti, saj so pri tem pomembni tržni pogoji, ponujeni za izposojanje denarja (ne glede na valuto). V vsakem primeru se je ob upoštevanju obrestne mere LIBOR, ki se je uporabljala v obdobju preiskave in je bila nižja od primerljive obrestne mere, ki se je uporabljala v LRK, taka referenčna obrestna mera štela za konzervativno. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(291) |
Kitajska vlada je dodala, da Komisija ni utemeljila, kako naj bi bila izbrana referenčna vrednost približek kreditne linije, ki je na voljo vodilnim kitajskim avtomobilskim družbam, in da ni povezana s prevladujočimi tržnimi pogoji v LRK. Trdila je tudi, da so se lahko velike družbe, kot so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, običajno pogajale o ugodnejših provizijah. Ker ni bilo predloženih dokazov, je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(292) |
Kitajska vlada je tudi trdila, da je na Kitajskem običajna praksa, da banke ne zaračunavajo provizij za kreditne linije, razen če se v okviru teh linij izda kredit in odobrijo posojila. V zvezi s tem se je sklicevala na člen 1.1 okrožnice komisije bančnih in zavarovalniških regulatorjev Kitajske, ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo, komisije za nacionalni razvoj in reforme, ministrstva za finance, Ljudske banke Kitajske in državne uprave za regulacijo trga o nadaljnji ureditvi stroškov kreditov in financiranja za zmanjšanje skupnih stroškov financiranja za podjetja, v skladu s katerim se za kreditne prihodke, ki so bili preneseni, vendar jih podjetje še ni porabilo, ne zaračunajo stroški upravljanja sredstev. Kitajska vlada se je sklicevala tudi na odgovore družbe Zhihu, v katerih je navedeno, da se „za kreditne linije ne zaračunavajo provizije“. |
|
(293) |
Komisija se s tako ugotovitvijo ni strinjala in se je sklicevala na spletno mesto Banke Kitajske, pri čemer je opozorila na zaračunavanje provizij za kreditne linije (49) v obdobju preiskave. Na podlagi tega je Komisija zavrnila tudi trditev kitajske vlade, s katero je opozarjala na navodila, naj se provizije za upravljanje sklada ne zaračunavajo. Kitajska vlada v nobenem primeru ni predložila dokazov, da provizije za upravljanje sredstev ustrezajo pogodbenim provizijam ali provizijam za podaljšanje. Na koncu se je izkazalo, da je bila trditev v zvezi z družbo Zhihu neutemeljena in neverodostojna. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(294) |
Ker drugih pripomb ni bilo, so bile uvodne izjave 536 do 538 začasne uredbe potrjene. |
3.5.3.2
(a) Splošno
|
(295) |
Kitajska vlada in skupina Geely sta po začasnem razkritju navedli, da bančni menični akcepti niso oblika preferenčnega financiranja, proti kateremu bi bilo treba uvesti izravnalne ukrepe. Trdili sta, da bančni menični akcepti družbam omogočajo nakup na kredit od prodajalca blaga s priloženim jamstvom. Navedli sta, da so banke zagotovile jamstvo za plačilo kupca, ne pa tudi financiranja. Kitajska vlada je tudi trdila, da bi morala Komisija, če bi ugotovila, da to pomeni subvencijo, izračunati ugodnost samo za zagotovitev jamstva, kot je določeno v pogojih bank za bančne menične akcepte (50). |
|
(296) |
Kitajska vlada je poleg tega trdila, da se je Komisija oprla na ugotovitve iz preteklih preiskav, ki se ne prekrivajo (51) in ne dokazujejo, da bančni menični akcepti na Kitajskem povzročajo preferenčno financiranje proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil, ter da Komisija ni upoštevala, da bančni menični akcepti v različnih državah delujejo različno. |
|
(297) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Trdila je, da je morala zaradi nesodelovanja kitajskih finančnih institucij uporabiti razpoložljiva dejstva. V tem okviru se je morala delno opreti na neizpodbijane ugotovitve iz preteklih preiskav, vključno s tistimi, ki se nanašajo na domnevne razlike med državami. V vsakem primeru se je Komisija oprla tudi na dejstva, zbrana v tej preiskavi, v kateri je ugotovila, da je sistem bančnih meničnih akceptov, ki ga je vzpostavila LRK, vsem vzorčenim proizvajalcem izvoznikom zagotovil brezplačno financiranje tekočega poslovanja, s čimer jim bila zagotovljena ugodnost, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, kot je opisano v uvodnih izjavah 562 do 566 začasne uredbe. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(298) |
Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ni upoštevala sistema izravnave bančnih meničnih akceptov pri različnih bankah, kot je predstavljen v uvodni izjavi 557 začasne uredbe. Ker kitajska vlada ali vzorčeni proizvajalci izvozniki v zvezi s tem niso predložili novih elementov, je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(299) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD trdila, da bančni menični akcepti glede na odstotek pologov ali enakovrednih zastav pri bankah niso prinesli nobenih ugodnosti, in od Komisije zahtevala, naj revidira izračun ugodnosti, pri čemer je trdila, da pologi ali zastave, ki jih je skupina BYD zagotovila bankam, in iz njih izhajajoči prihodki od obresti v celoti izravnajo tveganja in stroške obresti, ki jih nosijo banke, ter tako ne prinašajo nobenih ugodnosti. |
|
(300) |
Kot je Komisija ugotovila v prejšnjih preiskavah (52), je treba najprej opozoriti, da je običajna praksa, da banke pri dodeljevanju financiranja od svojih strank zahtevajo garancije in zavarovanja. Poleg tega je treba opozoriti, da se s takimi garancijami zagotovi, da bo proizvajalec izvoznik prevzel finančno odgovornost do banke in ne do dobavitelja. Preiskava je pokazala tudi, da kitajske banke takih garancij ne zahtevajo sistematično in da te garancije niso vedno povezane s posebnimi bančnimi meničnimi akcepti. V zvezi s tem domnevni pologi ne pomenijo predplačila izdajatelja menice bankam, ampak zgolj dodatno jamstvo, ki ga zahtevajo banke in ne vpliva na odločitev banke, ali bo izdajatelju menice izdala bančne menične akcepte brez dodatnih obresti za posojila. Poleg tega so lahko v različnih oblikah, vključno z vezanimi vlogami in zastavami. Pologi so lahko obrestovani v korist izdajatelja menice, torej ne pomenijo stroškov za izdajatelja bančnega meničnega akcepta. Podobno, kot je opisano v oddelku 3.5.3.2 začasne uredbe, imajo bančni menični akcepti dejansko enak namen in učinke kot kratkoročna posojila za obratni kapital, saj jih družbe uporabljajo za financiranje svojega tekočega poslovanja, namesto da bi uporabljale kratkoročna posojila za obratni kapital, zaradi česar bi morale kriti stroške, enake tistim za kratkoročno financiranje obratnega kapitala. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(301) |
Skupina SAIC je trdila, da bi bilo treba bančne menične akcepte v tem primeru šteti za način plačila, saj banke niso zagotovile nobenega finančnega prispevka, ker so le prevzele pravne obveznosti za plačilo po navodilih kupcev, ki so delovali v skladu z zadevnimi pogodbami o nabavi in dobavi. Poleg tega ta metoda ni bila specifična za proizvajalce akumulatorskih električnih vozil, temveč je bila na voljo tudi vsem drugim družbam na Kitajskem. |
|
(302) |
Komisija je zavrnila trditev skupine SAIC, da banke niso zagotovile nobenega finančnega prispevka, ker so banke dejansko prevzele obveznosti skupine SAIC in ji zagotovile podaljšan plačilni rok, ne da bi zahtevale plačilo kakršnih koli obresti, ki bi jih bilo običajno treba plačati. Ker ni bilo dokazov o razpoložljivosti bančnih meničnih akceptov, ki bi bili pod podobnimi pogoji ponujeni kateri koli drugi strani na Kitajskem, je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(303) |
Po dokončnem razkritju je skupina Geely trdila, da v obdobju preiskave nikoli ni uporabila sredstev banke, saj ni bilo primerov, ko ne bi plačala ob zapadlosti. Komisija je to trditev zavrnila z utemeljitvijo, da ugodnost ni dodeljena, kadar družbe ne odplačajo izposojenih sredstev, temveč na podlagi brezplačnega kratkoročnega posojila, ki ga prejmejo z bančnimi meničnimi akcepti. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(304) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila, da Komisija bančnih meničnih akceptov ne bi smela obravnavati podobno kot kratkoročna posojila, saj gre za različni obliki financiranja. |
|
(305) |
Iz razlogov, navedenih v oddelku 3.5.3.2 začasne uredbe, je Komisija menila, da so bančni menični akcepti enakovredni kratkoročnim posojilom, in je to trditev zavrnila. |
|
(306) |
Ker ni bilo nadaljnjih pripomb v zvezi s splošno oceno bančnih meničnih akceptov, so bili sklepi iz uvodnih izjav 539 do 557 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Specifičnost
|
(307) |
Po začasnem razkritju je kitajska vlada v zvezi z bančnimi meničnimi akcepti navedla, da je Komisija s trditvijo, da bi lahko vsako podjetje v LRK (razen podjetij v spodbujanih industrijah) izkoristilo bančne menične akcepte pod enakimi preferenčnimi pogoji, obrnila dokazno breme. |
|
(308) |
Kitajska vlada je trdila, da Komisija ni izvedla analize specifičnosti in da se je oprla na svojo oceno v zvezi s posojili, ki je nezadostna. |
|
(309) |
Kitajska vlada, skupina BYD in skupina SAIC so trdile tudi, da bančni menični akcepti niso specifični v smislu člena 4 osnovne uredbe in člena 2 Sporazuma SCM, saj so do bančnih meničnih akceptov upravičeni vsi kitajski pravni subjekti, za družbe ne veljajo omejitve glede tega, kako jih uporabiti za namene poslovnih transakcij, pogoji za vložitev zahtevka zanje pa so nevtralni in niso omejeni na določeno vrsto podjetij/industrij. Kitajska vlada je navedla tudi, da je Komisija s trditvijo, da ni dokazov, da bi lahko vsako podjetje v LRK (razen podjetja v spodbujanih industrijah) izkoristilo bančne menične akcepte pod enakimi preferenčnimi pogoji, obrnila dokazno breme. |
|
(310) |
Te trditve je bilo treba zavrniti. Trditev skupine SAIC ni bila utemeljena. Čeprav je družba BYD predložila ukrepe za upravljanje bančnih meničnih akceptov, popusta in popusta centralne banke za komercialne akcepte (odlok št. 4 [2022] Ljudske banke Kitajske in komisije bančnih in zavarovalniških regulatorjev Kitajske) (53) ter ukrepe za izvajanje upravljanja prenosljivih dolžniških vrednostnih papirjev (54) kot veljavno zakonodajo za bančne menične akcepte, iz predloženih dokazov ni bilo razvidno, da lahko vsako podjetje v LRK (razen podjetja v spodbujanih industrijah) izkoristi bančne menične akcepte pod enakimi preferenčnimi pogoji, kot veljajo za industrijo akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega, tudi če bi bila lahko oblika financiranja načeloma na voljo družbam v drugih industrijah, bi lahko bila specifična zaradi konkretnih pogojev, pod katerimi se tako financiranje ponuja družbam iz določene industrije, na primer pogojev glede nadomestila za financiranje in obsega financiranja. Nobena od zainteresiranih strani ni predložila dokazov o tem, da preferenčno financiranje z bančnimi meničnimi akcepti družb v sektorju akumulatorskih električnih vozil temelji na objektivnih merilih ali pogojih v smislu člena 4(2), točka (b), osnovne uredbe. Kar zadeva dokazno breme, se je Komisija sklicevala na svoje ugotovitve, kot so povzete v uvodnih izjavah 555 in 558 do 560 začasne uredbe in v katerih ugotavlja, da so bili vsi vzorčeni proizvajalci izvozniki deležni ugodnosti brezplačnega financiranja svojega tekočega poslovanja in da je taka ugodnost povezana z nacionalnimi odločitvami, kot sta sklep št. 40 ali obvestilo komisije CBIRC iz uvodne izjave 560. Poleg tega je Komisija zato, ker nobena kitajska finančna institucija ni v celoti sodelovala, uporabila razpoložljiva dejstva. V zvezi s tem Komisija ni menila, da je obrnila dokazno breme, temveč da kitajska vlada in kitajske finančne institucije niso predložile nobenih elementov, zaradi katerih bi se ugotovitve Komisije spremenile. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(311) |
Ker ni bilo drugih pripomb glede specifičnosti, so bili sklepi iz uvodnih izjav 558 do 561 začasne uredbe potrjeni. |
(c) Izračun zneska subvencije
|
(312) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC nasprotovala dejstvu, da se je za več subjektov pri izračunu subvencije upoštevalo več dni po koncu obdobja preiskave. Poleg tega je menila, da bi bilo treba bančne menične akcepte med družbami, odobrene finančni družbi v skupini SAIC, odstraniti, saj ni bila prejemnica te sheme. Kot finančna družba je ta subjekt bančne menične akcepte dajal in jih ni prejemal. |
|
(313) |
Komisija je ugotovila, da nekatere družbe niso predložile informacij v skladu z navodili iz vprašalnika, saj niso poročale o bančnih meničnih akceptih, ki so začeli veljati pred obdobjem preiskave, pri čemer izračun ni mogel temeljiti na takih manjkajočih akceptih. Vendar v dogovoru z nekaterimi družbami in kot je pojasnjeno v posebnem razkritju, od družb skupine SAIC ni bilo zahtevano, da ponovno predložijo tako podrobne informacije zaradi bremena, ki bi ga to povzročilo, temveč so se strinjale z dejstvom, da bi ugodnost še vedno temeljila na bančnih meničnih akceptih, ki so po obdobju preiskave še veljali. Za druge družbe, s katerimi ni bil sklenjen sporazum, je Komisija uporabila enak pristop na podlagi informacij, ki so jih predložile družbe, in menila, da je uporaba takih informacij razumna, saj je zajemala obdobje 12 mesecev, v katerih so bili izdani bančni menični akcepti. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(314) |
Kar zadeva bančne menične akcepte med podjetji, je Komisija sprejela trditve in jih upoštevala v svojem revidiranem izračunu zneska subvencije. |
|
(315) |
Skupina Geely je trdila, da bi morala ugodnost temeljiti na proviziji za kredit in ne na bančni obrestni meri, da se ugodnost ne bi smela izračunati za bančne menične akcepte, ki so v celoti kriti z gotovinskim pologom ali bančnim jamstvom, ter da bi bilo treba provizije, ki jih je plačala skupina Geely, odšteti od izračuna ugodnosti. |
|
(316) |
Komisija se ni strinjala s trditvami skupine Geely. Glede na naravo bančnih meničnih akceptov, ki omogočajo podaljšan plačilni rok z brezplačnim kratkoročnim posojilom, je Komisija menila, da bi bilo treba ugodnost izračunati na podlagi neizkrivljene referenčne vrednosti. Poleg tega, kot je bilo ugotovljeno v prejšnjih preiskavah, dejstvo, da so bančni menični akcepti kriti z gotovinskim pologom ali jamstvom, ni pomembno za izračun ugodnosti. Ugodnost je bila izračunana kot razlika med zneskom, ki ga je družba dejansko plačala kot nadomestilo za financiranje z bančnimi meničnimi akcepti, in zneskom, ki bi ga morala plačati ob uporabi obrestne mere za kratkoročno financiranje. Običajna praksa je, da banke pri zagotavljanju posojil zahtevajo različne oblike jamstev. Jamstvo samo po sebi ne pomeni, da so bila sredstva posojena pod tržnimi pogoji. Komisija prav tako ni štela, da je provizija, plačana ob izdaji bančnega meničnega akcepta, primerljiva s plačilom obresti. Zato Komisija ni menila, da bi bilo treba tako provizijo odšteti. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(317) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da bi morala imeti uporabljena referenčna vrednost enako strukturo kot finančni prispevek, ki se primerja v skladu s členom 14(b) in (c) Sporazuma SCM. Komisija je to trditev zavrnila z utemeljitvijo, da uporabljena referenčna vrednost in metodologija ustrezata zadevnemu finančnemu instrumentu, s katerim so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, ki so izkoristili bančne menične akcepte, prejeli preferenčno financiranje v obliki brezplačnega kratkoročnega posojila. Zato je Komisija menila, da je uporaba kratkoročne obrestne mere, ki se uporablja za trajanje posojila, ustrezna podlaga za izračun ugodnosti za prejemnika. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(318) |
Ker ni bilo pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 562 do 566 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.3.3
(a) Splošno
|
(319) |
Po začasnem razkritju je kitajska vlada trdila, da se Komisija pri oblikovanju svojih ugotovitev ne bi smela opirati na pretekle preiskave in da ni dokazala, da so diskontirani računi oblika preferenčnega financiranja. |
|
(320) |
Kot je opisano v uvodnih izjavah 567 do 570 začasne uredbe, so finančni posredniki z uporabo diskontiranih računov vnaprej plačali zneske terjatev pred njihovo zapadlostjo. Zadevne družbe so s prenosom pravic do prihodnjih terjatev na finančne institucije po odbitku provizij in veljavnih diskontnih stopenj predčasno prejele sredstva. Ugotovljeno je bilo, da je bila veljavna diskontna stopnja na preferenčni ravni. Tako dodeljena ugodnost za prejemnike je razlika med diskontno stopnjo, ki so jo uporabljale kitajske finančne institucije, in diskontno stopnjo, ki se uporablja za primerljive posle na trgu. Komisija je zaradi nesodelovanja kitajskih finančnih institucij potrdila svojo ugotovitev, da se je z diskontiranimi računi zagotavljalo financiranje po preferenčni obrestni meri. Komisija je nasprotovala trditvi kitajske vlade, da se opira na ugotovitve iz preteklih preiskav. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(321) |
Skupina BYD je trdila, da bi bilo treba diskontirane račune znotraj skupine s posebnim odstotkom pologa izključiti iz izračuna ugodnosti na podlagi dejstva, da skupina BYD ni prenesla nezrelih terjatev na banke, ampak je ponovno pridobila pologe, dane bankam. |
|
(322) |
Komisija trditve ni sprejela, ker transakcija z diskontiranimi računi ni sklenjena med povezanimi strankami, temveč med prejemnikom računa in banko. Dejstvo, da je prvotni bančni menični akcept, ki je bil nato diskontiran, prvotno izdala povezana družba, ni pomembno in ne spremeni dejstva, da je imela družba ugodnost od nizke diskontne stopnje v primerjavi z diskontno stopnjo, ki se je uporabljala za primerljivo transakcijo na trgu. |
|
(323) |
Ker ni bilo nadaljnjih pripomb v zvezi s splošno oceno diskontiranih računov, so bili sklepi iz uvodnih izjav 567 do 570 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Specifičnost
|
(324) |
Kitajska vlada in skupina BYD sta po začasnem razkritju trdili, da diskontirani računi niso specifični, ampak so na voljo vsem sektorjem. Skupina BYD se je sklicevala na določbe iz člena 15 ukrepov za upravljanje bančnih meničnih akceptov, popusta in popusta centralne banke za komercialne akcepte (55). |
|
(325) |
Kot je bilo ugotovljeno v uvodni izjavi 572 začasne uredbe, so diskontirani računi kot oblika financiranja del sistema preferenčne finančne podpore, ki jo finančne institucije zagotavljajo spodbujanim industrijam, kot je industrija akumulatorskih električnih vozil, z dokazi, ki jih je predložila skupina BYD, pa ni bilo mogoče dokazati, da lahko katero koli podjetje v LRK (razen podjetij v spodbujanih industrijah) izkoristi diskontirane račune pod enakimi preferenčnimi pogoji, kot veljajo za industrijo akumulatorskih električnih vozil. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(326) |
Ker drugih pripomb ni bilo, se sklepi iz uvodnih izjavah 571 do 573 začasne uredbe potrdijo. |
(c) Izračun zneska subvencije
|
(327) |
Ker ni bilo pripomb glede izračuna zneska subvencije, so bili sklepi iz uvodnih izjav 574 do 576 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.3.4
3.5.3.4.1 Zamenjava terjatev v lastniške deleže
(a) Splošno
|
(328) |
Ker ni bilo pripomb v zvezi s splošno oceno zamenjave terjatev v lastniške deleže, so bili sklepi iz uvodnih izjav 577 do 580 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Specifičnost
|
(329) |
Ker ni bilo pripomb v zvezi s specifičnostjo, so bili sklepi iz uvodne izjave 581 začasne uredbe potrjeni. |
(c) Izračun ugodnosti
|
(330) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju navedla, da so subjekti, vključeni v zamenjavo terjatev v lastniške deleže, upravičeni do pravic delničarjev in da se zato kapitalske naložbe pri izračunu ugodnosti ne bi smele obravnavati kot posojilo brez obresti. |
|
(331) |
Komisija je menila, da bi bilo treba ugodnost zamenjave terjatev v lastniške deleže obravnavati z vidika upravičenca do subvencije, tj. družbe NHBGAP. Vendar so se pravice delničarjev, ki jih je upoštevala kitajska vlada, nanašale na vlagatelje in ne na družbo NHBGAP, zato niso pomembne za izračun ugodnosti, ki jo je prejela družba NHBGAP. Nasprotno, Komisija je ugotovila, da je bila ugodnost enakovredna brezobrestnemu posojilu, saj je bil z vidika družbe NHBGAP dolg z določeno obrestno mero, ki ga je dolgovala dolžniku, pretvorjen v drugo vrsto podrejenega dolga do istega dolžnika, vendar brez plačila obresti. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(332) |
Ker glede izračuna ugodnosti ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 582 in 583 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.3.4.2 Kapitalske injekcije
(a) Splošno
|
(333) |
Po začasnem razkritju je Kitajska vlada navedla, da Komisija ni preučila, ali so bile različne kapitalske injekcije ugodnejše od zasebnih kapitalskih injekcij. |
|
(334) |
Komisija se s to oceno ne strinja. Za vsakega od primerov je pojasnila koristnost transakcije, na primer v uvodnih izjavah 579 in 582 začasne uredbe za zgoraj navedeno zamenjavo terjatev v lastniške deleže ali v uvodnih izjavah 585 do 587 začasne uredbe za kapitalsko injekcijo skupine Geely. |
|
(335) |
Poleg tega je morala ocena Komisije za kapitalsko injekcijo v zvezi z družbo SAIC v celoti temeljiti na razpoložljivih dejstvih, kot je poudarjeno v uvodnih izjavah 600 in 605 začasne uredbe, zato natančni osnovni pogoji transakcije niso bili znani. Po drugi strani je Komisija na podlagi javno dostopnih informacij iz uvodnih izjav 601 do 606 začasne uredbe v uvodni izjavi 607 začasne uredbe sklenila, da so udeleženci v transakciji delovali kot javni organi v skladu z veljavnim zakonodajnim okvirom, da bi družbi SAIC brezplačno zagotovili dodaten kapital. |
|
(336) |
Nazadnje je Komisija ugotovila, da kitajska vlada razen splošne izjave ni predložila nobenih novih elementov, ki bi nasprotovali ugotovitvam Komisije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
(b) Skupina Geely
|
(337) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila, da družba Hubei Jiyuan Yangtze River Industrial Fund Partnership ni javni organ niti nima vladnih pooblastil. Poleg tega trdi, da bi bilo treba referenčno vrednost spremeniti, ker so bile njene delnice leta 2024 prenesene na zasebni subjekt. |
|
(338) |
Kot je opisano v uvodni izjavi 590 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da je sklad Yangtze River Industrial Fund, ki je od leta 2017 kitajski vladni usmerjevalni sklad, osredotočen na razvoj strateških nastajajočih industrij v provinci Hubei, vključno z akumulatorskimi električnimi vozili. Sklad je usklajen z nacionalnimi strategijami za sodobne industrijske grozde in poudarja svojo vlogo pri izvajanju ključnih vladnih industrijskih projektov v regiji. Trditev, da je sklad po obdobju preiskave prenesel svoje delnice na zasebni subjekt, ni v nasprotju z ugotovitvijo, da je kitajska vlada v obdobju preiskave prek tega sklada neposredno prenesla sredstva na skupino Geely. Trditve so bile zato zavrnjene. |
(c) Skupina SAIC
|
(339) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da se celotni znesek ugodnosti kapitalske injekcije iz uvodne izjave 598 začasne uredbe ne bi smel dodeliti za celotne prihodke od prodaje izdelka v preiskavi. Skupina SAIC je trdila, da iz javno dostopnih informacij, na katere se je oprla Komisija, ni bilo jasno razvidno, kaj je bilo specifično za akumulatorska električna vozila in kaj je bilo usmerjeno v druge namene ali kaj ni bilo specifično za izdelek v preiskavi. |
|
(340) |
Komisija je to trditev delno sprejela, saj so javno dostopne informacije iz uvodne izjave 339 te uredbe pokazale, da kapitalska injekcija ni bila v celoti povezana z akumulatorskimi električnimi vozili, in spremenila izračun. Ker skupina SAIC ni predložila preverjenih informacij, je lahko Komisija po potrebi uporabila razpoložljiva dejstva. Zato je bil preostali del trditve zavrnjen. Ker ni bilo drugih pripomb glede splošne ocene v zvezi s kapitalskimi injekcijami in zamenjavami terjatev v lastniške deleže, ugotovitvami preiskave, ugodnostmi, specifičnostjo in izračunom ugodnosti, so bili sklepi iz uvodnih izjav 584 do 610 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.4 Obveznice
3.5.4.1
|
(341) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila svoje trditve, da so vprašanja, ki jih je Komisija zastavila v zvezi z zelenimi obveznicami, preveč splošna, da bi kitajska vlada lahko zagotovila kakršne koli smiselne informacije, in da je Komisija sama povzročila domnevno nesodelovanje kitajske vlade, ki ji ga je očitala Komisija. |
|
(342) |
Komisija ponovno opozarja, da je med preiskavo, kot je navedeno v uvodni izjavi 270 začasne uredbe, kitajski vladi predložila več podrobnih, natančno opredeljenih in ustreznih vprašanj, in sicer v svojem pozivu k dopolnitvi, dodatni zahtevi po informacijah in med preveritvenim obiskom v prostorih kitajske vlade, vendar ji kitajska vlada ni predložila potrebnih informacij. Poleg tega je Komisija v zahtevi po informacijah navedla več določenih uradnih dokumentov v zvezi z zelenimi obveznicami in družbami za avtomobilsko financiranje. Ker kitajska vlada vztraja pri tem, da je treba nekatere od teh dokumentov navesti, zadošča opozoriti, da so ti dokumenti med drugim zajemali smernice o izdaji zelenih obveznic, ki jih je izdala nacionalna komisija za razvoj in reforme, usmerjevalna mnenja o podpori za razvoj zelenih obveznic, ki jih je izdala kitajska nadzorna komisija za vrednostne papirje, obvestilo o izdaji kataloga potrjenih projektov zelenih obveznic (izdaja iz leta 2021), ki so ga izdale Ljudska banka Kitajske, nacionalna komisija za razvoj in reforme ter kitajska nadzorna komisija za vrednostne papirje, orodje za okoljsko lastniško financiranje, ki ga je objavila Ljudska banka Kitajske, in program zelene finančne ocene za bančne finančne institucije, ki ga je izdala Ljudska banka Kitajske. To so bistveni dokumenti, ki so podlaga za pravni in regulativni okvir za izdajo zelenih obveznic in zeleno financiranje v širšem smislu. Komisija brez teh dokumentov očitno ni imela na voljo osnovnih informacij, da bi ugotovila, ali je bilo z izdajo zelenih obveznic zagotovljeno preferenčno financiranje. Vendar kitajska vlada teh dokumentov ni predložila niti ni pojasnila pravnega in regulativnega okvira, prav tako ni podala pojasnila, kaj je zelena obveznica, čeprav je omenjena v uradnih dokumentih. Trditev je bila zato zavrnjena. |
3.5.4.2
|
(343) |
Kitajska vlada je po začasnem in dokončnem razkritju nasprotovala sklicem na člen 16 zakona LRK o vrednostnih papirjih. Kitajska vlada je opozorila, da je bil člen 16 leta 2019 spremenjen. Navedla je tudi, da zahteva v členu 12 predpisov o upravljanju podjetniških obveznic, da mora biti namen zbranih sredstev skladen z industrijskimi politikami države, velja le za izdajatelja podjetniških obveznic, tj. podjetje, ne pa tudi za vlagatelje. Poleg tega je z njim urejena le uporaba zbranega kapitala. Od nobene institucije se ne zahteva, da vlaga v obveznice podjetja. |
|
(344) |
Nadalje je kitajska vlada ponovno navedla, da industrija akumulatorskih električnih vozil ni spodbujana industrija, da finančne institucije ne delujejo kot javni organi in da so bonitetne ocene zanesljive. |
|
(345) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila tudi, da Komisija ni predložila nobenih dokazov, da je „večina vlagateljev institucionalnih vlagateljev, vključno s finančnimi institucijami“, razen članka iz Bloomberga „izpred dveh let“. V vsakem primeru bi bilo s tem členom mogoče prikazati le sestavo kitajskih vlagateljev v obveznice na splošno in ne posameznih vlagateljev v obveznice, ki so jih izdali vzorčeni proizvajalci izvozniki. Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovno predložila svoje argumente in vztrajala, da bi bilo treba ugodnost v vsakem primeru izračunati le za tiste specifične obveznice, za katere bi Komisija lahko dokazala, da so jih vložili javni organi. |
|
(346) |
Komisija po začasnem razkritju vztraja pri svojem stališču. Komisija je priznala, da je bil člen 16 zakona LRK o vrednostnih papirjih leta 2019 spremenjen. Vendar se ne strinja z razlago člena 12 predpisov o upravljanju podjetniških obveznic, ki jo je podala kitajska vlada. Dejstvo, da mora izdajatelj obveznice upoštevati industrijske politike države, da bi lahko imel dostop do trga obveznic, dejansko kaže, da so taka dodatna sredstva financiranja prek trga obveznic na voljo samo nekaterim spodbujanim podjetjem in samo za uporabe, ki jih spodbuja država. |
|
(347) |
To dejstvo je Komisija skupaj z vsemi svojimi drugimi splošnimi ugotovitvami v zvezi s preferenčnim financiranjem v tem primeru, ki so bile podrobno opisane v oddelku 3.5.1 začasne uredbe in potrjene v oddelku 3.5.1 zgoraj, kot sta dejstvo, da finančne institucije delujejo kot javni organi, in dejstvo, da so bonitetne ocene izkrivljene, uporabila pri svoji oceni o preferenčnem financiranju na trgu obveznic. |
|
(348) |
Poleg tega je Komisija ugotovila, da je tako imenovani članek iz Bloomberga dejansko 74-stransko poročilo iz leta 2022 o kitajskem trgu obveznic. Ker je osnovna dejavnost družbe Bloomberg analiza podatkov in trendov na kapitalskih trgih, Komisija meni, da se ta študija lahko šteje za zanesljiv dokaz, ki zajema obdobje preiskave. Poleg tega to poročilo potrjuje informacije, zbrane med prejšnjimi preiskavami, in potrjuje, da se stanje v obdobju preiskave ni spremenilo. |
|
(349) |
Kot dopolnilo Komisija opozarja na nekatera nadaljnja nedavna poročila, ki potrjujejo ugotovitve iz poročila družbe Bloomberg. Glede na informacije, ki so na voljo Komisiji, v strukturi vlagateljev na kitajskem trgu obveznic še vedno močno prevladujejo finančne institucije, ki so tudi odkupniki večine obveznic (56). Banke so tudi največje imetnice podjetniških obveznic, sledijo pa jim investicijske institucije (57). Poleg tega so imeli mednarodni vlagatelji leta 2021 v lasti manj kot 3 % kitajskega trga obveznic (58). |
|
(350) |
Kar zadeva obveznice, ki so jih izdali vzorčeni proizvajalci izvozniki, je Komisija ugotovila, da je bilo določeno število obveznic izdanih na medbančnem trgu, ki je po definiciji odprt samo za institucionalne vlagatelje/finančne institucije. Opozoriti je treba tudi, da razen Kitajske izvozno-uvozne banke v tej preiskavi ni sodelovala nobena finančna institucija. |
|
(351) |
Poleg tega kitajska vlada ne upošteva dejstev, ki jih je Komisija poudarila v uvodni izjavi 620 začasne uredbe, in sicer, da je obrestna mera obveznic, ki so jih izdale vzorčene družbe, blizu ravni prednostne obrestne mere posojil ali nižja od nje, kar pomeni, da je donos teh obveznic za vlagatelje blizu ali nižji od obrestne mere, po kateri lahko finančne institucije same pridobijo sredstva od drugih finančnih institucij. Z drugimi besedami, te obveznice so posel, ki za banke ustvarja izgubo. To jasno kaže, da finančne institucije delujejo kot javni organi, ki poleg vidikov, ki bi jih upošteval vlagatelj, ki deluje v tržnih razmerah, upoštevajo tudi druge premisleke. |
|
(352) |
Kitajska vlada prav tako ne upošteva posebnih dokazov, ki so v zvezi z zelenimi obveznicami opisani v uvodni izjavi 617 začasne uredbe, v kateri je Komisija navedla, da morajo kitajske banke v skladu s „programom zelene finančne ocene za bančne finančne institucije“ Ljudske banke Kitajske vpisati zelene dolžniške instrumente, da bi dosegle določen prag v svojem osnovnem finančnem premoženju, kar bo prispevalo k pozitivni oceni njihove uspešnosti, ki jo opravi bančni regulativni organ. Poleg tega morajo finančne institucije v skladu z orodjem monetarne politike za podporo projektom za zmanjšanje emisij ogljika, ki ga je izdala Ljudska banka Kitajske, družbam zagotoviti financiranje za podporo zelenim industrijskim dejavnostim po preferenčnih obrestnih merah, ki so blizu ravni prednostne obrestne mere posojil države. V zameno Ljudska banka Kitajske bankam predlaga preferenčne obrestne mere refinanciranja za izplačana zelena sredstva. Tudi to jasno kaže, da so finančne institucije v zvezi z zelenimi obveznicami, ki so jih izdale vzorčene družbe, delovale kot javni organi. |
|
(353) |
Nazadnje, kitajska vlada ni predložila nobenih dokazov, s katerimi bi utemeljila svoje trditve, da vlagatelji na kitajskem trgu obveznic niso predvsem finančne institucije. |
|
(354) |
Komisija je zato potrdila svoj sklep, da obstaja precejšnje prekrivanje med upniki, ki zagotavljajo kapital na trgu obveznic, in upniki, ki zagotavljajo kapital v obliki posojil, ter da so obveznice kot take do neke mere le še eno sredstvo za zagotavljanje posojil podjetjem. Komisija je te trditve zato zavrnila. |
|
(355) |
Ker ni bilo pripomb glede pravne podlage in ugotovitve, da finančne institucije delujejo kot javni organi, so bili sklepi iz uvodnih izjav 611 do 630 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.4.3
|
(356) |
Kar zadeva obveznice, je kitajska vlada navedla, da so bili tako imenovani „zeleni dolžniški instrumenti“ na voljo številnim industrijam. Trdila je tudi, da teh obveznic ni mogoče šteti za specifične ali omejene na več industrij, ker „obveznic ni mogoče izdajati brez odobritve vladnih organov“. |
|
(357) |
Na splošno je kitajska vlada trdila, da se sklep št. 40 o spodbujanih industrijah ne uporablja za obveznice, saj se beseda „posojilo“ v navedenem sklepu nanaša le na posojila v ožjem smislu. Kitajska vlada je po dokončnem razkritju predložila dodatne kitajske dokumente, v katerih je bil poleg izraza „posojilo“ uporabljen izraz „obveznice“. Kitajska vlada je trdila tudi, da se ključni zakoni in predpisi, na katere se je Komisija oprla pri svoji ugotovitvi v oddelku 3.5.1 začasne uredbe, uporabljajo samo za posojila, ne pa tudi za obveznice. Poleg tega je skupina Geely po začasnem razkritju trdila, da Komisija ni zagotovila zadostnih pojasnil glede specifičnosti. |
|
(358) |
V zvezi z zelenimi obveznicami je Komisija v uvodni izjavi 632 začasne uredbe poudarila, da so take obveznice specifične, saj jih lahko izdajo le družbe, ki delujejo v nekaterih industrijskih dejavnostih, navedenih v katalogu zelenih industrijskih dejavnosti. Dejstvo, da ta katalog vključuje več kot eno industrijo, v zvezi s tem ni pomembno in ni v nasprotju s sklepom Komisije. |
|
(359) |
Komisija je tudi potrdila, da se ne strinja z ozko razlago izraza „posojilo“ iz sklepa kitajske vlade št. 40 in ta izraz še naprej razlaga bolj kot „financiranje“ v širšem smislu. Kitajska vlada ni zavrnila ugotovitve Komisije v dokončnem razkritju, in sicer, da je člen 12 predpisov o upravljanju podjetniških obveznic povezan z industrijskimi politikami države, ki se usmerjajo s sklepom št. 40. Poleg tega se je kitajska vlada odločila, da se bo osredotočila izključno na sklep št. 40, in ni upoštevala dodatnih dokazov o specifičnosti, ki jih je Komisija predložila v oddelku 3.5.1.5 začasne uredbe. V uvodni izjavi 435 začasne uredbe je na primer naveden razvojni načrt za industrijo energijsko varčnih vozil in vozil na pogon z novimi viri energije (2012–2020), ki določa „politične spodbude s podporo finančnih storitev“ in je jasno specifičen za zadevni industrijski sektor. Še en primer je bil naveden v uvodni izjavi 444 začasne uredbe, v kateri je Komisija navedla, da se pri merilih NFRA za ocenjevanje uspešnosti poslovnih bank upošteva način, kako finančne institucije „prispevajo k doseganju nacionalnih razvojnih ciljev in realnemu gospodarstvu“, predvsem pa, kako „prispevajo k strateškim in nastajajočim industrijam“. |
|
(360) |
Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(361) |
Ker ni bilo pripomb glede specifičnosti, so bili sklepi iz uvodnih izjav 631 in 632 začasne uredbe potrjeni. |
3.5.4.4
|
(362) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC trdila, da se vse obveznice, ki so jih izdali nekateri subjekti, ne bi smele šteti za „zelene obveznice“. V skladu s kitajskimi načeli za zelene obveznice iz julija 2022 dejansko obstajajo štirje ključni elementi, povezani z zelenimi obveznicami, in sicer:
|
|
(363) |
Po navedbah skupine SAIC so bile s temi štirimi elementi zelene obveznice in podjetniške obveznice na Kitajskem jasno razmejene, kar se odraža v dokumentih o razkritju zelenih obveznic, ki so na splošno dostopni javnosti, npr. na spletnih mestih borz vrednostnih papirjev ali regulativnih organov. Čeprav so zelene obveznice v svojih imenih na splošno označene kot zelene, obveznice, ki niso zelene, ne smejo imeti zelenih oznak, ker ne morejo izpolnjevati zahtev glede izdaje zelenih obveznic, ki jih je določila Ljudska banka Kitajske. To pomeni, da Komisija vseh obveznic ne bi mogla obravnavati kot zelenih obveznic samo zato, ker so bile dejavnosti, s katerimi so bile povezane, vključene v Katalog projektov za podporo zelenim obveznicam (izdaja iz leta 2021), naveden v uvodni izjavi 263 začasne uredbe. Poleg tega bi morala Komisija za obveznice, ki niso zelene, znesek ugodnosti dodeliti celotnim prihodkom družbe in ne prihodkom od prodaje izdelka v preiskavi. |
|
(364) |
Komisija ni izpodbijala dejstva, da vse obveznice skupine SAIC niso zelene obveznice. Vendar želi Komisija poudariti, da uporaba prihodka od prodaje izdelka v preiskavi za izračun ugodnosti na obveznice ni nujno temeljila na opredelitvi obveznice kot „zelene obveznice“. Običajne obveznice so se, kadar so bile namenjene za vse namene, dodelile celotnim prihodkom od prodaje. Za podjetniške obveznice se je prav tako štelo, da so povezane z izdelkom v preiskavi, če je bila v dokumentih o izdaji vzpostavljena povezava s področji, ki so specifična za akumulatorska električna vozila, kot je na primer financiranje raziskav in razvoja za nove tehnologije, za katere je bolj verjetno, da bodo koristile električnim vozilom kot motorjem z notranjim zgorevanjem. Kadar so bile obveznice namenjene akumulatorskim električnim vozilom, so bile dodeljene prihodkom od prodaje akumulatorskih električnih vozil. Vse zelene obveznice so bile dodeljene prihodkom od prodaje akumulatorskih električnih vozil. Komisija želi tudi opozoriti, da se je velika večina zneska ugodnosti nanašala na obveznice različnih finančnih družb v skupini, ki niso nikoli predložile izpolnjenega vprašalnika, kot so družbe SFMH, VW Finance in GMAC. Ker skupina SAIC ni predložila preverjenih informacij, je Komisija uporabila razpoložljiva dejstva. Znesek subvencije je bil izračunan zlasti na podlagi informacij v zvezi z zneski, začetnimi in končnimi datumi ter obrestnimi merami obveznic iz javno dostopnih računovodskih izkazov ali iz informacij, izdanih vlagateljem na borzah. V nekaterih primerih so bile razvrščene kot zelene obveznice. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(365) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 147 te uredbe, je skupina SAIC trdila, da se člen 28 ne bi smel uporabiti za pripis vseh vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem, ki jih je izdal en nesodelujoči subjekt, enemu od proizvajalcev in nazadnje celotni skupini SAIC. Prvič, skupina SAIC je trdila, da se od zadevnega subjekta nikoli ni zahtevalo, naj izpolni vprašalnik. Drugič, trdila je, da nima pomembnega nadzora nad tem subjektom, saj je bil subjekt del sporazuma o skupnem podjetju. Tretjič, če bi Komisija vztrajala pri takem pripisu, bi morala izračunati, kolikšen delež ugodnosti je mogoče pripisati temu proizvajalcu. |
|
(366) |
V zvezi s prvo trditvijo je Komisija opozorila, da bi morale vse povezane družbe, ki zagotavljajo financiranje proizvajalcem ali ga zagotavljajo v njihovem imenu, izpolniti oddelka A in E vprašalnika. Zadevni subjekt ni nikoli predložil izpolnjenega vprašalnika, čeprav je bil očitno vključen v financiranje storitev v imenu enega od proizvajalcev, da take storitve obstajajo pa je postalo očitno šele precej pozno v postopku, in sicer tik pred objavo začasne uredbe. |
|
(367) |
V zvezi z drugo točko je bil zadevni povezani subjekt v celoti v lasti partnerja v skupnem podjetju skupine SAIC in je opravljal finančne storitve za enega od proizvajalcev v skupini SAIC, ki je bil v solastništvu družbe SAIC in partnerja v skupnem podjetju. Zato Komisija ni dvomila, da se je to nanašalo na povezani subjekt, ki bi moral predložiti izpolnjen vprašalnik. |
|
(368) |
Kar zadeva tretjo točko, je lahko Komisija po potrebi uporabila razpoložljiva dejstva, ker skupina SAIC ni predložila preverjenih informacij. Glede na razpoložljive informacije je zadevni subjekt opravljal finančne storitve za enega od proizvajalcev v skupini SAIC, drugih dejavnosti pa ni bilo mogoče opredeliti. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(369) |
Po dokončnem razkritju je skupina SAIC ponovno predložila svoje pripombe v zvezi z nesodelujočim subjektom, ki je izdal vrednostne papirje, krite s premoženjem. Družba je trdila, da pripis vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem, subjektu, ki je zagotavljal finančne storitve za enega od proizvajalcev skupine SAIC, ni bila v skladu s prakso Komisije. Skupina SAIC je navedla, da bi se morala Komisija opreti na delež lastniškega kapitala proizvajalca izvoznika v družbi prejemnici in da je v skladu s sodno prakso STO uporaba člena 28 strogo omejena na manjkajoče informacije, tj. v tem primeru znesek ugodnosti, in ne bi smela obsegati več od tega. Dejansko je bila v zadevnem primeru lastniška struktura družbe prejemnice javno dostopna, njen odnos s skupino pa je bil jasno opisan v informacijah, ki jih je predložila skupina SAIC. |
|
(370) |
Skupina SAIC je navedla tudi, da so bile „druge dejavnosti“ družbe prejemnice jasne in na voljo Komisiji ter da bi pripis enemu samemu proizvodnemu subjektu v skupini v nekaterih okoliščinah povzročil dvojno štetje. |
|
(371) |
Komisija se s temi trditvami ne strinja. Prvič, Komisiji ni manjkala informacija le v zvezi z zneskom ugodnosti, ampak tudi v zvezi s tem, katerim subjektom skupine je treba pripisati to ugodnost. Dejstvo, da je bila nesodelujoča družba prva neposredna prejemnica preferenčnega financiranja v skupini, ki so ga zagotovile zunanje stranke, ne pomeni, da je bila tudi edina upravičenka tega preferenčnega financiranja v skupini. Zato je bila za določitev pripisa ugodnosti potrebna uporaba člena 28. |
|
(372) |
Drugič, v nasprotju s trditvami skupine SAIC je bil ta pripis izveden v skladu s preteklo prakso Komisije. Primer iz pretekle prakse, ki ga je navedla skupina SAIC, se je dejansko nanašal na holding, ki je zagotavljal finančne storitve svojim odvisnim družbam, med katerimi so bili tudi proizvajalci izvozniki. Na podlagi dejanskega stanja v tem posebnem primeru je bilo odločeno, da je delež naložb holdinga v njegove hčerinske družbe (ki je povezan z zneskom lastniškega kapitala in s tem z deležem v posamezni hčerinski družbi) razumen približek za delež preferenčnega financiranja, dodeljen posamezni hčerinski družbi, in s tem ustrezen razdelitveni ključ za pripis ugodnosti proizvajalcem izvoznikom. Vendar v tem primeru nesodelujoča družba skupine SAIC nima znanih hčerinskih družb. Po podatkih Komisije tudi ni povezave med formalno organizacijsko strukturo obeh partnerjev skupnega podjetja in dejanskim deležem finančnih storitev, ki jih nesodelujoča družba zagotavlja različnim subjektom v skupini. |
|
(373) |
Tretjič, kot je poudarjeno v uvodni izjavi 368 zgoraj, ker nesodelujoča družba ni predložila izpolnjenega vprašalnika, ni bilo mogoče določiti natančnega obsega in strukture njenih finančnih dejavnosti. Prav tako ni povezave med lastnikom zavarovanja, na katerem temeljijo izdani vrednostni papirji, kriti s premoženjem, in dejanskim prejemnikom sredstev, zbranih prek vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem. Zato je Komisija te trditve zavrnila. |
|
(374) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila, da proizvajalci niso imeli koristi od vrednostnih papirjev, kritih s premoženjem, saj so transakcije ostale med finančnim subjektom in malim posojilojemalcem. |
|
(375) |
Komisija je ugotovila, da je bila skupina Geely v okviru teh dejavnosti deležna preferenčnega financiranja. Kot je opisano v uvodni izjavi 619 začasne uredbe, so vrednostni papirji, kriti s premoženjem, skupini omogočili, da je vmesne terjatve iz naslova posojil za avtomobile nadomestila z likvidnostnimi sredstvi, ki so takoj na voljo, s čimer si je olajšala predhodno financiranje svojih posojilnih poslov na zelo ugodni podlagi. Ugodnosti so bile ustrezno dodeljene. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(376) |
Skupina Geely je nasprotovala uporabi iste referenčne vrednosti za obveznice in za posojila, saj gre pri obveznicah in posojilih za različni vrsti finančnih instrumentov. |
|
(377) |
Komisija je v zvezi s tem poudarila, da so posojila in obveznice podobni finančni dolžniški instrumenti. Obveznica je dejansko neke vrste posojilo, ki ga veliki subjekti uporabljajo za zbiranje kapitala. Posojila in obveznice se pogodbeno zagotovijo/izdajo za določeno obdobje in imajo obrestno mero/kuponsko obrestno mero. Dejstvo, da financiranje s posojilom zagotovi finančna institucija in da financiranje s podjetniško obveznico zagotovijo vlagatelji, ki so v večini primerov prav tako finančne institucije, ni pomembno za določitev glavnih značilnosti obeh instrumentov. Dejansko se oba instrumenta uporabljata za financiranje poslovnih dejavnosti, zagotavljata enako vrsto nadomestila ter imata podoben rok in pogoje odplačila. Poleg tega niso bile predlagane nobene alternativne referenčne vrednosti in ni bilo mogoče opredeliti nadaljnjih javno dostopnih informacij, s katerimi bi se zagotovila natančnejša referenčna vrednost. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(378) |
Ker drugih pripomb ni bilo, se sklepi iz uvodnih izjavah 633 do 635 začasne uredbe potrdijo. |
3.5.4.5
|
(379) |
Ker v zvezi s sklepi o drugih vrstah financiranja ni bilo pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 636 in 637 začasne uredbe potrjeni. |
|
(380) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi z drugimi vrstami preferenčnega financiranja v obdobju preiskave za vzorčene skupine družb: Preferenčno financiranje: druge vrste financiranja
|
3.6 Programi nepovratnih sredstev
3.6.1 Neposredna nepovratna denarna sredstva
(a) Splošne pripombe
|
(381) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in skupina SAIC trdili, da specifičnost za nepovratna sredstva, ki sta jih prejeli družbi Geely in SAIC, ni bila določena za vsak primer posebej na podlagi pozitivnih dokazov. Podobno je skupina Geely trdila, da bi bilo treba nepovratna sredstva dodeliti celotnim prihodkom od prodaje (akumulatorska električna vozila in izdelki, ki niso akumulatorska električna vozila), da bi se pravilno upoštevalo, da so se nepovratna sredstva nanašala na splošne dejavnosti prejemnikov. |
|
(382) |
Kitajska vlada je trdila, da je Komisija pri ocenjevanju nepovratnih sredstev, ki sta jih prejeli družbi Geely in SAIC, razpoložljiva dejstva uporabila kaznovalno in da je dala nejasna navodila, s čimer je vzorčene družbe ovirala pri pripravi ustrezne ocene. Po navedbah kitajske vlade Komisija ni izvedla podrobne ocene vseh evidentiranih dokazov, da bi izbrala najprimernejša nadomestna dejstva, domnevne subvencije pa se ne bi smele pripisati izvoznikom, ki niso imeli ugodnosti. |
|
(383) |
Kot je podrobno opisano v uvodni izjavi 364 začasne uredbe, je skupina SAIC trdila, da za izračun zneska subvencije ni nujno treba uporabiti „individualnih zneskov, prejetih na nepovratna sredstva, časa prejema nepovratnih sredstev, opisa nepovratnih sredstev, ustreznih vladnih obvestil, v katerih je navedena narava nepovratnih sredstev, in drugih potrebnih informacij“, ter je zavrnila predložitev takih informacij, da Komisija ne bi mogla določiti osnovnih subvencijskih shem, zneska nepovratnih sredstev, prejetih v obdobju preiskave, in tega, ali so se ta nepovratna sredstva nanašala na osnovna sredstva ali ne. Podobno, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 372 začasne uredbe, nobena od družb iz skupine Geely ni predložila popolnih informacij o naravi programov nepovratnih sredstev, v okviru katerih so prejele podporo, kot je bilo zahtevano v vprašalniku, zato Komisija ni mogla določiti osnovnih subvencijskih shem, na katerih so temeljili programi nepovratnih sredstev v zvezi z izdelkom v preiskavi. |
|
(384) |
Poleg tega kitajska vlada, kot je pojasnjeno v oddelku 3.3.1.4 začasne uredbe, ni predložila nobenih informacij v zvezi z nepovratnimi sredstvi, ki so bila izplačana vzorčenim skupinam, zato Komisija ni mogla zapolniti vrzeli z informacijami, ki bi jih pridobila iz drugega vira. Nasprotno je Komisija navedla, da je skupina BYD predložila zahtevane ustrezne informacije in je Komisija lahko ocenila različne vidike prejetih nepovratnih sredstev ter preučila, ali se proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi. |
|
(385) |
Na podlagi tega in ker ni bilo preverjenih informacij, ki bi kazale nasprotno, je Komisija svoje ugotovitve utemeljila na razpoložljivih dejstvih ter menila, da so bila vsa nepovratna sredstva, ki so jih prejele te skupine, specifična in povezana z izdelkom v preiskavi. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(386) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila, da ugotovitev Komisije, da so bila nepovratna sredstva, proti katerim so bili uvedeni izravnalni ukrepi, specifična, temelji na domnevah in ne na pozitivnih dokazih, kar je v nasprotju s členom 2.4 Sporazuma SCM. Trdila je, da je imela Komisija dokaze, da so domnevna zadevna nepovratna sredstva koristila več izdelkom, in je torej razpoložljiva dejstva uporabila na kaznovalen način. Namesto tega je Komisija domnevala, da so bila nepovratna sredstva, ki so jih prejeli navedeni proizvajalci izvozniki, specifična, saj skupina SAIC in skupina Geely Komisiji nista predložili informacij, ki bi bile po njenem mnenju zadostne. Poleg tega je kitajska vlada trdila, da Komisija ni razkrila zadostnih dejstev, na katerih temelji njena ugotovitev, da so bila nepovratna sredstva specifična. |
|
(387) |
Skupina SAIC je trdila tudi, da je Komisiji predložila dokaze, da so bila nepovratna sredstva, ki jih je skupina prejela od kitajske vlade, uporabljena za namene, ki presegajo zadevni izdelek, in da informacije, ki jih ima Komisija, vključno z gradivom, ki ga je predložila skupina SAIC, in javno dostopnimi informacijami, jasno kažejo, da so bila prejeta nepovratna sredstva namenjena za akumulatorska električna vozila in druga vozila. Zato ni mogoče trditi, da je dodelitev prejetih nepovratnih sredstev prihodkom od prodaje zadevnega izdelka s strani Komisije dejansko utemeljena. Poleg tega je skupina SAIC trdila, da Komisija ni predložila nobene ocene ali utemeljitve v zvezi z več predloženimi dejstvi – kot so zlasti revizijska poročila, bruto bilanca in posnetki zaslona računovodskih izkazov, v katerih so evidentirana nepovratna sredstva –, ki kažejo, da prejeta nepovratna sredstva niso bila namenjena samo za izdelek v preiskavi. |
|
(388) |
Komisija je ponovila, da skupina SAIC ni predložila popolnih informacij o naravi programov nepovratnih sredstev, v okviru katerih je prejela podporo, kot je bilo zahtevano, zato Komisija ni mogla določiti, kateri programi nepovratnih sredstev so se nanašali na izdelek v preiskavi. Komisija je ugotovila, da so bile informacije družbam enostavno dostopne, vendar niso omogočile popolnega dostopa do njih. Dejstvo, da je družba Komisiji omogočila vpogled v nekatere dokumente in zagotovila posnetke zaslona brez predložitve ustreznih zahtevanih informacij v nobenem primeru ne more biti enakovredno predložitvi zahtevanih informacij v obliki dokazila, ki zagotavlja, da so bile informacije ustrezno preverjene. Poleg tega na podlagi takih informacij ni mogoče zagotoviti, da nepovratna sredstva, prejeta pred obdobjem preiskave, niso bila porabljena za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave. Komisija je tudi večkrat poudarila, da na podlagi informacij, predloženih le v obliki posnetkov zaslona, ki vključujejo omejene podatke ali prikazujejo nekatere primere, ni mogoče preveriti in uskladiti bistvenih podatkov. |
|
(389) |
Ker ni bilo preverjenih informacij, ki bi dokazovale nasprotno, je Komisija svoje ugotovitve utemeljila na razpoložljivih dejstvih ter menila, da so bila vsa nepovratna sredstva, ki so jih prejele te skupine, specifična in povezana z izdelkom v preiskavi. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
(b) Izračun zneska subvencije
|
(390) |
Skupina SAIC je po začasnem razkritju trdila, da bi bilo treba davčno osnovo odšteti od skupnega zneska prejetih nepovratnih sredstev, saj so bila prejeta nepovratna sredstva obdavčena z davkom od dohodkov pravnih oseb. Komisija je menila, da skupina SAIC ni predložila pozitivnih dokazov, da je bil plačani davek neposredno povezan s prejetimi nepovratnimi sredstvi. Poleg tega člena 6 in 7 osnovne uredbe ne določata odbitka davka od dohodkov pravnih oseb, kar zadeva izračun ugodnosti ali subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Ta argument je bil zato zavrnjen. |
|
(391) |
Stopnja subvencije skupine SAIC in skupine Geely v zvezi z nepovratnimi sredstvi je bila posodobljena zaradi popravka, opisanega v uvodnih izjavah 652 in 654 te uredbe. |
|
(392) |
Zato se potrdi metodologija za določitev zneska subvencije, kot je opisana v uvodni izjavi 650 začasne uredbe, in se uporabi za proizvajalca izvoznika, ki mu je bila odobrena individualna preiskava. |
|
(393) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla Shanghai navedla, da so bila za en sklop nepovratnih sredstev, ki ga je prejela, izvedena tri izplačila, eno od teh izplačil pa je bilo izvedeno v obdobju preiskave. Družba je trdila, da se znesek, prejet v obdobju preiskave, nanaša na nepovratna sredstva, povezana z osnovnimi sredstvi, katerih izplačila so bila izvedena v okviru iste sheme, zato bi morala Komisija amortizirati znesek, prejet v obdobju preiskave. |
|
(394) |
Komisija na podlagi smernic za izračun zneska subvencije v preiskavah v zvezi z izravnalnimi dajatvami (59) potrjuje, da „se pri neponavljajočih se subvencijah, ki se lahko povežejo s pridobitvijo osnovnih sredstev, celotni znesek subvencije razširi na običajno življenjsko dobo sredstev (člen 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 (60))“. V smernicah pa je določeno tudi, da „[bodo] kot izjema od [točke zgoraj] neponavljajoče se subvencije, ki znašajo manj kot 1 % ad valorem, običajno prikazane kot odhodki, tudi če so povezane z nakupom osnovnih sredstev“. Glede na to, da je izplačilo zadevnih nepovratnih sredstev znašalo manj kot 1 % ad valorem, je Komisija menila, da plačilo, prejeto v obdobju preiskave, ni bilo znatno in da ga je bilo razumno dodeliti le obdobju preiskave. Ta metoda dodeljevanja je popolnoma v skladu s poročilom STO, ki ga je pripravila neformalna skupina strokovnjakov in v katerem je določeno, da je treba nepovratna sredstva, katerih namen je nakup osnovnih sredstev, dodeliti, ko „se zdi primerno, predvsem z vidika poenostavitve upravnih postopkov, da se zelo majhne subvencije obračunajo ne glede na vrsto ali druge premisleke. Za ta prag se priporoča raven pod 0,5 odstotka prodaje za vsako posamezno subvencij“ (61). Zato je Komisija to trditev zavrnila. |
|
(395) |
Ker drugih pripomb ni bilo, se potrdijo sklepi iz uvodnih izjavah 638 do 651 začasne uredbe. |
|
(396) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi z vsemi nepovratnimi sredstvi v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike in individualno preiskanega proizvajalca izvoznika: Nepovratna sredstva
|
3.6.2 Politika davčnih subvencij za spodbujanje in uporabo vozil na pogon z novimi viri energije
(a) Splošne pripombe
|
(397) |
Po začasnem razkritju so nekatere zainteresirane strani, kot so skupina SAIC, združenje CAAM, skupina BYD, kitajska vlada in skupina Geely, trdile, da je končni upravičenec te subvencijske sheme potrošnik. Natančneje, trdile so, da proizvajalci pri prodaji vozil subvencionirajo potrošnike v imenu vlade, tako da znižajo ceno, ki jo plača stranka. Po tem scenariju naj bi stranka plačala nižjo ceno, za katero je vlada družbi pozneje povrnila stroške. |
|
(398) |
Podobno so nekatere strani trdile, da dejstvo, da se cene akumulatorskih električnih vozil po odpravi subvencije niso zvišale, ne dokazuje obstoja ugodnosti. Trdile so, da na tržne cene vpliva več dejavnikov, vključno s proizvodnimi stroški, dinamiko ponudbe in povpraševanja, pričakovanji potrošnikov ter zamenjavo starih in novih modelov. Zato cene akumulatorskih električnih vozil, prodanih v različnih časovnih obdobjih, morda niso neposredno primerljive. |
|
(399) |
Poleg tega so navedle, da so proizvajalci v primerih, ko potrošniki niso izpolnjevali pogojev za subvencijo, od potrošnikov zahtevali vračilo subvencije, zaradi česar je bila ugodnost za proizvajalce vprašljiva. |
|
(400) |
Komisija je opozorila, da ni bil predložen noben dokaz, ki bi potrjeval, da je bil program zasnovan za zagotavljanje subvencij potrošnikom in da so bili proizvajalci akumulatorskih električnih vozil uporabljeni zgolj kot orodje za usmerjanje teh subvencij. Iz dokazov je bilo razvidno ravno nasprotno. Kot je opisano v uvodnih izjavah 666 do 671 začasne uredbe, so bila izplačila, ki jih je kitajska vlada zagotovila proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil v obliki neposrednih denarnih prenosov, jasna in oprijemljiva ugodnost za proizvajalce akumulatorskih električnih vozil, saj so pomenila neposredni prenos denarnih sredstev na podlagi gospodarskih dejavnosti proizvajalcev. Čeprav je to že samo po sebi pomenilo ugodnost, je preiskava nadalje pokazala, da subvencija ni vplivala na končne maloprodajne cene. Kljub številnim dejavnikom, ki so morda imeli učinek, je analiza pokazala, da je cena v neposrednem obdobju po ukinitvi subvencije ostala nespremenjena. To kaže, da subvencija ni imela opaznega vpliva na končno ceno, ki so jo plačale stranke, zato so subvencijo obdržali proizvajalci akumulatorskih električnih vozil. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(401) |
V zvezi s primeri, v katerih so proizvajalci morda zahtevali povračilo subvencij zaradi neskladnosti, je Komisija navedla, da so proizvajalci, kot je opisano v uvodnih izjavah 665 do 670 začasne uredbe, določili cene, ki so jim omogočile, da zajamejo celotno subvencijo, kar pa ni pomenilo ugodnosti za potrošnike v smislu nižjih cen, zaradi česar je bila trditev brezpredmetna. Poleg tega ta položaj ponazarja temeljno strukturo sheme, ki proizvajalce postavlja v središče politike in daje prednost njihovim interesom, končni cilj pa je zagotoviti finančno podporo tem subjektom. Podobno, če bi bil predvideni upravičenec potrošnik, bi bila za izterjavo sredstev odgovorna vlada. Predloženi niso bili nobeni dokazi, da vlada v ustreznem pravnem okviru tega programa proizvajalce akumulatorskih električnih vozil uporablja kot orodje za zagotavljanje ali vračilo zneskov, ki jih je vlada izplačala proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(402) |
Po dokončnem razkritju je združenje CAAM ponovilo, da so končni upravičenci subvencijske sheme potrošniki. Trdilo je, da stabilne cene akumulatorskih električnih vozil po odpravi subvencije ne pomenijo ugodnosti. Posebej je navedlo, da je vzdrževanje ali celo ohranjanje nespremenjenih cen v obdobju po ukinitvi subvencij za potrošnike običajna praksa. Poleg tega je opozorilo, da je bilo tudi v primeru, ko je kitajska vlada znižala davke na nakup vozil za potrošnike, običajno, da so proizvajalci še naprej oglaševali subvencije za obdobje po prenehanju vladnih spodbud. |
|
(403) |
Komisija je ugotovila, da navedbe združenja CAAM potrjujejo ugotovitve Komisije, saj pomenijo dodaten argument, da subvencija ne vpliva na oblikovanje cen vozil s strani proizvajalcev, saj cene ostajajo nespremenjene, tj. subvencija nima opaznega učinka na končno ceno, ki jo plačajo stranke, zato subvencijo obdržijo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil in se nobena ugodnost ne prenese na potrošnike. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(404) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila svojo trditev, da so končni upravičenci subvencijske sheme potrošniki, in poudarila, da so potrošniki v središču programa. Kitajska vlada je zlasti trdila, da je to določeno v zakonodaji. Pri zasnovi programa, ki vključuje izplačila gotovine neposredno proizvajalcem, se upoštevajo posebne tržne razmere na Kitajskem. Poleg tega je kitajska vlada opozorila, da se bo znesek plačila ustrezno zmanjšal, če pogoji iz programa ne bodo izpolnjeni. |
|
(405) |
V zvezi s pripombami kitajske vlade in ker ni bilo dodatnih utemeljenih informacij, je Komisija ponovila svoj prejšnji sklep iz uvodnih izjav 656 do 661 začasne uredbe in uvodne izjave 400 zgoraj, da so glede na naravo, zasnovo in delovanje sheme predvideni prejemniki te subvencije proizvajalci. Komisija se je v zvezi z zmanjšanjem izplačil v primeru neizpolnjevanja predpisanih pogojev sklicevala na zgoraj omenjeno uvodno izjavo 401 te uredbe. Poleg tega je Komisija ugotovila, da zgolj neizpolnjevanje zadevnih pogojev ne pomeni, da se upravičenci spremenijo. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(406) |
Po začasnem razkritju po uvedbi začasnih ukrepov je združenje CAAM izpodbijalo obravnavo subvencij za porabo kot subvencij za proizvodnjo, pri čemer je trdilo, da je Unija uporabila dvojna merila, ko je kitajske subvencije potrošnikom povsem neutemeljeno opredelila kot subvencije za spodbujanje avtomobilske industrije. |
|
(407) |
Trditev združenja CAAM je bila splošna in neutemeljena. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(408) |
Po začasnem razkritju sta družba Tesla (Shanghai) in kitajska vlada trdili, da se je program zaključil že decembra 2022, zaradi česar Komisija naj ne bi imela pravne podlage za uvedbo začasne protisubvencijske dajatve za to shemo. |
|
(409) |
Kot je opisano v uvodnih izjavah 662 do 664 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da so kitajski proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave še naprej imeli ugodnosti od te subvencijske sheme, ugodnosti od neposrednega prenosa denarja v okviru te sheme pa bodo imeli tudi v daljšem časovnem obdobju po obdobju preiskave. Zato je Komisija sklenila, da so pogoji za uvedbo izravnalnih ukrepov proti tej shemi izpolnjeni. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(410) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla (Shanghai) ponovila, da je bila shema ukinjena in se proti njej ne bi smeli uvesti izravnalni ukrepi. Kot drugo možnost je družba navedla, da je najvišji znesek, proti kateremu lahko Komisija uvede izravnalne ukrepe za družbo Tesla Shanghai, znesek, ki bi ga družba (potencialno) lahko prejela v prihodnosti. Poleg tega je trdila, da obstoj lokalnih shem, podobnih nacionalni politiki davčnih subvencij, ne vpliva na oceno ugodnosti za Teslo (Shanghai). |
|
(411) |
Komisija je opozorila, da je ugodnost, proti kateri se uvedejo izravnalni ukrepi, dejanski znesek subvencij, ki jih je kitajska vlada izplačala proizvajalcem izvoznikom v OP, in ponovila svoj prejšnji sklep iz uvodnih izjav 662 do 664 začasne uredbe in uvodne izjave 409. V zvezi z neobstojem ocene shem, podobnih nacionalni subvenciji, je Komisija opozorila, kot je navedeno v uvodni izjavi 664 začasne uredbe, da je preiskava pokazala, da so lokalni organi na podlagi neposrednih ali posrednih navodil kitajske vlade vzpostavili veliko podobnih programov, od katerih so nekateri zelo podobni nacionalni shemi. Te lokalne pobude imajo skupni cilj spodbujati proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, s čimer se bo zagotovila nadaljnja podpora kitajskim proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil. |
(b) Izračun zneska subvencije
|
(412) |
Skupina Geely in družba Tesla (Shanghai) sta po začasnem razkritju trdili, da so bila sredstva, prejeta v obdobju preiskave, povezana s prodajo pred obdobjem preiskave in naj zato ne bi bila predmet izravnalnih ukrepov. Če bi se za to shemo štelo, da se proti njej lahko uvedejo izravnalni ukrepi, bi morala biti podlaga za tako ugotovitev prodaja, ki je neposredno povezana z obdobjem preiskave. |
|
(413) |
Kot je opisano v uvodni izjavi 672 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da časovno neskladje med prodajo akumulatorskih električnih vozil in izplačilom državnih sredstev, ki ga proizvajalci ne morejo predvideti, povzroča negotovost glede časovnega okvira izplačil. Ta negotovost lahko traja do štiri leta. Zato se ugodnosti za proizvajalce v celoti uresničijo, ko izplačila dokončno prejmejo. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(414) |
Po dokončnem razkritju je skupina SAIC trdila, da Komisija ni obravnavala njenih pripomb v zvezi z obdobjem dodelitve programa niti se ni odzvala na njen predlog za alternativni izračun. |
|
(415) |
Komisija je ugotovila, da so iste pripombe predložile različne strani in da so bile ovržene v uvodnih izjavah 412 in 413 zgoraj. V teh uvodnih izjavah je pojasnjena zavrnitev predlagane metodologije izračuna. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(416) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla (Shanghai) ponovila svojo trditev, da je osnova za izračun ugodnosti zadevna prodaja v obdobju preiskave, in predložila metodologijo zanjo. |
|
(417) |
Ker ni bilo dodatnih utemeljenih informacij, je Komisija ponovila svoj prejšnji sklep, kot je naveden v uvodni izjavi 413 zgoraj. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(418) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in družba Geely trdili, da se ugodnosti, ki izhajajo iz te subvencijske sheme, ne bi smele dodeliti izvozu, saj so bile subvencije zagotovljene posebej za proizvodnjo in prodajo izdelka v preiskavi, omejenega na kitajski trg. |
|
(419) |
Komisija je ugotovila, da so imeli proizvajalci v okviru te sheme ugodnosti od neposrednega prenosa sredstev, s katerim so bila družbam zagotovljena znatna denarna sredstva, ki so jim bila v celoti na voljo. Plačila kitajske vlade so izrecno temeljila na prodaji akumulatorskih električnih vozil v okviru programa, zasnovanega v podporo razvoju industrije akumulatorskih električnih vozil in namenjenega proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil. Zato je dodelitev teh ugodnosti temeljila na celotnih prihodkih od prodaje akumulatorskih električnih vozil. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(420) |
Družba Tesla (Shanghai) je navedla, da bi prišlo do dvojnega štetja, če bi se ta ugodnost upoštevala tako v okviru tega programa kot v okviru programa ugodnejšega davka od dohodka, saj se knjiženi znesek, ki ga je družba prejela v okviru te sheme, obravnava kot obdavčljivi prihodek in je torej predmet 15-odstotnega davka na dohodek pravnih oseb, ki je veljal za družbo Tesla (Shanghai) v letu 2022. |
|
(421) |
Družba ni predložila pozitivnih dokazov, da je bil plačani davek neposredno povezan s povračilom, prejetim v okviru te sheme. Poleg tega člena 6 in 7 osnovne uredbe ne določata odbitka davka od dohodkov, kar zadeva izračun ugodnosti ali subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Zato se je trditev, da bi to pomenilo dvojno štetje, štela za brezpredmetno. |
|
(422) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla (Shanghai) ponovila, da bi bilo treba od skupne ugodnosti odšteti 15-odstotni davek od dohodkov, saj je prihodke od davčne subvencije obravnavala kot obdavčljivi dohodek, za katerega velja 15-odstotni davek od dohodkov pravnih oseb, ki se je uporabljal v obdobju preiskave. Družba Tesla je trdila, da je prišlo do dvojnega štetja, saj je bila ta ugodnost obravnavana tako v okviru tega programa kot v okviru programa za preferencialno davčno stopnjo za davek od dohodka. |
|
(423) |
Komisija je ugotovila, da zahtevani odbitek ne spada v nobeno od kategorij, upravičenih do odbitka od izračuna subvencije, kot je podrobno določeno v členu 7 osnovne uredbe (62). Poleg tega se stopnja davka od dohodka ne uporablja za dohodek, temveč za obdavčljivi dohodek, kot je določen v zakonu o davku od dohodkov podjetij, tj. „skupni dohodek podjetja v vsakem davčnem letu“, od katerega se odštejejo neobdavčljivi dohodek, oproščeni dohodek, različni odbitki in dovoljeni znesek povrnjenih izgub v preteklih letih“ (63). Takšni odbitki vključujejo stroške, odhodke, davke, izgube in druge sprejemljive izdatke, nastale v zvezi z dohodkom, ki ga je prejelo podjetje, in se lahko odbijejo pri izračunu davčne osnove dohodka (64). Poleg tega je za nekatere stroške, kot so stroški za raziskave in razvoj, pod določenimi pogoji zagotovljen dodaten odbitek. Zato posebnega dohodka, kot je prihodek od davčne subvencije, ni mogoče ločiti od izračuna obdavčljivega dohodka, pri katerem se upoštevajo drugi elementi. Poleg tega je Komisija menila, da se 15-odstotna stopnja davka od dohodkov uporablja le, kadar obstaja pozitiven obdavčljivi dohodek. Zato je bila trditev zavrnjena. |
|
(424) |
Skupina BYD je po začasnem razkritju trdila, da bi bilo treba razmerje med davčno subvencijo za akumulatorska električna vozila in skupno davčno subvencijo, prejeto v obdobju preiskave, uporabljeno za dodelitev predplačila za akumulatorska električna vozila, spremeniti po končnih odločitvah o poravnavi ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo ter ministrstva za finance. Komisija se je s to trditvijo strinjala in prilagodila izračun. |
|
(425) |
Skupina Geely je trdila, da so bili proti nekaterim subvencijam, pripisanim eni od družb v skupini, že uvedeni izravnalni ukrepi. Komisija se je s to trditvijo strinjala in prilagodila izračun. |
|
(426) |
Zato se potrdi metodologija za določitev zneska subvencije, kot je opisana v uvodni izjavi 675 začasne uredbe, in se je uporabila za proizvajalca izvoznika, ki mu je bila odobrena individualna preiskava. |
|
(427) |
Ker drugih pripomb ni bilo, se sklepi iz uvodnih izjavah 652 do 676 začasne uredbe potrdijo. |
|
(428) |
Stopnja subvencije skupine SAIC in skupine Geely v zvezi s politiko davčnih subvencij je bila posodobljena zaradi popravka, opisanega v uvodnih izjavah 652 in 654 te uredbe. |
|
(429) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi s to shemo v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike in individualno preiskanega proizvajalca izvoznika:
|
3.7 Blago in storitve, ki jih vlada zagotovi za plačilo, nižje od primernega
3.7.1 Pravice do uporabe zemljišč, ki jih vlada zagotovi za plačilo, nižje od primernega
|
(430) |
Po začasnem razkritju se kitajska vlada, skupina BYD, skupina Geely in skupina SAIC niso strinjale z oceno Komisije, da so kitajski proizvajalci akumulatorskih električnih vozil imeli ugodnosti od zagotavljanja zemljišč za plačilo, nižje od primernega. |
|
(431) |
Kitajska vlada je trdila, da je Komisija navedla le, da so zemljišča na celinski Kitajski v lasti države ali skupnosti, kar ne dokazuje obstoja finančnega prispevka in ugodnosti. Poleg tega naj izraz „skupnost“ v nasprotju z razumevanjem tega izraza, kot ga je Komisija navedla v uvodni izjavi 677 začasne uredbe, ne bi pomenil, da skupnost sestavljajo vasi ali okraji, temveč delavci. |
|
(432) |
Komisija je v uvodni izjavi 677 začasne uredbe na kratko opisala sistem pravic do uporabe zemljišč, ki se uporablja v LRK. V nasprotju s pripombami kitajske vlade ta del ni namenjen dokazovanju obstoja finančnega prispevka in ugodnosti. Kitajska vlada v nobenem primeru ni predložila dokazov, ki bi nasprotovali trditvam iz uvodne izjave 677 začasne uredbe, in sicer da so vsa zemljišča v LRK v lasti države ali skupnosti. |
(a) Pravna podlaga
|
(433) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da lahko Komisija tujo referenčno vrednost uporabi le, če se ugotovi, da so cene v državi, ki zagotavlja pravice do uporabe zemljišč, izkrivljene zaradi poseganja vlade. Po navedbah kitajske vlade več zakonodajnih dokumentov v obdobju preiskave ni veljalo. Tako naj bi se Komisija oprla na napačno pravno podlago in naj svoje odločitve ne bi utemeljila „na pozitivnih dokazih“. |
|
(434) |
Prvič, Komisija je ugotovila, da kitajska vlada ni predložila nobenih dokazov, da navedeni zakonodajni dokumenti v obdobju preiskave niso veljali. Drugič, kitajska vlada tudi ni dokazala, da se je vsebina teh dokumentov, ki naj bi bili nadomeščeni, spremenila. Tretjič, kitajska vlada ni izpodbijala uporabe zakona Ljudske republike Kitajske o upravljanju zemljišč iz uvodne izjave 679 začasne uredbe. |
|
(435) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da je predložila dokaze, da zakoni, ki jih je upoštevala Komisija, v obdobju preiskave niso veljali. Zato so trditve Komisije, da kitajska vlada ni predložila dokazov, da navedeni dokumenti v obdobju preiskave niso veljali, v nasprotju z dejstvi. |
|
(436) |
Vendar Komisija vztraja, da ni bil predložen noben dokaz, da zadevna besedila niso veljala. V vsakem primeru je Komisija na lastno pobudo našla dokaze, da je bil zakon o nepremičninah leta 2021 dejansko razveljavljen (65). Vendar so bile določbe iz tega zakonika vključene v člene 205–462 civilnega zakonika, ki je začel veljati januarja 2021. Pravice do uporabe zemljišč v civilnem zakoniku niso bistveno spremenjene (glej zlasti člene 246, 260, 261 in 330–361 civilnega zakonika). Argument kitajske vlade je bil torej povsem formalističen. Zato je bila ta zahteva zavrnjena. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(437) |
Po začasnem razkritju je kitajska vlada navedla, da Komisija v prejšnjih zadevah ni predložila nobenih dokazov, da je bil sistem dražb na celinski Kitajski nepregleden in nejasen ter da je temeljil na starih primerih in popolnoma drugačnih izdelkih, pri čemer naj ne bi predložila nobenega pojasnila ali dokaza o domnevnem izkrivljanju. Komisija naj bi uporabila isto izjavo in brez dokazov oblikovala sodno prakso. Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ni pojasnila ne, kaj je preiskala v zvezi s trgom pravic do uporabe zemljišč na celinski Kitajski, ne sprememb, ki jih je ugotovila. Poleg tega trditev Komisije, da so organi cene pravic do uporabe zemljišč določali samovoljno, ni bila podprta z nobenimi dokazi na splošno ali s primeri, ki bi se nanašali na vzorčene proizvajalce izvoznike. Po mnenju kitajske vlade cena, ki je bila na koncu dosežena v postopku zbiranja ponudb, odraža povpraševanje in ponudbo. |
|
(438) |
Skupina Geely je trdila, da začasna uredba ne vključuje nobene jasne navedbe ali utemeljitve, zakaj in kako je vrednost za Kitajski Tajpej ustrezna referenčna vrednost, razen navedbe, da je bila uporabljena v nekaterih predhodnih preiskavah. |
|
(439) |
Vendar je Komisija navedla, da so bile ugotovitve iz prejšnjih in nedavnih protisubvencijskih preiskav ustrezno utemeljene in se nanašajo na iste programe subvencij, ki so navedeni v tej preiskavi. Komisija je na primer v zadevi v zvezi s konvertersko aluminijasto folijo ugotovila, da je bil pri parcelah, zagotovljenih prek postopka za zbiranje ponudb, v vsakem primeru samo en ponudnik za zemljišče, plačana cena pa je bila enaka izklicni ceni v postopku za zbiranje ponudb. Komisija se je v vsaki od teh predhodnih preiskav oprla na podoben pravni okvir, ki določa pravice do uporabe zemljišč v LRK, in zlasti na dejstvo, da lokalni organi določijo cene zemljišč v skladu s sistemom vrednotenja mestnih zemljišč in vladno industrijsko politiko. Komisija je v uvodni izjavi 682 začasne uredbe opozorila, da v sedanji preiskavi niso bile odkrite nobene opazne spremembe v zvezi s tem. Opozorila je tudi, da kitajska vlada ni predložila dokazov o odpravi te politike. Nasprotno, Komisija je ugotovila, da so bile transakcije s pravicami do uporabe zemljišč za skupino BYD, skupino Geely, skupino SAIC in družbo Tesla (Shanghai) naslednje: (i) brezplačne transakcije, dodelitve ali prenosi, (ii) transakcijske cene, ki so ustrezale izhodiščni ponudbeni ceni, (iii) transakcijske cene, ki so ustrezale jamstvu, ki ga je treba plačati za sodelovanje v postopku zbiranja ponudb, ali (iv) specifični sporazumi o naložbah z lokalnimi občinami, ki so vključevali specifične določbe o dodelitvi zemljišč. Zato je Komisija na podlagi informacij, ki so bile na voljo v tej preiskavi, te trditve zavrnila. |
|
(440) |
Kitajska vlada je trdila, da trditev Komisije iz uvodne izjave 682 začasne uredbe, da so vzorčeni proizvajalci izvozniki pridobili svoje pravice do uporabe zemljišč po cenah, kot so jih v razpisnem postopku ponudili lokalni organi, nima dejanske podlage. |
|
(441) |
Vendar ima Komisija, kot je že navedeno v uvodni izjavi 438 te uredbe, dokaze o tej trditvi v dokumentih o transakcijah skupine BYD, skupine Geely, skupine SAIC in družbe Tesla (Shanghai). |
|
(442) |
Po navedbah kitajske vlade obstaja sekundarni trg pravic do uporabe zemljišč na celinski Kitajski, ki ga Komisija ni preiskala. |
|
(443) |
Vendar kitajska vlada ni imela dokazov, da so vzorčene družbe uporabljale kakršen koli domnevni sekundarni trg pravic do uporabe zemljišč. |
|
(444) |
Kitajska vlada je menila, da je ugotovitev Komisije o specifičnosti neskladna, saj bi morala Komisija, če bi bila analiza specifičnosti Komisije pravilna in bi pravice do uporabe zemljišč po preferenčnih cenah dobili le proizvajalci iz nekaterih industrij, za oceno obstoja domnevne subvencije uporabiti cene pravic do uporabe zemljišč družb iz drugih sektorjev. Poleg tega Komisija ni opravila utemeljene in objektivne ocene glede specifičnosti v skladu s členoma 4.2(a) in 4.2(c) osnovne uredbe, ker ni ugotovila, kako je dostop do domnevne preferencialne določbe o pravicah do uporabe zemljišč izrecno omejen na nekatere družbe ali sektorje. |
|
(445) |
V zvezi s tem Komisija ugotavlja, da nobena stran ni predložila dokazov o referenčni vrednosti za cene pravic do uporabe zemljišč za sektorje, v katero država ne bi posegala. Poleg tega je Komisija zagotovila zakonodajni okvir, v skladu s katerim lokalni organi določijo ceno zemljišč v skladu s sistemom vrednotenja mestnih zemljišč, ki se posodobi vsaka tri leta, in vladno industrijsko politiko. Dalje, Komisija bi lahko to ugotovitev potrdila na podlagi dokumentov o transakcijah, ki jih je predložila skupina SAIC in v skladu s katerimi „pogoj industrijskega dostopa spada pod avtomobilsko industrijo in je v skladu s spodbujanimi in dovoljenimi projekti iz kataloga smernic za prilagajanje industrijske strukture“. Tako dokumenti, ki so na voljo Komisiji, potrjujejo, da je pripadnost avtomobilski industriji pogoj za sodelovanje v razpisnem postopku za pravice do uporabe zemljišč. |
|
(446) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju pripomnila, da mora specifičnost dokazati Komisija kot preiskovalni organ in da ni naloga kitajske vlade ter drugih zainteresiranih strani, da ovržejo negativno domnevo. Sklicevala se je tudi na zadevo C-559/12 P (66) in navedla, da mora Komisija zbrati vse informacije, ki jih potrebuje za oceno, ali je domnevna subvencija specifična. |
|
(447) |
V nasprotju s trditvami kitajske vlade Komisija pri ugotavljanju specifičnosti sheme ni sprejela nobene negativne domneve. Kot je jasno navedeno v uvodni izjavi 686 začasne uredbe, se shema šteje za specifično, ker je preferenčno zagotavljanje zemljišč omejeno na družbe, ki delujejo v določenih industrijah, v tem primeru v industriji akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(448) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila tudi, da je analiza ugodnosti, ki jo je izvedla Komisija, neupravičena in da temelji na neustrezni referenčni vrednosti. Po mnenju kitajske vlade je Komisija nedosledna, ko potrjuje, da je zagotavljanje pravic do uporabe zemljišč specifično, hkrati pa zavrača trditev, da bi se lahko uporabile notranje referenčne vrednosti, ki izhajajo iz cen pravic do uporabe zemljišč družb iz drugih sektorjev, ki niso deležni te domnevne subvencije in ki jih je veliko na voljo. |
|
(449) |
Vendar neskladnost, ki jo omenja kitajska vlada, po mnenju Komisije ne obstaja. Kot je navedeno v uvodni izjavi 445, je Komisija v zvezi s tem preprosto navedla, da nobena stran ni predložila dokazov o referenčni vrednosti za cene pravic do uporabe zemljišč za sektorje, v katere država ne posega. Kitajska vlada je le navedla, da je na voljo veliko referenčnih vrednosti, ni pa izpodbijala ugotovitev Komisije. Poleg tega se zdi, da kitajska vlada zamenjuje analizo specifičnosti, s katero je Komisija dokazala, da ima industrija električnih akumulatorskih vozil ugodnosti od pravic do uporabe zemljišč za plačilo, ki je nižje od primernega, in analizo ugodnosti v skladu s členom 6, točka (d), osnovne uredbe, na podlagi katere je Komisija menila, da kitajska zakonodaja, ki ureja uporabo zemljišč, izkrivlja trg pravic do uporabe zemljišč in zanjo ne veljajo tržne razmere. Dejstvo, da sistem pravic do uporabe zemljišč kot celota ne deluje kot prosti trg, kitajski vladi ne preprečuje, da določenim industrijskim panogam zagotovi pravice do uporabe zemljišč za plačilo, ki je nižje od primernega. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
(c) Sklep
|
(450) |
Pripombe kitajske vlade v zvezi s sklepom, da bi bilo treba zagotavljanje pravice do uporabe zemljišč s strani kitajske vlade šteti za subvencijo, so bile obravnavane skupaj s pripombami k ugotovitvam preiskave v uvodnih izjavah 437 do 442 te uredbe. |
(d) Izračun zneska subvencije
|
(451) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da ocena Komisije, da je vrednost za Kitajski Tajpej ustrezna zunanja referenčna vrednost, ne temelji na pozitivnih dokazih in da cene zemljišč v Kitajskem Tajpeju niso povezane „s prevladujočimi tržnimi razmerami v državi, v kateri se dobava opravi“. Kitajska vlada je navedla, da Komisija zgolj navaja nekatere kazalnike brez kakršnih koli podpornih podatkov ali dokazov, in od nje zahtevala, naj predloži dodatne podatke o stopnji gospodarskega razvoja, ravni industrijske infrastrukture, gostoti prebivalstva ter podobnostih med vrsto zemljišč in transakcijami, uporabljenimi za oblikovanje ustrezne referenčne vrednosti, na Kitajskem in v Kitajskem Tajpeju. Omenila je tudi, da se gostota prebivalstva v celinski Kitajski in Kitajskem Tajpeju zelo razlikuje. |
|
(452) |
V zvezi s stopnjo gospodarskega razvoja in ravnjo industrijske infrastrukture je Komisija ugotovila, da je bila večina subjektov v vzorčenih skupinah proizvajalcev izvoznikov v vzhodnem delu LRK, na razvitih območjih z visokim BDP v provincah z visoko gostoto prebivalstva v okolici Šanghaja in Shenzhena, ki so bila podobna tistim v kitajskem Tajpeju. |
|
(453) |
V zvezi s podobnostmi med vrsto zemljišča in transakcijami, uporabljenimi za oblikovanje ustrezne referenčne vrednosti, je Komisija poudarila, da se transakcije v obeh primerih nanašajo na industrijska zemljišča določene velikosti, ki se nahajajo na industrijskih območjih. |
|
(454) |
V zvezi z gostoto prebivalstva je Komisija ugotovila, da je kitajska vlada podatke o gostoti prebivalstva primerjala na ravni celotne države. Ob natančni preučitvi gostote prebivalstva na dejanskih lokacijah proizvajalcev izvoznikov se zdi, da so podatki o gostoti prebivalstva dejansko precej podobni ali pa je gostota prebivalstva večja, na primer v regiji Šanghaj, kjer so nekateri subjekti vzorčenih skupin proizvajalcev izvoznikov in Tesla (Shanghai), je gostota prebivalstva več kot 3 900 prebivalcev na kvadratni kilometer (67), kar je skoraj šestkrat več od gostote prebivalstva Kitajskega Tajpeja. |
|
(455) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju navedla, prvič, da več subjektov v vzorčenih skupinah proizvajalcev izvoznikov nima sedeža v vzhodnem delu celinske Kitajske. Nekateri se na primer nahajajo v Xi’anu in Hunanu. Komisija se je z izbiro Šanghaja in Shenzhena sklicuje na dve najbolj razviti mesti na celinski Kitajski, ki nista primerljivi z večino provinc, v katerih se nahajajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil. Drugič, kitajska vlada ugotavlja, da so vse druge province iz Šanghaja, razen tistih, v katerih se nahajajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, precej manj gosto poseljene kot Kitajski Tajpej. Kitajska vlada je tudi navedla, da obstajajo velike razlike med cenami pravic do uporabe zemljišč med posameznimi provincami in mesti v celinski Kitajski ter da se poleg težave, povezane s pomanjkanjem primerljivosti, ena povprečna referenčna cena za zemljišča v Kitajskem Tajpeju ne more uporabljati za prevladujoči trg v celotni celinski Kitajski. |
|
(456) |
Vendar Komisija ni nikoli trdila, da se vsi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil nahajajo v vzhodnem delu LRK. Namesto tega je Komisija pojasnila, da je večina subjektov v vzorčenih skupinah proizvajalcev izvoznikov v vzhodnem delu LRK, na razvitih območjih z visokim BDP v provincah z visoko gostoto prebivalstva, v okolici Šanghaja in Shenzhena. Na primer, od sedmih proizvodnih obratov skupine Geely se štirje nahajajo v Zhejiangu, eden pa v Jiangsuju, dveh obalnih provincah v bližini Šanghaja. Podobno je eden od osmih proizvodnih obratov skupine BYD v Guangdongu, eden v Jiangsuju, eden v Anhuiju, eden v Shandongu in eden v Fujianu. Nazadnje, vsaj trije proizvodni obrati skupine SAIC so neposredno v Šanghaju. Večina teh provinc ima visok BDP na prebivalca in stopnje gostote, ki so primerljive s tistimi v Kitajskem Tajpeju. Gostota prebivalstva Jiangsuja, Guangdonga in Shandonga je celo večja kot v Kitajskem Tajpeju. Poleg tega Komisija poudarja, da se proizvodni obrati za električna vozila pogosto nahajajo v mestih, ki imajo znatno višjo raven BDP na prebivalca in gostoto kot povprečje province. Te trditve se zato zavrnejo. |
|
(457) |
Kitajska vlada in skupina Geely sta trdili tudi, da vrednost za Kitajski Tajpej ni ustrezna referenčna vrednost, med drugim zato, ker se na celinski Kitajski prenese le pravica do uporabe zemljišča, medtem ko se na Kitajskem Tajpeju prenese tudi dejansko lastništvo zemljišča. Poleg tega kitajska vlada meni, da Komisija priznava, da gostota prebivalstva in raven industrijske infrastrukture med celinsko Kitajsko in Kitajskim Tajpejem nista popolnoma primerljivi. Zato povprečna referenčna cena za zemljišča v Kitajskem Tajpeju ne more biti in ni povezana s prevladujočim trgom na celinski Kitajski. Poleg tega cene zemljišč, ki jih je Komisija uporabila za Kitajski Tajpej, vključujejo cene komercialnih in industrijskih zemljišč. |
|
(458) |
Skupina SAIC je trdila, da vrednost za Kitajski Tajpej ni ustrezna zunanja referenčna vrednost za pravice do uporabe zemljišč, in je namesto tega predlagala uporabo referenčnih vrednosti iz Malezije in Tajske. Skupina SAIC je v zvezi s Kitajskim Tajpejem navedla naslednje:
|
|
(459) |
Skupina Geely je trdila, da ni jasno, kako so dejavniki, kot sta fizična bližina ter demografska struktura Kitajske in Kitajskega Tajpeja, povezani z izbiro referenčne vrednosti. Poleg tega trditev, da so gospodarski razvoj, BDP in struktura v Kitajskem Tajpeju primerljivi s številnimi provincami in mesti na Kitajskem, ni verodostojna zaradi znatnih razlik med njimi, zlasti v zvezi z mesti, v katerih delujejo proizvajalci izvozniki skupine Geely. Nazadnje, po mnenju skupine Geely pri izračunih niso bile upoštevane znatne razlike v cenah med različnimi območji Kitajskega Tajpeja in kako je to vplivalo na primerjalno analizo. |
|
(460) |
V zvezi s tem je Komisija ugotovila, da je izbira vrednosti za Kitajski Tajpej kot referenčne vrednosti temeljila na preučitvi več dejavnikov, navedenih v uvodni izjavi 688 začasne uredbe. Komisija pa je menila, da čeprav že obstajajo nekatere razlike v tržnih razmerah med pravicami do uporabe zemljišč na celinski Kitajski in prodajo zemljišč v Kitajskem Tajpeju, te naj ne bi bile takšne narave, da bi razveljavile izbiro vrednosti za Kitajski Tajpej kot veljavne referenčne vrednosti. |
|
(461) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju navedla, da Komisija ni upoštevala bistvene razlike, ki vpliva na primerljivost, in sicer da se v celinski Kitajski za določena leta prenese samo pravica do uporabe zemljišča, medtem ko se v Kitajskem Tajpeju prenese lastništvo nad zemljiščem. Kitajska vlada je tudi navedla, da ni dokazov, da je Komisija upoštevala (tj. ocenila) te razlike in njihov vpliv na cene pravic do uporabe zemljišč. |
|
(462) |
Vendar se je Komisija oprla na referenčno vrednost, ki se je štela za najprimernejšo, tudi ob upoštevanju razlik med tržnimi razmerami. Komisija med preiskavo ni mogla opredeliti nobene druge ustrezne referenčne vrednosti ali prilagoditvene metode, ki bi ustrezno odražala te razlike v tržnih razmerah. Poleg tega ugotavlja, da kitajska vlada ni mogla predložiti zanesljive referenčne vrednosti, ki bi odražala razliko med pravicami do uporabe zemljišč in lastninskimi pravicami. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(463) |
Skupina SAIC je predlagala, naj se namesto tega kot možne alternativne referenčne vrednosti uporabijo cene zemljišč v Maleziji ali na Tajskem, ker naj bi bile iz naslednjih razlogov ustreznejše od vrednosti za Kitajski Tajpej:
|
|
(464) |
Komisija je po tem, ko je trditev preučila, menila, da je izbira vrednosti za Kitajski Tajpej kot primerne zunanje referenčne vrednosti temeljila na preučitvi številnih dejavnikov, navedenih v uvodni izjavi 688 začasne uredbe, ki so upravičili takšno izbiro. Poleg tega Komisija v nasprotju s tem, kar trdi skupina SAIC, od leta 2013 ni uporabljala cen iz leta 2013, temveč dejanske letne cene. Za leta pred letom 2013 je Komisija prilagodila podatke za leto 2013 na podlagi gospodarske rasti na Tajvanu. Nasprotno pa podatki skupine SAIC zajemajo le oddaljeno izolirano leto (2010) za Tajsko in leto 2022 za Malezijo. Komisija za oceno cen pravic do uporabe zemljišč potrebuje pretekle podatke in se ne more opirati na eno leto, ker vse pravice do uporabe zemljišč niso bile pridobljene v enem letu. Nazadnje, kar zadeva stopnjo gospodarskega razvoja, je družba SAIC na ravni države primerjala le Tajsko, Malezijo in Kitajsko. Komisija je namesto tega primerjala industrijska območja na Tajvanu z ustreznimi industrijskimi provincami na Kitajskem. Na podlagi navedenega je bilo treba to trditev zavrniti. |
|
(465) |
Zato je bila metodologija za določitev zneska subvencije, kot je opisana v uvodnih izjavah 687 do 689 začasne uredbe, potrjena in se je uporabila za proizvajalca izvoznika, ki mu je bila odobrena individualna preiskava. |
|
(466) |
Stopnja subvencije skupine SAIC in skupine Geely v zvezi z vladnim zagotavljanjem pravic do uporabe zemljišč za plačilo, nižje od primernega, je bila posodobljena zaradi popravka, opisanega v uvodnih izjavah 652 oziroma 654 te uredbe. |
|
(467) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi s to subvencijo v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike in družbo, ki je bila deležna individualne preiskave:
|
3.7.2 Zagotavljanje baterij in ključnih vhodnih materialov s strani vlade za proizvodnjo baterij (tj. litij-železovega fosfata) za plačilo, ki je nižje od primernega
(a) Uvod
|
(468) |
Ker ni bilo pripomb, se bile ugotovitve iz uvodnih izjav 691 do 695 začasne uredbe potrjene. |
(b) Nesodelovanje in uporaba razpoložljivih dejstev
|
(469) |
Pripombe, ki sta jih kitajska vlada in skupina SAIC prejeli v zvezi z nesodelovanjem in uporabo razpoložljivih dejstev, so bile obravnavane v oddelku 3.3.1.2. V zvezi s tem niso bile predložene nobene dodatne pripombe, zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 696 do 700 začasne uredbe potrjeni. |
3.7.2.1
3.7.2.1.1 Finančni prispevek
(a) Dobavitelji litija, ki delujejo kot javni organi
|
(470) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju navedla, da se z nobenim zakonom ali predpisom ne zahteva dobava baterij ali LFP za plačilo, nižje od primernega. Poleg tega je kitajska vlada dodala, da so skoraj vsi dokumenti, na katere se je sklicevala Komisija, neobvezni načrti, ki ne vsebujejo posebnih sredstev za izvajanje, da je Komisija vsebino zakonov in načrtov kitajske vlade ter novic vzela iz konteksta in da zato ni zakonodaje ali meril, ki bi dokazovala obstoj subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Te trditve so bile po dokončnem razkritju ponovljene. |
|
(471) |
Komisija je najprej opozorila, da se je morala glede na to, da je kitajska vlada zavrnila sodelovanje v zvezi z ustreznimi elementi iz oddelka 3.3.1.2 začasne uredbe, pri svojih ugotovitvah v zvezi z vhodnimi materiali opreti na razpoložljiva dejstva. |
|
(472) |
Kot je že podrobno pojasnjeno v uvodnih izjavah 197 do 203 in oddelku 3.7.2.1.2(a) začasne uredbe, država in KPK odločilno vplivata na dodeljevanje sredstev in njihove cene, kar jima je omogočeno s popolnim nadzorom nad zakonodajno, izvršno in sodno vejo državnega aparata (uvodna izjava 201 začasne uredbe) ter z izpopolnjenim sistem načrtovanja, v katerem so opredeljene prednostne naloge in predpisani cilji, na katere se morajo osredotočiti osrednje in lokalne oblasti (uvodna izjava 202 začasne uredbe). Trditev kitajske vlade, da so skoraj vsi dokumenti, na katere se je sklicevala Komisija, nezavezujoči, je v nasprotju z dejstvom, da so cilji, določeni v instrumentih načrtovanja, dejansko zavezujoči in da organi na posamezni ravni upravljanja spremljajo izvajanje načrtov na ustrezni nižji ravni upravljanja, s čimer usmerjajo sredstva v sektorje, ki jih vlada opredeli kot strateške ali kako drugače politično pomembne, namesto da bi jih dodeljevali v skladu s tržnimi silami. Kot je že pojasnjeno v uvodni izjavi 202 začasne uredbe, so cilji, določeni v instrumentih načrtovanja, zavezujoči, organi na posamezni ravni upravljanja pa spremljajo izvajanje načrtov na ustrezni nižji ravni upravljanja. Zavezujoča narava načrtov je obširno obravnavana tudi v oddelku 4.3.1 poročila o Kitajski (68). V skladu s členom 89 kitajske ustave (69) mora državni svet pripravljati in izvajati načrte za nacionalni gospodarski in socialni razvoj ter državne proračune, v skladu s sistemskim zakonom lokalnih ljudskih kongresov in lokalnih ljudskih vlad Ljudske republike Kitajske (70) pa morajo navedeni organi izvajati petletne načrte (členi 11, 12, 50, 73 in 76). Zato se je trditev, da je na primer akcijski načrt za baterije iz leta 2017 zgolj načrt razvojnih ciljev in ne politika nadzora cen, štela za dejansko napačno, saj je bil akcijski načrt za baterije iz leta 2017 sprejet predvsem za izvajanje Obvestila državnega sveta o izdaji razvojnega načrta za industrijo energijsko varčnih vozil in vozil na pogon z novimi viri energije (2012–2020) (Guofa [2012] št. 22) in Usmerjevalnih mnenj generalnega urada državnega sveta o pospeševanju spodbujanja in uporabe vozil na pogon z novimi viri energije (Guobanfa [2014] št. 35) ter vsebuje tudi posebne določbe o določanju cen baterij na kW/h (uvodni izjavi 710 in 746 začasne uredbe). |
|
(473) |
Komisija se ni strinjala s trditvijo kitajske vlade, da je vsebino zakonov, načrtov in poročil vzela iz konteksta. Ugotovitve o javnem organu ter pooblastilu in navodilu so rezultat poglobljene, na dejstvih temelječe analize obsežnih objektivnih dokazov, vključno z zakonodajo, predpisi in drugimi uradnimi dokumenti politike, ki jih je objavila kitajska vlada, poročili mednarodnih organizacij in drugimi zanesljivimi neodvisnimi viri, ki so bili ustrezno navedeni in podprti s citati, s katerimi je bila vsebina dokumentov umeščena v kontekst. Kitajska vlada je trdila, da so zakon o mineralnih virih in pravila za izvajanje tega zakona splošne zahteve in kitajski vladi zgolj dajejo smernice pri oblikovanju politik, ne pa neomejenega vpliva na lastna sredstva; vendar je to v nasprotju s samo vsebino člena 3, v katerem je dobesedno navedeno, da „državni svet zastopa državo, ki izvršuje lastništvo nad mineralnimi viri. Državni svet pooblasti pristojni oddelek državnega sveta za geologijo in minerale, da uvede enoten nadzor nad dodeljevanjem mineralnih virov v celotni državi“ (71). Poleg tega je kitajska vlada trdila, da so bile izjave za javnost, ki jih je dalo ministrstvo za industrijo in informacijsko tehnologijo in so navedene v uvodni izjavi 751 začasne uredbe, vzete iz konteksta, saj kitajska vlada naj ne bi posegala v določanje cen in naj bi si z razširitvijo ponudbe višje v prodajni verigi in bojem proti nelojalni konkurenci prizadevala le za odpravo najvišjih svetovnih cen litij-ionskih izdelkov. Vendar pa, kot je priznala tudi sama kitajska vlada, cilj „skupaj usmerjati ceno litijeve soli, da se vrne na razumno raven“, ni zgolj splošno vodilno načelo, temveč poseg za določanje cen, namenjen vrnitvi cen litija na razumno raven, saj naj bi bili v doseganje tega cilja v celoti vključena ministrstvo za industrijo in informacijsko tehnologijo ter druga industrijska združenja. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(474) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da je Komisija napačno predstavila njene trditve, navedene v uvodni izjavi 473 te uredbe, in da kitajska vlada ni priznala, da se je s ciljem „skupno usmerjati ceno litijeve soli, da se vrne na razumno raven“ zasledovalo določanje cen. Kitajska vlada je izjavila, da „si je glede na tedanje visoke svetovne cene litij-ionskih baterij in dejavnosti nelojalne konkurence, kot so špekulativno kupovanje, naročila za kopičenje zalog itd., prizadevala, da bi ta problem rešila z razširitvijo ponudbe višje v prodajni verigi in bojem proti nelojalni konkurenci, vendar ni posegala v določanje cen“. Poleg tega je kitajska vlada dodala, da Komisija ni navedla nobenih dokazov, ki bi podprli njeno stališče, da obstaja „poseganje v določanje cen, namenjeno vrnitvi cen litija na razumno raven“ in da Komisija ni navedla nobene dejanske ali pravne podlage v podporo svoji trditvi, da „naj bi bila v doseganje tega cilja v celoti vključena ministrstvo za industrijo in informacijsko tehnologijo ter druga industrijska združenja“ (uvodna izjava 473 te uredbe). |
|
(475) |
Komisija se s temi navedbami ni strinjala. Kot je navedeno v uvodni izjavi 751 začasne uredbe, je ministrstvo za industrijo in informacijsko tehnologijo, ki je oddelek pod nadzorom državnega sveta, odgovoren za upravljanje kitajskih industrijskih panog in informacijske industrije (72), potrdilo, da bo „čim prej vrnilo [cene surovin] nazaj na razumno raven“, in „pomagalo pospešiti razvoj lokalnih virov na Kitajskem“ ter da „je stabilno delovanje sektorja pod velikim pritiskom, ki od vseh zadevnih strani zahteva, da se s tem spoprimejo s skupnimi močmi“ (73). V zvezi s trditvami, da Komisija ni navedla nobene dejanske ali pravne podlage v podporo nekaterim svojim trditvam, je Komisija opozorila, da so bili vsi viri, uporabljeni v začasni uredbi, ustrezno navedeni ter da je dokaz o sodelovanju ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo ter drugih industrijskih združenj naveden v opombah 310 in 311 začasne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(476) |
Po začasnem razkritju je združenje CAAM trdilo, da dobaviteljev baterij in surovin ni mogoče razvrstiti kot „javne ustanove“ in da Komisija dobaviteljem baterij ne more naložiti visokih tarif. |
|
(477) |
Komisija je ugotovila, da se v nasprotju s trditvami združenja CAAM uvedene dajatve uporabljajo za kitajske proizvajalce izvoznike akumulatorskih električnih baterij in ne za njihove dobavitelje baterij in surovin. Poleg tega je bila trditev združenja CAAM v zvezi z dejstvom, da dobaviteljev baterij in surovin ni mogoče razvrstiti kot javne organe, splošna in neutemeljena. Zato je bila iz razlogov, navedenih v uvodnih izjavah 821 in 899 začasne uredbe, trditev zavrnjena. |
|
(478) |
Združenje CAAM je po dokončnem razkritju trdilo, da je Komisija podjetja na področju baterij, podjetja na področju surovin in združenja napačno razvrstila kot javne subjekte, ki opravljajo vladne funkcije, ter dodalo, da je Komisija napačno ugotovila, da kitajska vlada posega v določanje cen, in da je napačno sklepala, da kitajska vlada izvaja celovit nadzor nad industrijskimi združenji in družbami prek strankarskih delovnim organov. |
|
(479) |
Pripombe, ki jih je predložilo združenje CAAM, so bile splošne in neutemeljene, zato jih je Komisija zavrnila. |
|
(480) |
Kitajska vlada in skupina Geely sta po začasnem razkritju nasprotovali uvrstitvi dobaviteljev surovin kot javne organe. Kitajska vlada je predložila naslednje trditve:
|
|
(481) |
Skupina Geely je trdila, da iz dokazov, na katere se je oprla Komisija, ni razvidno, da imata združenji CBIA in CIAPS vladna pooblastila, in da je ugotovitev Komisije, da naj bi vladna pooblastila imeli tudi vsi njuni člani, napačna. Poleg tega je navedla, da niso vsi dobavitelji baterij člani združenj in da zato ni mogoče sklepati, da imajo ti dobavitelji vladna pooblastila. Nazadnje je skupina Geely trdila, da delno državno lastništvo nekaterih dobaviteljev baterij ni dokaz, da se te družbe lahko štejejo za javne organe. |
|
(482) |
Komisija se ni strinjala s trditvijo kitajske vlade, da so industrijska združenja avtonomne organizacije, ki svobodno delujejo na trgu. Kot je Komisija že ugotovila v uvodni izjavi 779 začasne uredbe, je v mnenjih nacionalne komisije za razvoj in reforme sicer uradno predvidena ločenost industrijskih združenj in vlade, vendar je poleg nadaljnje finančne odvisnosti industrijskih združenj od vladnih organov zagotovljen tudi nadaljnji popoln nadzor KPK nad njimi prek delovnih teles socialnih organizacij za krepitev partije. Z analizo, ki jo je Komisija izvedla v uvodnih izjavah 780 do 785 začasne uredbe, je prav tako potrjena vključenost KPK v odločanje in vsakodnevno delovanje industrijskih združenj, kot je določeno v statutih združenj CBIA in CIAPS. Kitajska vlada ali katera koli druga stran ni predložila informacij, ki bi nasprotovale tem ugotovitvam. Poleg tega je bilo z raziskavo, ki jo je Komisija izvedla po začasni fazi, potrjeno tudi, da industrijska združenja ne delujejo neodvisno kot udeleženci na prostem trgu, ampak so pod popolnim nadzorom KPK in izvajajo vladne politike. Primer tega so najnovejše izjave, ki jih je podal Ge Hongli, partijski sekretar in predsednik kitajskega združenja industrije neželeznih kovin (v nadaljnjem besedilu: združenje CNMIA) (74), pod katerega spada tudi podrejeno združenje za litij. Kot je že obravnavano v uvodni izjavi 94 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1618 (75), je CNMIA industrijsko združenje, v katerem KPK posega v operativno odločanje. Čeprav združenje CNMIA, ki vsebuje tudi pododdelek za litijevo industrijo, ni bilo industrijsko združenje, ki ga je Komisija analizirala v začasni fazi, so njegove zadnje izjave v nasprotju s trditvami kitajske vlade. V tej „socialni organizaciji“ so, tako kot v več industrijskih združenjih, organizacije za krepitev partije vključene v njeno strukturo (76). Njen partijski sekretar je navedel, da „čeprav so industrijska združenja socialne organizacije, so zahteve za krepitev partije skladne z zahtevami centralnih in državnih organov“ in da je združenje CNMIA „temeljito izvajalo odločitve in ureditve centralnega komiteja KPK in državnega sveta ter sodelovalo z ustreznimi oddelki pri oblikovanju, objavi in razlagi industrijskih politik, kot so Smernice za prilagajanje industrijske strukture, Delovni načrt za stabilizacijo rasti v industriji neželeznih kovin in Metode zbiranja prihodkov od prenosa rudarskih pravic“. Poleg tega združenji CBIA in CIAPS upravlja državni svet. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(483) |
V zvezi z drugo točko, ki jo je poudarila kitajska vlada, se je, kot je navedeno v uvodni izjavi 864 začasne uredbe, štelo, da je kitajski trg izkrivljen zaradi nacionalnih in sektorskih politik, ki jih izvajajo domači dobavitelji baterij, zlasti tistih, ki se nanašajo na oblikovanje cen. Zato se ne glede na dejstvo, da lahko nekateri dobavitelji baterij ali LFP zaračunavajo različne cene, šteje, da so na vse nakupe baterij, ki so jih vzorčene družbe opravile v obdobju preiskave, vplivale vzpostavljene državne politike in ukrepi, s katerimi se uresničujejo navedeni cilji politike. Ta ocena izhaja iz razumevanja, da vsi dobavitelji poslujejo na domačem trgu v enakih tržnih razmerah. Vpliv, ki ga imajo združenja na svoje člane in cenovne politike, je bil že podrobno predstavljen v oddelku 3.7.2.1.1(b) začasne uredbe. Poleg tega kitajska vlada ni predložila nobenih dokazov, s katerimi bi podprla svojo trditev. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(484) |
Kar zadeva tretjo točko, so bile trditve kitajske vlade splošne, stran pa ni predložila nobenih dokazov, ki bi utemeljevali navedeno točko. Komisija opozarja, da so bile opravljene obsežne raziskave o kitajskih industrijskih združenjih in njihovih članih ter vzpostavljenih mehanizmih za nadzor cen, kot je navedeno v uvodnih izjavah 748, 751, 792, 799 in 807 do 809 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(485) |
Trditev skupine Geely o vladnih pooblastilih industrijskih združenj in njihovih članov je bila neutemeljena, zato je bila zavrnjena. V zvezi s tretjo trditvijo, ki jo je predložila skupina Geely, Komisija opozarja, da, kot je navedeno v uvodni izjavi 767 začasne uredbe, niti združenje CBIA niti združenje CIAPS ne objavita celotnega seznama svojih članov. Komisija opozarja, da je kitajska vlada, kot je navedeno že v uvodni izjavi 282 začasne uredbe, trdila, da nima nadzora nad združenjem CBIA, ki ni formalno povezano s kitajsko vlado. To je bilo ovrženo v ugotovitvah iz uvodnih izjav 777 in 778 začasne uredbe, iz katerih je razvidno, da kitajska vlada v celoti nadzoruje združenje CBIA. Združenje je predvsem pod neposrednim vodstvom državnega sveta (uvodna izjava 777 začasne uredbe), kitajska vlada pa ostaja odgovorna za upravljanje združenja in imenovanje ključnih oseb, odgovornih za njegovo delo (uvodna izjava 780 začasne uredbe). Med preveritvenim obiskom pri kitajski vladi je Komisija zahtevala seznam vseh članov združenja CBIA, ki ga kitajska vlada ni hotela predložiti. Ker kitajska vlada ni predložila informacij in ker ni uradnih javnih podatkov, ki bi vključevali celoten seznam članov združenj CBIA in CIAPS, je Komisija sklepala, da bi lahko bilo v ta združenja včlanjenih še več dobaviteljev baterij. Poleg tega je članstvo v združenjih s področja baterij eden od več elementov, ki jih je ocenila Komisija. Iz zbranih dokazov je razvidno, da kitajska vlada izvaja svoj vpliv na trg baterij in LFP. Poleg tega Komisija v zvezi z zadnjo trditvijo skupine Geely o delnem državnem lastništvu opozarja, da je odnos med dobavitelji vhodnih materialov in kitajsko vlado le eden od elementov, ki jih je analizirala, tj. pravno in gospodarsko okolje, ki prevladuje v LRK, cilji politike kitajske vlade za razvoj industrije akumulatorskih električnih vozil ter glavne značilnosti in funkcije dobaviteljev vhodnih materialov. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(486) |
Po dokončnem razkritju je družba CATL trdila, da Komisija ni dokazala, da ima kitajska vlada kakršno koli lastništvo ali da izvaja kakršen koli pomemben nadzor nad družbo CATL, ki bi presegal običajni vpliv vlade v kateri koli državi, da je družba CATL nesporno družba v zasebni lasti in da so partnerstva, ki jih je sklenila z družbami v državni lasti, zgolj za komercialne namene. Družba CATL je tudi poudarila, da sporazumi o sodelovanju, ki jih je sklenila z lokalnimi vladami, ali ustanovitev nacionalnega centra za tehnologijo elektrokemičnega shranjevanja energije ne kažejo na vpliv kitajske vlade v družbi CATL. Družba je dodala tudi, da je določanje cen baterij v celoti tržno in da vlada nanj nima nobenega vpliva. |
|
(487) |
Družba CATL je predložila tudi nekaj pripomb v zvezi z industrijskimi združenji, pri čemer je trdila, da članstvo družbe CATL v katerem koli združenju ni pomembno za preiskavo akumulatorskih električnih vozil in da takega članstva ni mogoče šteti za zavezo izvajanju katerih koli odločitev združenja. Družba je dodala tudi, da Komisija ni navedla nobenih dokazov, ki bi kazali na to, da bi bila družba CATL to prisiljena storiti zaradi grožnje s sankcijami. |
|
(488) |
Trditve družbe CATL so bile splošne in neutemeljene. Komisija je poudarila, da je odnos med kitajsko vlado in družbo CATL obsežno obravnavan v uvodnih izjavah 786 do 788 začasne uredbe ter da obstaja več provincialnih dokumentov, s katerimi se izrecno podpira razvoj in ki kažejo, kako je to povezano z izvajanjem ključnih nacionalnih nalog (uvodne izjave 731, 732, 803 in 804 začasne uredbe). V zvezi z oblikovanjem cen je Komisija opozorila, da je to že zajeto v uvodnih izjavah 802 in 805 začasne uredbe ter uvodni izjavi 484 te uredbe. |
|
(489) |
V zvezi s trditvami o članstvu v združenjih je Komisija opozorila, da je bila izvedena obsežna raziskava o industrijskem združenju in njegovih članih ter da družba CATL ni predložila nobenih dokazov v podporo svojim trditvam, da se ne bi smela šteti za „javni organ“. Poleg tega je Komisija podobne trditve že obravnavala v uvodnih izjavah 482 in 485 te uredbe. V zvezi z zadnjo točko, ki jo je izpostavila družba CATL, je Komisija opozorila, da so v uvodni izjavi 834 začasne uredbe že zajeti dokazi, da morajo člani upoštevati navodila združenja, katerih cilj je urejanje ekonomskega ravnanja njihovih članov, da bi ravnali v skladu s politikami kitajske vlade in se tako izognili posledicam, ki jih proti njim uvede združenje CBIA. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(490) |
Komisija je po začasnem razkritju zbrala dodatne informacije o družbi LG Chem Nanjing New Energy Solutions (v nadaljnjem besedilu: družba LG Nanjing), proizvajalcu baterij v tuji lasti na Kitajskem, ki oskrbuje več preiskovanih proizvajalcev izvoznikov. V zvezi z družbo LG Nanjing je Komisija našla dodatne dokaze, ki potrjujejo njene ugotovitve, da so proizvajalci baterij na Kitajskem javni organi, kar kaže, da je bila gradnja družbe LG Nanjing namenjena zagotavljanju baterij po nizkih cenah v korist proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil. Družbo je leta 2015 ustanovila družba LG Chem, ki je kemična podružnica družbe LG Corp. in matična družba družbe LG Nanjing (77). Leta 2014 je južnokorejska družba LG Chem podpisala memorandum o soglasju o sodelovanju z občinsko vlado Nanjinga. Tovarna s sedežem v Nanjingu je prejela „različne vrste pomoči občinske uprave v Nanjingu, da bi imele proizvedene baterije cenovno prednost“ (78). Poleg tega je družba LG Chem leta 2014 z dvema kitajskima partnerjema v državni lasti (tj. družbama Nanjing Zijin Technology Incubation Special Park Construction Development in Nanjing New Industrial Investment Group) ustanovila skupno podjetje za izgradnjo prve faze tovarne baterij v Nanjingu, kar kaže, da je bila država vključena v vzpostavitev tovarne in da je bila dobava baterij družbe LG po nižjih cenah v korist proizvajalcev avtomobilov eden od navedenih ciljev takih prizadevanj. |
|
(491) |
Po dokončnem razkritju in na podlagi nadaljnje preučitve dejanskega tržnega deleža kitajskega uvoza na trgih EU in ZDA ter učinkov krovnih politik kitajske vlade, s katerimi spodbuja industrijo akumulatorskih električnih vozil na izvoznih trgih, je Komisija spremenila uvodni izjavi 813 in 814 začasne uredbe, kot sledi: |
|
(492) |
Podatki organizacije BMI vključujejo mesečne ocene cen litij-ionskih baterijskih celic za kitajske, evropske, azijske (razen LRK) in severnoameriške trge, izražene na podlagi franko tovarna. Kar zadeva obdobje preiskave, podatki kažejo, da je bila cena franko tovarna celic nikelj-mangan kobaltovega oksida (NMC) na kW/h na trgu EU, severnoameriškem in azijskem trgu za vsaj 10 % in do 30 % višja kot na kitajskem trgu, ne glede na specifično kemijsko sestavo NMC (111, 523, 622 ali 811). Ker javno dostopna ocena o cenah celic LFP ni bila na voljo in ker kitajska vlada ni sodelovala, se je štelo, da razlika v ceni med kitajskim in drugimi trgi obstaja tudi pri celicah LFP. Tako primerjavo je treba obravnavati ob upoštevanju dejstva, da je tržni delež kitajskih proizvajalcev baterij na trgu EU leta 2023 znašal skoraj 40 % (79). Komisija ni mogla najti dovolj podrobnih podatkov o tržnem deležu kitajskih proizvajalcev baterij v Severni Ameriki. Carinski podatki ZDA (80) kažejo, da so samo Združene države Amerike leta 2023 iz Kitajske neposredno uvozile litij-ionske baterije v vrednosti 13,1 milijarde USD, kar je 70 % vsega uvoza litij-ionskih baterij v ZDA leta 2023. Poleg tega sta Evropska unija in Severna Amerika glavni namembni državi za kitajski izvoz litij-ionskih baterij. Komisija glede na zgornje dokaze ni mogla izključiti, da kitajski proizvajalci baterij predstavljajo tudi znaten delež severnoameriškega tržnega deleža. To potrjujejo tudi podatki organizacije BMI, ki kažejo, da sta bila trg EU in severnoameriški trg v obdobju preiskave odvisna od uvoza, saj je domača dobava predstavljala le 26 % oziroma 34 % povpraševanja. Hkrati je imela LRK zadostno presežno ponudbo baterij, da bi zapolnila tako vrzel. Ker ni bilo elementov, ki bi kazali nasprotno, je Komisija menila, da bi lahko uvoz baterij iz LRK zapolnil tako vrzel in da je njegov tržni delež na teh dveh trgih znašal do približno 70 %. Čeprav ta primerjava cen kaže, da so cene na nekitajskih trgih sistematično višje, je Komisija menila tudi, da je bila analiza izvedena konservativno, saj so bile cene navedene na podlagi franko tovarna, pri čemer se stroški pošiljanja iz LRK na te trge niso upoštevali. Če bi bili vključeni stroški pošiljanja, bi bila glede na tržni delež kitajskih proizvajalcev baterij na teh trgih razlika v ceni še večja. |
|
(493) |
Kar zadeva družbo CATL, je Komisija zaradi pomanjkanja natančnejših podatkov analizirala letna poročila družbe za obdobje 2021–2022. Poročila so pokazala zmanjšanje dobičkonosnosti na kitajskem domačem trgu, ki se je izravnalo z višjim dobičkom na strani izvoza. Čeprav je družba decembra 2021 poročala o visokih stopnjah bruto dobička na domačem in tujem trgu baterij, se je ta trend junija 2022 obrnil, ko je družba začela izgubljati dobičkonosnost na kitajskem domačem trgu, medtem ko se je njena stopnja dobička na strani izvoza povečala. Družba CATL ni želela sodelovati niti prek kitajske vlade niti tako, da bi predložila izpolnjen vprašalnik kot povezan dobavitelj baterij za dve vzorčeni skupini, zato se je Komisija oprla na razpoložljiva dejstva in sklepala, da je zmanjšanje dobičkonosnosti na domačem kitajskem trgu baterij posledica vladnih politik, katerih cilj je zagotavljanje baterij proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil na domačem trgu za plačilo, nižje od primernega. Nasprotno pa je družba CATL na izvoznih trgih lahko zaračunavala višje cene in ustvarjala večje dobičke, hkrati pa je še vedno imela ugodnosti od podpore, ki jo je prejemala od kitajske vlade. Razlika v stopnjah dobičkonosnosti na izvoznem in domačem trgu jasno kaže, da družba CATL ni mogla povečati svojega dobička na Kitajskem in sprejeti smiselnih poslovnih odločitev kot običajen akter na trgu, ki deluje v odprtem tržnem gospodarstvu. Namesto tega je bila družba CATL zaradi politik kitajske vlade prisiljena, da je domači industriji akumulatorskih električnih vozil baterije dobavljala po nižjih cenah. Tako prakso potrjujejo tudi določbe iz statuta družbe CATL in sistema upravljanja povezanih transakcij, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 801 začasne uredbe, v katerih je določeno, da cene vseh vrst transakcij s povezanimi subjekti določa država. |
|
(494) |
Zato je Komisija spremenila odstotek tržnega deleža kitajskih proizvajalcev baterij na trgih EU in Severne Amerike v primerjavi s tem, kar je navedeno v uvodnih izjavah 813 in 814 začasne uredbe, pri čemer se je osredotočila predvsem na analizo trga EU (uvodna izjava 492 te uredbe) in analizo dobičkonosnosti družbe CATL na domačem trgu v primerjavi z izvoznimi trgi (uvodna izjava 493 te uredbe). |
|
(495) |
Ker ni bilo nadaljnjih pripomb in na podlagi dodatnih ugotovitev Komisije so bili sklepi iz uvodnih izjav 702 do 821 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Dobavitelji baterij, ki delujejo kot zasebni organi, ki jim je kitajska vlada dala pooblastilo ali navodilo
|
(496) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in skupina Geely izpodbijali ugotovitev, da je kitajska vlada dobaviteljem baterij in LFP dala pooblastilo ali navodilo. Kitajska vlada je zlasti navedla, da:
|
|
(497) |
Skupina Geely je trdila, da (a) članstvo v združenjih ne zadostuje za dokaz, da je kitajska vlada dobaviteljem baterij dala pooblastilo ali navodilo za opravljanje funkcij, (b) da ni dokazov, da je vlada dobaviteljem baterij, ki so v tuji lasti in/ali niso člani združenj CBIA ali CIAPS ali so v državni lasti, dala pooblastilo ali navodilo, naj zagotavljajo baterije za plačilo, nižje od primernega, (c) da dokazi, na katere se je Komisija oprla v zvezi s pooblastilom in navodilom za opravljanje funkcij, ne podpirajo ugotovitve, da je kitajska vlada združenjema CBIA in CIAPS ali njunim članom dala pooblastilo ali navodilo, naj zagotavljajo baterije za plačilo, nižje od primernega. |
|
(498) |
Komisija je na začetku opozorila, da njene ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 28 osnovne uredbe, saj kitajska vlada ni želela zagotoviti potrebnih informacij in sodelovati v razpravah o tem vprašanju. |
|
(499) |
Kar zadeva vsebino prve trditve kitajske vlade, je Komisija opozorila na ugotovitve iz oddelka 3.7.2.1.1 začasne uredbe in poudarila, da je v točki (1) (uvodne izjave 760 do 789 začasne uredbe), ki se nanaša na odnos med dobavitelji vhodnih materialov in kitajsko vlado, ugotovila, da je kitajska vlada vsesplošno prisotna pri vsakodnevnem upravljanju v industrijskih združenjih in zasebnih družbah. Kar zadeva oblikovanje cen, se domače cene ne razlikujejo le od izvoznih ali mednarodnih, temveč je bilo tudi ugotovljeno, da so stalno nižje od izvoznih cen zaradi sektorskih politik, ki jih je kitajska vlada uvedla na Kitajskem (za ugotovitve o razlikah med kitajskimi domačimi in izvoznimi cenami glej uvodni izjavi 816 in 920 začasne uredbe). Razlika med kitajskimi domačimi cenami in svetovnimi cenami, razen Kitajske, je zajeta v uvodnih izjavah 858 do 860 začasne uredbe. |
|
(500) |
V zvezi s prevodom člena 46 statuta družbe CATL, tudi če se doda beseda „kadar“ pred „cene transakcij s povezanimi stranmi določa država“, to ne vpliva na vsebino ugotovitev Komisije. Dejansko besedilo nedvoumno vsebuje določbe, da zagotovo obstajajo primeri, v katerih cene transakcij s povezanimi stranmi določi država. Poleg tega kitajska vlada ni izpodbijala besedila člena 22 sistema upravljanja povezanih transakcij družbe CATL, ki vsebuje podobno določbo. Dalje, kitajska vlada je trdila, da se to določanje cen nanaša na pet različnih scenarijev, vendar ni predložila nobenih dokazov v podporo tej trditvi. V vsakem primeru ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih, saj je kitajska vlada zavrnila sodelovanje, s pripombo o določenem elementu prevoda, vzetem iz konteksta drugih elementov in dokazov, na katere se je oprla Komisija, pa ni mogoče ovreči ugotovitev v zvezi s tem vprašanjem. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(501) |
Trditve skupine Geely so bile splošne in neutemeljene. Komisija opozarja, da je bila izvedena obsežna raziskava o industrijskem združenju in njegovih članih ter da skupina Geely ni predložila nobenih dokazov v podporo svojim trditvam, da kitajska vlada proizvajalcem baterij ne daje pooblastil in navodil. Poleg tega Komisija poudarja, da združenji CBIA in CIAPS nista objavili celotnega seznama članov (uvodna izjava 767 začasne uredbe), zato bi lahko bilo, kot je že pojasnjeno v uvodni izjavi 485 te uredbe, v ti združenji včlanjenih še več dobaviteljev baterij. Poleg tega dejstvo, da je družba v tuji lasti, ne pomeni, da ne more biti javni organ (če so ji zaupana javna pooblastila), ter podredno, da ji kitajska vlada ne daje pooblastil in navodil. Kot je navedeno v uvodni izjavi 485 te uredbe, so tudi proizvajalci baterij v tuji lasti ravnali enako kot proizvajalci baterij v kitajski lasti. Na podlagi tega so bile te trditve zavrnjene. |
|
(502) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju navedla, da se ne strinja z analizo, ki jo je Komisija izvedla v uvodnih izjavah 499 do 501, pri čemer je navedla, (a) da Komisija ni predložila dokazov, da se kitajska vlada vsesplošno vmešava v vsakodnevno poslovanje dobaviteljev vhodnih materialov; (b) da je dejstvo, da so domače cene vhodnih materialov nižje od izvoznih cen, posledica popolne konkurence na kitajskem trgu, kjer je povpraševanje po teh vhodnih materialih večje, in (c) da v prevodu člena 46 statuta družbe CATL in člena 22 sistema upravljanja povezanih transakcij družbe CATL, beseda „kadar“ bistvena za pravilno razumevanje vsebine te določbe. V zvezi s tem je kitajska vlada navedla, da je treba izraz „določa država“ razumeti v smislu hipotetične situacije in ne kot znak, da cene oblikuje država, in predložila zakon Ljudske republike Kitajske o cenah (81) ter osrednji katalog cen (82) kot dokaz, da baterije niso vključene v področje uporabe. Družba CATL je v zvezi s tem predložila tudi pripombe, v katerih je pojasnila, da člen 46 statuta družbe CATL in člen 22 sistema upravljanja transakcij v zvezi z družbo CATL določata okoliščine, v katerih ni potrebno, da skupščina delničarjev odobri transakcije s povezanimi stranmi, in da dejstvo, da skupščini delničarjev ni treba odobriti določitve cen za transakcije s povezanimi stranmi, če te temeljijo na ceni, ki jo določi država, ne pomeni, da se to dejansko zgodi, in še toliko manj, da se to zgodi na način, ki je relevanten za preiskavo akumulatorskih električnih vozil. Družba je dodala, da Komisija ni dokazala, da je vlada dejansko določala cene. |
|
(503) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Kar zadeva prvo in drugo trditev, sta bili obe pripombi splošni in neutemeljeni, Komisija pa je poudarila, da sta bili taki pripombi že obravnavani v uvodni izjavi 499 te uredbe in uvodni izjavi 751 začasne uredbe. Kar zadeva tretjo trditev o statutu družbe CATL, je Komisija analizirala dokaze, ki jih je predložila kitajska vlada. Čeprav osrednji katalog cen, ki ga je predložila kitajska vlada, ne vsebuje izrecnih določb o baterijah, to ne ovrže številnih dokazov, ki jih je zbrala Komisija. Kot prvo, taka določba sploh ne bi bila potrebna, če v tej industriji ne bi bilo primerov, v katerih bi cene določala država in/ali bi nanje vplivala. Drugič, vladno vmešavanje v določanje cen je bilo že obsežno obravnavano v oddelku 3.7.2.1.1, točka (b), začasne uredbe. Tretjič, dokazi o vplivu vlade pri določanju cen niso razvidni le iz številnih dokazov v začasni uredbi, temveč tudi iz drugih virov, kot so mnenja o izvajanju o pospeševanju visokokakovostnega razvoja industrije litijevih baterij, novih virov energije in novih materialov (83), ki jih je pripravila nacionalna komisija za razvoj in reforme province Fujian, kjer ima družba CATL sedež, in ki določajo, da morajo ustrezni oddelki in povezane vladne institucije „stalno zniževati stroške [litijevih baterij, novih virov energije in novih materialov]“. Komisija je opozorila, da je to sicer dodaten dokaz o nadziranju stroškov, vendar je vladni nadzor nad cenami surovin za baterije zajet že v uvodni izjavi 751 začasne uredbe. Komisija je te trditve zato zavrnila. |
|
(504) |
Predhodne pripombe kitajske vlade v zvezi z javnimi organi iz uvodne izjave 474 te uredbe in pripombe iz uvodne izjave 502 te uredbe ter ugovori nanje veljajo tudi za dobavitelje LFP, ki delujejo kot zasebni subjekti, ki jim kitajska vlada daje pooblastila ali navodila. |
|
(505) |
Ker ni bilo drugih pripomb, se potrdijo sklepi iz uvodnih izjav 822 do 840 začasne uredbe. |
3.7.2.1.2 Ugodnost, specifičnost in izračun zneska subvencije
(a) Ugodnost
|
(506) |
Ker ni bilo pripomb glede ugodnosti, se potrdijo ugotovitve iz uvodnih izjav 841 do 855 začasne uredbe. |
(b) Specifičnost
|
(507) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely Group trdila, da zagotavljanje baterij ni specifično za proizvajalce akumulatorskih električnih vozil, pri čemer je trdila, da ni omejitev v zvezi s tem, komu se baterije lahko prodajajo, saj jih je še vedno mogoče kupiti v vseh industrijskih panogah in na vseh trgih, ter da Komisija ni preučila, ali subvencijska shema temelji na objektivnih merilih ali pogojih v smislu člena 4(2), točka (b), osnovne uredbe. Nazadnje je skupina Geely trdila, da proizvodnja baterij ni izključno ali primarno usmerjena v industrijo vozil na pogon z novimi viri energije/akumulatorskih električnih vozil. |
|
(508) |
Komisija je najprej opozorila, da je bil sklop ukrepov kitajske vlade usmerjen v korist le nekaterih industrij, vključno z domačo industrijo akumulatorskih električnih vozil. Čeprav izkrivljanja na področju baterij koristijo tudi drugim izdelkom, ki niso akumulatorska električna vozila, je ugodnost izrecno omejena, saj je na voljo le nekaterim industrijam na Kitajskem, in sicer le tistim v vrednostni verigi baterij. Ukrepi so zato specifični v skladu s členom 4(2), točka (a), osnovne uredbe. Poleg tega skupina Geely ni navedla nobenih elementov niti predložila nobenih dokazov, da bi bili v zadevnem primeru izpolnjeni pogoji iz člena 4(2), točka (b), osnovne uredbe in člena 2.1, točka (a), Sporazuma SCM. Ker je sklop ukrepov kitajske vlade izpolnjeval zahteve iz člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe, so bile trditve zavrnjene. |
|
(509) |
Po dokončnem razkritju je skupina Geely Group trdila, da je bila analiza Komisije protislovna in ni vsebovala zadostnih dokazov, saj Komisija (a) ni imela dostopa do vseh informacij o članstvu družb v združenjih CBIA in CIAPS ter (b) pri določitvi specifičnosti s pravnega vidika ni predložila utemeljenega in ustreznega pojasnila svojih ugotovitev, v svojih sklepih pa je izrecno priznala, da izkrivljanje oskrbe z baterijami koristi tudi proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil, in ni izpodbijala dejstva, da je baterije še vedno mogoče kupiti v različnih industrijah in na različnih trgih. Iz zgoraj navedenih razlogov skupina Geely trdi, da Komisija ni mogla pravilno sklepati, da je zagotavljanje baterij specifično s pravnega vidika, in da ni dokazov, da organ, ki dodeljuje subvencije, ali zakonodaja, v skladu s katero ta organ deluje, izrecno omejuje dostop do subvencije, kot je navedla Komisija. |
|
(510) |
Komisija je v zvezi s prvo trditvijo skupine Geely poudarila, da je, kot je potrjeno v uvodni izjavi 485 te uredbe, Komisija je med preveritvenim obiskom pri kitajski vladi zahtevala seznam vseh članov združenja CBIA, ki ga kitajska vlada ni hotela predložiti. Ker kitajska vlada ni predložila informacij in ker ni uradnih javnih podatkov, ki bi vključevali celoten seznam članov združenj CBIA in CIAPS, je Komisija sklepala, da bi lahko bilo v ta združenja včlanjenih še več dobaviteljev baterij. Poleg tega je Komisija kljub nesodelovanju kitajske vlade in nepreglednosti industrijskih združenj izvedla podrobno analizo udeležbe družb v industrijskih združenjih. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 767 začasne uredbe, je Komisija lahko preverila udeležbo družb v združenjih CBIA in CIAPS ter drugih industrijskih združenjih tako, da je preučila njihova letna poročila in druge informacije, ki so na voljo na spletu, kot je seznam članov njihovih izvršnih organov. Komisija je drugo trditev skupine Geely obravnavala že v uvodni izjavi 508 te uredbe. Obe trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(511) |
Ker ni bilo drugih pripomb, se potrdijo ugotovitve iz uvodnih izjav 856 in 857 začasne uredbe. |
(c) Izračun zneska subvencije
|
(512) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da referenčna vrednost ne bi smela izključevati kitajskih tržnih cen zaradi naslednjih dejstev:
|
|
(513) |
V zvezi s trditvijo kitajske vlade in družbe Geely, katere pripombe so povzete v uvodni izjavi 515 te uredbe, da bi se morala uporabljena referenčna vrednost nanašati na prevladujoče tržne razmere za zadevno blago v državi, kjer se dobava opravi, je Komisija opozorila, da je v svoji analizi javnega organa ter dajanja pooblastil in navodil upoštevala ustrezne sektorske politike, zlasti glede cen, iz oddelka 3.7.2.1.1 začasne uredbe in zlasti iz točke (3)(b). Poleg tega so dodatne raziskave, ki podpirajo dokaze o nadzorovanju cen s strani vlade, zajete v uvodnih izjavah 541 in 542 te uredbe. Glede na ugotovitve iz oddelka 3.7.2.1 ter uvodnih izjav 846 in 918 začasne uredbe je Komisija ugotovila, da se z veljavnimi sektorskimi politikami na Kitajskem izkrivljajo cene baterij na celotnem domačem trgu. Zato je Komisija ugotovila, da pogojev, ki prevladujejo na Kitajskem, na podlagi dejanskih stroškov, cen in drugih dejavnikov, ki so na voljo v tej državi, ni bilo mogoče prilagoditi z ustreznim zneskom, ki bi odražal običajne tržne pogoje. Zato je morala Komisija uporabiti referenčne cene na svetovnem trgu v skladu s členom 6, točka (d)(ii), osnovne uredbe. |
|
(514) |
Poleg tega se v nasprotju s tem, kar je kitajska vlada trdila v drugi točki, ni uporabila cena baterij nikelj-mangan kobaltovega oksida kot cena baterij LFP. Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 847 in 859 začasne uredbe, so podatki organizacije BMI omogočili izračun referenčnih vrednosti za obdobje preiskave glede na kemijsko sestavo, in sicer LFP ter NMC. Še več, kot je navedeno v isti uvodni izjavi, se je upoštevalo tudi tehtanje različnih kemijskih podsestav baterij NMC (111, 523, 622, 811). Drugič, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 843 do 855 začasne uredbe, je Komisija v skladu s členom 6, točka (d)(ii), osnovne uredbe štela, da so kitajske domače cene izkrivljene. V vsakem primeru kitajske povprečne cene, o katerih je poročala organizacija BMI, izvirajo od kitajskih akterjev na trgu. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 859 začasne uredbe, so bile zato kitajske povprečne cene izključene iz referenčne cene organizacije BMI. Uporabljena referenčna vrednost organizacije BMI je zato odražala svetovne povprečne cene celic na kW/h za baterije LPF oziroma NMC. Če bi se Komisija oprla na referenčne vrednosti, vključno s (tudi) kitajskimi cenami, na katere je vplivalo izkrivljanje zaradi posredovanja kitajske vlade, te referenčne vrednosti po definiciji ne bi bile primerne za izračun ugodnosti. Nazadnje, kitajska vlada ni predložila nobenih dokazov o tem, kako se lahko količina in pogoji nakupa baterij na Kitajskem razlikujejo od količine in pogojev, ki jih je sporočila organizacija BMI. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(515) |
Skupina Geely je predložila naslednje navedbe:
|
|
(516) |
V zvezi z drugimi trditvami družbe Geely je Komisija poudarila naslednje:
|
|
(517) |
Kar zadeva trditve o prilagoditvah, je Komisija, prvič, kot je navedeno v uvodnih izjavah 858 in 859 začasne uredbe ter posebnem razkritju skupine Geely, analizirala informacije v spisu v zvezi s transferno ceno, da bi ugotovila, ali se transakcije nakupa baterij lahko štejejo za izvedene pod običajnimi tržnimi pogoji. Vendar informacije v spisu, tj. sporazumi in pogodbe o cenah, ki jih je predložila skupina Geely, niso vključevale nobenih informacij v zvezi s tem, iz katerih bi bile razvidne cene, ki so jih povezani dobavitelji zaračunavali skupini Geely in drugim neodvisnim strankam. Tako Komisija ni mogla določiti, ali so bile cene, plačane povezanim dobaviteljem, pod običajnimi tržnimi pogoji in ali lahko uporabi take cene. Zato je Komisija navedene povezane cene nadomestila s ceno na kW/h za podobno vrsto baterije, plačano nepovezanim dobaviteljem. Čeprav je skupina Geely trdila, da je predložila primer pogodbe za nakup baterij med povezanimi subjekti skupine Geely s sklicevanjem na tržno ceno surovin, iz take pogodbe ni bilo razvidno, da so bile cene, plačane med temi povezanimi subjekti za nakup baterij, pod običajnimi tržnimi pogoji, niti niso bila vključena neodvisna vrednotenja teh tržnih cen. |
|
(518) |
Drugič, v zvezi z nakupi skupine Geely od povezanega dobavitelja, družbe CATL, sta se ti dve družbi zaradi obstoja skupnih podjetij med skupino Geely in družbo CATL v okviru tega postopka šteli za povezani, zato so se nakupi, ki jih je družba Geely opravila pri tem dobavitelju, šteli za transakcije med povezanimi strankami. |
|
(519) |
Tretjič, trditev, da je Komisija zgolj nadomestila cene za povezane dobavitelje s ceno na kilovatno uro (kW/h), plačano nepovezanim dobaviteljem, ni pravilna. V skladu z uvodno izjavo 859 začasne uredbe so bile cene med povezanimi strankami v skupini Geely nadomeščene s ceno na kW/h za primerljive izdelke nepovezanih dobaviteljev. To pomeni, da je bila cena, ki jo je določen subjekt skupine Geely plačal svojemu nepovezanemu dobavitelju, uporabljena za ustrezno kemijsko sestavo baterij (LFP in NMC) in vrsto baterije (celica, modul ali paket). V primerih, ko isti subjekt družbe Geely ni kupoval od nepovezanih dobaviteljev, kot je navedeno v uvodni izjavi 859 začasne uredbe, je bila uporabljena tehtana povprečna cena na kW/h za podobne izdelke na ravni skupine Geely. Ta pristop se je dosledno uporabljal na podlagi kW/h ob upoštevanju kemijske sestave baterij (LFP in NMC) in vrste baterije (celica, modul ali paket). |
|
(520) |
Četrtič, Komisija se ni omejila na uporabo povprečne referenčne cene za vse vrste baterij. Ko je skupina Geely poročala o nakupih baterij z različnimi zmogljivostmi kW/h (npr. 143/120/88 kW/h), je Komisija upoštevala največjo zmogljivost, kar je bil najbolj konzervativen pristop. Poleg tega družbe skupine Geely niso sistematično poročale niti o različnih kemijskih podsestavah baterij NMC (111, 523, 622, 811) niti o oblikah baterij (npr. vrečke), prav tako pa te podrobnosti niso bile navedene v okvirnih pripombah. Zato Komisija teh posebnosti ni mogla uporabiti za skupino Geely. Trditev, da se baterije NMC (tip NCM111) in baterije v vrečkah ne uporabljajo v akumulatorskih električnih vozilih skupine Geely, namenjenih za trg EU, in bi jih bilo treba izključiti iz izračunov, v nobenem primeru ni upoštevna. Ker je zagotavljanje baterij za plačilo, nižje od primernega, pomenilo ugodnost za celotno proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil in ne le za izvoz v Unijo, je ugodnost, izračunana za nakup baterij, v skladu s členom 7(2) osnovne uredbe določena za vsa akumulatorska električna vozila, ki jih je proizvedla skupina, ne glede na njihov namembni kraj. |
|
(521) |
Petič, v zvezi s trditvijo, da nekatere baterije niso bile uporabljene v proizvodnji akumulatorskih električnih vozil ali akumulatorskih električnih vozil za izvoz v Unijo, zato bi jih bilo treba izključiti, je Komisija ugotovila, da je bilo vzorčenim proizvajalcem izvoznikom naročeno, naj poročajo o vseh svojih nakupih baterij za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Natančneje, poleg podrobnosti o vsaki nakupni transakciji so morali izvozniki navesti model akumulatorskega električnega vozila, za katerega je bila uporabljena vsaka baterija. Zato so bile upoštevane vse transakcije za nakupe baterij, izračunana ugodnost pa je bila izražena na podlagi skupnega števila proizvedenih akumulatorskih električnih vozil ne glede na njihov namembni kraj. Skupina SAIC je trdila, da Komisija v skladu s členom 28(3) osnovne uredbe ne bi smela prezreti informacij o nakupih baterij, ki jih je skupina SAIC predložila v obliki povzetka, in se namesto tega opreti na informacije, ki jih je kot razpoložljiva dejstva predložil drug proizvajalec izvoznik. |
|
(522) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 348 začasne uredbe, je Komisija menila, da je skupina SAIC namerno zadržala informacije, ki so bile takoj na voljo, in je zato Komisiji povzročila nepotrebne težave pri oblikovanju dovolj natančnih ugotovitev. Poleg tega je Komisija, kot je navedeno v uvodni izjavi 349, sklenila, da točnosti omejenih informacij, ki jih je predložila skupina SAIC v zvezi z vrednostjo ali količino, ni bilo mogoče preveriti. Iz teh razlogov in v skladu s členom 28(3) se Komisija ni mogla opreti na informacije, ki jih je predložila skupina SAIC. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(523) |
Skupina SAIC je trdila tudi, da sklepi iz uvodne izjave 700 začasne uredbe niso bili ustrezno utemeljeni, saj Komisija ni pojasnila razlogov, zakaj je bilo smiselno uporabiti informacije druge skupine proizvajalcev izvoznikov v zvezi z nakupi baterij. Natančneje, sklicevala se je na uvodno izjavo 811 začasne uredbe, v kateri je Komisija sklenila, da se informacije v zvezi s skupino Geely „same po sebi niso štele za zadostne za oblikovanje smiselnih sklepov o tem, kako je vladni nadzor nad industrijskim združenjem za napajalne baterije vplival na cene baterij, zaračunanih proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil“. Zato je skupina SAIC menila, da je ta subvencijska shema privedla do najvišje stopnje subvencije, izračunane za enotno subvencijsko shemo za skupino SAIC, ki ima lahko resne finančne posledice. |
|
(524) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 318 začasne uredbe, je skupina SAIC predložila le delne informacije v zvezi s svojimi nakupi baterij, katerih točnosti v smislu vrednosti in količine Komisija ni mogla preveriti. Komisija je zato skupino SAIC obvestila, da namerava uporabiti razpoložljiva dejstva v smislu člena 28 osnovne uredbe, in jo pozvala, naj predloži pripombe. Pripombe, ki jih je predložila skupina SAIC, niso spremenile ocene Komisije, tako da je morala Komisija uporabiti razpoložljiva dejstva. |
|
(525) |
V zvezi s tem je Komisija uporabila informacije, ki so bile na voljo v spisu; tj. informacije od druge neintegrirane skupine proizvajalcev izvoznikov, ki so kupili podobne baterije in proizvedli podobne modele akumulatorskih električnih vozil. To je bila edina neintegrirana vzorčena skupina, ki je v obdobju preiskave kupovala baterije ter imela znatno domačo prodajo in izvoz akumulatorskih električnih vozil. Dejstvo, da se informacije v zvezi s skupino Geely glede učinka vladnega nadzora nad združenjem industrije električnih baterij na cene baterij, ki se zaračunavajo proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil, same po sebi niso štele za zadostne, ne izključuje uporabe informacij o nakupih baterij skupine Geely v smislu cen in ustreznega izračuna ugodnosti kot upoštevnih dejstev, ki so na voljo v spisu. Zlasti uvodna izjava 811 začasne uredbe se nanaša na drugo vprašanje, povezano z ugotavljanjem učinka vladnega nadzora nad cenami baterij. Edini sklep v tej uvodni izjavi je bil, da zaradi manjšega tržnega deleža in obsega prodaje baterij skupine Geely takega nadzora ni bilo mogoče določiti samo na tej podlagi. V tej uvodni izjavi ni bila obravnavana zanesljivost cen baterij skupine Geely, niti podan sklep, da take cene baterij niso reprezentativne za cene baterij na kitajskem domačem trgu. V skladu s členom 28 osnovne uredbe so bile te cene baterij skupine Geely dejansko najprimernejša referenčna vrednost v spisu glede na stopnjo integracije skupine in vrste zadevnih baterij. Poleg tega je Komisija, kot je navedeno v uvodni izjavi 860 začasne uredbe in v skladu s položajem skupine SAIC, iz izračuna ugodnosti izključila nekatere baterije za modele akumulatorskih električnih vozil, ki niso bili podobni tistim, ki jih je prodajala skupina SAIC. |
|
(526) |
Skupina SAIC je bila na začetku preiskave in med izmenjavami mnenj v zvezi z morebitno uporabo razpoložljivih dejstev tudi obveščena, da je lahko po uporabi razpoložljivih dejstev izid preiskave za stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala. V vsakem primeru skupina SAIC v zvezi s tem ni predlagala nobenega alternativnega vira informacij. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. Na podlagi navedenega in določb iz uvodnih izjav 700 in 860 začasnih ukrepov je Komisija menila, da so bile informacije v zvezi s skupino Geely ustrezno nadomestilo za potrebne informacije za oblikovanje ugotovitev za skupino SAIC, in pojasnila razloge, zakaj je bilo smiselno uporabiti informacije druge skupine proizvajalcev izvoznikov v zvezi z nakupi baterij. |
|
(527) |
Družba Tesla (Shanghai) je v svojih pripombah po objavi začasne uredbe trdila, da v zvezi z zagotavljanjem baterij in njihovih ključnih vhodnih materialov niso bile zagotovljene ugodnosti zaradi posebnih okoliščin v zvezi z javnimi naročili, ki jih zaradi zaupnosti ni bilo mogoče razkriti v uredbi. Iz razlogov, pojasnjenih v posebnem razkritju temu proizvajalcu izvozniku, je bila trditev zavrnjena. |
|
(528) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla Shanghai predložila pripombe o dodelitvi ugodnosti za baterije. Te pripombe so bile delno sprejete in obravnavane v razkritju za posamezno družbo. |
|
(529) |
Več sodelujočih proizvajalcev izvoznikov je vložilo pripombe v zvezi z zneskom subvencije, določenim na podlagi podatkov organizacije BMI, ki jih je uporabila Komisija, vključno z metodološko izbiro in obstojem tiskarskih napak. Poleg teh trditev je Komisija podrobneje analizirala ustrezne podatke, ki so bili na voljo pri organizaciji BMI, in metodologijo, uporabljeno za določitev ustrezne referenčne vrednosti za količinsko opredelitev zneska subvencije, ki izhaja iz tega programa. |
|
(530) |
Komisija je zlasti ugotovila, da je bilo glede na podatke organizacije BMI v obdobju preiskave kitajsko lokalno povpraševanje po baterijskih celicah znatno manjše od kitajske proizvodnje na trgu. V obdobju preiskave je presežek Kitajske dejansko znašal 43 %. Taka presežna ponudba kitajskih baterij na Kitajskem je bila posledica specifičnih politik in posegov kitajske vlade, kot je podrobno opisano v oddelku 3.7.2.1 začasne uredbe, kar je povzročilo čezmerno proizvodnjo in potrebo po izvozu po nizkih cenah, da bi se čezmerna proizvodnja razporedila na druge trge, s čimer bi se pokril primanjkljaj navedenega vhodnega materiala. Podrobnejša analiza naborov podatkov, ki so na voljo pri organizaciji BMI, in sicer podatkov o ponudbi in povpraševanju po baterijskih celicah na različnih geografskih območjih, je dejansko pokazala, da je bil v obdobju preiskave primanjkljaj v Evropi približno 300-odstoten, v Severni Ameriki pa približno 200-odstoten (tj. na teh trgih je bilo povpraševanje po baterijskih celicah bistveno večje od dejanske domače ponudbe). Ta primanjkljaj je zapolnil kitajski izvoz (85) dela kitajske presežne proizvodnje, ki je celo presegala primanjkljaj na vseh geografskih območjih. Iz podrobne analize podatkov organizacije BMI o ponudbi in povpraševanju na različnih geografskih območjih je razvidno, da je imel azijsko-pacifiški trg (brez kitajskih podatkov) (podatki za azijsko-pacifiško regijo (razen Kitajske)) najmanjši primanjkljaj, tj. 9 % v obdobju preiskave. Poleg tega so podatki na tem trgu pokazali presežek v višini 24 % v letu 2022 in primanjkljaj v višini 21 % v letu 2023. Analiza je nadalje pokazala, da so bile cene v drugih regijah z znatnim kitajskim uvozom veliko nižje kot v azijsko-pacifiški regiji (razen Kitajske). To kaže, da višja kot sta bila odstotek in ponudba presežnih baterij s kitajskega trga na regionalnih trgih, nižje so bile cene ustreznih naborov podatkov za take trge v obdobju preiskave. |
|
(531) |
Zato je Komisija menila, da je primerno uporabiti podatke z azijsko-pacifiškega trga (razen Kitajske) in ne podatkov z vseh trgov, na katere je vplival kitajski subvencionirani izvoz. Zlasti zaradi nesodelovanja kitajske vlade in kitajskih proizvajalcev baterij ter nedostopnosti drugih zanesljivih informacij je Komisija uporabila cene organizacije BMI v azijsko-pacifiški regiji (razen Kitajske). Uporabljena referenčna vrednost je vsebovala dejanske cene za zadnje četrtletje leta 2022 glede na presežek, ugotovljen v navedenem letu. Nasprotno pa so bile referenčne cene organizacije BMI ob upoštevanju, da je bil glede na tržne razmere leta 2023 na tem trgu primanjkljaj, v prvih treh četrtletjih leta 2023 prilagojene glede na razliko v ceni med azijsko-pacifiško regijo (razen Kitajske) in Kitajsko za zadnje četrtletje leta 2022, ki je v povprečju znašala 12 %. |
|
(532) |
Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 813 začasne uredbe navedla, da je bila referenčna vrednost, uporabljena v začasni fazi, izračunana na konservativni podlagi, ker so bile cene organizacije BMI navedene na podlagi cene franko tovarna in zato niso vključevale stroškov prevoza. Ta ugotovitev je potrjena na ravni celotne države, saj dokazi v spisu kažejo, da je večina kupljenih baterij izdelana na podlagi franko tovarna. Vendar je Komisija po potrebi dodala dejanske stroške pošiljanja, ki so jih plačali proizvajalci izvozniki, ki so kupili baterije na podlagi dobavnih pogojev, ki niso franko tovarna. |
|
(533) |
Po ponovnem razkritju se družba Tesla Shanghai ni strinjala z utemeljitvijo revidiranih referenčnih podatkov organizacije BMI. Zlasti se ni strinjala s sklepom Komisije, da višja kot sta bila odstotek in ponudba presežnih baterij s kitajskega trga na regionalnih trgih, nižje so bile cene ustreznih naborov podatkov za take trge v obdobju preiskave, pri čemer je trdila, da podatki organizacije BMI o cenah in povpraševanju ne potrjujejo te predpostavke. |
|
(534) |
Vendar je Komisija ponovno potrdila svoj sklep na podlagi podatkov organizacije BMI. V obdobju preiskave je primanjkljaj baterij v Evropi in Severni Ameriki znašal približno 200–300 %, povprečna cena baterije NMC v teh regijah pa je bila približno 130–134 USD/kWh. Nasprotno je primanjkljaj baterij v azijsko-pacifiški regiji (razen Kitajske) znašal le približno 9 %, povprečna cena pa je bila višja kot v Evropi in Severni Ameriki. Družba naj bi napačno razlagala utemeljitev Komisije s trditvijo, da so „podatki v nasprotju s tem, da je razlika v cenah med regionalnimi cenami in kitajskimi cenami manjša, kadar obstaja primanjkljaj“. Odločitev Komisije, da namesto podatkov z vseh trgov, ki jih ogroža kitajski subvencionirani izvoz, uporabi podatke z azijsko-pacifiškega trga (razen Kitajske), ni temeljila na razliki v cenah med kitajskimi cenami in cenami v drugih regijah. Poleg tega se razlika v ceni med kitajskim trgom in evropskim ali severnoameriškim trgom v vseh razpoložljivih obdobjih šteje za nezanesljivo, saj sta nanjo znatno vplivala velik primanjkljaj v ponudbi baterij in posledično povečan kitajski izvoz. |
|
(535) |
Družba Tesla Shanghai se prav tako ni strinjala s prilagoditvijo cen v azijsko-pacifiški regiji (razen Kitajske), ki jo je Komisija izvedla za prva tri četrtletja leta 2023 (Komisija je menila, da so na te cene že vplivale tržne razmere, ki so v tem obdobju kazale primanjkljaj na navedenem trgu). Družba je trdila, da bi bilo treba cene baterij na Kitajskem prilagoditi navzgor. |
|
(536) |
Komisija se s tem predlogom ni strinjala, saj je s svojo analizo v tej preiskavi dosledno potrjevala, da so bile kitajske cene baterij znatno subvencionirane in zato niso mogle biti zanesljiva podlaga za tako prilagoditev. |
|
(537) |
Komisija je dejansko ceno baterije v azijsko-pacifiški regiji (razen Kitajske) v zadnjem četrtletju leta 2022 opredelila kot najzanesljivejšo referenčno vrednost, na kateri je temeljila prilagoditev, glede na presežek, ugotovljen v tej regiji leta 2022. Zato se utemeljitve družbe zavrnejo. |
|
(538) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi s to subvencijo v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike in družbo, ki je bila deležna individualne preiskave: Zagotavljanje baterij za plačilo, nižje od primernega
|
3.7.2.2
3.7.2.2.1 Finančni prispevek
(a) Dobavitelji LFP, ki delujejo kot javni organi
|
(539) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 470 te uredbe, so se pripombe kitajske vlade o dobaviteljih vhodnih materialov, ki so delovali kot javni organi, nanašale tako na proizvajalce baterij kot na proizvajalce LFP. Komisija je te pripombe obravnavala v uvodnih izjavah 471 in 472, 480 ter 482 do 484 te uredbe. |
|
(540) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD trdila, da analiza dobaviteljev LFP ni vsebovala dejanskih dokazov in da noben dokument ni pokazal, da so dobavitelji LFP prodajali izdelke skupini BYD za izvajanje ciljev politike. Skupina BYD je kot dokazno gradivo ponovno predložila dobavno knjigo za LFP. Poleg tega je dodala, da preiskava ni pokazala, da združenja usmerjajo svoje člane k sprejemanju gospodarskih odločitev v korist industrije akumulatorskih električnih vozil. Po mnenju skupine BYD Komisija ni predložila dokazov, da je država na združenje izrecno prenesla pooblastila. Na podlagi tega je skupina BYD trdila, da ni dovolj zanesljivih dokazov, na podlagi katerih bi bilo mogoče sklepati, da dobavitelji LFP delujejo kot javni organi in da njihove dobave blaga spadajo med blago za plačilo, nižje od primernega, zato ni razloga, da ne bi sprejeli domačih cen. |
|
(541) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 864 začasne uredbe, se je štelo, da je kitajski trg izkrivljen zaradi veljavnih nacionalnih in sektorskih politik ter povezanih ukrepov, zlasti tistih, ki se nanašajo na oblikovanje cen. Zato se šteje, da je bil vpliv prisoten pri vseh nakupih LFP s strani skupine BYD v obdobju preiskave. Ta ocena temelji na razumevanju, da vsi dobavitelji na domačem trgu poslujejo v skladu s politikami in drugimi oblikami vmešavanja kitajske vlade v enakih izkrivljenih tržnih pogojih. Zato se je štelo, da so prevladujoči tržni pogoji na Kitajskem izkrivljeni, uporaba člena 6, točka (d)(ii), pa je bila upravičena. Komisija tudi opozarja, da zaradi nesodelovanja kitajske vlade (oddelek 3.3.1.2 začasne uredbe) ni prejela nobenih informacij o značilnostih kitajskega domačega trga vhodnih materialov in je zato morala uporabiti razpoložljiva dejstva. Poleg tega razlike v cenah med dobavitelji, ki so skupini BYD dobavljali LFP, ne vplivajo na oceno Komisije; kot je bilo že ugotovljeno v uvodni izjavi 891 začasne uredbe, so cene LFP, dobavljenega skupini BYD, v obdobju preiskave sledile popolnoma drugačnim trendom kot kitajske izvozne cene (uvodna izjava 920 začasne uredbe). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(542) |
Kot je že zajeto v točki (a)(3)(b) oddelka 3.7.2.1.1 in uvodnih izjavah 744 do 757 začasne uredbe, je Komisija ugotovila, da zagotavljanje baterij in njihovih vhodnih materialov ureja kitajska vlada, da bi znižala cene v korist industrije akumulatorskih električnih vozil. Dodatni dokazi o cenovnem nadzoru nad vhodnimi materiali za baterije, ki ga je zahtevala kitajska vlada, so na voljo v delovnem načrtu ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo za stabilizacijo rasti v industriji neželeznih kovin (86) objavljenem septembra 2023. Dejansko je eden od glavnih ciljev „okrepiti stabilnost ponudbe in cen ključnih izdelkov“ z „vzpostavitvijo povezovalne platforme za ponudbo in povpraševanje višje in nižje v proizvodni verigi, usmerjanjem podjetij za razvoj virov neželeznih kovin in talilnic k podpisu dolgoročnih sporazumov o naročilih z uporabniki nižje v proizvodni verigi in stabilizacijo ponudbe ključnih proizvodov, kot so baker, aluminij in litij, [ter] izboljšanjem mehanizma za zgodnje opozarjanje z rdečo, rumeno in modro barvo za dobavo surovin v razsutem stanju, okrepitvijo usmerjanja pričakovanj ter preprečevanjem velikih nihanj cen in zlonamernih špekulacij […], podpirati ključna podjetja pri izvajanju komercialnih rezerv ter znanstveno in pravilno urejati razmerje med ponudbo in povpraševanjem na trgu“ (87). Sodelovanje med akterji, ki so višje in nižje v prodajni verigi, za stabilizacijo ponudbe in povpraševanja, nadzor nad nihanjem ponudbe in cenami so navodila, ki so že vključena v prejšnje načrte, kot sta akcijski načrt za baterije iz leta 2017 in obvestilo o industriji baterij (glej uvodne izjave 746 do 750 začasne uredbe). To ne potrjuje le, da kitajska vlada nadzoruje cene že od leta 2017, temveč tudi, da se ta prizadevanja nadaljujejo v celotnem obdobju preiskave in po njem. |
|
(543) |
Poleg osrednjih načrtov, s katerimi je potrjen nadzor pri določanju cen, ki ga izvaja in zahteva kitajska vlada ter ki je že zajet v točki 2 oddelka 3.7.2.1.1 in zlasti uvodni izjavi 751 začasne uredbe, je Komisija našla dodatne dokaze o industrijskih združenjih, ki oblikujejo industrijske politike in izvajajo vladne naloge, kot so stabilizacija pričakovanj glede ponudbe in povpraševanja ter nadzor nihanja cen. To ponazarjajo najnovejše izjave, ki jih je podal Ge Hongli, partijski sekretar in predsednik združenja CNMIA (88). Kot je že obravnavano v uvodni izjavi 94 Izvedbene uredbe (EU) 2023/1618, je CNMIA industrijsko združenje, v katerem KPK posega v operativno odločanje. V tej socialni organizaciji so, tako kot v več industrijskih združenjih organizacije za krepitev partije vključene v njeno strukturo (89) (kot je navedeno v uvodni izjavi 779 začasne uredbe). Združenje CNMIA je „temeljito izvajalo odločitve in ureditve centralnega komiteja KPK in državnega sveta ter sodelovalo z ustreznimi oddelki pri oblikovanju, objavi in razlagi industrijskih politik, kot so smernice za prilagajanje industrijske strukture, delovni načrt za stabilizacijo rasti v industriji neželeznih kovin in metode zbiranja prihodkov od prenosa rudarskih pravic; […] kot odziv na vzpone in padce cen strateških vrst kovin, kot sta litij in silicij, pomagalo vladnim službam pri krepitvi komunikacije s podjetji višje in nižje v prodajni verigi ter si prizadevalo za stabilizacijo tržnih pričakovanj; […] podpisalo sporazume o strateškem sodelovanju z več kot desetimi lokalnimi vladami krajev, kot so Anhui, Jiangxi, Gansu in Guangxi, ki učinkovito spodbujajo racionalno zasnovo regionalnih industrij in regionalno usklajen razvoj ter močno podpirajo preoblikovanje in nadgradnjo lokalnih industrij“. [poudarek dodan] |
|
(544) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da izjava združenja CNMIA, na katero se je Komisija oprla v uvodni izjavi 543 te uredbe, ni relevantna, saj se nanaša na popolnoma drugačno združenje, vsekakor pa ni skladna z zabeleženimi dokazi. Poleg tega je kitajska vlada trdila, da Komisija ni odgovorila na pripombe o dobaviteljih surovin kot javnih organih prek njihove udeležbe v industrijskih združenjih. Kitajska vlada je ponovila, da udeležba teh dobaviteljev v industrijskih združenjih ne pomeni, da so javni organi, in da Komisija ni pojasnila, kako ta združenja nadzorujejo določanje cen in posegajo vanj. |
|
(545) |
Komisija je opozorila, da je bil citat združenja CNMIA uporabljen v podporo ugotovitvam Komisije, da industrijska združenja niso neodvisni organi brez nadzora države, zato so pomembna za to preiskavo. V zvezi s trditvami kitajske vlade, da Komisija ni odgovorila na njeno pripombo o javnih organih, je Komisija že v uvodni izjavi 539 te uredbe pojasnila, da se pripombe kitajske vlade o dobaviteljih vhodnih materialov, ki delujejo kot „javni organi“, nanašajo tako na proizvajalce baterij kot na proizvajalce LFP. Komisija je te pripombe obravnavala v uvodnih izjavah 471 in 472, 480 ter 482 do 484 te uredbe. Trditve so se zato štele za brezpredmetne. |
|
(546) |
Po dokončnem razkritju je skupina BYD ponovno predložila svoje pripombe, v katerih je navedla, da v analizi Komisije ni dejanskih dokazov, da so bile komercialne dejavnosti dobaviteljev LFP in njihovo ravnanje na trgu strukturirani in razviti za uresničevanje ciljev politike kitajske vlade, ter dodala, da članstvo v industrijskem združenju ali obstoj strankarske organizacije v družbi ne pomenita, da so dobavitelji LFP izgubili svojo sposobnost neodvisnega odločanja, korporacijska pooblastila in splošen finančni nadzor, ki jih imajo v skladu z veljavno kitajsko zakonodajo. Poleg tega je skupina BYD poudarila, da je dejstvo, da so cene LFP, dobavljenega skupini BYD, sledile popolnoma drugačnim trendom v primerjavi z izvoznimi cenami, nepomembno, saj imajo različni trgi različne cene. Nazadnje je skupina BYD trdila, da dejstvo, da so se cene LFP razlikovale glede na dobavitelja, kaže, da se cene določajo glede na povpraševanje in ponudbo na trgu ter da to ni povezano s cilji politike kitajske vlade. |
|
(547) |
Komisija je del teh pripomb obravnavala že ob dokončnem razkritju v uvodnih izjavah 541 do 543 te uredbe. Trditve o neodvisnem odločanju dobaviteljev LFP so bile ovržene z dokazi iz začasne uredbe (uvodne izjave 779, 786, 787, 877), medtem ko so gibanja domačih in izvoznih cen LFP obravnavana v uvodnih izjavah 905 in 920 začasne uredbe, ki potrjujejo, da dobavitelji LFP na kitajskem domačem trgu ne delujejo kot udeleženci na prostem trgu in ne sprejemajo ekonomsko razumnih odločitev. Komisija je te trditve zato zavrnila. |
|
(548) |
Po začasnem razkritju je Komisija našla dodatne dokaze o družbi Hunan Yuneng New Energy Materials Co., Ltd. in njenih hčerinskih družbah, ki izvajajo nacionalne politike in delujejo kot javni organi, kot je navedeno v oddelku 3.7.2.2.1, točka (a), začasne uredbe. Prvič, nedavne izjave občinske ljudske vlade Xiangtana (90) potrjujejo, da se družba Hunan Yuneng New Energy Materials ne upravlja le kot podjetje v delni državni lasti (glej uvodno izjavo 881 začasne uredbe), temveč tudi kot podjetje, ki pospešuje razvoj mesta Xiangtan in nazadnje države. V oddelku, ki se osredotoča na „[o]ptimizacijo in integracijo platform podjetij v državni lasti“, je navedeno, da si vlada Xiangtana prizadeva „[i]ntegrirati industrijsko investicijsko skupino in elektrokemično skupino v elektrokemično industrijsko investicijsko skupino, aktivno zgraditi prvovrstno tržno usmerjeno podjetje, ki ima dve družbi, ki kotirata na borzi, in si prizadeva postati vodilna na Kitajskem na področju materialov za baterije, namenjene za pogon z novimi viri energije. Februarja [2023] je bila družba Hunan Yuneng New Energy Company, v katero je vlagala in imela v njej delež družba Electrochemical Group, uspešno uvrščena na rastoči podjetniški trg Shenzhen Stock Exchange“ (91). Družba Xiangtan Electrochemical je občinsko podjetje v državni lasti, ki ga upravlja komisija SASAC iz Xiangtana. Poleg tega je razvoj družbe Hunan Yuneng in njenega delničarja v državni lasti, skupine Xiangtan Electrochemical Group, povezan s cilji vlade Xiangtana, da bi se oblikovala skupina podjetij z 10-milijardnim prihodkom iz poslovanja, z „izvajanjem enega podjetja in ene politike“ ter osredotočanjem na podporo družbam Hunan Yuneng New Energy Battery Materials Co. Ltd. Harbin Electric Wind Energy Co. Ltd. in drugim podjetjem, da bi dosegla 10-milijardno raven [prihodka iz poslovanja]“ ter „podporo […] Xiangtan Electrochemical Group Co., Ltd. in drugim vodilnim podjetjem v industriji, da razširijo povezane dejavnosti in obseg poslovanja [ter] z združitvami, prevzemi in reorganizacijo povežejo vire višje in nižje v proizvodni verigi“ (92). |
|
(549) |
V provinci Kunming, kjer se nahaja družba Yunnan Yuneng New Energy Materials Co. Ltd, hčerinska družba Hunan Yuneng, se je vlada mesta Anning pogajala z Yunnan Yuneng za vzpostavitev naložbenega projekta v vrednosti več kot 1 milijarde CNY. Po navedbah vlade mesta Anning uprava mesta „združuje krepitev partije z industrijskim razvojem, pri čemer se osredotoča na spodbujanje članov stranke in kadrov, naj izpolnjujejo svoje odgovornosti, ter na popolno služenje podjetjem in projektom“ (93). Zlasti projekt Yunnan Yuneng New Energy Battery Materials velja za „živo manifestacijo samopremagovanja partijskih organizacij na vseh ravneh ter večine članov in kadrov partije“ (94) [poudarek dodan]. Globoke povezave med odborom za gradnjo stranke na osrednji in lokalni ravni ter podjetji potrjujejo dokazi, da je „[p]artijski odbor industrijskega parka Anning usmerjal družbo Yunnan Yuneng k ustanovitvi partijske podružnice. […] Maja [2023] se je partijska podružnica podjetja pridružila tudi novemu partijskemu odboru verige materialov za baterije, namenjene za pogon z novimi viri energije, v parku. Z izmenjavami na platformi za krepitev partije je dosegla sodelovanje pri nabavi vodikovega peroksida z družbo Yunnan Yuntian Petrochemical Co., Ltd., ki se nahaja v parku, da bi rešila pretekli problem visokih stroškov nakupa vodikovega peroksida zunaj province“ (95). Krepitev partije ima zato ključno vlogo pri razvoju podjetij in s tem pri pospeševanju razvoja nacionalnih politik, ki jih določa kitajska vlada. Tak primer je vlada v Kunmingu, ki poroča, da so odbori za krepitev partije v industrijskem parku Anning pomagali skleniti sporazume o nakupu med podjetji v parku ter sporazume o finančnih storitvah med bankami in podjetji, „ki jih je vezala rdeča nit krepitve partije v industrijskem parku Anning“ (96). Vloga krepitve partije na podlagi zasebnih subjektov je bila obširno obravnavana v uvodni izjavi 787 začasne uredbe, zgornji dokazi pa potrjujejo, da KPK vpliva na vse vrste družb na Kitajskem ter da lahko za izvajanje svojega vpliva uporabi delovne enote za krepitev partije v podjetjih in lokalnih vladah. Kot je že navedeno v uvodni izjavi 885 začasne uredbe, je bil razvoj industrijskega parka Anning namenjen tudi doseganju ciljev iz akcijskega načrta province Yunnan. Zgornje ugotovitve torej potrjujejo, da je družba Hunan Yuneng New Energy Materials, eden največjih akterjev na kitajskem trgu za LFP, podjetje v državni lasti, katerega razvoj je tesno povezan z doseganjem lokalnih in nacionalnih ciljev (uvodna izjava 548), ter dodatno potrjujejo, da dobavitelji LFP spoštujejo in izvajajo cilje politike kitajske vlade ter tako opravljajo vladne funkcije. |
|
(550) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila, da dokazi iz uvodnih izjav 548 in 549 te uredbe ne podpirajo sklepov Komisije, saj:
|
|
(551) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Ustanovitev skupine Electrochemical Industrial Investment Group je namenjena temu, da se „aktivno zgradi prvovrstno tržno usmerjeno podjetje z dvema podjetjema, ki kotirata na borzi“. Komisija opozarja, da skupina Electrochemical Group ni le vlagala v družbo Hunan Yuneng New Energy Materials, ampak je ta družba februarja 2023 kotirala tudi na borzi v Shenzhenu, in da se družba Hunan Yuneng New Energy Materials razvija, da bi vlada občine Xiangtan dosegla svoj cilj, da zgradi skupino podjetij s prihodki iz poslovanja v višini 10 milijard, dokazi v spisu o družbi Yunnan Yuneng New Energy Materials Co. pa izrecno povezujejo dosežke te družbe z dosežki partijske organizacije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(552) |
Ker ni bilo nadaljnjih pripomb in na podlagi dodatnih ugotovitev Komisije so bili sklepi iz uvodnih izjav 861 do 912 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Proizvajalci LFP, ki delujejo kot zasebni organi, ki jim je kitajska vlada dala pooblastilo ali navodilo za opravljanje funkcij
|
(553) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 496 te uredbe, so se pripombe kitajske vlade o pooblastilih in navodilih nanašale tako na proizvajalce baterij kot na proizvajalce LFP. Komisija je te pripombe obravnavala v uvodni izjavi 498 te uredbe. |
|
(554) |
Po dokončnem razkritju je skupina BYD trdila, da je dejstvo, da so se v obdobju preiskave nakupne cene med dobavitelji LFP razlikovale, v nasprotju z ugotovitvami Komisije o dajanju pooblastil in navodil, saj mora Komisija dokazati, da so se cene določale glede na cilje politike, ki jih je določila kitajska vlada. |
|
(555) |
Komisija je poudarila, da so bile trditve o nadzoru cen že obravnavane v uvodnih izjavah 541 in 542 te uredbe. Razlike v cenah so nepomembne, če so navedene cene pod tržnimi pogoji in je ta raven posledica poseganja kitajske vlade na trg. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
3.7.2.2.2 Ugodnost, specifičnost in izračun zneska subvencije
|
(556) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD trdila, da je Komisija dvakrat izračunala ugodnost za nekatere nakupe baterijskih paketov med družbami. Trditev je bila sprejeta, izračuni pa ustrezno spremenjeni. |
|
(557) |
Kitajska vlada je trdila, da z uporabo kitajske izvozne cene FOB kot zunanje referenčne vrednosti ni zagotovljeno, da se posledična referenčna vrednost nanaša na prevladujoče tržne razmere v državi, kjer se dobava opravi, ali je z njimi povezana, in da je zato precenjena običajna domača tržna cena, glede na to, da je svetovna proizvodnja LFP skoncentrirana na Kitajskem, da je količina LFP, izvoženega iz Kitajske, omejena in da tak izvoz ni nujno namenjen proizvodnji napajalnih baterij. |
|
(558) |
Glede na ugotovitve iz oddelka 3.7.2.1 ter uvodnih izjav 846 in 918 začasne uredbe je Komisija ugotovila, da se z veljavnimi sektorskimi politikami na Kitajskem izkrivljajo cene baterij in LFP na celotnem domačem trgu. Zato je Komisija ugotovila, da pogojev, ki prevladujejo na Kitajskem, na podlagi dejanskih stroškov, cen in drugih dejavnikov, ki so na voljo v tej državi, ni bilo mogoče prilagoditi z ustreznim zneskom, ki bi odražal običajne tržne pogoje. Kot je navedeno v uvodni izjavi 924 začasne uredbe, je morala Komisija zaradi obstoječih prevladujočih razmer za to posebno vrsto litija in neobstoja drugih razumnih referenčnih vrednosti uporabiti kitajske izvozne cene za preostali svet. |
|
(559) |
Pripombe kitajske vlade v zvezi z zunanjimi referenčnimi vrednostmi iz uvodne izjave 512 te uredbe so se nanašale tako na dobavitelje baterij kot tudi na dobavitelje LFP. Komisija je te trditve obravnavala v uvodni izjavi 513 te uredbe. |
|
(560) |
Ker ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 913 do 929 začasne uredbe v zvezi z ugodnostjo, specifičnostjo in izračunom zneska subvencije potrjeni. |
|
(561) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi s to subvencijo v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike: Zagotavljanje litija za proizvodnjo baterij za plačilo, nižje od primernega
|
3.8 Prihodki, izpadli zaradi programov oprostitve in znižanja davkov
3.8.1 Znižanje davka od dohodkov podjetij za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo
(a) Pravna podlaga, finančni prispevek in ugodnost
|
(562) |
Ker pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi s pravno podlago, finančnim prispevkom in ugodnostmi tega programa, kot je določeno v uvodnih izjavah 931 do 940 začasne uredbe. |
(b) Specifičnost
|
(563) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da znižanje davka od dohodkov podjetij za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo ter preferenčni odbitek stroškov za raziskave in razvoj pred davkom nista omejena na dovolj ločen segment kitajskega gospodarstva, da bi se lahko štela za specifična v smislu člena 2.1, točka (a), Sporazuma SCM. V zvezi s tem se je sklicevala na dejstvo, da vsi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil niso imeli ugodnosti od domnevnega znižanja davka za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo. |
|
(564) |
Kitajska vlada je trdila tudi, da Komisija ni objektivno ugotovila specifičnosti na podlagi dejanskih dokazov, saj pravna podlaga, na katero se je oprla za enega proizvajalca izvoznika, ni bila jasna; tj. Komisija ni navedla, ali je ugodnost izhajala iz regionalne subvencije v smislu člena 2.2 Sporazuma SCM in člena 4(3) osnovne uredbe zaradi lokacije tega izvoznika ali iz člena 4(2), točka (a), kot je navedeno v začasni uredbi, zaradi njegovega statusa visokotehnološkega podjetja in podjetja z novo tehnologijo. |
|
(565) |
Kitajska vlada je trdila tudi, da ta domnevni program subvencij ni bil specifičen, saj zakonodaja, v skladu s katero deluje organ, ki dodeljuje subvencije, določa objektivna merila ali pogoje, ki urejajo upravičenost, in znesek znižanja davka, ter da je upravičenost samodejna ter da se merila in pogoji glede kvalifikacij strogo upoštevajo. Natančneje, kitajska vlada je trdila, da je nižja davčna stopnja na voljo vsem družbam, ki izpolnjujejo pogoje, in ne daje prednosti nekaterim družbam pred drugimi, ker so družbe iz vseh sektorjev, ki zajemajo celotno gospodarstvo, upravičene do pridobitve certifikata visokotehnološkega podjetja in podjetja z novo tehnologijo. |
|
(566) |
Podobno je kitajska vlada trdila, da se je Komisija oprla na specifičnost s pravnega vidika z analizo zakonodaje, na podlagi katere deluje organ, ki dodeljuje subvencije, ne da bi se ocenili pogoji za upravičenost do subvencije in ali je omejitev dostopa do subvencije na nekatera podjetja izrecna, nedvoumna ali jasno razvidna iz ustreznega pravnega instrumenta ali izjav organa, ki dodeljuje subvencije (97). Kitajska vlada je trdila tudi, da se je Komisija posebej osredotočila na proizvajalce akumulatorskih električnih vozil, ki naj bi imeli koristi od domnevne preferenčne davčne obravnave, ne da bi preiskala vsa podjetja ali industrije, ki so upravičeni do prejema enake subvencije (98). |
|
(567) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala, saj je menila, da so davčne sheme, opisane v oddelkih 3.8.1 do 3.8.2 začasne uredbe, specifične v skladu s členom 4(2), točka (a), osnovne uredbe, ki določa, da „kadar organ, ki dodeljuje subvencije, ali zakonodaja, na podlagi katere ta organ deluje, izrecno omeji dostop do subvencije na nekatera podjetja, je taka subvencija specifična“. Dejansko imajo zadevne subvencijske sheme pravno podlago v poglavju IV Davčne ugodnosti po zakonu o davku od dohodkov podjetij. To poglavje po svojem imenu in vsebini izrecno določa posebno prednostno obravnavo, ki „izrecno omeji dostop do subvencije na nekatera podjetja“. Natančneje, kot je navedeno v uvodni izjavi 934 začasne uredbe, člen 93 predpisov o izvajanju zakona o davku od dohodkov podjetij pojasnjuje, da „[p]pomembna visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo, ki jih mora podpirati država, […] izpolnjujejo nekatere pogoje“, na primer „1. spadajo na področje uporabe dokumenta o ključnih področjih visoke in nove tehnologije, ki jih podpira država“. Kot je razvidno iz zgoraj navedenega, vsa podjetja ali industrije niso upravičeni do enake preferenčne davčne obravnave. Zato se subvencije, zagotovljene v okviru teh davčnih shem, štejejo za specifične v skladu s členom 4(2), točka (a), osnovne uredbe. |
|
(568) |
Poleg tega, kot je navedeno v uvodni izjavi 942 začasne uredbe, so bile nekatere družbe upravičene do znižane stopnje davka na dohodek na podlagi meril, povezanih z njihovo fizično lokacijo, zlasti kadar se podjetje nahaja v Zahodni regiji. V takem primeru je Komisija menila, da je davčna shema specifična v skladu s členom 4(3) osnovne uredbe, saj je omejena na nekatera podjetja na opredeljenem geografskem območju. Zato se subvencije, zagotovljene v okviru teh davčnih shem, štejejo za specifične v skladu s členom 4(3) osnovne uredbe. |
|
(569) |
Kar zadeva sklicevanje na nekatere družbe, ki niso bile upravičene do znižane stopnje davka od dohodka, je Komisija menila, da morajo biti izpolnjeni nekateri pogoji, da bi bile upravičene do certifikata visokotehnološkega podjetja in podjetja z novo tehnologijo. Dejstvo, da nekateri proizvajalci akumulatorskih električnih vozil niso izpolnili vseh pogojev ali niso zaprosili za certifikat visokotehnološkega podjetja in podjetja z novo tehnologijo, ne dokazuje, da je ta shema nespecifična. |
|
(570) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju trdila tudi, da Komisija ni obravnavala trditve kitajske vlade, da znižanje davka od dohodka za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo ni omejeno na dovolj ločen segment kitajskega gospodarstva, da bi se lahko štelo za „specifično“ v smislu člena 2.1, točka (a), Sporazuma SCM. |
|
(571) |
Komisija je poudarila, da je enako pripombo o specifičnosti obravnavala v uvodnih izjavah 567 in 568 te uredbe. |
|
(572) |
Ker glede specifičnosti ni bilo drugih pripomb, je Komisija potrdila ugotovitve iz uvodnih izjav 941 do 943 začasne uredbe. |
(c) Izračun zneska subvencije
|
(573) |
Po dokončnem razkritju je skupina SAIC trdila, da je bila za to subvencijsko shemo sporočena neustrezna stopnja subvencije. Ta trditev je bila sprejeta. |
|
(574) |
Ker drugih pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi z izračunom zneska subvencije za ta program, kot je določeno v uvodnih izjavah 944 in 945 začasne uredbe. |
|
(575) |
Stopnja subvencije, določena v zvezi s to subvencijo v obdobju preiskave za vzorčene proizvajalce izvoznike: Znižanje davka od dohodkov podjetij za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo
|
3.8.2 Preferenčni odbitek stroškov za raziskave in razvoj pred davkom
(a) Pravna podlaga
|
(576) |
Ker pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi s pravno podlago, kot je določeno v uvodni izjavi 949 začasne uredbe. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(577) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC navedla, da je zavrnila predpostavko Komisije, da se vsi raziskovalni in razvojni projekti ter povezane davčne oprostitve v zvezi z enim od njenih subjektov nanašajo le na izdelek v preiskavi. Skupina SAIC je trdila, da niso bile podane nobene informacije ali pojasnila v zvezi z uporabo člena 28 in kako je bil znesek subvencije naknadno izračunan za samo skupino SAIC. |
|
(578) |
Trdila je, da je zadevni subjekt med preveritvenim obiskom predložil poročilo davčnega zastopnika o stroških za raziskave in razvoj ter davku od dohodkov pravnih oseb kot dokaz ter da v poročilu davčnega zastopnika ni bilo navedeno, da so nastali stroški za raziskave in razvoj specifični za izdelek v preiskavi. Skupina SAIC je opozorila, da bi se moral delež vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v prihodkih od prodaje tega subjekta odražati v izračunu subvencijske stopnje. |
|
(579) |
Komisija se ni strinjala s trditvijo skupine SAIC in je ugotovila, da je zadevna družba predložila le del zahtevanih informacij, čeprav so bile takoj na voljo. Zato ni predložila popolne kopije zahtevanega poročila davčnega zastopnika, ki bi vsebovalo informacije v zvezi s stroški za raziskave in razvoj ter projekti, na katere se je nanašal odbitek. Natančneje, skupina SAIC je zavrnila predložitev zahtevanih informacij, kot je navedeno na skupno podpisanem seznamu dokumentov, ki med preveritvenim obiskom niso bili predloženi. |
|
(580) |
Poleg tega je Komisija v nasprotju s trditvijo skupine SAIC v posebnih dokumentih pred razkritjem zagotovila potrebno pojasnilo, v katerem je pojasnila, da je zaradi pomanjkanja preverjenih informacij, ki bi kazale na dejstvo, da so se stroški za raziskave in razvoj ter projekti nanašali na druge izdelke in ne na izdelek v preiskavi, ugodnost pripisala prihodku od prodaje akumulatorskih električnih vozil. Zato je Komisija menila, da je predložila zadostne informacije o razlogih, zakaj in kako je uporabila razpoložljiva dejstva. Trditev je bila zato zavrnjena, ugotovitve iz uvodne izjave 950 začasne uredbe pa se potrdijo. |
(c) Ugodnost
|
(581) |
Ker pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi z ugodnostjo, kot je določeno v uvodni izjavi 951 začasne uredbe. |
(d) Specifičnost
|
(582) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD izpodbijala ugotovitev Komisije iz uvodne izjave 952 začasne uredbe, da davčna izravnava za raziskave in razvoj pomeni ugodnejšo davčno obravnavo na podlagi dejstva, da se v sami zakonodaji uporaba tega ukrepa omejuje le na podjetja, ki imajo stroške za raziskave in razvoj na nekaterih prednostnih visokotehnoloških področjih, ki jih določi država, kot je sektor akumulatorskih električnih vozil. Skupina BYD je trdila, da se v primeru stroškov za raziskave in razvoj, ki jih ima podjetje pri izvajanju dejavnosti raziskav in razvoja, pred plačilom davka odbije dodatnih 100 % zneska dejansko nastalih stroškov raziskav in razvoja in da imajo lahko vsa podjetja, ki so pravne osebe, na Kitajskem korist od izravnave. |
|
(583) |
Po dokončnem razkritju sta skupina BYD in kitajska vlada ponovno poudarili, da znižanje davka od dohodka za preferenčne odbitke pred davkom za sheme stroškov za raziskave in razvoj ni specifično v smislu člena 2.1, točka (b), Sporazuma SCM, saj merila za upravičenost do znižanja davka od dohodka za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo temeljijo na objektivnih merilih, ki so samodejna in se strogo upoštevajo, tako da so omejitve iz poglavja IV zakona o davku od dohodkov podjetij nespecifične. Obe strani sta trdili tudi, da se ta shema ob upoštevanju člena 30 zakona o davku od dohodkov podjetij, člena 95 predpisov o izvajanju zakona o davku od dohodkov podjetij in člena 4 obvestila o izboljšanju politik odbitka stroškov za raziskave in razvoj uporablja za vse vrste proizvodnje. |
|
(584) |
Komisija se ni strinjala z razlago zakonov in izvedbenih ukrepov kitajske vlade in skupine BVD, ki kaže, da je program omejen na določene sektorje in podjetja, ki jih podpira kitajska vlada na podlagi meril, ki se ne zdijo objektivna ali nevtralna, na primer da spadajo na področje uporabe „dokumenta o ključnih področjih visoke in nove tehnologije, ki jih podpira država“. Kot je že navedeno v uvodni izjavi 941 začasne uredbe, je ta subvencija specifična v smislu člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe, saj se uporablja samo za družbe, ki delujejo na nekaterih visokotehnoloških področjih, kot je industrija akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega člen 30 kitajskega zakona o davku od dohodkov podjetij določa, da se lahko stroški za raziskave in razvoj, ki so v podjetjih nastali pri razvoju novih tehnologij, novih izdelkov in novih tehnik, dodatno odbijejo pri izračunu obdavčljivega dohodka, člen 95 predpisov o izvajanju zakona o davku od dohodkov podjetij pojasnjuje, kaj zajema odbitek, medtem ko so v členu 4 obvestila o izboljšanju politik odbitka stroškov za raziskave in razvoj navedene industrije, za katere se odbitek pred davkom ne uporablja (kot so tobačna industrija, nastanitev ter hrana in pijača, trgovina na debelo in drobno, nepremičnine, storitve najema in komercialne storitve, zabava in vse druge industrije, ki jih določita ministrstvo za finance in državna davčna uprava). Komisija opozarja, da (a) je že analizirala predpise o izvajanju zakona o davku od dohodkov podjetij za svojo oceno specifičnosti v uvodni izjavi 934 začasne uredbe in uvodni izjavi 567 te uredbe; (b) dokazi, ki jih vsebujejo posebni členi in dokumenti, ki jih je predložila skupina BYD, ne spreminjajo ugotovitev Komisije o specifičnosti in dejansko potrjujejo dejstvo, da se ta shema ne uporablja za vse industrije. Zlasti člen 30 kitajskega zakona o davku od dohodkov podjetij in člen 4 obvestila o izboljšanju politik odbitka stroškov za raziskave in razvoj kažeta, da je ta subvencija specifična, saj se uporablja le za določeno število industrij, tj. tistih, ki se ukvarjajo z razvojem novih tehnologij, novih izdelkov in novih tehnik, in se ne more uporabljati za vse družbe. Komisija je zato menila, da se lahko proti tej subvenciji uvedejo izravnalni ukrepi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(585) |
Ker ni bilo dodatnih pripomb, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi s specifičnostjo, kot je določeno v uvodni izjavi 952 začasne uredbe. |
(e) Izračun zneska subvencije
|
(586) |
Stopnja subvencije skupine SAIC v zvezi z odbitkom stroškov za raziskave in razvoj pred davkom je bila posodobljena zaradi popravka, opisanega v uvodni izjavi 652 te uredbe. |
|
(587) |
Ker drugih pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi z izračunom zneska subvencije, kot je določeno v uvodnih izjavah 953 in 954 začasne uredbe. Preferenčni odbitek stroškov za raziskave in razvoj pred davkom
|
3.8.3 Oprostitev plačila davka na dohodek od dividend med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje
(a) Pravna podlaga
|
(588) |
Ker pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi s pravno podlago, kot je določeno v uvodnih izjavah 956 in 957 začasne uredbe. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(589) |
Kitajska vlada, skupina Geely in skupina SAIC so po začasnem razkritju trdile, da ni bilo finančnega prispevka v smislu izpada prihodkov, ker se v skladu s členom 10(1) kitajskega zakona o davku od dohodkov dohodek od kapitalskih naložb, plačan vlagateljem, kot so dividende in bonusi, odšteje pri izračunu obdavčljivega dohodka, da se prepreči dvojno obdavčevanje. Zato zadevna davčna oprostitev ne pomeni izpadlega prihodka vlade in ni subvencije v smislu člena 1.1 Sporazuma SCM. Poleg tega je kitajska vlada navedla, da Komisija v svoji analizi ni obravnavala tega dejanskega vprašanja. Hkrati je skupina Geely navedla tudi, da je kitajski davčni sistem zasnovan za odpravo dvojnega obdavčevanja in uskladitev z mednarodnimi normami. |
|
(590) |
Čeprav se je Komisija strinjala, da je odprava dvojnega obdavčevanja mednarodno priznana davčna praksa, se ne uporablja enako v vseh državah. Kitajska vlada ni dokazala, kako se z zadevnim odbitkom preprečuje dvojno obdavčevanje (in sicer s prikazom, da so dividende, za katere velja oprostitev, obdavčene drugje in da pravilo zajema le primere dvojne obdavčitve). Poleg tega je Komisija že v uvodni izjavi 959 začasne uredbe sklenila, da je bila ta shema subvencija v smislu člena 3(1), točka (a)(ii), in člena 3(2) osnovne uredbe, saj gre za finančni prispevek v obliki izpadlega prihodka kitajske vlade, ki ustreza zaznanemu znižanju davka, kar zadevnim družbam prinaša ugodnost. Ugodnost za prejemnike je enaka davčnemu prihranku. |
|
(591) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila svojo trditev, da ni bilo izpadlega prihodka, ter opozorila na svoj izpolnjeni vprašalnik in člen 10(1) zakona o davku od dohodkov podjetij, v katerem je navedla, da „dividend in bonusov, izplačanih vlagateljem, ni mogoče odbiti od obdavčljivega dohodka“ in da je „hčerinska družba že plačala ustrezen davek od dohodkov podjetij“, preden je razdelila dividende. Na podlagi tega je kitajska vlada trdila, da „v izogib dvojnemu obdavčevanju dohodki od dividend in bonusov niso drugič obdavčeni z davkom od dohodkov pravnih oseb“, saj „rezidenčna podjetja razdeljujejo dividende in bonuse šele po plačilu davka na dobiček“. |
|
(592) |
Komisija je po nadaljnji analizi potrdila svojo oceno, da subvencija obstaja v obliki izpadlega prihodka. V zvezi s tem se je sklicevala na člen 6(4) in člen 7 zakona o davku od dohodkov podjetij. Medtem ko člen 6(4) zakona o davku od dohodkov podjetij določa, da so dividende, bonusi ali drugi donosi kapitalskih naložb del skupnega dohodka podjetja, v členu 7 dobički iz dividend, bonusov ali drugih donosov kapitalskih naložb niso navedeni kot del neobdavčljivega dohodka skladno z navedenim zakonom. Zato izogibanje dvojnemu obdavčevanju ni samodejno; dividende so namreč del obdavčljivega dohodka, razen če se uporabljajo določbe poglavja IV „Davčne spodbude“, v katerem so opredeljena merila za upravičenost do take oprostitve. Na podlagi tega je Komisija menila, da člen 26 zakona o davku od dohodkov vodi do obstoja izpadlega prihodka kitajske vlade, in je to trditev zavrnila. |
|
(593) |
Zato je Komisija potrdila svoj sklep, opisan v uvodni izjavi 958 začasne uredbe. |
(c) Ugodnost
|
(594) |
Ker pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve v zvezi z ugodnostjo, kot je določeno v uvodni izjavi 959 začasne uredbe. |
(d) Specifičnost
|
(595) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in skupina SAIC trdili, da Komisija ni ugotovila, da je domnevna subvencija omejena na določena podjetja. Trdila je tudi, da ta domnevni program ni bil specifičen, saj so merila za upravičenost do programa objektivna in se uporabljajo horizontalno za vsa rezidenčna podjetja ne glede na zadevne industrije/izdelke ali geografske lokacije. Kitajska vlada in skupina SAIC sta ponovno poudarili, da Komisija napačno povezuje člen 25 in člen 26(2) kitajskega zakona o davku od dohodkov podjetij, vendar, kot je pojasnjeno tudi v izpolnjenem vprašalniku kitajske vlade, se člen 26(2) uporablja neodvisno od člena 25. Skupina SAIC je nasprotovala ugotovitvam iz uvodne izjave 960 začasne uredbe in navedla, da je oprostitev dividend med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje, dejansko specifična in zato subvencijska shema ni bila specifična s pravnega vidika. Trdila je tudi, da člen 83 predpisov o izvajanju zakona o davku od dohodkov podjetij pojasnjuje, da je ta program odprt za vsa podjetja, če te dobičke pridobi rezidenčno podjetje z neposredno naložbo v drugo rezidenčno podjetje. Kitajska vlada je po dokončnem razkritju ponovila isto trditev in navedla, da program ne izpolnjuje zahteve glede specifičnosti iz člena 2.1 Sporazuma SSCM, ker družbam ni treba izpolnjevati zahteve iz člena 25 zakona o davku od dohodkov podjetij. |
|
(596) |
Skupina SAIC je trdila tudi, da je bilo s sodno prakso ameriškega sodišča za mednarodno trgovino (United States Court of International Trade) potrjeno, da je program oprostitve plačila dividend med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje, odprt za vsa podjetja in industrije, ki imajo dobičke iz naložb, pridobljene iz naložb v druga rezidenčna podjetja, in ni izrecno omejen na seznam podjetij (99). |
|
(597) |
Komisija se ni strinjala s trditvami kitajske vlade in skupine SAIC ter je vztrajala, da člen 26(2) zakona o davku od dohodkov podjetij spada v poglavje IV Davčne ugodnosti, ki določa številne preferenčne davčne obravnave, ki so izjeme od splošnih davčnih predpisov. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 957, člen 25 zakona o davku od dohodkov podjetij, ki je uvod v poglavje IV Preferenčne davčne politike, določa, da „država podjetjem, ki delujejo v industrijah ali izvajajo projekte, katerih razvoj država posebej podpira in spodbuja, ponuja prednostno obravnavo za namene davka od dohodkov“. Poleg tega člen 26(2) določa, da se oprostitev plačila davka uporablja za dohodke iz kapitalskih naložb med „upravičenimi rezidenčnimi podjetji“, zaradi česar se zdi, da je njegovo področje uporabe omejeno le na nekatera rezidenčna podjetja. Zato je Komisija menila, da je taka preferenčna davčna politika omejena na nekatere industrije, ki jih država posebej podpira in spodbuja, kot je industrija akumulatorskih električnih vozil, in je zato specifična v smislu člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe. To je potrjeno tudi z angleškim izvodom napovedi za odmero davka od dohodka (obrazec A107010, vrstica 3), ki jo je predložilo več vzorčenih skupin, v zvezi s čimer je v kitajski različici davčne napovedi navedeno, da so „(II) dividende, bonusi in drugi dohodki od kapitalskih naložb med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje, oproščeni davka od dohodka podjetij (4+5+6+7+8)“. |
|
(598) |
Kar zadeva sklicevanje na sodišče Združenih držav za mednarodno trgovino, je Komisija tako sklicevanje zavrnila z obrazložitvijo, da taka pristojnost ni del pravnega reda Unije. Komisija je tudi ugotovila, da je ministrstvo ZDA za trgovino po taki objavi še vedno ugotovilo, da je člen 26(2) zakona o davku od dohodkov podjetij dejansko in pravno specifičen (100). |
|
(599) |
Te trditve so bile zato zavrnjene, sklepi iz uvodne izjave 960 začasne uredbe pa so bili potrjeni. |
(e) Izračun zneska subvencije
|
(600) |
Stopnja subvencije skupine SAIC in skupine Geely v zvezi z oprostitvijo plačila davka na dividende med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje, je bila posodobljena zaradi popravka, opisanega v uvodnih izjavah 652 oziroma 654 te uredbe. |
|
(601) |
Ker ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 961 in 962 začasne uredbe potrjeni. Oprostitev plačila davka na dohodek od dividend med rezidenčnimi podjetji, ki izpolnjujejo pogoje
|
3.8.4 Pospešena amortizacija opreme, ki jo uporabljajo visokotehnološka podjetja
|
(602) |
Ker v zvezi s to shemo ni bilo pripomb, so se potrdili sklepi iz uvodnih izjav 963 do 967 začasne uredbe. |
3.8.5 Odbitek prihodkov s področja prenosa tehnologije
|
(603) |
Po začasnem razkritju je kitajska vlada v splošni pripombi v zvezi z odbitkom prihodkov s področja prenosa tehnologije navedla, da ji Komisija v fazah preiskave in preverjanja ni omogočila, da bi predložila kakršne koli informacije ali pripombe o tem programu. |
|
(604) |
Vendar Komisija tega odbitka ne obravnava kot novo subvencijsko shemo. Gre za eno od davčnih olajšav, predvidenih v zakonu o davku od dohodkov podjetij za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo. Vse davčne olajšave v skladu z zakoni o davku od dohodkov podjetij so bile del postopka preiskave, saj so bile zajete v obvestilu o začetku ter dokumentu in memorandumu o začetku. |
(a) Pravna podlaga, ugotovitve preiskave in ugodnosti
|
(605) |
Ker ni bilo pripomb, se potrdijo sklepi iz uvodnih izjav 969 do 971 začasne uredbe. |
(b) Specifičnost
|
(606) |
Kitajska vlada je po začasnem razkritju trdila, da Komisija ni opredelila podlage, na kateri meni, da je ta subvencija specifična, saj navedeni člen 4(2), točka (a), in člen 4(4), točka (a), osnovne uredbe določata popolnoma različna merila specifičnosti. |
|
(607) |
Kitajska vlada je nadalje navedla, da te subvencije ni mogoče šteti za izvozno subvencijo v smislu člena 4(4), točka (a), osnovne uredbe in člena 3.1, točka (a), Sporazuma SCM, saj ni pogojena z izvozom blaga v preiskavi niti vezana nanj. |
|
(608) |
Poleg tega je kitajska vlada trdila, da Komisija ni predložila nobenih dokazov, da je zadevni odbitek omejen na določena podjetja ali določene industrije. Po dokončnem razkritju je dodala, da ta program ni niti pravno niti dejansko specifičen, saj so družbe, ki so vključene v prenos tehnologij v celotnem kitajskem gospodarstvu, upravičene. |
|
(609) |
Kitajska vlada je trdila, da Komisija ni dokazala, da je odbitek prihodkov s področja prenosa tehnologije pogojen z izvozom, in da ni obravnavala pripomb kitajske vlade o tem, da shema v prvi vrsti ni pogojena z izvozom blaga v preiskavi niti vezana nanj. Poleg tega je trdila, da člen 3.1, točka (a), Sporazuma SCM ne zajema storitev, tj. tehnologije, ki ne spadajo na področje uporabe Sporazuma SCM. |
|
(610) |
Prvič, Komisija je menila, da je ta odbitek specifičen na podlagi člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe, saj je izrecno omejen na podjetja, ki delujejo na področju prenosa tehnologij. |
|
(611) |
Poleg tega zadevno obvestilo št. 212 iz leta 2009 (101) ne določa objektivnih meril za upravičenost, ki bi bila jasno določena z zakonom in bi jih bilo mogoče preveriti ter bi bila nevtralna, gospodarske narave in bi se uporabljala horizontalno. Obvestilo se nanaša na dodatna diskrecijska merila za upravičenost, kot so:
|
|
(612) |
Komisija se je sklicevala tudi na člen 4(4), točka (a), osnovne uredbe in dejansko specifičnost, saj je lahko ugotovila, da je bila za družbe, pri katerih je bil zadevni davčni odbitek izravnan, ugodnost odvisna od izvozne uspešnosti družb. |
|
(613) |
Komisija se je sklicevala na uvodno izjavo 968 začasne uredbe, v kateri je ugotovila, da davčna izravnava za prenos tehnologije daje družbam pravico do preferencialne davčne obravnave za njihove izvozne dejavnosti. To dejstvo temelji tudi na informacijah, ki jih je posredovala zadevna družba, tj. „Odbitek s področja prenosa tehnologije se nanaša na tehnologijo, preneseno v tujino“, kot je navedeno v poročilu o misiji, ki je bilo posredovano temu podjetju in ni bilo izpodbijano. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(614) |
Te trditve so bile zato zavrnjene, sklepi iz uvodne izjave 972 začasne uredbe pa so bili potrjeni. |
(c) Izračun zneska subvencije
|
(615) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely navedla morebitno napako pri izračunu stopnje subvencije v zvezi s tem odbitkom. Natančneje, trdila je, da bi bilo treba ugodnost izračunati za obdobje preiskave in ne za poslovno leto 2022. |
|
(616) |
Tako kot pri drugih shemah davka od dohodkov se je Komisija pri izračunu vseh ugodnosti davčnih prihodkov oprla na napoved za odmero davka od dohodka za leto 2022, saj so ugodnosti, pridobljene iz teh programov, spadale v obdobje preiskave in so bili dokumenti v zvezi z letom 2022 zadnji, ki so bili skupini Geely na voljo do konca postopka preverjanja. Trditev je bila zato zavrnjena, sklepi iz uvodnih izjav 973 in 974 začasne uredbe pa so bili potrjeni. Odbitek prihodkov s področja prenosa tehnologije
|
3.8.6 Oprostitev davka na potrošnjo za baterije
(a) Pravna podlaga
|
(617) |
Ker ni bilo pripomb glede pravne podlage, so bili sklepi iz uvodnih izjav 976 do 978 potrjeni. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(618) |
Ker v zvezi z ugotovitvami te preiskave ni bilo pripomb, je bil sklep iz uvodne izjave 979 potrjen. |
(c) Ugodnost
|
(619) |
Po začasnem razkritju je kitajska vlada trdila, da Komisija ni dokazala obstoja finančnega prispevka v smislu člena 1.1, točka (a)(1)(ii), Sporazuma SCM in da ni izpadel noben prihodek, ker je splošno pravilo, da se davek na potrošnjo ne zaračunava za širok nabor izdelkov na Kitajskem. Ta trditev je bila ponovljena po dokončnem razkritju, ko se je kitajska vlada sklicevala na poročilo pritožbenega organa v zadevi ZDA – FSC, točka 90, v katerem je navedeno, da podlaga za primerjavo tega, kar bi bilo sicer treba plačati, „morajo biti davčna pravila, ki jih uporablja zadevna članica“. Ker v skladu s kitajskimi davčnimi pravili davek na potrošnjo velja le za majhen del luksuznih izdelkov in izdelkov, ki onesnažujejo okolje, baterije pa so zato izključene, je kitajska vlada pojasnila, da v tem okviru v prvem primeru ni davčne obveznosti in zato ni davčne oprostitve. |
|
(620) |
Komisija se s temi navedbami ni strinjala. Trditev kitajske vlade, da je „splošno pravilo“, da se davek na potrošnjo ne zaračunava za širok nabor izdelkov, je bila splošna in neutemeljena. Nasprotno pa, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 976 začasne uredbe, program temelji na posebnih pravilih v zvezi z baterijami in premazi. Kitajska vlada ni dokazala, da je davčna oprostitev odobrena na podlagi objektivnih meril, in ni predložila nobenih dokazov, ki bi potrdili njene trditve. V vsakem primeru dejstvo, da davek na potrošnjo na Kitajskem vključuje le luksuzne izdelke in izdelke, ki onesnažujejo okolje, ni v nasprotju s sklepi Komisije. Poleg tega pravna podlaga za to oprostitev izrecno določa uvedbo davka na potrošnjo za nekatere vrste baterij, vendar to ne velja za vse vrste, saj iz nje izključuje primarne baterije z litijem in litij-ionske baterije (uvodna izjava 977 začasne uredbe). Komisija je zato menila, da obstaja veliko dokazov o tem, da je ta subvencija specifična. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(621) |
Ker v zvezi z ugotovitvami te preiskave ni bilo pripomb, je bil sklep iz uvodne izjave 980 potrjen. |
(d) Specifičnost
|
(622) |
Iz istih razlogov, kot so navedeni v uvodni izjavi 619 te uredbe, je kitajska vlada trdila, da ne more obstajati specifičnost v smislu člena 2.1 Sporazuma SCM. Po dokončnem razkritju je kitajska vlada dodala, da iz razlogov, navedenih v uvodni izjavi 619 te uredbe, ne more biti specifičnosti in da Komisija ni dokazala, da se ta subvencija zagotavlja le zadostni omejeni skupini podjetij ali industrij. |
|
(623) |
Komisija je menila, da pravna podlaga programa iz oddelka 3.8(6), točka (a), kaže, da za baterije velja 4-odstotni davek na potrošnjo, vendar so primarne baterije z litijem in litij-ionske baterije oproščene davka na potrošnjo, ker izpolnjujejo merila iz člena 1.1, točka (a)(1)(ii), in člena 2.1 Sporazuma SCM. Zato je Komisija menila, da je ta subvencija specifična. |
|
(624) |
Ker ni bilo drugih pripomb, je bil sklep iz uvodne izjave 981 potrjen. |
(e) Izračun zneska subvencije
|
(625) |
Po začasnem razkritju je skupina BYD trdila, da je Komisija dvakrat izračunala ugodnost za nekatere nakupe baterijskih paketov med družbami. Ta trditev je bila sprejeta, izračuni pa ustrezno spremenjeni. |
|
(626) |
Popravljena stopnja subvencije, določena za to posebno shemo, je za skupino BYD znašala 1,33 %. |
|
(627) |
Ker ni bilo drugih pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 982 do 983 potrjeni. Oprostitev davka na potrošnjo za baterije
|
3.8.7 Znižanje davka od dohodkov podjetij za ključne industrije
|
(628) |
Individualna preiskava družbe Tesla (Shanghai) je pokazala, da se je davek od dohodkov podjetij zmanjšal za ključne industrije, kar pomeni subvencijo v obliki izpadlega prihodka kitajske vlade. |
(a) Pravna podlaga
|
(629) |
Pravna podlaga tega programa je objava državne davčne uprave šanghajskega občinskega finančnega urada šanghajske občinske komisije za ekonomijo in informacijsko tehnologijo (št. 70 iz leta 2020). |
|
(630) |
V objavi je jasno navedeno, da je nižja stopnja davka od dohodkov podjetij rezervirana za ključna industrijska podjetja. |
(b) Ugotovitve preiskave
|
(631) |
Po individualni preiskavi družbe Tesla (Shanghai) je Komisija ugotovila, da se je družba Tesla (Shanghai) v obdobju preiskave štela za ključno industrijsko podjetje in je bila deležna znižane stopnje davka od dohodkov podjetij v višini 15 %. |
(c) Ugodnost
|
(632) |
Komisija je menila, da je zadevna davčna izravnava subvencija v smislu člena 3(1), točka (a)(ii), in člena 3(2) osnovne uredbe, saj gre za finančni prispevek v obliki izpadlega prihodka kitajske vlade, ki zadevnim družbam prinaša ugodnost. Ugodnost za prejemnike je enaka davčnemu prihranku. |
|
(633) |
Družba Tesla (Shanghai) je trdila, da se je program, s katerim je bila družbi Tesla (Shanghai) dodeljena 15-odstotna preferenčna davčna stopnja, zdaj končal in da zato v zvezi z njim ni mogoče uvesti izravnalnih ukrepov. Temeljna pravna podlaga in četrtletni napovedi predplačila davka za prvo četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024 so bile predložene kot podporna dokazila. |
|
(634) |
Komisija poudarja, da četrtletna napoved predplačila davka za prvo četrtletje 2024 sicer kaže, da za družbo velja 25-odstotna davčna stopnja, vendar četrtletne napovedi niso dokončne in se nanašajo le na predplačila. Zato to ne vpliva na dejstvo, da bi se lahko družbi Tesla (Shanghai) pozneje in retroaktivno ponovno dodelila 15-odstotna preferenčna davčna stopnja. Dokazi o dodelitvi 15-odstotne preferenčne davčne stopnje družbi Tesla (Shanghai) so bili predloženi 19. januarja 2021, vendar so se retroaktivno uporabljali za družbo Tesla (Shanghai) od 1. januarja 2020 (102). Zato je razumno domnevati, da bi se lahko družbi Tesla (Shanghai) naknadno dodelila 15-odstotna preferenčna davčna stopnja z retroaktivno uporabo. Ker ni prepričljivih dokazov, da družba Tesla (Shanghai) ne bi bila ponovno upravičena do take preferenčne davčne stopnje, je bila trditev zavrnjena. Poleg tega je bila 15-odstotna preferenčna davčna stopnja dodeljena v skladu z določbami iz obvestila ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo ter državne davčne uprave o politikah na področju davka od dohodka pravnih oseb za ključne industrije na novem območju Lingang pilotnega prostotrgovinskega območja Kitajske (Shanghai) (103) in v skladu z zahtevami iz upravnih ukrepov za priznavanje kvalifikacij za preferenčne politike pri dohodku podjetij za ključne industrije na novem območju Lingang pilotnega prostotrgovinskega območja Kitajske (104). Ni dokazov, da družba Tesla (Shanghai) ne bi spadala pod ključne industrije na območju Lingang in da zato ne bi bila upravičena do naslednjih krogov preferenčnih fiskalnih politik. |
|
(635) |
Po dokončnem razkritju je družba Tesla (Shanghai) trdila, da je analiza Komisije iz uvodne izjave 460 dokumenta o splošnem razkritju neutemeljena, saj je bila 15-odstotna preferenčna davčna stopnja dodeljena v skladu z določbami iz obvestila ministrstva za industrijo in informacijsko tehnologijo ter državne davčne uprave o politikah na področju davka od dohodka pravnih oseb za ključne industrije na novem območju Lingang pilotnega prostotrgovinskega območja Kitajske (Shanghai), v katerem je navedeno, da za podjetja, ki so pravne osebe in izpolnjujejo pogoje, pet let od datuma ustanovitve velja 15-odstotna preferenčna davčna stopnja. Ker je bila družba Tesla (Shanghai) ustanovljena leta 2018, se je preferenčna davčna stopnja uporabljala do leta 2023. Družba je na podlagi tega navedla, da obstajajo prepričljivi dokazi, da ne bi bila ponovno upravičena do preferenčne davčne stopnje v okviru sheme znižanja davka od dohodkov podjetij. |
|
(636) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala in je poudarila, da družba ni predložila nobenega dokaza, ki bi dokazoval, da v nobeni obliki ne bo več uživala ugodnosti zaradi preferenčnih fiskalnih politik. Kot je bilo prikazano med preiskavo, so različne vzorčne družbe uživale ugodnosti zaradi različnih preferenčnih davčnih shem, kot je znižanje davka od dohodkov podjetij za visokotehnološka podjetja in podjetja z novo tehnologijo za skupino BYD. Poleg tega je Komisija opozorila, da je v preteklih preiskavah ugotovila, da so bili primeri podobnih davčnih shem dodatno razširjeni (105). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(637) |
Poleg tega je družba Tesla (Shanghai) dodala, da bi moral izračun, če bi se proti tej shemi uvedli izravnalni ukrepi, temeljiti na davčni napovedi iz obdobja preiskave in ne na davčnih napovedih za leto 2022. Poudarila je, da so bile davčne napovedi za predplačila iz obdobja preiskave za prva tri četrtletja leta 2023 predložene v prejšnjih dokazih, zato bi morala Komisija te informacije uporabiti za izračun ugodnosti. |
|
(638) |
Komisija je poudarila, da se je, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 442 dokumenta o splošnem razkritju, pri izračunu vseh ugodnosti davčnih prihodkov oprla na napoved za odmero davka od dohodka za leto 2022, saj so ugodnosti, pridobljene iz teh programov, spadale v obdobje preiskave (ki vključuje zadnje četrtletje leta 2022). To je bilo storjeno tudi za druge davčne sheme. Drugačen pristop bi privedel tudi do diskriminacije med vzorčenimi proizvajalci izvozniki in družbo Tesla (Shanghai), ki ji je bila odobrena individualna preiskava in v kateri je bil preveritveni obisk opravljen več mesecev po preveritvenih obiskih pri vzorčenih proizvajalcih izvoznikih. Poleg tega je Komisija opozorila, da so preveritveni obiski pri vzorčenih proizvajalcih izvoznikih potekali pred preveritvenim obiskom v družbi Tesla (Shanghai), zato njihove dokončne davčne napovedi za leto 2023 še niso bile na voljo. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
(d) Specifičnost
|
(639) |
Subvencija je specifična v smislu člena 4(2), točka (a), osnovne uredbe, saj zakonodaja omejuje uporabo te sheme le na določena ključna podjetja, ki delujejo na nekaterih področjih, ki jih določi država. Družba Tesla (Shanghai) je bila jasno opredeljena na seznamu upravičenih podjetij. |
|
(640) |
Tako je v zakonodaji, na podlagi katere deluje organ, ki dodeljuje subvencije, izrecno omejen dostop do subvencije na določen sektor in geografsko regijo. |
(e) Izračun zneska subvencije
|
(641) |
Znesek subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, se je izračunal glede na ugodnost za prejemnike v obdobju preiskave. Ta ugodnost se je izračunala kot razlika med zneskom celotnega davka, ki se plača glede na običajno stopnjo davka, in zneskom celotnega davka, ki se plača po znižani davčni stopnji. |
|
(642) |
Stopnja subvencije, določena za to posebno shemo, je za družbo Tesla (Shanghai) znašala 0,66 %. Znižanje davka od dohodkov podjetij za ključne industrije
|
3.8.8 Subvencioniranje nesodelujočih družb (Skupina SAIC)
|
(643) |
Po začasnem razkritju se skupina SAIC ni strinjala z uporabo člena 28 osnovne uredbe za družbe s področja raziskav in razvoja, ki niso predložile izpolnjenih vprašalnikov, kot je navedeno v uvodnih izjavah 985 do 988 začasne uredbe. Trdila je, da bi morala uporaba razpoložljivih dejstev temeljiti na družbi s področja raziskav in razvoja skupine SAIC. Zlasti je trdila, da preverjena družba skupine SAIC ni imela koristi od istih subvencijskih shem kot družbe skupine Geely, katerih podatke je Komisija uporabila kot razpoložljiva dejstva. Trdila je tudi, da je družba iz skupine SAIC, ki je predložila izpolnjen vprašalnik, ustrezno sporočila znesek programov nepovratnih sredstev na podlagi svojih računovodskih izkazov. |
|
(644) |
V zvezi z dobaviteljem vhodnih materialov, ki ni predložil izpolnjenega vprašalnika, je skupina SAIC trdila tudi, da bi morala Komisija uporabiti podoben pristop kot za družbe s področja raziskav in razvoja, kot je določeno v uvodni izjavi 989 začasne uredbe, tj. prilagoditi zneske subvencij za (i) preferenčno financiranje; (ii) programe nepovratnih sredstev in (iii) zagotavljanje pravic do uporabe zemljišč za plačilo, nižje od primernega. |
|
(645) |
Kot je že navedeno v uvodni izjavi 988 začasne uredbe, je Komisija lahko le delno preverila informacije, ki jih je predložila povezana družba s področja raziskav in razvoja, ki je predložila izpolnjen vprašalnik. Zato je Komisija menila, da te informacije niso zanesljive kot podlaga za uporabo razpoložljivih dejstev v zvezi z drugimi družbami s področja raziskav in razvoja. Komisija se je odločila, da se bo zanašala na znesek subvencioniranja, ki je bil ugotovljen za preverjene družbe s področja raziskav in razvoja v skupini Geely, kot na zanesljiva razpoložljiva dejstva. Zato je menila, da zanašanje na delno preverjene informacije samo ene družbe s področja raziskav in razvoja v skupini SAIC brez informacij o družbah s področja raziskav in razvoja, ki niso predložile izpolnjenega vprašalnika, ne bi bilo reprezentativno za določitev zneska subvencioniranja. Skupina SAIC ni dokazala, zakaj naj bi bila uporaba teh dejstev očitno neprimerna. Ta trditev je bila zato zavrnjena. Iz istih razlogov je Komisija zavrnila tudi trditev skupine SAIC v zvezi s tem dobaviteljem vhodnih materialov. |
|
(646) |
Ker drugih pripomb ni bilo, je Komisija potrdila svoje ugotovitve iz uvodnih izjav 985 do 989 začasne uredbe. |
|
(647) |
Stopnja subvencije, določena za to posebno shemo, je za skupino SAIC znašala 0,62 %. |
3.9 Druge sheme
|
(648) |
Ker ni bilo novih elementov v zvezi s programi, navedenimi v uvodni izjavi 990 začasne uredbe, in zaradi upravne učinkovitosti Komisija ni menila, da je primerno sprejeti sklep o možnosti uvedbe izravnalnih ukrepov zoper te programe. To ne posega v možnost, da Komisija te ukrepe preuči ob prihodnjih pregledih. |
3.10 Sklep o subvencioniranju
3.10.1 Način dodelitve
|
(649) |
Po začasnem razkritju je skupina SAIC trdila, da se je Komisija oddaljila od svoje ustaljene prakse, ko je za izračun skupnega zneska ugodnosti dodelila 100 % domnevnih subvencijskih shem, ki so jih zagotovile holdinške/finančne družbe in nekateri domači prodajni subjekti. |
|
(650) |
Skupina SAIC je navedla, da mora preiskovalni organ z izvedbo natančnih in realističnih ocen prehoda v skladu s členom 1 osnovne uredbe zagotoviti, da se „[i]zravnalna dajatev […] lahko uvede zaradi kompenzacije kakršne koli neposredno ali posredno dodeljene subvencije za izdelavo, proizvodnjo, izvoz ali prevoz katerega koli izdelka, katerega sprostitev v prosti promet v Uniji povzroča škodo“. Proti subvencijam, dodeljenim za izdelavo, proizvodnjo, izvoz ali prevoz katerega koli izdelka, ki ni bil sproščen v prosti promet v EU, dejansko ni mogoče uvesti izravnalnih ukrepov. Zato je morala Komisija ugotoviti, kateri del domnevne subvencije je koristil izvoženemu izdelku in kateri del domnevne subvencije je koristil drugim izdelkom, ter dokazati, da je prejemnik subvencije (če se razlikuje od proizvajalca izvoznika) v obdobju preiskave ugodnost prenesel na proizvajalca izvoznika (106). Skupina SAIC je zlasti trdila, da bi moral biti znesek, ki se prenese, omejen na odstotek deleža, ki ga ima skupina SAIC na koncu. Zato je skupina SAIC trdila, da finančni prispevki, dodeljeni:
|
|
(651) |
Po dokončnem razkritju je skupina SAIC ponovila, da bi bilo treba ponovno oceniti analizo v zvezi s skupnimi podjetji in ocenami povezanih družb. Dodala je, da bi morala Komisija najprej ugotoviti, kaj so „manjkajoče informacije“, in uporabiti razpoložljiva dejstva v skladu s členom 28 osnovne protisubvencijske uredbe. V zvezi s tem je skupina SAIC zahtevala preučitev stopnje pomanjkljivosti za vsako družbo posebej. Nato bi morala Komisija določiti preneseni znesek ugodnosti. |
|
(652) |
Komisija je potrdila svojo oceno iz začasne faze. Prvič, kot je navedeno v uvodnih izjavah 337 in 338 začasne uredbe ter ponazorjeno v dopisu, poslanem skupini SAIC z dne 15. februarja 2024 (107), je Komisija predložila oceno manjkajočih informacij za vsako družbo posebej in skupini SAIC omogočila, da predloži manjkajoče informacije. Vendar se je skupina SAIC vzdržala predložitve takih manjkajočih informacij. Poleg tega je Komisija menila, da glede na odnos med družbami v skupini SAIC analiza prenosa ni potrebna; namesto tega je morala Komisija v zvezi s subvencijami uporabiti pravilno metodo dodeljevanja, ker je denar zamenljiv in ga je mogoče prenesti z enega povezanega subjekta na drugega, ne glede na trg, na katerem poteka prodaja. Poleg tega je pri izračunu odstotka subvencioniranja, dodeljenega zadevnemu izdelku (ključ za dodelitev), dejansko že preučila individualni položaj vsake družbe v skupini. Za družbe, ki zagotavljajo finančne storitve v skupini SAIC, je upoštevala dejavnosti teh finančnih družb v skupini. V zvezi z domačimi transakcijami je Komisija upoštevala ustrezne zadevne prihodke od prodaje, ki so vključevali tudi prihodke od prodaje družb, ki delujejo izključno na kitajskem domačem trgu. Na podlagi tega je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(653) |
Komisija je po začasnem razkritju popravila prihodke od prodaje skupine SAIC, uporabljene za ustrezno dodelitev ugotovljenih subvencij za izračun zneska subvencioniranja skupine. Podrobnosti so bile navedene v posebnem razkritju družbi z dne 20. avgusta 2024. |
|
(654) |
Po dokončnem razkritju je Komisija dodatno popravila prihodek od prodaje skupine SAIC, tako da je vključila prihodek od prodaje, ki so ga ustvarile druge podružnice v eni od izvoznih družb. Podrobnosti so bile navedene v posebnem razkritju družbi z dne 9. septembra 2024. |
|
(655) |
Komisija je po začasnem razkritju popravila prodajo skupine Geely, uporabljeno za ustrezno dodelitev ugotovljenih subvencij za izračun zneska subvencioniranja skupine. Podrobnosti so bile navedene v posebnem razkritju družbi. |
|
(656) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely trdila, da bi bilo treba prihodek od prodaje dobaviteljev, družb s področja raziskav in razvoja, prodaje in finančnih družb vključiti v celotni prihodek od prodaje za določitev skupnega zneska ugodnosti. |
|
(657) |
Komisija je ugotovila, kot je bilo pojasnjeno v začasnem razkritju, da je bil izračunani znesek subvencioniranja za vsako povezano družbo najprej dodeljen zadevnemu izdelku na podlagi kategorije družbe ali specifičnosti subvencijske vrstice. Zato je bilo uporabljeno razmerje med prihodki od prodaje za družbe, ki delajo podsklope, družbe s področja raziskav in razvoja ter prodajne družbe. V drugem koraku je bila ugodnost za skupino Geely izražena v prihodkih od prodaje z akumulatorskimi električnimi vozili proizvajalcev izvoznikov/domačih proizvajalcev v skupini Geely, natančneje v prihodkih od prodaje akumulatorskih električnih vozil nepovezanim strankam, prodanimi prek povezanih subjektov skupine Geely. Trditev je bila zato zavrnjena. |
3.10.2 Dajatev, ki se uporablja za druge sodelujoče družbe
|
(658) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in družba GWM navedli, da se je stopnja dajatve, ki se uporablja za nevzorčene sodelujoče družbe, po začasnem razkritju zvišala, medtem ko so se stopnje dajatve za vzorčene družbe znižale. |
|
(659) |
Komisija je po začasnem razkritju ugotovila, da je bil izračun tehtane povprečne stopnje dajatve, ki se uporablja za nevzorčene sodelujoče družbe, nepravilen, saj v zvezi z določenimi shemami pri tehtanju niso bile ustrezno upoštevane vzorčene sodelujoče družbe. Zato je Komisija zaključila tehnični popravek, na podlagi česar se je povečala dajatev, ki se uporablja za nevzorčene sodelujoče družbe (druge sodelujoče družbe). |
|
(660) |
Po dokončnem razkritju je kitajska vlada od Komisije zahtevala, naj razkrije dejansko podlago za stopnjo subvencije, določene za nevzorčene sodelujoče družbe, saj so bila za izračun zneska subvencije za skupino SAIC uporabljena razpoložljiva dejstva. |
|
(661) |
V skladu s členom 15(3) osnovne uredbe se je skupni znesek subvencije za sodelujoče proizvajalce izvoznike, ki niso zajeti v vzorcu, izračunal na podlagi skupnega tehtanega povprečnega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, določenega za sodelujoče proizvajalce izvoznike v vzorcu, razen zanemarljivih zneskov in tudi zneskov subvencij, določenih pod pogoji iz člena 28(1) osnovne uredbe. Vendar Komisija ni prezrla ugotovitev, ki so delno temeljile na razpoložljivih dejstvih za določitev zadevnih zneskov. Dejansko meni, da razpoložljiva dejstva, ki se uporabljajo v navedenih primerih, niso bistveno vplivala na informacije, potrebne za razumno določitev zneska subvencioniranja, tako da izvozniki, ki niso bili pozvani k sodelovanju v preiskavi, z uporabo tega pristopa ne bodo oškodovani (108). Komisija je zlasti ugotovila, da se finančni instrumenti, kot so vrednostni papirji, kriti s premoženjem, ali obveznice, na katere se je oprla pri izračunu ugodnosti, ki izhajajo iz takih shem, na splošno uporabljajo v industriji akumulatorskih tehničnih vozil in niso izjemni. Če bi proizvajalci izvozniki take informacije sporočili Komisiji, ko bi v celoti sodelovali, bi jih Komisija pri izračunu stopnje subvencije obravnavala podobno. |
|
(662) |
To pomeni, da se stopnje subvencije, določene za zagotavljanje baterij za plačilo, nižje od primernega, subvencioniranje v zvezi z nesodelujočimi družbami za skupino SAIC ter neposredna nepovratna sredstva, zagotovljena skupini Geely in skupini SAIC pri izračunu stopnje subvencije za nevzorčene sodelujoče proizvajalce izvoznike niso upoštevali. |
|
(663) |
Po dokončnem razkritju so družba 24, kitajska vlada in združenje VDA trdili, da bi morala tehtana povprečna stopnja subvencije, določena za nevzorčene sodelujoče družbe, vključevati tudi stopnjo subvencije družbe Tesla (Shanghai), ker je med obdobjem preiskave in po njem bila največji proizvajalec izvoznik kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Po mnenju kitajske vlade vključitev stopnje subvencije družbe Tesla (Shanghai) v izračun tehtane povprečne stopnje subvencijske dajatve za nevzorčene sodelujoče družbe ne bi bila neskladna s členom 15(3) osnovne uredbe. |
|
(664) |
Družba 24 je zlasti trdila, da določbe člena 27(1) osnovne uredbe ne izključujejo možnosti, da bi bil proizvajalec izvoznik, ki prvotno ni bil izbran, pozneje lahko vključen v vzorec. Ta stran je trdila, da se vzorčenje uporablja za omejitev preiskave na razumno število strani, izdelkov ali transakcij ali na največji reprezentativni obseg proizvodnje, prodaje ali izvoza, ki ga je mogoče v razpoložljivem času ustrezno preiskati. Po mnenju te strani bi lahko Komisija, kadar je individualna preiskava odobrena v skladu s členom 27(3) osnovne uredbe, oblikovala svoje ugotovitve v zvezi z največjim možnim obsegom proizvodnje, prodaje ali izvoza, ki ga je mogoče preiskati v razpoložljivem času, in tako družbo Tesla (Shanghai) vključila v izračun tehtane povprečne stopnje subvencije. |
|
(665) |
Komisija ni izpodbijala dejstva, da je bila družba Tesla (Shanghai) eden največjih proizvajalcev izvoznikov. Vendar je, kot je določeno v uvodnih izjavah 57 in 59 začasne uredbe, menila, da vzorec treh različnih skupin izvoznih družb, ki ga je izbrala, predstavlja največji reprezentativen obseg, ki bi ga bilo mogoče smiselno preiskati v razpoložljivem času, pri čemer ni preučila zgolj absolutnih podatkov o proizvodnji, prodaji in izvozu, temveč je na podlagi informacij iz obrazca za vzorčenje pri oceni reprezentativnosti vzorca upoštevala tudi številne dodatne elemente, med drugim raznolikost modelov akumulatorskih električnih vozil, ki se prodajajo v različnih tržnih segmentih, reprezentativnost družb/skupin v smislu morebitne upravičenosti do shem, vključenih v memorandum o zadostnosti dokazov, in skupno proizvodno zmogljivost, vključno s prosto zmogljivostjo. Iz tega sledi, da v nasprotju s trditvami kitajske vlade vzorec v preiskavah subvencij na splošno in v tej posebni preiskavi temelji ne samo na obsegu proizvodnje ali izvoza, temveč tudi na drugih dejavnikih, kot je reprezentativnost subvencioniranja in ne (samo ali predvsem) obseg. Ta preiskava je potrdila, da je Tesla (Shanghai) edinstvena družba, ki ni reprezentativna za raven subvencioniranja drugih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem. |
|
(666) |
V zvezi s posebno trditvijo družbe 24 je Komisija menila, da člen 27(1) določa, da se vzorčenje lahko uporabi, kadar je število izvoznikov veliko, kar se je zgodilo na podlagi števila odgovorov, prejetih v času izbire vzorca. Poleg tega je, kot je navedeno v uvodnih izjavah 57 in 59 začasne uredbe, menila, da je bil njen izbor vzorca treh različnih skupin izvoznikov največji reprezentativni obseg, ki ga je bilo mogoče ustrezno preiskati v razpoložljivem času. Dejstvo, da je bila družbi Tesla (Shanghai), ki je edina zaprosila za individualno preiskavo, ta preiskava odobrena v skladu s členom 27(3), ker se njena preiskava ni štela za nepotrebno otežujočo, ne spremeni sklepa, da je bilo vzorčenje reprezentativno. Poleg tega v določbah člena 27(3) ni predvideno, da bodo družbe, ki jim je bila odobrena individualna preiskava, vključene v vzorec. |
|
(667) |
Komisija je na podlagi tega menila, da je vzorec tudi najbolj reprezentativen za izračun dajatve za nevzorčene sodelujoče strani v skladu s členom 15(3) osnovne uredbe, in trditev zavrnila. |
3.10.3 Izračun stopenj subvencij
|
(668) |
Komisija je na podlagi razpoložljivih informacij zneske subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, za vzorčene proizvajalce izvoznike v skladu z določbami osnovne uredbe izračunala tako, da je preučila vsako subvencijo ali program subvencij, nato pa je te številke seštela in dobila skupni znesek subvencij za vsako skupino proizvajalcev izvoznikov v obdobju preiskave. Za izračun skupnega subvencioniranja v nadaljevanju je najprej izračunala delež subvencioniranja, ki ustreza znesku subvencije kot deležu celotnega prihodka družbe od prodaje. Ta odstotek je bil nato uporabljen za izračun subvencije, dodeljene za izvoz zadevnega izdelka v Unijo v obdobju preiskave. Nato je bil izračunan znesek subvencije na tono zadevnega izdelka, izvoženega v Unijo v obdobju preiskave, spodnje stopnje pa so bile izračunane kot delež vrednosti stroškov, zavarovanja in prevoznine (CIF) za isti izvoz na tono. |
|
(669) |
V skladu s členom 15(3) osnovne uredbe se je skupni znesek subvencije za sodelujoče proizvajalce izvoznike, ki niso zajeti v vzorcu, izračunal na podlagi skupnega tehtanega povprečnega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, določenega za sodelujoče proizvajalce izvoznike v vzorcu, razen zanemarljivih zneskov in tudi zneskov subvencij, določenih pod pogoji iz člena 28(1) osnovne uredbe. Vendar Komisija zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ni vključila v izračun tehtanega povprečja za tiste sheme in družbe, pri katerih so ugotovitve delno temeljile na razpoložljivih dejstvih za določitev zadevnih zneskov, kot je določeno v uvodni izjavi 661 te uredbe. |
|
(670) |
Kitajska vlada je po dokončnem razkritju od Komisije zahtevala, naj razkrije podlago, na kateri temelji stopnja subvencije za nevzorčene sodelujoče družbe. Komisija je svoj izračun tehtanega povprečja pojasnila v uvodni izjavi 661 te uredbe. Poleg tega je predložila tudi nezaupno različico osnovnega izračuna. V skladu s členom 29(4) je uporabila razpone za vrednosti CIF, da bi zaščitila zaupnost podatkov, ki so jih predložili vzorčeni proizvajalci izvozniki. |
|
(671) |
Na podlagi navedenega bi morale biti stopnje dokončnih izravnalnih dajatev, izražene kot cena CIF meja Unije brez plačane carine, naslednje:
|
4. ŠKODA
|
(672) |
Po začasnem razkritju so pripombe o škodi predložili zbornica CCCME, kitajska vlada, skupina Geely, družba 18, družba 24 in združenje VDA. |
|
(673) |
Po dokončnem razkritju so pripombe o škodi predložili zbornica CCCME, kitajska vlada in združenje CAAM. |
4.1 Opredelitev pojmov industrija Unije in proizvodnja Unije
|
(674) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni zagotovila dovolj podrobnosti v zvezi z opredelitvijo pojmov industrija Unije in proizvodnja Unije. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zlasti navedli, da je bilo v začetnem dokumentu omenjenih 12 skupin, v uvodni izjavi 995 začasne uredbe pa je bilo omenjenih 10 skupin, pri čemer sta navedli, da ni jasno, ali je bila katera od skupin izključena iz opredelitve industrije Unije. Skupina Geely je navedla tudi, da Komisija v začasni uredbi ni predložila nobenih pojasnil v zvezi s sestavo industrije Unije, razen navedbe, da jo sestavlja 10 proizvajalcev. |
|
(675) |
Komisija je pojasnila, da je od 12 skupin, navedenih v začetnem dokumentu, v uvodni izjavi 995 začasne uredbe navedla „približno 10 skupin“ na podlagi javno dostopnih informacij, da je družba Fisker v začetku leta 2024 šla v stečaj (109). Poleg tega med preiskavo niso bile zbrane nobene dodatne podrobnosti v zvezi s skupino Bollore, da bi se potrdilo, ali je skupina Bollore dejansko proizvajala akumulatorska električna vozila v Uniji. |
|
(676) |
Komisija je nadalje pojasnila, da se pri opredelitvi industrije Unije in proizvodnje Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 999 začasne uredbe, ni osredotočila na blagovne znamke ali skupine proizvajalcev originalne opreme, temveč na poreklo proizvodnje akumulatorskih električnih vozil, saj proizvodnja teh vozil poteka v Uniji. Zato je Komisija v svoje analize škode, vzročne zveze in interesa Unije vključila vso proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji (tj. akumulatorska električna vozila, ki so bila ustvarjena ali proizvedena v Uniji). Iz tega sledi, da nobena skupina ni bila izključena iz opredelitve industrije Unije. |
|
(677) |
Skupina Geely je trdila tudi, da je Komisija industrijo Unije opredelila na podlagi lokacije proizvodnje in ne državljanstva blagovne znamke ali skupin, zato je izkrivila analizo škode, saj ni upoštevala vloge kitajskega uvoza, ki jo je mogoče pripisati proizvajalcem Unije in družbi Tesla. |
|
(678) |
Analiza škode je bila osredotočena na akumulatorska električna vozila, proizvedena v Uniji, zato kazalniki škode temeljijo na akumulatorskih električnih vozilih, proizvedenih v Uniji, in ne na tistih, uvoženih iz Kitajske s strani proizvajalcev Unije, saj v navedenem primeru proizvajalci Unije delujejo kot trgovci in ne kot proizvajalci. Kljub temu je Komisija ocenila uvoz iz Kitajske v uvodnih izjavah 998 in 1132 do 1136 ter oddelku 6.2.9 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(679) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da ni jasno, kaj pomenita izraza „proizvajalec originalne opreme“ in „prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila“ v okviru opredelitve industrije Unije ter da delež in pomen industrije akumulatorskih električnih vozil v Uniji v prehodu v začasni uredbi nista podrobno opredeljena. |
|
(680) |
Komisija je v uvodni izjavi 995 začasne uredbe pojasnila, da je bila večina od desetih skupin proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme za vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem, ki so po začetku veljavnosti Uredbe (EU) 2019/631, v kateri so določeni standardi emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in kombinirana vozila, prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Čeprav ni jasno, kakšna dodatna pojasnila sta v zvezi s tem zahtevali zbornica CCCME in kitajska vlada, je Komisija nadalje pojasnila, da je bila večina od desetih skupin proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji, razen družb Tesla in e.Go Mobile, proizvajalcev vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, ki so v skladu z Uredbo (EU) 2019/631 proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem nadomeščali s proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Komisija se je sklicevala na ta proces prehoda, da bi zagotovila kontekst in ozadje analize škode, saj je prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila na trgu Unije v tem primeru pomemben dejavnik, ki vpliva na številne kazalnike v zvezi s stanjem v industriji, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 996 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v preglednici 1 iz začasne uredbe navedla obseg prehoda, opredeljenega kot registrirana akumulatorska električna vozila kot odstotek vseh registracij osebnih vozil, ki se je povečal s 5,4 % leta 2020 na 14,6 % v obdobju preiskave. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(681) |
Kljub pojasnilom iz uvodnih izjav 675 in 676 te uredbe sta zbornica CCCME in kitajska vlada po dokončnem razkritju ponovili svojo trditev, da Komisija ni zagotovila zadostnih pojasnil v zvezi z dejanskimi in pravnimi zadevami ter ugotovitvami glede sestave industrije akumulatorskih električnih vozil Unije. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da se je zaupnost vseh informacij o sestavi industrije Unije zaradi anonimnosti, ki je bila odobrena proizvajalcem industrije Unije, nezakonito ohranjala in da niso bile znane naslednje informacije: (i) število proizvajalcev – in ne le skupin –, ki sestavljajo industrijo Unije, glede na to, da so bili vzorčeni le posamezni proizvajalci in da se opredelitev povezane strani ni uporabila za proizvajalce akumulatorskih električnih vozil Unije v zvezi z vzorčenjem in oceno glavnih ekonomskih kazalnikov, kot so prodajne cene, (ii) raven sodelovanja industrije Unije; (iii) kaj so proizvajalci originalne opreme in kakšen je njihov pomen v okviru industrije Unije ter (iv) stopnja prehoda različnih proizvajalcev Unije s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, ki je ni mogoče določiti na podlagi odstotka akumulatorskih električnih vozil, prodanih na trgu Unije. |
|
(682) |
Komisija je ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada zamenjujeta sestavo industrije Unije s sestavo vzorca proizvajalcev Unije. Zaupnosti sestave industrije Unije namreč ni ohranjala. V začetnem dokumentu je predložila seznam skupin proizvajalcev Unije, dodatna pojasnila pa so bila navedena v uvodnih izjavah 675 in 676 te uredbe. Komisija je zaradi anonimnosti, odobrene proizvajalcem Unije, ohranila zaupnost identitete vzorčenih proizvajalcev Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 12 do 14 začasne uredbe. Ker je predložila število in imena skupin proizvajalcev Unije, ji ni bilo treba pojasniti, koliko proizvodnih subjektov vključuje posamezna skupina. Poleg tega raven sodelovanja v preiskavi ni povezana z opredelitvijo industrije Unije, Komisija pa je v uvodni izjavi 45 začasne uredbe pojasnila, da je raven sodelovanja v preiskavi potrebna le za ugotavljanje reprezentativnosti in ker se je ta preiskava začela po uradni dolžnosti, Komisiji informacij o ravni sodelovanja ni bilo treba razkriti. Poleg tega sta bila pomen proizvajalcev originalne opreme v okviru industrije Unije in stopnja prehoda proizvajalcev avtomobilov Unije že pojasnjena v uvodni izjavi 680 te uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(683) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da so se podatki iz podatkovne zbirke Prodcom zdeli nezanesljivi, nepreverljivi in usmerjeni v rezultate, saj (i) niso bili sporočeni po državah članicah ali družbah, (ii) se je zdelo, da vključujejo vsa motorna vozila na električni pogon (kot so štirikolesniki ali vozila za prevoz več kot devetih potnikov) in ne le akumulatorska električna vozila, ki so predmet preiskave, (iii) se je zdelo, da gre za ocene in ne za dejanske zneske, ter (iv) Komisija ni pojasnila, kako je ocenila poreklo akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da Komisija ni pojasnila, katera pravila o poreklu je uporabila za ugotavljanje porekla akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da ni jasno, kako je Komisija razpolagala s podatki iz podatkovne zbirke Prodcom iz obdobja preiskave, saj ti podatki zainteresiranim stranem niso bili na voljo, podatki iz podatkovne zbirke Prodcom pa so bili na voljo le za koledarska leta. |
|
(684) |
Komisija je za določitev obsega proizvodnje uporabila podatke, sporočene v podatkovni zbirki Prodcom, saj je bil to najboljši javno dostopen vir takih informacij. Čeprav so podatki iz podatkovne zbirke Prodcom zaokroženi, da bi se zagotovila zaupnost, Komisija zaradi neobstoja drugih javno dostopnih virov ni imela druge izbire, kot da uporabi te podatke. Komisija je ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada razen kritike zanesljivosti podatkov nista predložili nobenih drugih virov ali podatkov. Poleg tega je Komisija za zagotovitev zanesljivosti podatkovne zbirke Prodcom podatke iz preverila pri osebju Eurostata za Prodcom (110). Eurostat je predložil zagotovila v zvezi s točnostjo podatkov za celotno proizvodnjo v Uniji, pri čemer je upošteval, da podatki za nekatere države članice zaradi zaupnosti niso bili objavljeni. Poleg tega so bili podatki iz podatkovne zbirke Prodcom navzkrižno preverjeni tudi z drugimi razpoložljivimi viri, kot je navedeno v uvodni izjavi 997 začasne uredbe, kot so izpolnjeni vprašalniki za vzorčenje in javno dostopni podatki na spletnih straneh proizvodnih skupin. Kar zadeva podatke za obdobje preiskave, je Komisija v opombi 421 začasne uredbe navedla, da bodo podatki o proizvodnji za leto 2023 javno dostopni 1. julija 2024. V podatkovni zbirki Prodcom so bili na voljo podatki o proizvodnji za leto 2023 (111), in sicer 1 720 329 enot. Ker podatki za obdobje preiskave niso bili javno dostopni, je Komisija obseg proizvodnje za obdobje preiskave izračunala na podlagi trimesečnih podatkov za leto 2022 in devetmesečnih podatkov za leto 2023. Rezultat je 1 590 247 akumulatorskih električnih vozil, kar je zelo blizu podatkom iz preglednice 4 iz začasne uredbe (1 626 263 akumulatorskih električnih vozil). |
|
(685) |
Poleg tega se prilagoditve niso štele za potrebne, da bi se zajeli izdelki zunaj obsega preiskave, kot so štirikolesniki in vozila za prevoz več kot devetih potnikov, ker (i) so bili uporabljeni podatki o količini proizvodnje iz podatkovne zbirke Prodcom usklajeni s podatki o proizvodnji, navedenimi v izpolnjenih vprašalnikih o vzorčenju, in javno dostopnimi viri, ter (ii) so bila električna vozila za prevoz več kot devetih potnikov in električna vozila za vožnjo po snegu, vozila za prevoz ljudi na terenih za golf in podobna vozila sporočena pod različnimi oznakami (29103000 in 29105200). Poleg tega Komisija ni imela podatkov, iz katerih bi bilo razvidno, da je bila proizvodnja takih izdelkov, ki ne spadajo na področje uporabe, dovolj velika, da bi upravičila prilagoditev, zbornica CCCME in kitajska vlada pa tudi nista predložili takih podatkov. Dalje, ugotovljeno je bilo, da Komisija ni sprejela nobenih sklepov posebej na podlagi obsega proizvodnje, saj je v uvodni izjavi 1167 začasne uredbe sklenila, da je obstajala grožnja škode in ne znatna škoda, medtem ko je potekal prehod trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 996 začasne uredbe, obseg prehoda pa je bil določen na podlagi količine registriranih in ne proizvedenih akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 999 začasne uredbe navedla, da proizvodnja Unije vključuje akumulatorska električna vozila, ki so bila ustvarjena ali proizvedena v Uniji. Pravila o poreklu bi bila pomembna, če bi bilo akumulatorsko električno vozilo na primer sestavljeno v tretji državi iz delov iz Kitajske. Nazadnje je bilo jasno, da so bili podatki o proizvodnji, sporočeni v podatkovni zbirki Prodcom, objektivni in niso bili usmerjeni v rezultate, kot sta trdili zbornica CCCME in kitajska vlada. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(686) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili svojo trditev, da podatki o proizvodnji iz podatkovne zbirke Prodcom niso preverljivi. Zbornica CCCME je navedla tudi, da bi morala Komisija namesto tega te informacije pridobiti od industrije Unije, združenja ACEA ali drugih nacionalnih združenj. |
|
(687) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, zakaj bi bili podatki o proizvodnji, pridobljeni iz drugih virov, preverljivi ali kako drugače zanesljivejši od uradnih podatkov, pridobljenih iz podatkovne zbirke Prodcom, ki se zbirajo in razširjajo ne glede na preiskavo. Poleg tega je trditev, da so podatki iz podatkovne zbirke Prodcom „usmerjeni v rezultate“, popolnoma neutemeljena in nesprejemljiva, tudi če se ne upošteva, da so bili podatki, uporabljeni za analizo škode, predloženi pred začetkom preiskave. V vsakem primeru je Komisija v obrazcu za vzorčenje dejansko zahtevala podatke o proizvodnji za proizvajalce Unije in zbornico CCCME, kitajska vlada pa je bila s tem seznanjena. V največji možni meri so bile uporabljene tudi informacije, ki so jih sporočili sodelujoči proizvajalci Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 997 začasne uredbe. Poleg tega niso vsi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji člani združenja ACEA, zato združenje ACEA ni moglo predložiti popolnih podatkov o proizvodnji. V zvezi z drugimi nacionalnimi združenji je Komisija menila, da je nepotrebno zahtevati take informacije od vsakega združenja, saj je imela dostop do podatkov iz podatkovne zbirke Prodcom. Zaradi popolnosti je treba opozoriti tudi, da so bili podatki o proizvodnji iz podatkovne zbirke Prodcom že uporabljeni v drugih preiskavah (112). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(688) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija še vedno ni pojasnila, kako je pridobila četrtletne podatke iz podatkovne zbirke Prodcom, saj zainteresirane strani niso imele dostopa do takih podatkov. |
|
(689) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. V uvodni izjavi 684 te uredbe je bilo jasno pojasnjeno, da podatki za obdobje preiskave niso bili javno dostopni, zato je Komisija obseg proizvodnje za obdobje preiskave izračunala na podlagi trimesečnih podatkov za leto 2022 in devetmesečnih podatkov za leto 2023. Rezultat je bil 1 590 247 akumulatorskih električnih vozil, kar je zelo blizu podatkom iz preglednice 4 iz začasne uredbe (1 626 263 akumulatorskih električnih vozil). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(690) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je trditev Komisije, da njena ugotovitev o grožnji škode ne temelji na proizvodnji in da je razprava o proizvodnji pravno nepomembna, napačna in neskladna, saj (i) je bila opredelitev domače industrije podlaga za analizo grožnje škode in vzročne zveze, zato je bila ključni element preiskave, (ii) je bila proizvodnja vzorčenih proizvajalcev Unije v primerjavi s celotno proizvodnjo industrije Unije ključni element določitve reprezentativnosti vzorca industrije Unije, ki jo je opravila Komisija, (iii) več vmesnih ugotovitev v zvezi z določitvijo grožnje škode (na primer v zvezi z gospodarskim položajem industrije Unije, izračunom proizvodne zmogljivosti industrije Unije in zaposlenostjo) pa je temeljilo na podatkih o proizvodnji industrije Unije ali je izhajalo iz njih. Poleg tega se je ocena Komisije o grožnji škode neposredno nanašala tudi na proizvodnjo, ugotovljeno v obdobju preiskave, saj je Komisija navedla, da uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil ogroža proizvodnjo in prodajo industrije Unije. |
|
(691) |
Komisija v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade ni navedla, da njena ugotovitev o grožnji škode ne temelji na proizvodnji in da je razprava o proizvodnji pravno nepomembna. Dejansko je v uvodni izjavi 685 te uredbe navedla, da ni sprejela nobenih sklepov posebej na podlagi obsega proizvodnje, saj je v uvodni izjavi 1167 začasne uredbe sklenila, da je obstajala grožnja škode in ne znatna škoda, medtem ko je potekal prehod trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, obseg prehoda pa je bil določen na podlagi količine registriranih in ne proizvedenih akumulatorskih električnih vozil. To pomeni, da ne glede na to, ali je industrija Unije v obdobju preiskave proizvedla 1,2 ali 1,3 milijona akumulatorskih električnih vozil, ta vidik ni bistveno vplival na sklepe preiskave, vključno s posebnimi elementi, ki jih je izpostavila zbornica CCCME. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(692) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, (i) da Komisija ni ocenila, ali bi bilo treba katerega od proizvajalcev Unije izključiti iz opredelitve industrije Unije, in da bi bilo treba nekatere skupine dejansko izključiti, ker so imele družbe na Kitajskem, ki so izvažale akumulatorska električna vozila na trg Unije, (ii) da nekateri proizvajalci Unije niso bili le povezani s kitajskimi proizvajalci izvozniki, ampak so bili odvisni tudi od kitajskih akumulatorskih električnih vozil, (iii) da je Komisija, ker iz opredelitve industrije Unije ni izključila nekaterih skupin, ki so uvažale akumulatorska električna vozila s Kitajske, znatno izkrivila določitev grožnje škode, (iv) da so imele skupine proizvajalcev Unije, ki so uvažale akumulatorska električna vozila s Kitajske, ugodnosti od domnevnega subvencioniranja na Kitajskem, ki ga je Komisija obravnavala v sedanji preiskavi. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da Komisija ni ocenila deleža, ki ga predstavlja lasten uvoz akumulatorskih električnih vozil, glede na skupno prodajo akumulatorskih električnih vozil na zadevnega proizvajalca Unije, čeprav je bil to na splošno sprejet in uporabljen preskus Komisije pri ocenjevanju, ali naj se proizvajalec Unije z uvozom vključi v opredelitev domače industrije, kot je bilo uporabljeno v preiskavah maščobne kisline iz Indonezije ali biodizla iz Združenih držav Amerike (113). Zbornica CCCME in turška vlada sta nadalje navedli, da je pri preiskavi v zvezi s kabli iz optičnih vlaken iz Kitajske (114) Komisija dva proizvajalca Unije izključila iz opredelitve industrije Unije zaradi znatnih količin uvoza teh družb iz Kitajske in njunega odnosa s kitajskimi proizvajalci izvozniki. |
|
(693) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Komisija je v uvodni izjavi 998 začasne uredbe pojasnila, da so tri proizvodne skupine (BMW, Renault in Mercedes-Benz) v obravnavanem obdobju uvažale zadevni izdelek iz Kitajske, večinoma vsaka po en model akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, in tako dopolnile svoj portfelj akumulatorskih električnih vozil, ki so jih proizvedle v Uniji in prodajale na trgu Unije. Navedeni proizvajalci so v obdobju preiskave uvozili količino v obsegu približno [4,7–5,7] % potrošnje Unije, kot je pojasnjeno v preglednici 12 iz začasne uredbe. Ta obseg uvoza za tri skupine Unije bi bilo treba obravnavati v okviru celotnega obsega uvoza iz Kitajske. Poleg tega je Komisija pojasnila, da je družba Tesla uvozila znatne količine akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, o količinah in odstotku potrošnje Unije pa je poročala v preglednici 12 iz začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 999 začasne uredbe pojasnila, da se pri opredelitvi industrije Unije in proizvodnje Unije ni osredotočila na blagovne znamke ali skupine proizvajalcev originalne opreme, temveč na poreklo proizvodnje akumulatorskih električnih vozil, zato je v svoje analize škode, vzročne zveze in interesa Unije vključila vso proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji (tj. akumulatorska električna vozila, ki so bila ustvarjena ali proizvedena v Uniji). Zbornica CCCME in kitajska vlada nista navedli, katere proizvajalce Unije bi bilo treba izključiti iz opredelitve industrije Unije in na kakšni podlagi. Dejansko se je trg akumulatorskih električnih vozil globaliziral v tolikšni meri, da se izključitev skupine proizvajalcev Unije na podlagi dejstva, da so uvoz opravile druge družbe v skupini, v tem primeru ni štela za ustrezno. Prav tako niso bila ugotovljena dejstva, ki bi upravičevala izključitev katere posebne skupine proizvajalcev. Opozoriti je treba, da bi se vsak vpliv na analizo škode skupine, ki uvaža akumulatorska električna vozila iz Kitajske, poznal na mikrokazalnikih. Ker pa je Komisija v tem primeru vzorčila proizvodne subjekte, vsi mikrokazalniki temeljijo na akumulatorskih električnih vozilih, ki se proizvajajo in prodajajo v Uniji. Poleg tega v večini primerov, ker so proizvajalci Unije del velikih skupin družb, akumulatorska električna vozila iz Kitajske uvažajo drugi subjekti kot vzorčeni proizvodni subjekt. Komisija je opozorila tudi, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, kako je bila ocena grožnje škode izkrivljena, saj je Komisija v uvodnih izjavah 1136 do 1138 začasne uredbe pojasnila, da je verjetno, da se bodo v bližnji prihodnosti povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. Vključitev ali izključitev družbe Tesla iz opredelitve industrije Unije ni bistveno vplivala na sklep o oceni grožnje škode. Razlog za to je bilo dejstvo, da se ni pričakovalo, da se bo znatno povečal uvoz družbe Tesla iz Kitajske, saj ima družba Tesla zelo majhno prosto proizvodno zmogljivost, če jo sploh ima, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1137 začasne uredbe. Kar zadeva subvencioniranje proizvajalcev Unije, zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, kako je to dejstvo pomembno za opredelitev industrije Unije. Poleg tega je bilo ugotovljeno, da so bili izravnalni ukrepi uvedeni za vsa akumulatorska električna vozila, uvožena iz Kitajske, vključno s tistimi, ki so jih uvozile skupine proizvajalcev Unije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(694) |
V nasprotju s trditvami zbornice CCCME in kitajske vlade Komisija v okviru preiskave o biodizlu iz Združenih držav Amerike ni ocenila odstotka zadevnega uvoženega izdelka glede na skupno prodajo zadevnega izdelka na proizvajalca Unije. V navedeni preiskavi je navedla, da sta dve družbi, ki spadata v isto skupino, povezani s proizvajalci izvozniki iz ZDA, pri čemer je tudi sama skupina uvažala velike količine zadevnega izdelka od svojih povezanih izvoznikov v ZDA. Zato so bile navedene družbe izključene iz opredelitve proizvodnje Unije. V primeru maščobne kisline iz Indonezije je Komisija izvedla tako oceno, saj je uvoz maščobne kisline opravil proizvodni subjekt Unije. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 692 te uredbe, to v sedanji preiskavi ne velja. Proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji so del velikih skupin proizvajalcev z več subjekti, ta vozila pa uvažajo in prodajajo drugi subjekti kot tisti, ki jih proizvajajo v Uniji. Dejstvo, da so bili v prejšnjih preiskavah nekateri proizvajalci Unije, ki so uvažali izdelek v preiskavi iz zadevne države, izključeni iz opredelitve industrije Unije, ne pomeni, da mora Komisija take proizvajalce samodejno izključiti iz opredelitve industrije Unije tudi v tej preiskavi. Taka ocena se opravi za vsak primer posebej in ob upoštevanju dejanskih elementov vsake preiskave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(695) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili svojo trditev, da bi morala Komisija iz opredelitve industrije Unije izključiti proizvajalce Unije, ki so uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske v znatnih količinah, kot so Tesla, BMW in Renault. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da sta umetno razlikovanje Komisije med vzorčenimi proizvajalci Unije in skupinami proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije ter nejasna izjava, da uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil v večini primerov opravljajo različni subjekti v določenih skupinah proizvajalcev in domnevno ne vzorčeni subjekti, nepomembna, neobjektivna in neskladna. Zbornica CCCME se je v zvezi s tem sklicevala na uvodno izjavo 833 te uredbe, v kateri je navedeno, da Komisija zaradi anonimnosti, odobrene proizvajalcem Unije, in majhnega števila skupin proizvajalcev Unije, ki so v obravnavanem obdobju uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske, ne more razkriti, ali so vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje navedli, da je Komisija v svojih podatkih o registraciji EEA tudi sama razvrstila prodajo akumulatorskih električnih vozil po skupinah proizvajalcev Unije. |
|
(696) |
Komisija je vztrajala pri svojem stališču, pojasnjenem v uvodni izjavi 693 te uredbe, da se je trg akumulatorskih električnih vozil globaliziral v tolikšni meri, da se izključitev skupine proizvajalcev Unije na podlagi dejstva, da so uvoz opravile druge družbe v skupini, v tem primeru ni štela za ustrezno. Prav tako niso bila ugotovljena dejstva, ki bi upravičevala izključitev katere posebne skupine proizvajalcev. Poleg tega razlikovanje med vzorčenimi proizvajalci Unije in skupinami proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji ni bilo umetno. Praksa Komisije je, da vzorči proizvajalce Unije na ravni subjekta in ne na ravni skupine. To je v nasprotju z vzorcem izvoznikov, kjer Komisija vzorči izvoznike na ravni skupine zaradi tveganja izogibanja izvozu prek subjekta z nižjo dajatvijo. Nazadnje, Komisija v nasprotju z izjavo zbornice CCCME prodaje akumulatorskih električnih vozil v svojih podatkih o registraciji EEA ni razvrstila po skupinah proizvajalcev Unije. O teh informacijah je poročala EEA. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(697) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi bilo treba proizvajalce Unije, ki so uvažali znatne količine akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, izključiti iz opredelitve industrije Unije, saj je ta uvoz – ki ni bil začasen in je usmerjal kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v Unijo ter predstavljal večino uvoza iz Kitajske – temeljil na poslovni strategiji proizvajalcev Unije in dolgotrajnih odnosih s kitajskimi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da se z njihovo vključitvijo v industrijo Unije izkrivljajo gospodarski podatki, ki se nanašajo na industrijo Unije, in ocena grožnje škode, saj na določitvi naraščajočega obsega in tržnega deleža uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil temeljijo ugotovitve Komisije o: (i) verjetnosti znatnega povečanja uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske v bližnji prihodnosti in (ii) uvozu kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ki bi ogrozil prodajo, tržni delež in dobičkonosnost industrije Unije v obdobju preiskave ter povečal negativne učinke na prehod industrije Unije na akumulatorska električna vozila v bližnji prihodnosti. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje navedli, da brez vključitve lastnega voza industrije Unije ne bi bilo mogoče dokazati, da tržni delež uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in zlasti uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajske blagovne znamke močno narašča in da je dejansko visok. Poleg tega sta navedli, da Komisija v svoji oceni ni upoštevala dejstva, da je lasten uvoz pomemben del proizvodne in prodajne strategije več skupin proizvajalcev Unije za njihov prodajni portfelj akumulatorskih električnih vozil v Uniji ter da vpliva na proizvodnjo, prodajo, tržni delež in cene teh proizvajalcev avtomobilov v Uniji ter njihov prehod s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji. Komisija je lasten uvoz obravnavala le kot izdelke, s katerimi se trguje. |
|
(698) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Kot je pojasnjeno v oddelku 5 začasne uredbe in oddelku 5 te uredbe, je Komisija sklenila, da v sedanji preiskavi obstaja grožnja škode in ne grožnja znatne škode. V preiskavi, ki kaže na znatno škodo, bi vzorčenje proizvajalca Unije, ki je uvažal zadevni izdelek iz zadevne države, lahko vplivalo na oceno škode, taka ocena pa se opravi za vsak primer posebej. Vendar to ne velja za sedanjo preiskavo, ki je pokazala grožnjo škode. |
|
(699) |
Poleg tega ugotovitve o grožnji škode niso temeljile na morebitnem prihodnjem povečanju uvoza proizvajalcev Unije, temveč na neposrednem povečanju uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil, kot je pojasnjeno v oddelku 5 začasne uredbe. To ugotovitev so potrdili tudi podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih razvidno, da je uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil v drugem četrtletju leta 2024 dosegel 14,1 % (glej preglednico 12 iz te uredbe) v primerjavi z 1,9 % leta 2020. Poleg tega imajo kitajski proizvajalci akumulatorskih električnih vozil znatne proste zmogljivosti, ki bi jih lahko uporabili za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil za izvoz na trg Unije, medtem ko se uvoz družbe Tesla iz Kitajske v bližnji prihodnosti ne bo znatno povečal zaradi njene morebitne majhne proste zmogljivosti in proizvodnega obrata v Nemčiji. Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe, v nasprotju z velikim številom napovedi kitajskih proizvajalcev izvoznikov proizvajalci originalne opreme na področju vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v Uniji, ki so prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. Večina iz Kitajske uvaža en model ali eno blagovno znamko akumulatorskih električnih vozil. Skupina Renault na primer iz Kitajske uvaža le model Dacia Spring, ki se razlikuje od modelov akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji, kot so Renault Scenic, Renault Megane, Renault 5, Renault Zoe in Renault Kangoo. Prodajna cena znamke Dacia Spring ne vpliva na ceno drugih modelov skupine Renault, proizvedenih v Uniji, saj ti modeli akumulatorskih električnih vozil niso konkurenčni znamki Dacia Spring. Če bi se model Renault Spring proizvajal v Uniji in ne na Kitajskem, bi se povečal obseg proizvodnje skupine Renault in s tem industrije Unije. Vendar se z večjim obsegom proizvodnje v Uniji ne bi ovrgle ugotovitve preiskave o grožnji škode. Poleg tega, če bi se model Dacia Spring proizvajal v Uniji, ne bi bilo mogoče oceniti, kakšen bi bil vpliv stroškov, prodajnih cen in dobičkonosnosti, saj tudi če bi bili stroški proizvodnje na enoto za modele skupine Renault nižji zaradi večjega obsega proizvodnje in bi zato pokrivali večji del fiksnih stroškov, ni verjetno, da bi bila prodajna cena modela Dacia Spring, proizvedenega v Uniji, tako nizka kot prodajna cena modela Dacia Spring, proizvedenega na Kitajskem. Zato ob predpostavki, da bi Komisija vzorčila subjekt, ki proizvaja model Dacia Spring v Uniji, iz zgoraj pojasnjenega razloga ni mogoče sklepati, da bi bile ugotovitve glede dobičkonosnosti industrije Unije bistveno drugačne. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(700) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, a naj bi se uvoz kitajske proizvodnje skupin proizvajalcev Unije ob koncu obdobja preiskave povečal, in navedli primere v dokaz, zakaj bi se to lahko zgodilo. |
|
(701) |
Komisija je upoštevala primere, ki sta jih navedli zbornica CCCME in kitajska vlada, v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe ter v uvodnih izjavah 1138 in 1139 začasne uredbe sklenila, da je verjetno, da se bodo v bližnji prihodnosti povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili nobenih novih informacij. Dejansko podatki iz obdobja po preiskavi (kot so opredeljeni v uvodni izjavi 939 te uredbe) jasno kažejo povečanje tržnega deleža kitajskih blagovnih znamk, kot je prikazano v preglednici 13 iz te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(702) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da (i) Komisija ni pojasnila, kaj je mislila s prehodom industrije Unije glede na to, da je industrija Unije ostala zavezana proizvodnji vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, med drugim proizvajala tudi hibridna vozila in vlagala v druge nove tehnologije, (ii) se je sklicevala na prehod brez dejanskih podatkov in dokazov, kadar proizvajalci Unije niso skoraj v celoti prešli s proizvodnje vozil z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, (iii) v začasni uredbi ni bilo dokazov, da je industrija „v prehodu“ ter da se „še razvija“ in ni zrela ter da dejstvo, da je industrija Unije še naprej vlagala, ne dokazuje, da je v prehodu, (iv) so proizvajalci Unije že izvedli prehod, saj so več let izvažali velike količine akumulatorskih električnih vozil in so imeli največji tržni delež na trgu Unije, ki ga ne bi imeli, če bi še vedno prehajali na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, (v) prehod na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil ni bil prehod, temveč širitev ali diverzifikacija, kar je bila poslovna izbira, za katero niti Sporazum SCM niti osnovna uredba ne določata posebnih pravil ali izjem, tako da bi bilo mogoče vse vidike v zvezi z višjimi stroški, nizko donosnostjo itd. pripisati kitajskemu uvozu akumulatorskih električnih vozil. |
|
(703) |
Te trditve so neutemeljene. Komisija je v uvodni izjavi 996 začasne uredbe navedla, da trg Unije prehaja z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, kar je bil v tem primeru pomemben dejavnik, ki je vplival na številne kazalnike v zvezi s stanjem v industriji. Poleg tega je Komisija v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade v uvodni izjavi 1194 začasne uredbe navedla, da se še vedno razvija in ni zrel trg Unije za akumulatorska električna vozila, ne pa proizvajalci Unije. Poleg tega je Komisija v preglednici 1 iz začasne uredbe prikazala, da so v obdobju preiskave akumulatorska električna vozila predstavljala 14,6 % trga osebnih vozil v Uniji. Komisija je v uvodni izjavi 995 začasne uredbe nadalje pojasnila, da je bila večina proizvajalcev Unije proizvajalcev originalne opreme za vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem, ki so po začetku veljavnosti Uredbe (EU) 2019/631, v kateri so določeni standardi emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in kombinirana vozila, prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Za namene te preiskave so proizvajalci Unije proizvajalci izdelka v preiskavi, tj. akumulatorskih električnih vozil, in ne proizvajalci vozil na splošno. S sedanjim regulativnim okvirom v Uniji se dejansko zahteva, da proizvajalci osebnih vozil v Uniji do leta 2035 prenehajo prodajati vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1222 do 1223 začasne uredbe. Komisija je v uvodni izjavi 1224 začasne uredbe pojasnila tudi, da je cilje glede CO2 mogoče doseči z naraščajočim deležem električnih vozil v voznem parku. Zato proizvodnja in prodaja več akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije ne pomenita le širitve ali diverzifikacije poslovanja proizvajalcev osebnih vozil v Uniji, temveč dejansko pravno obveznost. Poleg tega dejstvo, da so proizvajalci Unije že več let izvažali domnevno velike količine akumulatorskih električnih vozil in da so imeli največji tržni delež na trgu Unije, ni bilo pomembno v okviru prehoda trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(704) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da v vrednosti naložb, ki jo je Komisija navedla v uvodni izjavi 1092 začasne uredbe, in predloženem viru ta znesek ni bil naveden. |
|
(705) |
Komisija ni trdila, da je bila ta številka preverjena. Komisija je v uvodni izjavi 1092 začasne uredbe jasno navedla, da so bile naložbe, povezane s prehodom na elektrifikacijo, med letoma 2022 in 2030 ocenjene na približno 170 milijard EUR, vir pa je navedla v opombi 432 in v obliki PDF kot Prilogo 15 k dokumentu o začetku. Iz predloženega vira so bile razvidne naložbe več proizvajalcev vozil, ne le proizvajalcev osebnih vozil v Uniji. Zato je Komisija povzela naložbe, sporočene za proizvajalce osebnih vozil v Uniji, pri čemer je izključila naložbe, ki so očitno namenjene geografskim območjem zunaj Unije (kot so naložbe družbe BMW v višini 1,7 milijarde USD za preoblikovanje tovarne v Južni Karolini ali naložbe skupine Volkswagen v višini 7,1 milijarde USD v Severni Ameriki in 17,5 milijarde USD na Kitajskem). Sprejeti pristop je bil konservativen, saj se je nanašal le na naložbe, ki so bile izrecno usmerjene v Unijo, kjer je bilo izvedeno razlikovanje. Tako je Komisija na primer upoštevala le 20 milijard USD od 57 milijard USD naložb skupine VW v baterije, samo 1 milijardo USD od 3,75 milijarde USD naložb družbe Volvo v električna vozila in nič od 500 milijard USD skupnih naložb družbe Tesla, saj ni bilo mogoče opredeliti geografskega območja, ki so mu bile naložbe namenjene. V vsakem primeru je bil zaradi pojasnitve natančen izračun razkrit v odprti dokumentaciji na dan dokončnega razkritja (115). Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(706) |
Komisija je zato vztrajala, da so bile v začasni uredbi pravilno opredeljene vse skupine proizvajalcev Unije in uporabljeni najustreznejši viri podatkov za izračun proizvodnje Unije, kar pomeni, da so vse njene analize škode in vzročne zveze temeljile na zanesljivi opredelitvi industrije Unije. Ugotovitve iz uvodnih izjav 995 do 999 so bile zato potrjene. |
4.2 Določitev upoštevnega trga Unije
|
(707) |
Po začasnem razkritju je družba 18 trdila, da bi morala Komisija v svoji preiskavi upoštevati značilnosti trga storitev zakupa. |
|
(708) |
Komisija je pojasnila, da je preiskava v zvezi z obsegom prodaje zajela celotno prodajo industrije Unije. Vendar, kar zadeva cene, če bi vzorčeni proizvajalci Unije prodajali akumulatorska električna vozila na podlagi pogodbe o zakupu, take prodaje ne bi bilo mogoče vključiti v analizo cen, saj bi izkrivila analizo povprečne cene glede na dejstvo, da se je cena avtomobila, prodanega na podlagi pogodbe o zakupu, znatno razlikovala od cene avtomobila, prodanega na podlagi običajne prodajne pogodbe. Poleg tega je bilo ugotovljeno, da je obseg take prodaje, ki so ga predložili vzorčeni proizvajalci Unije, zelo majhen (manj kot 1 % skupne prodaje v obdobju preiskave), saj proizvajalci Unije na splošno niso neposredno vključeni v prodajo na podlagi pogodbe o zakupu, ampak v zvezi s tem uporabljajo tretjo osebo. |
|
(709) |
Zato je Komisija potrdila svoj sklep iz uvodne izjave 1000 začasne uredbe. |
4.3 Potrošnja Unije
|
(710) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada za izračun očitne potrošnje trdili, da (i) ni jasno, zakaj so bili podatki Evropske agencije za okolje (v nadaljnjem besedilu: EEA) uporabljeni skupaj s podatki družbe S&P Global Mobility in carinskimi podatki držav članic ter kako so bili trije različni nabori podatkov prilagojeni/mešani/združeni, saj so podatki EEA in družbe S&P Global Mobility temeljili na registracijah, podatki držav članic o uvozu pa so temeljili na čistem carinjenju akumulatorskih električnih vozil in jih ni bilo mogoče povezati ter bi lahko na primer povzročili dvojno štetje uvoza, (ii) ni bilo pojasnila o naborih podatkov in metodologiji, na podlagi katerih so bili podatki EEA asimilirani in pridobljeni, (iii) Komisija ni razkrila podrobnosti o naboru podatkov družbe S&P Global Mobility, ki ga je uporabila, in (iv) Komisija ni razkrila podlage, na kateri so bili kitajski obsegi uvoza akumulatorskih električnih vozil, ki temeljijo na registracijah, pridobljeni iz mešanice podatkov EEA in družbe S&P Global Mobility. |
|
(711) |
Očitna potrošnja je bila izračunana kot skupna prodaja industrije Unije in celoten uvoz akumulatorskih električnih vozil. Komisija je v uvodni izjavi 1002 začasne uredbe pojasnila, da so bili pri očitni potrošnji upoštevani (i) skupna prodaja industrije Unije na trgu Unije, kot je poročala EEA za leta 2020, 2021 in 2022 ter kot je poročala družba S&P Global Mobility za obdobje preiskave, ker EEA do objave te uredbe še ni javno objavila teh informacij, in (ii) carinski podatki o uvozu iz držav članic. Komisija podatkov, ki jih je sporočila EEA, ni združila s podatki podjetja S&P Global Mobility. Poleg tega je Komisija na dan objave začasne uredbe (tj. 4. julija 2024) v nezaupni spis preiskave (116) dodala izvleček podatkov agencije EEA z vsemi izračuni, opravljenimi za določitev prodaje akumulatorskih električnih vozil industrije Unije in kitajskih proizvajalcev izvoznikov iz skupne prodaje akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije v letih 2020, 2021 in 2022. Komisija ni mogla razkriti podatkov družbe S&P Global Mobility, saj so bili zaščiteni z avtorskimi pravicami. Kljub temu se je zdelo, da ima zbornica CCCME dostop do teh ali podobnih podatkov, saj jih je uporabila v zaupni različici svoje predložitve. |
|
(712) |
Poleg tega, ker je podatke za leto 2023 javno objavila EEA, je Komisija popravila podatke o očitni potrošnji za obdobje preiskave z uporabo podatkov EEA za prodajo industrije Unije, kot je pojasnjeno v preglednici 1, da bi lahko razkrila osnovne podatke, ki so bili na dan razkritja na voljo v nezaupnem spisu preiskave (117). Preglednica 1 Potrošnja Unije (v kosih)
|
||||||||||
|
(713) |
Opozoriti je treba, da je bila razlika med skupno očitno potrošnjo Unije, pri kateri so bili kot vir za prodajo industrije Unije uporabljeni podatki družbe S&P Global Mobility (1 649 486 akumulatorskih električnih vozil, kot je navedeno v preglednici 1 iz začasne uredbe), in tisto, pri kateri so bili uporabljeni podatki EEA, zanemarljiva (razlika 0,16 %). |
|
(714) |
Poleg tega so bili, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1002 začasne uredbe, carinski podatki zbrani iz osmih držav članic z velikimi količinami uvoza in največjimi regionalnimi morskimi pristanišči: Belgije, Francije, Italije, Nemčije, Nizozemske, Slovenije, Španije in Švedske. Komisija je te podatke preučila na ravni podrobnosti, kar ji je omogočilo, da je ločila uvoz akumulatorskih električnih vozil in uvoz drugega blaga, kot so štirikolesniki, električni skuterji za invalide itd., ki je bilo prav tako uvoženo pod oznako KN 8703 80 10 , vendar ni bilo zadevni izdelek. Zato ni bilo jasno, zakaj sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi lahko carinski podatki držav članic povzročili dvojno štetje uvoza. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(715) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da ne moreta razumeti, kako je Komisija filtrirala končne registracije za uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil ter jih razdelila na uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajske blagovne znamke in lasten uvoz. Nadalje sta trdili, da podatki na spletišču EEA ne (i) vključujejo podatkov o poreklu vozil in (ii) neposredno omogočajo razvrstitve med zadevnimi izdelki in izdelki, ki niso zadevni izdelki, Komisija pa ni pojasnila, kako je ugotovila poreklo akumulatorskih električnih vozil. Trdili sta, da se zdi verjetno, da so bili nekateri izdelki, ki niso zadevni izdelki, vključeni v registracije akumulatorskih električnih vozil, ki jih je Komisija izračunala v preglednicah, dodanih nezaupnemu spisu. Poleg tega sta navedli, da imajo podatki o registracijah za leto 2023 kategorijo „EU/Kitajska“ in da ni jasno, kako je treba to razumeti in na kakšni podlagi je bila izdelana ocena uvoza modela Y družbe Tesla iz Kitajske za tri četrtletja leta 2023. |
|
(716) |
Komisija je pojasnila, da je s spletišča EEA prenesla podatke o registraciji akumulatorskih električnih vozil kategorije M1, v katero spadajo osebni avtomobili. Gospodarska vozila so kategorizirana kot N1. Zato so se informacije, vključene v nezaupni spis, nanašale le na osebna akumulatorska električna vozila, o katerih je poročala EEA. Nekateri modeli akumulatorskih električnih vozil vključujejo osebno in gospodarsko vozilo, vendar je Komisija uporabila le osebna akumulatorska električna vozila, kot je poročala EEA. Tako je 10 od 17 modelov, ki jih je navedla zbornica CCCME, vključevalo osebna in gospodarska vozila. Preostalih sedem modelov (od katerih je bil samo eden proizveden na Kitajskem) so bila dejansko gospodarska vozila, vendar je bil njihov obseg zelo majhen in ni vplival na izračun tržnega deleža. |
|
(717) |
Informacije o poreklu akumulatorskih električnih vozil v podatkovni zbirki EEA dejansko niso bile na voljo. Zato je Komisija ugotovila poreklo vsakega modela akumulatorskih električnih vozil na podlagi informacij javnega značaja (tako da je po internetu na različnih spletiščih iskala, kje je bil proizveden vsak posamezen model akumulatorskih električnih vozil). Taka naloga je bila mogoča, saj so bila z izjemo modela Y za Teslo registrirana akumulatorska električna vozila v obravnavanem obdobju proizvedena v Uniji, na Kitajskem ali v tretjih državah. Komisija je v podatkih, navedenih v nezaupnem spisu, model Y razvrstila kot model s poreklom iz EU/Kitajske. Nato je na podlagi izpolnjenega vprašalnika družbe Tesla (Shanghai) lahko opredelila obseg modela Y, proizvedenega na Kitajskem in registriranega v Uniji v treh četrtletjih leta 2023. |
|
(718) |
Po dokončnem razkritju je zbornica CCCME trdila, da še vedno ni jasno in da Komisija ni pojasnila, zakaj je dejansko potrošnjo izračunala na podlagi podatkov združenja ACEA in ne podatkov EEA, ki so bili podlaga za izračun registracije prodaje industrije Unije in registracije prodaje kitajskih akumulatorskih električnih vozil na trgu EU. Zato Komisija za izračun dejanskih tržnih deležev na podlagi potrošnje za kitajske proizvajalce in proizvajalce EU še vedno uporablja dva različna nabora podatkov za števec in imenovalec. Poleg tega je Komisija za namen razčlenitve kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v preglednici 12a iz začasne uredbe uporabila podatke EEA za števec in imenovalec. |
|
(719) |
Komisija je združenje ACEA uporabila kot vir za dejansko potrošnjo Unije, saj je združenje ACEA te informacije objavljalo redno vsak mesec, EEA pa je podatke za leto 2023 objavila šele julija 2024. Vendar obstaja le manjša razlika med podatki o dejanski potrošnji, ki jih je sporočilo združenje ACEA, in podatki EEA, zato ni bistvenega vpliva na nastale tržne deleže, kot je razvidno iz spodnje preglednice. Preglednica 1.1 Dejanska potrošnja Unije – Primerjava podatkov združenja ACEA in EEA
|
|
(720) |
Komisija je za izračun razčlenitve uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil iz preglednice 12a iz začasne uredbe kot imenovalec uporabila dejansko potrošnjo, ki jo je sporočila EEA, saj so tudi podatki za števec izhajali iz podatkovne zbirke EEA, tako da so vsi podatki za izračun tržnih deležev kitajskega uvoza izhajali iz ene podatkovne zbirke. |
|
(721) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1001 do 1009 začasne uredbe, kakor so bili spremenjeni, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 711 te uredbe, potrjeni. |
4.4 Uvoz iz zadevne države
4.4.1 Obseg in tržni delež uvoza iz zadevne države
|
(722) |
Neznatni popravek očitne potrošnje, kot je pojasnjen v uvodnih izjavah 711 do 713 te uredbe, ni vplival na tržni delež kitajskega uvoza, ki je še naprej znašal 25,0 %, kar ustreza navedbi v preglednici 2a iz začasne uredbe. |
|
(723) |
Tako kot v primeru podatkov o očitni potrošnji Unije za obdobje preiskave, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 710 te uredbe, je Komisija, da bi lahko razkrila osnovne podatke za zadevne izračune, revidirala podatke o obsegu uvoza iz Kitajske in njenih tržnih deležih na podlagi registracij po uvozu iz zadevne države, pri čemer je kot vir podatkov namesto družbe S&P Global Mobility, ki je kot vir navedena v preglednici 2b iz začasne uredbe, uporabila EEA. Preglednica 2 Obseg uvoza glede na število kosov in tržni delež
|
||||||||||||||
|
(724) |
Opozoriti je treba, da je bila razlika med skupnimi registracijami uvoza iz Kitajske, pri katerih je bila vir podatkov o prodaji industrije Unije uporabljena družba S&P Global Mobility (346 345 akumulatorskih električnih vozil, kot je navedeno v preglednici 2b iz začasne uredbe), in tistimi, za katere so bili uporabljeni podatki EEA, zanemarljiva (razlika 0,13 %). |
|
(725) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija izkrivila izračun tržnih deležev industrije Unije, kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil in uvoza iz tretjih držav, saj temeljijo na različnih imenovalcih in jih ni mogoče uskladiti. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da je Komisija tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil izračunala na podlagi dejanske potrošnje, tržni delež tretjih držav pa na podlagi očitne potrošnje: če se tržni deleži industrije Unije, kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil in uvoza iz tretjih držav seštejejo, v vsakem letu obravnavanega obdobja presežejo 100 %. |
|
(726) |
Navedene trditve so v nasprotju z dejstvi. Prvič, Komisija je v začasni uredbi izračunala dva tržna deleža, tj. za uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil in prodajo industrije Unije, pri čemer je eden temeljil na očitni potrošnji, drugi pa na dejanski potrošnji (glej preglednice 2a, 2b in 5 iz začasne uredbe). Tržni delež za uvoz iz tretjih držav je izračunala samo na podlagi očitne potrošnje (glej preglednico 17 iz začasne uredbe), saj tržni delež tega uvoza na podlagi dejanske potrošnje ni bil potreben za oceno uvoza iz tretjih držav kot drugega znanega dejavnika v okviru analize vzročnosti. Poleg tega ni bilo jasno, katere izračune sta opravili zbornica CCCME in kitajska vlada, vendar je v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade vsota tržnega deleža uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil (glej preglednico 2a iz začasne uredbe), prodaje industrije Unije (glej preglednico 5 iz začasne uredbe) in uvoza iz tretjih držav (glej preglednico 17 iz začasne uredbe) enaka 100 % v vsakem letu obravnavanega obdobja. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(727) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da tržni delež uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil (registracije) ni bil izračunan na podlagi očitne potrošnje na enak način kot za industrijo Unije. Trdili sta tudi, da je Komisija v preglednici 2a iz začasne uredbe kot števec uporabila carinske podatke o uvozu in ne registracij kitajskih akumulatorskih električnih vozil. |
|
(728) |
Komisija ni izračunala tržnega deleža registracije uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil na podlagi očitne potrošnje, saj je očitna potrošnja vsota prodaje industrije Unije in uvoza, kot so ga sporočili carinski organi držav članic. Tak tržni delež nima nobenega ekonomskega pomena. Opozoriti je treba, da prodaja industrije Unije dejansko vključuje registracije akumulatorskih električnih vozil, ki jih je industrija Unije prodala, medtem ko se obseg uvoza razlikuje od obsega registracije uvoza, saj se ob uvozu ne proda ves uvoz, temveč se del uvoza hrani na zalogi za poznejšo prodajo. Vidik zalog uvoza je bil pojasnjen v uvodni izjavi 1017 začasne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(729) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija napačno navedla, da je bila trditev zbornice CCCME o tržnih deležih tretjih držav napačna, čeprav je priznala, da je bil tržni delež uvoza iz tretjih držav ocenjen na podlagi očitne potrošnje. Zbornica CCCME je nadalje trdila, da (i) je bil tržni delež uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil izračunan na podlagi očitne in dejanske potrošnje, (ii) izračun uvoza na podlagi dejanske potrošnje ni bil opravljen za uvoz iz tretjih držav, čeprav je Komisija imela podatke EEA, ter (iii) da je bila ocena učinkov obsega uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in njihovega verjetnega razvoja za analizo grožnje škode izvedena predvsem na podlagi tržnega deleža, ki je temeljil na dejanski potrošnji. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da je Komisija navedla, da tržni deleži, ki temeljijo na očitni potrošnji, „niso ekonomsko smiselni“, zato to velja tudi za uvoz iz tretjih držav. |
|
(730) |
Komisija v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME ni navedla, da ti tržni deleži, ki temeljijo na očitni potrošnji, „niso ekonomsko smiselni“. V uvodni izjavi 728 te uredbe je dejansko navedla, da tržnega deleža registracije uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil ni izračunala na podlagi očitne potrošnje, saj je očitna potrošnja vsota prodaje industrije Unije in uvoza, kot so ga sporočili carinski organi držav članic, zato tak tržni delež ni bil ekonomsko smiseln. Zaradi popolnosti je Komisija izračunala tudi tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav po registraciji v preglednicah 17a in 17b iz te uredbe, čeprav na podlagi teh podatkov ni bilo sprejetih nobenih sklepov. |
|
(731) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je Komisija napačno izračunala tržni delež v preglednici 2b iz začasne uredbe, saj je uvoz akumulatorskih električnih vozil delila z dejansko potrošnjo Unije, ki je temeljila na podatkih Evropskega združenja proizvajalcev avtomobilov (ACEA) in ne na podlagi očitne potrošnje Unije, ki je temeljila na istih naborih podatkov kot kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil, tj. naborih podatkov EEA in družbe S&P Global Mobility. |
|
(732) |
Tudi ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija je v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade v preglednici 2b iz začasne uredbe izračunala tržni delež akumulatorskih električnih vozil, uvoženih iz Kitajske, ki so bila tudi dejansko prodana in registrirana, in ne celotnega kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil. Zato je bil ta obseg pravilno razdeljen na dejansko potrošnjo Unije, ki je temeljila na podatkih združenja ACEA. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(733) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da je Komisija od začetka preiskave poročala o različnih obsegih uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zlasti trdili, da je v uredbi o registraciji navedeno, da je bilo v obdobju preiskave iz Kitajske uvoženih 479 720 akumulatorskih električnih vozil, medtem ko je Komisija v začasni uredbi poročala o 412 425 akumulatorskih električnih vozilih, zato je registracija uvoza temeljila na podatkih, ki niso bili pozitivni dokazi in so bili zato nezakoniti, podatki v začasni uredbi pa še vedno niso bili zanesljivi in točni ter jih ni bilo mogoče preveriti. |
|
(734) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Obstaja razlog, zakaj je bil obseg uvoza iz Kitajske v dveh uredbah različen. Komisija je v uredbi o registraciji kot vir uvoza iz Kitajske uporabila zlasti podatkovno zbirko Surveillance. To je bila edina podatkovna zbirka, ki je bila na voljo Komisiji in ki je do priprave uredbe o registraciji vsebovala tudi podatke o uvozu do januarja 2024. Komisija je v začasni uredbi kot vir uvoza iz Kitajske uporabila carinske podatke držav članic, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1002 začasne uredbe. Komisija je v uvodni izjavi 1002 začasne uredbe pojasnila tudi, da je podrobna preučitev teh podatkov omogočila razlikovanje med uvozom akumulatorskih električnih vozil in uvozom drugega blaga, kot so štirikolesniki, električni skuterji za invalide itd., ki je bilo izključeno iz obsega te preiskave in se zato ne bi smelo vključiti v obseg uvoza iz Kitajske. Komisija ob registraciji uvoza ni imela popolnih podatkov carinskih organov držav članic in se tudi ni odločila, da bi štirikolesnike izključila iz obsega preiskave. Ta odločitev je bila sprejeta le v začasni uredbi. Komisija je nazadnje ugotovila, da registracija uvoza ne more biti nezakonita, saj je le orodje, ki ga lahko uporabi, da carinskim organom odredi, naj sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza, da se proti temu uvozu od datuma take registracije lahko uporabijo ukrepi. Komisija ima v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe tudi diskrecijsko pravico glede tega, kdaj naj se taka registracija izvede, kar ji omogoča, da uvede registracijo na lastno pobudo. |
|
(735) |
V spodnji preglednici 3 je prikazan obseg uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske na podlagi treh virov, tj. podatkovne zbirke Surveillance, podatkovne zbirke Eurostata in podatkov carinskih organov držav članic. Preglednica 3 Obseg uvoza iz Kitajske na podlagi različnih virov
|
|
(736) |
Poleg tega Komisija ne more razkriti podrobnih podatkov carinskih organov držav članic o uvozu, saj so ti podatki zelo razčlenjeni in vključujejo zaupne informacije, kot je navedba posameznega uvoza. Vendar imata zbornica CCCME in kitajska vlada dostop do podatkov Eurostata in lahko preverita, ali so bili podatki, ki jih je Komisija v začasni uredbi uporabila za uvoz iz Kitajske, nižje od ustreznih podatkov Eurostata o uvozu, saj podatki Eurostata vključujejo tudi štirikolesnike, ki so v začasni uredbi izključeni iz obsega preiskave. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(737) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je bil po kitajskih statističnih podatkih kitajskih carinskih organov o izvozu obseg kitajskega izvoza akumulatorskih električnih vozil v Unijo veliko manjši, zato so bili statistični podatki carinskih organov Unije precenjeni. |
|
(738) |
Komisija te trditve ni mogla sprejeti. Komisija je v preglednici 16 iz začasne uredbe poročala tudi o obsegu kitajskega izvoza v Unijo v obravnavanem obdobju na podlagi podatkovne zbirke GTA (v kateri so bili kot vir uporabljeni tudi kitajski carinski organi), ki je bil večji od obsega uvoza, ki so ga carinski organi držav članic navedli v preglednici 2a iz začasne uredbe. Komisija je pri pridobivanju podatkov iz podatkovne zbirke GTA, ki se nanašajo na „avtomobile in druga motorna vozila, konstruirana predvsem za prevoz največ devetih oseb, vključno z voznikom, tudi avtodome in dirkalne avtomobile, samo z električnim pogonskim motorjem (razen vozil za vožnjo po snegu, specialnih vozil za prevoz ljudi na terenih za golf in podobnih vozil iz podštevilke 8703 10 )“, kot oznako izdelka uporabila 8703 80 . Poleg tega je kitajska vlada v izpolnjenem vprašalniku predložila zelo podobne podatke, zato ni bilo jasno, zakaj je te podatke izpodbijala. Zbornica CCCME in kitajska vlada nista navedli, katero oznako izdelka sta uporabili za pridobitev podatkov o izvozu kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Več podrobnosti o podatkih o izvozu je navedenih v uvodni izjavi 1128 in preglednici 16 v tej uredbi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(739) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada pojasnili, da je bila kitajska oznaka izdelka, uporabljena za poročanje o obsegu izvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, 8703 80 , ki je bila enaka oznaki, ki jo je uporabila Komisija. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da se zdi, da je razlog za razliko dejstvo, da je obseg izvoza, ki ga je uporabila Komisija, vključeval izvoz v okviru drugih načinov trgovanja, na primer predelovalne trgovine, logističnega blaga za posebna območja carinskega nadzora, območij pod carinskim nadzorom itd., medtem ko so se podatki, ki sta jih predložili zbornica CCCME in kitajska vlada, nanašali le na izvoz v okviru splošnega načina trgovanja, kar je bilo pravilneje. |
|
(740) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili nobenih dokazov v podporo svojim trditvam in nista pojasnili, zakaj je bil obseg izvoza v okviru splošnega načina trgovanja točnejši od celotnega izvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske v okviru vseh režimov. Poleg tega, kot je pojasnjeno v preglednici 16 iz te uredbe, obstaja znatna razlika med obsegom izvoza, ki sta ga sporočili zbornica CCCME in kitajska vlada, ter registriranimi kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili, zato je obseg izvoza, ki sta ga sporočili zbornica CCCME in kitajska vlada, očitno podcenjen. Zato so bili ti podatki zavrnjeni. |
|
(741) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je jasno in znano, da so poleg družb Tesla, Mercedes Benz, Renault in BMW akumulatorska električna vozila iz Kitajske uvažali tudi drugi proizvajalci Unije. |
|
(742) |
Komisija je opozorila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista navedli, kateri so ti drugi proizvajalci Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(743) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada nadalje trdili, da Komisija ni objektivno ocenila uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil, saj ni ločila in izključila lastnega uvoza, ki so ga opravili proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije (vključno s proizvajalci originalne opreme iz Unije, družbo Tesla in drugimi proizvajalci Unije). Družba 24 je trdila, da bi ocena Komisije morala biti osredotočena na uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, glede na to, da večina uvoza ni vključevala takih vozil, in v tem primeru ne bi bilo dejanske podlage za ugotovitev „ranljivosti“ ali „grožnje škode“, ki jo je utrpela industrija Unije. |
|
(744) |
Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe, je ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske predmet sedanje preiskave, ne glede na lastništvo določene družbe. Zato je treba obseg uvoza iz Kitajske oceniti na podlagi celotnega obsega uvoza in ne ločeno ali z izključitvijo uvoza proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije. Izravnalne dajatve se uporabljajo za ves uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske in ne le za uvoz kitajskih izvoznikov. Komisija je lasten uvoz kot še en dejavnik, ki povzroča grožnjo škode, obravnavala v oddelku 6.2.9 začasne uredbe in oddelku 6.2.2.3 te uredbe. Poleg tega podatki iz obdobja po preiskavi kažejo, da se je tržni delež uvoza kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal, medtem ko se je ves drugi uvoz iz Kitajske zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 13 iz te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(745) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili svojo trditev iz uvodne izjave 743 te uredbe. Zbornica CCCME je nadalje navedla, da (i) ocena grožnje škode temelji na uvozu akumulatorskih električnih vozil kitajske blagovne znamke in da (ii) podatki Komisije dokazujejo, da se je lasten uvoz industrije Unije v obravnavanem obdobju postopoma povečeval ter zajema večino (skoraj 70 %) uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in njihov tržni delež. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da pojasnila Komisije iz uvodne izjave 744 te uredbe niso zadostna. |
|
(746) |
Komisija je vztrajala pri svojem stališču iz uvodne izjave 744 te uredbe. Poleg tega v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade ocena grožnje škode ni temeljila le na uvozu kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ampak na celotnem uvozu, kot je prikazano v oddelku 5 začasne uredbe. Vendar je taka ocena pokazala, da grožnja škode izhaja predvsem iz uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil, kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(747) |
Zato so bile začasne ugotovitve Komisije iz uvodnih izjav 1010 do 1017 začasne uredbe, kot so bile popravljene s preglednico 2, potrjene. |
4.4.2 Cene uvoza iz zadevne države, nelojalno nižanje prodajnih cen in oviranje dviga cen
|
(748) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni upoštevala razlik v fizikalnih in tehničnih lastnostih izdelka, na podlagi katerih so akumulatorska električna vozila razvrščena v različne modele in tržne segmente, vse to pa vpliva na prodajne cene teh vozil in njihovo primerljivost. V zvezi s tem sta ponovili svoje pripombe iz prejšnjih stališč, ki so bila pojasnjena v začasni uredbi (glej na primer uvodne izjave 139, 49 in 55 ter opombo 425 začasne uredbe). V podporo tem trditvam nista predložili nobenih novih dokazov. |
|
(749) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada poleg tega nista upoštevali niti dejstva, da je Komisija, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe, uporabila sistem kategorizacije izdelkov, ki temelji na kontrolnih številkah izdelka, s katerim je upoštevala ključne lastnosti akumulatorskih električnih vozil, ki vplivajo na prodajno ceno na trgu Unije ter zlasti dolžino, doseg, moč in vrsto kolesnega pogona. Komisija je v isti uvodni izjavi tudi pojasnila, da čeprav so akumulatorska električna vozila kompleksni izdelki z zelo velikim številom različnih značilnosti in lastnosti (tudi vozila, ki se tržijo pod imenom istega komercialnega modela, so lahko na voljo v širokem naboru konfiguracij, med drugim glede na izbiro stranke med lastnostmi, ki so na voljo), to ne pomeni, da vse te različne značilnosti znatno vplivajo na ceno in bi jih bilo zato treba upoštevati pri primerjavi cen. Ugotovila je tudi, da zainteresirane strani niso predložile pripomb o strukturi kontrolne številke izdelka. Poleg tega so bile, kot je podrobneje pojasnjeno v uvodni izjavi 1023 začasne uredbe, prodajne cene vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov in vzorčenih proizvajalcev Unije prilagojene ravni cen za trgovca, da bi se preprečilo neravnotežje glede na raven trgovanja. |
|
(750) |
Komisija je v zvezi s tržnimi segmenti opozorila tudi na uvodne izjave 1041 do 1043 začasne uredbe, v katerih je bila ta zadeva že podrobno ocenjena in zavrnjena. Opozorila je torej, da ni splošno sprejete segmentacije za osebne avtomobile, in navedla, da ni sistema razvrščanja, ki bi opisoval segmente v tej industriji z uporabo objektivnih in merljivih meril. Zato med domnevnimi segmenti ni bilo jasne ločnice, vprašanje pa ni bilo del sistema Komisije za primerjavo cen. Dodatne informacije v zvezi s segmentacijo so bile navedene tudi v uvodnih izjavah 131, 141, 143, 167 in 173 začasne uredbe. Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili nobenih novih dokazov. Poleg tega se zbornica CCCME in kitajska vlada zavedata velike raznolikosti modelov izdelkov, ki jih v Uniji prodajajo kitajski proizvajalci izvozniki, in dejstva, da se več kot 90 % tega izvoza ujema z modeli industrije Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1044 začasne uredbe. Dejstvo, da kitajski izvozniki niso izvažali v nekaterih tako imenovanih segmentih, ni bilo pomembno za pošteno primerjavo cen, če so se izvožene vrste, ki so bile prodane na trgu Unije, primerjale z modelom Unije s podobnimi lastnostmi, kar se je zgodilo v tej preiskavi. Zato je jasno, da je bil s primerjavo cen, ki jo je izvajala Komisija, sprejet širok pristop k obravnavanju razlik v fizikalnih in tehničnih lastnostih izdelka. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(751) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da trditev Komisije, da ni splošno sprejetih tržnih segmentov, ne more privesti do sklepa, da so vsa akumulatorska električna vozila homogena in zamenljiva. V zvezi s tem sta se sklicevali na podatke družbe S&P Global Mobility in ekonomsko analizo, ki sta jo pripravila profesorja z univerze Katholieke Universiteit Leuven in iz centra za raziskave ekonomske politike (CEPR), ki je bila predložena pred uvedbo začasnih izravnalnih dajatev in ki je opisana v uvodni izjavi 1252 začasne uredbe. |
|
(752) |
Tako kot pri prejšnjih trditvah zbornica CCCME in kitajska vlada nista upoštevali podrobnih pojasnil, ki jih je Komisija v zvezi s tem navedla v začasni uredbi, zlasti v uvodnih izjavah od 1041 do 1048, in nista predložili nobenih novih dokazov v podporo svoji trditvi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(753) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo tudi, da so v analizi Komisije spregledani pomembni elementi trga osebnih vozil v Uniji, vključno s segmenti akumulatorskih električnih vozil. |
|
(754) |
Komisija je ugotovila, da združenje VDA ni pojasnilo, katere pomembne elemente, razen segmentacije trga akumulatorskih električnih vozil, naj bi spregledala. Poleg tega Komisija v svoji preiskavi segmentacije ni spregledala. Ta je bila namreč podrobno ocenjena v uvodnih izjavah 1041 do 1043 začasne uredbe, združenje VDA pa ni pojasnilo, kaj v zvezi s tem je v oceni Komisije manjkalo. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(755) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je Komisija v uvodni izjavi 1137 začasne uredbe priznala dejstvo, da proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji sami uvažajo cenovno dostopne modele iz Kitajske. |
|
(756) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. V nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade se besedilo uvodne izjave 1137 začasne uredbe nanaša na uvoz družbe Tesla iz Kitajske, za katerega se ni pričakovalo, da se bo znatno povečal, saj je imela družba Tesla zelo majhno prosto proizvodno zmogljivost. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(757) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je sklicevanje Komisije na uporabo kontrolne številke izdelka v uvodnih izjavah 1043 in 1044 začasne uredbe zavajajoče. V zvezi s tem sta navedli, da so se kontrolne številke izdelka uporabljale samo eno leto obravnavanega obdobja in samo za oceno nelojalnega nižanja prodajnih cen v obdobju preiskave, ne pa tudi za oviranje dviga cen in splošno oceno kitajskih uvoznih cen akumulatorskih električnih vozil. |
|
(758) |
Komisija je ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, v kakšnem smislu je bilo sklicevanje Komisije na uporabo kontrolne številke izdelka v uvodnih izjavah 1043 in 1044 začasne uredbe zavajajoče. Poleg tega je praksa Komisije, da od vzorčenih izvoznikov in vzorčenih proizvajalcev Unije zahteva predložitev podrobnih podatkov o prodaji in stroških proizvodnje na ravni kontrolne številke izdelka samo za obdobje preiskave in ne za celotno obravnavano obdobje. To je razvidno iz vprašalnikov za vzorčene izvoznike in vzorčene proizvajalce Unije, ki so dani na voljo na začetku preiskave. Zbornica CCCME in kitajska vlada tega vprašanja nista izpostavili v zgodnejši fazi preiskave, ko bi lahko Komisija vzorčene izvoznike in vzorčene proizvajalce Unije pozvala, naj predložijo dodatne informacije na ravni kontrolne številke izdelka. Ni jasno, zakaj sta zbornica CCCME in kitajska vlada to vprašanje izpostavili šele v tej pozni fazi preiskave. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(759) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da kontrolne številke izdelka ne odražajo vseh lastnosti izdelka in dejavnikov, ki vplivajo na primerljivost cen. |
|
(760) |
Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe, nobena zainteresirana stran ni predložila pripomb o strukturi kontrolne številke izdelka na začetku preiskave, ko bi Komisija lahko to številko spremenila, če bi bilo to upravičeno. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(761) |
Po začasnem in dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da Komisija v tem primeru ni izvedla nobene ocene zamenljivosti akumulatorskih električnih vozil. Zbornica CCCME je nadalje navedla, da zanašanje Komisije na ujemanje kontrolnih številk izdelka v obdobju preiskave ni zadostovalo za ugotovitev visoke konkurence in zamenljivosti med uvozom kitajskih akumulatorskih električnih vozil in akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji, glede na dejstvo, da (i) je Komisija navedla, da so akumulatorska električna vozila „kompleksni izdelki z zelo velikim številom različnih značilnosti in lastnosti“, (ii) se je nabor izdelkov kitajskih akumulatorskih električnih vozil in akumulatorskih električnih vozil Unije v celotnem obravnavanem obdobju spremenil, in da (iii) je Komisija navedla, da je bil namen lastnega uvoza dopolniti prodajo proizvajalcev Unije in da je šlo za drugačne modele, kot jih je industrija Unije proizvajala v Uniji. |
|
(762) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Komisija je v uvodnih izjavah 1043 do 1049 začasne uredbe sklenila, da akumulatorska električna vozila tvorijo enoten in neprekinjen trg zamenljivih izdelkov. Poleg tega je njena ugotovitev, da se lahko več kot 90 % kitajskega uvoza ujema z vzorčeno industrijo Unije, jasen dokaz zamenljivosti akumulatorskih električnih vozil, ki jih proizvaja industrija Unije, in uvoza iz Kitajske. Poleg tega CCCME zamenjuje vrste izdelkov s samim izdelkom. Samo zato, ker so akumulatorska električna vozila kompleksen izdelek in ker obstaja več modelov akumulatorskih električnih vozil, to še ne pomeni, da različni modeli akumulatorskih električnih vozil niso zamenljivi. Na primer, akumulatorska električna vozila z dosegom 300 km je mogoče zamenjati z akumulatorskimi električnimi vozili z dosegom 400 km. Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1043 začasne uredbe, imajo različne vrste akumulatorskih električnih vozil enake osnovne lastnosti in enako glavno uporabo, tj. prevoz majhnega števila oseb z ene točke na drugo. Zanje veljajo enaki predpisi o omejitvah hitrosti, zahtevah za dovoljenja in delih cestnega omrežja, na katerih lahko vozijo. Dejstvo, da se je nabor izdelkov v obravnavanem obdobju spremenil za kitajske proizvajalce izvoznike in proizvajalce Unije, ne vpliva na zamenljivost akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1045 začasne uredbe, so kitajski proizvajalci izvozniki v obdobju preiskave izvažali širok nabor modelov akumulatorskih električnih vozil po zelo različnih cenah, pri čemer so konkurirali modelom akumulatorskih električnih vozil, ki so jih proizvedli proizvajalci Unije, kmalu pa nameravajo še bolj razširiti svoj portfelj za trg Unije. Nazadnje je Komisija v uvodni izjavi 1048 začasne uredbe sklenila, da kitajski proizvajalci izvozniki niso omejeni na določene specifične vrste akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(763) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da se je z razkritjem stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen, zagotovljene vzorčenemu kitajskemu proizvajalcu izvozniku, pokazalo, da kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil in industrija Unije konkurirata le pri omejenih segmentih izdelka oziroma kontrolnih številkah izdelka. |
|
(764) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi in zavajajoča. Prvič, kot je večkrat pojasnjeno v začasni uredbi, Komisija pri izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen ni upoštevala obstoja domnevne segmentacije trga. Uporabljene kontrolne številke izdelka bi dejansko zajemale glavne lastnosti, ki vplivajo na cene akumulatorskih električnih vozil v katerem koli scenariju segmentacije. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1031 začasne uredbe, je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka Unije pri vsakem proizvajalcu izvozniku večje od 90 % v smislu obsega. Upoštevanje števila kontrolnih številk izdelka, ki so se ujemale s kontrolnimi številkami izdelka industrije Unije, da bi se ocenila konkurenca med kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili in akumulatorskimi električnimi vozili Unije, je zavajajoče, saj se vsaka kontrolna številka izdelka na trgu Unije proda v različnih količinah. Na primer, če en kitajski proizvajalec izvoznik na trgu Unije prodaja devet kontrolnih številk izdelka in so se le štiri ujemale s kontrolnimi številkami izdelka industrije Unije, to ne pomeni, da je konkurenca med kitajskim proizvajalcem izvoznikom in proizvajalci Unije majhna, če se je po obsegu več kot 90 % izvoženih kitajskih akumulatorskih električnih vozil ujemalo z akumulatorskimi električnimi vozili Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(765) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da analiza oviranja dviga cen, ki jo je izvedla Komisija, ni bila v skladu s členoma 15.1 in 15.2 Sporazuma SCM, ker (i) so bile kitajske uvozne cene, ki jih je navedla Komisija, povprečne transferne cene in niso upoštevale razlik v ravni trgovanja, fizikalnih in tehničnih razlik med akumulatorskimi električnimi vozili in ponudbo izdelkov; (ii) Komisija ni dokazala, da je kitajski uvoz oviral dvig cen industrije Unije; (iii) Komisija ni upoštevala, da so proizvajalci Unije med letom 2020 in obdobjem preiskave lahko zvišali prodajne cene za 38 %; (iv) Komisija ni upoštevala, da so del uvoza opravili proizvajalci Unije sami; (v) uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk je bil omejen na segment C in zato ni mogel prevzeti celotne prodaje in tržnega deleža industrije Unije; (vi) Komisija ni upoštevala vpliva na cene, če ne bi bilo kitajskega uvoza; (vii) Komisija pri svoji analizi oviranja dviga cen in zlasti v okviru prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila ni upoštevala vseh znanih dejavnikov; (viii) Komisija ni upoštevala domnevnega pomanjkanja konkurenčnega prekrivanja med akumulatorskimi električnimi vozili kitajskih blagovnih znamk in prodajo industrije Unije; (ix) Komisija ni upoštevala učinka notranje konkurence med proizvajalci Unije; (x) Komisija ni upoštevala obsega, v katerem so trgovci vplivali na tržne cene, in (xi) Komisija ni ustrezno pojasnila svoje izjave iz uvodne izjave 1034 začasne uredbe, da je bila prodajna cena vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov za 30 % nižja od stroškov proizvodnje industrije Unije. |
|
(766) |
V zvezi s točko (i) Komisija ni izpodbijala, da se cene iz preglednice 3 iz začasne uredbe nanašajo na povprečne transferne cene na ravni CIF in da so te cene povprečne. Vendar se take cene niso uporabile v analizi oviranja dviga cen. Komisija je namesto tega uporabila gibanje prodajnih cen in stroškov proizvodnje Unije na enoto, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1033 začasne uredbe, obseg uvoza iz Kitajske, njegov tržni delež in stopnjo konkurence s kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1035 začasne uredbe. |
|
(767) |
V zvezi s točko (ii), ki je bila ponovljena po dokončnem razkritju, se Komisija ni strinjala, da ni dokazala, da je kitajski uvoz oviral dvig cen. V analizi primerjave cen iz uvodne izjave 1034 začasne uredbe in analizi nelojalnega nižanja prodajnih cen iz uvodnih izjav 1022 do 1030 začasne uredbe je bilo skupaj z vse večjim tržnim deležem kitajskega uvoza (iz uvodne izjave 1035 začasne uredbe) jasno ugotovljeno, da je kitajski uvoz glavni dejavnik pri oviranju dviga cen, ki ga je utrpela industrija Unije. |
|
(768) |
V zvezi s točko (iii) je Komisija v uvodni izjavi 1076 začasne uredbe pojasnila, da so se povprečne prodajne cene industrije Unije na kos zvišale za 38 %, na kar so vplivale spremembe v ponudbi modelov, ki so jih prodajali vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju, zlasti ob upoštevanju, da je trg Unije postopoma prehajal z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila ter da je industrija Unije v celotnem obravnavanem obdobju uvajala in prodajala nove modele. Vendar, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1033 začasne uredbe, industrija Unije ni mogla v zadostni meri zvišati svojih cen, da bi pokrila svoje stroške. |
|
(769) |
Uvoz proizvajalcev Unije, na katerega se nanaša točka (iv), je Komisija v začasni uredbi obravnavala popolnoma pregledno. Vendar je bil za analizo oviranja dviga cen pomemben ves uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, ker se je štelo, da je ves uvoz subvencioniran. Komisija se je v svoji analizi nelojalnega nižanja prodajnih cen osredotočila le na uvoz treh vzorčenih kitajskih skupin, saj so bile to vzorčene skupine proizvajalcev izvoznikov. |
|
(770) |
V zvezi s točko (v), ki je bila prav tako ponovljena po dokončnem razkritju, se Komisija ni strinjala s trditvijo, da sta obseg in količina kitajskega uvoza omejena. Dejansko so trije vzorčeni kitajski izvozniki v obdobju preiskave izvozili 17 kontrolnih številk izdelka. Znatno povečanje kitajskega tržnega deleža, ugotovljeno v preglednicah 2a in 2b iz začasne uredbe, ni bilo doseženo v enem tako imenovanem „segmentu“ trga. Zadevnih 17 kontrolnih številk izdelka se nanaša na akumulatorska električna vozila dolžine najmanj 4 200 mm z dosegom vožnje najmanj 300 km v polni zmogljivosti in s kolesnim pogonom, kar je določeno v kontrolni številki izdelka. |
|
(771) |
V zvezi s točko (vi) se Komisija ni strinjala, da bi do oviranja dviga cen prišlo brez kitajskega uvoza. Trg Unije bi bil seveda bistveno drugačen, če velike količine subvencioniranega kitajskega uvoza ne bi bile prisotne na trgu Unije po cenah, ki nelojalno nižajo prodajne cene Unije. Jasno je, da bi industrija Unije brez nelojalne kitajske konkurence na trgu Unije prodala veliko več akumulatorskih električnih vozil in zmanjšala stroške na enoto, pri čemer bi izkoristila veliko boljšo sposobnost porazdelitve svojih fiksnih stroškov na več prodaj. To bi proizvajalcem Unije omogočilo, da določijo cene na bolj dobičkonosni ravni v okviru prehoda s trga vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. |
|
(772) |
V zvezi s točko (vii) se Komisija ni strinjala, da je njena analiza oviranja dviga cen pomanjkljiva, ker ni predložila pripomb o vseh pomembnih dejavnikih. Dejansko so bili ocenjeni vsi dejavniki, ugotovljeni med preiskavo. Prehod trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila je bil ključni del ugotovitev Komisije v zvezi s škodo, vzročno zvezo in interesom Unije. Vpliv oviranja dviga cen na prehod je imel pomembno vlogo v sklepu Komisije o položaju industrije Unije iz oddelka 4.5.4 začasne uredbe. |
|
(773) |
V zvezi s točko (viii), ki je bila prav tako ponovljena po dokončnem razkritju, v preiskavi ni bilo ugotovljeno znatno pomanjkanje konkurenčnega prekrivanja med kitajskim uvozom in prodajo industrije Unije. Kot je navedeno v uvodni izjavi 1044 začasne uredbe, je Komisija ugotovila visoko stopnjo ujemanja med vrstami izdelka, ki se uvažajo, in tistimi, ki jih prodaja industrija Unije. |
|
(774) |
V zvezi s točko (ix), ki se nanaša na notranjo konkurenco med proizvajalci Unije, Komisija meni, da je taka konkurenca sicer močna, vendar se v korist potrošnikov Unije razvija poštena konkurenca. Nasprotno pa na trg Unije prodira subvencionirani uvoz, ki izkorišča velike subvencije, ki jih zagotavlja kitajska vlada. |
|
(775) |
Kar zadeva točko (x), je vloga trgovcev na trgu opisana v uvodnih izjavah 1024 do 1027 začasne uredbe. Trgovci lahko vplivajo na cene na trgu Unije tako za uvožena akumulatorska električna vozila kot za tista, ki jih proizvaja industrija Unije. Vendar je bil ta vpliv omejen na popuste, ki so jih lahko ponudili svojim strankam v okviru svoje skupne marže. Ta vpliv na cene je bil zato strogo omejen tako za uvožena akumulatorska električna vozila kot za tista, ki jih proizvaja industrija Unije. Poleg tega ob upoštevanju, da je bil izračun nelojalnega nižanja prodajnih cen opravljen na ravni trgovcev, cene trgovcev za končne potrošnike niso bile pomembne za izračun. |
|
(776) |
Kar zadeva točko (xi), je bil ta izračun opravljen za vsako vrsto posebej za obdobje preiskave in je bil zato podoben nelojalnemu nižanju prodajnih cen, razen da so bile dejanske cene Unije nadomeščene s stroški proizvodnje industrije Unije na enoto. Ta stopnja (30 %) je bila precej višja od stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen (12,7 %), saj so se pri njej upoštevale tudi finančne izgube industrije Unije, ki so bile povzete v preglednici 10 začasne uredbe (10,8 % v obdobju preiskave), imenovalec, uporabljen za izračun, pa je bila uvozna cena CIF. Izračunana stopnja je pokazala, v kolikšni meri kitajski uvoz pomeni grožnjo znatne škode industriji Unije zaradi cenovnega pritiska. |
|
(777) |
Trditve iz uvodne izjave 765 te uredbe so bile zato zavrnjene. |
|
(778) |
Po začasnem razkritju je družba 24 trdila, da je Komisija v svoji analizi oviranja dviga cen napačno domnevala, da bodo proizvajalci Unije načrtovali oblikovanje cen svojih modelov na ravni celotnih stroškov in dobička. Družba 24 je tudi navedla, da se bo položaj industrije Unije izboljšal takoj, ko se bo obseg proizvodnje povečal in bodo proizvajalci začeli izkoriščati ekonomijo obsega. |
|
(779) |
Komisija se je strinjala z izjavo družbe 24, da se bo položaj industrije Unije izboljšal takoj, ko se bo obseg proizvodnje povečal in bodo proizvajalci začeli izkoriščati ekonomije obsega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1194 začasne uredbe. Vendar, kot je navedeno v uvodni izjavi 1195 začasne uredbe, je iz preglednic 2a in 2b iz začasne uredbe razvidno, da industrija akumulatorskih električnih vozil Unije izgublja tržni delež z nevzdržno hitrostjo. Ocena iz oddelka 5 začasne uredbe je nadalje pokazala, da se bodo te izgube tržnega deleža nadaljevale v obdobju do konca leta 2026. Če bo torej industrija Unije še naprej znatno izgubljala tržni delež, ne bo mogla doseči ekonomije obsega. Kar zadeva strategijo oblikovanja cen, čeprav industrija Unije za nekatere modele akumulatorskih električnih vozil ne bi mogla določiti cen na ravni celotnih stroškov in dobička, če ne bi bilo subvencioniranega uvoza iz Kitajske, ki se na trgu Unije prodaja po nelojalno znižanih prodajnih cenah, to ne pomeni, da subvencionirana kitajska akumulatorska električna vozila niso ovirala dviga cen industrije Unije, saj so se finančne izgube, ki jih je imela industrija Unije, v obdobju preiskave začele večati, ko je bil tržni delež kitajskega uvoza največji. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(780) |
Družba 24 je trdila tudi, da ni bilo očitne vzročne zveze med prisotnostjo kitajskih modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije in ravnjo cen proizvajalcev Unije, in sicer zaradi tega, (i) ker so se ob povečanju uvoza iz Kitajske cene industrije Unije v obravnavanem obdobju zvišale za 38 %, kar je presegalo 24-odstotno povečanje stroškov proizvodnje, in (ii) ker kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil ni mogel vplivati na cene industrije Unije, ker je imel v obdobju preiskave le 7,3-odstotni tržni delež v primerjavi s 60- do 65-odstotnim tržnim deležem industrije Unije, ter zaradi (iii) cenovnega pritiska konkurenčnih vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in hibridnih vozil ter (iv) učinka programov subvencioniranja držav članic za nakup akumulatorskih električnih vozil. |
|
(781) |
V zvezi s točko (i) so bili razlogi za zvišanje cen industrije Unije obravnavani v uvodni izjavi 1076 začasne uredbe, v kateri je bilo pojasnjeno, da so na to gibanje vplivale spremembe v ponudbi modelov, ki so jih prodajali vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju, zlasti ob upoštevanju, da je trg Unije postopoma prehajal z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, novi modeli pa so se uvajali in prodajali v celotnem obravnavanem obdobju. Razlogi za povečanje stroškov industrije Unije so bili pojasnjeni tudi v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe, v kateri je navedeno, da so na to gibanje vplivale tudi spremembe v ponudbi modelov, ki se proizvajajo. Poleg tega je na stroške na enoto vplivalo povečanje stroškov sestavnih delov, zlasti baterij, ki je posledica naraščajočih stroškov surovin, vključno s kobaltom, nikljem in litijem. Zvišali so se tudi stroški drugih sestavnih delov, zlasti tistih, na katere je vplivala energetska kriza, kot so jeklo in druge kovine. Dejavnik znižanja stroškov na enoto je bilo povečanje obsega proizvodnje in prodaje, kot je prikazano v preglednicah 4 in 5 začasne uredbe, saj so proizvajalci Unije lahko stalne stroške porazdelili na večje količine akumulatorskih električnih vozil. |
|
(782) |
Kar zadeva točko, (ii) dejstvo, da je tržni delež akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v obdobju preiskave znašal 7,3 %, v zvezi s tem ni pomembno. Opozoriti je treba, da je bilo pri izračunih stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka Unije pri vsakem proizvajalcu izvozniku večje od 90 %, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1031 začasne uredbe, torej za Kitajsko, medtem ko je bilo ujemanje med kontrolnimi številkami izdelka Unije in kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka med 61 % in 83 %, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 57 te uredbe. |
|
(783) |
V zvezi s točko (iii), ki se nanaša na cenovni pritisk konkurenčnih vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in hibridnih vozil, je Komisija ugotovila, da je to ponovitev trditve iz uvodnih izjav 1040 in 1041 začasne uredbe, družba 24 pa v zvezi s tem ni predložila nobenih novih elementov. |
|
(784) |
Kar zadeva točko (iv), programi subvencioniranja držav članic za nakupe akumulatorskih električnih vozil na splošno vplivajo tudi na kitajska akumulatorska električna vozila in ne le na akumulatorska električna vozila, ki jih proizvaja industrija Unije. |
|
(785) |
Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(786) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija navedla, da so bile uvozne cene akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske transferne cene, zato je potrdila svoje ugotovitve, da je bilo 10-odstotno znižanje uvoznih cen v obravnavanem obdobju nesmiselno. |
|
(787) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Dejstvo, da so bile uvozne cene transferne cene, ni pomenilo, da je bilo 10-odstotno znižanje uvozne cene v obdobju preiskave nesmiselno. To je dejansko cena, po kateri je uvoz vstopil v Unijo, to je cena CIF, na podlagi katere uvozniki izračunajo in plačajo carine in izravnalne dajatve. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(788) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da brez ocene sprememb nabora izdelkov iz uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in prodaje industrije Unije ni bilo mogoče ugotoviti oviranja dviga cen v posebnih okoliščinah trga v prehodu. |
|
(789) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Ni pravne zahteve, da bi bilo treba oviranje dviga cen izvajati na ravni kontrolne številke izdelka, saj sodna praksa STO tega ne zahteva. V zadevnem primeru je Komisija izvedla celovito analizo oviranja dviga cen. Komisija je uporabila gibanje prodajnih cen in stroškov proizvodnje Unije na enoto, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1033 začasne uredbe, obseg uvoza iz Kitajske in stopnjo konkurence s kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1035 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1034 začasne uredbe, opravila tudi primerjavo na ravni vrste izdelka v obdobju preiskave in ugotovila, da so proizvajalci izvozniki v obdobju preiskave v povprečju prodajali 30 % ceneje od tehtanih povprečnih stroškov proizvodnje industrije Unije. Nazadnje je Komisija v uvodni izjavi 1035 začasne uredbe sklenila, da kitajski uvoz ovira dvig cen industrije Unije ne glede na vrsto izdelka in da negativno vpliva na vse vrste modelov, vključno z dragimi. Zato je v nasprotju s trditvijo v svoji analizi oviranja dviga cen upoštevala nabor izdelkov in tudi sklenila, da se je oviranje dviga cen izvajalo za vse vrste modelov. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(790) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija v analizi oviranja dviga cen ni ocenila gibanj domačih cen in njihove interakcije z uvozom kitajskih akumulatorskih električnih vozil v obravnavanem obdobju, saj (i) je bil leta 2020 obseg uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil izjemno majhen in ni mogel ovirati dviga cen, (ii) so med letom 2021 in obdobjem preiskave večino uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil v vsakem letu opravili proizvajalci Unije sami, zato je bilo za Komisijo protislovno trditi, da bi proizvajalci Unije izgubili tržni delež zase in ovirali dvig cen za svojo proizvodnjo Unije, (iii) Komisija ni dokazala, da je preostali uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ki se nanaša na kitajske blagovne znamke, povzročil oviranje dviga cen v obdobju med letom 2021 in obdobjem preiskave, (iv) ob upoštevanju lastne proizvodnje industrije Unije v Uniji in njenega lastnega uvoza, industrija Unije v obravnavanem obdobju ni izgubila tržnega deleža, ampak je pridobila trg, kar ni bilo združljivo z opisom kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil, ki je oviral dvig cen, (v) Komisija ni upoštevala dokazov v zvezi s kitajskim uvozom akumulatorskih električnih vozil iz leta v leto in na splošno ni upoštevala vmesnih gibanj, ki so bili v nasprotju z njenimi lastnimi hipotezami in sklepi: (a) izgube tržnega deleža industrije Unije in njena dobičkonosnost sta v obratnem sorazmerju, (b) obsegom uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil ter zvišanje cen in dobičkonosnost industrije akumulatorskih električnih vozil v Uniji sta v obratnem sorazmerju; in (vi) Komisija je celo v svoji analizi od ene do druge končne točke spregledala: (a) znatno povečanje obsega prodaje industrije Unije iz leta v leto in dejstvo, da je industrija Unije med letom 2020 in obdobjem preiskave skoraj podvojila svojo prodajo; (b) proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji so v obravnavanem obdobju izgubili le pet odstotnih točk tržnega deleža, kar je v nasprotju z izjavo Komisije, da industrija Unije izgublja „tržni delež z nevzdržno hitrostjo“, in (c) proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji so v istem obdobju zmanjšali izgube za 52 %, vsega tega razvoja pa ni mogoče pripisati spremembi nabora izdelkov, za katerega podatki niso bili zbrani. |
|
(791) |
Ta trditev ni utemeljena. V zvezi s točko (i) je bil tržni delež kitajskega uvoza nad minimalno vrednostjo, zato bi ta uvoz lahko povzročil znatno oviranje dviga cen. V zvezi s točkama (ii) in (iii), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 769 te uredbe, je bil ves uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske pomemben za analizo oviranja dviga cen, saj se je štelo, da je ves uvoz subvencioniran, Komisija pa se je v svoji analizi nelojalnega nižanja prodajnih cen osredotočila le na uvoz treh vzorčenih kitajskih skupin, saj so bile to vzorčene skupine proizvajalcev izvoznikov. V zvezi s točko (iv) za izračun tržnega deleža industrije Unije uvoza industrije Unije iz Kitajske ni mogoče združiti s proizvodnjo proizvajalcev Unije v Uniji. V zvezi s točkama (v) in (vi) dejstvo, da se je tržni delež industrije Unije v obravnavanem obdobju zmanjšal, njene finančne izgube pa so se v letih 2020 in 2022 zmanjšale, ali da se je tržni delež kitajskega uvoza v obravnavanem obdobju povečal, medtem ko so se izgube industrije Unije v letih 2020 in 2022 zmanjšale, ni pomembno za analizo oviranja dviga cen, saj Komisija ni sklenila, da je v tem primeru obstajala znatna škoda, ampak grožnja škode. Ker je trg Unije v prehodu, sta se proizvodnja in prodaja industrije Unije v obravnavanem obdobju povečali, to povečanje pa je pozitivno vplivalo na dobičkonosnost industrije Unije do leta 2022. V obdobju preiskave so se pozitivni učinki dobičkonosnosti industrije Unije začeli manjšati, finančne izgube pa so se začele povečevati. Opozoriti je treba, da je imel v obdobju preiskave uvoz iz Kitajske največji tržni delež. Industrija akumulatorskih električnih vozil Unije je kapitalsko intenzivna industrija, ki mora biti sposobna proizvajati in prodajati zadostne količine akumulatorskih električnih vozil, da bi lahko pokrila svoje visoke fiksne stroške. Tudi če se bo subvencionirani uvoz po nizkih cenah iz Kitajske še naprej povečeval, industriji Unije ne bo omogočil, da bi dosegla tako ekonomijo obsega, pokrila večji del svojih stalnih stroškov, znižala svoje stroške proizvodnje na enoto za akumulatorska električna vozila in tako postala dobičkonosna. Uvoz iz Kitajske je uspel povečati svoj tržni delež, saj je poceni, in je zato znatno oviral dvig cen na trgu Unije, ki ne more prodati zadostnih količin akumulatorskih električnih vozil. Izguba tržnega deleža industrije Unije za devet odstotnih točk na podlagi očitne potrošnje ali za 5,2 odstotne točke na podlagi dejanske potrošnje v obravnavanem obdobju je znatna glede na to, da trg Unije prehaja z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, in glede na velike naložbe, ki jih mora izvesti industrija Unije, da bi povečala proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v skladu z razvojem trga Unije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(792) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija pri ugotavljanju oviranja dviga cen ni predložila utemeljenih in ustreznih pojasnil glede vloge in pomena 12,7-odstotnega nelojalnega nižanja prodajnih cen ter ocene, da so cene kitajskih akumulatorskih električnih vozil za 30 % nižje od stroškov proizvodnje industrije Unije. |
|
(793) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Komisija je opozorila, da sta nelojalno nižanje prodajnih cen in oviranje dviga cen alternativna standarda analize učinkov cen v skladu s členom 8(2) osnovne uredbe. Nelojalno nižanje prodajnih cen se izračuna za obdobje preiskave, oviranje dviga cen pa za celotno obravnavano obdobje. Komisija ni uporabila nelojalnega nižanja prodajnih cen, da bi dokazala oviranje dviga cen, vendar je znatno nelojalno nižanje prodajnih cen, ugotovljeno v obdobju preiskave, potrdilo, da je oviranje dviga cen, ugotovljeno v celotnem zadevnem obdobju, povzročil subvencioniran kitajski uvoz po nizkih cenah. Zato je Komisija v uvodni izjavi 1034 začasne uredbe ugotovila, da je bila v obdobju preiskave prodajna cena vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov za 30 % nižja od tehtanih povprečnih stroškov proizvodnje industrije Unije. Poleg tega je v uvodni izjavi 776 te uredbe pojasnila, da je bil izračun opravljen za vsako vrsto posebej za obdobje preiskave in je bil zato podoben nelojalnemu nižanju prodajnih cen, razen da so bile dejanske cene Unije nadomeščene s stroški proizvodnje industrije Unije na enoto. Ta stopnja (30 %) je bila precej višja od stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen (12,7 %), saj so se pri njej upoštevale tudi finančne izgube industrije Unije, ki so bile povzete v preglednici 10 začasne uredbe (10,8 % v obdobju preiskave), imenovalec, uporabljen za izračun, pa je bila uvozna cena CIF. Izračunana stopnja je pokazala, v kolikšni meri kitajski uvoz pomeni grožnjo znatne škode industriji Unije zaradi cenovnega pritiska. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1035 začasne uredbe pojasnila, da je bil glavni dejavnik pri tem oviranju dviga cen dejstvo, da se je obseg registracij po uvozu kitajskih subvencioniranih izdelkov lahko povečal za 1 729 % in dosegel 22,8-odstotni tržni delež v obdobju preiskave v primerjavi z letom 2020, kot je prikazano v preglednici 2b iz začasne uredbe, ter da je ta prodaja potekala predvsem na račun proizvajalcev Unije, ki so izgubili tržni delež. Poleg tega je Komisija v isti uvodni izjavi začasne uredbe navedla, da je bilo oviranje dviga cen pojasnjeno tudi z dokazi, da kitajski uvoz konkurira prodaji Unije ne glede na vrsto izdelka. Tudi če bi Unija povečala prodajo dražjih modelov, bi ti prav tako tekmovali z eno izmed vrst kitajskih akumulatorskih električnih vozil, kar je prispevalo k temu, da je industrija Unije ustvarila dvomestne izgube, kot je prikazano v preglednici 10 iz začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(794) |
Po dokončnem razkritju sta se zbornica CCCME in kitajska vlada sklicevali na (i) izjavo Komisije, da so proizvajalci Unije lahko zvišali prodajne cene za 38 % zaradi razlike v naboru izdelkov, in (ii) izjavo Komisije iz uvodne izjave 961 te uredbe (da industrija Unije deluje na podlagi naročil in da potrebuje približno šest mesecev, da potrošnikom dobavi akumulatorska električna vozila in dejansko evidentira prodajo v računovodskih evidencah industrije Unije, iz česar je izhajalo, da dobičkonosnost industrije Unije v enem četrtletju ni neposredno posledica cenovnega pritiska kitajskih subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil, prodanih na trgu Unije), da bi izpodbijali ugotovitve o oviranju dviga cen. Po mnenju zbornice CCCME in kitajske vlade so se stroški proizvodnje v vsakem letu obravnavanega obdobja, kot so bili knjiženi v računovodskih evidencah proizvajalcev Unije, nanašali na drugačen nabor izdelkov od tistega, ki se je v istem obdobju prodajal na trgu Unije, zato se izgube ne nanašajo na isti nabor izdelkov in ne morejo biti reprezentativne za oviranje dviga cen. |
|
(795) |
Te trditve so neutemeljene. V nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade se stroški proizvodnje v vsakem letu obravnavanega obdobja, kot so knjiženi v računovodskih evidencah proizvajalcev Unije, ne nanašajo na drugačen nabor izdelkov od tistega, ki se je v istem obdobju prodajal na trgu Unije. Šestmesečni zamik, na katerega se je Komisija sklicevala v uvodni izjavi 961 te uredbe, je bil med datumom, ko je stranka oddala naročilo, in datumom dejanske prodaje akumulatorskega električnega vozila kupcu. Prodaja akumulatorskih električnih vozil se v računovodske evidence vpiše takrat, ko se dejansko proda kupcu, in ne takrat, ko se ga naroči. Proizvajalci imajo za naročila različne evidence, imenovane „knjiga naročil“, ki se razlikujejo od knjige prodaje kot take. Stroški proizvodnje akumulatorskih električnih vozil se evidentirajo v računovodskih evidencah v obdobju proizvodnje akumulatorskih električnih vozil, na podlagi obračunskega načela računovodskih pravil pa je treba obdobje stroškov proizvodnje akumulatorskih električnih vozil uskladiti z obdobjem prodaje akumulatorskih električnih vozil. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(796) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da mora organ v okviru oviranja dviga cen upoštevati zvišanja cen, „do katerih bi sicer prišlo“, če domnevno subvencioniranega uvoza ne bi bilo (118). in mora zato nujno opraviti analizo hipotetičnega scenarija (119). Poleg tega je zbornica CCCME navedla, da je bila izjava Komisije iz uvodne izjave 771 te uredbe, da bi se cene zvišale, če ne bi bilo kitajskega uvoza, zgolj domneva, ki ni temeljila na kvantitativnih ali kvalitativnih premislekih o tem, ali so bile tržne razmere take, da bi se brez učinka uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil cene morale zvišati v skladu z naraščajočimi stroški. V zvezi s tem je zbornica CCCME trdila, da se je lasten uvoz akumulatorskih električnih vozil industrije Unije v obravnavanem obdobju eksponentno povečal, da je konkurenca na trgu akumulatorskih električnih vozil znotraj EU in tretjih držav močna in da je močno tudi mnenje potrošnikov, da so akumulatorska električna vozila, proizvedena v Uniji, manj cenovno dostopna v Uniji, zato je zmožnost proizvajalcev Unije, da zvišajo cene, omejevalo več dejavnikov. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da Komisija ni izvedla ustrezne preiskave o tem, ali bi bilo mogoče veliko povečanje proizvodnih stroškov prenesti na potrošnike, in če je tako, v kolikšni meri, zlasti ob upoštevanju dejstva, da je bil trg akumulatorskih električnih vozil v Uniji v prehodu in da se je nabor izdelkov stalno spreminjal tako na kitajski strani kot na strani proizvajalcev Unije. |
|
(797) |
Komisija v uvodni izjavi 771 te uredbe, na katero se v svoji trditvi sklicujeta zbornica CCCME in kitajska vlada, ni navedla, da bi se cene zvišale, če kitajskega uvoza ne bi bilo. Pravzaprav je navedla, da bi bil trg Unije seveda bistveno drugačen, če velike količine subvencioniranega kitajskega uvoza ne bi bile prisotne na trgu Unije po cenah, ki nelojalno nižajo prodajne cene Unije. Nadalje je navedla, da je jasno, da bi industrija Unije brez nelojalne kitajske konkurence na trgu Unije prodala veliko več akumulatorskih električnih vozil in zmanjšala stroške na enoto, pri čemer bi izkoristila veliko boljšo sposobnost porazdelitve svojih fiksnih stroškov na več prodaj. To bi proizvajalcem Unije omogočilo, da določijo cene na bolj dobičkonosni ravni v okviru prehoda s trga vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Opozoriti je treba, da je industrija Unije kapitalsko intenzivna industrija, ki ima zato visoke fiksne stroške in mora doseči ekonomijo obsega, da bi jih bolje pokrila. Večji obseg proizvodnje pomeni boljše kritje fiksnih stroškov in s tem nižje stroške na enoto. Nižji stroški na enoto pomenijo povečanje dobičkonosnosti. Vpliv uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske na industrijo Unije je bil že ocenjen v uvodni izjavi 769 te uredbe, konkurenca znotraj EU in v tretjih državah pa je bila ocenjena tudi v uvodni izjavi 774 te uredbe, oddelku 6.2.1 začasne uredbe in oddelku 6.2.2.1 te uredbe. Zdi se, da zbornica CCCME ni upoštevala ugotovitev Komisije v zvezi s tem. Nazadnje, ni bilo jasno, na katero veliko povečanje proizvodnih stroškov sta se zbornica CCCME in kitajska vlada sklicevali v svoji trditvi. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(798) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni preučila, ali je bilo oviranje dviga cen znatno v smislu člena 15.2, zato tudi ni ravnala v skladu s členom 15.1 in drugim stavkom člena 15.2 Sporazuma SCM. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da morebitno oviranje dviga cen ni bilo znatno, saj so se med drugimi dejavniki v obravnavanem obdobju stroški proizvajalcev Unije zvišali za 7 457 EUR/kos, njihove cene pa za 9 156 EUR/kos. |
|
(799) |
Komisija je v uvodni izjavi 1033 začasne uredbe navedla, da je gibanje prodajnih cen in stroškov proizvodnje na enoto v Uniji v celotnem obravnavanem obdobju iz preglednice 7 iz začasne uredbe pokazalo znatno oviranju dviga cen. Industrija Unije ni mogla dvigniti svojih cen, da bi pokrila svoje stroške. Zato je imela industrija Unije pri prodaji akumulatorskih električnih vozil v celotnem obravnavanem obdobju finančne izgube. Izgube industrije Unije so bile znatne in čeprav so se v obdobju 2020–2022 zmanjševale, so se v obdobju preiskave začele povečevati. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1034 začasne uredbe navedla, da je bila prodajna cena vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov za 30 % nižja od tehtanih povprečnih stroškov proizvodnje industrije Unije, kar kaže na znaten cenovni pritisk. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(800) |
Po dokončnem razkritju je zbornica CCCME večkrat trdila, da je Komisija v začasni uredbi in dokumentu o dokončnem razkritju predložila naknadna pojasnila. |
|
(801) |
Ta trditev je nejasna in ni utemeljena. Komisija je v začasni uredbi pojasnila svoje začasne ugotovitve, v dokumentu o dokončnem razkritju pa je obravnavala pripombe zainteresiranih strani in dopolnila svoje začasne ugotovitve. Ta trditev je zato zavrnjena. |
|
(802) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da analiza nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki jo je izvedla Komisija, ni v skladu s členom 15.1 in členom 15.2 Sporazuma SCM. Natančneje, analizo nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki jo je izvedla Komisija, sta kritizirali, ker (i) je bila stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen izračunana samo za obdobje preiskave, kar ni bilo dovolj; (ii) k rezultatom usmerjen vzorec treh skupin kitajskih proizvajalcev izvoznikov ni bil reprezentativen za izračun stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki bi moral vključevati izvoz največjega kitajskega izvoznika, tj. družbe Tesla, ki ji je bila odobrena individualna preiskava, zato je Komisija preverila njene podatke; (iii) izračun stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen na podlagi kontrolne številke izdelka ni bil reprezentativen, saj se je le pet od 17 kontrolnih številk izdelka kitajskih proizvajalcev izvoznikov v celoti ujemalo s kontrolnimi številkami izdelka industrije Unije; (iv) Komisija ni zagotovila primerljivosti cen in ni izvedla nobenih prilagoditev za dejavnike, ki vplivajo na primerljivost cen, kot je segmentacija trga; (v) Komisija ni prilagodila cen, da bi upoštevala vrednost blagovne znamke; (vi) Komisija ni pojasnila, kako je mogoče popust pri prodaji velikega voznega parka enačiti s prodajo trgovcev; (vii) Komisija ni upoštevala prodajnih kanalov kitajskih proizvajalcev izvoznikov, navedenih v dokumentu o začetku, (viii) Komisija ni pojasnila in predložila nobenih dokazov, da je bila raven trgovcev pravilna raven trgovanja, in ni bilo jasno, kako se za vzorčene proizvajalce Unije šteje, da prodaja povezanim trgovcem poteka pod običajnimi tržnimi pogoji in ne po transferni ceni, ter kako se določajo cene proizvajalcev Unije za trgovca, in (ix) Komisija ni ustrezno upoštevala popustov trgovcev za končne potrošnike. |
|
(803) |
V zvezi s točko (i) zgoraj, ki je bila ponovljena po dokončnem razkritju, je Komisija izračunala stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen za obdobje preiskave samo zato, ker je ta pristop skladno z običajno politiko Komisije in jasno združljivo s pravili STO o primerjavi cen omejil breme za sodelujoče družbe na obvladljive ravni, hkrati pa še vedno zagotavljal, da se nelojalno nižanje prodajnih cen preučuje dovolj dolgo, da so rezultati smiselni. To je v nasprotju z drugimi vidiki preiskave škode, povezanimi s cenami, kot sta zniževanje/oviranje dviga cen in preučitev cenovnih trendov, ki se običajno izvajata v štiriletnem obdobju. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe, se stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen izračuna na ravni kontrolne številke izdelka, v vprašalnikih za vzorčene kitajske proizvajalce izvoznike in vzorčene proizvajalce Unije pa je Komisija od teh strani zahtevala, naj podatke o prodaji, ki temeljijo na kontrolnih številkah izdelka, predložijo samo za obdobje preiskave. Zato je bilo od začetka preiskave jasno, da bo Komisija stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki temelji na kontrolni številki izdelka, izvedla le za obdobje preiskave. Ne zbornica CCCME ne kitajska vlada ne katera koli druga zainteresirana stran niso predložile pripomb glede vprašalnika niti niso zatrjevale, da bi morala Komisija vzorčene kitajske proizvajalce izvoznike in vzorčene proizvajalce Unije pozvati, naj sporočijo podatke o prodaji na ravni kontrolne številke izdelka za celotno obravnavano obdobje. |
|
(804) |
V zvezi s točko (ii), ki je bila ponovljena po dokončnem razkritju, je Komisija, kot je že pojasnjeno v uvodnih izjavah 48 do 76 začasne uredbe, vzorčenje kitajskih proizvajalcev izvoznikov štela za reprezentativno. Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 29 in 30 te uredbe, je Komisija družbi Tesla dejansko odobrila individualno preiskavo. Vendar ni pravne obveznosti, da se pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen upošteva izvoz družb, ki so predmet individualne preiskave. Edini namen individualne preiskave je določiti posebno stopnjo dajatve za sodelujočo družbo, ki prvotno ni bila vzorčena. Ni pa namen, da se v splošno analizo škode naknadno vključijo podatki o družbi, pridobljeni v okviru individualne preiskave, in v zvezi s tem ni nikakršne pravne obveznosti. S tem bi se izničil namen vzorčenja. Komisija je opozorila, da je bila za izračun stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen v tem primeru potrebna zapletena analiza, ki je vključevala zbiranje podatkov, ki znatno presegajo tisto, kar je potrebno za določitev stopnje subvencije. V tem primeru je Komisija preverila le subvencioniranje družbe Tesla na Kitajskem. Poleg tega je primerjava cen posameznih izvoznikov s cenami (dejanskimi ali ciljnimi) industrije Unije potrebna le za določitev stopnje škode, ki bi se uporabila kot podlaga za stopnjo dajatve. V tem primeru to ne velja, saj stopnja dajatve temelji na znesku subvencije. Stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen, določena za vzorec, se šteje za reprezentativno za sodelujoče družbe na Kitajskem kot celoto in zlasti za kitajske družbe z znatno presežno zmogljivostjo. Dejstvo, da je bila stopnja nelojalnega nižanja prodajnih cen izračunana za nekatere družbe, ki jim je bila odobrena individualna preiskava v prejšnjih preiskavah, je nepomembno, zlasti ker je bilo to storjeno v protidampinških primerih, pri katerih je bilo treba preveriti, ali bi lahko bila stopnja dajatve zaradi uporabe pravila nižje dajatve nižja od stopnje dampinga, določene za družbo, ki je predmet individualne preiskave. Poleg tega se je Komisija v več primerih izrecno odločila, da v svoji analizi cen ne bo upoštevala stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen družb, ki so predmet individualne preiskave, kot je bila na primer preiskava v zvezi s pritrdilnimi elementi iz Kitajske (120). |
|
(805) |
V zvezi s točko (iii), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 763 te uredbe, je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka proizvajalca Unije pri vsakem proizvajalcu izvozniku večje od 90 % v smislu obsega. Upoštevanje števila kontrolnih številk izdelka, ki so se ujemale s kontrolnimi številkami izdelka industrije Unije, da bi se ocenila konkurenca med kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili in akumulatorskimi električnimi vozili Unije, je zavajajoče, saj se vsaka kontrolna številka izdelka na trgu Unije proda v različnih količinah. Obseg prodaje je najpomembnejša metoda za določitev reprezentativnosti v zvezi s tem. |
|
(806) |
V zvezi s točko (iv), ki je bila tudi ponovljena po dokončnem razkritju in kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 759 te uredbe, je Komisija v zvezi s tržnimi segmenti opozorila na uvodne izjave 1041 do 1043 začasne uredbe, v katerih je bila ta zadeva že podrobno ocenjena in zavrnjena. Opozorila je torej, da ni splošno sprejete segmentacije za osebne avtomobile, in navedla, da ni sistema razvrščanja, ki bi opisoval segmente v tej industriji z uporabo objektivnih in merljivih meril. Zato med domnevnimi segmenti ni bilo jasne ločnice, vprašanje pa ni bilo del primerjave cen, ki jo je opravila Komisija. Dodatne informacije v zvezi s segmentacijo so bile navedene tudi v uvodnih izjavah 131, 141, 143, 167 in 173 začasne uredbe. Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili nobenih novih dokazov, razen tega, da sta Komisiji očitali, da pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki je bila izvedena na ravni kontrolne številke izdelka, ni uporabila segmentacije, nobena zainteresirana stran pa ni predložila pripomb glede kontrolne številke izdelka, kot je pojasnjena v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe. Komisija je pri določanju svojega sistema kontrolne številke izdelka ugotovila, da segmenta izdelka ni treba vključiti v sistem kontrolne številke izdelka kot merilo, saj je to že zajeto z drugimi merili in bi bilo zelo težko zagotoviti, da bodo vse strani segment trga evidentirale na standardiziran način. |
|
(807) |
V zvezi s točko (v), ki je bila prav tako ponovljena po dokončnem razkritju, je zbornica CCCME predložila (i) študijo dveh profesorjev iz KU Leuven in CERP v zvezi z blagovnimi znamkami, v kateri avtorja na kratko primerjata cene med proizvajalci Unije, (ii) članek, ki ga je pripravilo spletišče motor1.com, in (iii) študijo družbe Deloitte v zvezi z blagovnimi znamkami „2024 Deloitte Global Automotive Consumer Study“, ki je osredotočena na potrošnike, ki ob nakupu naslednjega vozila zamenjajo eno blagovno znamko z drugo. Vendar v teh študijah niso analizirane nobene razlike v znamčenju pri prodajo akumulatorskih električnih vozil vzorčenih proizvajalcev izvoznikov na trgu Unije v obdobju preiskave in enakovredni prodaji vzorčenih proizvajalcev Unije ter ni pojasnjeno, kako bi morala Komisija tak dejavnik upoštevati pri primerjavi cen. Zato se v pripombah zbornice CCCME in kitajske vlade, vključno s priloženimi študijami, ponovi vprašanje, ki ga je Komisija že obravnavala v uvodnih izjavah 1036 in 1037 začasne uredbe. |
|
(808) |
V zvezi s točko (vi) je Komisija v uvodni izjavi 1027, točka (iii), začasne uredbe pojasnila, da je prodaja velikih voznih parkov specifična za nekatere kategorije velikih strank, kot so podjetja za najem vozil, vladni subjekti in velika zasebna podjetja, ter da gre za obsežne prodaje tako proizvajalcev Unije kot kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki so podobne ravni trgovcev, saj se glede na obseg prodaje uporablja popust. |
|
(809) |
V zvezi s točko (vii) je Komisija pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen upoštevala prodajne kanale vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov v obdobju preiskave. Prodajni kanali, navedeni v dokumentu o začetku, so bili prodajni kanali več kitajskih proizvajalcev izvoznikov in jih ni mogoče upoštevati pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen, če jih vzorčeni kitajski proizvajalci izvozniki niso uporabili. Zbornica CCCME in kitajska vlada nista dodatno pojasnili, kako bi bilo mogoče upoštevati prodajne kanale nevzorčenih družb pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov. |
|
(810) |
V zvezi s točko (viii) je Komisija v uvodni izjavi 1024 začasne uredbe pojasnila, da je ugotovila, da je raven trgovcev (cena za trgovca) osrednja točka, na kateri poteka konkurenca in se izvede večina prodajnih transakcij. Komisija je nadalje pojasnila, da je prodaja trgovcu ali prek zastopnika ali ključnim strankam predstavljala približno 95 % skupne prodaje industrije Unije in približno 78 % prodaje kitajskih proizvajalcev izvoznikov. Poleg tega razlikovanje med povezanimi in nepovezanimi trgovci ni bilo potrebno, saj je bilo v preiskavi potrjeno, da so bile cene za vse trgovce določene pod običajnimi tržnimi pogoji. Industrija Unije je med preveritvenim obiskom na kraju samem pojasnila, da razlikovanje med povezanimi in nepovezanimi trgovci ni v njihovem gospodarskem interesu, poleg tega pa bi lahko povzročilo težave v zvezi s skladnostjo s konkurenčnim pravom. Poleg tega je Komisija, kadar je bilo to mogoče, primerjala cene za povezane trgovce s cenami za nepovezane trgovce in ni ugotovila znatnih razlik. V zvezi z izračunom cen za trgovca vzorčenih proizvajalcev Unije je Komisija v uvodni izjavi 1027 začasne uredbe za vsak prodajni model pojasnila, kako je bila določena cena za trgovca. |
|
(811) |
Kar zadeva točko (ix), so bili popusti, ki so jih trgovci zagotovili potrošnikom, nepomembni za izračun nelojalnega nižanja prodajnih cen, saj je bil izračun nelojalnega nižanja prodajnih cen opravljen na ravni cen za trgovca. |
|
(812) |
Zato so bile trditve zbornice CCCME in kitajske vlade v zvezi s stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen zavrnjene. |
|
(813) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo, da je razlike v cenah vedno mogoče pripisati različnim dejavnikom in zato ni nujno, da so znak subvencij. Zlasti je navedlo, da se tudi cene izdelkov, kot je hamburger big mac, ki je popolnoma enak po vsem svetu, razlikujejo v različnih regijah (glej indeks Big Mac). Za izdelke, kot so akumulatorska električna vozila, ki so na voljo v številnih različnih modelih in pri katerih je težko najti primerljiv izdelek na svetovni ravni, imajo razlike v cenah še manjši pomen, kar zadeva domnevno subvencioniranje. |
|
(814) |
Ta trditev ni utemeljena. V nasprotju s trditvijo združenja VDA Komisija pri izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen ne primerja cen istega izdelka na različnih trgih. Namesto tega primerja ceno industrije Unije s cenami kitajskega proizvajalca izvoznika za akumulatorska električna vozila na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(815) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo tudi, da je Komisija v začasni uredbi zavrnila trditev, da ima industrija Unije močan položaj v smislu distribucijskih mrež in poprodajnih storitev. |
|
(816) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi, saj je združenje VDA napačno razlagalo pojasnila Komisije iz uvodne izjave 1166 začasne uredbe. Dejstvo je, da Komisija ni zavrnila trditve, da ima industrija Unije močan položaj v smislu distribucijskih mrež trgovcev in poprodajnih storitev. V uvodni izjavi 1166 začasne uredbe je ovrgla trditev družbe 24, ki je navedla, da ima industrija Unije v nasprotju s kitajskimi proizvajalci izvozniki močan položaj na trgu Unije v smislu distribucijskih mrež in poprodajnih storitev, kar olajšuje prodajo na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1165 začasne uredbe. Komisija je trditev družbe 24 ovrgla z navedbo, da kitajski izvozniki vzpostavljajo distribucijske mreže, uporabljajo pa tudi spletno prodajo, kar se je že pri družbi Tesla izkazalo za uspešno strategijo. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(817) |
Po začasnem razkritju je družba 24 trdila tudi, da bi morala Komisija pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen upoštevati prepoznavnost blagovne znamke, tržni položaj in distribucijske mreže proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil ter vrednost akumulatorskih električnih vozil pri nadaljnji prodaji na enak način, kot bi to storila pri razlikah v fizikalnih lastnostih. |
|
(818) |
Komisija je ugotovila, da družba 24 ni predložila nobenih ocen tržne vrednosti za take razlike. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(819) |
Po začasnem razkritju se družba 18 ni strinjala z izjavo Komisije iz uvodne izjave 1037 začasne uredbe, da ni mogoče domnevati, da se vrednost blagovne znamke vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem samodejno prenese na akumulatorska električna vozila, in je navedla, da je akumulatorskim električnim vozilom mogoče dodati cenovno premijo. |
|
(820) |
Komisija je ugotovila, da družba 18 te cenovne premije ni količinsko opredelila. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(821) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada po dokončnem razkritju trdili, da ne moreta predložiti pripomb o strukturi kontrolne številke izdelka, ki ne vključuje segmenta trga, saj je Komisija šele po začasnem razkritju razkrila, da ne bo izvedla analize segmentacije, medtem ko je od kitajskih proizvajalcev izvoznikov zahtevala informacije o segmentih trga. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta navedli tudi, da Komisija ni ugotovila povezave med kontrolnimi številkami izdelka in segmenti ter da v spisu zadeve ni bilo dokazov, da je Komisija celo preučila možnost ocene segmentov in njihove primerljivosti s kontrolnimi številkami izdelka ali zagotovila, da so se pri kontrolnih številkah izdelka upoštevale razlike v cenah na podlagi modela in segmenta. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta v podporo svojim trditvam predložili seznam modelov akumulatorskih električnih vozil, pri čemer sta trdili, da so bili sicer zajeti z isto kontrolno številko izdelka, vendar se je njihova prodajna cena znatno razlikovala. |
|
(822) |
Komisija je v vprašalniku za proizvajalce izvoznike in proizvajalce Unije zahtevala informacije o tržnem segmentu, v katerega so po mnenju proizvajalcev spadala njihova akumulatorska električna vozila. Te informacije so se zahtevale ločeno od informacij na podlagi kontrolne številke izdelka. Poleg informacij o segmentaciji trga je Komisija zahtevala tudi informacije o proizvodnem obratu, datumu predstavitve, vrsti karoserije, učinkovitosti, hitrem polnjenju, zmogljivosti baterij in številu sedežev. Te informacije so bile zahtevane, da bi Komisija razumela vrsto akumulatorskih električnih vozil, ki jih prodajajo vzorčeni proizvajalci izvozniki in vzorčeni proizvajalci Unije. Vendar to, da je Komisija zahtevala te dodatne informacije, še ne pomeni, da jih bo upoštevala pri oceni škode in cene, če bo menila, da niso potrebne. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 806 te uredbe, je Komisija menila, da analiza segmentacije ni potrebna. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe, so bile v kontrolni številki izdelka upoštevane ključne lastnosti akumulatorskih električnih vozil, ki vplivajo na prodajno ceno industrije Unije, ter zlasti dolžina, doseg, moč in vrsta kolesnega pogona. Poleg tega je Komisija v opombi 425 iz začasne uredbe pojasnila, da je dolžina akumulatorskih električnih vozil tesno povezana s segmenti, opredeljenimi v najpogosteje uporabljenih kategorijah avtomobilov (tj. na podlagi črk A, B, C itd.). Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili dokazov o nasprotnem. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1042 začasne uredbe, ni bilo splošno sprejete segmentacije osebnih avtomobilov in jasne ločnice med domnevnimi segmenti, kar je pogosto privedlo do različnih razvrščanj enega modela po segmentih. Na primer, eno izmed najbolj priljubljenih akumulatorskih električnih vozil, uvoženih iz Kitajske, MG4 Hatchback, so S&P Global Mobility, podatkovna zbirka EV Database (121) in skupina SAIC na spletišču MG Motor Europe uvrstili v segment C (122). Vendar je skupina SAIC v izpolnjenem vprašalniku poročala o drugem segmentu za ta model. Drugi primer, Polestar 2, je po podatkovni zbirki EV Database uvrščen v segment D, vendar sta skupina Geely (v izpolnjenem vprašalniku) in S&P Global Mobility poročala o tem modelu v okviru drugega segmenta. Ti primeri, ki se nanašajo na nekatere od največjih količin akumulatorskih električnih vozil, uvoženih iz Kitajske, kažejo, da ni jasnih in objektivnih meril, ki bi ustrezala opaznim ali merljivim tehničnim lastnostim in ki bi se lahko uporabila za razvrščanje akumulatorskih električnih vozil v segmente. Zato uporaba take segmentacije ne bi privedla do natančne in pomembne analize primerljivosti cen. Tudi če bi bilo akumulatorska električna vozila mogoče objektivno in nedvoumno razvrstiti v segmente (quod non), bi bila taka razvrstitev glede na vključitev lastnosti, ki so tesno povezane s kakršno koli verjetno segmentacijo, v strukturo kontrolne številke izdelka odveč. |
|
(823) |
V zvezi s primeri modelov, ki sta jih predložili zbornica CCCME in kitajska vlada, je Komisija najprej kot splošno pripombo navedla, da se kontrolna številka izdelka ne uporablja kot natančen napovedovalec cene posameznega modela. Njen namen je zajeti glavne lastnosti, ki vplivajo na ceno, s čimer se omogočijo smiselne primerjave cen in zanesljivi sklepi, kadar se te primerjave združijo na ustrezni ravni, na primer pri izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen. Vsekakor pa primeri modelov s seznama, ki sta ga predložili zbornica CCCME in kitajska vlada, ne samo, da ne vzbujajo dvoma glede ustreznosti strukture kontrolne številke izdelka, ampak jo dejansko podpirajo. Seznam je vključeval naslednje modele in cene skupine BYD: (1) Dolphin Active 44,9 kWh (29 000 EUR), (2) Dolphin Boost 44,9 kWh (31 000 EUR), (3) Dolphin 60,4 kWh (34 200 EUR) in (4) Atto 3 (38 500 EUR). Zbornica CCCME je navedla, da imajo vsi modeli kljub bistveno različnim cenam enako kontrolno številko izdelka. |
|
(824) |
Trditev zbornice CCCME in kitajske vlade je očitno napačna. Dejansko so ti štirje modeli v skladu s strukturo kontrolne številke izdelka, ki se uporablja v sedanji preiskavi, razvrščeni v tri različne kontrolne številke izdelka zaradi razlik v dosegu in moči (123). Natančneje, ustrezne kontrolne številke izdelka so naslednje: (1) Delfin Active 44,9 kWh PCN L3R2P1W2, (2) Delfin Boost 44,9 kWh PCN L3R2P2W2, (3) Dolphin 60,4 kWh PCN L3R3P2W2 in (4) Atto 3 PCN L3R3P2W2. Očitno je, da so dražji modeli tisti s kontrolnimi številkami izdelka, ki ustrezajo boljšim tehničnim lastnostim (tj. večja dolžina, doseg ali moč ali pogon na vsa kolesa), kot bi se tudi pričakovalo od strukture kontrolne številke izdelka, ki ustreza svojemu namenu. Omeniti je treba tudi, da proizvajalec kljub znatnim razlikam v cenah vse navedene modele uvršča v isti segment, tj. segment C (124). To kaže, da je Komisija pri strukturi kontrolne številke izdelka uporabila pravi pristop in da bi bila primerjava cen na podlagi segmentov, četudi bi jih bilo mogoče jasno in objektivno opredeliti (quod non), skrajno neustrezna in neprimerna. Glede na navedeno so bile trditve zbornice CCCME in kitajske vlade zavrnjene. |
|
(825) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da izjava Komisije, da ni splošno sprejetih tržnih segmentov, (i) ni bila podprta z nobeno oceno Komisije in je bila neutemeljena ter podana naknadno, (ii) je bila v nasprotju z logiko industrije in vprašalnikom Komisije ter (iii) ne more pripeljati do sklepa, da bi bilo mogoče spregledati prepričljive dokaze, ki upravičujejo segmentirano analizo. Zbornica CCCME je nadalje trdila, da je to zato, ker po logiki Komisije sama uporaba kontrolnih številk izdelka ne more biti odločilna, saj kontrolne številke izdelka prav tako niso splošno sprejete in jih je Komisija dejansko ustvarila za ta primer. Zbornica CCCME je trdila, da je dokazala, da Komisija in vodilne tržne publikacije, kot je S&P Global Mobility, pa tudi študija Transport & Environment in proizvajalci Unije, uporabljajo iste tržne segmente, kot so navedeni v vprašalniku Komisije. |
|
(826) |
Te trditve so neutemeljene. V zvezi s točko (i) Komisija ne more dokazati nečesa, kar ne obstaja. Preiskava razen informacij, predloženih v dokumentu o začetku, ni razkrila nobenih objektivnih tehničnih lastnosti na podlagi posameznih segmentov, kot so A, B, C itd. ali „začetni“, „vrhunski“ in „luksuzni“, prav tako pa zbornica CCCME ni predložila nobenih takih dokazov. Zbornica CCCME je od Komisije dejansko zahtevala, naj uporabi informacije o oceni, za katere ni vedela, kaj pomenijo. Komisija tej zahtevi ne more ugoditi. Komisija je pojasnila, da je v uvodni izjavi 1042 začasne uredbe v odgovor na trditve zainteresiranih strani glede segmentacije pojasnila, da ni splošno sprejetih tržnih segmentov. Zato trditev zbornice CCCME, da je bila taka izjava podana naknadno, ni pomembna. V zvezi s točko (ii) Komisija ne razume, kako naj bi bilo dejstvo, da ni splošno sprejetih tržnih segmentov, v nasprotju z logiko in njenim vprašalnikom. V zvezi s točko (iii), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 108 začasne uredbe, je Komisija sklenila, da analiza segmentacije v tem primeru ni potrebna. Poleg tega je Komisija določila kontrolno številko izdelka na podlagi objektivnih meril, ki so bila kitajskim proizvajalcem izvoznikom razkrita v vprašalniku. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 začasne uredbe, Komisija uporablja kontrolno številko izdelka za pošteno primerjavo med uvoženimi izdelki in podobnimi izdelki proizvajalcev Unije, tj. pri izračunu stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen. Ni treba, da je kontrolna številka izdelka splošno sprejeta, kot trdi zbornica CCCME. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(827) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da na trgu v prehodu analiza cenovnih učinkov ne more temeljiti le na podatkih v zvezi s kontrolno številko izdelka in izračunu nelojalnega nižanja prodajnih cen, ki se nanaša le na eno leto obravnavanega obdobja. |
|
(828) |
Trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija ni ocenila le stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen, ampak tudi oviranje dviga cen za celotno obravnavano obdobje. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(829) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni preiskala, ali je vrednost blagovne znamke vplivala na primerljivost cen, ali zbrala dokazov v zvezi s tem, temveč je zgolj obrnila dokazno breme in ga prenesla na zbornico CCCME. |
|
(830) |
Ta trditev ni utemeljena. Komisija je v uvodni izjavi 1037 začasne uredbe izčrpno pojasnila svojo oceno učinka vrednosti blagovne znamke. Komisija ni prenesla dokaznega bremena na zbornico CCCME, vendar je opozorila, da zbornica CCCME ni pojasnila, kako bi morala Komisija pri primerjavi cen upoštevati vrednost blagovne znamke. Strani od Komisije ne morejo preprosto zahtevati, naj izvede najrazličnejše ocene, ne da bi predložile svoja stališča o tem, kako naj se take ocene izvedejo. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(831) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1018 do 1049 začasne uredbe, kakor so bili revidirani z uvodno izjavo 57 te uredbe, potrjeni. |
4.5 Gospodarski položaj industrije Unije
|
(832) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni ocenila učinka lastnega uvoza na gospodarski položaj industrije Unije, zlasti v zvezi s proizvodnjo, izkoriščenostjo zmogljivosti, obsegom prodaje in prodajnimi cenami, tržnim deležem in dobičkonosnostjo. Nadalje sta trdili, da ni znano, ali je kateri od vzorčenih proizvajalcev Unije v obravnavanem obdobju uvažal akumulatorska električna vozila iz Kitajske. |
|
(833) |
Zaradi anonimnosti, odobrene proizvajalcem Unije, in majhnega števila skupin proizvajalcev Unije, ki so v obravnavanem obdobju uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske, Komisija ne more razkriti, ali so vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske. Z razkritjem takih informacij bi se razkrilo, ali so bile družbe BMW, Mercedes, Renault ali Tesla vzorčene. Kljub temu, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 22 te uredbe, je bilo vzorčenje proizvajalcev Unije opravljeno na ravni proizvodnega subjekta in ne skupine, pri čemer so proizvajalci Unije del večjih skupin družb in ni nujno, da so uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske opravili proizvodni subjekti. Poleg tega kazalniki škode temeljijo izključno na akumulatorskih električnih vozilih, ki jih proizvajalci Unije proizvajajo in prodajajo v Uniji. Uvoz industrije Unije iz Kitajske kot dejavnik, ki povzroča grožnjo škode industriji akumulatorskih električnih vozil Unije, pa je ocenjen v uvodni izjavi 1213 začasne uredbe ter v uvodnih izjavah 1216 do 1223 te uredbe. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
4.5.1 Splošne opombe
|
(834) |
V zvezi s tem delom začasne uredbe ni prispela nobena pripomba. |
4.5.2 Makroekonomski kazalniki
4.5.2.1
|
(835) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 683 te uredbe, je Komisija popravila obseg proizvodnje za obdobje preiskave na podlagi podatkov, sporočenih v podatkovni zbirki Prodcom za leto 2023, ki so postali javno dostopni. Iz tega sledi, da je treba revidirati tudi podatke o proizvodni zmogljivosti, kot je prikazano v preglednici 4 spodaj. Preglednica 4 Proizvodnja in proizvodna zmogljivost v obdobju preiskave
|
||||||||||||||
|
(836) |
Komisija je ugotovila, da se je proizvodna zmogljivost v zgornji preglednici nekoliko zmanjšala, in sicer za 2,2 % v primerjavi s proizvodno zmogljivostjo, navedeno v preglednici 4 iz začasne uredbe. |
|
(837) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da so podatki iz začasne uredbe v zvezi s proizvodnjo, proizvodno zmogljivostjo in izkoriščenostjo zmogljivosti nezanesljivi in ne pomenijo pravno zadostnih pozitivnih dokazov. |
|
(838) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zlasti trdili, (i) da je ocenjeni obseg proizvodnje nezanesljiv, saj temelji na podatkih iz podatkovne zbirke Prodcom, pri čemer sta ponovili svoje trditve iz uvodne izjave 680 te uredbe, da je obseg podatkov iz podatkovne zbirke Prodcom širši od obsega izdelka v preiskavi, (ii) da obseg proizvodnje iz podatkovne zbirke Prodcom vpliva tudi na druge kazalnike škode, kot so proizvodna zmogljivost, izkoriščenost zmogljivosti in produktivnost, ki so bili ocenjeni na podlagi obsega proizvodnje, in (iii) da je iz dejstva, da se je obseg proizvodnje industrije Unije v obravnavanem obdobju večal hitreje kot potrošnja Unije, razvidno, da se industrija Unije uspešno razvija in da uvoz iz Kitajske nanjo ne vpliva, kar naj bi dodatno dokazovale napovedi proizvajalcev Unije o uvedbi novih akumulatorskih električnih vozil. |
|
(839) |
Kar zadeva zanesljivost in točnost podatkov iz podatkovne zbirke Prodcom, je Komisija te trditve obravnavala v uvodnih izjavah 683 in 689 te uredbe, v katerih je ugotovila, da so podatki iz podatkovne zbirke Prodcom zanesljivi. Poleg tega je opozorila, da zgolj na podlagi primerjave med povečanjem celotne proizvodnje in povečanjem potrošnje Unije ni bilo mogoče sklepati o položaju industrije Unije, saj se pri tem niso upoštevali številni drugi dejavniki in kazalniki, vključno z razvojem uvoza in izvoza, tržnimi deleži in dobičkonosnostjo. Zato ta primerjava ni omajala ugotovitev o položaju industrije Unije. Teh ugotovitev prav tako ni omajalo dejstvo, da so proizvajalci Unije še naprej uvajali nove modele akumulatorskih električnih vozil, da bi zadostili povpraševanju in konkurirali na trgu Unije, kljub izzivom, s katerimi se soočajo zaradi subvencioniranega uvoza po nizkih cenah iz Kitajske. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(840) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili, da se proizvodnja industrije Unije povečuje hitreje kot potrošnja Unije ter da Komisija ni pojasnila, kaj je mislila z izjavo iz uvodne izjave 839 te uredbe, da se pri oceni položaja industrije Unije ne bi smelo zanemariti, kako so se razvijali uvoz in izvoz, tržni deleži in dobičkonosnost, kakšno analizo je opravila v zvezi s tem in kako je ta vplivala na obravnavano dejansko stanje. |
|
(841) |
Komisija je opozorila, da položaja industrije Unije in ocene škode ni mogoče izpeljati izključno iz primerjave razvoja proizvodnje in razvoja potrošnje, temveč je treba upoštevati vse ustrezne kazalnike. Ti dejavniki so bili podrobno analizirani v oddelku 4.5 začasne uredbe, ki je vključeval tudi sklep o položaju industrije Unije, ki v obdobju preiskave ni utrpela znatne škode. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(842) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po začasnem razkritju trdili, da je ocenjena izkoriščenost zmogljivosti nezanesljiva, saj (i) temelji le na informacijah, ki so jih predložili vzorčeni proizvajalci Unije, (ii) temelji na ekstrapolaciji z uporabo celotne proizvodnje, navedene v podatkovni zbirki Prodcom, in izkoriščenosti zmogljivosti, izračunane za vzorčene proizvajalce, pri taki ekstrapolaciji pa se predpostavlja, da bosta proizvodna zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti enaki za vse proizvajalce Unije. Zbornica CCCME je to trditev ponovila po dokončnem razkritju. |
|
(843) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 26 do 45 začasne uredbe, je bil vzorec proizvajalcev Unije reprezentativen za industrijo Unije. Poleg tega se podatki, ki so jih predložili ti proizvajalci, preverjajo med preiskavo. Zato je izkoriščenost zmogljivosti, izračunana za vzorčene proizvajalce Unije, najzanesljivejša ocena povprečne izkoriščenosti zmogljivosti industrije Unije. Iz tega sledi, da je tudi izračun celotne proizvodne zmogljivosti industrije Unije na podlagi celotne proizvodnje Unije in povprečne izkoriščenosti zmogljivosti zagotovil najzanesljivejšo oceno proizvodne zmogljivosti Unije. V nasprotju z navedbami zbornice CCCME in kitajske vlade se v skladu s to metodologijo ne predpostavlja, da imajo vsi proizvajalci Unije enako izkoriščenost zmogljivosti. Prav tako se ne predpostavlja, da imajo vsi proizvajalci Unije enako proizvodno zmogljivost. Nazadnje, zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili boljšega vira podatkov za izkoriščenost zmogljivosti industrije Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(844) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po začasnem razkritju podvomili v ugotovitev Komisije, da se je proizvodna zmogljivost akumulatorskih električnih vozil vzorčenih proizvajalcev Unije povečala s prerazporeditvijo zmogljivosti s proizvodnih linij vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodne linije akumulatorskih električnih vozil, in tudi v to, da imajo proizvajalci Unije možnost ali spodbude za povečanje te prerazporeditve, da bi zadostili novemu povpraševanju po akumulatorskih električnih vozilih. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da če bi bile ocene Komisije glede proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti pravilne, bi to pomenilo, da v industriji Unije obstajajo presežne zmogljivosti in s tem povezani visoki stroški ter da industrija Unije ne bi imela nikakršne spodbude za še večjo preusmeritev proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem (ki so trenutno donosnejša) na akumulatorska električna vozila ali za nadaljnji uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. |
|
(845) |
Povečanje zmogljivosti s prerazporeditvijo zmogljivosti z obstoječih proizvodnih linij vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodne linije akumulatorskih električnih vozil je bilo potrjeno v okviru preveritvenih obiskov Komisije pri vzorčenih proizvajalcih Unije in v njihovih proizvodnih obratih. Komisija je ugotovila, da taka prerazporeditev ni vplivala na obseg in dobičkonosnost poslovanja z vozili z motorjem z notranjim zgorevanjem, saj je zadevala predvsem neizkoriščeno zmogljivost, ki nastane zaradi manjšega povpraševanja po vozilih z motorjem z notranjim zgorevanjem. Torej je trditev zbornice CCCME in kitajske vlade, da proizvajalci Unije ne bi imeli spodbud za prerazporeditev zmogljivosti z več proizvodnih linij vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodne linije akumulatorskih električnih vozil, v nasprotju z dejstvi, ugotovljenimi v preiskavi. Poleg tega obstoj znatne proste zmogljivosti proizvajalcev Unije slednjim ne bi preprečil, da iz Kitajske uvažajo akumulatorska električna vozila, da bi lahko konkurirali subvencioniranemu uvozu iz Kitajske. Velika prosta zmogljivost industrije Unije je v skladu s prehodom trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(846) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da (i) se Komisija v preglednici 4 iz začasne uredbe sklicuje na nekatera nedoločena spletišča proizvajalcev Unije in podatke s teh spletišč ter da ni jasno, kateri so zadevni podatki, kako so usklajeni z metodologijo, pojasnjeno v uvodni izjavi 1057 začasne uredbe, in kako so informacije z navedenih spletišč prispevale k oceni proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti industrije Unije, ter da (ii) ni znano, zakaj se Komisija pri izračunu celotne proizvodnje, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti Unije ni oprla na podatke v zvezi s proizvodnjo in proizvodno zmogljivostjo, ki so jih proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije predložili v svojih obrazcih za vzorčenje – to je zbornica CCCME ponovila tudi po dokončnem razkritju. |
|
(847) |
Komisija ni mogla navesti spletišč proizvajalcev Unije, ki jih je uporabila za navzkrižno preverjanje podatkov o proizvodnji za obdobje preiskave, saj bi se s tem razkrilo, katere družbe so predložile obrazec za vzorčenje. V zvezi s točko (ii) je Komisija opozorila, da bi se s tem razkrila raven sodelovanja proizvajalcev Unije v fazi vzorčenja, nato pa še identiteta družb, ki so sodelovale v preiskavi, s čemer bi Komisija kršila anonimnost, ki je bila odobrena proizvajalcem Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 12 in 13 začasne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(848) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da v zvezi z zmogljivostjo vzorčenih proizvajalcev Unije (i) Komisija ni predložila nobenih dokazov, s katerimi bi podprla svojo izjavo iz uvodne izjave 1058 začasne uredbe, tj. da so nekateri proizvajalci Unije predelovali proizvodne linije vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v proizvodne linije akumulatorskih električnih vozil, tako da so bile te proizvodne linije v celoti namenjene proizvodnji akumulatorskih električnih vozil, (ii) da tudi ni znan obseg, v katerem so proizvajalci prerazporejali zmogljivost, kar sta zbornica CCME in kitajska vlada ponovili tudi po dokončnem razkritju, ter (iii) da Komisija ni zagotovila podlage za svojo predpostavko iz uvodne izjave 1060 začasne uredbe, da bi bilo mogoče v bližnji prihodnosti več zmogljivosti iz proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem preusmeriti v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, saj bo po javno dostopnih informacijah večina proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije še naprej proizvajala vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem, hibridna vozila itd., morda še več let in tudi po letu 2035. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta se sklicevali zlasti na poročilo družbe Transport & Environment, v katerem je bilo navedeno, da je strategija proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije „zadržati prodajo električnih vozil, dokler se to ne zahteva z Uredbo, medtem pa dati prednost dobičku od vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem ter velikih in dragih modelov električnih vozil“ (125). |
|
(849) |
Vzorčeni proizvajalci Unije so te informacije v zvezi s točko (i) predložili med preveritvenim obiskom na kraju samem. Kar zadeva točko (ii), v kateri je navedeno, da tudi obseg prerazporejanja zmogljivosti ni znan, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 702 te uredbe, je trg Unije s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem prešel na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Namen preiskave so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil in ne proizvajalci vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in akumulatorskih električnih vozil, Komisija pa je opravila preiskavo pri akumulatorskih električnih vozilih in ne vozilih z motorjem z notranjim zgorevanjem. Kar zadeva točko (iii), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1223 začasne uredbe, mora industrija Unije v skladu z Uredbo (EU) 2019/631, ki je bila pozneje spremenjena z Uredbo (EU) 2023/851, povečati prodajo akumulatorskih električnih vozil in zmanjšati prodajo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na trgu Unije. To pomeni, da se bo proizvodnja akumulatorskih električnih vozil povečala, proizvodnja vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem za prodajo na trgu Unije pa zmanjšala. Industrija Unije bi dejansko lahko še naprej proizvajala vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem po letu 2035, vendar ne za prodajo v Uniji, temveč samo za izvoz, kar ni pomembno, saj je glavni cilj industrije Unije trg Unije in ne tretje države. Izvleček, ki sta ga navedli zbornica CCCME in kitajska vlada iz poročila, ki ga je objavila družba Transport & Environment, se nanaša na fazo stagnacije med četrtim četrtletjem leta 2021 in četrtim četrtletjem leta 2024. Vendar bo od leta 2025 potekala faza rasti, ki se bo začela z Uredbo (EU) 2019/631, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2023/851, s katero so se določili višji cilji glede emisij CO2 od leta 2025, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1223 začasne uredbe. |
|
(850) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da sta ocena proizvodne zmogljivosti akumulatorskih električnih vozil industrije Unije, ki jo je pripravila Komisija, in njen sklep, da imajo proizvajalci Unije zadostno zmogljivost za zadovoljitev prihodnjega povpraševanja, nepravilna, saj se pri tem ni upoštevala domnevna omejitev surovin. V podporo svojim trditvam sta navedli poročila, pripombe in publikacije Evropskega računskega sodišča in združenja ACEA. Sklicevali sta se tudi na poročila o dolgih dobavnih rokih za akumulatorska električna vozila, ki jih proizvajajo proizvajalci Unije, kar kaže, da so zamude posledica takih omejitev. |
|
(851) |
Komisija je menila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista dokazali, da dostop do surovin pomeni znatno in dejansko omejitev proizvodne zmogljivosti akumulatorskih električnih vozil Unije, ter ugotovila, da take omejitve nista niti poskušali količinsko opredeliti. V zvezi s tem je opozorila, da se izvlečki iz poročila Evropskega računskega sodišča, na katere se sklicujeta zbornica CCCME in kitajska vlada, nanašajo na proizvodnjo baterij v EU in ne na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil ter da industrija akumulatorskih električnih vozil Unije ni omejena na uporabo baterij, proizvedenih v Uniji. Poleg tega se poročila združenja ACEA in pripombe predstavnikov združenja ACEA o surovinah nanašajo na vprašanja stroškovne konkurenčnosti in ne na vprašanja proizvodne zmogljivosti. Podaljšanje dobavnih rokov, opaženo v omejenih časovnih obdobjih in pri določenih proizvajalcih, ni dokaz o znatnih ali trajnih omejitvah proizvodne zmogljivosti akumulatorskih električnih vozil Unije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(852) |
Nazadnje, zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili, da je iz razvoja proizvodnje, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti razvidno, da je sklep Komisije iz uvodne izjave 1102 začasne uredbe v zvezi s poslabšanjem položaja industrije Unije, zlasti v obdobju preiskave, napačen. |
|
(853) |
Komisija je opozorila, da ti sklepi temeljijo na vseh kazalnikih škode, vključno s tistimi, ki so se v obdobju preiskave poslabšali, kot so dobičkonosnost, donosnost naložb, denarni tok in tržni deleži. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(854) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da izjava Komisije, da proizvajalci Unije prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, saj za njihovo proizvodnjo uporabljajo le neizkoriščeno zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, kar ne vpliva na število proizvedenih vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, ni točna. |
|
(855) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija ni podala take izjave. Dejansko je Komisija v uvodni izjavi 1058 začasne uredbe navedla, da je preiskava pokazala, da so nekateri proizvajalci Unije predelovali proizvodne linije vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v proizvodne linije akumulatorskih električnih vozil, tako da so bile te proizvodne linije v celoti namenjene proizvodnji akumulatorskih električnih vozil, ali pa so akumulatorska električna vozila proizvajali v svojih proizvodnih obratih skupaj z vozili z motorjem z notranjim zgorevanjem, pri čemer so uporabljali v bistvu enak proizvodni postopek, da bi izkoristili obstoječa sredstva, postopke in kompetence ter zagotovili prožnost obsega. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(856) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je stopnja pretvorbe zmogljivosti proizvajalcev Unije ključno dejstvo in da to, da ga Komisija ni ocenila, kaže, da izračuni zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti, ki jih je opravila Komisija, ter njena trditev o prehodu z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila niso temeljili na dokazih, temveč na teoretičnih predpostavkah. Zbornica CCCME je v podporo svojim trditvam navedla tudi, da podatki iz preglednice 6 te uredbe iz obdobja po preiskavi kažejo, da se v prvem in drugem četrtletju leta 2024 prehod na elektrifikacijo ni povečal in da je bil v obdobju preiskave delež akumulatorskih električnih vozil v skupni prodaji osebnih vozil precej manjši od povprečja, ki znaša 14,6 %. |
|
(857) |
Komisija je opozorila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, kako dejstvo, da stopnja pretvorbe proizvajalcev avtomobilov Unije iz proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil ni bila znana, vzbuja dvome o ugotovitvah Komisije o proizvodni zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti ter o predpostavki, da proizvajalci Unije prehajajo s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 855 te uredbe, so proizvajalci Unije proizvodne zmogljivosti za akumulatorska električna vozila gradili na več načinov. Poleg tega se zdi, da je zbornica CCCME zamešala prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, ki poteka na trgu osebnih vozil v Uniji in ki je bil naveden v preglednici 1 začasne uredbe in preglednici 6 te uredbe, s prehodom proizvajalcev vozil Unije s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Na podlagi prehoda na trgu Unije nikakor ni mogoče izpodbijati ugotovitev Komisije o proizvodnji, zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti industrije Unije, ugotovljenih za obravnavano obdobje. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(858) |
Začasni sklepi iz uvodnih izjav 1055 do 1060 začasne uredbe, kakor so bili revidirani z uvodno izjavo 835 te uredbe, so bili potrjeni. |
4.5.2.2
|
(859) |
Tako kot v primeru podatkov o očitni potrošnji Unije za obdobje preiskave, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 711 te uredbe, ter podatkov o obsegu uvoza iz Kitajske in njenih tržnih deležih na podlagi registracij po uvozu, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 723 te uredbe, je Komisija, da bi lahko razkrila osnovne podatke za zadevne izračune, revidirala podatke o prodaji industrije Unije in njenih tržnih deležih na podlagi očitne in dejanske potrošnje, pri čemer je kot vir podatkov namesto družbe S&P Global Mobility, ki je kot vir navedena v preglednici 5 začasne uredbe, uporabila EEA. Preglednica 5 Obseg prodaje in tržni delež
|
||||||||||||||||||
|
(860) |
Komisija je pri primerjavi podatkov iz preglednice 5 začasne uredbe za obdobje preiskave, v kateri je bila kot vir uporabljena družba S&P Global Mobility, z ustreznimi podatki iz preglednice 5, v kateri je bila kot vir uporabljena EEA, ugotovila, da je razlika v skupni prodaji industrije Unije zelo majhna (0,3 %), da se tržni delež na podlagi očitne potrošnje ni spremenil in da se je tržni delež na podlagi dejanske potrošnje spremenil za 0,2 odstotne točke. |
|
(861) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da (i) bi morali obseg prodaje in tržni deleži industrije Unije vključevati lasten uvoz industrije Unije iz Kitajske – podobno je trdilo tudi združenje VDA, to trditev pa sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili tudi po dokončnem razkritju, (ii) da Komisija ni upoštevala, da je industrija Unije izvozno usmerjena in da se je izvoz industrije Unije v obravnavanem obdobju povečal, kar kaže, da se je industrija Unije osredotočila na povečanje izvoza in ne na domačo prodajo in tržni delež ter da se je uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk in akumulatorskih električnih vozil iz tretjih držav povečal le zato, da bi zapolnil to vrzel – to trditev sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili tudi po dokončnem razkritju, ter (iii) da Komisija prav tako ni ocenila morebitnega učinka ukinitve subvencij za nakup električnih vozil v državah članicah EU, na primer v Nemčiji. |
|
(862) |
Komisija je v uvodni izjavi 165 začasne uredbe in uvodni izjavi 833 te uredbe pojasnila, da kazalniki škode, vključno s prodajo in tržnimi deleži, temeljijo izključno na akumulatorskih električnih vozilih, ki jih proizvajalci Unije proizvajajo in prodajajo v Uniji, ter da pri lastnem uvozu industrija Unije deluje kot trgovec in ne kot proizvajalec. Zato bi bila vključitev tako imenovanega lastnega uvoza v izračun prodaje in tržnih deležev Unije nepravilna. Učinek tega uvoza je bil ocenjen v uvodni izjavi 1213 začasne uredbe ter uvodnih izjavah 1216 in 1223 te uredbe. |
|
(863) |
V zvezi z argumenti glede izvoza industrije Unije je Komisija ugotovila, da je prodaja industrije Unije na trgu Unije znatno večja od njenega izvoza, kar kaže, da trg Unije ostaja najpomembnejši trg za industrijo Unije. Poleg tega glede na dejstvo, da industrija Unije ni bila omejena v smislu zmogljivosti, izvoz ne bi mogel vplivati na zmanjšanje deleža industrije Unije na trgu Unije. |
|
(864) |
V zvezi z ukinitvijo subvencij za nakup akumulatorskih električnih vozil, zlasti za Nemčijo, je Komisija ugotovila, da pri teh subvencijah ni bilo razlikovanja med akumulatorskimi električnimi vozili, proizvedenimi v Uniji, in akumulatorskimi električnimi vozili, proizvedenimi drugje, ter da je ukinitev začela veljati po koncu obdobja preiskave. Zato je težko razumeti, kako bi morala Komisija to upoštevati v svoji analizi. |
|
(865) |
Glede na navedene premisleke je Komisija te trditve zavrnila. |
|
(866) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je predpostavka Komisije, da kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil ogroža zmogljivost proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji, da proizvedejo in prodajo več proizvodnje Unije, napačna, ker (i) obseg proizvodnje in prodaje industrije Unije kaže, da so proizvajalci akumulatorskih električnih vozil v Uniji lahko prodali tisto, kar so proizvedli, (ii) je povečanje izvoza industrije Unije večkratno preseglo izgubo prodaje zaradi izgube tržnega deleža na trgu Unije, (iii) so proizvajalci Unije selili proizvodnjo v tretje države in uvažali akumulatorska električna vozila iz teh tretjih držav ter (iv) proizvajalci Unije, namesto da bi poskušali doseči obseg, zmanjšujejo proizvodnjo posebnih modelov akumulatorskih električnih vozil in se zdi, da se osredotočajo na hibride (pri tem sta se sklicevali na primer družbe Stellantis, ki namerava ustaviti proizvodnjo enega akumulatorskega električnega vozila in uvesti več novih hibridnih vozil). |
|
(867) |
V zvezi s točko (i) je Komisija opozorila, da je v uvodni izjavi 1084 začasne uredbe pojasnila, da industrija Unije proizvaja predvsem na podlagi naročil. Zato dejstvo, da se njena celotna proizvodnja prodaja, ni pomembno za oceno konkurence industrije Unije s subvencioniranim kitajskim uvozom akumulatorskih električnih vozila po nizkih cenah. |
|
(868) |
V zvezi s točko (ii) je Komisija ugotovila, da zbornica CCCME ni navedla, kakšne sklepe bi bilo treba izpeljati iz njenih izračunov o razmerju med dejanskim povečanjem izvoza in teoretičnim zmanjšanjem prodaje Unije ter zakaj. V vsakem primeru so ti izračuni skladni z ugotovitvijo Komisije, da negativni trendi v zvezi s položajem industrije Unije niso posledica njenega izvoza. Povečanje izvoza dejansko pomaga industriji Unije, da proizvede več in pokrije večji del svojih fiksnih stroškov ter tako zmanjša proizvodne stroške na enoto za akumulatorska električna vozila. |
|
(869) |
Kar zadeva točko (iii), ni mogoče izključiti, da proizvajalci Unije selijo proizvodnjo na Kitajsko in v druge tretje države, saj na trgu Unije ni enakih konkurenčnih pogojev. |
|
(870) |
Kar zadeva točko (iv), zbornica CCCME ni predložila dokazov, da so proizvajalci Unije sistematično zmanjševali število modelov akumulatorskih električnih vozil s preusmeritvijo na hibride, in je v zvezi s tem navedla le en primer. Vendar tudi če bi bila ta trditev na splošno resnična, ne bi bilo mogoče izključiti, da je bila ta odločitev posledica nelojalne konkurence, s katero se zaradi kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil soočajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije. |
|
(871) |
Glede na navedeno so bili trditve in argumenti zbornice CCCME in kitajske vlade zavrnjeni. |
|
(872) |
Začasne ugotovitve iz uvodnih izjav 1061 do 1064 začasne uredbe, kakor so bile revidirane z uvodno izjavo 859 te uredbe, so bile potrjene. |
4.5.2.3
|
(873) |
Ker ni bilo pripomb, so bili sklepi iz uvodnih izjav 1065 do 1067 začasne uredbe potrjeni. |
4.5.2.4
|
(874) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da podatki iz začasne uredbe o zaposlovanju in produktivnosti niso pozitivni dokazi, saj temeljijo na podatkih vzorčenih proizvajalcev Unije. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta navedli tudi, da ni jasno, zakaj se je zaposlenost v industriji Unije v obravnavanem obdobju povečala za več kot 190 %, saj je industrija Unije preprosto preusmerila proizvodnjo s proizvodnih linij vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, zaposlovanje pa se je očitno povečalo v skladu s proizvodno zmogljivostjo, a ker je bilo izkoriščenih le 35 % proizvodne zmogljivosti, ni jasno, zakaj bi morala industrija Unije tako močno povečati zaposlenost, saj bi s tem nastali le višji proizvodni stroški, medtem ko je bilo povečanje produktivnosti precej manjše in ni bilo v skladu s povečanjem učinkovite industrije. |
|
(875) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 26 do 45 začasne uredbe, je bil vzorec proizvajalcev Unije reprezentativen vzorec industrije Unije, podatki proizvajalcev Unije pa so bili preverjeni. Zato izračun zaposlenosti in produktivnosti industrije Unije na podlagi teh podatkov zagotavlja najzanesljivejše podatke za te kazalnike. Komisija je ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s tem nista predložili natančnejših podatkov. |
|
(876) |
V zvezi s povečanjem zaposlenosti je Komisija ugotovila, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1070 začasne uredbe, da je zaposlenost na splošno sledila trendu proizvodnje. Poleg tega je opozorila, da obseg predloženih podatkov o zaposlenosti zajema le dejavnosti proizvajalcev Unije, povezane z akumulatorskimi električnimi vozili, in da ti podatki ne vključujejo osebja, ki ga ti proizvajalci zaposlujejo na področju drugih dejavnosti, kot je proizvodnja vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem. Zato je povečanje zaposlenosti v industriji akumulatorskih električnih vozil Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1071 začasne uredbe, mogoče zlahka pojasniti s premestitvijo obstoječega osebja iz proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Komisija je opozorila tudi, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista navedli, koliko delovnih mest bi morala imeti učinkovita industrija. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(877) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bila razlaga Komisije iz uvodne izjave 875 te uredbe v zvezi z visoko stopnjo povečanja zaposlenosti v industriji Unije neustrezna, saj podatki z ekonomskega vidika niso bili smiselni, verjetno niso bili reprezentativni za industrijo Unije in niso bili v skladu z objektivno preučitvijo obveznosti predložitve pozitivnih dokazov, ki ni bila zgolj formalna. |
|
(878) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, zakaj po njunem mnenju podatki o zaposlenosti z ekonomskega vidika niso bili smiselni. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 876 te uredbe, je zaposlenost na splošno sledila trendu proizvodnje. Zbornica CCCME tudi ni pojasnila, zakaj naj ne bi bilo verjetno, da so podatki reprezentativni za industrijo Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(879) |
Zato so bili začasni sklepi iz uvodnih izjav 1068 do 1072 začasne uredbe potrjeni. |
4.5.2.5
|
(880) |
Ker ni bilo pripomb, so bile ugotovitve iz uvodnih izjav 1073 in 1074 začasne uredbe potrjene. |
4.5.3 Mikroekonomski kazalniki
4.5.3.1
|
(881) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da podatki iz začasne uredbe o cenah in dejavnikih, ki vplivajo na cene, niso pozitivni dokazi, saj (i) vzorec Unije ni objektiven in (ii) Komisija ni izvedla analize na podlagi segmentov. |
|
(882) |
Trditev v zvezi z reprezentativnostjo vzorca industrije Unije je bila že obravnavana v uvodnih izjavah 26 do 45 začasne uredbe, argument o segmentaciji pa je bil obravnavan in zavrnjen tudi v uvodni izjavi 749 te uredbe. |
|
(883) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da kitajska akumulatorska električna vozila ne morejo vplivati na cene industrije Unije, saj so se te zviševale vzporedno s povečanjem uvoza iz Kitajske, ki je bil večinoma lasten uvoz in ga je spremljalo povečanje obsega prodaje. |
|
(884) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1076 začasne uredbe, so na zvišanje cen industrije Unije vplivale spremembe v ponudbi modelov, ki so jih prodajali vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju, zlasti ob upoštevanju, da trg Unije postopoma prehaja z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, novi modeli pa so se uvajali in prodajali v celotnem obravnavanem obdobju. Poleg tega v nasprotju z navedbami zbornice CCCME in kitajske vlade dejstvo, da so se cene uvoza iz Kitajske in Unije zviševale v istem obdobju, ni pomenilo, da ta uvoz ni vplival na cene. Zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske, ki je povzročil znatno nelojalno nižanje prodajnih cen industrije Unije, industrija Unije ni mogla določiti cen za stranke na ravneh, ki bi bile dobičkonosne, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1100 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(885) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta izpodbijali izjavo Komisije v začasni uredbi, da zvišanje cen običajno povzroči zmanjšanje prodajnih količin. |
|
(886) |
Komisija je opozorila, da se izjava preprosto navezuje na osnovno načelo v ekonomski teoriji, znano kot zakon povpraševanja, ki je podprto z obsežnimi empiričnimi dokazi. Komisija je nadalje ugotovila, da čeprav obstajajo izjeme od tega zakona (126), te izjeme ne zadevajo velike večine akumulatorskih električnih vozil, prodanih na trgu Unije. Poleg tega je pojasnila, da je s tem zakonom neločljivo povezana predpostavka, da vsi drugi pomembni dejavniki ostanejo nespremenjeni (načelo ceteris paribus), kar vključuje predvsem povpraševanje strank. V primeru trga akumulatorskih električnih vozil v Uniji je bilo jasno, da se je v obravnavanem obdobju znatno povečalo povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih, kar je omogočilo sočasno rast cen in količin. To ni bilo v nasprotju z osnovnim načelom, ki določa, da bi se z zvišanjem cen v nekem določenem trenutku in ob nespremenjenih drugih okoliščinah prodajne količine zmanjšale. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(887) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija 38-odstotno zvišanje prodajnih cen v obravnavanem obdobju pojasnila s spremembo ponudbe izdelkov in načelom ekonomske teorije, ki sta bila v nasprotju z evidentiranimi dokazi, saj (i) je Komisija podatke o kontrolni številki izdelka ali ponudbi izdelkov vzorčenih proizvajalcev Unije zbrala samo za obdobje preiskave, ni pa bilo dokazov, da je zbrala ali imela take podrobne podatke o naboru izdelkov za obdobje 2020–2022, in (ii) tudi ob predpostavki, da je obstajala razlika v ponudbi modelov, ki se je prodajala, ni mogoče zanemariti absolutnega zvišanja prodajnih cen na enoto, ki je bilo za 1 699 EUR/enoto višje od zvišanja povprečnih proizvodnih stroškov v istem obdobju, ter ni izničilo dejstva, da so lahko proizvajalci Unije za različne modele, ki so se prodajali, zvišali prodajne cene in obseg. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da se osnovno načelo ekonomske teorije, na katero se je sklicevala Komisija, ni uporabljalo pri oblikovanju dejstev, ki se nanašajo na obdobje preiskave v tem primeru, saj je bilo povsem mogoče in celo zelo verjetno, da je bila predpostavka ceteris paribus v tem obdobju kršena. Zbornica CCCME je nadalje navedla, da če bi se od prvega do naslednjega leta povpraševanje povečalo, bi se ravnovesje premaknilo po krivulji ponudbe in ne po krivulji povpraševanja, povišanje cene pa bi lahko sovpadalo s povečanjem prodane količine. |
|
(888) |
Komisiji od vzorčenih proizvajalcev Unije ni bilo treba zbrati podatkov o kontrolni številki izdelka ali ponudbi izdelkov, da bi ugotovila, da je industrija Unije v obdobju 2020-2022 dala na trg nov model akumulatorskih električnih vozil, saj so bile take informacije javno dostopne, kot je navedeno v opombi 431 začasne uredbe. Poleg tega dejstvo, da se je v obravnavanem obdobju tehtana povprečna prodajna cena na enoto zvišala nekoliko bolj kot tehtani povprečni stroški na enoto (5 % v primerjavi s prodajno ceno ali 4 % v primerjavi s proizvodnimi stroški na enoto), ne izniči dejstva, da je industrija Unije ustvarjala znatno izgubo in da so se finančne izgube industrije Unije v obdobju preiskave začele povečevati. Poleg tega je Komisija opozorila, da zbornica CCCME v svojih pripombah po dokončnem razkritju ni podvomila v to, da na splošno velja zakon povpraševanja, tj. da zvišanje cen običajno povzroči zmanjšanje količin, kar je v skladu s tem, kar je Komisija navedla v začasni uredbi. Poleg tega se zdi, da se zbornica CCCME strinja, da do sočasnega zvišanja cen in količin, ugotovljenega v obravnavanem obdobju, ni prišlo zato, ker cene ne bi vplivale na količine, temveč zato, ker so imeli drugi dejavniki, zlasti povečanje povpraševanja, še močnejši nasprotni učinek. To nikakor ne izniči razmerja med cenami in količinami, ki ga opisuje zakon povpraševanja. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(889) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli tudi, da Komisija ni zagotovila podlage in metodologije, v skladu s katerima so bili stroški razporejeni k proizvodnji akumulatorskih električnih vozil, ter ni ocenila racionalnosti stroškov in drugih dejavnikov, ki vplivajo na cene. |
|
(890) |
Komisija je v uvodni izjavi 1077 začasne uredbe pojasnila, da so proizvodni stroški celotni stroški proizvodnje prodanih akumulatorskih električnih vozil, ki med drugim zajemajo sestavne dele in surovine, druge proizvodne stroške ter prodajne, splošne in administrativne stroške (PSA stroške), vključno s stroški za raziskave in razvoj. Ko je bilo treba nekatere stroške razporediti k akumulatorskim električnim vozilom, so morali proizvajalci Unije v skladu z navodili iz objavljenega vprašalnika za proizvajalce Unije stroške, ki so skupni različnim vrstam izdelkov (vključno z izdelki, ki ne vključujejo izdelka v preiskavi), razporediti z uporabo metodologije, ki se običajno uporablja v njihovem sistemu stroškovnega računovodstva, in utemeljiti vsako odstopanje od tega načela. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(891) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da obstajajo neskladja med podatki o stroških dela iz začasne uredbe in podatki o stroških dela iz konsolidirane odprte različice izpolnjenih vprašalnikov proizvajalcev Unije. |
|
(892) |
Komisija je opozorila, da ni ugotovila nobenega neskladja ter da sta zbornica CCCME in kitajska vlada očitno zamešali trend povprečnih stroškov dela iz preglednice 8 začasne uredbe in trend skupnih stroškov dela (ki se zaradi povečanja števila zaposlenih povečujejo veliko hitreje) iz konsolidirane odprte različice izpolnjenih vprašalnikov. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(893) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi morala Komisija stroške industrije Unije prilagoditi navzdol, da bi upoštevala visoke stroške, ki so nastali zato, ker so bili vzorčeni proizvajalci Unije v fazi prehoda. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta navedli tudi, da je Komisija v začasni uredbi priznala, da so fiksni stroški industrije Unije visoki, in trdili, da bi bilo treba te visoke stroške pripisati zavestni odločitvi industrije Unije, da se bo v nasprotju s kitajskimi proizvajalci izvozniki osredotočila na modele vrhunskih in luksuznih akumulatorskih električnih vozil. |
|
(894) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 702 te uredbe, trg Unije prehaja s proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, proizvajalci Unije pa so za namene te preiskave proizvajalci akumulatorskih električnih vozil in ne vseh vrst vozil. Poleg tega je Komisija ugotovila, da bi ob nespremenjenih drugih okoliščinah družbe, ki prehajajo na druge izdelke z visoko stopnjo skupnih lastnosti v sestavnih delih in proizvodnih procesih, na splošno imele stroškovne prednosti pri proizvodnji novega izdelka v primerjavi z novimi družbami, ki začenjajo povsem od začetka. Industrija Unije je na primer lahko uporabila svoje obstoječe obrate za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem. V zvezi s pripombo, da so v začasni uredbi fiksni stroški industrije Unije opredeljeni kot visoki in da bi bilo treba te visoke stroške pripisati zavestni odločitvi industrije Unije, da se osredotoči na vrhunske in luksuzne avtomobile, je Komisija podala več pripomb. Prvič, v pripombi je bila napačno predstavljena uvodna izjava 1078 začasne uredbe, v kateri je bilo navedeno le, da ima industrija akumulatorskih električnih vozil, tako kot vse težke industrije po vsem svetu, visoke fiksne stroške. Ta izjava se ne nanaša posebej na industrijo akumulatorskih električnih vozil v Uniji in zagotovo ne vključuje primerjave z industrijo akumulatorskih električnih vozil v tretjih državah, vključno s Kitajsko. Drugič, v nasprotju s trditvami teh strani je proizvodnja izdelkov za množični trg običajno povezana z razmeroma visokimi fiksnimi stroški (večji obrati, več opreme itd.), medtem ko se luksuzni izdelki običajno proizvajajo z razmeroma omejenimi fiksnimi stroški in visokimi spremenljivimi stroški (npr. zaradi dragih materialov in/ali intenzivne in visoko usposobljene delovne sile). V vsakem primeru je trditev, da se je industrija Unije osredotočila na vrhunska in luksuzna akumulatorska električna vozila, ovržena zaradi visoke stopnje ujemanja med prodajo industrije Unije in kitajskim uvozom (obravnavano v uvodnih izjavah 1044 do 1048 začasne uredbe). Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(895) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni (i) ocenila učinka stroškov surovin na cene in zmožnost proizvajalcev Unije, da te stroške prenesejo na potrošnike, (ii) upoštevala visokih fiksnih stroškov industrije Unije zaradi presežne zmogljivosti in visoke stopnje zaposlenosti – to trditev sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili tudi po dokončnem razkritju, (iii) upoštevala učinka konkurence znotraj industrije na cene – to trditev je zbornica CCCME ponovila tudi po dokončnem razkritju. V zvezi s tem sta zbornica CCCME in kitajska vlada dodali, da Komisija ni predložila nobenih dokazov o svoji trditvi, da je bila konkurenca močna in poštena. |
|
(896) |
Komisija je opozorila, da niti osnovna uredba niti Sporazum SCM ne vključuje zahteve po podrobni oceni ali količinski opredelitvi učinka različnih dejavnikov, ki vplivajo na cene. Ti dejavniki, vključno s stroški surovin (ki so običajno spremenljivi stroški) in fiksnimi stroški, so bili opredeljeni in zadostno analizirani v uvodnih izjavah 1077 do 1080 začasne uredbe. V zvezi z domnevnim neupoštevanjem konkurence med proizvajalci Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 773 te uredbe, Komisija meni, da je ta konkurenca sicer močna, vendar je to poštena konkurenca, ki se razvija v korist potrošnikov Unije. V preiskavi niso bili odkriti nobeni dokazi, ki bi temu nasprotovali. Opozoriti je treba, da je subvencionirani uvoz iz Kitajske v obdobju preiskave povzročil nelojalno nižanje prodajnih cen industrije Unije za vsaj 12,7 %. Nasprotno pa na trg Unije prodira subvencionirani uvoz, ki izkorišča velike subvencije, ki jih zagotavlja kitajska vlada. Poleg tega je Komisija opozorila, da uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske in drugih držav ni mogoče šteti za del konkurence industrije znotraj Unije, tudi če ta uvoz izvajajo skupine proizvajalcev Unije. Poudariti je treba tudi, da so bili stroški surovin in konkurenca med proizvajalci Unije obravnavani v okviru vzročne zveze v uvodnih izjavah 1206 in 1224 do 1225 te uredbe. Domnevna presežna zmogljivost industrije Unije je bila obravnavana v uvodni izjavi 845 te uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(897) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da (i) se industrija Unije spoprijema z visokimi vhodnimi stroški in da Komisija ni predložila nobenih dokazov, s katerimi bi to ovrgla, ter da (ii) je trditev Komisije, da fiksni stroški industrije Unije niso visoki, nedokazana in v nasprotju z drugimi ugotovitvami preiskave ter vzbuja dvom o celotni teoriji Komisije o prehodu. |
|
(898) |
V nasprotju s tem, kar sta navedli zbornica CCCME in kitajska vlada, Komisija ni trdila, da proizvodni stroški industrije Unije, zlasti vhodni in fiksni stroški, niso visoki. Dejansko je Komisija v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe navedla, da je industrija akumulatorskih električnih vozil kapitalsko intenzivna industrija z visokimi fiksnimi stroški. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(899) |
Zato so bili začasni sklepi iz uvodnih izjav 1075 do 1080 začasne uredbe potrjeni. |
4.5.3.2
|
(900) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, (i) da ni jasno, kako so se stroški dela razporedili k stroškom proizvodnje akumulatorskih električnih vozil, in ponovili svojo trditev iz uvodne izjave 890 te uredbe ter (ii) da Komisija v začasni uredbi ni pojasnila, zakaj je v obravnavanem obdobju prišlo do povečanja stroškov dela, ki je bilo višje od stopenj inflacije v Uniji in višje od stopnje zvišanja plač v Uniji. |
|
(901) |
V zvezi z razporeditvijo stroškov dela k akumulatorskim električnim vozilom je Komisija opozorila, da morajo proizvajalci Unije v vprašalniku za proizvajalce Unije sporočiti skupne stroške dela, ki jih je mogoče opredeliti ali povezati z izdelkom v preiskavi. Poleg tega morajo proizvajalci Unije, če morajo razporediti stroške, ki so skupni različnim vrstam izdelkov (vključno z izdelki, ki ne vključujejo izdelka v preiskavi), uporabiti metodologijo, ki se običajno uporablja v njihovem sistemu stroškovnega računovodstva, in utemeljiti vsako odstopanje od tega načela. V zadevnem primeru so bili nekateri stroški dela razporejeni k akumulatorskim električnim vozilom na podlagi obsega proizvodnje. Poleg tega je bila trditev iz uvodne izjave 890 te uredbe obravnavana in zavrnjena v uvodni izjavi 891 te uredbe. |
|
(902) |
V zvezi s trditvijo o zvišanju stroškov dela iz začasne uredbe je Komisija opozorila, da sta zbornica CCCME in kitajska vlada primerjali zvišanje stroškov dela v triletnem obdobju industrije Unije z vsakoletno stopnjo inflacije v euroobmočju ali vsakoletnim zvišanjem stroškov dela, kar ni bilo pravilno. Taka primerjava bi morala vključevati s skupno letno stopnjo rasti (127) v obravnavanem obdobju, ki je znašala približno 8 %, kar ni bilo v nasprotju z gibanjem skupnih stroškov dela v Uniji, ob upoštevanju – kot je pojasnjeno v poročilu, ki sta ga navedli zbornica CCCME in kitajska vlada, – da se je ta razvoj med sektorji in državami znatno razlikoval, pri čemer so nekatere države v drugem četrtletju leta 2023 dosegle ravni nominalne rasti plač v višini 13–19 %. Komisija je zato menila, da v nasprotju s trditvami zbornice CCCME in kitajske vlade zanesljivost podatkov o stroških dela iz začasne uredbe ni bila vprašljiva. |
|
(903) |
Glede na navedene premisleke je Komisija te trditve zavrnila. |
|
(904) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi Komisija lahko kritizirala zbornico CCCME in kitajsko vlado zaradi napačnega razumevanja stroškov dela, vendar je bilo ključno dejstvo to, da so se stroški dela v obravnavanem obdobju zvišali za 24 % (med letom 2022 in obdobjem preiskave za 13 %), tega visokega zvišanja pa ni bilo mogoče upravičiti s sestavljenimi letnimi stopnjami rasti, ki jih je ugotovila Komisija. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da je po podatkih Eurostata sestavljena letna stopnja rasti stroškov dela za predelovalni sektor v Uniji znašala 3 %, kar je manj od 8 %, ki jih je ugotovila Komisija. |
|
(905) |
Komisija zbornice CCCME in kitajske vlade ni kritizirala zaradi napačnega razumevanja stroškov dela, temveč je zgolj opozorila na napako, ki sta jo storili v odgovoru na svojo trditev iz uvodne izjave 891 te uredbe. Poleg tega je Komisija ugotovila, da je sestavljena letna stopnja rasti proizvodnega sektorja v Uniji v obravnavanem obdobju znašala 4,3 % (128) in ne 3 %, kot sta trdili zbornica CCCME in kitajska vlada. Ugotovila je tudi, da je industrija akumulatorskih električnih vozil nova industrija, ki temelji na inovacijah in tehnologiji, zaradi česar potrebuje višje kvalificirano delovno silo, kar pomeni višje stroške v primerjavi s povprečno industrijo proizvodnega sektorja, vključno na primer z jeklarsko in kemično industrijo. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(906) |
Zato so bile začasne ugotovitve iz uvodnih izjav 1081 in 1082 začasne uredbe potrjene. |
4.5.3.3
|
(907) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada navedli, da so se zaloge, kot je Komisija navedla v uvodni izjavi 1085 začasne uredbe, povečale zaradi povečanja proizvodnje, s čimer se je potrdilo, da razlog za povečanje ni uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. |
|
(908) |
Komisija ni izpodbijala dejstva, da so se, kot je navedeno v uvodni izjavi 1085 začasne uredbe, končne zaloge vzorčenih proizvajalcev Unije v obravnavanem obdobju povečale za 239 %, kar odraža povečanje proizvodnje v tem obdobju. |
|
(909) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1083 do 1085 začasne uredbe potrjeni. |
4.5.3.4
|
(910) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili svoji trditvi, da v začasni uredbi ni pojasnjeno, kako so bili stroški razporejeni k akumulatorskim električnim vozilom in ali so bile izvedene kakršne koli prilagoditve, ter trdili, da zainteresirane strani zaradi tega niso mogle predložiti pripomb o zanesljivosti podatkov o dobičkonosnosti. |
|
(911) |
Vprašanje razporeditve stroškov k akumulatorskim električnim vozilom in potreba po prilagoditvah sta obravnavana v uvodnih izjavah 886 in 901 te uredbe. |
|
(912) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da so ugotovitve Komisije o negativni dobičkonosnosti industrije Unije v nasprotju z javnimi tržnimi informacijami ter navedenimi poročili in izjavami družb Stellantis, BMW, Renault in SEAT (ki se napačno pripisujejo družbi Renault). |
|
(913) |
Komisija je najprej ugotovila, da so vzorčeni proizvajalci Unije del velikih skupin družb in poročajo o svojih finančnih rezultatih, konsolidiranih na ravni skupine, ter imajo zelo širok obseg izdelka in geografski obseg. Zato dobičkonosnost teh skupin ni enaka dobičkonosnosti vzorčenih proizvajalcev Unije. Drugič, Komisija je ugotovila, da različni deli finančnih in tržnih poročil nekaterih proizvajalcev Unije, ki sta jih v zvezi s tem uporabili zbornica CCCME in kitajska vlada, ne obravnavajo dobičkonosnosti akumulatorskih električnih vozil v Uniji. Zato sta zbornica CCCME in kitajska vlada napačno predstavili ta poročila, trditev pa je bila zavrnjena. |
|
(914) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija pri zavrnitvi njunih argumentov iz uvodne izjave 913 te uredbe zamenjala družbe in skupine proizvajalcev ter verjetno vzorčila manj uspešne subjekte v zadevnih skupinah proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil v Uniji. |
|
(915) |
Ti trditvi sta neutemeljeni. V nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade Komisija ni zamenjala družb in skupin proizvajalcev. Komisija je zgolj navedla, da se je časopisni članek, na katerega se sklicujeta zbornica CCCME in kitajska vlada, nanašal na dobičkonosnost na ravni skupine in ni bil omejen na akumulatorska električna vozila, medtem ko je bilo vzorčenje opravljeno na ravni proizvodnih subjektov in je zajemalo samo dobičkonosnost akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega je trditev, da je Komisija vzorčila manj uspešne subjekte v Uniji, zgolj špekulativna. Opozoriti je treba, da se je preiskava začela po uradni dolžnosti in da je imela Komisija v dokumentu o začetku zelo omejene informacije o dobičkonosnosti industrije akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega Komisija v obrazcu za vzorčenje proizvajalcev Unije sploh ni zahtevala informacij o stopnji dobička. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(916) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da kitajski uvoz ni razlog za finančne izgube, ki so jih utrpeli vzorčeni proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju, saj (i) je industrija Unije ustvarjala izgubo tudi na začetku obravnavanega obdobja, ko sta bila uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske in zlasti uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk zanemarljiva, (ii) so se izgube industrije akumulatorskih električnih vozil Unije v obravnavanem obdobju zmanjšale za 52 %, (iii) dobičkonosnost industrije Unije pa se je gibala v nasprotni smeri od trenda kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil, ki se je v obravnavanem obdobju povečal. |
|
(917) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1088 začasne uredbe, je industrija Unije v celotnem obravnavanem obdobju dejansko ustvarjala izgube, ki so se v navedenem obdobju na splošno zmanjšale. Vendar so se izgube industrije Unije začele povečevati v obdobju preiskave, ko je bilo mogoče opaziti največji obseg kitajskega uvoza in največji padec tržnega deleža industrije Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1102 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(918) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da sta po začasnem razkritju navedli, da je industrija Unije ustvarjala izgubo tudi na začetku obravnavanega obdobja, ko je bil uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, zlasti uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, zanemarljiv, in da se Komisija s to trditvijo ni strinjala. |
|
(919) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija ni nasprotovala dejstvu, da je industrija Unije leta 2020 ustvarjala izgubo, ko je tržni delež uvoza iz Kitajske znašal 3,9 % na podlagi očitne potrošnje Unije oziroma 3,5 % na podlagi dejanske potrošnje Unije. Kot je navedeno v uvodni izjavi 916 te uredbe, je zbornica CCCME dejansko trdila, da s kitajskim uvozom ni mogoče pojasniti finančnih izgub, ki so jih vzorčeni proizvajalci Unije utrpeli v obravnavanem obdobju. Komisija se s to trditvijo ni strinjala, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 917 te uredbe. |
|
(920) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po dokončnem razkritju trdili, da v enoletni analizi Komisije ni bilo upoštevanih več ključnih dejavnikov, ki so pokazali, da ni povezave med povečanjem finančnih izgub industrije Unije v obdobju preiskave in tržnim deležem kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil, ter da je analiza v nasprotju z drugimi ugotovitvami Komisije in četrtletnimi podatki za obdobje preiskave, ki jih je predložila Komisija. Domnevna dejstva, na katerih sta zbornica CCCME in kitajska vlada utemeljili svoje trditve, so vključevala (i) dejstvo, da se je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil med letom 2022 in obdobjem preiskave zanemarljivo povečal, tj. za približno 1 %, ter da ste se od 22,8-odstotnega tržnega deleža kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil dve tretjini nanašali na lasten uvoz industrije Unije, (ii) dejstvo, da do največjega zmanjšanja tržnega deleža industrije Unije ni prišlo v obdobju preiskave, temveč leta 2021, in da je industrija Unije v obdobju 2020–2021 zmanjšala izgube za 51 % ne glede na največjo izgubo tržnega deleža v tem obdobju, tj. s 70,4 % na 66,5 %, (iii) dejstvo, da je bila primerjava četrtletnih podatkov o kitajskem uvozu akumulatorskih električnih vozil in prodaji industrije Unije tudi v nasprotju z izjavo Komisije in je pokazala, da ni bilo nobene povezave med tržnimi deleži prodaje akumulatorskih električnih vozil kitajskih proizvajalcev in proizvajalcev Unije (zlasti v prvem in drugem četrtletju leta 2023 so imeli proizvajalci akumulatorskih električnih vozil iz Unije večji tržni delež, in sicer 65,6 % oziroma 66,5 %, in bi lahko povečali tržni delež glede na svoj povprečni tržni delež v letu 2022, tj. 65 %, ne glede na to, da je bil v prvem četrtletju leta 2023 tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil 24,5-odstoten, tj. večji od njihovega povprečnega tržnega deleža leta 2022, ter da se je v tretjem četrtletju leta 2023 (129) tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil zmanjšal na 22 % in dosegel povprečni tržni delež iz leta 2022, vendar je industrija Unije v tretjem četrtletju leta 2023 prav tako izgubila tržni delež in imela 64,6-odstotni tržni delež), (iv) dejstvo, da so četrtletni podatki v obdobju preiskave o tržnem deležu kitajskega uvoza, tržnem deležu industrije Unije, dobičkonosnosti industrije Unije in stroških industrije Unije pokazali, da je bil dejanski razlog za zmanjšanje dobičkonosnosti zvišanje stroškov, ter (v) dejstvo, da je bila ugotovitev Komisije, da je do povečanja finančnih izgub v obdobju preiskave prišlo, ko je imel kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil največji tržni delež, v nasprotju z izjavo Komisije iz uvodne izjave 961 te uredbe o času, ki je pretekel med naročilom in dobavo. |
|
(921) |
Kar zadeva točko (i), je Komisija ugotovila, da sta bili količinska opredelitev (1 %) povečanja uvoza iz Kitajske med letom 2020 in obdobjem preiskave in njegova kvalitativna opredelitev („zanemarljivo“) s strani zbornice CCCME in kitajske vlade očitno napačni. Kot je razvidno iz preglednice 2a začasne uredbe, se je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil povečal z 256 712 enot na 412 425 enot, tj. za 61 %, kar je znatno povečanje. |
|
(922) |
Kar zadeva točko (ii) je Komisija potrdila, da se je na podlagi očitne potrošnje tržni delež industrije Unije iz enega leta v drugo najbolj zmanjšal med letom 2022 in obdobjem preiskave, in sicer s 64,3 % na 59,9 % (preglednica 5 začasne uredbe). Vendar Komisija v uvodni izjavi 1102 začasne uredbe ni navedla zmanjšanja tržnega deleža iz enega leta v drugo. Bistveno je bilo, da je bil tržni delež industrije Unije v obdobju preiskave najmanjši v obravnavanem obdobju. |
|
(923) |
Kar zadeva točko (iii), čeprav negativna korelacija med četrtletnim tržnim deležem industrije Unije in četrtletnim tržnim deležem kitajskega uvoza na podlagi dejanske potrošnje ni močna, je zadevna negativna korelacija na podlagi očitne potrošnje zelo močna (130). |
|
(924) |
Kar zadeva točki (iv) in (v), kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 961 te uredbe, je bil med naročilom stranke in dobavo akumulatorskega električnega vozila stranki šestmesečni zamik, zato dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 ni bila neposredna posledica cenovnega pritiska, ki se je izvajal s kitajskimi subvencioniranimi akumulatorskimi električnimi vozili, prodanimi na trgu Unije v zadnjem četrtletju leta 2023, temveč cenovnega pritiska, ki se je izvajal pred tem. Poleg tega je industrija Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 975 te uredbe, največje izgube zabeležila v tretjem četrtletju leta 2023 (20,5 %), pri čemer so bile te izgube povezane s tržnim deležem kitajskega uvoza v prvem četrtletju leta 2023, ko se je tržni delež kitajskega uvoza povečal na 24,5 %. Zato ni bilo jasno, na katero protislovje se je sklicevala zbornica CCCME. Poleg tega je Komisija v zvezi z zvišanjem stroškov in zmanjšanjem dobičkonosnosti industrije Unije v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe pojasnila razloge za razlike v stroških. Ker je industrija Unije kapitalsko intenzivna, na četrtletne stroške proizvodnje na enoto vpliva tudi obseg proizvodnje, in sicer večji kot je obseg proizvodnje, nižji so stroški proizvodnje na enoto, če vsi drugi dejavniki ostanejo enaki. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1003 začasne uredbe, industrija Unije večinoma deluje na podlagi naročil, zato je obseg proizvodnje povezan z obsegom naročil. Če industrija Unije zaradi nelojalne konkurence subvencioniranega uvoza iz Kitajske po nizkih cenah nima dovolj naročil, se obseg proizvodnje zmanjša, stroški proizvodnje na enoto pa se zvišajo (ob nespremenjenih drugih dejavnikih). |
|
(925) |
Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(926) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je Komisija v začasni uredbi navedla, da je vse večji tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave oviral dobičkonosnost industrije Unije, ni pa upoštevala, da so bile naložbe in proizvodna zmogljivost industrije Unije v obdobju preiskave največje, njeni proizvodni stroški pa najvišji. |
|
(927) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Prvič, naložbe niso bile največje v obdobju preiskave, ampak v letu 2020. Drugič, Komisija je v uvodni izjavi 1102 začasne uredbe res navedla, da je dobičkonosnost industrije Unije oviral vse večji tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave. Vendar je Komisija do tega sklepa prišla na podlagi celotne ocene škode, kot je jasno pojasnjeno v uvodnih izjavah 1095 do 1102 začasne uredbe. |
|
(928) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili, da je Komisija v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe priznala, da so finančne izgube, ki so jih utrpeli vzorčeni proizvajalci Unije, posledica zvišanja stroškov baterij in drugih sestavnih delov ter visokih stroškov električne energije in da je presežna zmogljivost povzročila višje proizvodne stroške. |
|
(929) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija je v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe pojasnila stroškovne komponente, ki so povzročile zvišanje, in stroškovne komponente, ki so povzročile znižanje proizvodnih stroškov industrije Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(930) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili, da so izvedene in prihodnje naložbe industrije Unije jasen znak odločne, zdrave in uspešne industrije, kar je ravno nasprotno od industrije, ki ji grozi škoda. |
|
(931) |
Na trgu z zelo kompleksnimi izdelki, hitro spreminjajočo se tehnologijo in močno konkurenco (tudi zaradi subvencioniranega uvoza) je ohranjanje ustrezne ravni naložb vprašanje preživetja. Zato proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju niso imeli druge možnosti, kot da vlagajo, da bi ohranili svoj tržni položaj. Vendar se bodo te naložbe v prihodnosti prenehale izvajati zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske, ki se na trgu Unije prodaja po nelojalno znižanih prodajnih cenah. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(932) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bila izjava Komisije iz uvodne izjave 931 te uredbe, da v prihodnosti ne bo več naložb zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske, zgolj špekulativna in ovržena s številnimi napovedmi in poročili iz junija in julija 2024 v zvezi z novimi naložbami družb BMW (novi obrati za proizvodnjo baterij), Renault (proizvodnja novega Twinga), Volkswagen (proizvodnja baterij v partnerstvu z družbo QuantumScape in naložba v skupno podjetje z družbo Rivian) in Stellantis (proizvodnja baterij z družbo CATL). |
|
(933) |
Komisija je opozorila, da mora industrija, ki ostane nedobičkonosna, sčasoma prenehati vlagati in da te trditve ni mogoče šteti za sporne ali špekulativne. Kot je pokazala preiskava, je hitra rast kitajskega uvoza industrijo akumulatorskih električnih vozil Unije odvrnila od njene poti k dobičkonosnosti. Poleg tega je Komisija ugotovila, da se tri od petih napovedi in poročil, ki jih je predložila zbornica CCCME, nanašajo na baterije in ne na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Edina napoved, ki se nanaša na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil Unije, je napoved o proizvodnji novega Twinga. Proizvodnja tega akumulatorskega električnega vozila bo potekala v obstoječem obratu (v Novem mestu v Sloveniji), ki je že v lasti družbe Renault in že obratuje ter proizvaja električne modele Twinga, konvencionalne modele Twinga in konvencionalne modele Clia. Zato bo za proizvodnjo verjetno potrebna le dodatna naložba. Napoved družbe Volkswagen o proizvodnji baterij, ki temeljijo na tehnologiji QuantumScape, je že zastarela in jo je nadomestila nova napoved o znatnem zmanjšanju dela te naložbe, ki se izvaja v EU (131). Kar zadeva napoved skupnega podjetja z družbo Rivian, nič ne kaže na to, da se nanaša na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji. Nedavna tržna poročila se dejansko nanašajo na načrte družbe Volkswagen za zaprtje številnih dolgo obstoječih proizvodnih obratov v Nemčiji, „ker poskuša racionalizirati porabo, da bi preživela prehod na električne avtomobile“ (132). Nazadnje, zelo zgovorno je, da je glavna tema poročila o partnerstvu družbe Stellantis z družbo CATL dejstvo, da je družba ACC, ki proizvaja baterije ter je v lasti družb Stellantis in Mercedes, „začasno ustavila delo v tovarnah v Nemčiji in Italiji“ (133). V zvezi z ozadjem in razlago tega premora je v poročilu navedeno, da „so evropski proizvajalci pod pritiskom zaradi vse večjega izvoza kitajskih podjetij“. Glede na navedeno je Komisija menila, da te napovedi in poročila ne izpodbijajo njenih ugotovitev o upočasnitvi, temveč jih potrjujejo, ter da bi se v primeru, da se dovoli nadaljevanje nelojalne konkurence, ki jo pomenijo subvencionirana kitajska akumulatorska električna vozila, naložbe industrije akumulatorskih električnih vozil Unije ustavile. |
|
(934) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je logično, da je donosnost naložb negativna, saj je potreben čas, da naložbe postanejo dobičkonosne. Poleg tega sta trdili, da (i) je bila donosnost naložb negativna tudi na začetku obravnavanega obdobja (in v veliko večjem obsegu v primerjavi s koncem obdobja preiskave) ter (ii) da je splošni trend izboljševanja tega dejavnika v obravnavanem obdobju pokazal, da akumulatorska električna vozila kitajskih blagovnih znamk ne vplivajo na rast industrije Unije in niso razlog za domnevno poslabšanje položaja industrije akumulatorskih električnih vozil Unije. |
|
(935) |
Komisija je ugotovila, da sta bili leta 2020, ki je začetek obravnavanega obdobja, dobičkonosnost in donosnost naložb izjemno nizki, saj je bila industrija Unije v zelo zgodnjih fazah razvoja, ko je bil prehod na trgu Unije le 5,4-odstoten, kot je pojasnjeno v preglednici 1 začasne uredbe. Splošno izboljšanje nekaterih kazalnikov v obravnavanem obdobju je v veliki meri posledica tega zelo nizkega izhodišča, uporabljenega v primerjavi. Komisija je opozorila tudi, da se je, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1102 začasne uredbe, kitajski uvoz močno povečal proti koncu obravnavanega obdobja, ko so se ti kazalniki prenehali izboljševati in so se začeli slabšati, kar kaže na jasno vzročno zvezo. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(936) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da Komisija v začasni uredbi ni ustrezno ocenila zmožnosti industrije Unije za zbiranje kapitala, da ocena ni bila objektivna in da je bila v nasprotju z drugimi ugotovitvami iz začasne uredbe. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zlasti navedli, da je poleg dejstva, da so se izgube v obravnavanem obdobju zmanjšale, zmožnost industrije Unije za zbiranje kapitala ostala visoka, industrija Unije pa je še naprej vlagala v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1091 in 1092 začasne uredbe. |
|
(937) |
Prvič, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 930 te uredbe, je na trgu z zelo kompleksnimi izdelki, hitro spreminjajočo se tehnologijo in močno konkurenco (tudi zaradi subvencioniranega uvoza) ohranjanje ustrezne ravni naložb ključnega pomena. Zato proizvajalci Unije v obravnavanem obdobju niso imeli druge možnosti, kot da vlagajo, da bi ohranili svoj tržni položaj in nadaljevali proces popolne elektrifikacije. Drugič, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1094 začasne uredbe, so proizvajalci Unije lahko zbrali sredstva, potrebna za te naložbe, iz dobička, ki so ga dosegle njihove matične skupine in ki je izhajal iz drugih dejavnosti, zlasti proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem. Tretjič, Komisija je opozorila, da se njen sklep o zmožnosti industrije Unije za zbiranje kapitala nanaša na prihodnost in ne na obravnavano obdobje, kot je navedeno v uvodni izjavi 1094 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(938) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1086 do 1094 začasne uredbe potrjeni. |
4.5.4 Razvoj dogodkov v obdobju preiskave in po obdobju preiskave
|
(939) |
Komisija je po uvedbi začasnih ukrepov nadaljevala v prihodnost usmerjeno analizo z zbiranjem podatkov za četrto četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024 o uvozu (obseg in cene) akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske in njihovem tržnem deležu (podatki iz obdobja po preiskavi). Komisija je vzorčenim proizvajalcem Unije poslala tudi dodatna vprašanja o podatkih za zadnje, tj. četrto četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024. Popolni podatki za prvo četrtletje 2024 niso bili na voljo. |
Potrošnja in uvoz iz Kitajske
|
(940) |
Kot je pojasnjeno v preglednici 2a iz začasne uredbe, sta se uvoz iz zadevne države in njegov tržni delež med letom 2020 in obdobjem preiskave znatno povečala, in sicer z 21 243 na 412 425 kosov oziroma s 3,9 % na 25,0 %. Poleg tega se je, kot je pojasnjeno v preglednici 2b iz začasne uredbe, uvoz iz zadevne države na podlagi števila registracij med letom 2020 in obdobjem preiskave prav tako znatno povečal, in sicer z 18 934 na 346 345 kosov oziroma s 3,5 % na 22,8 %. |
|
(941) |
Komisija je zbrala podatke o uvozu za obdobje po obdobju preiskave za zadnje četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024. Komisija je uporabila tudi podatke za drugo četrtletje leta 2024, ko so bili na voljo. V nadaljevanju so prikazani tudi četrtletni podatki za obdobje preiskave, na podlagi katerih je mogoče podrobneje preučiti to obdobje in razložiti podatke za obdobje po preiskavi. |
|
(942) |
Četrtletni pregled potrošnje Unije za obdobje preiskave in dve četrtletji po obdobju preiskave se je gibal na naslednji način: Preglednica 6 Potrošnja Unije (v kosih)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(943) |
Očitna potrošnja Unije je v analiziranih šestih četrtletjih nihala. Očitna potrošnja je bila v zadnjem četrtletju leta 2023 nekoliko višja od četrtletnega povprečja obdobja preiskave (413 027 kosov), nato pa se je v primerjavi s prvim četrtletjem obdobja preiskave (četrto četrtletje leta 2022) zmanjšala za 15 %. |
|
(944) |
Tudi dejanska potrošnja je v analiziranih sedmih četrtletjih nihala. Razen v prvem četrtletju leta 2024 je bila očitna potrošnja v zadnjem četrtletju leta 2023 in drugem četrtletju leta 2024 višja od četrtletnega povprečja v obdobju preiskave (379 771 kosov). |
|
(945) |
Komisija je na podlagi četrtletnih podatkov ugotovila, da se zdi, da obstaja poseben vzorec v podatkih za očitno in dejansko potrošnjo, ki je dosleden v zadevnih četrtletjih v obdobju preiskave in po njem. Iz preglednice 6 je razvidno, da sta očitna in dejanska potrošnja najnižji v prvem četrtletju leta, nato pa se v naslednjih četrtletjih stalno povečujeta. Poleg tega je potrošnja v prvem četrtletju leta nižja od potrošnje v zadnjem četrtletju prejšnjega leta. |
|
(946) |
Četrtletni pregled uvoza iz zadevne države v Unijo na podlagi carinskih podatkov držav članic se je gibal na naslednji način: Preglednica 7a Obseg uvoza glede na število kosov in tržni delež
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(947) |
Kot je prikazano v preglednici 7a iz te uredbe, je obseg uvoza iz Kitajske v obdobju preiskave vsako četrtletje nihal. Ker se je preiskava začela 4. oktobra 2023 in ker ladje, ki prevažajo akumulatorska električna vozila iz Kitajske, za prihod v Unijo potrebujejo približno štiri do šest tednov, se uvoz iz Kitajske v zadnjem četrtletju leta 2023 zaradi začetka preiskave ni zmanjšal. Obseg uvoza pa se je v prvem četrtletju leta 2024 zmanjšal, saj se je zdelo, da je bil obseg uvoza iz Kitajske v prvem četrtletju leta na splošno manjši kot v zadnjem četrtletju leta 2023 (glej prvo četrtletje leta 2023 in četrto četrtletje leta 2023 v primerjavi s četrtim četrtletjem leta 2022 oziroma četrtim četrtletjem leta 2023), zato bi zmanjšanje obsega uvoza v prvem četrtletju leta 2024 lahko bilo le začasno. Opozorjeno je bilo tudi, da so hutijevci v obdobju od novembra 2023 do marca 2024 napadli več plovil v Rdečem morju (135), kar je vplivalo na obseg uvoza iz Kitajske v Unijo. Poleg tega je bil obseg uvoza iz Kitajske v zadnjem četrtletju leta 2023 nad četrtletnim povprečjem v obdobju preiskave (103 106 kosov), v prvem četrtletju leta 2024 pa je bil manjši, vendar je ostal znaten v absolutnem smislu. |
|
(948) |
Tržni delež uvoza iz Kitajske je prav tako nihal na četrtletni osnovi. Vendar so tržni deleži kitajskega uvoza v dveh četrtletjih po obdobju preiskave ostali visoki in bili višji od skupnega tržnega deleža v obdobju preiskave ter so v skladu z navedbo v uvodni izjavi 722 te uredbe znašali 25,0 %. |
|
(949) |
Četrtletni pregled uvoza iz zadevne države v Unijo na podlagi števila registracij se je gibal na naslednji način: Preglednica 7b Obseg uvoza glede na število kosov in tržni delež
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(950) |
Tudi registracije po uvozu iz Kitajske so nihale v smislu absolutnih številk in tržnega deleža. V zadnjem četrtletju leta 2023 in drugem četrtletju leta 2024 je bil obseg uvoza iz Kitajske na podlagi registracije večji od povprečnega četrtletnega obsega uvoza v obdobju preiskave (86 472 kosov), število registracij po uvozu iz Kitajske pa je bilo v prvem četrtletju leta 2024 manjše v primerjavi s povprečnim četrtletnim obsegom uvoza v obdobju preiskave. |
|
(951) |
Tržni delež je bil v treh četrtletjih po obdobju preiskave večji od tržnega deleža v katerem koli četrtletju v obdobju preiskave in skupnega tržnega deleža v obdobju preiskave (22,6 %, kot je navedeno v preglednici 2 iz te uredbe), pri čemer je v drugem četrtletju leta 2024 dosegel 27,2 %. Poleg tega je iz primerjave tržnih deležev v enakem četrtletju v različnih letih razvidno, da se tržni delež uvoza iz Kitajske na podlagi registracije stalno povečuje (na primer tržni delež v zadnjem četrtletju leta 2023 se je v primerjavi s četrtim četrtletjem leta 2022 povečal z 22,8 % na 25,4 %, tržni delež v prvem četrtletju leta 2024 se je v primerjavi s prvim četrtletjem leta 2023 povečal s 24,5 % na 25,1 %, tržni delež v drugem četrtletju leta 2024 pa se je v primerjavi z drugim četrtletjem leta 2023 povečal z 22,1 % na 27,2 %). |
|
(952) |
Zato je bilo jasno, da so se uvoz iz Kitajske in registracije kljub začetku te protisubvencijske preiskave 4. oktobra 2023 neustavljivo nadaljevali. |
|
(953) |
Količine uvoza v četrtem četrtletju leta 2023 in prvem četrtletju leta 2024 so presegale registracije, kar kaže, da se je kopičenje zalog v Uniji, opredeljeno v uvodni izjavi 1017 začasne uredbe, povečalo. |
|
(954) |
Četrtletni pregled uvoznih cen iz zadevne države v Unijo na podlagi carinskih podatkov držav članic se je gibal na naslednji način: Preglednica 8 Uvozne cene (v EUR/kos)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(955) |
Cena CIF uvoza iz Kitajske se je v štirih četrtletjih v obdobju preiskave znižala za 8 % in po obdobju preiskave ostala na tej znižani ravni. Kot je navedeno v začasni uredbi, je pri preučevanju takega trenda, na katerega bi lahko vplivale spremembe v ponudbi uvoženih modelov, potrebna previdnost. |
Obseg prodaje in tržni delež industrije Unije
|
(956) |
Četrtletni pregled obsega prodaje industrije Unije na trgu Unije je prikazan v preglednici 9. Ti podatki so bili določeni na podlagi registracij, kot sta jih sporočili EEA v podatkih za obdobje preiskave in družba S&P Global Mobility (136) v podatkih iz obdobja po preiskavi. |
|
(957) |
Na tej podlagi sta se obseg prodaje in tržni delež industrije Unije v obravnavanem obdobju gibala na naslednji način: Preglednica 9 Obseg prodaje in tržni delež
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(958) |
Kar zadeva očitno potrošnjo, se je tržni delež industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 zmanjšal za 2,3 odstotne točke v primerjavi z zadnjim četrtletjem v obdobju preiskave (tretje četrtletje leta 2023), v prvem četrtletju leta 2024 pa se je zmanjševal še naprej in dosegel 59,7 %. Pri primerjavi tržnih deležev industrije Unije na podlagi očitne potrošnje v enakem četrtletju različnih let je mogoče ugotoviti, da se je tržni delež industrije Unije zmanjšal z 61,4 % v četrtem četrtletju leta 2022 na 60,5 % v četrtem četrtletju leta 2023, nato pa se je povečal s 56,4 % v prvem četrtletju leta 2023 na 59,7 % v prvem četrtletju leta 2024. Povečanje tržnega deleža industrije Unije v prvem četrtletju leta 2024 v primerjavi s prvim četrtletjem leta 2023 je treba obravnavati v povezavi z začasnim zmanjšanjem uvoza iz Kitajske, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 947 te uredbe. |
|
(959) |
Kar zadeva dejansko potrošnjo, je tržni delež industrije Unije v treh četrtletjih po obdobju preiskave nihal, in sicer se je najprej v četrtem četrtletju leta 2023 zmanjšal za 3,3 odstotne točke glede na zadnje četrtletje v obdobju preiskave (tj. tretje četrtletje leta 2023), nato se je v prvem četrtletju leta 2024 povečal in dosegel podobno raven kot v zadnjem četrtletju v obdobju preiskave ter se v drugem četrtletju leta 2024 spet zmanjšal in dosegel 63,8 %. Pri primerjavi tržnih deležev industrije Unije na podlagi dejanske potrošnje v istem četrtletju različnih let je mogoče opaziti stalno zmanjševanje (v četrtem četrtletju leta 2023 se je na primer tržni delež industrije Unije v primerjavi s četrtim četrtletjem leta 2022 zmanjšal s 64,2 % na 61,3 %, v prvem četrtletju leta 2023 se je v primerjavi s prvim četrtletjem leta 2024 prav tako zmanjšal s 65,6 % na 64,5 %, v drugem četrtletju leta 2023 pa se je glede na drugo četrtletje leta 2024 prav tako zmanjšal s 66,5 % na 63,8 %). |
Stroški proizvodnje na enoto, prodajna cena na enoto in dobičkonosnost industrije Unije
|
(960) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 939 te uredbe, je Komisija vzorčenim proizvajalcem Unije poslala tudi dodatna vprašanja za podatke za zadnje četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024. V nadaljevanju so prikazani tudi četrtletni podatki za obdobje preiskave, na podlagi katerih je mogoče podrobneje preučiti to obdobje in razložiti podatke za obdobje po obdobju preiskave. Ti mikroekonomski kazalniki so predstavljeni kot tehtano povprečje štirih vzorčenih proizvajalcev Unije. Preglednica 10 Industrija Unije med obdobjem preiskave in po njem
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(961) |
Dobičkonosnost industrije Unije je bila v zadnjem četrtletju leta 2023 nižja od povprečne dobičkonosnosti industrije Unije v obdobju preiskave, ki je znašala –10,8 %, kot je prikazano v preglednici 10 začasne uredbe. Poleg tega je bila dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 in prvem četrtletju leta 2024, čeprav se je v primerjavi z zadnjim četrtletjem leta 2023 povečala, precej manjša od dobičkonosnosti industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2022 oziroma prvem četrtletju leta 2023. To je pokazalo, da se je položaj industrije Unije še naprej poslabševal in je bil očitno ogrožen zaradi množičnega pritoka kitajskega subvencioniranega uvoza, ki je še naprej povzročal znaten cenovni pritisk na trg Unije. Opozoriti je treba tudi, da industrija Unije deluje na podlagi naročil, zato je potrebnih približno šest mesecev, da se akumulatorska električna vozila dobavijo potrošnikom in da se prodaja dejansko evidentira v računovodskih evidencah industrije Unije, kar pomeni, da dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 ni bila neposredna posledica cenovnega pritiska kitajskih subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil, prodanih na trgu Unije v zadnjem četrtletju leta 2023, temveč je na to vplival cenovni pritisk vozil, prodanih pred tem obdobjem. Ta znatna raven izgub, ki jih je industrija Unije utrpela v tako dolgem obdobju, močno ogroža možnost, da bi se nadaljevala potrebna raven naložb in sčasoma dosegla ustrezna raven dobičkonosnosti, ki je potrebna za vzdržen poslovni model. |
|
(962) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bila v preglednicah 6, 7b in 9 vir podatkov za obdobje preiskave EEA, za obdobje po obdobju preiskave pa družba S&P Global Mobility, zato četrtletni podatki za obdobje preiskave in obdobje po obdobju preiskave naj ne bi temeljili na enem doslednem viru in naboru podatkov, temveč na različnih naborih podatkov, Komisija pa ni pojasnila, kako je bilo glede na to mogoče primerjati obe različni metodologiji in oba različna vira za sporočanje podatkov. |
|
(963) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Komisija je v uvodni izjavi 128 začasne uredbe pojasnila, da je publikacija družbe S&P Global Mobility plačljiva in zato zaščitena z avtorskimi pravicami, zato Komisija ni mogla razkriti podrobnih podatkov družbe S&P Global Mobility. Poleg tega bo EEA podatke za prvo in drugo četrtletje leta 2024 javno objavila šele sredi leta 2025 (enako kot so bili podatki za leto 2023 objavljeni sredi leta 2024), po zaključku te preiskave. Poleg tega je Komisija v preglednicah 1 in 2 te uredbe nadomestila vir podatkov družbe S&P Global Mobility z EEA za obdobje preiskave, ko so zadevni podatki EEA postali javno dostopni, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 712 in 723 te uredbe, in pokazala, da za iste podatke med obema viroma ni bistvene razlike (glej uvodni izjavi 713 in 724 te uredbe). Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(964) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi morala Komisija (i) zbrati podatke iz obdobja po preiskavi tudi od proizvajalcev izvoznikov (kot so obseg prodaje, prodajne cene, nabor izdelkov in zaloge, kitajska domača proizvodnja, domača prodaja, izvoz iz tretjih držav in drugi podatki pri oceni grožnje škode), (ii) oceniti časovni razmik med uvozom in registracijo kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil, da Komisija (iii) ni upoštevala pomena nadaljnjega lastnega uvoza industrije Unije po obdobju preiskave, (iv) ni ocenila izvoza industrije Unije po obdobju preiskave, (v) ni upoštevala regulativnih sprememb po obdobju preiskave in njihovega vpliva na prodajo industrije Unije, čeprav bi lahko vplivale na prodajo akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji, tako kot je umik vladnih subvencij v Nemčiji negativno vplival na prodajo industrije Unije, (vi) ni izračunala stopnje nelojalnega nižanja prodajnih cen po obdobju preiskave, čeprav se modeli, ki jih prodajajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije in kitajski proizvajalci izvozniki, nenehno spreminjajo. Poleg tega je zbornica CCCME izbrala več časopisnih člankov o družbah Renault, Volkswagen in BMW ter opozorila na nekatere izjave iz teh člankov, nato pa trdila, da sklep Komisije, da je uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil negativno vplival na industrijo Unije, zlasti ob koncu obdobja preiskave, ni bil povezan z dejstvi pred njim in vmesnimi ugotovitvami ter da je temeljil na golih trditvah in ne na objektivni preučitvi pozitivnih dokazov, kot določata člena 15.1 in 15.4 Sporazuma SCM. |
|
(965) |
Namen ocene podatkov iz obdobja po preiskavi ni podaljšati obdobje preiskave in izvesti enako zapleteno analizo, kot je bila izvedena za obdobje preiskave. Taka pravna zahteva ne obstaja. Dejansko je to praktično nemogoče, saj ima Komisija med uvedbo začasnih ukrepov in uvedbo dokončnih ukrepov na voljo štiri mesece, pri čemer je večina tega časa namenjena postopkom odločanja, vključno z odobritvami držav članic. Komisija dejansko ocenjuje podatke iz obdobja po preiskavi v primeru grožnje škode, katere ocena je usmerjena v prihodnost in mora pokazati, da je znatna škoda neizogibna, da bi ugotovila, ali se je položaj industrije Unije začel izboljševati ali pa se je škoda začela uresničevati, in zato zbira začasne ukrepe. Zato je Komisija v zvezi s tem od industrije Unije zahtevala, naj predloži informacije za podatke iz obdobja po preiskavi za nekatere ključne kazalnike, kot so cene, stroški in dobičkonosnost. Poleg tega je Komisija zbrala informacije o obsegu uvoza iz držav članic in kupila podatke za registracijo uvoza, če ti niso bili javno dostopni. Pravna zahteva, v skladu s katero bi Komisija morala ugotoviti oviranje dviga cen po obdobju preiskave, nelojalno nižanje prodajnih cen ter povezavo med subvencioniranim uvozom po nizkih cenah iz Kitajske in grožnjo škode, ne obstaja. Poleg tega ocene grožnje škode po obdobju preiskave ni treba ponovno izvesti. Namesto tega se za potrditev ugotovitev o grožnji škode v tem primeru uporabijo podatki iz obdobja po preiskavi. |
|
(966) |
Poleg tega je Komisija v preglednici 13 te uredbe predstavila razčlenitev uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil po obdobju preiskave in v uvodni izjavi 997 ugotovila, da se je tržni delež vsega drugega kitajskega uvoza do drugega četrtletja leta 2024 znatno povečal in dosegel 14,1 %. To je bilo v skladu z ugotovitvami iz uvodne izjave 1138 začasne uredbe, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 961 te uredbe, se finančne izgube industrije Unije po obdobju preiskave niso zmanjševale. |
|
(967) |
Kar zadeva časopisne članke, ki sta jih navedli zbornica CCCME in kitajska vlada, je Komisija ugotovila, da je zbornica CCCME sicer izbrala nekatere izjave, ki so kazale na povečanje dejavnosti na področju akumulatorskih električnih vozil pri nekaterih proizvajalcih Unije, vendar je prikladno prezrla dele, ki so kazali na manj ugoden finančni položaj drugih proizvajalcev Unije. Na primer, v enem članku, na katerega je opozorila zbornica CCCME, je bilo, čeprav ni bilo jasno, na kateri trg se je ocena nanašala, navedeno, da se je prodaja akumulatorskih električnih vozil družbe BMW v prvi polovici leta 2024 povečala, hkrati pa je bilo navedeno, da je BMW „edina blagovna znamka, ki je znatno povečala dobavo akumulatorskih električnih vozil, saj sta se družbi Mercedes-Benz in Porsche spoprijemali z majhnim povpraševanjem“ (137), in da je „družba Mercedes-Benz prodala približno polovico manj akumulatorskih električnih avtomobilov, in sicer 93 400, kar je 17-odstotno zmanjšanje v primerjavi z letom prej“. V zvezi z družbo Volkswagen je zbornica CCCME opozorila na članek, v katerem je bilo navedeno naslednje: „Skupina Volkswagen je v prvi polovici leta v zahtevnem tržnem okolju dosegla raven dobave iz prejšnjega leta. Podlaga za to je naš položaj v zahodni Evropi, ki je še naprej močan“ Vendar je družba Volkswagen v začetku septembra 2024 napovedala možnost zaprtja tovarn v Nemčiji „zaradi vse večje konkurence, ki jo pomenijo kitajski proizvajalci električnih vozil“. V časopisnem članku je bila navedena tudi izjava izvršnega direktorja družbe Volkswagen, da „je evropska avtomobilska industrija v zelo zahtevnem in resnem položaju“, da „je gospodarsko okolje postalo še zahtevnejše in na evropski trg vstopajo novi konkurenti“ ter da „skupina BYD pomeni vse večjo grožnjo za poslovanje družbe v Evropi“ (138). Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(968) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili, da je bila trditev o cenovnem pritisku kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v prejšnjih četrtletjih domneva in ni temeljila na dejstvih, ker Komisija za obdobje preiskave ni izračunala nelojalnega nižanja prodajnih cen ali oviranja dviga cen po četrtletjih. |
|
(969) |
Komisiji ni bilo treba izračunati nelojalnega nižanja prodajnih cen v obdobju preiskave po četrtletjih niti ugotoviti oviranja dviga cen na četrtletni osnovi, zbornica CCCME in kitajska vlada pa nista pojasnili, kakšna naj bi bila pravna podlaga za to domnevno obveznost. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(970) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da Komisija ni zahtevala podatkov o industriji Unije za drugo četrtletje leta 2024, čeprav je take podatke uporabila za registracijo uvoza, zato ocena Komisije po obdobju preiskave naj ne bi bila objektivna. |
|
(971) |
Komisija je na dan razkritja začasnih ugotovitev (tj. 4. julija 2024) vzorčenim proizvajalcem Unije poslala zahtevek za podatke iz obdobja po preiskavi in jih pozvala, naj zadevne podatke predložijo do 22. julija 2024 (139). Podatki za drugo četrtletje leta 2024 v računovodskih izkazih proizvajalcev Unije do navedenega roka niso bili dokončno pripravljeni, zato Komisija od proizvajalcev Unije ni mogla zahtevati takih podatkov. V vsakem primeru je lahko Komisija na podlagi šestmesečnih podatkov izvedla oceno po obdobju preiskave. Države članice so imele enake omejitve glede razpoložljivosti podatkov kot vzorčeni proizvajalci Unije. Ker je Komisija podatke kupila od družbe S&P Global Mobility in so bili predloženi pravočasno, jih je lahko uporabila. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(972) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da je izjava Komisije iz uvodne izjave 953 te uredbe, da so bile količine uvoza v četrtem četrtletju leta 2023 in prvem četrtletju leta 2024 večje od števila registracij v istem obdobju, kar kaže na povečano kopičenje zalog, v nasprotju z dejstvi, ker je bila razlika med obsegom uvoza in številom registracij v navedenem obdobju minimalna. |
|
(973) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Razlika med obsegom uvoza in številom registracij je v zadnjem četrtletju leta 2023 znašala 1 513 akumulatorskih električnih vozil, v prvem četrtletju leta 2024 pa 10 184. Te količine bi bilo treba dodati zalogam ob koncu obdobja preiskave, ki so znašale 66 000 akumulatorskih električnih vozil, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1017 začasne uredbe. To kaže, da se je kopičenje zalog po obdobju preiskave povečalo in doseglo 78 327 akumulatorskih električnih vozil, kar je 19-odstotno povečanje po obdobju preiskave v primerjavi s koncem obdobja preiskave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(974) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da na podlagi izjave Komisije iz uvodne izjave 961 te uredbe, da ker je industrija Unije delovala na podlagi naročil in je trajalo približno šest mesecev, da je potrošniku dobavila akumulatorsko električno vozilo in dejansko evidentirala prodajo v računovodskih evidencah industrije Unije, dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 ni bila neposredna posledica cenovnega pritiska kitajskih subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil, ki so bila na trgu Unije prodana v zadnjem četrtletju leta 2023, temveč pred tem, kar je pomenilo, da (i) je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v drugem četrtletju leta 2023 z 22,1-odstotnim tržnim deležem vplival na dobičkonosnost industrije Unije v tretjem četrtletju leta 2023, zaradi česar se je ta zmanjšala na –20,5 %, (ii) da je v tretjem četrtletju leta 2023 tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil dosegel 25,4 %, vendar so se v prvem četrtletju leta 2024 izgube industrije Unije zmanjšale z –20,5 % na –13,1 %, in (iii) da je industrija Unije v drugem četrtletju leta 2023 zmanjšala svoje izgube na –2,5 %, ne glede na to, da je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v prvem četrtletju leta 2023 predstavljal 22,8-odstotni tržni delež. Zato je zbornica CCCME trdila, da je to vzbudilo dvom o domnevi Komisije o povezavi med povečanjem kitajskega trga in zmanjšanjem tržnega deleža industrije Unije, kar je povzročilo večje izgube, ter jo ovrglo. |
|
(975) |
Ta trditev vključuje več dejanskih napak. Kar zadeva točko (i), je v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade šestmesečni zamik, na katerega se Komisija sklicuje v uvodni izjavi 961 te uredbe, pomenil, da bi kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v drugem četrtletju leta 2023 z 22,1-odstotnim tržnim deležem vplival na dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 in ne v tretjem četrtletju leta 2023, zaradi česar bi se finančna izguba zmanjšala na –13,1 %. Poleg tega, kar zadeva točko (ii), v tretjem četrtletju leta 2023 tržni delež kitajskega uvoza ni znašal 25,4 %, kot je navedla zbornica CCCME, temveč 22,0 %, šestmesečni zamik pa je pomenil, da je bil kitajski tržni delež v tretjem četrtletju leta 2023 povezan z dobičkonosnostjo industrije Unije v prvem četrtletju leta 2024. Kar zadeva točko (iii), 2,5-odstotne izgube industrije Unije niso bile evidentirane v drugem četrtletju leta 2023, kot je navedla zbornica CCCME, temveč v prvem četrtletju leta 2023, tržni delež kitajskega uvoza v prvem četrtletju leta 2023 pa ni znašal 22,8 %, temveč 24,5 %. Industrija Unije je največje izgube dejansko zabeležila v tretjem četrtletju leta 2023 (20,5 %), kar je povezano s tržnim deležem kitajskega uvoza v prvem četrtletju leta 2023, ko se je tržni delež kitajskega uvoza povečal na 24,5 %. Ta trditev je bila tako zavrnjena, saj je v nasprotju z dejstvi. |
|
(976) |
Kitajska vlada je po dodatnem dokončnem razkritju trdila, da podatki za prvo četrtletje leta 2024 potrjujejo, da kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil ni vplival na položaj industrije Unije in ne pomeni grožnje škode v prihodnosti. Kitajska vlada je zlasti trdila, da so podatki za prvo četrtletje leta 2024 tako kot podatki za obdobje preiskave potrdili neobstoj konkurence in povezavo med kitajskim uvozom akumulatorskih električnih vozil na eni strani ter prodajo in dobičkonosnostjo proizvajalcev Unije ter gospodarskim položajem na drugi strani, saj (i) so se izgube industrije Unije v prvem četrtletju leta 2024 v primerjavi s tretjim in četrtim četrtletjem leta 2023 zmanjšale. Kitajska vlada je nadalje trdila, da bi proizvajalci Unije to zmanjšanje izgub lahko dosegli kljub temu, da se je tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil po obdobju preiskave povečal in dosegel nekoliko več kot 25 %. Ne glede na to, ali je bila uporabljena teorija časovnega zamika Komisije ali ne, podatki torej kažejo, da so se izgube industrije Unije zmanjšale z –20,5 % v tretjem četrtletju leta 2023 na –13,1 % v četrtem četrtletju leta 2023, čeprav se je tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil povečal z 22 % v tretjem četrtletju leta 2023 na 25,4 % v četrtem četrtletju leta 2023. Podobno so se v prvem četrtletju leta 2024 izgube industrije Unije zmanjšale na –10,8 %, čeprav je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v navedenem četrtletju ohranil 25-odstotni tržni delež. V prvem četrtletju leta 2024 so bile izgube industrije Unije (a) manjše kot na začetku obdobja preiskave in (b) na povsem enaki ravni kot v obdobju preiskave, tj. –10,8 %, čeprav je imel kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v prvem četrtletju leta 2024 večji tržni delež kot na začetku obdobja preiskave (+2,3 odstotne točke) in v celotnem obdobju preiskave (+3,1 odstotne točke). Tako naj bi bila s podatki iz obdobja po preiskavi, obravnavanimi skupaj s podatki za obdobje preiskave, ovržena ugotovitev Komisije, da je bil prehod industrije Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila oviran in da se je dobičkonosnost industrije Unije zmanjšala v obdobju preiskave, ko je bilo mogoče opaziti „največji obseg kitajskega uvoza in največji padec tržnega deleža industrije Unije“. Poleg tega naj bi bilo iz podatkov iz obdobja po preiskavi razvidno, da so izgube industrije Unije v tretjem četrtletju leta 2023 pomenile odklon in da so nanje verjetno vplivali nekateri dejavniki, povezani s stroški, pri nekaterih proizvajalcih Unije v vzorcu, vendar Komisija tega vprašanja ni preiskala. Poleg tega naj bi bilo očitno, da je industrija Unije po vrhuncu v tretjem četrtletju leta 2023 uspešno zmanjšala izgube. |
|
(977) |
Komisija se s temi trditvami ni strinjala. Prvič, čeprav so se finančne izgube industrije Unije v prvem četrtletju leta 2024 dejansko zmanjšale v primerjavi s četrtim četrtletjem leta 2023 (z –13,1 % na –10,8 %), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 961 te uredbe, je bila dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 manjša od povprečne dobičkonosnosti industrije Unije v obdobju preiskave, ki je znašala –10,8 %, kot je prikazano v preglednici 10 začasne uredbe. Poleg tega je bila dobičkonosnost industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2023 in prvem četrtletju leta 2024, čeprav se je v primerjavi z zadnjim četrtletjem leta 2023 povečala, precej manjša od dobičkonosnosti industrije Unije v zadnjem četrtletju leta 2022 oziroma prvem četrtletju leta 2023. Opozoriti je treba, da se je, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 945 te uredbe, tako kot v primeru očitne in dejanske potrošnje, na podlagi četrtletnih podatkov zdelo, da v podatkih obstaja določen vzorec, ki je dosleden v zadevnih četrtletjih obdobja preiskave in po obdobju preiskave (dobičkonosnost industrije Unije se na splošno izboljša v prvem četrtletju leta v primerjavi z zadnjim četrtletjem prejšnjega leta). |
|
(978) |
Drugič, kar zadeva povezavo med finančnimi izgubami industrije Unije in tržnim deležem kitajskega uvoza, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 961 te uredbe, obstaja šestmesečni zamik med datumom naročila akumulatorskega električnega vozila in njegovo dobavo, zato so bile, v nasprotju s povezavo, ki jo je kitajska vlada navedla v uvodni izjavi 976 te uredbe, finančne izgube industrije Unije po obdobju preiskave povezane s tržnim deležem kitajskih tržnih deležev v drugem in tretjem četrtletju leta 2023 (tj. finančne izgube industrije Unije so se v prvem četrtletju leta 2024 v primerjavi s četrtim četrtletjem leta 2023 zmanjšale z –13,1 % na –10,8 %, ko se je tržni delež kitajskega uvoza zmanjšal z 22,1 % na 22,0 % na podlagi dejanske potrošnje od drugega do tretjega četrtletja leta 2023). |
|
(979) |
Tretjič, finančne izgube industrije Unije v tretjem četrtletju leta 2023 niso bile odklon, kot je navedla kitajska vlada. Te znatne izgube so bile povezane s tržnim deležem kitajskega uvoza v prvem četrtletju leta 2023, ki je bil zelo velik (24,5 % na podlagi dejanske potrošnje). V nasprotju s trditvijo kitajske vlade je Komisija te podatke preučila in preverila, saj je njihov vir izpolnjen vprašalnik vzorčenih proizvajalcev Unije, ter opravila preveritvene obiske pri vzorčenih proizvajalcih Unije, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 80 začasne uredbe. Poleg tega so se finančne izgube industrije Unije dejansko zmanjšale z –20,5 % v tretjem četrtletju leta 2023 na –13,1 % v četrtem četrtletju leta 2023, saj se je zmanjšal tudi tržni delež kitajskega uvoza na podlagi dejanske potrošnje, in sicer s 24,5 % v prvem četrtletju leta 2023 na 22,1 % v drugem četrtletju leta 2023. |
|
(980) |
Poleg tega je kitajska vlada trdila, da so se na podlagi podatkov o stroškovni in cenovni dobičkonosnosti industrije Unije v prvem četrtletju leta 2024 potrdila stališča, ki jih je ponovila, in sicer, (i) da so ključni dejavnik, ki negativno vpliva na dobičkonosnost industrije Unije, visoki proizvodni stroški (zlasti visoki variabilni stroški in stroški dela) in (ii) da Komisija ni ustrezno ocenila učinka tega dejavnika na industrijo Unije ob upoštevanju gospodarskih razmer in vzročne zveze. Kitajska vlada je navedla, da je iz podatkov iz obdobja po preiskavi, tako kot iz podatkov za obdobje preiskave, razvidno, da so bile izgube industrije Unije povezane z njenimi proizvodnimi stroški in so nihale z njimi. V četrtem četrtletju leta 2023 so se ne glede na spremembe tržnega deleža industrije Unije njene izgube znatno zmanjšale, saj so se proizvodni stroški znižali za 17 %. Podobno so se izgube v prvem četrtletju 2024 dodatno zmanjšale, saj so se stroški še naprej zniževali. |
|
(981) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Komisija je v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe pojasnila, da so se povprečni proizvodni stroški industrije Unije na kos v obravnavanem obdobju zvišali za 24 % in da so na ta razvoj vplivale tudi spremembe v mešanici modelov, ki se proizvajajo. Poleg tega je na stroške na enoto vplivalo povečanje stroškov sestavnih delov, zlasti baterij, ki je posledica naraščajočih stroškov surovin, vključno s kobaltom, nikljem in litijem. Zvišali so se tudi stroški drugih sestavnih delov, zlasti tistih, na katere je vplivala energetska kriza, kot so jeklo in druge kovine. Dejavnik znižanja stroškov na enoto je bilo povečanje obsega proizvodnje in prodaje, kot je prikazano v preglednicah 4 in 5 začasne uredbe, saj so proizvajalci Unije lahko stalne stroške porazdelili na večje količine akumulatorskih električnih vozil. Komisija je tudi opozorila, da je industrija akumulatorskih električnih vozil kapitalsko intenzivna industrija z visokimi fiksnimi stroški, zato proizvodnja v velikem obsegu vodi k znižanju stroškov proizvodnje na enoto. Poleg tega so se proizvodni stroški znižali v četrtem četrtletju leta 2023 in prvem četrtletju leta 2024, ko se je v istem obdobju zmanjšal tudi tržni delež kitajskega uvoza. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(982) |
Poleg tega je kitajska vlada trdila, da so podatki o industriji Unije za obdobje po obdobju preiskave vzbudili dvom tudi o teoriji Komisije, da sta prehod in dobičkonosnost industrije Unije odvisna le od njene zmožnosti povečanja prodaje, da bi dosegla ekonomijo obsega in znižala stroške, ter da je to ogroženo zaradi kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil. V četrtletjih po obdobju preiskave in v prvem četrtletju leta 2023 naj bi se položaj industrije Unije (ki je ustvarjala izgubo) izboljšal zaradi nihanja povpraševanja v Uniji in prodaje industrije Unije. |
|
(983) |
Ta trditev ni utemeljena. Na prodajo industrije Unije je vplivalo povečanje tržnega deleža prodaje kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih je vplivalo na prodajo industrije Unije in na prodajo kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
4.5.5 Sklep o položaju industrije
|
(984) |
Po začasnem razkritju se je družba 24 strinjala z oceno Komisije iz uvodne izjave 1037 začasne uredbe, da dolgoletnih in obsežnih izkušenj s proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem ni mogoče samodejno prenesti na akumulatorska električna vozila. |
|
(985) |
Poleg tega je družba 24 trdila, da je bil sklep Komisije, da je industrija Unije v ranljivem položaju, napačen, (i) če se upošteva pozitiven razvoj kazalnikov škode, (ii) ker opredelitev Komisije razvoja dobičkonosnosti industrije Unije ni bila pravilna, saj se je dobičkonosnosti v letih 2020 in 2022 znatno izboljšala, in sicer ravno, ko se je uvoz iz Kitajske povečal, (iii) ker se bo z večjo prodajo in večjo učinkovitostjo položaj industrije Unije dodatno izboljšal, (iv) ker v začasni uredbi ni nakazano, da se bo ta položaj poslabšal, (v) ker je bila industrija Unije kapitalsko intenzivna in je delovala na trgu, ki je bil na začetku svojega prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, (vi) ker industrija Unije tudi brez uvoza iz Kitajske ne bi mogla biti dobičkonosna, pri čemer je kot podlaga naveden časopisni članek, v katerem je zapisano, da družba Ford v ZDA posluje z izgubo, čeprav ZDA ne uvaža akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, (vii) ker je tržni delež proizvajalcev Unije ob koncu obdobja preiskave znašal med 60 % in 65 % na podlagi potrošnje in 90 % na podlagi registracije, kot je navedeno v preglednici 5 začasne uredbe, in (viii) ker so kitajski proizvajalci v skladu s preglednicama 2a in 2b začasne uredbe ohranili omejen tržni delež v višini 3–5 %. |
|
(986) |
Kar zadeva točki (i) in (ii), Komisija na podlagi takih podatkov ni ugotovila, da je industrija Unije v ranljivem položaju. V uvodnih izjavah 1100 do 1102 začasne uredbe je dejansko pojasnila, da se je položaj industrije Unije začel slabšati proti koncu obravnavanega obdobja in zlasti v obdobju preiskave, ko je bilo mogoče opaziti največji obseg kitajskega uvoza in največji padec tržnega deleža industrije Unije. Kljub izboljšanju trendov pri nekaterih kazalnikih v obravnavanem obdobju je bila večina finančnih kazalnikov še vedno negativnih in so se v obdobju preiskave celo začeli slabšati, vključno z dobičkonosnostjo, donosnostjo naložb in denarnim tokom, medtem ko so se tržni deleži v obravnavanem obdobju stalno zmanjševali in ob koncu obdobja preiskave dosegli najnižjo točko. Kar zadeva točko (iii), se je položaj industrije Unije začel slabšati že v obdobju preiskave. Kar zadeva točko (iv), je analiza v oddelku 5 pokazala, da se bo položaj industrije Unije poslabšal, saj se bo subvencionirani uvoz iz Kitajske po nelojalno znižanih prodajnih cenah v bližnji prihodnosti povečal. Kar zadeva točko (v), je zato, ker je industrija Unije dejansko kapitalsko intenzivna, bistveno, da je zmožna ohraniti zadosten obseg prodaje in tržne deleže, da bi dosegla ekonomijo obsega, s katero bi pokrila svoje stroške in ustvarila zadostno dobičkonosnost za potrebne naložbe. Kar zadeva točko (vi), tudi če industrija Unije v obdobju preiskave tudi brez subvencioniranega uvoza iz Kitajske po nelojalno znižanih prodajnih cenah ne bi postala dobičkonosna, se njena dobičkonosnost v obdobju preiskave ne bi tako poslabšala, kot se je. Točki (vii) in (viii) pa sta v nasprotju z dejstvi. V nasprotju s trditvijo družbe 24 se je v preglednici 5 začasne uredbe tržni delež industrije Unije na podlagi očitne potrošnje v obravnavanem obdobju zmanjšal z 68,9 % na 59,9 %, na podlagi dejanske potrošnje (registracij) pa s 70,4 % na 65,0 % v istem obdobju. Poleg tega se je v skladu s preglednicama 2a in 2b iz začasne uredbe tržni delež kitajskih proizvajalcev izvoznikov v obravnavanem obdobju povečal s 3,9 % na 25,0 % oziroma s 3,5 % na 22,8 %. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(987) |
Po dokončnem razkritju je združenje CAAM trdilo, da je bil s statističnega vidika obseg podatkov (uvoz, obseg prodaje, tržni deleži) nezadosten in da trendi niso bili izraziti. Trditve o škodi, grožnji škode in vzročni zvezi naj zato ne bi bile točne. Združenje CAAM je nadalje trdilo, da je Unija v prehodnem obdobju in da se stališča njenih držav članic o hitrosti tega prehoda razlikujejo. Prizadevanja za prehod naj bi bila nestalna in spremenljiva, kar naj bi povzročalo nestabilno in nepopolno oskrbo. Uvoz naj bi se tako uporabljal kot začasni dodatek. Po mnenju združenja tak dodatni uvoz verjetno ne bo pokazal trajne rasti. |
|
(988) |
Ta trditev je bila zelo splošna in neutemeljena. Poleg tega je Komisija obseg uvoza iz Kitajske in njegov tržni delež obravnavala v preglednicah 2a in 2b začasne uredbe ter preglednicah 7a in 7b te uredbe, prodajo industrije Unije in njen tržni delež v preglednici 5 začasne uredbe ter preglednici 9 te uredbe, uvoz iz vseh drugih tretjih držav pa v preglednici 17 začasne uredbe ter preglednicah 17a in 17b te uredbe. Trend teh podatkov je bil ocenjen v obravnavanem obdobju. Ugotovljeno je bilo, da so ti trendi precej jasni, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1012 do 1017, 1063 do 1064, 1178 do 1181 začasne uredbe ter uvodnih izjavah 947 do 953, 958 do 959 in 1179 do 1199 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(989) |
Komisija je dokončno ugotovila, da je uvoz iz LRK negativno vplival na industrijo Unije, zlasti ob koncu obdobja preiskave, kot je ugotovljeno v oddelku 4.5.4 začasne uredbe. |
|
(990) |
Komisija je zato v skladu s členom 8(8) osnovne uredbe analizirala grožnjo znatne škode. |
5. GROŽNJA ŠKODE
5.1 Uvod
|
(991) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 939 te uredbe, je Komisija po uvedbi začasnih ukrepov nadaljevala svojo v prihodnost usmerjeno analizo z zbiranjem podatkov za četrto četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024, zlasti podatkov o dobičkonosnosti proizvajalcev Unije, prodajnih cenah in proizvodnih stroških vzorčenih proizvajalcev Unije v primerjavi z uvozom iz LRK. Nato je analizirala, ali bi ti dodatni podatki potrdili ali ovrgli ugotovitve na podlagi podatkov iz obdobja preiskave. |
|
(992) |
Komisija v oddelku 5.3 obravnava vse pripombe, prejete po uvedbi začasnih izravnalnih ukrepov, ki so bili po pregledih in dodatni analizi, opravljeni v sklepni fazi, še vedno relevantne. |
5.2 Dokončna ocena
5.2.1 Posodobitev podatkov o kitajskem uvozu iz obdobja po preiskavi
|
(993) |
Tako kot pri očitni potrošnji, uvozu iz Kitajske po registraciji in njegovem tržnem deležu, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 710 in 722 te uredbe, je Komisija, da bi lahko razkrila osnovne podatke za zadevne izračune, revidirala podatke za razčlenitev tržnega deleža kitajskega uvoza, kot so navedeni v preglednicah 12a in 12b začasne uredbe (skupaj in četrtletno), pri čemer je kot vir namesto podatkov družbe S&P Global Mobility uporabila podatke EEA. Preglednica 11 Razčlenitev tržnega deleža kitajskega uvoza
|
||||||||||||
|
(994) |
Kitajski uvoz na četrtletni osnovi v obdobju preiskave se je na podlagi podatkov EEA spreminjal, kot je prikazano v spodnji preglednici. Preglednica 12 Razčlenitev tržnega deleža kitajskega uvoza na četrtletni osnovi
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
(995) |
Tako kot pri očitni potrošnji, uvozu iz Kitajske po registraciji in njegovem tržnem deležu je bila pri podatkih o razčlenitvi uvoza iz Kitajske manjša razlika, pri čemer so bili kot vir uporabljeni podatki S&P Global Mobility (glej preglednico 12b začasne uredbe) in EEA. |
|
(996) |
Komisija je analizirala tudi razčlenitev uvoza iz Kitajske na podlagi registracije za tri četrtletja po obdobju preiskave, kot je prikazano v preglednici 13. Preglednica 13 Razčlenitev tržnega deleža kitajskega uvoza na četrtletni osnovi po obdobju preiskave
|
||||||||||||||||||||||
|
(997) |
Iz preglednice 13 je razvidno, da se je tržni delež celotnega drugega kitajskega uvoza v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal in dosegel 14,1 %. Razlog za to je bil uvoz blagovnih znamk Volvo in Polestar iz skupine Geely Group ter povečanje tržnega deleža družb BYD in SAIC. |
|
(998) |
Iz preglednice 13 je razvidno tudi, da se je po obdobju preiskave tržni delež uvoza kitajskih proizvajalcev izvoznikov, povezanih s proizvajalci Unije, ki proizvajajo originalno opremo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in ki so prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, in družbe Tesla, zmanjšal, medtem ko se je tržni delež uvoza vseh drugih kitajskih proizvajalcev izvoznikov znatno povečal. To potrjuje sklep Komisije iz uvodne izjave 1138 začasne uredbe, da se bodo tržni deleži kitajskega uvoza v bližnji prihodnosti povečali predvsem zaradi kitajskih blagovnih znamk. |
|
(999) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da so bili glede na to, da je Komisija v industrijo akumulatorskih električnih vozil v Uniji ne glede na blagovne znamke ali proizvajalce originalne opreme vključila družbe, ki proizvajajo akumulatorska električna vozila v Uniji, v proizvodnjo in med proizvajalce akumulatorskih električnih vozil Unije vključeni tudi proizvodnja in subjekti družbe Volvo v Uniji, zato bi bilo treba uvoz družbe Volvo vključiti v uvoz proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije. Poleg tega naj uvoza na Kitajskem izdelanih akumulatorskih električnih vozil japonskih blagovnih znamk, ki so v obdobju preiskave in po njem delovale v Uniji, ne bi bilo mogoče vključiti kot uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, kot je storila Komisija. |
|
(1000) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Tako kot nekdanja evropska blagovna znamka MG (trenutno v lasti kitajske skupine SAIC) sta tudi blagovni znamki Polestar in Volvo v lasti kitajske skupine Geely. Evropske blagovne znamke, ki se proizvajajo na Kitajskem in se niso štele za kitajske blagovne znamke, kot so Dacia Spring, BMW X2, Mini in Cupra, so v lasti družb Renault, BMW in Volkswagen, medtem ko je blagovna znamka Smart v 50-odstotni lasti družbe Mercedes Benz in 50-odstotni lasti družbe Geely. Kar zadeva uvoz na Kitajskem izdelanih akumulatorskih električnih vozil japonskih blagovnih znamk (čeprav zbornica CCCME in kitajska vlada nista navedli, katere so te blagovne znamke), se ta v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade ni štel za uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk. |
|
(1001) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da je bila trditev, da se je tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil po obdobju preiskave in zlasti v drugem četrtletju leta 2024 povečal, neobjektivna, saj je bila začasna in bi jo bilo treba obravnavati v okviru tedaj bližajoče se uvedbe izravnalnih ukrepov, kot je poudarila evropska opazovalnica za alternativna goriva Evropske komisije, ki je navedla naslednje: „Junija je trg akumulatorskih električnih vozil zaznamovalo več pomembnih dejavnikov. Trg se je odzval zlasti na prihajajoče spremembe uvoznih tarif za akumulatorska električna vozila, proizvedena na Kitajskem, kar je privedlo do kratkotrajnega povečanja prodaje. Pri modelih, kot sta MG4 in Volvo EX30, je bilo zabeleženo rekordno število registracij, saj so potrošniki hitro ukrepali, da bi zavarovali vozila pred zvišanjem tarif“ (140). |
|
(1002) |
To, da se je tržni delež kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v drugem četrtletju leta 2024 povečal, ni trditev, ampak dejstvo. Poleg tega je iz razlogov za povečanje tržnega deleža kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ki jih je navedla evropska opazovalnica za alternativna goriva, dejansko izhaja, da se bo tržni delež kitajskih akumulatorskih električnih vozil brez uvedbe izravnalnih dajatev še naprej povečeval. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1003) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da izjava Komisije, da se je lasten uvoz proizvajalcev originalne opreme v EU po obdobju preiskave zmanjšal, ni temeljila na objektivni oceni v četrtem četrtletju leta 2023, saj se je tržni delež njihovega lastnega uvoza povečal in je znašal 6,2 %, kar je enako kot v tretjem četrtletju leta 2024, in je bil dejansko večji od povprečnega 5,5-odstotnega tržnega deleža lastnega uvoza teh proizvajalcev Unije v obdobju preiskave. |
|
(1004) |
Poleg tega, da je ta trditev vsebovala tiskarsko napako, je bila tudi delno v nasprotju z dejstvi in vsebinsko neutemeljena. Prvič, Komisija je menila, da se je zbornica CCCME v svoji trditvi sklicevala na tržni delež v tretjem četrtletju leta 2023 in ne leta 2024, saj tretje četrtletje leta 2024 ni bilo zajeto v preiskavi. Poleg tega tržni delež akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme v EU, uvoženih iz Kitajske, v tretjem četrtletju leta 2023 ni znašal 6,2 %, temveč je dejansko znašal 6,3 % (glej preglednico 12 te uredbe). Glede na navedeno je tržni delež uvoza akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme v EU iz Kitajske v četrtem četrtletju leta 2023 dejansko znašal 6,2 %, kar je več od povprečnega tržnega deleža v obdobju preiskave, ki je znašal 5,5 %. Vendar zbornica CCCME v svoji trditvi ni upoštevala dejstva, da se je tržni delež uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme v EU v prvem in drugem četrtletju leta 2024 stalno zmanjševal in je bil manjši od tržnega deleža v obdobju preiskave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1005) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta navedli tudi, da Komisija pri obravnavanju rahlega zmanjšanja tržnega deleža lastnega uvoza proizvajalcev originalne opreme v Uniji v prvem četrtletju leta 2024 in drugem četrtletju leta 2024 (v primerjavi s povprečjem 5,5 % med preiskavo) ni upoštevala, da je bilo to zmanjšanje tržnih deležev „morda začasno“, in v zvezi s tem navedla več razlogov. |
|
(1006) |
Komisija je opozorila na protislovje med trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade iz uvodne izjave 1003 te uredbe, v kateri sta Komisijo obtožili, da v svoji oceni, da se je tržni delež kitajskih akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme v Uniji po obdobju preiskave zmanjšal, ni objektivna, ter njuno trditvijo iz uvodne izjave 1005 te uredbe, da se je tržni delež kitajskih akumulatorskih električnih vozil proizvajalcev originalne opreme v Uniji po obdobju preiskave dejansko zmanjšal. Poleg tega je Komisija opozorila, da niti zbornica CCCME ni bila prepričana o svojih trditvah, saj je navedla, da je bilo zmanjšanje tržnega deleža „morda začasno“. Tako je dokazala, da se je zbornica CCCME zavedala, da špekulira, da je bilo zmanjšanje tržnega deleža začasno. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1007) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da je bil, kar zadeva družbo Tesla, njen tržni delež lastnega uvoza v četrtem četrtletju leta 2023 ter prvem in drugem četrtletju leta 2024 v enakem razponu kot povprečni tržni delež njenega lastnega uvoza v obdobju preiskave in ni kazal dejanskega zmanjšanja. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da je bil uvoz družbe Tesla v preteklosti večji in bi se lahko povečal glede na to, da bo za njen lasten uvoz veljala nižja stopnja dajatve v višini 9 %. |
|
(1008) |
Kot je prikazano v preglednici 11 te uredbe, je tržni delež kitajskega uvoza družbe Tesla v obdobju preiskave znašal 9,8 %, vendar sta bila tržna deleža v prvem in drugem četrtletju leta 2024 manjša od povprečnega tržnega deleža v obdobju preiskave. Kot je navedeno v preglednici 13 te uredbe, Komisija ni mogla razkriti natančnih tržnih deležev uvoza družbe Tesla iz Kitajske, saj so bile te informacije zaščitene z avtorskimi pravicami. Poleg tega ni bilo pomembno, da bi se lahko uvoz družbe Tesla iz Kitajske v prihodnosti povečal, ker je bila njena individualna stopnja dajatve nižja kot pri drugih kitajskih izvoznikih, saj se pri oceni prihodnjega povečanja tržnega deleža ne smejo upoštevati dajatve. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1009) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da se Komisija ni odzvala na dokaze iz pripomb k začasni uredbi, v skladu s katerimi razen družbe MG noben drug proizvajalec kitajskih akumulatorskih električnih vozil dejansko ni konkuriral proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil v Uniji in da so proizvajalci Unije prevladovali na trgu akumulatorskih električnih vozil Unije. V podporo tej trditvi se je zbornica CCCME sklicevala na tržne podatke o akumulatorskih električnih vozilih iz junija 2024, ki jih je objavila evropska opazovalnica za alternativna goriva Evropske komisije in ki naj bi potrjevali, da: (i) proizvajalci Unije niso izgubili tržnega deleža in (ii) je bila družba MG edini proizvajalec kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ki je konkuriral proizvajalcem Unije (141). Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da so bile enake ugotovitve potrjene v poročilu družbe PwC – Strategy & za drugo četrtletje leta 2024 (142). |
|
(1010) |
Ta trditev je neutemeljena, saj predložena dokazila, uporabljena za utemeljitev trditve, niso relevantna. Iz navedenega sledi, da je Komisija ugotovila, da v tržnih podatkih, ki jih je objavila evropska opazovalnica za alternativna goriva, niso obravnavani konkurenca med akumulatorskimi električnimi vozili, proizvedenimi v Uniji, in kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili ter razvoj tržnega deleža proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije v primerjavi s tržnim deležem kitajskih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega ni bilo jasno, zakaj je zbornica CCCME trdila, da poročilo družbe PwC – Strategy & za drugo četrtletje leta 2024 na strani 6 vsebuje tako ugotovitev, kot je navedena v uvodni izjavi 1009 te uredbe. Na strani 6 navedenega poročila so dejansko prikazana najbolje prodajana akumulatorska električna vozila v prvi polovici leta 2024 (sprememba razvrstitve v prvi polovici leta 2024 v primerjavi s prvim četrtletjem leta 2024) v Evropi, na Kitajskem in v ZDA. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
5.2.2 Drugi elementi: dobičkonosnost in drugi ekonomski kazalniki
|
(1011) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1088, 1101 in 1102 začasne uredbe, se je dobičkonosnost industrije Unije začela zmanjševati v obdobju preiskave, ko je bil uvoz iz Kitajske največji. |
|
(1012) |
Z dodatnimi informacijami, zbranimi za podatke iz obdobja po preiskavi, je bilo ugotovljeno, da se je dobičkonosnost industrije Unije še naprej zmanjševala, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 961, in da se je hkrati še naprej zmanjševal tudi tržni delež, kot je prikazano v uvodni izjavi 959, medtem ko se je tržni delež kitajskih blagovnih znamk po obdobju preiskave še naprej povečeval in v drugem četrtletju leta 2024 dosegel 14,1 %, kot je prikazano v preglednici 13 iz te uredbe. |
5.3 Pripombe zainteresiranih strani po začasnih ukrepih
|
(1013) |
Pripombe o grožnji škode so predložili zbornica CCCME, kitajska vlada, skupina Geely, družba NIO, družba 18 in združenje VDA. |
5.3.1 Narava zadevne subvencije ali zadevnih subvencij in trgovinski učinki, ki bi zaradi teh verjetno nastali
|
(1014) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da izjava Komisije, da ima kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil korist od subvencij, temelji na opredelitvi, ki ni skladna s STO, ta ocena pa je vplivala na vse ugotovitve o trgovinskih učinkih, ki naj bi nastali zaradi domnevnega subvencioniranja. |
|
(1015) |
Komisija je opozorila, da zbornica CCCME ni pojasnila svoje trditve, da ugotovitve Komisije o subvencioniranju v začasni uredbi niso skladne s STO. Pripombe, ki jih je kitajska vlada predložila v zvezi z določitvijo subvencioniranja, so bile obravnavane v oddelku 3 zgoraj. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(1016) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta ponovili tudi nekatere svoje pripombe v zvezi z nelojalnim nižanjem prodajnih cen in oviranjem dviga cen, ki so povzete in podrobno obravnavane v uvodnih izjavah 765 do 811 te uredbe. V zvezi s tem nista predložili nobenih novih dokazov, zato so bile te trditve zavrnjene. |
|
(1017) |
Zato so bile ugotovitve iz uvodnih izjav 1106 do 1110 začasne uredbe potrjene. |
5.3.2 Znatna stopnja povečanja subvencioniranega uvoza na trg Unije, ki kaže na verjetnost znatno povečanega uvoza
|
(1018) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da ocena Komisije o grožnji škode temelji na nedoslednih podatkih in ne vključuje vzporednosti, saj se je po eni strani za oceno učinkov obsega in cen kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil upošteval celoten kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil, po drugi strani pa je ocena grožnje škode temeljila le na uvozu akumulatorskih električnih vozil družb v kitajski lasti/uvozu akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, kot je potrjeno v uvodnih izjavah 1125 do 1128, 1157 do 1159 in 1213 začasne uredbe. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1019) |
Ta trditev ni utemeljena. Komisija je v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe v odgovor na podobno trditev zbornice CCCME in kitajske vlade, kot je navedena v uvodni izjavi 1130 začasne uredbe, navedla, da je v preiskavo, ki je potekala, vključen ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske, ne glede na lastništvo določene družbe. Samo zato, ker je Komisija v nekaterih uvodnih izjavah začasne uredbe pojasnila različne vidike uvoza akumulatorskih električnih vozil od družb v kitajski lasti oziroma akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, to ne pomeni, da je ocena grožnje škode temeljila le na uvozu akumulatorskih električnih vozil družb v kitajski lasti oziroma uvozu akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk. Komisija je preučila uvoz, ki vključuje kitajske blagovne znamke, da bi dodatno potrdila svoje ugotovitve o verjetnem povečanju subvencioniranega uvoza na trg Unije glede na naravo zadevnega subvencioniranja. V drugih uvodnih izjavah začasne uredbe, kot sta 1136 in 1137, je pojasnila elemente prihodnjega uvoza akumulatorskih električnih vozil s strani industrije Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1020) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je dejstvo, da so vzorec kitajskih proizvajalcev izvoznikov sestavljali samo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, še vedno nesporno, kar pomeni, da je bila analiza učinkov cen izvedena le na podlagi uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk. |
|
(1021) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Družba Geely, ki je bila eden od vzorčenih proizvajalcev izvoznikov, je v obdobju preiskave izvažala tudi blagovno znamko Smart, ki ni kitajska blagovna znamka. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 793 te uredbe, je Komisija za analizo učinkov cen izvedla dve različni analizi, in sicer (i) analizo nelojalnega nižanja prodajnih cen na podlagi uvoza akumulatorskih električnih vozil treh vzorčenih kitajskih proizvajalcev izvoznikov v obdobju preiskave in (ii) analizo oviranja dviga cen za celotno obravnavano obdobje, ki je vključevala ves uvoz kitajskih akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1022) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da se je obseg uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk dejansko povečal le med letom 2022 in obdobjem preiskave ter da povečanje uvoza v enem letu obravnavanega obdobja ni niti zadostna niti reprezentativna podlaga za sklepanje o prihodnjem znatnem povečanju uvoza, kar je storila Komisija pri oceni grožnje škode. |
|
(1023) |
Tudi ta trditev je neutemeljena. Komisija v začasni uredbi ni navedla sklepa, da se bo uvoz iz Kitajske povečal na podlagi dejstva, da se je količina izdelkov kitajskih blagovnih znamk med letom 2020 in obdobjem preiskave povečala. Komisija je dejansko ugotovila, da se bo uvoz iz Kitajske povečal, potem ko je ocenila več ukrepov, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza v uvodnih izjavah 1113 do 1118 začasne uredbe, privlačnost industrije Unije v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe in verjeten razvoj tržnih deležev kitajskega uvoza na trgu Unije v uvodnih izjavah 1130 do 1137 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe ugotovila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk, in sicer na podlagi ocene velikega števila napovedi kitajskih proizvajalcev izvoznikov o uvedbi novih modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1126 in 1127 začasne uredbe, medtem ko proizvajalci Unije, ki proizvajajo originalno opremo za motorna vozila z notranjim izgorevanjem in ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, večina pa je imela en model ali blagovno znamko akumulatorskih električnih vozil, ki se je iz Kitajske uvažala v znatno manjšem obsegu v primerjavi z njihovo proizvodnjo v Uniji. Poleg tega so zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Uniji, kot je bilo ugotovljeno v uvodnih izjavah 1157 do 1159 začasne uredbe, pomemben kazalnik prihodnjega pritiska kitajskih akumulatorskih električnih vozil na industrijo Unije, saj so te količine očitno namenjene predvsem prodaji na trgu Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
Stopnja povečanja uvoza iz Kitajske in njegov tržni delež
|
(1024) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija napačno ocenila stopnjo povečanja uvoza, saj je uporabila podatke carinskih organov držav članic in podatke o registracijah, ki kažejo manjše povečanje obsega uvoza. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1025) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, zakaj bi bilo treba stopnjo povečanja uvoza oceniti na podlagi registracije in ne dejanskega uvoza. Kot je bilo že navedeno, registracije zajemajo le uvoz akumulatorskih električnih vozil, ki so bila prodana in registrirana, uvoz, ki ni bil prodan, pa v podatkih o registraciji niso zajeti. Poleg tega je pravno merilo, kot je določeno v členu 8(8), točka (b), osnovne uredbe, „stopnja povečanja uvoza“ in ne uvoza, ki je bil nato prodan na trgu Unije. Kljub temu se je v obravnavanem obdobju povečal tudi celotni uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, kot je pojasnjeno v preglednici 2b začasne uredbe, in sicer tako po obsegu kot po tržnih deležih. Povečanje obsega in tržnega deleža celotnega uvoza in celotnega uvoza, ki je bil registriran, kot je pojasnjeno v preglednicah 2a in 2b iz začasne uredbe, sta bila podobna. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1026) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da Komisija ni ločeno analizirala povečanja obsega in tržnega deleža uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk ter da je v analizah učinkov obsega in cen združila lasten uvoz in uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, da bi dokazala povečan obseg uvoza in tržni delež uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil, saj (i) je uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v celotnem obravnavanem obdobju ostal znatno nižji od lastnega uvoza industrije Unije, (ii) absolutni tržni delež in stopnja povečanja tržnega deleža uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk sta bila znatno nižja od deleža lastnega uvoza proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije, (iii) celotni uvoz iz tretjih držav v obravnavanem obdobju pa je bil dosledno višji od uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v Unijo ter je imel dvakratni tržni delež uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v obdobju preiskave. Združenje VDA je trdilo tudi, da bi morala Komisija uvoz iz Kitajske preučiti na ravni posameznega proizvajalca. |
|
(1027) |
Zgornja trditev zbornice CCCME in kitajske vlade je bila v nasprotju z njuno trditvijo, ki sta jo navedli pred uvedbo začasnih ukrepov, tj. da bi bilo treba za oceno obsega uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in verjetnosti, da se bo ta uvoz v prihodnosti povečal, oceniti ves uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske in posebej lasten uvoz akumulatorskih električnih vozil industrije Unije, kot je navedeno v uvodni izjavi 1130 začasne uredbe. Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe, je ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske predmet preiskave, ki je potekala, ne glede na lastništvo določene družbe. Zato ni pomembno, ali je bil uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk ali njihov tržni delež manjši od lastnega uvoza industrije Unije ali pa se je povečal le med letom 2022 in obdobjem preiskave. Poleg tega ni bilo jasno, v kakšnem obsegu bi bilo treba uvoz iz tretjih držav upoštevati pri določanju učinka uvoza iz Kitajske na oceno grožnje škode. Zato je Komisija v oddelkih o škodi in grožnji škode ocenila celoten uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. Domnevni učinek uvoza iz drugih tretjih držav pa je bil analiziran v uvodni izjavi 1191 te uredbe, v kateri je Komisija ugotovila, da se je tržni delež tega uvoza med letom 2020 in obdobjem preiskave zmanjševal, medtem ko so se povprečne uvozne cene v obravnavanem obdobju zviševale. Poleg tega so cene uvoza iz drugih tretjih držav močno presegale povprečno uvozno ceno kitajskega uvoza v obdobju preiskave. Na podlagi tega se zdi, da ne prispevajo h grožnji škode za industrijo Unije. Ta ugotovitev je bila potrjena tudi s podatki iz obdobja po preiskavi, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1178 do 1186 te uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe sklenila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk, kar je odgovor na trditev zbornice CCCME in kitajske vlade, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1130 začasne uredbe, ta sklep pa je bil sprejet na podlagi ocene iz uvodnih izjav 1136 in 1137 začasne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1028) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je Komisija preprosto sklenila, da se bo tržni delež kitajskih akumulatorskih električnih vozil v bližnji prihodnosti povečal in da se bo zato povečal tudi celoten kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil, vendar ni upoštevala svoje ugotovitve o zmanjšanju lastnega uvoza industrije Unije in njenega tržnega deleža po obdobju preiskave. |
|
(1029) |
Ta trditev je tudi v nasprotju z dejstvi. Komisija je v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe ugotovila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. V nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade Komisija ni ugotovila, da se bo v bližnji prihodnosti povečal celoten kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1030) |
Zato so bile ugotovitve iz uvodnih izjav 1111 in 1112 začasne uredbe potrjene. |
Ukrepi, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza
|
(1031) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da ocena Komisije o verjetnem povečanju kitajskega izvoza akumulatorskih električnih vozil v Unijo zaradi domnevnih politik kitajske vlade ne temelji na pozitivnih dokazih. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta zlasti trdili, da sklicevanj na proizvodne spretnosti Kitajske ni mogoče razumeti kot izvoz in da v nobenem od dokumentov, na katere se je oprla Komisija, ni dokazov/navedbe o povečanem izvozu v Unijo ali usmeritvi na trg Unije. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija pripisuje velik pomen izjavam Kitajske (tj. kitajskega predsednika), pri tem pa je spregledala izjave proizvajalcev industrije Unije, da rastejo in se ne soočajo z grožnjo škode zaradi kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil ter da sami vzpostavljajo/širijo proizvodnjo na Kitajskem. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1032) |
Prvič, Komisija je v uvodni izjavi 1113 začasne uredbe navedla, da obstajajo dokazi, da so politike kitajske vlade usmerjene v proizvodnjo in zlasti izvoz akumulatorskih električnih vozil. V uvodni izjavi 1115 začasne uredbe je navedena ugotovitev Komisije, da so vozila na pogon z novimi viri energije (akumulatorska električna vozila in priključni hibridi) zelo pomembna za kitajsko gospodarstvo in da je predsednik Kitajske v svoji novoletni poslanici za leto 2024 izjavil, da so vozila na pogon z novimi viri energije „nov dokaz kitajskih proizvodnih spretnosti“. Zato se je sklicevanje na proizvodno spretnost Kitajske nanašalo na proizvodnjo in ne na izvoz. Komisija v isti uvodni izjavi 1115 začasne uredbe navaja svoje ugotovitve, da kitajski proizvajalci akumulatorskih električnih vozil niso omejeni le na svoj domači trg, saj kitajska vlada kitajske proizvajalce akumulatorskih električnih vozil spodbuja, naj raziskujejo tuje trge, in jih na različne načine podpira, da bi razširili svoj izvoz, tudi z razvojem zanesljivih sistemov pravnega svetovanja, preskušanja in certificiranja. V zvezi s tem se je Komisija sklicevala na načrt za obdobje 2021–2035, ki določa pet strateških nalog za kitajsko industrijo vozil na pogon z novimi viri energije za naslednjih 15 let, in načrt, ki ga je pripravilo kitajsko mesto Shenzhen za povečanje izvoza avtomobilov, kot je podrobno pojasnjeno v uvodni izjavi 1116 začasne uredbe. Poleg tega, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 428 začasne uredbe, je v statutu izvozno-uvozne banke navedeno, da je ta banka namenjena zagotavljanju podpore za razvoj zunanje trgovine in gospodarskega sodelovanja, čezmejne naložbe, pobudo En pas, ena pot, sodelovanje na področju mednarodne zmogljivosti in proizvodnjo opreme. Njeno področje delovanja vključuje kratko-, srednje- in dolgoročna posojila, kot so odobrena in usklajena z državno politiko za zunanjo trgovino, ter spodbujanje naložb po svetu, kot so izvozni krediti, uvozni krediti, tuja pogodbena posojila na področju inženirstva, posojila za naložbe v tujini, posojila kitajske vlade za tujo pomoč in izvozna posojila za prodajalce. Poleg tega je Komisija v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe podrobno pojasnila svojo oceno, zakaj je bil trg Unije od vseh izvoznih trgov, ki so na voljo kitajskim izvoznikom, najprivlačnejši za kitajske proizvajalce izvoznike. |
|
(1033) |
Kar zadeva izjave proizvajalcev Unije v tisku, ki sta jih omenili zbornica CCCME in kitajska vlada, so take izjave podale družbe, izpostavljene povračilnim ukrepom Kitajske, zato se je štelo, da niso enako pomembne kot izjave kitajskega predsednika, ki se nanašajo na industrijsko politiko Kitajske v zvezi z akumulatorskimi električnimi vozili. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1034) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da širitev proizvodnje akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem ni dokaz o povečanem izvozu v Unijo. |
|
(1035) |
Komisija v začasni uredbi tega ni ugotovila. Dejstvo, da sta se proizvodnja na Kitajskem in izvoz v Unijo povečala, temelji na dejstvih, prikazanih v preglednicah 14 in 16 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1036) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da so za velik del povečanja proizvodnje na Kitajskem odgovorni proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije, ki proizvajajo na Kitajskem. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po dokončnem razkritju to trditev ponovili in nadalje trdili, da Komisija ne more pričakovati, da bodo zainteresirane strani zagotovile podatke o proizvodnji proizvajalcev Unije na Kitajskem, ko pa naj bi Komisija dejansko ukrepala, da bi zaščitila proizvajalce akumulatorskih električnih vozil Unije. |
|
(1037) |
Komisija je opozorila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih konkretnih podatkov o obsegu proizvodnje vozil na pogon z novimi viri energije proizvajalcev Unije, ki bi bili povezani s proizvodnjo drugih kitajskih proizvajalcev. Poleg tega zbornica CCCME, kitajska vlada ali druge zainteresirane strani ne morejo navesti najrazličnejših špekulativnih trditev in pričakovati, da bo Komisija zbrala informacije v zvezi s tem. Zbornica CCCME ali katera koli druga zainteresirana stran ima pravno obveznost, da v zvezi s svojimi trditvami predloži ustrezna dokazila. Poleg tega Komisija ni dolžna na lastno pobudo izvesti nadaljnjih preiskav na podlagi špekulativnih in nenatančnih trditev zainteresiranih strani, še zlasti, če že ima dovolj zanesljive podatke, kot to velja v zvezi z ukrepi, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(1038) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da je ocena Komisije o kitajskem izvozu napačna in da je ta za 42 % manjši, kot kažejo podatki, ki jih je Komisija navedla v preglednici 16 začasne uredbe. |
|
(1039) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 738 te uredbe, podatki iz preglednice 16 začasne uredbe v zvezi z izvozom akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske temeljijo na podatkovni zbirki GTA z uporabo oznake izdelka 8703 80 . Zbornica CCCME ni navedla, katero oznako izdelka je uporabila za pridobitev kitajskih podatkov o izvozu akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena kot neutemeljena. |
|
(1040) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da plovila družb BYD in Chery za prevoz avtomobilov iz Kitajske, ki jih Komisija omenja v uvodni izjavi 1117 začasne uredbe, niso nikakršen pokazatelj morebitnega izvoza v Unijo, saj (i) to ni prva industrija, ki kupuje plovila, da bi zmanjšala stroške in odpravila ozka grla pri prevozu, (ii) družbi BYD in Chery vzpostavljata proizvodnjo v Uniji, (iii) ta plovila pa se morda ne bodo uporabljala za izvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske v Unijo, temveč iz Unije v preostale dele sveta. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1041) |
Komisija v uvodni izjavi 1117 začasne uredbe ne omenja le plovil družb BYD in Chery, ampak tudi ladje drugih kitajskih družb. Komisija je dejansko navedla, da lahko kitajske ladjedelnice med letoma 2023 in 2026 izdelajo več kot 200 plovil, kar je dvakrat večje število plovil, kot jih je bilo izdelanih med letoma 2015 in 2022. Dejstvo, da te družbe naročajo tako veliko število plovil, jasno kaže, da nameravajo izvažati. Poleg tega dejstvo, da bi družbi BYD in Chery lahko vzpostavili proizvodnjo v Uniji, ne pomeni, da se nekateri modeli akumulatorskih električnih vozil ne bodo še naprej izvažali iz Kitajske, zbornica CCCME pa v zvezi s tem ni predložila nobenih dokazov o morebitnih izvoznih namembnih krajih. Poleg tega se je Komisija v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe in uvodnih izjavah 1045 do 1060 te uredbe sklicevala na svoje ugotovitve o privlačnosti trga Unije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1042) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da je Komisija priznala, da nekateri kitajski proizvajalci načrtujejo vzpostavitev proizvodnje v Uniji, in da v nasprotju z oceno Komisije to ni kazalnik povečanega, temveč zmanjšanega izvoza v Unijo. |
|
(1043) |
Načrti širitve kitajskih proizvajalcev v večjih državah Unije so opisani v uvodnih izjavah 1126 in 1127 začasne uredbe, v katerih so naštete napovedi nekaterih kitajskih proizvajalcev izvoznikov, da bodo na trg Unije uvedli več novih modelov akumulatorskih električnih vozil in v kratkem povečali svojo prisotnost na trgu Unije z akumulatorskimi električnimi vozili iz Kitajske z vstopom na trg več držav članic. Namen tega je bil pokazati privlačnost trga Unije za kitajske proizvajalce, vendar ni mogoče odstopati od ugotovitev o ogromni presežni zmogljivosti akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem, velikih presežnih zmogljivostih kitajskih proizvajalcev izvoznikov in dejstva, da se je kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave močno povečal, kar potrjujejo zbrani podatki, ki se opirajo na razvoj po obdobju preiskave, kot je opisano v oddelku 5.2 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1044) |
Zato so bile ugotovitve iz uvodnih izjav 1113 in 1118 začasne uredbe potrjene. |
Privlačnost in usmerjenost na trg Unije
|
(1045) |
Komisija je ugotovila, da bo Kanada poleg držav iz uvodne izjave 1121 začasne uredbe s 1. oktobrom 2024 uvedla 100-odstotno tarifo na uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske (143). |
|
(1046) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili, da bi morala Komisija preučiti povečanje trga akumulatorskih električnih vozil v drugih tretjih državah in ne le velikosti teh trgov v obravnavanem obdobju. V zvezi s tem sta navedli, da bodo akumulatorska električna vozila sčasoma postala prihodnost povsod po svetu in ne le v Uniji. Pri tem sta zlasti opozorili, da se bo v prihodnosti povečeval trg akumulatorskih električnih vozil v Združenem kraljestvu, Avstraliji, Kanadi in na Japonskem. Trdili sta tudi, da Komisija ni preučila trga akumulatorskih električnih vozil v Afriki, na Bližnjem vzhodu in v drugih gospodarstvih v vzponu. Ta trditev je bila po dokončnem razkritju ponovljena. |
|
(1047) |
Komisija se je strinjala, da bodo akumulatorska električna vozila skupaj z drugimi tehnologijami sčasoma postala prihodnost v številnih krajih po svetu, ne le v Uniji. V preglednici 11 začasne uredbe je predstavila največji trg akumulatorskih električnih vozil na svetu in delež akumulatorskih električnih vozil na celotnem trgu osebnih avtomobilov. Na podlagi teh podatkov je mogoče izračunati velikost celotnega trga osebnih avtomobilov. Komisija se ni strinjala, da je rast danega trga pomembnejša od velikosti tega trga in deleža akumulatorskih električnih vozil na celotnem trgu osebnih avtomobilov. Na primer, če velikost trga osebnih avtomobilov pomeni10 000 vozil in trg akumulatorskih električnih vozil raste za 15 % na leto, to ne pomeni velikega povpraševanja po akumulatorskih električnih vozilih, če je celotni trg osebnih avtomobilov majhen. Velikost celotnega trga osebnih avtomobilov, velikost trga akumulatorskih električnih vozil in delež akumulatorskih električnih vozil na celotnem trgu osebnih avtomobilov kažejo prihodnji potencial trga akumulatorskih električnih vozil, ko bodo avtomobile z motorjem z notranjim zgorevanjem nadomestila akumulatorska električna vozila, in stanje prehoda na trgu osebnih avtomobilov. Poleg tega Komisija ni imela na voljo nobenih informacij v zvezi s povečanjem trga akumulatorskih električnih vozil v drugih tretjih državah, zbornica CCCME in kitajska vlada pa takih informacij nista predložili. Komisija je ugotovila tudi, da je zbornica CCCME predložila le nekatere nezanesljive informacije v zvezi s povečanjem trga električnih vozil v Združenem kraljestvu, Avstraliji, Kanadi in na Japonskem, ki jih ni mogoče šteti za veljavne dokaze, na podlagi katerih bi bilo mogoče omajati ugotovitve Komisije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1048) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili, da je Komisija v zvezi z dostopom do trga preučila trg ZDA in Turčije, ki v preteklosti nista bila ključna za kitajska akumulatorska električna vozila, pri tem pa ni upoštevala drugih rastočih ključnih trgov za kitajska akumulatorska električna vozila v Aziji, kot so Tajska in Filipini ter Združeno kraljestvo, Združeni arabski emirati, Afrika in Latinska Amerika, kjer so uvozne tarife nizke. Poleg tega je zbornica CCCME trdila, da je Komisija v zvezi z Indijo spregledala dejstvo, da je Indija uvedla novo politiko za znižanje uvozne tarife na 15 % za družbe, ki bodo v bližnji prihodnosti vzpostavile proizvodnjo v Indiji, in da je družba SAIC ustanovila skupno podjetje v Indiji, kar kaže, da indijski trg ni zaprt za kitajski izvoz akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1049) |
Dejstvo, da nekateri trgi v preteklosti niso bili ključni izvozni trgi za kitajska akumulatorska električna vozila, še ne pomeni, da ne morejo postati ključni v prihodnosti. Čeprav nekateri trgi v Aziji ter trg Združenega kraljestva, Združenih arabskih emiratov, Afrike in Latinske Amerike nimajo visokih uvoznih dajatev za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, so majhni v primerjavi s trgom Unije in ZDA, kot je prikazano v preglednici 11 iz začasne uredbe. Zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dokazov o tem, da je trg akumulatorskih električnih vozil v Združenih arabskih emiratih in Afriki za kitajske izvoznike privlačnejši od trga Unije, v spisu preiskave pa ni na voljo nobenih informacij, ki bi to trditev potrjevale. Nasprotno, preiskava je pokazala, da je trg Unije najbolj privlačen za kitajske proizvajalce izvoznike. Poleg tega se je dejstvo, da se tarife v Indiji ne uporabljajo za družbo SAIC, v zvezi s tem štelo za nezadostno, saj se lahko take tarife še vedno uporabljajo za druge kitajske proizvajalce izvoznike. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1050) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da primerjava obsega izvoza proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije in njihovih trgov s kitajskimi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil ni pokazala, da bi bila akumulatorska električna vozila kitajskih blagovnih znamk usmerjena na trg Unije. Zbornica CCCME je nadalje trdila, da industrija Unije ne izvaža akumulatorskih električnih vozil na Kitajsko, saj ima tam proizvodne obrate. Trdila je tudi, da tarife v Indiji vplivajo tudi na proizvajalce Unije, vendar vse to ne pomeni, da industrija Unije ne izvaža v druge tretje države. |
|
(1051) |
Komisija ni razumela upoštevnosti te trditve. Dejstvo, da proizvajalci Unije izvažajo v druge države ali da proizvajalci akumulatorskih električnih vozil iz Unije uvažajo nekatere modele iz Kitajske, ne vpliva na ugotovitve Komisije v zvezi s privlačnostjo trga Unije. Trditev je bila zato zaradi nejasnosti zavrnjena. |
|
(1052) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da primerjava kitajskih cen akumulatorskih električnih vozil za nekatere modele na kitajskem trgu in trgu Unije, ki jo je izvedla Komisija, ni relevantna za napovedi povečanega uvoza, saj noben trg ni enak. Poleg tega sta navedli, da je ocena Komisije (i) temeljila na selektivnih primerih iz obdobja po obdobju preiskave ter (ii) med drugim ni upoštevala nižjih stroškov prevoza in prodaje na Kitajskem in (iii) konkurence na kitajskem trgu, ki je bistvena za rast katere koli industrije. |
|
(1053) |
Dejstvo, da so nekateri primeri v zvezi s cenami vzeti iz obdobij po obdobju preiskave, ni pomembno, saj je analiza grožnje škode v prihodnost usmerjena analiza. Poleg tega dejstvo, da so stroški prevoza in prodaje na Kitajskem nižji ali da je konkurenca na kitajskem trgu velika, ne ovrže ugotovitve, da so kitajski proizvajalci izvozniki na trgu Unije ustvarjali večji dobiček kot na domačem trgu. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1054) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da kitajski trg raste in da je trg Unije zelo majhen v primerjavi s kitajskim trgom. |
|
(1055) |
Komisija je v uvodnih izjavah 1145 do 1148 začasne uredbe analizirala rast kitajskega trga in ugotovila, da skupna neizkoriščena zmogljivost na Kitajskem znatno presega povpraševanje na Kitajskem. Poleg tega ni jasno, kako je trg Unije zaradi dejstva, da je manjši od kitajskega trga, manj privlačen za kitajske proizvajalce izvoznike. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1056) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju tudi trdili, da Komisija ni upoštevala, da akumulatorskih električnih vozil ni mogoče vsiliti strankam v Uniji, da se lahko na trgu Unije prodajo le, če jih stranke kupijo, in da sta zato povpraševanje in pripravljenost strank v Uniji za nakup kitajskih akumulatorskih električnih vozil in ne domnevne nižje cene tista, na podlagi katerih se potrošniki odločijo za nakup kitajskih akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1057) |
Ta trditev ni utemeljena. Cena je eden od ključnih dejavnikov, na podlagi katerih se potrošnik odloči za nakup akumulatorskega električnega vozila. |
|
(1058) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da zgolj dejstvo, da so kitajske družbe prisotne na trgu Unije, ni zadosten dokaz za sklep, da se bo izvoz v prihodnosti povečal. Zbornica CCCME je nadalje navedla, da napoved nekaterih kitajskih družb o uvedbi novih modelov akumulatorskih električnih vozil v Uniji ne kaže na povečan izvoz v Unijo, ker, kot je ugotovil tudi odbor v zadevi Dominikanska republika – Protidampinški ukrepi v zvezi z jeklenimi palicami (Kostarika) (144) domnevna „namera“ proizvajalcev izvoznikov, da izvažajo in pridobijo tržni delež, ni zadostovala za sklep, da je nadaljnji izvoz neizogiben in verjeten. |
|
(1059) |
Komisija ni prišla do sklepa, da se bo uvoz iz Kitajske povečal, zgolj na podlagi napovedi nekaterih kitajskih družb, da bodo v Unijo uvedle nove modele akumulatorskih električnih vozil. Ta sklep je temeljil na oceni (i) narave zadevne subvencije ali zadevnih subvencij in trgovinskih učinkov, ki bi zaradi teh verjetno nastali, (ii) znatne stopnje povečanja subvencioniranega uvoza na trg Unije, ki kaže na verjetnost znatno povečanega uvoza, (iii) zadostne prosto razpoložljive zmogljivosti izvoznika ali neizogibnega in znatnega povečanja take zmogljivosti, ki kažejo na verjetnost znatno povečanega subvencioniranega izvoza v Unijo pri čemer se upošteva razpoložljivost drugih izvoznih trgov, ki bi lahko prevzeli kakršen koli dodaten izvoz, (iv) ali gre za uvoz po cenah, ki bi znatno znižal cene ali preprečil povišanje cen, do katerega bi sicer prišlo, in bi verjetno povečal povpraševanje po nadaljnjem uvozu, in (v) raven zalog, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1106 do 1159 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1060) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1119 do 1029 začasne uredbe, kakor so bili dokončno oblikovani v uvodni izjavi 1045 te uredbe, potrjeni. |
Verjeten razvoj tržnih deležev kitajskega uvoza na trgu Unije
|
(1061) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da Komisija ni preučila in upoštevala uvoza družbe Tesla, ki je del industrije Unije, iz Kitajske, zato v svoji oceni verjetnega razvoja tržnih deležev kitajskega uvoza na trg Unije ni upoštevala celotnega uvoza industrije Unije. |
|
(1062) |
Ta trditev je v nasprotju z dejstvi. Komisija je v uvodni izjavi 1137 začasne uredbe pojasnila, da se ne pričakuje, da se bo uvoz družbe Tesla iz Kitajske znatno povečal, saj ima družba Tesla zelo majhno prosto proizvodno zmogljivost, če jo sploh ima. Po javnih informacijah je družba Tesla nameravala povečati svojo proizvodno zmogljivost na Kitajskem. Vendar se zdi, da še ni prejela potrebnih regulativnih odobritev, in ni jasno, ali jih bo prejela (145). Zbornica CCCME ni predložila nobenih dokazov o nepravilnosti ocene Komisije in nobenih pripomb. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1063) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da sklep Komisije, da se uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije ne bo povečal, ni podprt z dokazi, saj (i) je skupina Volkswagen začela proizvajati nov model Cupra Tavascan, ki ga od decembra 2023 izvaža v Unijo, ta uvoz pa ni bil upoštevan v podatkih iz obdobja preiskave, (ii) Komisija ob trditvi, da skupina BMW od leta 2025 svojega modela iX3 ne bo izvažala iz Kitajske v Unijo, ni upoštevala, da bo skupina BMW iz Kitajske v Unijo izvažala model Mini. Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je skupina BMW 7. julija 2024 javno izjavila, da bo od EU zahtevala pospešeni pregled, da bi dosegla nižje uvozne tarife za svoja kitajska električna vozila za izvoz v EU, zato sta ugotovili, da to ne bi bilo potrebno, če bi bil obseg izvoza majhen in se ne bi povečal. |
|
(1064) |
V nasprotju s trditvami zbornice CCCME in kitajske vlade je Komisija v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe pojasnila, da je skupina BMW nameravala iz Kitajske uvažati blagovno znamko MINI Cooper in da bo skupina Volkswagen uvažala blagovno znamko Cupra. Uvoza blagovne znamke Cupra skupine Volkswagen dejansko ni bilo mogoče vključiti v obdobje preiskave, saj ga v tem obdobju ni bilo. Poleg tega je trditev, da uvoz skupine BMW iz Kitajske ne bi mogel biti majhen, če namerava skupina BMW zahtevati pospešeni pregled, povsem špekulativna. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1065) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da Komisija ni pripravila nobenih napovedi pričakovanih scenarijev povečanja uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk ter njihovega trga. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1066) |
V skladu s členom 8(8) osnovne uredbe Komisiji ni treba pripraviti napovedi pričakovanih scenarijev povečanja uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil in akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk ter njihovega tržnega deleža. Vendar je Komisija v uvodnih izjavah 1130 do 1138 pojasnila verjeten razvoj tržnih deležev kitajskega uvoza na trg Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1067) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da Komisija kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil ni ocenila na podlagi naraščajočega povpraševanje v Uniji in pričakovane rasti v prihodnosti. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1068) |
Ta trditev je tudi v nasprotju z dejstvi. Analiza Komisije v zvezi s kitajskim uvozom akumulatorskih električnih vozil je prav tako temeljila na tržnih deležih, ki upoštevajo rast povpraševanja. Komisija je na primer v uvodni izjavi 1128 začasne uredbe navedla, da skupina Transport & Environment ocenjuje, da bo tržni delež kitajskih blagovnih znamk in evropskih blagovnih znamk, ki so jih kupile kitajske družbe, leta 2024 dosegel 11 %, leta 2025 14 %, do leta 2027 pa 20 %. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1069) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo, da je bila ugotovitev Komisije v začasni uredbi, da se bo tržni delež kitajskih blagovnih znamk v bližnji prihodnosti povečal, zavajajoča in da se pri njej niso upoštevale pomembne točke. Zlasti je navedlo, da (i) ta sklep temelji na uvodnih izjavah 1130 do 1137 začasne uredbe, v katerih je Komisija pokazala, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk povečal, (ii) da Komisija v svoji oceni ni upoštevala dejstva, da se je tržni delež uvoza evropskih proizvajalcev originalne opreme med letoma 2020 in 2022 povečal za 18,3-krat v skladu s preglednico 12a začasne uredbe, medtem ko se je tržni delež uvoza kitajskih proizvajalcev originalne opreme v istem obdobju povečal le za 2,7-krat, (iii) da se je v nasprotju z izjavo Komisije iz uvodne izjave 1137 začasne uredbe, kjer je navedeno, da se je tržni delež uvoza družbe Tesla iz Kitajske zmanjšal zaradi majhne proizvodne zmogljivosti na Kitajskem, tržni delež uvoza družbe Tesla zmanjšal, ker je družba Tesla odprla proizvodni obrat v Nemčiji in tako oskrbuje trg Unije iz Nemčije, (iv) je Komisija v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe pojasnila načrtovano uvedbo novih in posebnih modelov s strani proizvajalcev Unije na Kitajskem ter ugotovila, da ti v zelo kratkem času in bližnji prihodnosti ne bodo povzročili bistvenega povečanja tržnega deleža uvoza v Unijo, ne da bi pojasnila, kako je prišla do tega sklepa, medtem ko je bila v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe ocena, da bodo kitajski proizvajalci originalne opreme pridobili tržne deleže, opravljena brez navedba določenih modelov, zato takih sklepov ni bilo mogoče izpeljati iz predloženih podatkov in so bili zato sprejeti samovoljno. |
|
(1070) |
Točka (i) je v nasprotju z dejstvi. V uvodnih izjavah 1130 do 1137 začasne uredbe ni pojasnjeno le, da se je tržni delež kitajskih blagovnih znamk med letom 2020 in obdobjem preiskave povečal, temveč je pojasnjeno tudi, zakaj naj bi se njihov tržni delež v bližnji prihodnosti povečal. |
|
(1071) |
Kar zadeva točko (ii), Komisija ni prezrla obsega povečanja tržnega deleža uvoza evropskih proizvajalcev originalne opreme v primerjavi s povečanjem tržnega deleža uvoza kitajskih blagovnih znamk. Vendar je, kar zadeva bližnjo prihodnost, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1136 do 1138 začasne uredbe, ugotovila, da se bodo verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. Ta ugotovitev je bila potrjena tudi s podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal na 14 %, medtem ko se je uvoz evropskih proizvajalcev originalne opreme zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. |
|
(1072) |
Tudi točka (iii) je v nasprotju z dejstvi. Komisija je v uvodni izjavi 1137 navedla, da se ne pričakuje, da se bo uvoz družbe Tesla iz Kitajske znatno povečal, saj ima družba Tesla zelo majhno prosto proizvodno zmogljivost, in ne, da se je uvoz zmanjšal. Poleg tega družba Tesla kljub svoji tovarni v Nemčiji še naprej uvaža iz Kitajske celo isti model akumulatorskih električnih vozil, ki ga proizvaja v Nemčiji. |
|
(1073) |
Tudi točka (iv) je v nasprotju z dejstvi. Modeli kitajskih blagovnih znamk so navedeni v uvodnih izjavah 1126 in 1127 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe navedla, da v nasprotju z velikim številom napovedi kitajskih proizvajalcev izvoznikov proizvajalci originalne opreme na področju vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v Uniji, ki so prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1071 te uredbe, je bil ta sklep potrjen tudi s podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal na 14 %, medtem ko se je uvoz evropskih proizvajalcev originalne opreme zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. |
|
(1074) |
Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1075) |
V zvezi z vprašanjem Tesle in njene proizvodnje v Nemčiji je združenje VDA po dokončnem razkritju navedlo, da je napoved skupine Transport & Environment pokazala, da se je tržni delež Teslinih akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih na Kitajskem, leta 2023 zmanjšal zaradi proizvodnje Tesle v Nemčiji. Združenje VDA je zato trdilo, da prilagoditve v mednarodni proizvodni mreži proizvajalcev vplivajo na mednarodni uvoz in izvoz njihovih izdelkov ter da Komisija v odgovoru tega ni upoštevala. |
|
(1076) |
Komisija ni podvomila, da so prilagoditve v mednarodni proizvodni mreži proizvajalcev vplivale na mednarodni uvoz in izvoz njihovih izdelkov. Poleg tega združenje VDA ni pojasnilo, katere konkretne sklepe o obravnavani zadevi bi bilo treba izpeljati iz te splošne predpostavke, in ni navedlo, česa Komisija v odgovoru ni upoštevala. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(1077) |
Poleg tega je združenje VDA po začasnem razkritju trdilo, da se je proizvodnja nemških proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil med letoma 2020 in 2023 povečala in da v ugotovitvah ni bil upoštevan vidik evropskih proizvajalcev, ki so povečali proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil za oskrbo trga Unije, čeprav je dejansko spodbujal razvoj tržnih deležev. |
|
(1078) |
Ta trditev ni utemeljena. Dejstvo, da so proizvajalci Unije zgradili proizvodne obrate za akumulatorska električna vozila za oskrbo trga Unije, ni zagotavljalo njihove prodaje na trgu Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1079) |
Poleg tega je združenje VDA po začasnem razkritju navedlo, da so tržni deleži kitajskih družb premajhni, da bi povzročili škodo ali nevarnost škode. |
|
(1080) |
Komisija je menila, da 7,3-odstotni tržni delež ni majhen, zlasti glede na to, da je bil pridobljen v zelo kratkem času, kot je prikazano v preglednici 12a začasne uredbe. Poleg tega je Komisija, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe, ugotovila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk. To ugotovitev so potrdili podatki iz obdobja po preiskavi, ki so pokazali, da se je do drugega četrtletja leta 2024 tržni delež kitajskih blagovnih znamk znatno povečal, in sicer na 14,1 %, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1081) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo, da je Komisija sklepe o prihodnjem razvoju tržnih deležev sprejela na podlagi preteklih tržnih deležev, kar je bilo špekulativno, pri tem pa naj se ne bi dovolj upoštevali prihodnji razponi modelov in mednarodnih proizvodnih mrež (evropskih) proizvajalcev. |
|
(1082) |
Tudi ta trditev je neutemeljena. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1022 te uredbe, Komisija v začasni uredbi ni ugotovila, da se bosta uvoz iz Kitajske in njegov tržni delež povečala na podlagi preteklih trendov. Komisija je dejansko ugotovila, da se bo uvoz iz Kitajske povečal, potem ko je ocenila več dejavnikov, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1113 do 1118 začasne uredbe, privlačnost industrije Unije, kot je opisano v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe, in verjeten razvoj tržnih deležev kitajskega uvoza na trgu Unije, opisan v uvodnih izjavah 1130 do 1137 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1138 začasne uredbe ugotovila, da se bodo v bližnji prihodnosti verjetno povečali predvsem tržni deleži kitajskih blagovnih znamk, in sicer na podlagi ocene velikega števila napovedi kitajskih proizvajalcev izvoznikov o uvedbi novih modelov akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1126 in 1127 začasne uredbe, medtem ko proizvajalci Unije, ki proizvajajo originalno opremo za motorna vozila z notranjim izgorevanjem in ki so prešli na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, večina pa je imela en model ali blagovno znamko akumulatorskih električnih vozil, ki se je iz Kitajske uvažala v znatno manjšem obsegu v primerjavi z njihovo proizvodnjo v Uniji. Poleg tega so zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Uniji, kot so opredeljene v uvodnih izjavah 1157 do 1159 začasne uredbe, pomemben kazalnik prihodnjega pritiska kitajskih akumulatorskih električnih vozil na industrijo Unije, saj so te količine očitno namenjene predvsem prodaji na trgu Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1083) |
Združenje VDA je po začasnem razkritju trdilo tudi, da se bo trg akumulatorskih električnih vozil v Uniji v prihodnjih letih znatno spremenil, saj bo več proizvajalcev Unije uvedlo cenovno dostopnejše modele akumulatorskih električnih vozil, kar bo povzročilo dodaten pritisk na tržni delež kitajskega uvoza v Unijo. |
|
(1084) |
Podobno je trdila družba 24, ta trditev pa je bila povzeta v uvodni izjavi 1165 začasne uredbe in obravnavana v uvodni izjavi 1166 začasne uredbe. Industrija Unije namerava tako uvesti več modelov akumulatorskih električnih vozil za trg Unije po različnih cenah, vendar se pričakuje, da se bodo kitajski proizvajalci izvozniki prilagodili tem novim modelom akumulatorskih električnih vozil in ponudili podobna akumulatorska električna vozila po še nižjih cenah, podobno kot se je zgodilo v obdobju preiskave. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1085) |
Združenje VDA je po začasnem razkritju trdilo, da se tržni delež kitajskih blagovnih znamk v bližnji prihodnosti ne bo znatno povečal, saj naj bi se po navedbah združenja S&P (AutoInsight) tržni delež kitajskih proizvajalcev na celotnem trgu osebnih avtomobilov v Evropi do leta 2030 ustalil v razponu od 5 do 10 %. |
|
(1086) |
Komisija je opozorila, da mora biti grožnja škode neposredna, zato je v svoji analizi menila, da je „bližnja prihodnost“ obdobje, ki je krajše od obdobja do leta 2030. Komisija je preučila bližnji razvoj v letih 2025 in 2026. Poleg tega podatki iz obdobja po preiskavi kažejo, da se je tržni delež akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal in dosegel 14 %, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1087) |
Po dokončnem razkritju in s sklicevanjem na uvodne izjave 1072, 1085 in 1086 te uredbe je združenje VDA trdilo, da Komisija ni dokazala, da se bo škoda v prihodnosti uresničila. |
|
(1088) |
Komisija je opozorila, da v skladu z ustreznim pravnim standardom ni treba dokazati, da se bo škoda uresničila. V skladu s pravnim standardom je treba dokazati, da obstaja grožnja škode, in ta standard je izpolnjen. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1089) |
Poleg tega je združenje VDA menilo, da ni jasno, zakaj je Komisija uporabila napovedi skupine Transport & Environment namesto napovedi družbe S&P Data Mobility. Združenje VDA se je zlasti spraševalo, ali je metodologija, uporabljena v napovedi skupine Transport & Environment, ki predvideva linearno rast tržnih deležev kitajskih proizvajalcev, ustrezna in zakaj je bila uporabljena za opredelitev prihodnjih groženj. Navedlo je tudi, da bodo glede na globalno napoved o hibridnih in električnih vozilih, ki jo je pripravila družba GlobalData, kitajski proizvajalci leta 2027 na evropskem trgu akumulatorskih električnih vozil dosegli 6-odstotni tržni delež in bodo tako v navedenem letu ostali precej pod 20-odstotnim tržnim deležem. |
|
(1090) |
Komisija nima dostopa do ocene tržnih deležev družbe S&P Mobility niti družbe GlobalData, združenje VDA pa takih podatkov tudi ni predložilo. Poleg tega združenje VDA ni pojasnilo, zakaj naj bi bila napoved družbe S&P Mobility zanesljivejša. Komisija je v vsakem primeru opozorila, da njena ocena grožnje škode ni temeljila na napovedi skupine Transport & Environment. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1082 te uredbe, je Komisija svoje sklepe sprejela po oceni več dejavnikov, ki kažejo na verjetnost nadaljnjega znatnega povečanja uvoza. Kar zadeva sklicevanje združenja VDA na poročilo družbe GlobalData, je Komisija opozorila, da glede na veliko število kitajskih proizvajalcev ni jasno, kako bi lahko vsak od njih dosegel 6-odstotni tržni delež, ne da bi njihov skupni tržni delež presegel 20 %. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(1091) |
Združenje VDA je ob sklicevanju na uvodne izjave 1126, 1127 in 1129 trdilo tudi, da napovedi uvedbe izdelka ne pomenijo grožnje škode, tudi zato, ker se zadevni načrti včasih ne uresničijo v celoti, in v zvezi s tem navedlo nekaj primerov. |
|
(1092) |
Komisija je opozorila, da napovedi same po sebi sicer ne pomenijo grožnje škode, vendar so pomemben dejavnik, ki ga je treba upoštevati pri oceni grožnje škode. Tudi če se v tem primeru vse napovedi kitajskih proizvajalcev ne bodo uresničile v celoti, skupaj kažejo jasen trend k znatnemu povečanju prisotnosti teh proizvajalcev na trgu Unije, tako v smislu geografskega obsega kot obsega izdelka. Trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1093) |
Nazadnje se je združenje VDA sklicevalo na uvodno izjavo 1122 začasne uredbe, v kateri so opisane razlike v cenah akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih na Kitajskem, na kitajskem trgu in trgu Unije. Združenje VDA je menilo, da take razlike niso neobičajne, in je dvomilo o njihovi pomembnosti za oceno grožnje škode. Poleg tega je trdilo, da je obseg proizvodnje modelov, ki jih je Komisija navedla kot primer, na trgu Unije manjši od 30 000 enot in da se pričakuje, da bodo pridobili zelo majhen tržni delež, zato industriji Unije ne morejo povzročiti škode. |
|
(1094) |
Komisija ni zanikala, da so pri številnih izdelkih razlike v cenah med nacionalnimi trgi običajne in jih je mogoče pojasniti s številnimi dejavniki. Kot je pojasnjeno na koncu uvodne izjave 1122 začasne uredbe, te razlike v cenah in trendi kažejo, da je trg Unije za kitajske proizvajalce akumulatorskih električnih vozil zelo privlačen. Razlike v cenah in s tem povezane razlike v dobičku so za kitajske proizvajalce akumulatorskih električnih vozil močna spodbuda, da povečajo svojo prisotnost na trgu Unije. Komisija je tudi pojasnila, da grožnja škode za industrijo Unije, pri kateri je privlačnost trga Unije eden od pomembnih dejavnikov, ni bila opredeljena le na podlagi modelov, ki so bili uporabljeni kot primer, temveč na podlagi celotnega kitajskega uvoza. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(1095) |
Po začasnem razkritju je družba 18 trdila, da se ne strinja z oceno skupine Transport & Environment o tržnem deležu kitajskih blagovnih znamk iz uvodne izjave 1128 začasne uredbe in da družba S&P Global Mobility na treh največjih trgih v Uniji pričakuje, da bodo imele kitajske blagovne znamke do leta 2030 10-odstotni tržni delež. |
|
(1096) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 1086, je časovni okvir, ocenjen v primeru grožnje škode, krajši od obdobja do leta 2030 in zajema leti 2025 in 2026. Poleg tega je, kot je navedeno v preglednici 13 te uredbe, tržni delež kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 že dosegel 14,1 %. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1097) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1130 do 1134 začasne uredbe potrjeni. |
5.3.3 Zadostne prosto razpoložljive zmogljivosti in absorpcijska sposobnost trgov tretjih držav
(a) Proizvodna zmogljivost, prosta zmogljivost in proizvodnja na Kitajskem
|
(1098) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da podatki o skupni kitajski zmogljivosti in prosti zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, ki jih je izračunala Komisija, kot je opisano v uvodnih izjavah 1140 do 1143 začasne uredbe, niso točni, (i) ker so podatki o obsegu proizvodnje, ki jih je sporočilo združenje CAAM in na katere se je oprla Komisija, veliko širše zajeti, saj se nanašajo na vsa akumulatorska električna vozila in vključujejo izdelke, ki niso zajeti v obseg izdelka v tej preiskavi, kot so gospodarska vozila, kombinirana vozila za prevoz blaga itd. in kombinirana vozila z zmogljivostjo več kot devet oseb, ter (ii) zaradi tiskarske napake in uporabe napačnega podatka združenja CAAM o proizvodnji v obdobju preiskave. |
|
(1099) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Podatki, ki jih je uporabila, so se nanašali na proizvodnjo osebnih akumulatorskih električnih vozil. Združenje CAAM podatke o proizvodnji gospodarskih vozil sporoča ločeno, vendar Komisija teh podatkov ni uporabila. Poleg tega ni dokazov, da so v podatkih o osebnih akumulatorskih električnih vozilih zajeta kombinirana vozila za prevoz blaga in kombinirana vozila z zmogljivostjo več kot devet oseb. Komisija je tudi ponovno preverila podatke o proizvodnji akumulatorskih električnih vozil, ki jih je združenje CAAM sporočilo za obdobje preiskave, in potrdila točnost podatkov iz preglednice 14 začasne uredbe. Prav tako pri izračunu zmogljivosti in proste zmogljivosti za obdobje preiskave ni bilo tiskarske napake. Morebitna razlika, ki jo je ugotovila zbornica CCCME, je posledica zaokroženja, saj je natančna stopnja izkoriščenosti zmogljivosti v obdobju preiskave znašala 63,6 %, Komisija pa je v preglednici 13 začasne uredbe navedla zaokroženi znesek v višini 64 %. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1100) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili tudi, da metodologija, ekstrapolacija podatkov in izračun, ki jih je uporabila Komisija, temeljijo na napačnih in neutemeljenih domnevah, da (a) je bilo na kitajskem trgu prisotnih 100 kitajskih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil in da (b) so se proizvodne zmogljivosti vseh teh družb razvijale enako hitro kot proizvodne zmogljivosti 21 sodelujočih kitajskih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil. Navedli sta tudi, da Komisija ne bi smela domnevati, da vsi kitajski proizvajalci električnih vozil, ki jih je navedla družba Bloomberg, proizvajajo akumulatorska električna vozila, in da 21 skupin kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki so v preiskavi predložili izpolnjen obrazec za vzorčenje, ni reprezentativnih. Nadalje sta trdili, da bi morala Komisija za oceno stopnje izkoriščenosti zmogljivosti kitajskih družb uporabiti stopnjo izkoriščenosti zmogljivosti vzorčenih kitajskih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil in družbe Tesla, ki jo je Komisija preverila. To trditev sta ponovili tudi po dokončnem razkritju. |
|
(1101) |
Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 1139 začasne uredbe, kitajska vlada ni predložila seznama proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem, zato je morala Komisija v zvezi s tem uporabiti javno dostopne informacije. Kljub temu vprašanje, ali je na Kitajskem 100 ali 50 proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil, ni bilo pomembno, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1141 začasne uredbe. Zato podatki o proizvodnji, zmogljivosti in prosti zmogljivosti, ki so temeljili na informacijah, ki so jih predložili sodelujoči proizvajalci izvozniki, niso bili popolni, kot potrjujejo informacije, ki jih je objavilo združenje CAAM. Zadnjenavedeno je pokazalo, da je skupni obseg proizvodnje akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem znašal 5,8 milijona v primerjavi s 3,9 milijona, ki je bil skupni obseg proizvodnje kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki so predložili obrazec za vzorčenje. Komisija ni imela na voljo drugih informacij, zato se je morala pri izračunu skupne zmogljivosti in proste zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem opreti na domnevo, da so imeli kitajski proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, ki niso sodelovali v preiskavi, enako stopnjo izkoriščenosti zmogljivosti kot sodelujoči kitajski proizvajalci izvozniki. Poleg tega je Komisija v zvezi s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade, da bi morala uporabiti stopnjo izkoriščenosti zmogljivosti vzorčenih kitajskih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil in družbe Tesla ter tako prezreti ustrezne podatke, ki so jih sporočili nevzorčeni proizvajalci izvozniki, poudarila, da ni nobene utemeljitve ali objektivnega razloga za to, da bi zavrnila razpoložljive podatke v spisu in jih nadomestila z ocenami. Nazadnje je poudarila, da niti zbornica CCCME niti kitajska vlada nista predložili natančnejših podatkov o skupni zmogljivosti in prosti zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(1102) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da je ugotovitev Komisije, da je bila kitajska zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem znatna in da bi jo bilo mogoče preusmeriti v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, zgolj domneva. Trdili sta, da se je Komisija pri svoji oceni kitajske zmogljivosti za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem oprla na več medijskih poročil, čeprav ni bilo na voljo dokazov, da se bo zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem preusmerila v zmogljivost za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, kakor tudi ne razlogov za domnevo, da se bo to zgodilo. Poleg tega sta navedli, da je velik del zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem v lasti proizvajalcev Unije, ki jo uporabljajo za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil za kitajski trg, trg Unije in trge drugih tretjih držav. |
|
(1103) |
Ker ni bilo drugega zanesljivejšega vira, je Komisija, kot je navedeno v uvodni izjavi 1142 začasne uredbe, pri opredelitvi proizvodne zmogljivosti na Kitajskem za vozila na pogon z novimi viri energije in vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem uporabila informacije, ki jih je na podlagi navedb kitajskega združenja za osebne avtomobile objavila družba China Daily, zato so se take informacije štele za dovolj zanesljive, zlasti ob upoštevanju dejstva, da druge informacije niso bile na voljo. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta ponovno le kritizirali vir informacij, ki ga je uporabila Komisija, vendar natančnejših podatkov nista predložili. Proizvajalci Unije so med preveritvenim obiskom na kraju samem pojasnili dejstvo, da bi bilo proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem mogoče preusmeriti v proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil. Ni pomembno, ali bodo kitajski proizvajalci izvozniki zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem sčasoma zamenjali z zmogljivostjo za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, temveč ali je taka zamenjava realno izvedljiva, kar pravzaprav je. Prav tako ni pomembno dejstvo, da je del proizvodne zmogljivosti na Kitajskem v lasti industrije Unije, saj je ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s kitajskim poreklom predmet sedanje preiskave, ne glede na lastništvo določene družbe, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1104) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po začasnem razkritju trdili, da Komisija pri izračunu proste zmogljivosti ni upoštevala, da (i) proizvajalci v sektorju proizvodnje vozil zaradi npr. ozkih grl v proizvodnji in omejitev dobavne verige ne morejo doseči 100-odstotne izkoriščenosti zmogljivosti, da (ii) imajo glavni proizvajalci akumulatorskih električnih vozil po javno dostopnih podatkih skoraj 90-odstotno izkoriščenost zmogljivosti, da (iii) zaradi več regulativnih zahtev za prodajo v Uniji ne more vsak proizvajalec akumulatorskih električnih vozil prodajati tudi na trgu Unije in ni mogoče vsakega akumulatorskega električnega vozila, proizvedenega na Kitajskem, dati na trg Unije, da (iv) se je ocenjena prosta zmogljivost za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem s povečevanjem povpraševanja na domačem trgu zmanjševala in da (v) je več proizvajalcev ustavilo proizvodnjo/opustilo proizvodne načrte, kar pomeni, da so obstajali jasni kazalniki, da se je zmogljivost zmanjševala. Ti strani sta tudi trdili, da je kitajska vlada uvedla strožji režim izdajanja dovoljenj za regulativne odobritve, ki je vplival na družbe pri vzpostavljanju nove proizvodnje električnih vozil na Kitajskem, in opozorili, da je to potrdila tudi Komisija v uvodni izjavi 1143 začasne uredbe. |
|
(1105) |
Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1140 in 1141 začasne uredbe, je Komisija stopnjo izkoriščenosti zmogljivosti vseh 21 kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki so predložili obrazec za vzorčenje, izračunala na podlagi njihovih predloženih podatkov. Zato dejstvo, da imajo nekateri proizvajalci akumulatorskih električnih vozil skoraj 90-odstotno izkoriščenost zmogljivosti, pri tem ni bilo pomembno. Poleg tega Komisija ni sklenila, da bo celotna prosta zmogljivost kitajskih proizvajalcev izvoznikov usmerjena v Unijo, ampak je na podlagi informacij, ki jih je imela na voljo, zgolj izračunala možno razpoložljivo prosto zmogljivost. Zato argumenti, navedeni v točkah (i) in (iii), niso bili pomembni. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta ponovno kritizirali vire in metodologijo, ki jih je uporabila Komisija, vendar nista predložili natančnejših ali kakršnih koli drugih podatkov. V zvezi s točko (iv) je Komisija v uvodnih izjavah 1145 do 1148 začasne uredbe ocenila povpraševanje na domačem trgu na Kitajskem in sklenila, da domači trg na Kitajskem ne bi mogel absorbirati velike proste zmogljivosti. Zato v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade ni sklenila, da domače povpraševanje ne bo absorbiralo nobene proste zmogljivosti, temveč da je razpoložljiva prosta zmogljivost zelo presegala domače povpraševanje na Kitajskem. Zbornica CCCME v zvezi s točko (v) ni predložila nobenih dokazov, da bi podprla svoje argumente. Poleg tega je strožji režim izdajanja dovoljenj za regulativne odobritve iz uvodne izjave 1143 začasne uredbe povezan s prihodnjo zmogljivostjo na Kitajskem, zato ni mogel vplivati na kitajsko zmogljivost, ocenjeno za obravnavano obdobje. Komisija je v isti uvodni izjavi navedla tudi, da se na Kitajskem ne glede na strožji regulativni režim še vedno vzpostavljajo novi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, kot je kitajski proizvajalec pametne potrošniške elektronike Xiaomi, in da niti zbornica CCCME niti kitajska vlada nista ugovarjali tem informacijam, kar pomeni, da strožja pravila ne preprečujejo, da bi se proizvodna zmogljivost na Kitajskem še naprej povečevala. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1106) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po začasnem razkritju trdili, da je „ironično in nesmiselno“, da je Komisija kitajske proizvajalce izvoznike „obtožila“ presežne zmogljivosti in domnevala, da obstaja grožnja povečanega uvoza iz Kitajske, glede na dejstvo, da (i) je prosta zmogljivost proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije še večja v primerjavi s povpraševanjem na trgu Unije in ob upoštevanju, da je kitajski trg skoraj trikrat večji od trga Unije, da (ii) je bila prosta zmogljivost v Uniji po absolutnem obsegu podobna tisti, ki jo je Komisija izračunala za Kitajsko, in da (iii) se prosta zmogljivost v Uniji povečuje, medtem ko se na Kitajskem zmanjšuje. |
|
(1107) |
Komisija Kitajske v okviru preiskave ni „obtožila“ presežne zmogljivosti. Le ocenila je proizvodno zmogljivost in prosto zmogljivost na Kitajskem v skladu s členom 8(8), točka (c), osnovne uredbe, ki je pravni pogoj pri oceni, ali v okviru sedanje preiskave obstaja grožnja škode. Ugotovitev presežne zmogljivosti na Kitajskem torej temelji na dejstvih. Poleg tega prosta zmogljivost industrije Unije ni pomembna pri oceni grožnje škode, ki je posledica subvencioniranega uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske. Podobno je bila grožnja povečanja uvoza iz Kitajske ugotovljena na podlagi dejstev in dokazov, zbranih med to preiskavo, kot je pojasnjeno v oddelku 5.3 začasne uredbe in oddelku 5.3.2 te uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1108) |
Združenje VDA se po začasnem razkritju ni strinjalo s sklepom Komisije iz začasne uredbe, da se bo presežna zmogljivost na Kitajskem uporabljala za povečanje uvoza v Unijo, saj obstoj presežne zmogljivosti na Kitajskem ne pomeni, da bodo stranke v Uniji samodejno kupile te uvožene izdelke. |
|
(1109) |
Ta trditev ni utemeljena. Komisija v začasni uredbi ni navedla, da obstoj presežne zmogljivosti na Kitajskem pomeni, da bodo stranke v Uniji samodejno kupile kitajske presežne zmogljivosti. V uvodnih izjavah 1119 do 1128 začasne uredbe je namreč ocenila privlačnost trga Unije v primerjavi z drugimi možnimi izvoznimi trgi za kitajske proizvajalce izvoznike in v uvodni izjavi 1129 začasne uredbe sklenila, da je glede na politiko kitajske vlade, ki kitajske proizvajalce spodbuja k izvozu akumulatorskih električnih vozil, veliko privlačnost trga Unije, ogromno presežno zmogljivost na Kitajskem ter dejstvo, da se je obseg uvoza akumulatorskih električnih vozil iz LRK od leta 2020 znatno povečal, verjetno, da se bo tak uvoz v bližnji in daljni prihodnosti še naprej znatno povečeval. Sklenila je tudi, da bo to povečanje uvoza zajemalo predvsem kitajske domače blagovne znamke in evropske blagovne znamke, ki so jih kupile kitajske družbe, in da bo to škodovalo industriji Unije, ki bo verjetno še naprej izgubljala svoj tržni delež. Ta sklep potrjujejo tudi podatki iz obdobja po preiskavi, ki so navedeni v oddelku 5.2.1 in iz katerih je razvidno, da se je tržni delež akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju 2024 znatno povečal na 14 %, medtem ko se tržni delež uvoza industrije Unije zmanjšuje, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1110) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bila v podatkih o proizvodnji, ki jih je sporočilo združenje CAAM in jih je Komisija uporabila v obdobju preiskave, manjša tiskarska napaka (tj. proizvodnja je znašala 5 818 000 akumulatorskih električnih vozil in ne 5 836 000 kosov). |
|
(1111) |
Komisija je ugotovila, da je bila ta tiskarska napaka dejansko na spletišču združenja CAAM. Obseg proizvodnje za obdobje od januarja do septembra 2023, ki ga je združenje CAAM sporočilo na zbirni osnovi, se ni ujemal z vsoto posameznih obsegov proizvodnje na mesečni ravni v tem obdobju. Razlika je bila v avgustu in septembru. Ker Komisija ni vedela, kateri podatki so pravilni in je bila razlika v vsakem primeru majhna, ni popravila podatkov v preglednici 14 začasne uredbe. |
|
(1112) |
Zbornica CCCME je po dokončnem razkritju trdila, da je primerjava med prodajo akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem, ki jo je Komisija navedla v preglednici 15 te uredbe, in celotno proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, navedeno v preglednici 14 začasne uredbe, pokazala, da so bile zaloge v vsakem letu obdobja preiskave omejene ali jih ni bilo in da se je prodajala celotna kitajska proizvodnja akumulatorskih električnih vozil. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da se zaradi tega zdi, da v obdobju preiskave ni bilo proste zmogljivosti v vrednosti 3,2 milijona akumulatorskih električnih vozil, kot jo je izračunala Komisija. |
|
(1113) |
Komisija ni trdila, da so bile na Kitajskem zaloge akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega se v nasprotju s trditvijo zbornice CCCME in kitajske vlade prosta zmogljivost izračuna kot razlika med proizvodno zmogljivostjo in proizvodnjo ter ni povezana z zalogami. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1114) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1139 do 1144 začasne uredbe potrjeni. |
(b) Povpraševanje na Kitajskem
|
(1115) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da so podatki o skupnem povpraševanju po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem, na katere se je Komisija oprla v začasni uredbi, podcenjeni, in v zvezi s tem predložili podatke o potrošnji akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem, kot jih je sporočila družba PwC (146). |
|
(1116) |
Komisija je v vprašalniku, namenjenem kitajski vladi, od zadnjenavedene zahtevala, naj predloži podatke o registracijah akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem. Kitajska vlada v zvezi s tem ni predložila nobenih podatkov in je trdila, da takih podatkov nima. Komisija je zato iskala druge vire, da bi opredelila število registracij/obseg povpraševanja po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem v obravnavanem obdobju, kot je navedeno v uvodnih izjavah 1145 in 1146 začasne uredbe. Na tej podlagi je svojo analizo utemeljila na javno dostopnih preverljivih virih, vključno z združenjem CAAM. |
|
(1117) |
Komisija je ugotovila, da v poročilu družbe PwC ni navedeno, da se podatki o akumulatorskih električnih vozilih nanašajo le na osebne avtomobile. Družba PwC je na zahtevo Komisije potrdila, da so v sporočenih podatkih zajeta osebna in gospodarska vozila (147). Komisija je na podlagi teh informacij podatke o prodaji osebnih avtomobilov in gospodarskih vozil, ki sta jih sporočila združenje CAAM in kitajska vlada, primerjala s podatki iz poročila družbe PwC. Zato je v obdobju 2020–2022 le majhna razlika med podatki, ki jih je sporočila družba PwC, in skupno prodajo akumulatorskih električnih vozil (osebnih avtomobilov in gospodarskih vozil), kot je prikazano v preglednici 14 v nadaljevanju. Nadalje je Komisija poudarila, da sta zbornica CCCME in kitajska vlada za obdobje preiskave sporočili podatke za leto 2023, kar se je štelo za zavajajoče, saj je preiskava zajemala obdobje od oktobra 2022 do septembra 2023. Poleg tega natančnega števila registracij za obdobje preiskave ni mogoče izračunati na podlagi podatkov, ki jih je sporočila družba PwC. |
|
(1118) |
Komisija se je zato pri začasni ugotovitvi lahko razumno oprla na podatke, ki jih je dalo na voljo združenje CAAM. Preglednica 14 Prodaja akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem
|
|
(1119) |
Kljub temu je Komisija, ker ni imela na voljo drugih zanesljivejših informacij, podatke iz preglednice 15 začasne uredbe nadomestila s podatki iz preglednice 15 v nadaljevanju, v kateri je povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem izračunala na podlagi prodaje osebnih akumulatorskih električnih vozil, kot jo je sporočilo združenje CAAM, in uvoza akumulatorskih električnih vozil, saj je menila, da je tako zagotovljena natančnejša slika o povpraševanju na Kitajskem. Poleg tega je Komisija, da ne bi precenila povpraševanja na Kitajskem, izračunala tudi povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem, in sicer na podlagi prodaje osebnih akumulatorskih električnih vozil, kot jo je sporočilo združenje CAAM, in uvoza akumulatorskih električnih vozil, ter odštela obseg izvoza, ker ni bilo jasno, ali v prodaji akumulatorskih električnih vozil, kot jo je sporočilo združenje CAAM, ni bil zajet izvoz akumulatorskih električnih vozil. Preglednica 15 Povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1120) |
Povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem v obdobju preiskave je bilo torej ocenjeno na od 5,4 do 5,9 milijona akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1121) |
Zato se prva poved uvodne izjave 1148 začasne uredbe nadomesti z uvodno izjavo v nadaljevanju. |
|
(1122) |
20-odstotno povečanje trga akumulatorskih električnih vozil na Kitajskem leta 2024 pomeni med 6,5 in 7,0 milijona akumulatorskih električnih vozil, čeprav zmogljivost znaša več kot 9 milijonov akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1123) |
Poleg tega sta zbornica CCCME in kitajska vlada po začasnem razkritju trdili, da ker je kitajski trg akumulatorskih električnih vozil po absolutnem obsegu veliko večji od trga Unije, je tudi stopnja rasti znatno višja od stopnje rasti na trgu Unije, česar Komisija v začasnih ugotovitvah ni upoštevala. Po njunih navedbah Komisija prav tako ni upoštevala pričakovane stopnje rasti na Kitajskem. Zato sta ti strani trdili, da je kitajski trg s komercialnega vidika veliko privlačnejši in veliko pomembnejši za kitajske proizvajalce akumulatorskih električnih vozil. To trditev sta po dokončnem razkritju ponovili. |
|
(1124) |
Komisija je v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe podrobno pojasnila, zakaj je po njenem mnenju trg Unije privlačen za kitajske izvoznike. Te ugotovitve so bile potrjene v uvodnih izjavah 1045 do 1060 te uredbe. V zvezi s tem ni pomembno, ali je kitajski trg večji od trga Unije, saj je dokazano, da kljub temu presežna zmogljivost na Kitajskem v veliki meri presega kitajsko (pričakovano) povpraševanje na domačem trgu, proste zmogljivosti pa bodo verjetno večinoma usmerjene na trg Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1125) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da Komisija ni ocenila pričakovane rasti kitajskega povpraševanja na domačem trgu, čeprav je morala izvesti v prihodnost usmerjeno analizo. To trditev sta po dokončnem razkritju ponovili. |
|
(1126) |
Ta trditev je bila v nasprotju z dejstvi. Komisija je v uvodnih izjavah 1146 in 1148 začasne uredbe ocenila, da se bo povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih na Kitajskem v letu 2024 povečalo za 20 %. |
|
(1127) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1145 do 1148 začasne uredbe, kakor so bili spremenjeni v uvodnih izjavah 1119 do 1122 te uredbe, potrjeni. |
(c) Izvoz Kitajske in razpoložljivost drugih izvoznih trgov
|
(1128) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da sta celotni obseg izvoza Kitajske in obseg izvoza v Unijo, ki ju je Komisija navedla v preglednici 16 začasne uredbe, precenjena. Poročali sta o manjših obsegih, pri čemer sta trdili, da ti podatki temeljijo na carinskih statističnih podatkih Kitajske, ki naj bi bili natančnejši od podatkov podatkovne zbirke GTA, tj. vira, ki ga je uporabila Komisija. |
|
(1129) |
Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 737 te uredbe, je kitajska vlada v izpolnjenem vprašalniku predložila zelo podobne podatke o izvozu, kot jih je Komisija uporabila v preglednici 16 začasne uredbe. Zato ni bilo jasno, zakaj kitajska vlada te podatke izpodbija. Poleg tega je Komisija opozorila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, katero kitajsko oznako izdelka sta uporabili za predložene podatke. Opozoriti je treba, da tudi podatkovna zbirka GTA temelji na carinskih statističnih podatkih Kitajske. Kot je navedeno v uvodni izjavi 738 te uredbe, je Komisija pri pridobivanju podatkov o izvozu iz podatkovne zbirke GTA uporabila oznako HS 8703 80 . Poleg tega je pri primerjavi podatkov, ki sta jih predložili zbornica CCCME in kitajska vlada, z dejanskimi kitajskimi akumulatorskimi električnimi vozili, ki so bila prodana in registrirana ter so navedena v preglednici 2b začasne uredbe, mogoče ugotoviti, da je bilo število registriranih kitajskih akumulatorskih električnih vozil, ki temelji na podatkih agencije EEA in družbe S&P Global Mobility, vedno znatno večje od števila uvoženih akumulatorskih električnih vozil, kar pomeni, da je bil obseg kitajskih akumulatorskih električnih vozil, izvoženih v Unijo, kot sta ga sporočili zbornica CCCME in kitajska vlada, znatno podcenjen. Preglednica 16 Kitajski izvoz v Unijo v primerjavi z registriranimi akumulatorskimi električnimi vozili, uvoženimi iz Kitajske
|
|
(1130) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1149 do 1152 začasne uredbe potrjeni. |
(d) Sklep
|
(1131) |
Sklepi iz uvodne izjave 1153 začasne uredbe so bili potrjeni. |
5.3.4 Raven cene subvencioniranega uvoza
|
(1132) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da (i) Komisija ni ocenila cen lastnega uvoza, čeprav so pomembne za celoten uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske v celotnem obravnavanem obdobju, da (ii) je Komisija napačno in z nereprezentativnim vzorcem ugotovila nelojalno nižanje prodajnih cen za eno leto obravnavanega obdobja, tj. obdobja preiskave, in sicer na podlagi podatkov proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk, vključenih v vzorec, medtem ko je analiza oviranja dviga cen temeljila na primerjavi s transfernimi cenami kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil in na različnih ravneh trgovanja, da (iii) iz ugotovitve Komisije, da konkurenti na trgu vplivajo na oblikovanje cen akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije ter da vodilne blagovne znamke in modele akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije proizvajajo proizvajalci Unije, sledi, da so na cene akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk vplivale cene glavnih modelov njihovih konkurentov in ne obratno, ter da (iv) ni bila izvedena ne ocena glede prihodnjega oblikovanja cen za kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil in prodaje industrije Unije ne ocena gibanja stroškov industrije Unije, zato ni nobene podlage za prihodnje napovedi v zvezi s tem. |
|
(1133) |
V zvezi s točko (i), kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe, je predmet sedanje preiskave ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske, ne glede na lastništvo določene družbe. V zvezi s točko (ii) so bile pripombe o nelojalnem nižanju prodajnih cen in oviranju dviga cen obravnavane že v uvodnih izjavah 764 do 811 te uredbe. V zvezi s točko (iii) je treba opozoriti, da so se prodajne cene akumulatorskih električnih vozil industrije Unije zaradi kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave nelojalno znižale v povprečju za 12,7 %, kot je navedeno v uvodni izjavi 1029 začasne uredbe. Nazadnje, v zvezi s točko (iv) ni bilo takih pravnih zahtev za ugotovitev nelojalnega nižanja prodajnih cen in oviranja dviga cen v obdobju preiskave. Komisija je glede prihodnjega gibanja uvoza ocenila vsa merila iz člena 8(8) osnovne uredbe, ki je veljavni pravni standard. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1134) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bilo v preiskavi ugotovljeno, da ni bilo podatkov o cenah uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil na ravni, primerljivi s podatki o cenah proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije za vsako leto obravnavanega obdobja, na podlagi katerih bi se dosegla ugotovitev o (i) nizkih cenah uvoza kitajskih akumulatorskih električnih vozil v celotnem obravnavanem obdobju in o tem, (ii) da so jim nizke cene tega uvoza omogočile, da so v obravnavanem obdobju prevzeli tržni delež od proizvajalcev Unije. Zbornica CCCME je zato trdila, da ocena grožnje škode, ki jo je izvedla Komisija, že samo zaradi tega ni bila v skladu s členi 15.1, 15.2 in 15.7 Sporazuma SCM. |
|
(1135) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 793 te uredbe, je Komisija za analizo cenovnih učinkov izvedla dve alternativni oceni cenovnih učinkov, tj. (i) nelojalnega nižanja prodajnih cen in (ii) oviranja dviga cen (tj. industrija Unije zaradi uvoza ne more zvišati prodajne cene, kar povzroča izgubo dobičkonosnosti). Za obdobje preiskave je bilo ugotovljeno nelojalno nižanje prodajnih cen, in sicer vsaj 12,7-odstotno. |
|
(1136) |
Oviranje dviga cen je bilo ocenjeno za celotno obravnavano obdobje, kot je navedeno v uvodni izjavi 1033 začasne uredbe. Gibanje prodajnih cen in proizvodnih stroškov na enoto v Uniji v celotnem obravnavanem obdobju iz preglednice 7 začasne uredbe je pokazalo znatno oviranje dviga cen. Industrija Unije ni mogla dvigniti svojih cen, da bi pokrila svoje stroške. To je pomenilo, da je industrija Unije pri prodaji akumulatorskih električnih vozil v celotnem obravnavanem obdobju imela finančne izgube. Poleg tega je trg akumulatorskih električnih vozil, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1080 začasne uredbe, zelo konkurenčen in hitro razvijajoč se trg z zelo preglednimi cenami, zaradi česar je cenovno zelo občutljiv. Zato so lahko nizkocenovna akumulatorska električna vozila iz Kitajske ustvarjala znaten cenovni pritisk na prodajo industrije Unije. Brez uvoza iz Kitajske bi industrija Unije lahko na trgu Unije proizvedla in prodala več ter pokrila fiksne stroške in tako znižala stroške proizvodnje akumulatorskih električnih vozil na enoto, s čimer bi lahko zmanjšala svoje finančne izgube ali celo postala dobičkonosna. Ta cenovni pritisk se je povečal v obdobju preiskave, ko je bil tržni delež kitajskih akumulatorskih električnih vozil največji in so finančne izgube industrije Unije začele naraščati, s čimer se je obrnil pozitivni razvoj iz obdobja 2020–2022. Izgube industrije Unije so se po obdobju preiskave še povečale. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1137) |
Zato so bili sklepi iz uvodnih izjav 1154 do 1156 začasne uredbe potrjeni. |
5.3.5 Raven zalog
|
(1138) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da ocena zalog, ki jo je opravila Komisija, ni zadostovala za sklep o skorajšnjem znatnem povečanju uvoza in neposredni znatni škodi, saj (i) Komisija ni ocenila zalog na Kitajskem, ki bi se lahko izvozile v Unijo, pri čemer so bile zaloge vzorčenih proizvajalcev izvoznikov že v Uniji in so se upoštevale pri obsegu uvoza ter jih zato ni bilo mogoče šteti dvakrat, (ii) je poročanje medijev o velikih zalogah nekaterih kitajskih blagovnih znamk akumulatorskih električnih vozil temeljilo na govoricah in ni pomenilo dejanskega dokaza carinskih organov ter bi Komisija zato morala ta vidik preveriti pri carinskih organih zadevnih držav članic EU, (iii) Komisija ni predložila utemeljenega pojasnila, zakaj se osnovno poslovno načelo, v skladu s katerim se akumulatorska električna vozila na splošno izdelujejo po naročilu in ki se uporablja za industrijo Unije, ni uporabilo za kitajske proizvajalce. |
|
(1139) |
Prvič, Komisija je v začasni uredbi sklenila, da se bo uvoz iz Kitajske v bližnji prihodnosti znatno povečal zaradi vseh elementov, pojasnjenih v uvodnih izjavah 1106 do 1164, in torej ne le zaradi zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Uniji. Drugič, v zvezi s točko (i), kot je bilo pojasnjeno v uvodnih izjavah 1010 do 1017 začasne uredbe, je Komisija ocenila tako uvoz iz Kitajske kot uvoz iz Kitajske, ki je bil prodan in zato registriran v Uniji. Zato so zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil v Uniji pomemben kazalnik prihodnjega pritiska kitajskih akumulatorskih električnih vozil na industrijo Unije, saj so te količine očitno namenjene predvsem prodaji na trgu Unije. Tretjič, v zvezi s točko (ii) informacije iz medijskega poročila niso bile nepotrjene govorice, ampak informacije, o katerih so poročali novinarji, kot je navedeno v uvodni izjavi 1158 začasne uredbe. Četrtič, Komisija je v zvezi s točko (iii), ki se nanaša na pojasnilo o tem, zakaj osnovno poslovno načelo, da so bila električna vozila na splošno izdelana po naročilu, ki je veljalo za industrijo Unije, ni veljajo za kitajsko industrijo, opozorila, da je to značilnost industrije in torej dejstvo, zato ji tega ni bilo treba pojasniti. Opozorila je tudi, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dokazov, s katerimi bi to dejstvo izpodbijali. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1140) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo, da je primerjava med zalogami kitajskega uvoza v Unijo in majhnimi zalogami industrije Unije zavajajoča, saj industrija Unije deluje na podlagi naročil in ima zato manjše zaloge, kar je značilnost avtomobilskega trga Unije, ki bi jo bilo treba upoštevati. Trdilo je tudi, da dejstvo, da so v evropskih pristaniščih velike zaloge, ni pomembno, saj je treba za te količine še vedno najti kupce. |
|
(1141) |
V nasprotju s trditvijo združenja VDA Komisija ni opravila take primerjave. V uvodni izjavi 1157 začasne uredbe je namreč navedla, da so zaloge kitajskih akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije na voljo za prodajo na trgu Unije. Poleg tega se Komisija sklicuje na svoje sklepe iz uvodne izjave 1139 začasne uredbe, v katerih se je zaradi dejstva, da so bile na voljo velike zaloge, okrepila neposredna grožnja škode za proizvajalce Unije. V zvezi s tem ni pomembno, ali se je kupce za te zaloge našlo ali bi jih bilo še vedno treba najti, zlasti ob upoštevanju pričakovane rasti trga akumulatorskih električnih vozil. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1142) |
Po začasnem razkritju je družba 18 trdila, da so lahko razlogi za obstoj zalog različni, kot je omejen tržni uspeh kitajskih blagovnih znamk, in da so zato sklepi Komisije v zvezi s tem napačni. |
|
(1143) |
Ta trditev se je štela za špekulativno, saj ni bila podprta z nobenimi dodatnimi dokazi in ni bila utemeljena. Komisija je menila tudi, da je iz podatkov po obdobju preiskave razvidno, da se je tržni delež kitajskih blagovnih znamk znatno povečal, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe, zato se ne more šteti, da je njihov tržni uspeh omejen. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1144) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da v obdobju po obdobju preiskave zaloge kitajskih izvoznikov v Uniji niso bile prevelike in da so bile dejansko zelo omejene. |
|
(1145) |
Komisija je to trditev zavrnila v uvodni izjavi 973 te uredbe. |
|
(1146) |
Sklepi iz uvodnih izjav 1157 do 1159 začasne uredbe so bili potrjeni. |
5.3.6 Predvidljivost in neizogibnost spremembe okoliščin
|
(1147) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju trdili, da Komisija ni (i) opredelila spremembe okoliščin, ki bi ustvarila razmere, v katerih bi domnevno subvencioniranje povzročilo škodo v prihodnosti, ni (ii) ustrezno pojasnila spremembe okoliščin, ki bi ustvarila razmere, v katerih bi domnevno subvencioniranje povzročilo škodo, ki je „jasno predvidena in neposredna“, ter (iii) na podlagi česar se lahko šteje, da je škoda predvidena in neposredna glede na to, da je večino uvoza predstavljal lasten uvoz proizvajalcev Unije in da Komisija ni upoštevala pričakovane rasti povpraševanja v Uniji, ki izključuje vsako domnevo o nastanku znatne škode. |
|
(1148) |
V zvezi s točkama (i) in (ii) so bila taka pojasnila navedena v uvodnih izjavah 1162 in 1163 začasne uredbe. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe, je v zvezi s točko (iii) ves subvencionirani uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske predmet sedanje preiskave, ne glede na lastništvo določene družbe. Poleg tega je Komisija v uvodni izjavi 1162 začasne uredbe pojasnila, da medtem ko je potrošnja naraščala, so se zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske tržni deleži industrije Unije v celotnem obravnavanem obdobju stalno zmanjševali in v obdobju preiskave dosegli najnižjo točko. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1149) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely trdila tudi, da ugotovitve Komisije ne kažejo na nikakršno spremembo okoliščin, ki bi dokazovala nasprotno. V zvezi s tem je skupina Geely navedla, da so se okoliščine po mnenju Komisije v uvodni izjavi 1169 začasne uredbe spremenile, ker so se dobičkonosnost, donosnost naložb in denarni tok v obdobju preiskave poslabšali, vendar so te dejanske ugotovitve v nasprotju z ugotovitvami Komisije iz uvodne izjave 1099 začasne uredbe, v skladu s katerimi sta dobičkonosnost in donosnost naložb v celotnem obravnavanem obdobju kazali „pozitivne trende“. |
|
(1150) |
Iz preglednice 10 začasne uredbe je jasno razvidno, da se je stopnja dobičkonosnosti industrije Unije med letoma 2020 in 2022 z –22,3 % povečala na –8,9 %, nato pa se je v obdobju preiskave zmanjšala na –10,8 %. Trenda donosnosti naložb in denarnega toka sta bila enaka kot trend stopnje dobičkonosnosti, tj. med letoma 2020 in 2022 sta se povečevala, nato pa sta se v obdobju preiskave poslabšala. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1151) |
Skupina Geely je po začasnem razkritju trdila tudi, da Komisija ni pojasnila, kako je lahko hkrati z ugotovijo, da obstaja grožnja škode, ugotovila tudi, da je industrija Unije v celotnem obravnavanem obdobju kazala pozitivne trende pri več ključnih kazalnikih, kot so dobičkonosnost, donosnost naložb, izkoriščenost zmogljivosti, produktivnost, obseg prodaje in obseg izvoza. Trdila je, da ni podlage za domnevo, da se bodo ti pozitivni trendi v prihodnosti obrnili. Nadalje je trdila, da če industrija Unije v obdobju preiskave ni utrpela škode, škoda ni predvidena in neposredna pod pogojem, da bo vzrok za pozitivne trende v obdobju preiskave še naprej prisoten in se bo po obdobju preiskave verjetno okrepil. |
|
(1152) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. V uvodni izjavi 996 je pojasnila, da je prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila na trgu Unije v tem primeru pomemben dejavnik, ki vpliva na številne kazalnike v zvezi s stanjem v industriji. V uvodnih izjavah 1095 do 1099 začasne uredbe je pojasnila tudi, da je treba položaj industrije Unije analizirati v okviru prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila na trgu Unije, ter povzela ugotovitve o potrošnji Unije, uvozu iz Kitajske in o tem, kdaj se analizirajo kazalniki škode. Nadalje je v uvodni izjavi 1102 začasne uredbe pojasnila, da se je proti koncu obravnavanega obdobja in zlasti v obdobju preiskave, ko je bilo mogoče opaziti največji obseg kitajskega uvoza in največji padec tržnega deleža industrije Unije, prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila začel zavirati. To je dokazovalo tudi dejstvo, da je bila kljub trendom izboljšanja nekaterih kazalnikov v obravnavanem obdobju večina finančnih kazalnikov še vedno negativna, v obdobju preiskave pa so se začeli celo slabšati, vključno z dobičkonosnostjo, donosnostjo naložb in denarnim tokom. Še bolj povedno je, da so se tržni deleži v celotnem obravnavanem obdobju stalno zmanjševali in ob koncu obdobja preiskave dosegli najnižjo točko. Nazadnje je Komisija v oddelku 5 začasne uredbe pojasnila vse elemente, ki so podpirali ugotovitev, da obstaja grožnja škode v skladu s členom 8(8) osnovne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
5.3.7 Druge pripombe
|
(1153) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely trdila, da Komisija ni upoštevala dokazov, ki kažejo, da se bo prehod na akumulatorska električna vozila nadaljeval in verjetno pospešil, med drugim v korist proizvajalcev Unije, zaradi tržne in regulativne dinamike, kot so prepoved prodaje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem od leta 2035 in obvezni cilji za pospešitev uvajanja infrastrukture za akumulatorska električna vozila po vsej Uniji (148). |
|
(1154) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. Kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 996 začasne uredbe, je trg Unije prehajal z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, kar je bil v tem primeru pomemben dejavnik, ki je vplival na številne kazalnike v zvezi s stanjem industrije. Nadalje je bilo v uvodni izjavi 1009 začasne uredbe pojasnjeno, da povečanje števila akumulatorskih električnih vozil, registriranih kot odstotek vseh registracij osebnih vozil, kaže na postopen prehod trga Unije z osebnih vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila, pri čemer je navedeni odstotek v obdobju preiskave znašal 14,6 %, kot je prikazano v preglednici 1 začasne uredbe. Poleg tega je Komisija v uvodnih izjavah 1222 in 1223 začasne uredbe opredelila učinek evropskega zelenega dogovora (149) in cilje specifičnih emisij za vse nove osebne avtomobile. V uvodni izjavi 1224 začasne uredbe je tudi pojasnila, da je cilje specifičnih emisij mogoče doseči zlasti z naraščajočim deležem električnih vozil v voznem parku. Vendar industrija Unije zaradi hitrega povečanja uvoza subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, ki se na trgu Unije prodajajo po škodljivih cenah, ne bo mogla proizvajati in prodajati zadostnih količin akumulatorskih električnih vozil. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1155) |
Zbornica CCCME, kitajska vlada in skupina Geely so po začasnem razkritju trdile, da Komisija ni upoštevala sedanje in prihodnje podpore industriji akumulatorskih električnih vozil v Uniji, in sicer na ravni Unije in na ravni držav članic. |
|
(1156) |
Podpora, ki jo industrija akumulatorskih električnih vozil v Uniji domnevno prejema ali jo bo prejemala v prihodnosti, ne vpliva na preiskavo, saj ni primerljiva s subvencijami, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi ter ki so jih prejeli kitajski proizvajalci izvozniki akumulatorskih električnih vozil in ki povzročajo grožnjo škode za industrijo Unije. Izravnalnih ukrepov nikakor ni mogoče uvesti proti nobeni podpori, ki jo prejme industrija Unije, in taka podpora kitajskim proizvajalcem akumulatorskih električnih vozil ne povzroča škode, saj industrija Unije na Kitajsko izvaža le zelo majhne količine akumulatorskih električnih vozil. Poleg tega vprašanje, ali industrija Unije prejema podporo, ne pomeni, da na trgu Unije konkurira pod nepoštenimi pogoji. Subvencionirana kitajska akumulatorska električna vozila, ki se prodajajo po nizkih cenah, bi lahko industriji Unije povzročila znatno škodo in tako izkrivljala enake konkurenčne pogoje na trgu Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1157) |
Po začasnem razkritju je skupina Geely navedla, da iz začasne uredbe izhaja, da so zaznano grožnjo za industrijo Unije povzročila akumulatorska električna vozila kitajskih blagovnih znamk, kot je blagovna znamka skupine Geely, vendar je Komisija prikrila dejstvo, da je tržni delež tega uvoza v obdobju preiskave znašal le 7,3 %, medtem ko so večino uvoza iz Kitajske izvedli proizvajalci Unije in družba Tesla. Navedla je tudi, da izbira proizvajalcev Unije za vzpostavitev svetovnih dobavnih verig na Kitajskem ne more upravičiti ugotovitve, da so ti isti proizvajalci Unije v ranljivem položaju. Poleg tega je navedla, da je Komisija z odobritvijo anonimnosti proizvajalcem Unije ta dejavnik dodatno prikrila. |
|
(1158) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala. V uvodnih izjavah 1135 do 1138 je dokazala, da se bodo tržni deleži predvsem kitajskih blagovnih znamk v bližnji prihodnosti povečali. Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1071 te uredbe, je bil ta sklep potrjen tudi s podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju leta 2024 znatno povečal, in sicer na 14 %, medtem ko se je uvoz evropskih proizvajalcev originalne opreme zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1159) |
Po začasnem razkritju je družba NIO trdila, da so ugotovitve Komisije, da industriji Unije grozi znatna škoda, temeljile na domnevah in oddaljenih možnostih, ne pa na dejstvih, saj (i) je industrija Unije v obravnavanem obdobju znatno povečala svoj obseg proizvodnje, zmogljivost in prodajo ter (ii) je bil edini dejavnik, ki je kazal negativen trend, tržni delež industrije Unije, ki ni bil zadosten dokaz o neposredni znatni škodi. |
|
(1160) |
Ta trditev ni utemeljena. V nasprotju s trditvijo družbe NIO je Komisija v začasni uredbi sklenila, da obstaja nevarnost znatne škode za industrijo Unije, ki je jasno predvidljiva in neposredna glede na vse elemente, pojasnjene v oddelku 5 začasne uredbe, in kot je potrjeno v tej uredbi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
5.4 Sklep
|
(1161) |
Komisija je zato potrdila svoje sklepe o obstoju grožnje jasno predvidljive in neposredne škode za industrijo Unije ob koncu obdobja preiskave, kot je navedeno v uvodnih izjavah 1167 do 1169 začasne uredbe. |
6. VZROČNA ZVEZA
6.1 Ocena
|
(1162) |
Komisija je v začasnih ugotovitvah opredelila učinke vseh znanih dejavnikov na položaj industrije Unije (uvoz iz drugih tretjih držav, izvozna učinkovitost industrije Unije, dejavniki, povezani s povpraševanjem, konkurenčnost industrije akumulatorskih električnih vozil Unije, konkurenca med vozili z motorjem z notranjim zgorevanjem in akumulatorskimi električnimi vozili, pomanjkanje ekonomije obsega in zagonska podjetja, težave v zvezi z dobavo, politika EU o biogorivih in uvoz industrije Unije iz Kitajske) in jih ločila od škodljivih učinkov subvencioniranega uvoza. Ugotovila je, da učinek teh drugih dejavnikov ni zmanjšal vzročne zveze med subvencioniranim uvozom in grožnjo škode, niti posamično niti skupaj. |
|
(1163) |
Iz podatkov, zbranih po obdobju preiskave in po uvedbi začasnih ukrepov, je razvidno, da četrtletni podatki o proizvodnih stroških in prodajnih cenah proizvajalcev Unije v četrtem četrtletju leta 2023 (navedeni v preglednici 10 te uredbe) kažejo, da se je dobičkonosnost industrije Unije še naprej zmanjševala, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 961 te uredbe, kar potrjuje začasne ugotovitve Komisije. |
|
(1164) |
Najnovejši podatki o uvozu iz Kitajske na podlagi registracije (za 4. četrtletje 2023–2. četrtletje 2024) kažejo stalno rast, kot je navedeno v preglednici 7b in pojasnjeno v uvodni izjavi 951 te uredbe, pri čemer se je tržni delež uvoza kitajskih blagovnih znamk na podlagi registracije znatno povečal z 8,5 % v četrtem četrtletju, ki je zajeto v obdobje preiskave (tj. tretje četrtletje leta 2023), na 14,1 % v drugem četrtletju leta 2024, kot je prikazano v preglednici 12 te uredbe, proizvajalci Unije pa so še naprej trpeli zaradi učinkov nezmanjšanega oviranja dviga cen s strani kitajskih proizvajalcev izvoznikov in neprekinjenega prodora na trg, kar je proizvajalcem Unije preprečilo izboljšanje dobičkonosnosti. Poleg tega je skupina SAIC julija 2024 zelo agresivno promovirala prodajo v Nemčiji, saj je potrošniku, ki je z gotovino kupil akumulatorsko električno vozilo MG4 in hkrati sklenil pogodbo o lizingu (150) za dodatno vozilo MG4, prodajno ceno zmanjšala za 8 592 EUR. |
|
(1165) |
Glede na navedeno in v skladu z oddelkom 6 začasne uredbe je Komisija potrdila svoj sklep, da je kitajski subvencionirani uvoz negativno vplival na položaj industrije Unije in povzročil grožnjo znatne škode za industrijo Unije, medtem ko drugi dejavniki take vzročne zveze niso mogli zmanjšati, niti posamično niti skupaj. |
6.2 Pripombe zainteresiranih strani po začasnem in dokončnem razkritju
|
(1166) |
Po začasnem razkritju so pripombe predložile kitajska vlada, zbornica CCCME, skupina Geely, skupina SAIC, družba 24 in družba NIO. Skupina SAIC se na splošno ni strinjala z oceno Komisije, pri čemer se ni sklicevala na nobeno posebno ugotovitev in ni predložila nobenih dodatnih podrobnosti, temveč se je zgolj sklicevala na stališča zbornice CCCME, kitajske vlade in drugih zainteresiranih strani, in sicer na pripombe v navedenih stališčih, ki niso v nasprotju s trditvami skupine SAIC, navedenimi v drugih delih ocene. |
|
(1167) |
Po dokončnem razkritju so pripombe predložile zbornica CCCME, kitajska vlada in družba 24. |
|
(1168) |
Družba 24 je podala splošne pripombe o vzročni zvezi z grožnjo škode. Te so se nanašale na vprašanja, obravnavana v nadaljevanju, kot je dostop do kritičnih surovin in baterij. Družba 24 je navedla tudi cenovni pritisk vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in učinek zmanjšanja števila programov subvencioniranja potrošnikov ali njihove postopne odprave v državah članicah. Te pripombe niso vsebovale novih argumentov, ob upoštevanju podrobnih pripomb zbornice CCCME in kitajske vlade pa se te pripombe tukaj na splošno ne ponavljajo. Vendar Komisija v zvezi s programi subvencioniranja potrošnikov opozarja, da do zmanjšanja števila takih programov ali njihove postopne odprave prihaja le v nekaterih državah članicah in da bi zmanjšanje njihovega števila ali njihova postopna odprava vplivala na vsa podjetja, ki prodajajo akumulatorska električna vozila na trgu Unije, ne le na industrijo Unije. |
6.2.1 Učinki subvencioniranega uvoza
|
(1169) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta po začasnem razkritju ponovili več pripomb glede učinkov subvencioniranega uvoza, ki so bile predložene v zvezi z ugotovitvami o škodi, grožnji škode, oviranju dviga cen in nelojalnem nižanju prodajnih cen iz začasne uredbe. Te pripombe so bile zavrnjene v ustreznem oddelku te uredbe in zato ne bodo ponovno navedene tukaj. |
|
(1170) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta ponovno poudarili, da analiza učinkov kitajskega uvoza, ki jo je opravila Komisija, temelji na napačnih sklepih o učinkih na obseg in cene ter grožnji škode. Po mnenju teh strani Komisija ni preučila, ali je prišlo do konkurenčnega prekrivanja med kitajskim uvozom in prodajo industrije Unije na trgu Unije ter, ali sta zamenljiva. Sklicevali sta se na pritožbeni organ „Kitajska – HP-SSST (Japonska in EU)“ (151). Poleg tega sta trdili, da analiza vzročne zveze temelji na domnevi nadaljnjega predvidljivega povečanja kitajskega uvoza. Zato v skladu z njuno ugotovitvijo analiza ni zadostna ter ne izpolnjuje pravnega standarda iz člena 15.5 Sporazuma SCM in člena 8(5) osnovne uredbe. |
|
(1171) |
Komisija je obravnavala trditve glede učinkov na obseg in cene iz oddelkov 4.4.1 in 4.4.2; pripombe teh strani v zvezi z grožnjo škode so obravnavane v oddelku 5, verjetno prihodnje povečanje kitajskega uvoza pa v uvodnih izjavah 1061 do 1097 te uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1172) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da razkorak med proizvodnimi stroški in prodajnimi cenami proizvajalcev Unije v obdobju preiskave ni pomenil oviranja dviga cen. |
|
(1173) |
Komisija je opozorila, da ta poenostavljena pripomba napačno predstavlja ugotovitve Komisije o oviranju dviga cen, ki so pojasnjene v oddelku 4.4.2 začasne uredbe. Ta analiza zajema veliko več vidikov, na primer nelojalno nižanje prodajnih cen, cene kitajskih izvoznikov, obseg prodaje in dobičkonosnost industrije Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1174) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da na podlagi podatkov iz obdobja po preiskavi ni bilo ugotovljeno, da se je oviranje dviga cen nadaljevalo. |
|
(1175) |
Komisija je poudarila, da nadaljnja preučitev oviranja dviga cen v obdobju po obdobju preiskave ni potrebna. Pri preučitvi podatkov iz obdobja po preiskavi ni bilo ugotovljeno, da bi se industrija Unije izboljševala. Iz vseh razpoložljivih podatkov, zlasti tistih v zvezi s povečano prodajo akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih na Kitajskem, je bilo razvidno, da se je položaj industrije Unije poslabšal in ne izboljšal. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1176) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da primer v zvezi z družbo MG iz uvodne izjave 1164 te uredbe ni pomemben za ugotovitve v zadevi, ker se nanaša na zakup. |
|
(1177) |
Komisija je to trditev zavrnila, saj je bil navedeni primer pomemben primer agresivnih prodajnih metod, ki so jih uporabljali kitajski proizvajalci izvozniki in ki so ustvarjale stalen cenovni pritisk na industrijo Unije. |
6.2.2 Drugi dejavniki
6.2.2.1
|
(1178) |
Komisija je v odgovor na trditev zbornice CCCME in kitajske vlade iz uvodne izjave 730 te uredbe izračunala tudi tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav na podlagi dejanske potrošnje v obravnavanem obdobju, čeprav na podlagi takih tržnih deležev ni sprejela nobenih sklepov. Preglednica 17a Tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav na podlagi dejanske potrošnje
|
|
(1179) |
Komisija je zbrala tudi podatke za četrto četrtletje leta 2023 in prvo četrtletje leta 2024 (1. četrtletje 2024) o uvozu (obseg in cene) akumulatorskih električnih vozil iz tretjih držav in njihovem tržnem deležu, ki so prikazani v preglednici 17b te uredbe. V preglednici 17b te uredbe so navedeni tudi četrtletni podatki za obdobje preiskave, da se zagotovi okvir za četrtletne podatke iz obdobja po preiskavi. Preglednica 17b Uvoz iz tretjih držav
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1180) |
Uvoz iz Južne Koreje se je v dveh četrtletjih po obdobju preiskave zmanjšal v primerjavi z zadnjim četrtletjem, zajetim v obdobju preiskave. Njegov tržni delež se je v prvem četrtletju 2024 v primerjavi z zadnjim četrtletjem, zajetim v obdobju preiskave, nekoliko povečal. V prvem četrtletju po obdobju preiskave je bila povprečna uvozna cena iz Južne Koreje višja od prodajnih cen industrije Unije, kot je prikazano v preglednici 10 te uredbe, in višja od povprečnih uvoznih cen iz Kitajske v obeh četrtletjih po obdobju preiskave, kot je prikazano v preglednici 8 te uredbe. |
|
(1181) |
Uvoz iz Združenega kraljestva se je v prvem četrtletju 2024 zmanjšal in dosegel 2,7-odstotni tržni delež. V prvem četrtletju po obdobju preiskave je bila povprečna uvozna cena iz Združenega kraljestva nižja od prodajnih cen industrije Unije, kot je prikazano v preglednici 10 te uredbe, vendar višja od povprečnih uvoznih cen iz Kitajske v obeh četrtletjih po obdobju preiskave, kot je prikazano v preglednici 8 te uredbe. |
|
(1182) |
Uvoz iz Mehike se je v dveh četrtletjih po obdobju preiskave zmanjšal in dosegel le 0,8-odstotni tržni delež. |
|
(1183) |
Uvoz iz Japonske se je v drugem četrtletju po obdobju preiskave povečal in dosegel 2,7-odstotni tržni delež. Povprečna uvozna cena iz Japonske je bila v prvem četrtletju po obdobju preiskave višja od povprečne cene industrije Unije, v obeh četrtletjih po obdobju preiskave pa višja od povprečnih uvoznih cen iz Kitajske. |
|
(1184) |
Uvoz iz ZDA se je po obdobju preiskave rahlo povečal in v obeh četrtletjih po obdobju preiskave dosegel 1,4-odstotni tržni delež. Povprečna uvozna cena je bila v prvem četrtletju po obdobju preiskave znatno višja od povprečne cene industrije Unije, v obeh četrtletjih po obdobju preiskave pa znatno višja od povprečne uvozne cene iz Kitajske. |
|
(1185) |
Uvoz iz vseh drugih držav je po obdobju preiskave ostal zanemarljiv. |
|
(1186) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija v svoji analizi vzročne zveze ni ustrezno ocenila uvoza iz tretjih držav. Prvič, kot je že navedeno v uvodni izjavi 724 te uredbe, sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bi morala Komisija izračunati tržne deleže vseh virov uvoza na enaki podlagi, tj. na podlagi očitne potrošnje. |
|
(1187) |
To je Komisija pravzaprav storila, saj je bil uvoz iz tretjih držav preučen na podlagi očitne potrošnje (preglednica 17b), na isti podlagi pa je bil preučen tudi kitajski uvoz v preglednici 2a začasne uredbe. Poleg tega hitro povečanje kitajskega uvoza, kot je prikazano v preglednici 2b (na podlagi dejanske potrošnje), kaže zelo podoben trend, kot je trend, ki je prikazan v preglednici 2a začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1188) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da uvoz iz Južne Koreje in Združenega kraljestva ni ustrezno ocenjen, saj (i) se je med letom 2022 in obdobjem preiskave obseg uvoza iz Južne Koreje in Združenega kraljestva povečal bolj kot uvoz iz Kitajske v istem obdobju; (ii) uvozne cene iz Združenega kraljestva so bile primerljive z uvoznimi cenami kitajskega uvoza in so bile v obravnavanem obdobju stalno nižje od cen industrije Unije in nižje od stroškov na enoto industrije Unije ter (iii) obseg uvoza iz Južne Koreje se je povečal in je bil v obdobju preiskave blizu obsega uvoza iz Kitajske, medtem ko so bile uvozne cene nižje od proizvodnih stroškov proizvajalcev Unije. |
|
(1189) |
Z navedenimi trditvami ni bilo mogoče izpodbiti ugotovitev Komisije iz uvodnih izjav 1178 in 1179 začasne uredbe. Komisija je v zvezi s točko (i) opozorila, da je bilo povečanje obsega uvoza iz Južne Koreje in Združenega kraljestva v letu 2022 in obdobju preiskave v nasprotju s trditvami zadevnih zainteresiranih strani precej manjše od povečanja obsega uvoza iz Kitajske. V zvezi s točko (ii) in kot je navedeno v uvodni izjavi 1179 začasne uredbe, so bile povprečne uvozne cene v letih 2020 in 2022 nekoliko nižje od povprečne uvozne cene iz Kitajske, v letu 2021 in obdobju preiskave pa višje od povprečne kitajske uvozne cene. Čeprav se je povprečna uvozna cena iz Združenega kraljestva na splošno znižala (–4 %), je bilo znižanje manj izrazito kot pri kitajskem uvozu (–10 %). Nazadnje, tržni delež uvoza iz Združenega kraljestva se je med letom 2022 in obdobjem preiskave povečal le za 0,5 odstotne točke (in na splošno v obravnavanem obdobju za 1,1 odstotne točke), medtem ko se je kitajski tržni delež povečal za 2,7 odstotne točke (in na splošno v obravnavanem obdobju za 21,1 odstotne točke). V zvezi s točko (iii) glede uvoza iz Južne Koreje se je njegov tržni delež, kot je navedeno v uvodni izjavi 1178 začasne uredbe, zmanjšal z 10,2 % leta 2020 na 5,5 % v obdobju preiskave, medtem ko so se uvozne cene zvišale in so bile v povprečju višje od kitajske uvozne cene. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1190) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da Komisija vpliva uvoza iz vseh tretjih držav ni analizirala kumulativno in da je verjetno, da je ta negativno vplival na škodljiv položaj industrije Unije. |
|
(1191) |
Komisija je opozorila, da ni jasno, katero pravno vprašanje sta izpostavili zbornica CCCME in kitajska vlada, saj v začasni uredbi ni sklenila, da je industrija Unije v obdobju preiskave utrpela znatno škodo. Poleg tega je pri kumulativni obravnavi uvoza iz vseh drugih tretjih držav ugotovila, da se je njihov tržni delež med letom 2020 in obdobjem preiskave zmanjšal, in sicer s 27,3 % na 15,1 % (čeprav se je od leta 2022 do obdobja preiskave nekoliko povečal, in sicer za 1,8 odstotne točke). Njihova povprečna uvozna cena se je v celotnem obravnavanem obdobju zvišala (+23 %) in je bila znatno višja od povprečne uvozne cene kitajskega uvoza v obdobju preiskave. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1192) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da Komisija ni ustrezno ločila in opredelila vpliva uvoza iz tretjih držav na industrijo Unije od vpliva domnevno subvencioniranega uvoza iz Kitajske. Zbornica CCCME je zlasti trdila, da Komisija ni ločila in opredelila kumulativnega vpliva vsega uvoza iz drugih tretjih držav na gospodarski položaj industrije Unije. V zvezi s tem je zbornica CCCME trdila, da (i) primerjava med uvozno ceno iz Kitajske in uvoznimi cenami iz vseh drugih tretjih držav ni bila objektivna, saj so bile uvozne cene iz Kitajske transferne cene, da (ii) je Komisija zavrnila pomen kumulativnega vpliva uvoza iz vseh drugih tretjih držav z utemeljitvijo, da se je tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav med letom 2020 in obdobjem preiskave zmanjšal, medtem ko podatki iz preglednice 17 te uredbe kažejo, da se je tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav med četrtim četrtletjem 2022 in tretjim četrtletjem 2023 četrtletno povečeval, kar je sovpadalo z zmanjšanjem tržnega deleža in dobičkonosnosti proizvajalcev Unije (v tretjem četrtletju 2023, ko je dobičkonosnost industrije Unije znašala –20,5 %, je bil kitajski tržni delež v navedenem četrtletju stabilen, tržni delež uvoza iz tretjih držav pa je znašal 16 %), da (iii) podatki iz obdobja po preiskavi v primerjavi s podatki iz začetka obdobja preiskave potrjujejo nadaljevanje trenda povečevanja uvoza iz vseh drugih tretjih držav, da (iv) je tržni delež uvoza iz vseh drugih tretjih držav v prvem četrtletju 2024 dosegel 14,3 %, kar je znatno več od tržnega deleža uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, ki je znašal 10,4 %, da (v) podatki iz obdobja po preiskavi v primerjavi s podatki iz začetka obdobja preiskave kažejo, da so se povprečne cene uvoza iz vseh drugih tretjih držav znižale za 6 % in so sledile trendu zniževanja, da (vi) je ves uvoz iz drugih tretjih držav glede na njegov vse večji tržni delež in zniževanje cen najverjetneje izvajal pritisk na zniževanje cen industrije Unije in tržni delež pridobil na račun industrije Unije, ter da (vii) se je tržni delež najpomembnejšega vira uvoza po Kitajski, tj. uvoza iz Južne Koreje, med začetkom obdobja preiskave in prvim četrtletjem 2024 povečal za 59 %, tržni delež uvoza iz Južne Koreje je znašal 6 %, uvoz akumulatorskih električnih vozil kitajskih blagovnih znamk pa je v obdobju preiskave znašal 7,3 %, zato bi morala Komisija glede na njihovo primerljivo prisotnost na trgu nameniti več pozornosti analizi škodljivih učinkov južnokorejskega uvoza. |
|
(1193) |
V zvezi s točko (i) je Komisija opozorila, da na podlagi modelov akumulatorskih električnih vozil, uvoženih iz drugih tretjih držav, ni mogoče izključiti, da so bile cene uvoza iz tretjih držav tudi transferne cene, zato je bila primerjava uvoznih cen objektivna. |
|
(1194) |
V zvezi s točko (ii) zbornica CCCME in kitajska vlada v vprašanjih, ki sta jih izpostavili, nista pojasnili ali utemeljili, kako bi ta vprašanja vplivala na vzročno zvezo med subvencioniranim uvozom in grožnjo škode. V preiskavi ni bilo ugotovljeno, da uvoz iz tretjih držav ogroža industrijo Unije, prav tako zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili takih informacij. Tudi če je bil tržni delež kitajskega uvoza v tretjem četrtletju 2023 „stabilen“, ko je dobičkonosnost industrije Unije znašala –20,5 %, je bil tržni delež kitajskega uvoza višji od tržnega deleža uvoza iz vseh drugih tretjih držav (21 % v primerjavi s 16 %), medtem ko so bile kitajske uvozne cene (23 887 EUR) nižje od uvoznih cen iz vseh drugih tretjih držav (36 819 EUR). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1195) |
V zvezi s točko (iii) se Komisija s to poenostavljeno oceno ni strinjala. Komisija bi podobno lahko trdila, da se je celotni obseg uvoza iz drugih tretjih držav po obdobju preiskave v primerjavi z drugimi tremi četrtletji obdobja preiskave zmanjševal. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1196) |
V zvezi s točko (iv) je trditev neutemeljena, saj bi morala zbornica CCCME primerjati tržni delež vsega uvoza iz drugih tretjih držav s celotnim uvozom iz Kitajske, ki je znašal 25,4 % in je bil torej večji od tržnega deleža uvoza iz vseh drugih tretjih držav. |
|
(1197) |
V zvezi s točko (v), kot je bilo pojasnjeno v uvodnih izjavah 1021 in 1076 začasne uredbe, je na tehtane povprečne cene vplival nabor izdelkov, zato je treba vsako znižanje ali zvišanje povprečnih cen obravnavati v povezavi s spremembo nabora izdelkov. To velja za kitajske uvozne cene, prodajne cene Unije in uvozne cene iz drugih tretjih držav. Opozoriti je treba, da so se kitajske uvozne cene v prvem četrtletju 2024 prav tako znižale za 8 % v primerjavi z zadnjim četrtletjem 2022. |
|
(1198) |
V zvezi s točko (vi) se Komisija s to trditvijo ni strinjala, saj je tržni delež uvoza iz tretjih držav na četrtletni ravni v bistvu nihal in ni bilo razvidnega trenda naraščanja ter je bil manjši od tržnega deleža uvoza iz Kitajske, sočasno z zniževanjem uvoznih cen pa se je zniževala tudi uvozna cena iz Kitajske, ki je bila nižja od uvoznih cen iz drugih tretjih držav. |
|
(1199) |
V zvezi s točko (vii) je tržni delež uvoza iz Južne Koreje nihal na četrtletni ravni, kot je prikazano v preglednici 17b te uredbe, in je bil manjši od tržnega deleža celotnega uvoza iz Kitajske in celo manjši od tržnega deleža kitajskih akumulatorskih električnih vozil. V spisu ni bilo dokazov, da uvoz iz Južne Koreje ogroža industrijo Unije, prav tako zbornica CCCME ni predložila takih dokazov. Poleg tega je bila povprečna uvozna cena iz Južne Koreje na četrtletni ravni višja od prodajne cene industrije Unije (glej preglednici 10 in 17 te uredbe). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1200) |
Zato je Komisija na podlagi navedenega sklenila, da uvoz iz drugih tretjih držav ne prispeva h grožnji škode za industrijo Unije. |
6.2.2.2
|
(1201) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili trditev iz uvodne izjave 1197 začasne uredbe, da industrija akumulatorskih električnih vozil Unije ni konkurenčna zaradi nezadostne vertikalne integracije, in trdili, da njuna trditev v začasni uredbi ni bila ustrezno obravnavana. V zvezi s tem sta trdili, da je Komisija trditev napačno razčlenila na različne poddejavnike in se tako izognila težavi. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili, da je treba vse dejavnike (kot so motnje v dobavni verigi, višji stroški surovin itd.) obravnavati celovito, in ponovno poudarili, da nezadostna vertikalna integracija povzroča višje stroške nakupa baterij in drugih kritičnih sestavnih delov ter da so proizvajalci zaradi tega bolj ranljivi za motnje v dobavni verigi, kar ima za posledico tudi višje fiksne stroške zaradi manjšega obsega proizvodnje, česar ni mogoče obravnavati ločeno. Trdili sta tudi, da sta skupini Geely in SAIC vertikalno integrirana proizvajalca, kar je v nasprotju z izjavo Komisije iz uvodne izjave 1198 začasne uredbe. |
|
(1202) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada v zvezi s trditvijo, da je Komisija trditve strani o „konkurenčnosti industrije“ razčlenila na poddejavnike, nista pojasnili, v kolikšni meri bi se s tem lahko obšla težava. Komisija zato vztraja pri stališču, da je bil njen pristop k oceni informacij v spisu v zvezi z domnevnimi neučinkovitostmi in konkurenčnostjo industrije Unije zadosten in pošten. V zvezi s trditvijo, da sta bili vertikalno integrirani tudi skupini Geely in SAIC, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 692 začasne uredbe, je bilo v preiskavi ugotovljeno, da je bila skupina BYD edini vertikalno integrirani vzorčeni proizvajalec izvoznik akumulatorskih električnih vozil, ki je proizvajal baterije LFP za akumulatorska električna vozila. Poleg tega je bilo v uvodni izjavi 694 začasne uredbe ugotovljeno, da sta drugi dve skupini (SAIC in Geely) svoje baterije nabavljali pri nepovezanih in povezanih dobaviteljih ter pri skupnih podjetjih z družbo Contemporary Amperex Technology Company Limited (v nadaljnjem besedilu: družba CATL). Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1203) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada ponovili trditev, da bi bilo treba premajhno konkurenčnost industrije Unije oceniti celostno, ker so ti dejavniki (nezadostna vertikalna integracija, visoki proizvodni stroški, med drugim zaradi visokih stroškov baterij, fiksnih stroškov in stroškov dela, ter motnje v dobavni verigi) medsebojno povezani in učinkujejo skupaj. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da sta pomanjkanje vertikalne integracije ter kupovanje baterij in surovin od nepovezanih proizvajalcev neposredno prispevala k povečanju proizvodnih stroškov, omejila zmožnost proizvajalcev Unije, da povečajo proizvodnjo in prodajo, ter povečala občutljivost industrije Unije za motnje v dobavni verigi, ki so vplivale na stroške in proizvodnjo. |
|
(1204) |
Komisija se s to trditvijo ni strinjala in je navedla, da glede na tržno realnost ni utemeljena, zato jo je zavrnila. Menila je, da vertikalna integracija sicer lahko prinaša koristi, vendar sta lahko koristna tudi osredotočanje na določene dele vrednostne verige in pridobivanje drugih vhodnih materialov od specializiranih podjetij. Razlog za to je tudi, da lahko taka specializirana podjetja dosežejo učinkovitost z vidika obsega in razpona ter ju prenesejo na svoje stranke. Vprašanje, katere koristi so večje (tako imenovana odločitev „naredi ali kupi“ v industrijski ekonomiji), je eno najbolj zapletenih vprašanj, s katerimi se srečujejo proizvodna podjetja, odgovor pa se lahko nanaša na podjetje, izdelek, model in sestavni del. Zbornica CCCME in kitajska vlada nista pojasnili, katere so edinstvene značilnosti industrije akumulatorskih električnih vozil, ki jih v drugih industrijah ni in zaradi katerih je popolna vertikalna integracija nujna za preživetje. Na podlagi navedenega bi, če bi bili argumenti zbornice CCCME in kitajske vlade pravilni, v vsaki industriji preživele le vertikalno integrirane družbe, ki dosegajo večjo učinkovitost in so bolj konkurenčne, medtem ko bi vse druge družbe izstopile s trga. Dejstvo je, da v večini, če ne v vseh industrijah, vključno z industrijo akumulatorskih električnih vozil in celo kitajsko industrijo akumulatorskih električnih vozil, obstajajo znatne razlike v stopnji vertikalne integracije uspešnih podjetij. Družba Tesla, ki je največji svetovni proizvajalec akumulatorskih električnih vozil, se je na primer pri dobavi svojih baterij zanašala in se še naprej zanaša na zunanje družbe (152) (153) (154). Zato so bili argumenti zbornice CCCME zavrnjeni. |
|
(1205) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada nadalje trdili, da naložbe nekaterih proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije v proizvodnjo baterij ne bi nadomestile pomanjkanja konkurenčnosti. Trdili sta, da bi proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije kljub povečanju svojih zmogljivosti za proizvodnjo baterij ostali odvisni od uvoza surovin za proizvodnjo baterij, tj. niklja, litija in kobalta ter drugih sestavnih delov za baterije. V zvezi s tem sta se sklicevali na različne javne vire (kot sta posebno poročilo Evropskega računskega sodišča št. 15/2023 (155) in poročilo Transport & Environment (156) itd.). Poleg tega sta ti strani trdili, da sklepi Komisije iz uvodne izjave 1199 začasne uredbe v zvezi s kitajskimi prednostmi pri dobavi baterij in ključnih surovin niso podprti z dokazi in da v njih ni upoštevano dejstvo, da tudi industrija Unije prejema subvencije za naložbe v proizvodnjo baterij. |
|
(1206) |
V zvezi z dostopom do surovin in sestavnih delov Komisija ni izpodbijala, da so bili taki dejavniki prednosti kitajskih proizvajalcev. Vendar so bile take prednosti pridobljene s subvencioniranjem, kot je pojasnjeno v oddelku 3.7.2 začasne uredbe. V oddelku 3.7.2 začasne uredbe so pravzaprav navedeni celoviti dokazi o stopnji subvencioniranja pri dobavi surovin in sestavnih delov na Kitajskem. Zato Komisija vztraja pri svojem stališču, da se take prednosti nanašajo na nepošteno trgovino in ne na običajne konkurenčne prednosti. Poleg tega je v skladu z navedbo iz uvodne izjave 851 te uredbe menila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista dokazali, da dostop do surovin pomeni znatno in dejansko omejitev zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil Unije, ter ugotovila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista niti poskušali količinsko opredeliti take omejitve. V zvezi z dejstvom, da je tudi industrija akumulatorskih električnih vozil Unije prejela subvencije EU ali nacionalne subvencije, Komisija ugotavlja, da se izravnalni ukrepi ne morejo uvesti proti vsem subvencijam ter da zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili dokazov, da se proti subvencijam, ki jih je industrija Unije prejela za baterije, lahko uvedejo izravnalni ukrepi in da so povzročile škodo kitajski industriji. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1207) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta ob sklicevanju na uvodno izjavo 1200 začasne uredbe trdili, da v analizi vzročne zveze ni bilo pomembno, ali so bile motnje v dobavni verigi in drugi dejavniki, zaradi katerih so se zvišali stroški surovin, svetovne težave, ki torej niso vplivale le na proizvajalce Unije, saj je treba oceniti učinek teh dejavnikov na položaj industrije Unije. Skupina Geely je trdila tudi, da so bile cene surovin za proizvodnjo baterij (kobalt, litij in nikelj) v letih 2022 in 2023 izjemno visoke. Poleg tega je bila visoka tudi stopnja inflacije v Uniji (8,83 % leta 2022 in 6,29 % leta 2023), medtem ko je bila inflacija na Kitajskem v istem obdobju precej nižja (1,96 % oziroma 0,24 %), zato ti dejavniki na kitajske proizvajalce izvoznike niso vplivali enako in so sklepi Komisije v zvezi s tem napačni. |
|
(1208) |
Komisija je opozorila, da je bila v uvodni izjavi 1200 začasne uredbe obravnavana trditev, da je industrija Unije v podrejenem konkurenčnem položaju. Iz razlogov, navedenih v tej uvodni izjavi, je sklenila, da dejavniki, ki sta jih navedli zbornica CCCME in kitajska vlada, niso pomenili, da je bila industrija Unije v posebnem podrejenem položaju, čemur zbornica CCCME in kitajska vlada nista nasprotovali. |
|
(1209) |
V zvezi s trditvijo skupine Geely, da so stopnje inflacije v letih 2022 in 2023 bolj vplivale na proizvajalce Unije kot na kitajske proizvajalce izvoznike, to samo po sebi ne bi moglo pojasniti znatnega povečanja subvencioniranega uvoza, ki je povzročil znatno nelojalno nižanje prodajnih cen industrije Unije. Glede na javni vir, na katerega se sklicuje skupina Geely, je razlika v stopnjah inflacije v letu 2022 znašala 6,87 odstotne točke, v letu 2023 pa 6,06 odstotne točke, kar je primerljivo s stopnjo nelojalnega nižanja prodajnih cen, ugotovljeno v obdobju preiskave, ki je v povprečju znašala 12,7 %, kot je navedeno v uvodni izjavi 1029 začasne uredbe. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1210) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta nadalje trdili, da sta bili zaradi dejstva, da industrija Unije ni vertikalno integrirana, še bolj občutljivi za motnje v dobavni verigi, ki so proizvajalcem Unije preprečile, da bi povečali proizvodnjo, zaradi česar so bili fiksni stroški še višji. Predložili sta več primerov, v katerih so bili proizvajalci Unije prisiljeni začasno prekiniti, upočasniti ali celo ustaviti proizvodnjo, in se sklicevali na javne izjave drugih proizvajalcev Unije, ki so priznali, da so dobavne verige glavno tveganje za industrijo akumulatorskih električnih vozil. Ti strani sta ponovno poudarili tudi, da na konkurenčnost industrije Unije negativno vplivajo drugi dejavniki, kot so visoki stroški energije, visoki stroški dela in visoki stroški sestavnih delov, ki niso baterije. |
|
(1211) |
Nazadnje, sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da bo na konkurenčnost industrije Unije negativno vplivalo tudi zaprtje več proizvodnih obratov in stavk, ter v zvezi s tem zagotovili nekaj časopisnih člankov. V zvezi s tem sta trdili, da Komisija ni upoštevala več javnih izjav izvršnih direktorjev in predstavniških organizacij industrije akumulatorskih električnih vozil Unije, ki potrjujejo, da je industrija Unije premalo konkurenčna. |
|
(1212) |
Komisija je med preiskavo na podlagi informacij, ki so jih predložile vzorčene družbe industrije Unije, lahko ugotovila vzroke za višje stroške. Glavna vprašanja, zaradi katerih so se stroški povečali, so navedena v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe, čeprav je sprememba stroškov na enoto za akumulatorska električna vozila še bolj zapletena zaradi sprememb v naboru izdelkov in prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Stroški surovin, sestavnih delov (vključno z baterijami) in energije so bili najvišji leta 2022, nato pa so se stroški večine podobnih surovin in baterij v obdobju preiskave dejansko znižali. Zato ni bilo utemeljeno, kako bi lahko sprememba takih stroškov vplivala na vzrok za grožnjo škode. |
|
(1213) |
V zvezi z začasnim zaprtjem proizvodnih obratov je treba poudariti, da industrija Unije zgolj zato, ker je treba včasih proizvodnjo v obratih začasno ustaviti zaradi nepričakovanega pomanjkanja nekaterih surovin ali zaradi globalnih vprašanj (COVID-19, konflikt med Izraelom in Hamasom, hutijevski napadi na ladijska plovila v Rdečem morju itd.), ni manj konkurenčna, temveč to kaže na zapleteno okolje, v katerem deluje. |
|
(1214) |
Čeprav je bilo povečanje stroškov na enoto posledica več dejavnikov, vključno z motnjami v oskrbi ter do določene mere višjimi stroški surovin in sestavnih delov, to ne zmanjšuje učinka subvencioniranega uvoza na industrijo Unije. |
|
(1215) |
Poleg tega ni bilo jasno, katero pravno vprašanje sta zbornica CCCME in kitajska vlada izpostavili, saj Komisija v začasni uredbi ni ugotovila, da je bila industriji Unije v obdobju preiskave povzročena znatna škoda. Kot je pojasnjeno v oddelku 6.2.4 začasne uredbe, domnevna neučinkovitost industrije Unije, kot sta jo pojasnili zainteresirani strani, ni pomemben dejavnik v analizi vzročne zveze med subvencioniranim uvozom in grožnjo škode. Zbornica CCCME in kitajska vlada torej nista utemeljili ustreznosti svojih trditev. Take trditve so bile zato zavrnjene. |
6.2.2.3
|
(1216) |
Po dokončnem razkritju so zbornica CCCME, kitajska vlada in družba 24 trdile, da Komisija v svoji analizi vzročne zveze ni ustrezno ocenila uvoza proizvajalcev originalne opreme Unije (t. i. „lastnega uvoza“). Tudi ta trditev je bila po dokončnem razkritju ponovljena. Zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili, da bi morala Komisija analizirati konkurenco med tem lastnim uvozom na eni strani in akumulatorskimi električnimi vozili, proizvedenimi v Uniji, na drugi strani ter da bi bilo treba lasten uvoz preučiti kot ločen vzročni dejavnik. Družba 24 je trdila, da izvoz družb, povezanih s proizvajalci originalne opreme Unije, ni „dejanski cilj“ te preiskave in da je Komisija to dejstvo priznala, saj je v začasni uredbi uvoz razčlenila glede na vrsto proizvajalcev izvoznikov. Trdile so, da Komisija ne bi smela analizirati, ali se bo izvoz kitajskih proizvajalcev originalne opreme, ki niso povezani s proizvajalci originalne opreme Unije, verjetno povečal bolj kot uvoz družb, povezanih s proizvajalci originalne opreme Unije, temveč ali bo uvoz kitajskih proizvajalcev originalne opreme, ki niso povezani s proizvajalci Unije, industrijo Unije postavil v „ranljiv“ položaj in „povzročil znatno škodo industriji Unije, če se ne sprejmejo ukrepi trgovinske zaščite“. |
|
(1217) |
Nazadnje, zbornica CCCME in kitajska vlada sta trdili tudi, da ni dokazov, da je obseg uvoza akumulatorskih električnih vozil kitajske blagovne znamke povzročal ali bi lahko povzročal pritisk na prodajo industrije akumulatorskih električnih vozil Unije in da so kitajske blagovne znamke akumulatorskih električnih vozil prevzele tržni delež industrije akumulatorskih električnih vozil Unije, saj (i) je izguba tržnega deleža industrije Unije v Uniji sovpadala s povečanjem njenega uvoza iz Kitajske in (ii) tržna prodaja industrije Unije in tržni delež lastnega uvoza industrije Unije, prodanega v Uniji, sta pokazala, da je industrija Unije pridobila 8,6-odstotni tržni delež in v obravnavanem obdobju ni izgubila tržnega deleža. |
|
(1218) |
Čeprav sta zbornica CCCME in kitajska vlada to trditev navedli v oddelku o grožnji škode, je Komisija menila, da jo je primerneje ovreči v tem oddelku. |
|
(1219) |
Komisija je v uvodnih izjavah 1212 do 1214 začasne uredbe izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza, v uvodnih izjavi 1132 oziroma 1134 pa dejansko zagotovila razčlenitev tržnega deleža uvoza (i) kitajskih proizvajalcev izvoznikov, povezanih s proizvajalci originalne opreme vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem Unije, ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, (ii) družbe Tesla in (iii) vsega drugega kitajskega uvoza iz preglednic 12a in 12b začasne uredbe. To analizo bi bilo treba obravnavati skupaj s preglednico 13 te uredbe. Prvič, pravni standard o vzročni zvezi zahteva, da je treba ves uvoz s poreklom iz zadevne države oceniti skupaj. Komisija je to tudi storila v oddelku 6.1 začasne uredbe. Poleg tega je, kot je navedeno zgoraj, kitajski uvoz razčlenila, med drugim v preglednicah 12a in 12b začasne uredbe ter preglednici 13 zgoraj, da bi določila spremembe profila kitajskega uvoza. Ugotovila je, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk povečeval in da se bo prodaja na trgu Unije povečala zaradi razpoložljivosti zalog in napovedi v zvezi s povečanjem uvoza na trg Unije po obdobju preiskave in pozneje v prihodnjih letih. To ugotovitev so potrdili tudi podatki iz obdobja po preiskavi, iz katerih je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju 2024 znatno povečal na 14,1 %, medtem ko se je ves drugi uvoz iz Kitajske zmanjšal, kot je prikazano v preglednici 10 te uredbe. Tako je Komisija pravilno izvedla analizo tako imenovanega lastnega uvoza in ugotovila, da ni verjetno, da bi navedeni uvoz prispeval h grožnji znatne škode. |
|
(1220) |
V zvezi s posebno trditvijo družbe 24 je Komisija ponovno poudarila, da so v sedanji preiskavi zajeta vsa akumulatorska električna vozila s poreklom iz Kitajske in da je zato izjava, da ni usmerjena v uvoz družb, povezanih s proizvajalci akumulatorskih električnih vozil iz Unije, napačna. Napačna je tudi trditev, da razčlenitev v preglednicah 12a in 12b začasne uredbe potrjuje to domnevo. Z razčlenitvijo v preglednicah 12a in 12b, kot je navedeno v uvodni izjavi 1131 začasne uredbe, se je obravnavala posebna trditev zbornice CCCME v zvezi s tem, ki je opisana v uvodni izjavi 1130 začasne uredbe. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1221) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da proizvajalci akumulatorskih električnih vozil industrije Unije še naprej selijo proizvodnjo na Kitajsko, zaradi česar ni mogoče izključiti, da se bo lahko/se bo lastni uvoz povečal. Sklicevali sta se na časopisni članek z dne 30. julija 2024, v katerem je družba Stellantis objavila, da je Leapmotor International, skupno podjetje družbe Stellantis in kitajskega proizvajalca Leapmotor, poslalo prvo serijo električnih vozil blagovne znamke Leapmotor iz Kitajske v Evropo (157). |
|
(1222) |
Komisija je poudarila, da se je ta članek nanašal na izvoz modelov športnih terenskih vozil C10 in avtomobilov T03 blagovne znamke Leapmotors iz Kitajske, torej kitajskih blagovnih znamk, zato ni šlo za selitev proizvodnje iz Unije na Kitajsko, kot je trdila zbornica CCCME. To samo kaže, da se bo uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske v bližnji prihodnosti povečal. |
|
(1223) |
Vse trditve, da uvoz industrije Unije ni bil ustrezno obravnavan kot vzrok za grožnjo škode, so bile zato zavrnjene. |
6.2.2.4
|
(1224) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je znotraj industrije Unije močna konkurenca, ki je verjetno negativno vplivala na proizvajalce akumulatorskih električnih vozil Unije, kar so še okrepile spodbude, kot je francoski ekološki bonus za električna vozila, in ki je industriji Unije preprečila zvišanje cen. Trdili sta, da bi morala Komisija ta dejavnik oceniti. Edini dokaz, ki sta ga v zvezi s tem predložili zbornica CCCME in kitajska vlada, je bilo več časopisnih člankov o običajni konkurenci, ki obstaja na vsakem trgu, na katerem deluje več proizvajalcev (158). |
|
(1225) |
Komisija je menila, da je taka konkurenca temeljila na načelih pravične trgovine in ni zmanjšala učinka subvencionirane konkurence kitajskega uvoza po cenah, ki so znatno nelojalno nižale prodajne cene proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1226) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da iz spisa ni razvidno, da bi Komisija upoštevala kakršne koli dokaze pri svojem sklepu v zvezi s pošteno konkurenco med proizvajalci Unije. |
|
(1227) |
Komisija je opozorila, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dodatnih dokazov o tem, kako je konkurenca znotraj industrije Unije negativno vplivala ali bi lahko negativno vplivala na proizvajalce Unije. Vsekakor je namen preiskave oceniti, ali je uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske subvencioniran, ali ogroža industrijo Unije in ali je uvedba izravnalnih ukrepov v interesu Unije, če so izpolnjeni pravni pogoji. V preiskavi je bilo ugotovljeno, da je poslabšanje položaja industrije Unije posledica nelojalne zunanje konkurence subvencioniranega kitajskega uvoza, zaradi katerega ji grozi znatna škoda. V tej preiskavi ni ocenjena konkurenca med proizvajalci Unije na trgu Unije, saj ugotovitve zadevajo industrijo Unije kot celoto. Zbornica CCCME in kitajska vlada nista predložili nobenih dokazov, da se zveza med subvencioniranim uvozom iz Kitajske in grožnjo škode zaradi konkurence znotraj industrije Unije zmanjšuje. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
6.2.2.5
|
(1228) |
Po dokončnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili tudi, da regulativno breme v Uniji negativno vpliva na industrijo akumulatorskih električnih vozil Unije, zlasti ker so za zagotovitev skladnosti potrebna znatna finančna sredstva. To trditev sta utemeljili z navedbo več izjav izvršnih direktorjev v Uniji. Po dokončnem razkritju jo je ponovila tudi zbornica CCCME. |
|
(1229) |
Ta trditev je bila zelo splošna. Komisija je menila, da bi povečanje stroškov zaradi regulativnih vprašanj v preteklosti vplivalo na odločitve industrije Unije v zvezi z naložbami. Predloženi niso bili nobeni dokazi, da bi to vprašanje pomenilo grožnjo škode za industrijo Unije v letih po obdobju preiskave. Čeprav se prehod na elektrifikacijo zahteva z zakonom, to samo po sebi ne ogroža industrije Unije v smislu člena 8(8) osnovne uredbe, saj se morajo proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, kot to velja za vsako industrijo, prilagoditi obstoječemu regulativnemu okviru. Regulativni okvir dejansko predstavlja okvir, v katerem se izvaja ocena grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Čeprav je treba skladnost z različnimi predpisi zagotoviti tudi po obdobju preiskave, zbornica CCCME in kitajska vlada nista opredelili nobenih novih pomembnih predpisov, ki bi lahko povzročili škodo industriji Unije v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Nasprotno je Komisija ugotovila, da je subvencionirani uvoz tisti, ki ogroža sposobnost preživetja industrije akumulatorskih električnih vozil Unije. Brez poštenih tržnih pogojev proizvajalci Unije ne bodo mogli doseči potrebne ekonomije obsega. Zato ta trditev ni bila utemeljena in je bila zavrnjena. |
6.2.2.6
|
(1230) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada nadalje trdili, da Komisija ni ustrezno ocenila vpliva prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila na grožnjo škode. Trdili sta, da bo to dejstvo v bližnji prihodnosti vplivalo na proizvajalce Unije. |
|
(1231) |
Zbornica CCCME in kitajska vlada sta tudi trdili, da Komisija ni upoštevala pozitivnih trendov v zvezi z večino kazalnikov škode, pri čemer je za položaj Unije krivila kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil, ne da bi zadevni prehod ustrezno ocenila. Poleg tega se je Komisija le sklicevala na prehod, vendar ni objektivno upoštevala njegovega vpliva na stroške in dobičke industrije Unije ter njene zmožnosti zvišanja cen. Zato se je ta prehod štel le za dejavnik, ki daje prednost industriji Unije, ni pa se upošteval pri oceni vpliva kitajskega uvoza akumulatorskih električnih vozil. Po dokončnem razkritju sta to trditev ponovili tudi zbornica CCCME in kitajska vlada. |
|
(1232) |
V teh pripombah analiza položaja industrije Unije iz oddelka 4 začasne uredbe, ki jo je opravila Komisija, ni upoštevana in je napačno prikazana. V analizi Komisije je bilo ugotovljeno, da so bili nekateri kazalniki v obdobju preiskave pozitivni. Zato taki kazalniki niso bili prezrti. Natančneje, umeščeni so bili v ustrezen okvir prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila in obravnavani skupaj z vsemi drugimi pomembnimi dejavniki, kot so položaj, ki ustvarja izgubo, cenovni pritisk zaradi vse večjih količin subvencioniranega uvoza iz Kitajske, zlasti v obdobju preiskave, ter morebitnega verjetnega povečanja po njem. |
|
(1233) |
Prehod z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila je ključno ozadje celotne analize grožnje škode, vzročne zveze in interesa Unije. Ta prehod še poteka in naj bi se nadaljeval do leta 2035. Prehod je ključni del zelenega dogovora Komisije za doseganje ciljev glede emisij CO2. Proizvajalci Unije so razvili podrobne strategije, ki vključujejo izvajanje obsežnih naložbenih načrtov, da bi pri doseganju teh ciljev zagotovili skladnost z ustrezno zakonodajo. Prehod je zato bistven za prihodnost industrije Unije. |
|
(1234) |
Poleg tega je prehod trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila del regulativnega okvira avtomobilske industrije v Uniji. Proizvajalci vozil Unije morajo upoštevati tako ta regulativni okvir kot drugo zakonodajo. Takega regulativnega okvira ni mogoče šteti za vzrok grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Nasprotno, to je okvir, v katerem se izvaja ocena grožnje škode v smislu člena 8(8) osnovne uredbe. Neposredna grožnja za industrijo Unije dejansko ni prehod sam po sebi, temveč subvencionirani kitajski uvoz, ki ogroža izvedbo procesa prehoda. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
6.2.2.7
|
(1235) |
Po začasnem razkritju sta zbornica CCCME in kitajska vlada trdili, da je bila industrija Unije glede na podatke iz preglednice 4 začasne uredbe obremenjena s presežno zmogljivostjo. To trditev sta po dokončnem razkritju ponovili, pri čemer sta nadalje trdili, da Komisija ni predložila nobenih dokazov v podporo svojemu stališču, da je bila prosta zmogljivost na voljo za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem. |
|
(1236) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 842 te uredbe, je Komisija opozorila, da so bili podatki o proizvodni zmogljivosti ocenjeni na podlagi vzorčenih proizvajalcev Unije, in poudarja, da je treba na rastočem trgu zmogljivost namestiti, preden se lahko poveča proizvodnja. Razpoložljiva prosta zmogljivost je zaradi prehoda z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila večinoma teoretična, kar pomeni, da bi bila zmogljivost, ki se ne bi uporabljala za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, kot je bilo načrtovano, na voljo za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, namesto da bi ostala neizkoriščena. Poleg tega, kot je navedeno v uvodni izjavi 1058 začasne uredbe, so nekateri proizvajalci Unije v svojih proizvodnih obratih poleg vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem proizvajali tudi akumulatorska električna vozila, pri čemer so v bistvu uporabljali proizvodni postopek, da bi izkoristili obstoječa sredstva, postopke in kompetence ter zagotovili prožnost obsega. Komisija je o izračunu zmogljivosti razpravljala z vzorčenimi proizvajalci Unije med preveritvenimi obiski na kraju samem. Nadalje, kot je že navedeno v uvodni izjavi 844 te uredbe, je velika prosta zmogljivost industrije Unije v skladu s prehodom trga Unije z vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
6.2.2.8
|
(1237) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da Komisija ni upoštevala dejstva, da kitajski proizvajalci več let uvajajo inovacije in so zdaj zelo učinkoviti, v nasprotju s proizvajalci Unije, ki so kljub zapoznelemu prehodu na akumulatorska električna vozila prejeli subvencije Unije in njenih držav članic. Čeprav je bila ta trditev navedena v oddelku o interesu Unije, v katerem so zajete njune pripombe, je Komisija menila, da jo je primerneje ovreči v tem oddelku. Podobno je družba NIO trdila, da je industrija akumulatorskih električnih vozil Unije v preteklosti sprejemala napačne naložbene odločitve, medtem ko je šele pred kratkim začela s prehodom na tehnologijo električnih vozil in s tem pokazala, da je brez dolgoročnega načrtovanja v nasprotju s kitajsko industrijo akumulatorskih električnih vozil, ki je negativno vplivala na njen položaj. |
|
(1238) |
Komisija ni razumela upoštevnosti te primerjave. Dejstvo, da kitajski proizvajalci morda uvajajo inovacije ali so učinkoviti, ne izniči ugotovitev o grožnji škode ali ugotovitev o vzročni zvezi. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
6.3 Sklep
|
(1239) |
Na podlagi zgornjih dokončnih ugotovitev je bil sklep iz uvodne izjave 1218 začasne uredbe potrjen. |
7. INTERES UNIJE
|
(1240) |
Po začasnem razkritju so pripombe o interesu Unije predložile kitajska vlada, zbornica CCCME, združenje CAAM, skupina SAIC, skupina Geely, družba NIO, družba 18, družba 24, družba 27 in združenje VDA. |
|
(1241) |
Po dokončnem razkritju so pripombe o interesu Unije predložile kitajska vlada, zbornica CCCME, združenje CAAM, družba Geely, družba 22, družba 24, družba 27, družba Polestar ter združenji VDA in Eurofer. |
7.1 Interes industrije Unije
|
(1242) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da Komisija ni obravnavala več javnih izjav, med drugim proizvajalcev Unije, njihovih združenj in več držav članic, ki kažejo pozitivno uspešnost proizvajalcev Unije in njihovo nasprotovanje izravnalnim ukrepom. Kitajska vlada in zbornica CCCME sta zlasti opozorili na uvedbo novih modelov s strani proizvajalcev Unije kot dokaz, da so proizvajalci Unije lahko izvedli potrebne naložbe, in na naložbe industrije Unije v proizvodnjo na trgih tretjih držav kot dokaz, da bodo proizvajalci Unije lahko sledili prehodu trga Unije s proizvodnje avtomobilov z motorjem z notranjim zgorevanjem na akumulatorska električna vozila. |
|
(1243) |
Komisija je najprej opozorila, da je svoje ugotovitve utemeljila na dejanskih dokazih, zbranih med to preiskavo. Obravnavala je le trditve, navedene v okviru te preiskave. Poleg tega je v uvodni izjavi 1047 začasne uredbe sama ugotovila, da proizvajalci Unije vsako leto širijo svoj portfelj ponujenih akumulatorskih električnih vozil z uvedbo novih modelov, in v uvodni izjavi 1092 začasne uredbe opozorila na nekatere načrtovane naložbe proizvajalcev Unije. Čeprav so bile te uvedbe in naložbe napovedane, bi bile brez uvedbe izravnalnih ukrepov znatno ogrožene, kot je opisano v uvodni izjavi 1228 začasne uredbe, industrija Unije pa morda ne bi mogla uresničiti teh projektov v prihodnosti, kot je bilo napovedano. Nazadnje, analiza interesa Unije vključuje oceno učinka ukrepov, med drugim na proizvajalce Unije na trgu Unije, ne vključuje pa analize uspešnosti industrije Unije na trgih tretjih držav. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1244) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME brez dodatnih argumentov ponovili te in druge javne izjave. |
|
(1245) |
Zato je Komisija menila, da jih ni treba nadalje obravnavati. |
|
(1246) |
Po dokončnem razkritju je združenje VDA menilo, da bi tveganje za naložbe industrije Unije, če ukrepi ne bi bili uvedeni, nadomestila druga prevladujoča tveganja, kot je izguba dostopa do pomembnih tujih trgov, kot so kitajski trg ali drugi trgi, ki prav tako zvišujejo tarife za akumulatorska električna vozila. Trdilo je tudi, da kitajski vlagatelji podpirajo naložbe v povečanje e-mobilnosti in proizvodnje baterij ter da so surovine iz Kitajske še vedno potrebne. |
|
(1247) |
Komisija je pomen dostopa industrije Unije do izvoznih trgov v okviru preiskave obravnavala v uvodni izjavi 1310 te uredbe, potrebo po surovinah iz Kitajske pa v uvodni izjavi 1293 te uredbe. Enako bi lahko veljalo za podporo kitajskih vlagateljev v Uniji, saj ukrepi niso namenjeni oviranju pritoka naložb iz Kitajske. Na splošno je združenje VDA tveganja, na katera ne neposredno vpliva uvedba ukrepov, primerjalo z edinim tveganjem med tveganji – izguba naložb, ki so že bile izvedene in načrtovane v Uniji –, ki se lahko neposredno zmanjšajo z izravnalni ukrepi. Komisija se zato ni strinjala z rezultatom poskusa uravnoteženja združenja VDA in je to trditev zavrnila. |
|
(1248) |
Po začasnem razkritju sta se kitajska vlada in zbornica CCCME sklicevali tudi na trditve družbe 24, s katerimi je nasprotovala ukrepom, ki jih je Komisija po njunem mnenju zavrnila brez ustrezne obravnave. |
|
(1249) |
Komisija je opozorila, da je obravnavala argumente družbe 24 o interesu Unije iz uvodnih izjav 1250, 1251, 1255 do 1258, 1266 in 1267 začasne uredbe ter da ji družba 24 v svojih pripombah na začasno razkritje ni očitala, da njenih argumentov o interesu Unije ni ustrezno obravnavala. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1250) |
Poleg tega sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da uvedba ukrepov ne bo koristila industriji Unije, ker proizvajalci Unije z vidika obsega uvažajo večino kitajskih akumulatorskih električnih vozil, javne objave pa ne kažejo, da se bo to spremenilo. Sklicevali sta se zlasti na javne informacije o skupini BMW, ki od leta 2024 uvaža majhna akumulatorska električna vozila iz Kitajske, na sporazume med skupinama Volkswagen in SAIC o skupnem razvoju električnih vozil ter na skupno podjetje skupin Stellantis in Leapmotor za prodajo akumulatorskih električnih vozil skupine Leapmotor v Uniji. Po njunem mnenju Komisija tega vidika ni upoštevala, med drugim ker ni obravnavala uvoza družbe Tesla in ker je v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe navedla, da se uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije ne bo povečal. |
|
(1251) |
Komisija je opozorila, da je v nasprotju s trditvami uvoz družbe Tesla obravnavala v uvodni izjavi 1137 začasne uredbe, pri čemer je sklenila, da se ne pričakuje, da se bo v prihodnosti znatno povečal, saj so bile proste zmogljivosti navedene družbe zelo majhne, če jih je sploh imela. Podobno je Komisija v preglednici 12b in uvodni izjavi 1135 začasne uredbe navedla, da je v zadnjem četrtletju obdobja preiskave uvoz kitajskih blagovnih znamk presegel uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije. Ta najnovejši razvoj dogodkov je v očitnem nasprotju z javnimi objavami kitajskih proizvajalcev izvoznikov o znatnem uvozu proizvajalcev originalne opreme Unije. Poleg tega proizvajalci originalne opreme Unije niso napovedali večjih načrtov za uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, kot je navedeno v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe. Javne izjave, o katerih sta poročali kitajska vlada in zbornica CCCME, niso bile v nasprotju s temi sklepi. Zato je bil uvoz skupine BMW pod blagovno znamko Mini obravnavan že v uvodni izjavi 1136 začasne uredbe. Prav tako ni nič kazalo na to, da je bil sporazum med skupinama Volkswagen in SAIC namenjen izvozu v Unijo, v viru, na katerega sta se zbornica CCCME in kitajska vlada oprli v zvezi s prodajo akumulatorskih električnih vozil skupine Leapmotor s strani skupine Stellantis, pa je navedeno: „Stellantis in Leapmotor, zagonsko podjetje za električna vozila, nista predložila podrobnosti o tem, kje bodo električna vozila proizvedena.“ (159) Ta trend je dodatno potrjen v razčlenitvi uvoza v obdobju po preiskavi, kot je prikazan v preglednici 13, iz katere je razvidno, da se je uvoz kitajskih blagovnih znamk v drugem četrtletju 2024 znatno povečal na 14 %, medtem ko se je ves drugi uvoz zmanjšal. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1252) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da dejstvo, da je v zadnjem četrtletju obdobja preiskave uvoz kitajskih blagovnih znamk presegel uvoz industrije Unije, ne izpodbija dejstva, da je lastni uvoz industrije Unije ostal znaten in je bil v obravnavanem obdobju precejšen, saj je v obdobju po preiskavi predstavljal večino uvoza iz Kitajske. Poleg tega sta kitajska vlada in zbornica CCCME predložili dodatne dokaze o tem, da je skupno podjetje družb Stellantis in Leapmotor izvažalo v Unijo, ter opozorili, da je tudi družba Volkswagen (Anhui) začela izvažati v obdobju po preiskavi, kar je v nasprotju z ugotovitvijo Komisije, da proizvajalci originalne opreme Unije v prihodnosti ne bodo znatno uvažali iz Kitajske. |
|
(1253) |
Komisija je ugotovila, da pripombe kitajske vlade in zbornice CCCME niso bile v nasprotju s trendom uvoza kitajskih blagovnih znamk, opisanem v uvodni izjavi 1251 te uredbe, in da ta trend ni temeljil le na ugotovitvi, da je v zadnjem četrtletju obdobja preiskave uvoz kitajskih blagovnih znamk presegel uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije. V uvodni izjavi 1251 te uredbe je dejansko ugotovila, da je bil uvoz kitajskih blagovnih znamk v obdobju po preiskavi edina kategorija uvoza, ki se je stalno povečeval, v primerjavi z uvozom proizvajalcev originalne opreme Unije in družbe Tesla, ki se je nasprotno stalno zmanjševal. Poleg tega je uvoz kitajskih blagovnih znamk, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe, v zadnjem četrtletju po obdobju preiskave predstavljal večino uvoza iz Kitajske. Nadalje, kot je navedeno v uvodni izjavi 1222 te uredbe, uvoženi izdelki, ki jih družba Stellantis uvaža od družbe Leapmotors, niso evropske blagovne znamke, temveč kitajske blagovne znamke Leapmotors. Opozorjeno je bilo, da uvedba izravnalnih ukrepov ni namenjena preprečevanju uvoza akumulatorskih električnih vozil s strani proizvajalcev originalne opreme Unije ali katerega koli drugega izvoznika iz Kitajske, temveč zagotavljanju enakih konkurenčnih pogojev na trgu Unije. Uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije se bo nadaljeval, vendar njegov manjši pomen v celotnem uvozu iz Kitajske pomeni, da ni mogoče trditi, da so ukrepi v nasprotju z interesom proizvajalcev Unije le zato, ker vplivajo na manjši delež celotnega uvoza proizvajalcev originalne opreme Unije, ki se bo še bolj zmanjšal. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1254) |
Po začasnem razkritju sta družba 18 in združenje VDA trdili, (i) da so nekateri proizvajalci Unije prek skupnih podjetij s kitajskimi proizvajalci uvažali akumulatorska električna vozila iz Kitajske in bodo zato morali na ta uvoz plačati izravnalne dajatve, (ii) da so bile v nekaterih primerih te dajatve višje od dajatev na kitajske blagovne znamke in (iii) da bodo naložbe v prehod na elektrifikacijo v Uniji zaradi takih višjih stroškov manjše. |
|
(1255) |
Komisija je opozorila, da so v obseg preiskave zajeta vsa akumulatorska električna vozila s poreklom iz Kitajske, ne glede na lastništvo blagovne znamke. Medtem ko so nekateri proizvajalci originalne opreme Unije uvažali določene modele akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, kot je navedeno v uvodnih izjavah 998 in 1136 začasne uredbe, je ta uvoz predstavljal le majhen obseg v primerjavi s celotno potrošnjo Unije med preiskavo. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1256) |
Po dokončnem razkritju je združenje VDA odgovorilo, da izpodbijanje Komisije ni bilo zadostno, ker so morebitni ukrepi vplivali na pomemben poslovni sektor industrije Unije. |
|
(1257) |
Komisija je priznala pomen sektorja akumulatorskih električnih vozil v industriji Unije. Vendar osnovna uredba hkrati določa, da je treba grožnjo škode, ki jo povzroča kitajski uvoz, oceniti ob upoštevanju celotnega uvoza, med drugim vključno z uvozom proizvajalcev originalne opreme Unije. Poleg tega združenje VDA ni izpodbijalo ocene, v skladu s katero ta uvoz predstavlja majhen obseg v primerjavi s celotno potrošnjo Unije. Nazadnje, kot je prikazano v preglednici 13 te uredbe, se je uvoz proizvajalcev originalne opreme Unije v obdobju po preiskavi stalno zmanjševal, uvoz kitajskih blagovnih znamk pa vse bolj povečeval. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1258) |
Po začasnem razkritju je družba 24 trdila, da so mnogi, če ne vsi proizvajalci Unije, nasprotovali uvedbi ukrepov. Glede na to, da je hitrost prehoda na električna vozila določena z uredbami o zelenem dogovoru, je družba 24 trdila, da se proizvajalci akumulatorskih električnih vozil Unije na splošno bojijo zmanjšanja povpraševanja potrošnikov zaradi zvišanja cen akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1259) |
Komisija je opozorila, da sta v nasprotju s trditvijo družbe 24 po začasnem razkritju uvedbi ukrepov nasprotovali le družba 24 in družba 18. Vendar je treba to nasprotovanje obravnavati ob upoštevanju tveganja kitajskih povračilnih ukrepov (160) in, kot je bilo ugotovljeno v uvodnih izjavah 1255 do 1258 začasne uredbe ter uvodnih izjavah 1309 do 1313 te uredbe, zatrjevano tveganje povračilnih ukrepov ni pomenilo elementa, ki bi odvračal od uvedbe izravnalnih ukrepov. Stališče, ki izhaja iz trditve družbe 24, da se bodo zaradi ukrepov cene akumulatorskih električnih vozil v Uniji zvišale in dostop potrošnikov omejil, so predložile tudi druge strani, obravnavano pa je bilo v uvodnih izjavah 1280 in 1286 te uredbe. Zato so bile te trditve zavrnjene. |
|
(1260) |
Po dokončnem razkritju je družba 24 ponovno poudarila svoje nasprotovanje uvedbi izravnalnih ukrepov, kitajska vlada in zbornica CCCME pa sta trdili, da so temu nasprotovali tudi družba 22, družba 27, združenje VDA in evropsko združenje dobaviteljev v avtomobilski industriji (v nadaljnjem besedilu: združenje CLEPA). |
|
(1261) |
Ker se kitajska vlada in zbornica CCCME nista sklicevali na nobene posebne pripombe teh strani, je Komisija opozorila, da se je v svojem izpodbijanju v uvodni izjavi 1259 te uredbe sklicevala na pripombe o začasnem razkritju in ne na vse pripombe, predložene med preiskavo. Poleg tega je CLEPA združenje dobaviteljev, prvotna trditev družbe 24 pa se je nanašala na proizvajalce Unije. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1262) |
Po dokončnem razkritju je združenje VDA navedlo, da je izrazilo stališče nemških proizvajalcev originalne opreme in dobaviteljev, zato svojega stališča proti ukrepom nista izrazili le družba 24 in družba 18. |
|
(1263) |
Komisija je priznala, da je dejansko tudi združenje VDA izrazilo svoje stališče proti preiskavi, vendar je opozorila, da so, kolikor ji je bilo znano, vsi proizvajalci Unije v preiskavi delovali posamično, tako da je združenje VDA v preiskavi svoje stališče izražalo kot združenje in ne v imenu proizvajalcev Unije. Njena pripomba v okviru pripomb o začasnih ukrepih je bila omejena na poročanje o stališčih proizvajalcev Unije. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1264) |
Poleg tega sta po dokončnem razkritju kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da je Komisija nasprotovanje proizvajalcev Unije zvedla na strah pred povračilnimi ukrepi, medtem ko sta kitajska vlada in zbornica CCCME poročali o drugih argumentih iz javnih izjav, družba 24 pa je v svoji prvotni trditvi poudarila, da se bi se z ukrepi upočasnilo že tako majhno povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih – kar bi vplivalo na načrtovane uvedbe izdelkov na trg in naložbe industrije Unije – ogrozili pa bi lahko tudi spodbudo za inovacije in s tem oslabili konkurenčnost industrije Unije. |
|
(1265) |
Komisija je opozorila, da je že zavrnila javne izjave, ki jih je kitajska vlada navedla v uvodni izjavi 1243 te uredbe. V uvodnih izjavah 1280 in 1286 te uredbe je umestila v kontekst tudi vsako omejeno zvišanje cen za potrošnike in posledične učinke na povpraševanje po akumulatorskih električnih vozilih, v uvodni izjavi 1284 te uredbe pa je zavrnila trditev, da bi se z ukrepi zmanjšal konkurenčni pritisk na proizvajalce Unije in s tem njihova spodbuda za inovacije. |
|
(1266) |
Nazadnje je po dokončnem razkritju družba 27 Komisijo pozvala, naj v svoji končni odločitvi na celovitejši način ustrezno pretehta in uravnoteži učinke izravnalnih dajatev na proizvajalce akumulatorskih električnih vozil Unije, uporabnike, uvoznike in potrošnike ter na interese politike. |
|
(1267) |
Družba 27 ni predložila nobenih dodatnih podrobnosti ali pojasnil v podporo tej trditvi, zlasti glede tega, katere natančne vidike analize interesa Unije bi bilo treba dodatno in podrobneje preučiti ali kateri interesi niso bili ustrezno upoštevani ali pretehtani. Komisija zato ne more zagotoviti nadaljnje ocene v zvezi s tem in je to splošno trditev zavrnila. |
|
(1268) |
Po dokončnem razkritju se je družba 27 pritožila glede izpodbijanja Komisije v uvodni izjavi 1267 te uredbe, saj je v občutljivi različici svojih pripomb predložila obsežne argumente in dokaze v zvezi s tem, ali je uvedba ukrepov v interesu Unije. Nadalje je trdila, da navedenih dokazov zaradi omejitev, ki so posledica potrebe po zagotovitvi njene anonimnosti, ni mogla vključiti v odprto različico svojih pripomb. Zato je od Komisije zahtevala občutljivo razkritje, v katerem je bila obravnavana občutljiva različica njenih pripomb. |
|
(1269) |
Komisija se je seznanila s pripombami družbe 27 in ji predložila občutljivo razkritje, v katerem je bila obravnavana občutljiva različica njenih pripomb. |
|
(1270) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo drugih pripomb glede interesa proizvajalcev Unije, je potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1221 do 1234 začasne uredbe. |
7.2 Interes nepovezanih uvoznikov
|
(1271) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo pripomb glede interesa nepovezanih uvoznikov, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodne izjave 1235 začasne uredbe. |
7.3 Interes uporabnikov
|
(1272) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo pripomb glede interesa uporabnikov, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1236 do 1243 začasne uredbe. |
7.4 Interes dobaviteljev
|
(1273) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA ponovno poudarilo, da je Kitajska največji izvozni trg za nemške dobavitelje v avtomobilski industriji, in izrazilo zaskrbljenost, da bi trgovinski spor s Kitajsko zagotovo vplival tudi na nemške dobavitelje in dobavitelje Unije, tj. na primer z omejevanjem dostopa do kitajskega trga. |
|
(1274) |
Interes dobaviteljev in proizvajalcev v avtomobilski industriji je bil obravnavan v uvodnih izjavah 1244 do 1249 začasne uredbe. Komisija je zlasti na podlagi razlogov iz uvodne izjave 1245 začasne uredbe zavrnila argument, da bi ukrepi nesorazmerno škodovali dobaviteljem zaradi morebitnih povračilnih ukrepov Kitajske, in to trditev zavrnila. Ker nobena od zgoraj navedenih strani ni predložila dodatnih informacij ali dokazov v zvezi s tem, je Komisija te trditve zavrnila. |
|
(1275) |
Po dokončnem razkritju je združenje VDA izrazilo dvom glede neobstoja analize o tem, kako bi morebitni protiukrepi Kitajske vplivali na dobavitelje, in ponovilo svoje trditve, ki jih je Komisija obravnavala že v uvodni izjavi zgoraj. Poudarilo je tudi, da se je združenje CLEPA strinjalo z njegovim stališčem v pripombah, obravnavanih v uvodni izjavi 1245 začasne uredbe. |
|
(1276) |
Po dokončnem razkritju je združenje Eurofer ponovno potrdilo svojo podporo uvedbi ukrepov. Zlasti je trdilo, prvič, da je avtomobilska industrija Unije, vključno s proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, pomembna industrija nižje v verigi za jeklarski sektor Unije, saj je predstavljala petino potrošnje jekla v Uniji in je skoraj vse svoje potrebe po jeklu pridobila od proizvajalcev jekla Unije. Kakršni koli škodljivi učinki kitajskega uvoza na avtomobilski sektor Unije bi zato imeli učinke prelivanja na proizvajalce jekla, ki so višje v verigi. Drugič, menilo je, da je za zagotovitev dobrega stanja avtomobilske industrije Unije potrebna uvedba ukrepov. Tretjič, poudarilo je, da je povpraševanje avtomobilskega sektorja po posebnih izdelkih iz jekla spodbudilo raziskave in razvoj ter naložbe v jeklarski sektor Unije, kot kažejo različne nedavne naložbe, ki so jih proizvajalci jekla Unije izvedli, da bi zadovoljili specifične potrebe proizvajalcev avtomobilov Unije, tudi tiste v zvezi z akumulatorskimi električnimi vozili. Četrtič, združenje Eurofer je navedlo, da je pomembno, da Unija ukrepa in prepreči, da bi subvencije tretjih držav (zlasti tako velike subvencije, kot so bile ugotovljene v sedanji preiskavi) negativno vplivale na industrijo Unije in posledično na delovna mesta v Uniji. |
|
(1277) |
Komisija se je ustrezno seznanila s podporo združenja Eurofer uvedbi ukrepov in razlogi zanjo. |
|
(1278) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo drugih pripomb glede interesa dobaviteljev, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1244 do 1249 začasne uredbe. |
7.5 Vpliv na potrošnike
|
(1279) |
Po začasnem razkritju so kitajska vlada, zbornica CCCME, skupina Geely in združenje VDA trdili, da se bodo cene za potrošnike po uvedbi ukrepov zagotovo zvišale. V zvezi s tem je Komisija po navedbah kitajske vlade in zbornice CCCME to določeno zvišanje cen napačno primerjala z edinim morebitnim tveganjem propada industrije Unije. Kitajska vlada in zbornica CCCME sta menili, da bi izravnalni ukrepi povzročili večjo cenovno nedostopnost in nerazpoložljivost akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije. Trdili sta zlasti, da bodo po eni strani potrošniki zaradi postopnega opuščanja vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem do leta 2035 prikrajšani za alternativo cenejšim vozilom z motorjem z notranjim zgorevanjem, po drugi strani pa bodo zaradi izravnalnih ukrepov akumulatorska električna vozila dlje časa predraga. Z ukrepi bi se omejil nabor modelov akumulatorskih električnih vozil, ki so na voljo na trgu Unije, in podražil kitajski uvoz akumulatorskih električnih vozil, zaradi česar bi se zmanjšala izbira za potrošnike. Zbornica CCCME je ponovno poudarila tudi svoje sklicevanje na ekonomsko analizo dveh profesorjev z univerze Katholieke Universiteit Leuven in centra za raziskave ekonomske politike iz uvodne izjave 1252 začasne uredbe, pri čemer je trdila, da proizvajalci Unije ne ponujajo celotnega nabora modelov akumulatorskih električnih vozil, nimajo zmogljivosti, da bi ponudili modele v vseh segmentih, in da je prekrivanje modelov, ki jih proizvajajo proizvajalci Unije, s tistimi, ki jih proizvajajo kitajski proizvajalci, zelo omejeno. |
|
(1280) |
Komisija je pojasnila, da v uvodni izjavi 1251 začasne uredbe ni bilo ugotovljeno, da se cene za potrošnike ne bodo zvišale, ampak da bo tako zvišanje cen verjetno omejeno in bo zgolj izravnalo nepošteno prednost kitajskih proizvajalcev izvoznikov. Vsako zvišanje maloprodajnih cen za potrošnike bo poleg tega odvisno od strukture prodajnih kanalov proizvajalcev izvoznikov in od poslovne odločitve skupin posameznih izvoznikov o tem, kako se bodo dajatve na koncu odražale v njihovih cenah za potrošnike. V zvezi s trditvijo, da cenejše alternative vozilom z motorjem z notranjim zgorevanjem za potrošnike od leta 2035 ne bodo na voljo, zbornica CCCME ni pojasnila, v kolikšni meri je bilo tako dejstvo pomembno pri oceni interesa uporabnikov v okviru sedanje preiskave v zvezi z akumulatorskimi električnimi vozili. Komisija je v zvezi z razpoložljivostjo cenovno dostopnih akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji, opozorila na dejstvo, da je industrija akumulatorskih električnih vozil, kot je navedeno v uvodni izjavi 1078 začasne uredbe, kapitalsko intenzivna industrija in še vedno potrebuje čas, da bi dosegla ekonomijo obsega za kritje visokih fiksnih stroškov. Kitajske družbe so zaradi znatnih zneskov subvencij, ki jih dodeljuje kitajska vlada, ekonomijo obsega že dosegle. Z izravnalnimi ukrepi se bo industriji Unije omogočilo, da doseže tako ekonomijo obsega in tako zmanjša svoje stroške proizvodnje na enoto, zaradi česar bo lahko znižala svoje prodajne cene. Če Komisija ne bi uvedla izravnalnih ukrepov, industrija Unije ne bi mogla proizvesti in prodati dovolj akumulatorskih električnih vozil, da bi v prihodnosti dosegla tako ekonomijo obsega in znižala cene. Podobno bo ekonomija obsega proizvajalcem Unije zaradi prehoda na elektrifikacijo omogočila tudi uvedbo novih modelov, vključno s cenovno dostopnimi modeli, kar bi moralo v nasprotju s trditvami kitajske vlade in zbornice CCCME zagotoviti razpoložljivost širokega nabora modelov akumulatorskih električnih vozil v Uniji. V tem scenariju bi lahko industrija Unije pokrila celo celoten nabor akumulatorskih električnih vozil. Pričakuje se tudi, da se bo uvoz iz Kitajske nadaljeval, vendar po poštenih cenah in pod enakimi konkurenčnimi pogoji. Nazadnje je Komisija v uvodnih izjavah 1031 in 1044 do 1048 začasne uredbe ugotovila, da je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka Unije pri vsakem proizvajalcu izvozniku večje od 90 %, tako da se proizvodnja Unije in kitajski uvoz znatno prekrivata. Zato so bile te trditve zavrnjene. |
|
(1281) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME nasprotovali ugotovitvi Komisije, da bodo izravnalne dajatve industriji Unije omogočile, da doseže ekonomijo obsega, saj je to pomenilo, da so proizvajalci Unije pripravljeni na čimprejšnji prehod na akumulatorska električna vozila. Zbornica CCCME je nadalje trdila, da proizvajalci Unije še naprej vlagajo v vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem in hibridna vozila (družba Porsche je opustila svoj cilj, da bi do leta 2030 dosegla 80-odstotno prodajo akumulatorskih električnih vozil (161), družba Stellantis pa je napovedala, da bo ustavila proizvodnjo električnega vozila Fiat 500 in namesto tega več vlagala v hibridna vozila (162)). Kitajska vlada in zbornica CCCME sta se vsaka posebej strinjali z oceno Komisije glede možnega znižanja prodajnih cen industrije Unije, saj so proizvajalci Unije v preteklosti prednost dajali prodaji vrhunskih avtomobilov namesto modelov za množični trg. Zbornica CCCME je ponovno poudarila tudi pomen dejstva, da cenejša alternativa, ki jo predstavljajo vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem, ne bo več na voljo, pri čemer bodo potrošnikom ostala le dražja akumulatorska električna vozila. |
|
(1282) |
Komisija je opozorila, da za prehod na elektrifikacijo v Uniji velja rok do leta 2035, od katerega bodo celotno prodajo novih vozil v Uniji predstavljala brezemisijska vozila, zlasti akumulatorska električna vozila (razen vozil, ki jih poganjajo le e-goriva). Zato so taki proizvajalci Unije ne glede na strategije, ki so jih opredelili posamezni proizvajalci Unije, še vedno zavezani vmesnim in končnim ciljem glede emisij, opredeljenim v Uredbi (EU) 2019/631, ki je bila pozneje spremenjena z Uredbo (EU) 2023/851. Poleg tega dajanje prednosti strategiji, ki je bila v preteklosti osredotočena na vrhunske avtomobile, ne ustreza celotni industriji Unije, ki jo sestavljajo proizvajalci vrhunskih vozil in proizvajalci vozil za množični trg. Nadalje, čeprav je na tako strateško izbiro morda vplival uvoz iz Kitajske, bodo izravnalni ukrepi omogočili, da se ponudba na množičnem trgu okrepi ali da se s ponudbo vstopi na množični trg. Komisija je opozorila tudi, da so proizvajalci Unije že napovedali akumulatorska električna vozila vstopnega modela, proizvedena v Uniji, kot je bilo v primeru družbe Volkswagen, ki je napovedala uvedbo akumulatorskega električnega vozila, vrednega 20 000 EUR, in družbe Renault, ki bo leta 2026 na trg uvedla novo generacijo akumulatorskih električnih vozil Twingo s ciljno ceno, nižjo od 20 000 EUR (163). Nazadnje, je v zvezi s tem, da od leta 2035 cenejša vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem ne bodo več na voljo, opozorila, da to ni učinek uvedbe izravnalnih ukrepov, temveč roka, ki je leta 2035. Vendar, kot je navedeno v uvodni izjavi 1280 te uredbe, se bo z izravnalnimi ukrepi industriji Unije omogočilo, da doseže tako ekonomijo obsega in tako zmanjša svoje stroške proizvodnje na enoto, zaradi česar bo lahko znižala svoje prodajne cene. Brez poštenih tržnih pogojev bi bili proizvajalci Unije v tem procesu oškodovani. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1283) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da bodo akumulatorska električna vozila v Uniji dlje časa dražja, med drugim zato ker bodo dajatve industrijo Unije odvračale od konkurenčnosti in zagotavljanja akumulatorskih električnih vozil po nizkih cenah. V zvezi s tem sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da je Komisija v prejšnjih preiskavah (164) ocenila učinek ukrepov na konkurenco na trgu Unije in analizirala, ali bi se ohranil zadosten konkurenčni pritisk. Trdili sta tudi, da je industrija Unije osredotočena na vrhunske modele akumulatorskih električnih vozil in da je ta osredotočenost dokaz, da je industrija zaščitena pred znatno konkurenco. |
|
(1284) |
Komisija je ugotovila, da na trgu akumulatorskih električnih vozil Unije med seboj konkurira približno 10 skupin proizvajalcev Unije, kot je navedeno v uvodni izjavi 995. Poleg tega je v skladu s preglednico 17a začasne uredbe tržni delež uvoza iz vseh držav, razen iz LRK, v obdobju preiskave znašal 15,1 %. Nadalje, kot je že navedeno v uvodni izjavi 1251 začasne uredbe, izravnalni ukrepi ne bodo ustavili uvoza iz Kitajske, temveč bo ta potekal še naprej. Zato je Komisija menila, da v Uniji obstaja velik konkurenčni pritisk, ki se bo nadaljeval tudi po uvedbi izravnalnih ukrepov. Menila je tudi, da je bila trditev, da se proizvajalci Unije osredotočajo na vrhunske modele akumulatorskih električnih vozil, zavrnjena zaradi visoke stopnje ujemanja, kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah 1031 in 1044 do 1048 začasne uredbe, in da čeprav bi bila ta trditev resnična, ne bi pomenila, da so proizvajalci Unije zaščiteni pred kitajsko konkurenco. Navedeni strani nista predložili nobenih dokazov v podporo svoji trditvi. Navedene precedenčne primere je treba obravnavati na podlagi njihove utemeljenosti in dejansko stanje v teh primerih ni bilo primerljivo s stanjem v tem primeru, saj niso bili predloženi nobeni dokazi o kakršni koli zlorabi prevladujočega položaja ali kakršnem koli drugem nekonkurenčnem obnašanju proizvajalcev Unije, kot so tisti, obravnavani v precedenčnih primerih, ki sta jih navedli zbornica CCCME in kitajska vlada. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1285) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili tudi, da ocena Komisije, da bo morebitno zvišanje cen omejeno in da se pričakuje, da ga bodo uvozniki vsaj delno absorbirali, ni bila podprta z dokazi, saj Komisija ni ocenila položaja uvoznikov in vpliva dajatev na interese potrošnikov. V zvezi s tem je družba 18 trdila tudi, da družbe ne bodo v celoti absorbirale dajatev (čeprav v njenih pripombah ni bilo jasno, ali so to bili proizvajalci ali uvozniki), ampak jih bodo na koncu plačale stranke Unije. Kot dokaz za to je družba 18 navedla dejstvo, da je družba Tesla na trgih nekaterih držav članic ceno svojega akumulatorskega električnega vozila Modela 3 zvišala za 1 500 EUR, s čimer se je odzvala na uvedbo začasnih izravnalnih dajatev, in da družbe, kot sta MG in NIO, razmišljajo o podobnih ukrepih. Zbornica CCCME se je sklicevala tudi na izjavo iz ekonomske analize, ki je omenjena v uvodni izjavi 1252 začasne uredbe in uvodni izjavi 1279 te uredbe ter v skladu s katero bi omejitev uvoza akumulatorskih električnih vozil povzročila zmanjšanje konkurence in pritisk na zvišanje cen. |
|
(1286) |
Komisija je opozorila, da se v skladu s členom 12(2) osnovne uredbe začasne dajatve zavarujejo z varščino in ne z dejanskim plačilom dajatve. Poleg tega je izterjava zavarovane varščine mogoča, vendar ni gotova, saj je predmet ocene v zaključni fazi, ki lahko kot v tem primeru privede do sprostitve zavarovane varščine. Zato zvišanja cen, za katera so se odločile zadevne družbe, načeloma ne bi smela biti povezana z uvedbo začasnih izravnalnih dajatev. Drugič, Komisija je opozorila, da v preiskavi ni sodeloval noben nepovezan uvoznik ali reprezentativna potrošniška organizacija in da mora zato njena ocena temeljiti na razpoložljivih informacijah. Vendar je Evropska potrošniška organizacija po predhodnem razkritju objavila sporočilo za javnost, v katerem je poudarila, da so izravnalni ukrepi potrebni za ustvarjanje pravičnejših tržnih pogojev in da je poštena konkurenca še vedno najučinkovitejši način, da se povečata izbira in inovacije (165). Zato je na podlagi informacij, ki so na voljo v spisu preiskave, mogoče razumno sklepati, da bi bila zvišanja cen za potrošnike omejena iz naslednjih razlogov: (i) vsako zvišanje cen bi bilo upravičeno in omejeno na ugotovljeno nepošteno subvencioniranje; (ii) dokončni izravnalni ukrepi so izračunani na podlagi uvozne cene CIF, ki je nižja od cene za končnega potrošnika, zato je absolutni znesek plačane dajatve omejen na dajatve, plačane na ravni CIF; (iii) čeprav uvozniki morda ne bodo v celoti absorbirali dajatev, se lahko upravičeno domneva, da bi uvozniki absorbirali vsaj del zvišanja cen. To je značilen ekonomski rezultat prodajnega kanala, pri katerem je med proizvajalcem izvoznikom in potrošnikom mreža izvoznikov, trgovcev, uvoznikov, distributerjev in trgovcev. Več ko je ravni, večja je verjetnost, da se bo zvišanje cen v prehodih med posameznimi koraki vsaj delno zmanjšalo, čeprav so ti akterji povezani, zlasti na ravni uvoznikov, saj se dajatev uporablja za vrednost CIF uvoženega akumulatorskega električnega vozila. Nasprotno, v poslovnem modelu, v katerem je potrošnik bližje proizvajalcu izvozniku, na primer, kadar potrošnik kupi akumulatorsko električno vozilo prek spleta na spletni platformi proizvajalca, kot to velja za nekatere proizvajalce izvoznike, vključno z družbo Teslo (glej uvodne izjave 1027, 1166 in 1231 začasne uredbe), je verjetneje, da se bo zvišanje cen odražalo v maloprodajni ceni proizvajalca. Kljub temu, razen pri družbi Tesla, spletni prodajni kanal ostaja le eden od prodajnih kanalov; (iv) z vsakim zvišanjem cen bi se v vsakem primeru zagotovilo, da bi si proizvajalci Unije in kitajski proizvajalci konkurirali pod enakimi konkurenčnimi pogoji, ter preprečilo nastanek škode za proizvajalce Unije. Izravnalne dajatve bodo nadomestile le izkrivljajoče subvencije; (v) kot je navedeno v uvodni izjavi 1280 te uredbe, bi morale dajatve, čeprav bi na začetku povzročile višje cene, proizvajalcem Unije omogočiti, da dosežejo ekonomijo obsega in s tem sčasoma znižajo svoje proizvodne stroške na enoto, kar bi vplivalo na znižanje cen, ter (vi) kot je še navedeno v uvodni izjavi 1280 te uredbe, bo industrija Unije proizvajala širši nabor modelov, s čimer bo povečala medsebojno konkurenco, kar prav tako vpliva na znižanje cen na trgu. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1287) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME ponovili trditev družbe 18 v zvezi s cenami družbe Tesla, družbe MG in družbe NIO, ki jo je Komisija že obravnavala v uvodni izjavi 1286 te uredbe. Trdili sta tudi, da so bila zvišanja cen zagotovo povezana z uvedbo začasnih izravnalnih dajatev, saj morajo družbe predvideti možnost pobiranja teh dajatev. Nazadnje sta trdili, da Komisija ni zagotovila podlage za svojo ugotovitev, da bodo zvišanja cen za potrošnike omejena. |
|
(1288) |
Komisija je opozorila, da je v javni objavi razkritja svojih dokončnih ugotovitev napovedala tudi, da ne namerava pobirati začasnih izravnalnih dajatev (166), zato je v uvodni izjavi 1286 te uredbe pravilno navedla, da je njihovo pobiranje mogoče, vendar ni gotovo. Zato ne bi bilo upravičeno nobeno zvišanje cen ali obravnavano zvišanje cen, ki bi bilo povezano z začasnimi izravnalnimi dajatvami. Čeprav to velja za začasne izravnalne dajatve, je Komisija v zvezi z dokončnimi dajatvami sedanjo preiskavo izvedla popolnoma v skladu s pravili STO in Unije, tako da dokončnim ukrepom še pred njihovo uvedbo ne bi bilo mogoče pripisati nobenega učinka na kakršno koli dejansko ali morebitno zvišanje cen. Nazadnje je opozorila tudi, da je v uvodni izjavi 1286 te uredbe podrobno pojasnila, zakaj je sklenila, da bo kakršno koli zvišanje cen za potrošnike omejeno. Ti trditvi sta bili zato zavrnjeni. |
|
(1289) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da bi morala Komisija zaradi pomanjkljive dobave nekaterih segmentov izdelka v preiskavi, tj. cenovno dostopnih, manjših akumulatorskih električnih vozil, in pomanjkanja zmogljivosti industrije Unije za dobavo vseh tržnih segmentov, preiskavo zaključiti, kot je storila v prejšnjem primeru (167). |
|
(1290) |
Komisija se je sklicevala na uvodni izjavi 1060 in 1208 začasne uredbe, v katerih je bilo s preiskavo ugotovljeno, da ima industrija Unije dovolj zmogljivosti za proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil in zadovoljitev povpraševanja na trgu Unije. Poleg tega bodo izravnalni ukrepi, kot je navedeno v uvodni izjavi 1280 te uredbe, industriji Unije omogočili, da doseže ustrezno ekonomijo obsega in tako zmanjša svoje stroške proizvodnje na enoto, zaradi česar bo lahko znižala svoje prodajne cene in znatno povečala svojo proizvodnjo cenovno dostopnih akumulatorskih električnih vozil. Zato je bila trditev zavrnjena. |
|
(1291) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo drugih pripomb glede vpliva na potrošnike, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1250 do 1251 začasne uredbe. |
7.6 Učinki na podnebne cilje
|
(1292) |
Po začasnem razkritju so kitajska vlada, zbornica CCCME, skupina Geely in družba 18 trdile, da bi ukrepi negativno vplivali na podnebne cilje EU, saj bi akumulatorska električna vozila postala cenovno manj dostopna, ker bi proizvajalci izvozniki vsaj nekatere dajatve prenesli na potrošnike Unije. Kitajska vlada in zbornica CCCME sta navedli tudi, da so cenovno dostopna akumulatorska električna vozila bistvena za prehod EU na električno mobilnost in da industrija Unije nima zmogljivosti, da bi zadovoljila povpraševanje, potrebno za doseganje ciljev razogljičenja do leta 2035. V zvezi s tem sta trdili, da ugotovitve v zvezi z zmogljivostjo industrije Unije iz preglednice 4 začasne uredbe niso podprte s preverljivimi dokazi in da Komisija ni ocenila, ali ima industrija Unije zadostne zmogljivosti za zadovoljitev povpraševanja, potrebnega za doseganje cilja do leta 2035. Poročilo Evropskega računskega sodišča (v nadaljnjem besedilu: Računsko sodišče) in javne izjave člana Računskega sodišča naj bi po mnenju kitajske vlade in zbornice CCCME podpirali stališče, da ni tako (168). Po njunem mnenju in mnenju družbe 24 Komisija pri oceni zmogljivosti industrije Unije ni upoštevala naslednjih elementov: (i) ozkih grl v dobavni verigi, zlasti odvisnosti industrije Unije od uvoza baterij (vidik, ki ga poudarja tudi združenje VDA) in surovin, ter omejene zmogljivosti za proizvodnjo baterij v Uniji, ter po mnenju zgolj kitajske vlade in zbornice CCCME (ii) dejstva, da ne bo celotna zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem prešla na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji, saj bo na drugih trgih, za katere ne velja prepoved iz leta 2035, v bližnji prihodnosti veliko povpraševanje po vozilih z motorjem z notranjim zgorevanjem, pri preusmeritvi zmogljivosti iz proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil pa bi se lahko pojavile ovire, zaradi katerih bi se taka preusmeritev zapletla in upočasnila. Po mnenju družbe 24 Komisija ni upoštevala (iii) nezadostne polnilne infrastrukture v Uniji. |
|
(1293) |
Komisija se je na te trditve odzvala s sklicevanjem na uvodni izjavi 1280 in 1286 te uredbe v zvezi s prenosom dajatev na potrošnike in nadaljnjo razpoložljivostjo kitajskih akumulatorskih električnih vozil ter ponovno poudarila, da bodo izravnalni ukrepi, kot je navedeno v uvodni izjavi 1280, industriji Unije omogočili, da doseže ustrezno ekonomijo obsega in tako zniža svoje stroške proizvodnje na enoto, zaradi česar bo lahko znižala svoje prodajne cene. Zato bi se lahko EU pri prehodu na električno mobilnost oprla na cenovno dostopna akumulatorska električna vozila, ki jih proizvaja industrija Unije. Poleg tega je Komisija, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1057 začasne uredbe, zaradi pomanjkanja drugih zanesljivejših podatkov preverila stopnjo izkoriščenosti zmogljivosti vzorčenih proizvajalcev Unije, na podlagi katere je izračunala proizvodno zmogljivost industrije Unije, kar se je štelo za razumno oceno. Nobena od zainteresiranih strani ni predložila drugih razumnejših dokazov o stopnji izkoriščenosti zmogljivosti industrije Unije. Nenazadnje se bo z izravnalnimi dajatvami le izravnalo ugotovljeno subvencioniranje, uvoz pa se bo nadaljeval. Zato poročilo Računskega sodišča, ki je namenjeno oceni učinkovitosti politik Unije pri doseganju cilja za leto 2035, ni neposredno pomembno za oceno, ali uvedba ukrepov ni v nasprotju z interesom Unije. V tem poročilu namreč ni upoštevana uvedba izravnalnih dajatev za akumulatorska električna vozila, s katerimi naj bi se olajšal prehod in industriji EU pomagalo povečati njeno zmogljivost. Enako velja za javne izjave člana Računskega sodišča. Poleg tega je Komisija v nasprotju z zatrjevanim v uvodni izjavi 1225 začasne uredbe obravnavala ozka grla v oskrbi v okviru analize interesa Unije in v uvodni izjavi 1267 začasne uredbe zavrnila podobno trditev o zmogljivosti za proizvodnjo baterij. Čeprav je bila industrija Unije dejansko odvisna od uvoza baterij, je izvedla znatne naložbe v zmogljivost za proizvodnjo baterij v Uniji, kot je podrobno opisano tudi v uvodni izjavi 1092 začasne uredbe. Opozoriti je treba, da je namen sedanje preiskave vsekakor le ponovno vzpostaviti enake konkurenčne pogoje na trgu Unije. Uvedba izravnalnih ukrepov ne izključuje možnosti, da lahko Unija sprejme druge politične pobude za reševanje različnih težav, s katerimi se spoprijema industrija Unije. Komisija je v zvezi z dejstvom, da ne bo celotna zmogljivost za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem prešla na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, poudarila, da čeprav je bila predelava proizvodnih linij ali njihova prožnost element, ki je bil poudarjen v uvodni izjavi 1058 začasne uredbe, ni nikoli domnevala, da bo zmogljivost Unije iz proizvodnje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem v celoti prešla na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil, in poudarila, da njen izračun proizvodne zmogljivosti temelji na proizvodnji akumulatorskih električnih vozil in preverjeni stopnji izkoriščenosti zmogljivosti vzorčenih proizvajalcev Unije za akumulatorska električna vozila. Zato ta ugotovitev ni vplivala na izračun zmogljivosti, saj je bila v njej upoštevana le proizvodna zmogljivost v obravnavanem obdobju. Nazadnje, se je Komisija v zvezi z domnevno nezadostno polnilno infrastrukturo sklicevala na svoje ugotovitve iz uvodnih izjav 1191 in 1192 začasne uredbe, ki kažejo, da je bil dosežen hiter napredek pri odpravljanju ozkih grl, povezanih s polnilno infrastrukturo, tako da to ne bi moglo omejevati proizvodne zmogljivosti industrije Unije. Zato so bile te trditve zavrnjene. |
|
(1294) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME ponovno poudarili, da Komisija ni upoštevala ozkih grl v proizvodnji, zlasti težav pri povečevanju proizvodnje in pomanjkanja surovin, ter da se je industrija Unije zato oddaljila od napovedanih ciljev ter zahtevala podaljšanje prvotnega roka in večjo prožnost pri postopnem opuščanju novih vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem do leta 2035. V zvezi s tem sta navedli več izjav za javnost proizvajalcev Unije. Poleg tega sta na podlagi poročil za medije in pripomb družbe 24 ponovno poudarili odvisnost EU od uvoza iz Kitajske pri doseganju podnebnih ciljev. Poleg tega sta na podlagi poročila za medije in s trditvijo, da so bili nekateri projekti v zvezi z baterijami odpovedani in odloženi (družba ACC je sporočila, da je zaustavila načrte za svoje nemške in italijanske obrate (169), družba Northvolt je napovedala, da bo zaradi težav s širitvijo upočasnila svoje projekte na področju baterij (170), družba Mercedes-Benz je navedla, da bo upočasnila načrte v zvezi s proizvodnim obratom za baterije (171), družba LG Energy Solution pa je sporočila, da razmišlja o prehodu na objekte za shranjevanje energije v gospodinjstvih (172)), izpodbijali oceno Komisije o znatnih naložbah v zmogljivost za proizvodnjo baterij v Uniji. Nazadnje sta trdili, da bo projekt v zvezi z baterijami v Uniji naletel na proteste in nasprotovanje zaradi zaskrbljenosti za okolje, povečanje proizvodnje baterij pa je bilo ogroženo zaradi varnostnih vprašanj, zlasti požarov, ki jih povzroči baterija. |
|
(1295) |
Komisija je opozorila, da je ozka grla v proizvodnji obravnavala v uvodni izjavi 1293 te uredbe. Opozorila je tudi, da zbornica CCCME in kitajska vlada nista količinsko opredelili učinka domnevnih ozkih grl na proizvodno zmogljivost industrije Unije. Poleg tega na podlagi obstoja takih ozkih grl ni bilo mogoče sklepati, da uvedba izravnalnih ukrepov ni bila v interesu Unije. Kot je bilo ponovno poudarjeno v tej uredbi, je namen uvedbe izravnalnih ukrepov izenačiti konkurenčne pogoje. Nadalje so kljub napovedim nekaterih proizvajalcev Unije taki proizvajalci Unije še vedno zavezani ciljem glede emisij iz Uredbe (EU) 2019/631, ki je bila pozneje spremenjena z Uredbo (EU) 2023/851. Poleg tega je Komisija ob poudarku, da bi morali ukrepi olajšati prehod in industriji Unije pomagati povečati svojo zmogljivost, opozorila, da ukrepi niso namenjeni razvoju proizvodnje akumulatorskih električnih vozil v Uniji, ki bi v celoti nadomestili kitajski uvoz, ki naj bi bil potreben za dosego ciljev do leta 2035. Namen sedanje preiskave je le ponovno vzpostaviti enake konkurenčne pogoje na trgu Unije. Uvoz bo potekal še naprej. Poleg tega je Komisija glede napovedi projektov v zvezi z baterijami, ki so bili v Uniji odpovedani ali odloženi, ponovno poudarila svoje stališče iz uvodne izjave 851 te uredbe, da industrija akumulatorskih električnih vozil Unije, tudi če je trenutno močno odvisna od uvoza kitajskih baterij, ni omejena na uporabo baterij, proizvedenih v Uniji, zato bo tudi po uvedbi ukrepov še naprej uvažala iz Kitajske in drugih virov. Nazadnje je menila, da zaskrbljenost za okolje v zvezi s proizvodnjo baterij in varnostni pomisleki v zvezi z uporabo baterij veljajo ne glede na državo proizvodnje, zato ne veljajo le za proizvodnjo baterij v Uniji. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1296) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili tudi, da Komisija v oceni iz uvodne izjave 1060 začasne uredbe, v kateri je navedla, da je industrija Unije v scenariju po ukrepih zmožna zadovoljiti povpraševanje, ni upoštevala izvoza industrije Unije, in sicer niti izvoza akumulatorskih električnih vozil niti izvoza vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem industrije Unije, ki bodo še naprej zasedala del zmogljivosti industrije Unije, saj tretje države nimajo enakega cilja razogljičenja do leta 2035 kot Unija. |
|
(1297) |
Komisija je poudarila, da je v uvodnih izjavah 1183 do 1186 začasne uredbe izvoz akumulatorskih električnih vozil industrije Unije upoštevala v okviru analize vzročne zveze. Glede na privlačnost trga akumulatorskih električnih vozil Unije, opisane v uvodnih izjavah 1119 do 1123 začasne uredbe, in ob upoštevanju, da velikost trga in zlasti jasen časovni načrt za elektrifikacijo veljata tudi za proizvajalce Unije, se bodo zadnjenavedeni glede na pričakovano povečanje povpraševanja osredotočili na trg Unije. Izvoz proizvajalcev Unije pravzaprav vključuje predvsem vozila z motorjem z notranjim zgorevanjem. Nazadnje, kot je navedeno v uvodni izjavi 1293 te uredbe, izračun zmogljivosti v preglednici 4 začasne uredbe ni temeljil na zmogljivosti za proizvodnjo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, zato trditev, da Komisija ni upoštevala izvoza industrije Unije, vključno z izvozom vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, ni utemeljena. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1298) |
Podobno sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da Komisija pri obravnavi proizvodne zmogljivosti proizvajalcev Unije in njihove zmožnosti oskrbe trga Unije ni upoštevala nedavnega zaprtja proizvodnih obratov industrije akumulatorskih električnih vozil Unije in dobaviteljev baterij, pri čemer se je sklicevala zlasti na stečaj družbe Fisker, zmanjšanje proizvodnje akumulatorskih električnih vozil s strani družbe Volkswagen in zamudo pri uvajanju novih modelov s strani družb Jaguar in Land Rover ter na druge primere. |
|
(1299) |
V zvezi s stečajnimi postopki, v katere je bil vključen proizvajalec Unije Fisker, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 675 te uredbe, se ta ni štel za proizvajalca Unije na seznamu desetih proizvajalcev Unije, ki ga je Komisija navedla v uvodni izjavi 674 te uredbe. Zmanjšanje proizvodnje akumulatorskih električnih vozil v družbi Volkswagen in zamuda pri uvedbi novih modelov s strani družbe Jaguar Land Rover ne vplivata na izračune zmogljivosti. Enako velja za zamudo pri proizvodnji akumulatorskih električnih vozil v družbi Ineos, ki glede na vir, na katerega se sklicujeta kitajska vlada in zbornica CCCME, sploh ni začela s proizvodnjo (173). Tudi sprememba načrtov družb Northvolt in SVOLT Europe ni vplivala na oceno naložb iz uvodne izjave 1092 začasne uredbe, v kateri so zajete le naložbe proizvajalcev akumulatorskih električnih vozil Unije, ne pa tudi naložbe dobaviteljev baterij. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1300) |
Nazadnje, Komisija po mnenju kitajske vlade in zbornice CCCME ni upoštevala segmentacije trga v Uniji in vprašanja, ali bi industrija Unije lahko oskrbovala vse tržne segmente. Prav tako je bilo zatrjeno, da Komisija ni upoštevala znatnih razlik v naboru izdelkov med kitajskim uvozom in proizvodnjo Unije. Ti strani sta trdili, da ob upoštevanju teh elementov industrija Unije ne bo mogla v zadostni meri prispevati k elektrifikaciji trga Unije. |
|
(1301) |
Iz razlogov, pojasnjenih v uvodni izjavi 1042 začasne uredbe, segmentacija trga, ki jo je izvedla Komisija, v tem primeru ni bila primerna. Ne kitajska vlada ne zbornica CCCME nista predložili dodatnih informacij ali dokazov v zvezi s tem, ki bi spremenili ta sklep. Komisija je v zvezi z razlikami v naboru izdelkov med kitajskim uvozom in proizvodnjo Unije v uvodnih izjavah 1031 in 1044 do 1048 začasne uredbe ugotovila, da je bilo ujemanje med kitajskimi kontrolnimi številkami izdelka in kontrolnimi številkami izdelka Unije za vsakega proizvajalca izvoznika več kot 90 %. Nazadnje, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1280 te uredbe, je Komisija sklenila, da bo industrija Unije lahko povečala svoj nabor, ko bo dosegla zadostno ekonomijo obsega in zmanjšala stroške proizvodnje na enoto, kar bi ji omogočilo proizvodnjo cenovno dostopnejših akumulatorskih električnih vozil. Zato so bile te trditve zavrnjene. |
|
(1302) |
Skupina Geely se ni strinjala z ugotovitvijo Komisije, da prizadevanja za boj proti podnebnim spremembam ne morejo temeljiti na nelojalni konkurenci nizkocenovnih subvencioniranih akumulatorskih električnih vozil. Trdila je, da je ugotovitev Komisije napačna, ker je skupina Geely zavezana spodbujanju inovacij in rasti v industriji akumulatorskih električnih vozil Unije, ter da bo imela uvedba ukrepov nasprotni učinek na zeleni prehod Unije. |
|
(1303) |
Komisija je svoje ugotovitve utemeljila na dejstvu, da uvoz po nepoštenih cenah iz Kitajske v Unijo prevzema znatne tržne deleže in pomeni grožnjo za industrijo Unije, kot je podrobno navedeno v oddelku 5 začasne uredbe in te uredbe. Skupina Geely teh podatkov ni izpodbijala, zato ni primerno trditi, da so bile ugotovitve Komisije napačne. Trditev skupine Geely, da je Komisija zavezana spodbujanju inovacij in rasti v Uniji, ni podprta z nobenim dokazom, prav tako ni preverljiva in ne more razvrednotiti ugotovitev Komisije. To trditev je bilo zato treba zavrniti. |
|
(1304) |
Po dokončnem razkritju je skupina Geely utemeljila svojo trditev, da je prevzela vodilno vlogo pri prehodu na akumulatorska električna vozila, pri čemer je ponovno poudarila, da: je bila družba Volvo, ki je del skupine Geely, že pred letom 2012 med prvimi proizvajalci blagovnih znamk, ki so v Uniji prodajali akumulatorska električna vozila, in je kupila družbo Polestar, ki se je leta 2017 na novo uveljavila kot proizvajalec akumulatorskih električnih vozil, da sta skupina Geely in družba Volvo skupaj ustanovili skupno podjetje Lynk & Co. s sedežem na Švedskem, tj. blagovno znamko, katere namen je preobrniti tradicionalno industrijo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, da sta skupina Geely in družba Daimler ustanovili skupno podjetje Smart in tako ponudbo vozil blagovne znamke Smart nadomestili s ponudbo popolnoma električnih vozil ter da se je družba Volvo zavezala, da bo do leta 2030 elektrificirala vsa vozila v svoji ponudbi, in je bila prva blagovna znamka vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem, ki je napovedala, da bodo vsi njeni modeli elektrificirani. Na podlagi tega je skupina Geely trdila, da se zavzema za podnebni prehod in spodbujanje prehoda na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji. |
|
(1305) |
Komisija je priznala elemente, ki jih je predložila skupina Geely, in da je skupina Geely dejansko zavezana spodbujanju prehoda na proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v Uniji. Ne glede na to ugotovitve o grožnji škode, ki jo je povzročil kitajski uvoz, ostajajo in jih ni mogoče obravnavati na podlagi stališča skupine Geely v zvezi z zelenim prehodom. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1306) |
Po začasnem razkritju sta družba 18 in združenje VDA trdila, da se lahko kitajski proizvajalci izvozniki po ukrepih odločijo, da na trgu Unije sploh ne bodo ponujali akumulatorskih električnih vozil, s čimer bi se zmanjšali izbira in razpoložljivost ter ovirali podnebni cilji Unije. Po mnenju družbe 18 lahko posledično počasnejše povečanje števila električnih vozil v Uniji pomeni tveganje za proizvajalce Unije, da se jim naložijo globe zaradi neizpolnjevanja ciljev glede emisij na poti do popolnega razogljičenja do leta 2035. |
|
(1307) |
Komisija je menila, da tveganje popolne ustavitve uvoza ni realno, saj je bilo ugotovljeno, da je trg Unije za kitajske proizvajalce izvoznike privlačen, kot je opisano v uvodnih izjavah 1119 do 1129 začasne uredbe. V zvezi z morebitnimi globami za neizpolnjevanje ciljev glede emisij je poudarila, da se bo zaradi prehoda na električno mobilnost trg akumulatorskih električnih vozil Unije povečal, proizvajalci Unije pa bodo lahko razvili potrebno ekonomijo obsega, da bi izkoristili priložnosti, ki jih ponuja rastoči trg. Tak scenarij bi bil ogrožen, če ukrepi ne bi bili uvedeni. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1308) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo drugih pripomb glede učinka na podnebne cilje, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1250 do 1254 začasne uredbe. |
7.7 Tveganje povračilnih ukrepov
|
(1309) |
Po začasnem razkritju sta družba 18 in združenje VDA trdila, da Komisija s svojim pristopom k preiskavi, v kateri ni zajet dostop družb Unije do kitajskega trga in ni upoštevan vpliv kitajskih povračilnih ukrepov po uvedbi izravnalnih ukrepov, naj ne bi upoštevala tržne realnosti. Trdili sta, da je Kitajska pomembna za številne proizvajalce Unije ne le v smislu prodaje in proizvodnje, temveč tudi zaradi inovacij in dobavne verige, tako da lahko po mnenju družbe 24 zaščita industrije Unije v Uniji škodi njeni konkurenčnosti povsod drugod. Po navedbah družbe 18, družbe 24 in združenja VDA bodo ukrepi povzročili negotovost in trenja tudi na drugih gospodarskih področjih, kar ni v interesu Unije, je pa v njenem interesu, da se izvozne zmogljivosti Unije ohranijo. Družba 18 in združenje VDA sta trdila, da bodo imeli proizvajalci Unije brez dostopa do Kitajske kot izvoznega trga manj sredstev za naložbe v električno mobilnost. Nazadnje je združenje VDA opozorilo, da ima Nemčija v trgovanju s Kitajsko na področju avtomobilske industrije znatni presežek. |
|
(1310) |
Komisija je priznala pomen Kitajske kot izvoznega trga ter vira inovacij in dobave za proizvajalce Unije, vendar je ponovno poudarila dejstvo, da rezultat te preiskave ne bi smel povzročiti manj ugodnega dostopa do trga za dobavitelje in proizvajalce Unije na Kitajskem. V zvezi z možnostjo, da Kitajska po uvedbi ukrepov izvede povračilne ukrepe, se je sklicevala na uvodne izjave 1256 do 1258 začasne uredbe, v katerih je pojasnila, da imajo Kitajska in kitajski proizvajalci izvozniki široko pravico do obrambe in sodelovanja v tej preiskavi, ki temelji na dejstvih, ter do nepristranskega sodnega pregleda končne odločitve brez potrebe po uporabi povračilnih ukrepov. Zato zatrjevano tveganje povračilnih ukrepov ni predstavljalo elementa, ki bi odvračal od uvedbe izravnalnih ukrepov. Čeprav je Komisija še naprej pozorna na morebitne povračilne ukrepe v avtomobilskem ali drugih sektorjih, se ji z grožnjo morebitnih povračilnih ukrepov ne more preprečiti sprejetja legitimnih, izmerjenih in utemeljenih izravnalnih ukrepov. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1311) |
Po dokončnem razkritju je družba 24 ponovno poudarila svoje pripombe, ki jih je Komisija že obravnavala, združenje VDA pa je izrazila zaskrbljenost, da Komisija ni podrobneje preučila nobene možnosti in vpliva protiukrepov Kitajske. |
|
(1312) |
Komisija je pojasnila, da v okviru preiskave trgovinske zaščite ni mogla špekulirati glede povračilnih ukrepov, ki niso predvideni v postopku ter v ustreznih pravilih STO in Unije, ki ga urejajo. Kot je navedeno v uvodni izjavi 1310 zgoraj, so Kitajski in kitajskim družbam zoper odločitev, sprejetih v tej preiskavi, na voljo zakonite možnosti za uveljavljanje pravnih sredstev. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1313) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo pripomb glede tveganja povračilnih ukrepov, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1255 do 1258 začasne uredbe. |
7.8 Vladne spodbude v Uniji
|
(1314) |
Po začasnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME trdili, da je industrija Unije že zaščitena pred močnim konkurenčnim pritiskom s subvencijami za potrošnike, kot je ekološki bonus v Franciji, s katerim se je prodaja akumulatorskih električnih vozil industrije Unije spodbudila tako, da so se akumulatorska električna vozila, proizvedena na Kitajskem, izključila s seznama upravičenih vozil. |
|
(1315) |
Komisija je tako kot v uvodni izjavi 1262 začasne uredbe ponovno poudarila, da morebitne subvencije v Uniji niso predmet te preiskave in ne vplivajo na ugotovitev, da je kitajska vlada kitajskim proizvajalcem izvoznikom zagotavljala subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Zato lahko Komisija v skladu z osnovno uredbo uvede dokončne izravnalne ukrepe na uvoz akumulatorskih električnih vozil s poreklom iz Kitajske. Dejstvo, da so bile v Uniji potrošnikom dodeljene subvencije, ni vplivalo na ugotovitev, da je industrija Unije brez izravnalnih ukrepov izpostavljena resni in neposredni nevarnosti znatnega povečanja nizkocenovnih akumulatorskih električnih vozil v škodo proizvodnje in prodaje akumulatorskih električnih vozil industrije Unije. Zlasti ekološki bonus v Franciji, kot je bilo zatrjevano, ne izključuje akumulatorskih električnih vozil na podlagi njihove države proizvodnje, kot so akumulatorska električna vozila, proizvedena na Kitajskem, temveč njegova merila za upravičenost temeljijo na objektivnih okoljskih merilih. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1316) |
Ker po začasnem razkritju ni bilo drugih pripomb glede vladnih spodbud v Uniji, je Komisija potrdila svoje sklepe iz uvodnih izjav 1261 do 1262 začasne uredbe. |
7.9 Protekcionizem
|
(1317) |
Po začasnem razkritju je združenje CAAM trdilo, da Komisija z uvedbo začasnih ukrepov izvaja trgovinski protekcionizem s pretiranimi sredstvi pod pretvezo skladnosti, kar škodi prosti trgovini in pošteni konkurenci. |
|
(1318) |
Komisija se s to trditvijo nikakor ni strinjala. Uvedba izravnalnih ukrepov, kadar so izpolnjeni pravni pogoji, ni protekcionizem. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
|
(1319) |
Združenje CAAM je na podlagi domneve, da naj bi imeli nemški proizvajalci akumulatorskih električnih vozil, ki preiskave ne podpirajo, konkurenčne prednosti, trdilo tudi, da vzorčeni proizvajalci Unije nasprotno nimajo enakih konkurenčnih prednosti in zato zaostajajo. Nadalje je na podlagi te domneve trdilo, da je nekaj monopolistov, zlasti tistih v slabšem konkurenčnem položaju, EU „prisililo“ k zaščiti njihovih interesov z visokimi stroški, kar ovira normalno konkurenco na trgu in škoduje interesu potrošnikov. |
|
(1320) |
Trditve združenja CAAM so bile povsem špekulativne brez kakršnih koli podpornih dokazov. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1321) |
Združenje CAAM je nadalje trdilo, da sta združenje VDA in družba 29 nasprotovala preiskavi ter da je Komisija kljub zelo malo podatkom o nepovezanih trgovcih in uporabnikih ugotovila vzročno zvezo med subvencioniranim uvozom in škodo, ki jo je utrpela industrija Unije. Trdilo je, da je „objektivni zakon industrijskega razvoja“, da imajo proizvodi, uvoženi iz regij, ki so prve na trgu, v začetni fazi preoblikovanja kratkoročne konkurenčne prednosti in hitro rast ter lokalna podjetja spodbujajo, da hitro nadoknadijo zaostanek in ponovno pridobijo svoj tržni delež. Trdilo je, da v začasni uredbi ta industrijski zakon ni upoštevan in da je v njej grožnja škode umetno ustvarjena. |
|
(1322) |
Komisija je poudarila, da je družba 29 v nasprotju z trditvami združenja CAAM podpirala preiskavo, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1247 začasne uredbe. Kot je opisano v uvodnih izjavah 1170 in 1218 začasne uredbe, je svojo oceno vzročne zveze med subvencijami in grožnjo škode oprla na učinek obsega uvoza in cen kitajskih akumulatorskih električnih vozil na položaj industrije Unije ter ocenila (in izključila) druge možne dejavnike, ki bi lahko prispevali k ugotovljeni vzročni zvezi ali jo zmanjšali, kot so uvoz iz drugih tretjih držav, izvozna učinkovitost proizvajalcev Unije, dejavniki, povezani s povpraševanjem, konkurenčnost industrije akumulatorskih električnih vozil in drugi opredeljeni dejavniki. Ta ocena temelji na dejstvih, zbranih med preiskavo in preverjenih, kadar koli je bilo to mogoče. Na podlagi informacij, zbranih od trgovcev in uporabnikov, se opredeli vpliv ukrepov na njihov položaj in ugotovi, ali obstajajo utemeljeni razlogi v smislu interesa Unije, ki odvračajo od uvedbe ukrepov. Zato informacije, ki so jih predložili trgovci in uporabniki, niso pomembne v okviru ugotavljanja vzročne zveze, na katero nesodelovanje teh strani ni vplivalo. Trditev združenja CAAM je bila zato zavrnjena. |
|
(1323) |
Komisija je v zvezi z industrijskim pravom, na katero se sklicuje združenje CAAM, ugotovila, da položaj industrije Unije in grožnja škode, kot sta navedena zgoraj, temeljita na podrobnih informacijah, ki so jih zbrali in preverili vzorčeni proizvajalci Unije, na eni strani ter na drugih preverljivih dejstvih, zbranih med preiskavo. Ocena Komisije v zvezi s tem je podrobno navedena v uvodnih izjavah 1050 in 1169 začasne uredbe. Trditev, da bodo proizvajalci Unije hitro ponovno pridobili svoj tržni delež, ki so ga izgubili zaradi proizvajalca, ki je bil prvi na trgu, pa ni podprta z nobenimi dodatnimi informacijami ali dokazi in je ni bilo mogoče sprejeti. To trditev je bilo zato treba zavrniti. |
|
(1324) |
Nazadnje je združenje CAAM trdilo tudi, da bi morala EU ohraniti odprto konkurenco, ki je v preteklosti dokazano zelo koristila kitajskim proizvajalcem in proizvajalcem Unije. Trdilo je, da prihodnji napredek zahteva tudi konkurenco na prostem trgu ter sodelovanje med kitajskimi in evropskimi družbami. |
|
(1325) |
EU je zavezana prosti trgovini in priznava koristi odprtega gospodarstva. Vendar mora biti prosta trgovina pravična, in če obstajajo subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ki jih dodelijo tretje države in ki škodujejo industriji Unije ali predstavljajo grožnjo škode zanjo, lahko EU sprejme ustrezne ukrepe, ki bili v tem primeru sprejeti. |
7.10 Pravilo nižje dajatve in stopnja dajatev
|
(1326) |
Po začasnem razkritju sta skupina Geely in skupina SAIC od Komisije zahtevali, naj preuči uporabo pravila nižje dajatve. V zvezi s tem je skupina Geely trdila, da glede na nujnost uspeha sektorja akumulatorskih električnih vozil obstajajo nujni razlogi, da se stopnje dajatev določijo na podlagi stopnje škode, saj bi se tako industriji Unije zagotovila zadostna zaščita, hkrati pa bi se omogočilo, da mednarodna konkurenca še naprej spodbuja inovacije za cenovno dostopna akumulatorska električna vozila. Skupina Geely je nadalje trdila, da uvedba visokih stopenj dajatev na uvoz akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske ni v interesu Unije. Skupina SAIC je opozorila, da Komisija stopnje odprave škode (tj. zneska nelojalnega nižanja ciljnih cen na vzorčenega proizvajalca izvoznika) ni izračunala, kot bi morala, med drugim niti v primeru grožnje znatne škode, zato v skladu s členom 12(1) osnovne uredbe ni mogla jasno ugotoviti, ali je uvedba začasnih dajatev na ravni, ki ustreza skupnemu znesku subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, v interesu Unije. |
|
(1327) |
Skupina SAIC je zato od Komisije zahtevala, naj najprej izračuna individualno stopnjo nelojalnega nižanja ciljnih cen za vsakega vzorčenega proizvajalca izvoznika, nato pa preuči, ali bi bila uvedba dajatev na stopnji odprave škode v nasprotju z interesom Unije. V zvezi s tem je skupina SAIC trdila, da se pravilo nižje dajatve ne bi smelo opustiti, družba NIO pa, da bi bila uvedba izravnalnih dajatev na podlagi stopnje škode v interesu Unije. |
|
(1328) |
Družba 24 je trdila tudi, da mora Komisija v primeru, da se odloči uvesti dokončne dajatve, priznati potrebo po uravnoteženju narave grožnje škode in zelo verjetne škode, ki bo nastala in bo zadevala širši interes Unije, pri čemer mora upoštevati tudi različno naravo proizvajalcev izvoznikov, vključenih v preiskavo, tak rezultat pa bi lahko dosegla z določitvijo dajatev na najnižji stopnji, ki bi zadostovala za odpravo škode, kar bi lahko bilo zasnovano kot enotna stopnja dajatve, ki bi bila na splošno uporabna. Nadalje je trdila, da v okviru industrije v zagonski fazi osnova za tako dajatev ne more biti stopnja nelojalnega nižanja ciljnih cen. Namesto tega je navedla, da bi bilo ustrezneje upoštevati napovedane razlike v ceni med prodajo proizvajalcev Unije in kitajskim uvozom akumulatorskih električnih vozil na ravni trgovcev ob koncu zagonske faze. Zaradi stalnega zniževanja stroškov, ki so ga dosegli proizvajalci Unije, in vse večje ekonomije obsega, ki je posledica prehoda vse več potrošnikov na akumulatorska električna vozila, bi se stroški na enoto akumulatorskih električnih vozil, proizvedenih v Uniji, verjetno hitro zmanjšali. To je skupaj s stalnim pritiskom na zniževanje cen, ki izhaja iz modelov vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in hibridnih modelov, neizogibno povzročilo nižje cene, s čimer se je zmanjšala razlika v ceni med modeli kitajskih proizvajalcev originalne opreme in proizvajalci Unije. |
|
(1329) |
Komisija je opozorila, da je pravni standard za določitev stopnje dajatev opredeljen v členu 12(1) in členu 15(1) osnovne uredbe. V skladu s tretjim pododstavkom člena 15(1) osnovne uredbe znesek izravnalne dajatve ne presega ugotovljenega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi. Četrti pododstavek istega člena določa izjemo od tega pravila in ga je treba razlagati ozko. Skladno s tem je znesek izravnalne dajatve nižji, če bi taka nižja dajatev zadostovala za odpravo škode, povzročene industriji Unije, le, kadar lahko Komisija na podlagi vseh predloženih informacij jasno sklene, da določitev zneska ukrepov v skladu s tretjim pododstavkom ni v interesu Unije. V zadevnem primeru Komisija po preučitvi vseh predloženih informacij ni mogla jasno skleniti, da določitev zneska ukrepov na ravni ugotovljenih subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ni bila v interesu Unije. Poleg tega se stopnja dajatev, ki je znašala med 9,0 % in 36,3 %, ni mogla šteti za visoko. Nadalje, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 1253 začasne uredbe, namen izravnalnih dajatev ni bil ustaviti uvoza akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske, temveč ponovno vzpostaviti enake konkurenčne pogoje na trgu Unije, ki so bili izkrivljeni zaradi subvencioniranega uvoza iz Kitajske po nizkih cenah. Industrija Unije bo tako lahko pod poštenimi pogoji konkurirala uvozu akumulatorskih električnih vozil iz Kitajske na trg Unije, kar bo spodbudilo inovacije. Te trditve so bile zato zavrnjene. |
|
(1330) |
Po dokončnem razkritju sta skupina Geely in družba 24 ponovili svoje pripombe, ki jih je Komisija obravnavala v uvodni izjavi 1329 te uredbe. Družba 24 je trdila tudi, da osnovna uredba ne predpisuje nobenega pravila ali metodologije v zvezi s tem, kako bi bilo treba izračunati nižjo dajatev, pri čemer je edina zahteva, da bi morala biti ustrezna za odpravo grožnje škode za interes Unije. Poleg tega je trdila, da ni podlage za omejevalno razlago Komisije v okviru uporabe pravila nižje dajatve in da Komisija ne more trditi, da je uvedba dajatev na višji stopnji, kot je potrebno za odpravo zaznane grožnje škode, v interesu Unije. |
|
(1331) |
Komisija je opozorila, da ozka razlaga pravila nižje dajatve izhaja iz tega, da gre za izjemo, in ponovno poudarila, da v vsekakor v tem primeru ni mogla jasno skleniti, da določitev obsega ukrepov na ravni ugotovljenih subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ni v interesu Unije. |
|
(1332) |
Po dokončnem razkritju je družba Polestar trdila, da ocena v zvezi s tem, ali ni v interesu Unije, da se pri določanju stopnje dajatev uporabi pravilo nižje dajatve, ne vpliva na sprejetje cenovne zaveze. Po mnenju družbe Polestar v osnovni uredbi ni ničesar, kar bi člen 13(1) povezovalo s členom 15(1), in ničesar, kar bi enega pogojevalo z drugim. Oba člena bi bilo treba razlagati ločeno. Ta razlaga bi se potrdila s Sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o revidiranih pravilih nižje dajatve v protidampinških in protisubvencijskih preiskavah v EU (174). V tem poročilu se v predlogi Komisije za poročilo razlikuje med pravilom nižje dajatve v protisubvencijskih preiskavah v skladu s členom 12(1) in členom 15(1) osnovne uredbe (točka 3) na eni strani ter pravilom nižje dajatve v skladu s členom 13(1) osnovne uredbe (točka 4) na drugi strani. |
|
(1333) |
Komisija se je seznanila s pripombo družbe Polestar, vendar je menila, da v analizi interesa Unije dejansko niso bili razkriti nobeni utemeljeni razlogi, zakaj uvedba dokončnih izravnalnih dajatev, ki ustrezajo skupnemu znesku ugotovljenih subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ne bi bila v interesu Unije. |
7.11 Alternativne rešitve
|
(1334) |
Po začasnem razkritju je združenje VDA trdilo, da bi lahko Unija brez uvedbe ukrepov zaščitila svoje zakonite interese in obravnavala izzive v razpravah s Kitajsko, kar je dovoljeno na podlagi protisubvencijskih pravil in je v skladu s pravili Svetovne trgovinske organizacije. Podobno je po dokončnem razkritju trdilo združenje VDA. |
|
(1335) |
Komisija je opozorila, da se uvedba izravnalnih ukrepov, ki je v skladu tudi s pravili Svetovne trgovinske organizacije, in razprave z državo izvoznico medsebojno ne izključujejo. Zato je bila ta trditev zavrnjena. |
|
(1336) |
Po dokončnem razkritju sta kitajska vlada in zbornica CCCME menili, da uvedba izravnalnih ukrepov v tem primeru ni upravičena in da bi bilo treba zavezo, ki jo je zbornica CCCME ponudila v imenu svojih članov, sprejeti, saj je podrobno pojasnila, da je zaveza koristna, da jo je mogoče zlahka spremljati, da je obvladljiva in dejansko izvršljiva. Skupina Geely je Komisijo tudi pozvala, naj predlagane ukrepe bolje uravnoteži tako, da sprejme ponujeno zavezo. Tudi družba Polestar je Komisijo pozvala, naj sprejme cenovno zavezo, ki jo je predložila skupina Geely ter ki je izjemno razumna ponudba in je v interesu Unije. |
|
(1337) |
Komisija je ponudbe v zvezi z zavezo ocenila v oddelku 8.4 te uredbe. |
7.12 Sklep o interesu Unije
|
(1338) |
Na podlagi navedenega so bili sklepi iz uvodne izjave 1268 začasne uredbe potrjeni. |
8. DOKONČNI IZRAVNALNI UKREPI
8.1 Dokončni ukrepi
|
(1339) |
Po začasnem razkritju je več sodelujočih proizvajalcev zahtevalo vključitev dodatnih povezanih proizvajalcev v izvedbeni del. Komisija je analizirala parametre, kot so obstoj povezave s sodelujočim proizvajalcem, proizvodnja akumulatorskih električnih vozil ali utemeljeni dokazi o načrtih in naložbah v zvezi s proizvodnjo akumulatorskih električnih vozil v obdobju preiskave ter neizogiben izvoz v Unijo. Po podrobni preučitvi okoliščin subjektov, navedenih v zahtevkih, v katerih ni bilo dokazov, da se stopnje subvencioniranja razlikujejo od njihovih povezanih družb, je ugotovila, da je več teh družb upravičenih do vključitve v izvedbeni oddelek, kar je bilo ustrezno izvršeno. Podobno je Komisija zavrnila eno od takih zahtev družbe zaradi nezadostne utemeljitve, na podlagi katere bi bila njena vključitev upravičena. |
|
(1340) |
Po dokončnem razkritju je družba Volkswagen (Anhui) Automotive Company, Ltd. od družbe Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd. (v nadaljnjem besedilu: skupina JAC) zahtevala ločeno dodatno oznako TARIC. Trdilo se je, da družbe delujejo neodvisno in da dejansko ne vplivajo druga na drugo. Komisija je poudarila, da je bila v preiskavi ugotovljena povezava med družbo in skupino JAC. Skupina JAC je prispevala k nedavnemu povečanju kapitala družbe Volkswagen (Anhui) Automotive Company, Ltd., pri čemer njen delež predstavlja 25 % celotnega kapitala (175). Tako razmerje prek lastniškega deleža potrjuje tudi skupina Volkswagen Group China (176). Vendar se je Komisija ob upoštevanju možnosti sprejetja ponudb zavez poleg uvedbe dokončnih ukrepov, kot je navedeno v uvodni izjavi 1422, odločila, da bo v izvedbenem delu in Prilogi k tej uredbi vsakega proizvajalca izvoznika opredelila s posebno dodatno oznako TARIC. Poleg tega bodo posebne dodatne oznake TARIC Komisiji omogočile spremljanje uvoza zadevnega izdelka po proizvajalcih izvoznikih. |
|
(1341) |
Po dokončnem razkritju je skupina Geely zahtevala vključitev dodatnega povezanega proizvajalca v izvedbeni del. |
|
(1342) |
Komisija je zahteve zavrnila zaradi nezadostne utemeljitve, na podlagi katere bi bila njegova vključitev upravičena. |
|
(1343) |
Glede na sprejete sklepe o subvenciji, škodi, vzročni zvezi in interesu Unije bi bilo treba v skladu s členom 15 osnovne uredbe uvesti dokončne izravnalne ukrepe za preprečitev, da bi subvencionirani uvoz zadevnega izdelka še naprej povzročal škodo industriji Unije. |
|
(1344) |
Na podlagi navedenega bi morale biti stopnje dokončnih izravnalnih dajatev, izražene kot cena CIF meja Unije brez plačane carine, naslednje:
|
|
(1345) |
Stopnje izravnalnih dajatev za posamezne družbe, navedene v tej uredbi, so bile določene na podlagi ugotovitev te preiskave. Zato odražajo položaj teh družb, ugotovljen med to preiskavo. Te stopnje dajatev se uporabljajo izključno za uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz zadevne države, ki so ga proizvedli poimensko navedeni pravni subjekti. Za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvaja katera koli druga družba, ki ni posebej navedena v izvedbenem delu te uredbe, vključno s subjekti, povezanimi z izrecno navedenimi družbami, bi morala veljati stopnja dajatve, ki se uporablja za „vse druge družbe“. Zanje se ne bi smela uporabljati nobena individualna stopnja izravnalne dajatve. |
|
(1346) |
Družba lahko zahteva uporabo teh individualnih stopenj izravnalne dajatve, če naknadno spremeni ime. Zahtevek je treba nasloviti na Komisijo (177). Vsebovati mora vse ustrezne informacije, s katerimi je mogoče dokazati, da sprememba ne vpliva na pravico družbe do stopnje dajatve, ki se zanjo uporablja. Če sprememba imena družbe ne vpliva na njeno upravičenost do stopnje dajatve, ki se zanjo uporablja, se v Uradnem listu Evropske unije objavi uredba o spremembi imena. |
|
(1347) |
Za zmanjšanje tveganja izogibanja ukrepom zaradi razlik v stopnjah dajatve so potrebni posebni ukrepi, da se zagotovi pravilna uporaba individualnih izravnalnih dajatev. Družbe, za katere veljajo individualne izravnalne dajatve, morajo carinskim organom držav članic predložiti veljaven trgovinski račun. Ta račun mora ustrezati zahtevam iz člena 1(3) te uredbe. Za uvoz, za katerega navedeni račun ni bil predložen, bi bilo treba uporabiti izravnalno dajatev, ki se uporablja za „vse druge družbe“. |
|
(1348) |
Čeprav je predložitev tega računa potrebna, da lahko carinski organi držav članic uporabijo individualne stopnje izravnalne dajatve za uvoz, to ni edini element, ki ga morajo carinski organi upoštevati. Četudi predloženi račun izpolnjuje vse zahteve iz člena 1(3) te uredbe, bi morali carinski organi držav članic izvajati svoje običajne kontrole in lahko kot v vseh drugih primerih zahtevajo dodatne dokumente (odpremne listine itd.) za preverjanje točnosti navedb v deklaraciji in zagotovitev, da je uporabljena stopnja dajatve upravičena v skladu s carinsko zakonodajo. |
|
(1349) |
Če bi se zlasti po uvedbi zadevnih ukrepov znatno povečal obseg izvoza ene od družb, za katere veljajo nižje individualne stopnje dajatev, bi se lahko tako povečanje obsega obravnavalo kot sprememba v vzorcu trgovanja, nastala zaradi uvedbe ukrepov v smislu člena 23(1) osnovne uredbe. V takih okoliščinah se lahko začne preiskava proti izogibanju, če so za to izpolnjeni pogoji. S to preiskavo se lahko med drugim preuči potreba po odpravi individualnih stopenj dajatve in posledični uvedbi dajatve na ravni države. |
|
(1350) |
Da se zagotovi ustrezno izvrševanje izravnalnih dajatev, bi bilo treba izravnalno dajatev za vsa druga podjetja uporabljati ne samo za nesodelujoče proizvajalce izvoznike v tej preiskavi, ampak tudi za proizvajalce, ki v obdobju preiskave niso izvažali v Unijo. |
|
(1351) |
Po začasnem razkritju je ena družba, in sicer družba Dfsk Motor Co. Ltd., zahtevala spremembo imena v Seres Auto (Hubei) Co., Ltd. Ta zahtevek je bil sprejet, novo ime te družbe pa je bilo vključeno v Prilogo. |
8.2 Sprostitev začasnih dajatev
|
(1352) |
V členu 16(2) osnovne uredbe je navedeno, da Komisija odloči, kakšen delež začasne dajatve naj se dokončno pobere. |
|
(1353) |
Nadalje je v členu 16(2) navedeno, da se začasne dajatve ne poberejo v primeru grožnje znatne škode, razen če se ugotovi, da bi iz tega brez začasnih ukrepov nastala znatna škoda. |
|
(1354) |
Glede na ugotovitve v tej zadevi in glede na to, da ni bilo mogoče zanesljivo ugotoviti, da bi se brez začasnih ukrepov grožnja škode razvila v znatno škodo, je Komisija menila, da bi bilo treba v skladu s členom 16(2) osnovne uredbe zneske, zavarovane z začasno izravnalno dajatvijo, ki je bila uvedena z začasno uredbo, sprostiti in ne pobrati. |
|
(1355) |
Po začasnem razkritju je družba NIO trdila, da se začasne dajatve ne bi smele dokončno pobrati, ker Komisija ni upoštevala štiritedenskega obdobja predhodnega razkritja. Skupina SAIC je trdila tudi, da se začasne dajatve ne bi smele pobirati zaradi pozne objave začasne uredbe. Družba Polestar je trdila tudi, da Komisija ne bi smela pobirati začasnih dajatev, saj ni ugotovila znatne škode. |
|
(1356) |
Glede na sklep iz uvodne izjave 1353 te uredbe je bilo ugotovljeno, da so te trditve brezpredmetne. |
8.3 Retroaktivna uvedba izravnalnih dajatev
|
(1357) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 8 te uredbe, je Komisija z uredbo o registraciji uvedla registracijo za uvoz izdelka v preiskavi zaradi možne retroaktivne uporabe katerih koli izravnalnih ukrepov v skladu s členom 24(5) osnovne uredbe. |
|
(1358) |
V skladu s členom 16(4) osnovne uredbe se dajatve lahko obračunajo retroaktivno „za izdelke, ki so bili uvoženi za potrošnjo največ 90 dni pred datumom začetka uporabe začasnih ukrepov“. |
|
(1359) |
Glede na ugotovitve v tej zadevi in glede na to, da ni bilo mogoče zanesljivo ugotoviti, da je škoda, ki bi jo bilo težko popraviti, začela nastajati pred koncem preiskave, je Komisija menila, da eden od pravnih pogojev iz člena 16(4) osnovne uredbe ni izpolnjen, zato se dajatve za registrirani uvoz ne bi smele obračunati retroaktivno. |
8.4 Zaveze
|
(1360) |
Po dokončnem razkritju je zbornica CCCME v imenu naslednjih 12 proizvajalcev izvoznikov predložila ponudbo za cenovno zavezo v roku iz člena 13(2) osnovne uredbe:
|
|
(1361) |
Poleg tega so trije proizvajalci izvozniki (od tega dva iz skupine Geely) ponudili alternativne cenovne zaveze, če zaveza, ki jo je ponudila zbornica CCCME, ne bi bila sprejeta. Alternativne zaveze so ponudili naslednji proizvajalci izvozniki:
|
|
(1362) |
V skladu s členom 13 osnovne uredbe mora biti ponujena cenovna zaveza ustrezna, da se odpravi škodljivi učinek subvencij, njeno sprejetje pa se ne sme šteti za nekoristno. Komisija je ponudbe ocenila glede na ta merila in menila, da ponudbe niso bile ustrezne, njihovo sprejetje pa ne bi bilo koristno iz razlogov, navedenih v nadaljevanju. |
8.4.1 Zbornica CCCME
|
(1363) |
Komisija je ugotovila, da predlagana ponudba ni bila ustrezna glede na predlagano minimalno uvozno ceno. Zbornica CCCME je dejansko ponudila enotno minimalno uvozno ceno za najrazličnejše modele izdelkov, ki zajema vse kontrolne številke izdelka in izdelke proizvajalcev izvoznikov z različnimi stopnjami dajatve. Minimalna uvozna cena je odražala stopnjo dajatve v višini 21,3 % in ni upoštevala, da bi za skupino SAIC veljala višja stopnja dajatve. |
|
(1364) |
Poleg tega je zbornica CCCME ponudila indeksacijo minimalne uvozne cene na podlagi cen, navedenih v indeksu cen litij-ionskih baterij. Predlagana indeksacija se je štela za neustrezno ob upoštevanju, da preostali znatni delež proizvodnih stroškov ni le izpostavljen spremenljivosti cen, temveč zanj tudi ni uporabnih referenčnih vrednosti in orodij, s katerimi bi se spremljal. |
|
(1365) |
Zbornica CCCME je predlagala tudi možnost prodaje po minimalni uvozni ceni, ne da bi zanjo veljala stopnja dajatve, nižja od škodljive ravni subvencioniranja, ki je bila ugotovljena v preiskavi. Predlagala je zlasti izvajanje letne kvote za začetno triletno obdobje, v katerem bi se lahko uvoz znotraj kvote prodal po ceni, ki je nižja od ravni minimalne uvozne cene, in bi bil upravičen do znižane stopnje dajatve. Zato je Komisija menila, da ta ureditev ne bi bila ustrezna za odpravo škodljivega učinka subvencij. |
|
(1366) |
Komisija je tudi sklenila, da sprejetje take zaveze ne bi bilo koristno v smislu člena 13 osnovne uredbe iz razlogov, navedenih v nadaljevanju. |
|
(1367) |
Akumulatorsko električno vozilo je zelo izpopolnjen izdelek, pri čemer imajo različni modeli različne konfiguracije, kar povzroča znatne razlike v cenah med vrstami izdelkov in modeli, ki so povezane tudi s tem, katere možnosti se izberejo. Veliko število vrst izdelkov pomeni veliko tveganje navzkrižne kompenzacije med različnimi vrstami izdelka. |
|
(1368) |
Poleg tega ima večina kitajskih proizvajalcev izvoznikov, za katere velja ponudba zaveze, zelo zapletene korporativne strukture z več sto družbami v vsaki skupini in več prodajnimi kanali po vsej Kitajski, Uniji in drugod po svetu. Ta zapletenost ob dejstvu, da več proizvajalcev izvoznikov, vključenih v ponudbo, proizvaja in prodaja razne druge izdelke (avtomobile z motorjem z notranjim zgorevanjem, hibridna vozila itd.) ter ponuja storitve po istih različnih prodajnih kanalih in istim strankam, pomeni veliko tveganje navzkrižne kompenzacije. Zaradi tega je zaveza neizvršljiva in zato nekoristna v smislu člena 13 osnovne uredbe, pri čemer bi bilo treba upoštevati, da nekateri člani niso v celoti sodelovali v preiskavi. |
8.4.2 Alternativne ponudbe zavez
|
(1369) |
Komisija je ob upoštevanju, da zaveza, ki jo je ponudila zbornica CCCME v imenu 12 proizvajalcev izvoznikov, ni bila ustrezna in koristna ter je zato ni bilo mogoče sprejeti, ocenila alternativno ponudbo zaveze štirih proizvajalcev izvoznikov. |
8.4.2.1
|
(1370) |
Skupina SAIC je ponudila alternativno zavezo, ki je bila zelo podobna zavezi, ki jo je ponudila zbornica CCCME. Vendar je družba SAIC v nasprotju z zbornico CCCME predlagala več minimalnih uvoznih cen za različne kontrolne številke izdelka, ki ne zajemajo vseh modelov, ki jih prodaja skupina. Kot je že navedeno v uvodni izjavi 1367 zgoraj, zapletenost zadevnega izdelka in veliko število vrst izdelkov pomenita tveganje navzkrižne kompenzacije. Zaveza, ki jo je ponudila skupina SAIC, ni vsebovala nobene zaveze za odpravo tega tveganja. Ponudba je vključevala prilagoditev minimalne uvozne cene na podlagi cene baterij. Vendar na cene akumulatorskih električnih vozil vplivajo znatne dodatne stroškovne postavke po spremenljivih cenah, ki v ponudbi niso bile upoštevane, prav tako niso bile upoštevane njihove referenčne vrednosti in sredstva za njihovo spremljanje. |
|
(1371) |
Poleg tega izvrševanje in spremljanje zavez zahtevata tesno sodelovanje med Komisijo in proizvajalcem izvoznikom ter preglednost. V zvezi s tem in kot je opisano v oddelku 3.3.2 skupina SAIC med preiskavo ni v celoti sodelovala s Komisijo. To pomanjkljivo sodelovanje vzbuja resne dvome o prihodnji zmogljivosti skupine SAIC, da zagotovi potrebne informacije, ki bi Komisiji omogočile ustrezno spremljanje in izvajanje zaveze. Zato je lahko vsaka zaveza, ki jo ponudi družba, nekoristna in neizvršljiva. |
|
(1372) |
Pripombe v zvezi z zavezo, ki jo je ponudila zbornica CCCME, v uvodnih izjavah 1364 do 1368 te uredbe so veljale tudi za zavezo, ki jo je ponudila družba SAIC. |
|
(1373) |
Glede na navedeno je Komisija sklenila, da je ponudba, ki jo je predložila skupina SAIC, neustrezna in nekoristna. |
8.4.2.2
|
(1374) |
Zaveza, ki jo je ponudila družba Smart, je vključevala minimalno uvozno ceno za vsako vrsto izdelka (kontrolno številko izdelka), proizvedeno in prodano med obdobjem preiskave. Minimalne uvozne cene so temeljile na povprečni ceni CIF vrst izdelka v obdobju preiskave, prilagojeni navzdol tako, da so bili odbiti stroški po uvozu, in zmanjšanju stroškov surovin. V skladu s tem raven teh minimalnih uvoznih cen ni povzročila zvišanja cene na raven, ki bi bila ustrezna za odpravo škodljivega učinka subvencioniranja. |
|
(1375) |
Poleg tega skupina Geely, ki ji pripadajo proizvajalci izvozniki, ni v celoti sodelovala s Komisijo (glej oddelek 3.3.3 te uredbe), zato ugotovitve iz uvodne izjave 1371 te uredbe veljajo tudi zanjo. |
|
(1376) |
Nazadnje, kot je že navedeno v uvodni izjavi 1367 te uredbe v zvezi z drugimi ponudbami, zapletenost zadevnega izdelka, veliko število vrst izdelkov, modelov (celo pod eno kontrolno številko izdelka, za katero je bila predlagana ena cena minimalne uvozne cene), zapletena struktura družbe in zapleteni trgovinski kanali pomenijo veliko tveganje navzkrižne kompenzacije. |
|
(1377) |
Glede na navedeno je Komisija sklenila, da je ponudba, ki jo je predložila družba Smart, neustrezna in nekoristna. |
8.4.2.3
|
(1378) |
Družba Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. je predstavila dve ponudbi, od katerih se vsaka nanaša na specifično blagovno znamko. |
8.4.2.3.1 1. ponudba: družba Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co.
|
(1379) |
Ponudba je vključevala dve alternativni cenovni zavezi za specifično blagovno znamko. Možnost A z minimalnimi uvoznimi cenami, ki so ustrezale vsem zadevnim kontrolnim številkam izdelka, predlaganim na ravni cene CIF, ki je bila v obdobju preiskave določena za skupino Geely. Tudi možnost B je temeljila na ravni cen CIF, ki se ji je prištela subvencijska stopnja, določena za skupino Geely med preiskavo. Preostale zaveze so bile podobne v obeh predlaganih različicah zaveze. |
|
(1380) |
Predlagano je bilo, da se uporaba zaveze omeji na obdobje 26 mesecev in na določen obseg. |
|
(1381) |
Komisija je ugotovila, da so bile predlagane minimalne uvozne cene na isti ravni kot cena, določena med preiskavo, zato niso odpravile škodljivega učinka subvencioniranja. |
|
(1382) |
Nato je Komisija analizirala možnost B, pri kateri so bile predlagane minimalne uvozne cene na ravni CIF, povečane za stopnjo subvencije, ki je bila določena za skupino Geely. Vendar sta tako možnost A kot možnost B zaradi znižanja cen baterij vključevali prilagoditev vrednosti CIF navzdol. Predlogi so vključevali tudi indeksacijo minimalnih uvoznih cen na podlagi cene baterij, ki se je štela za neustrezno, saj preostali znaten delež proizvodnih stroškov ni le dovzeten za spremenljivost cen, temveč zanj tudi ni zanesljivih referenčnih vrednosti in učinkovitih orodij, s katerimi bi se spremljal. Komisija je nadalje sklenila, da zaveza ni ustrezna iz istih razlogov, kot so že navedeni v uvodnih izjavah 1375 in 1376 te uredbe. |
|
(1383) |
Poleg tega je ponudba vsebovala predlog, da se skladnost z minimalno uvozno ceno ne oceni za vsako posamezno prodajno transakcijo, temveč za povprečne cene na četrtletje, ker so v eni kontrolni številki izdelka zajeti različni modeli z različnimi cenovnimi razponi. Vendar bi ta mehanizem proizvajalcu izvozniku omogočil, da v Unijo izvaža nekatere izdelke po ceni, ki je nižja od minimalne uvozne cene, nekatere izdelke pa po ceni, ki je višja od minimalne uvozne cene, kar je v nasprotju z glavnim ciljem minimalne uvozne cene in zaveze, tj. da se cena zviša na raven, s katero bi se odpravil škodljivi učinek subvencioniranja. Predlagani mehanizem ni pomenil le tveganja navzkrižne kompenzacije, ampak se je z njim navzkrižna kompenzacija celo legalizirala. |
|
(1384) |
Tudi skupina Geely, ki ji pripada proizvajalec izvoznik, ni v celoti sodelovala s Komisijo (glej oddelek 3.3.3 te uredbe), zato ugotovitve, kot so navedene v uvodni izjavi 1371 te uredbe, veljajo tudi zanjo. |
|
(1385) |
Glede na navedeno je Komisija sklenila, da je ponudba, ki jo je predložila družba Polestar, neustrezna in nekoristna. |
8.4.2.3.2 2. ponudba: družba Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co.
|
(1386) |
Druga cenovna zaveza, tj. „2. ponudba“, je bila omejena na drugo specifično blagovno znamko in je bila podobna zgoraj opisani „1. ponudbi“, prav tako pa je vključevala dve možnosti, ki pa sta bili omejeni na še krajše obdobje – do konca leta 2025. |
|
(1387) |
Možnosti A ni bilo mogoče sprejeti iz istih razlogov, kot so opisani v uvodni izjavi 1381 te uredbe. |
|
(1388) |
V ponudbi je bilo predlagano, da se skladnost prodajnih cen z minimalno uvozno ceno oceni na podlagi povprečnih cen v četrtletju, saj so v eno kontrolno številko izdelka zajeti različni modeli z različnimi cenovnimi razponi. Vendar bi ta mehanizem družbi omogočil, da v Unijo izvaža nekatere izdelke po ceni, ki je nižja od minimalne uvozne cene, nekatere izdelke pa po ceni, ki je višja od minimalne uvozne cene, kar je v nasprotju z glavnim ciljem cenovne zaveze, tj. da se cena zviša na raven, s katero bi se odpravil škodljivi učinek subvencioniranja. Predlagani mehanizem ni pomenil le tveganja navzkrižne kompenzacije, ampak se je z njim navzkrižna kompenzacija legalizirala. |
|
(1389) |
Pri možnosti A je bila predlagana minimalna uvozna cena na ravni cene CIF v obdobju preiskave. Predlagana minimalna uvozna cena ni odpravila nobene ravni subvencioniranja. Nasprotno, zaradi znižanja cen baterij in tehničnih razlik med prodanimi modeli in drugimi modeli, ki jih je prodajala skupina Geely, je bilo predlagano, da se vrednost CIF, določena za skupino Geely, prilagodi navzdol. Poleg tega je ponudba vsebovala več minimalnih uvoznih cen za različne kontrolne številke izdelka v okviru enega modela, vendar ni zajemala vseh kontrolnih številk izdelka, ki jih je prodajala skupina, kakor tudi ne vseh kontrolnih številk izdelka, za katere se je pričakovalo, da bodo prodane v okviru določenega modela. |
|
(1390) |
Pri možnosti B je bila subvencijska stopnja dodana prilagojeni vrednosti CIF (vključno s prilagoditvijo navzdol zaradi znižanja cen baterij in tehničnih razlik med prodanimi modeli in drugimi modeli, ki jih je prodajala družba Geely), vendar je ponudba zaveze zajemala le eno kontrolno številko izdelka in omejeno število izdelkov, prodanih v Unijo. Zato je obstajalo veliko tveganje navzkrižne kompenzacije. |
|
(1391) |
V nobeni od možnosti ni bilo upoštevano skupno število modelov, ki jih je skupina Geely prodajala pod kontrolnimi številkami izdelkov, vključenih v ponudbo. Na splošno je akumulatorsko električno vozilo zelo izpopolnjen izdelek, pri čemer imajo različni modeli različne konfiguracije, kar povzroča znatne razlike v cenah med vrstami izdelkov in modeli, ki so povezane tudi s tem, katere možnosti se izberejo. Veliko število vrst izdelkov pomeni veliko tveganje navzkrižne kompenzacije med različnimi vrstami izdelka. |
|
(1392) |
Poleg tega ima skupina Geely zelo zapleteno korporativno strukturo z več sto povezanimi družbami in več prodajnimi kanali po vsej Kitajski, EU in drugod po svetu. Ta zapletenost ob dejstvu, da skupina Geely proizvaja in prodaja različne druge izdelke (avtomobile z motorjem z notranjim zgorevanjem, hibridna vozila itd.) ter ponuja storitve po istih različnih prodajnih kanalih in istim strankam, je pomenila veliko tveganje navzkrižne kompenzacije. |
|
(1393) |
Poleg tega skupina Geely, ki ji pripada proizvajalec izvoznik, ni v celoti sodelovala s Komisijo (glej oddelek 3.3.3 te uredbe), zato ugotovitve, kot so navedene v uvodni izjavi 1371 te uredbe, veljajo tudi zanjo. Glede na navedeno je Komisija sklenila, da je ponudba, ki jo je predložila družba Volvo, neustrezna in nekoristna. |
|
(1394) |
Komisija je vsem šestim vložnikom poslala dopis, v katerem je navedla zgornje razloge za zavrnitev ponudb zavez. Pripombe so predložili vsi vložniki in skupina Geely. Te pripombe so bile zainteresiranim stranem dane na voljo v spisu zadeve. |
ZBORNICA CCCME
|
(1395) |
V zvezi s predlogom o minimalni uvozni ceni in mnenjem Komisije, da je predlog neustrezen, ker določa enotno minimalno uvozno ceno za različne vrste in modele akumulatorskih električnih vozil, je zbornica CCCME trdila, da je njen pristop v skladu s preteklimi praksami EU in je namenjen poenostavitvi izvajanja cenovne zaveze. Kljub temu je predstavila revidiran predlog, ki je vključeval minimalne uvozne cene za kontrolno številko izdelka in letno kvoto prodaje po minimalnih uvoznih cenah. |
|
(1396) |
V zvezi z navzkrižno kompenzacijo je zbornica CCCME trdila, da pomisleki Komisije glede navzkrižne kompenzacije med akumulatorskimi električnimi vozili niso utemeljeni, saj je novi predlog vseboval minimalne uvozne cene za kontrolno številko izdelka, zato je bilo z njim to vprašanje obravnavano učinkovito. Poleg tega je trdila, da preglednost trga akumulatorskih električnih vozil v EU in omejeno število priznanih proizvajalcev izvoznikov dodatno zmanjšujeta to tveganje. Predlagala je, da se v zavezo vključi klavzula, v skladu s katero morajo proizvajalci izvozniki, vključeni v njeno ponudbo zaveze, za namene preverjanja predložiti svoje podatke o celotnem izvozu v EU, vključno z akumulatorskimi električnimi vozili, hibridnimi vozili in vozili na bencinski pogon. |
|
(1397) |
V zvezi s spremljanjem in skladnostjo je zbornica CCCME trdila, da lahko Komisija spremlja prodajo in cene akumulatorskih električnih vozil prek različnih podatkovnih zbirk, s čimer se zagotovi skladnost in odvrne od navzkrižne kompenzacije. |
|
(1398) |
V zvezi z neustreznostjo indeksiranja minimalne uvozne cene samo za cene baterij je zbornica CCCME trdila, da njen predlog temelji na dejstvu, da so baterije najpomembnejša stroškovna komponenta akumulatorskih električnih vozil. Podobno je trdila, da obstajajo precedenčni primeri, saj je bila v drugih primerih indeksacija minimalne uvozne cene povezana z glavno surovino ali cenovno komponento izdelka v preiskavi. |
|
(1399) |
V zvezi s količinskimi dogovori je zbornica CCCME izrazila pripravljenost, da razpravlja o znižani stopnji izravnalne dajatve za količinski dogovor in jo prilagodi. Zbornica CCCME je opozorila, da je Komisija ugotovila grožnjo škode za industrijo Unije, ni pa ugotovila dejanske škode, ter da je njena predlagana minimalna uvozna cena odražala domnevno subvencioniranje in je bila namenjena izravnavi subvencioniranja v skladu z oceno Komisije. Podobno je trdila, da njen predlog vključuje tako cenovno komponento kot tudi količinsko komponento in da so zato v njem obravnavani pomisleki Komisije. Količina, zajeta s stopnjami izravnalne dajatve, je bila manjša od kitajskega izvoza akumulatorskih električnih vozil v EU leta 2022, kar ne bi smelo povzročiti škode industriji EU. |
|
(1400) |
Komisija je skrbno analizirala pripombe, vendar ni našla razlogov za spremembo svojih sklepov, kot je navedeno v oddelku 8.4.1 zgoraj. Zbornica CCCME je poskušala s predložitvijo nove ponudbe zaveze odpraviti nekatere razloge za zavrnitev. Vendar je bila ta ponudba predložena po izteku roka in jo je bilo mogoče zavrniti že iz tega razloga. Kljub temu je Komisija analizirala zadevo zaradi njene posebnosti in ugotovila, da nova ponudba kljub temu, da ni več vsebovala samo ene minimalne uvozne cene, ampak po eno minimalno uvozno ceno na kontrolno številko izdelka, in je bila natančnejša, še vedno ni obravnavala več pomislekov Komisije v zvezi z ustreznostjo ponudbe. Zlasti posodobljene minimalne uvozne cene na kontrolno številko izdelka so še vedno temeljile na povprečni tehtani dajatvi, medtem ko posebne stopnje dajatev, zlasti višja stopnja za skupino SAIC, niso bile upoštevane. V skladu s tem predlagane minimalne uvozne cene ne bodo odpravile škodljivih učinkov subvencij, povezanih z velikim obsegom izvoza. Poleg tega je predlog še vedno vseboval letno kvoto prodaje pod ravnmi minimalne uvozne cene, za katero bi se lahko uporabila dajatev, nižja od dajatve, ugotovljene v preiskavi. Zato se tudi posodobljena ponudba ni štela za ustrezno. |
|
(1401) |
V zvezi z neizvedljivostjo je Komisija menila, da bi bila zaveza tudi v primeru, ko bi vsi proizvajalci izvozniki v celoti sodelovali pri spremljanju in izvrševanju, kar se med preiskavo ni zgodilo, še vedno nekoristna glede na veliko število transakcij, zapleteno strukturo in prodajne kanale proizvajalcev izvoznikov, vključitev nevzorčenih družb, ki niso bile preiskane, ter množico različnih modelov, vrst izdelkov in možnosti, ki jih je treba vključiti. |
Skupina SAIC
|
(1402) |
Skupina SAIC je podprla ponudbo zaveze zbornice CCCME in pokazala pripravljenost, da prilagodi minimalne uvozne cene, ki temeljijo na kontrolnih številkah izdelka, da bi odpravila subvencioniranje, ugotovljeno v preiskavi, in s Komisijo preučila alternativne minimalne uvozne cene. Predlagala je tudi vključitev klavzule, s katero se zahteva poročanje o celotnem izvozu v EU, da bi se zagotovila preglednost in učinkovito izvajanje zaveze. |
|
(1403) |
Skupina SAIC je trdila, da je letna kvota v njeni ponudbi zaveze določena na neškodljivi ravni, ki je znatno nižja od obsega izvoza akumulatorskih električnih vozil skupine SAIC v obdobju preiskave in zato nima škodljivega učinka na industrijo EU. Trdila je tudi, da je mehanizem za prilagoditev minimalne uvozne cene, ki temelji na cenah baterij, izvedljiv, saj so baterije glavni povzročitelj stroškov za akumulatorska električna vozila. |
|
(1404) |
Komisija je argumente skupine SAIC preučila, vendar je svoje sklepe iz oddelka 8.4.2.1 zgoraj potrdila, ker ni bilo novega ali posodobljenega predloga. Zlasti glede na dejstvo, da je skupina SAIC v preiskavi sodelovala le delno, se ni strinjala z njeno izjavo, da je mogoče zagotoviti preglednost in učinkovito izvajanje zaveze. Poleg tega je letna kvota prodaje pod minimalno uvozno ceno, za katero bi se lahko uporabila znižana stopnja dajatve, pomenila, da škodljivi učinek subvencioniranja ne bi bil v celoti odpravljen. |
Družba Smart Automobile Co., Ltd. („Smart“) (skupina Geely)
|
(1405) |
Družba Smart je od Komisije zahtevala, naj ponovno oceni ponudbo ter pri tem upošteva njene trditve, da družba deluje neodvisno od skupine Geely in se ne bi smela šteti za njen del. Poleg tega je družba trdila, da bi lahko zagotovila popolno preglednost svojih prodajnih kanalov in oblikovanja cen, s čimer bi zagotovila popolno skladnost in koristnost zaveze. Nadalje je opozorila, da so njene trenutne prodajne cene na trgu Evropske unije usklajene tako, da so enake cenam njenih neposrednih konkurentov ali višje od njihovih cen, in da je pripravljena razpravljati o vseh potrebnih prilagoditvah minimalne uvozne cene. |
|
(1406) |
Komisija je skrbno preučila argumente, ki jih je predložila družba Smart, vendar je potrdila svoje sklepe iz oddelka 8.4.2.2 zgoraj. Zlasti raven predlaganih minimalnih uvoznih cen ni povzročila zvišanja cene na raven, ki bi bila ustrezna za odpravo škodljivega učinka subvencioniranja. Poleg tega ponudbe zaveze družbe ni mogoče oceniti neodvisno od skupine ali družbe, ki ima v lasti in upravlja proizvodni obrat, v katerem se zadevni izdelki proizvajajo, preden se izvozijo v Unijo. |
Družba Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. (skupina Geely)
— 1. ponudba
|
(1407) |
Družba je trdila, da ni tveganja navzkrižne kompenzacije med skupino Geely in blagovno znamko, na katero se nanaša ponudba, saj so cene avtomobilov določene na podlagi uveljavljenih načel transfernih cen, ki zagotavljajo preglednost in skladnost z različnimi zakoni in predpisi. Družba lahko prek računovodskega sistema spremlja ceno, ki jo stranke plačajo za vsak avtomobil, s čimer se prepreči navzkrižna kompenzacija. Poleg tega za družbo kot neodvisno družbo, ki kotira na borzi, veljajo obsežne zahteve po razkritju in strogi računovodski standardi, transakcije med družbo in povezanimi stranmi pa urejajo zakoni in politike, ki zagotavljajo načela običajnih tržnih pogojev. Podjetje ima vzpostavljene tudi notranje smernice in politike za preprečevanje navzkrižne kompenzacije. Podobno so njena korporativna struktura in prodajni kanali preprosti in ne vključujejo širše skupine Geely. Finančne evidence družbe Komisiji omogočajo, da preveri skladnost s cenovno zavezo. |
|
(1408) |
V zvezi z ustrezno ravnjo ponudbe zaveze je družba trdila, da se s predlaganimi cenami pri možnosti A učinkovito odpravi vsaka grožnja škode, kot je določeno v zadnjem odstavku člena 13(1) osnovne uredbe. Te cene niso namenjene obravnavanju subvencioniranja. Ker so cene modela blagovne znamke že visoke, bi vključitev subvencijske stopnje (možnost B), ki jo je izračunala Komisija, v te že tako visoke cene povzročila nerazumne ravni minimalne uvozne cene. Prilagoditve predlaganih minimalnih uvoznih cen so bile potrebne zlasti zaradi upoštevanja znatnih razlik med ceno baterij med obdobjem preiskave in trenutnimi cenami ter ne bi vplivale na odpravo grožnje škode. |
|
(1409) |
Družba je trdila, da pomanjkljivo sodelovanje skupine Geely ni pomembno za njeno ponudbo cenovne zaveze. Za izvrševanje cenovne zaveze ni potrebno sodelovanje skupine Geely, razen pri podpisovanju potrjenih računov. Trdila je tudi, da bi se lahko preverjanje skladnosti s pogoji zaveze v celoti izvedlo na sedežu njene družbe v EU, ki je v celoti sodelovala v preiskavi. |
|
(1410) |
Komisija je skrbno preučila te pripombe, vendar je potrdila svoj sklep iz oddelka 8.4.2.3 zgoraj. Zlasti glede izvedljivosti zaveze se ni strinjala z izjavo, da pri izvrševanju cenovne zaveze ni potrebno sodelovanje skupine Geely. Ponudbe zaveze družbe ni mogoče oceniti, spremljati in izvrševati neodvisno od skupine ali družbe, ki ima v lasti in upravlja proizvodni obrat, v katerem se zadevni izdelki proizvajajo, preden se izvozijo v Unijo. |
|
(1411) |
V zvezi z ustreznostjo ponudbe je Komisija menila, da več modelov, na katere se nanašajo minimalne uvozne cene, v obdobju preiskave še niso bilo izvoženih v Unijo, zaradi česar je bila določitev ustrezne minimalne uvozne cene že tako zelo zahtevna. Nadalje, ker so bile pri možnosti A predlagane ravni minimalne uvozne cene nižje od cen CIF v obdobju preiskave, na katerih so temeljile minimalne uvozne cene, je Komisija ponovno poudarila, da ta ponudba ni ustrezna, saj se z njo ni odpravil škodljivi učinek subvencij. Možnost B je vključevala znesek subvencije, ugotovljen v obdobju preiskave, pa tudi prilagoditev navzdol na podlagi razvoja cen baterij po obdobju preiskave. Zadnjenavedena prilagoditev je zmanjšala učinek popravka cene navzgor, potrebnega za odpravo škodljivega učinka subvencij, in privedla do minimalne uvozne cene, s katero se ni v celoti odpravila raven subvencioniranja, ugotovljenega v obdobju preiskave. Komisija je poleg tega na podlagi razpoložljivih podatkov ugotovila (178), da se znižanje cen baterij ni odražalo v prodajnih cenah zadevnega izdelka končnim strankam. Prav tako ni bil upoštevan razvoj cen drugih vhodnih materialov, ki niso baterije, z znatnim vplivom na skupne stroške proizvodnje. Nazadnje se Komisija s trditvijo, da se za izravnavo subvencioniranja ne zahteva minimalna uvozna cena, vendar bi jo bilo treba šteti za ustrezno, če je z njo odpravljena kakršna koli grožnja škode, ni strinjala in je poudarila, da se pravilo nižje dajatve v protisubvencijskih preiskavah praviloma ne uporablja. Zato meni, da se lahko škodljivi učinek subvencij na splošno odpravi le s popolno odpravo ravni subvencioniranja, ugotovljenega v preiskavi. Prav tako ni bilo dejanske podlage za omejitev minimalne uvozne cene na odpravo kakršne koli grožnje škode, saj Komisija v tej preiskavi ni sprejela nobenih ugotovitev glede neškodljivih ravni cen. |
Družba Volvo Car Asia Pacific Investment Holding Co. (skupina Geely)
— 2. ponudba
|
(1412) |
Družba je trdila, da je ocena tveganja navzkrižne kompenzacije, ki jo je opravila Komisija, napačna. Trdila je, da so cene za zadevni model akumulatorskega električnega vozila pregledno določene na podlagi uveljavljenih načel transfernih cen in da vsaka stranka kupi eno akumulatorsko električno vozilo, zaradi česar navzkrižna kompenzacija na ravni stranke ni mogoča. Kot neodvisna družba, ki kotira na borzi, družba spoštuje zakone, ki prepovedujejo navzkrižno kompenzacijo. Poudarila je, da je skladna z obsežnimi zakoni in predpisi. Poleg tega kultura skladnosti podjetja z notranjimi direktivami in politikami preprečuje navzkrižno kompenzacijo. Vse transakcije so natančno evidentirane v finančnih evidencah, kar Komisiji omogoča, da preveri skladnost. |
|
(1413) |
Družba je trdila tudi, da je obseg zaveze omejen, pri čemer je minimalna uvozna cena blizu tržni ceni, kar omejuje možnosti za umetno zvišane stopnje. Poleg tega je bila zaveza časovno in količinsko omejena, kar je dodatno zmanjšalo tveganje navzkrižne kompenzacije. Namen izključitve nekaterih kontrolnih številk izdelka iz cenovne zaveze je bil zagotoviti skladnost z minimalno uvozno ceno, preverjanje navzkrižne kompenzacije med kontrolnimi številkami izdelka pa je bilo izvedljivo zaradi znatnih fizikalnih razlik in posameznih serijskih številk. |
|
(1414) |
Družba je trdila, da lahko Komisija preveri, da se cena zadevnega modela med različnimi vrstami trgovcev na drobno ne razlikuje. Kljub zapletenosti strukture skupine Geely so struktura družbe in prodajni kanali še vedno preprosti in neodvisni od širše skupine Geely. |
|
(1415) |
Družba je nadalje trdila, da je bila minimalna uvozna cena, predlagana v okviru možnosti A, namenjena odpravi grožnje škode in ne odpravi subvencioniranja ter da je visoka raven subvencioniranja, ugotovljena za skupino Geely, delno temeljila na uporabi razpoložljivih dejstev iz člena 28 osnovne uredbe. Za zadevni model je bila določena najvišja cena v njegovem segmentu, cene CIF, uporabljene za določitev minimalnih uvoznih cen, pa so bile že pred tem zelo visoke. Če bi se tem že tako visokim cenam dodala visoka subvencijska stopnja, ki jo je izračunala Komisija, bi to privedlo do nerazumnih ravni minimalne uvozne cene. Prilagoditve minimalne uvozne cene so bile potrebne, da bi se upoštevale razlike v cenah baterij in fizikalnih lastnostih med zadevnim modelom in modeli, ki jih je skupina prodajala v obdobju preiskave. Te prilagoditve ne vplivajo na odpravo grožnje škode. |
|
(1416) |
Nazadnje je družba trdila, da ocena Komisije o neizvršljivosti cenovne zaveze zaradi pomanjkljivega sodelovanja skupine Geely ni pomembna. Trdila je, da izvrševanje zahteva minimalno sodelovanje skupine Geely in da je skladnost mogoče v celoti preveriti na sedežu njene družbe v EU, ki je v celoti sodelovala v preiskavi. |
|
(1417) |
Komisija je skrbno analizirala predložene argumente, vendar je potrdila svoje sklepe iz oddelka 8.4.2.4 zgoraj. Zlasti glede izvedljivosti zaveze se ni strinjala z izjavo, da pri izvrševanju cenovne zaveze ni potrebno sodelovanje skupine Geely. Ponudbe zaveze družbe ni mogoče oceniti, spremljati in izvrševati neodvisno od skupine ali družbe, ki ima v lasti in upravlja proizvodni obrat, v katerem je bil zadevni model proizveden, preden se je izvozil v Unijo. |
|
(1418) |
V zvezi z ustreznostjo ponudbe je Komisija menila, da se zadevni model v obdobju preiskave ni izvažal v Unijo, zaradi česar je bila določitev ustrezne minimalne uvozne cene že tako zelo zahtevna. Nadalje, ker so bile pri možnosti A predlagane ravni minimalne uvozne cene nižje od cen CIF v obdobju preiskave, na katerih so temeljile minimalne uvozne cene, je Komisija ponovno poudarila, da ta ponudba ni ustrezna, saj se z njo ni odpravil škodljivi učinek subvencij. Možnost B je vključevala znesek subvencioniranja, ugotovljen v obdobju preiskave, vendar je bila prilagojena navzdol na podlagi razvoja cen baterij po obdobju preiskave ter fizikalnih razlik med zadevnim modelom in modeli, ki jih je skupina prodajala v obdobju preiskave, na podlagi katerih so bile določene minimalne uvozne cene. Te prilagoditve navzdol so zmanjšale učinek popravka cene navzgor, potrebnega za odpravo škodljivega učinka subvencij, kot je bilo ugotovljeno v preiskavi. Kot je navedeno v uvodni izjavi 1411, je Komisija poleg tega ugotovila, da se znižanje cen baterij, kot trdi družba, ni odražalo v prodajnih cenah zadevnega izdelka končnim strankam. Prav tako ni bil upoštevan razvoj cen drugih vhodnih materialov, ki niso baterije. Zato se je predlagana indeksacija štela za neustrezno. |
|
(1419) |
Nazadnje se Komisija s trditvijo, da se za izravnavo subvencioniranja ne zahteva minimalna uvozna cena, vendar bi jo bilo treba šteti za ustrezno, če je z njo odpravljena kakršna koli grožnja škode, ni strinjala in je poudarila, da se pravilo nižje dajatve v protisubvencijskih preiskavah praviloma ne uporablja. Zato meni, da se lahko škodljivi učinek subvencij na splošno odpravi le s popolno odpravo ravni subvencioniranja, ugotovljenega v preiskavi. Prav tako ni bilo dejanske podlage za omejitev minimalne uvozne cene na odpravo kakršne koli grožnje škode, saj Komisija v tej preiskavi ni sprejela nobenih ugotovitev glede neškodljivih ravni cen. |
Skupina Geely
|
(1420) |
Skupina Geely, ki sicer ni predložila ponudbe v imenu skupine, je izrazila razočaranje nad mnenjem Komisije, da ponudbe zavez niso zadostne. Ponovno je poudarila, da popolnoma podpira svoje portfeljske družbe in da ostaja zavezana iskanju rešitve v zvezi z zavezo, ki bi zadovoljila Komisijo. Ni se strinjala s trditvijo, da bi delno nesodelovanje negativno vplivalo na zavezo. Trdila je, da je v celoti sodelovala v primeru brez precedensa v smislu obsega, zapletenosti in kratkih rokov. |
8.4.2.4
|
(1421) |
Komisija je po analizi ponudb ob upoštevanju pripomb strani menila, da ne izpolnjujejo potrebnih zahtev glede ustreznosti, učinkovitosti in izvršljivosti. Zato je sklenila, da ponujenih cenovnih zavez ni bilo mogoče sprejeti. |
|
(1422) |
Vendar zaradi posebnosti trga akumulatorskih električnih vozil, ki je v prehodu in se hitro razvija, zapletenosti izdelka ter izjemnih okoliščin iz člena 13(2) osnovne uredbe potekajo posvetovanja, da bi opredelili učinkovite in izvršljive cenovne zaveze. Sporazumna rešitev s kitajsko vlado v obliki zaveze z zbornico CCCME in/ali posameznimi proizvajalci izvozniki se lahko opredeli in izvede tudi po uvedbi dokončnih ukrepov. Če bo taka rešitev opredeljena in izvedena, se izravnalne dajatve za zadevne proizvajalce izvoznike ne bodo pobirale na podlagi veljavnih pravnih določb, vključno s členom 13 osnovne uredbe. |
8.5 Opustitev ukrepov
|
(1423) |
Po dokončnem razkritju so kitajska vlada, zbornica CCCME, družba 22 in družba Polestar trdile, da bi morala Komisija v skladu s členom 24(4) osnovne uredbe opustiti ukrepe, če bi bili uvedeni. |
|
(1424) |
Po navedbah kitajske vlade in zbornice CCCME je Komisija priznala, da je trg akumulatorskih električnih vozil Unije v prehodni fazi in se nenehno razvija. Poleg tega sta menili, da so se tržne razmere spremenile zaradi močnega upada povpraševanja po akumulatorskih električnih vozilih, ki bi se zaradi izravnalnih ukrepov še poslabšalo, kar bi privedlo do višjih cen, ki bi še bolj omejevale ponudbo cenovno dostopnih akumulatorskih električnih vozil na trgu Unije. Nazadnje sta trdili, da te razmere ogrožajo izvedljivost načrta za postopno opuščanje vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem do leta 2035, zato je opustitev ukrepov v interesu Unije. |
|
(1425) |
Komisija je ugotovila, da je bil zahtevek za opustitev v skladu s členom 24(4) osnovne uredbe splošen in neutemeljen, kar zadeva strm upad povpraševanja po akumulatorskih električnih vozilih (temeljil je izključno na časopisnem članku v zvezi z nemškim trgom iz julija 2024 (179)). |
|
(1426) |
Tudi družba Polestar je menila, da so se tržne razmere od obdobja preiskave spremenile in da je bil trend v industriji akumulatorskih električnih vozil negativen. Po njenih navedbah se je ta negativni trend pokazal šele leta 2024, tako da bi bila uvedba zaščite na tej stopnji prezgodna in bi imela nasproten učinek od načrtovanega, saj bi upočasnila rast industrije Unije in zmanjšala njeno konkurenčnost. Poleg tega bi se z opustitvijo ukrepov za kratko obdobje zmanjšala verjetnost, da bi se grožnja škode dejansko uresničila. Ukrepi bi lahko proizvajalcem Unije zagotovili manevrski prostor šele ob vrnitvi pozitivnega zagona za prehod na elektrifikacijo. Družba Polestar je navedla, da podpira cilj preiskave glede prehoda Unije na elektrifikacijo pod poštenimi pogoji, vendar je zahtevala devetmesečno opustitev, ki naj bi se nato dodatno podaljšala za največ eno leto, saj je bilo za prilagoditev družbe Polestar in proizvajalcev originalne opreme Unije novim razmeram potrebnega več časa, kot je trajala preiskava. Zato bi bila takšna opustitev v interesu Unije. |
|
(1427) |
Komisija je menila, da mora industrija Unije nujno doseči ekonomijo obsega, da bi zmanjšala svoje stroške proizvodnje na enoto, kar bo industriji Unije omogočilo, da potencialno zniža svoje prodajne cene. Če Komisija ne bi uvedla izravnalnih ukrepov, industrija Unije ne bi mogla proizvesti in prodati dovolj akumulatorskih električnih vozil, da bi v prihodnosti dosegla tako ekonomijo obsega in znižala cene. Zato bi se v takem primeru z opustitvijo ukrepov takoj po njihovi uvedbi, čeprav le za kratko obdobje, izničil vsak pozitivni učinek ukrepa in še bolj upočasnila ponovna vzpostavitev poštenih tržnih pogojev v EU, da bi lahko imeli proizvajalci Unije koristi od ekonomije obsega, ki jim omogoča znižanje stroškov proizvodnje na enoto. Komisija je opozorila tudi, da se zdi, da zahtevek družbe Polestar za opustitev ustreza njenemu posebnemu položaju in potrebam, saj je povezani uvoznik. Vendar opustitev ni veljala za celotno industrijo Unije, ki jo sestavljajo proizvajalci originalne opreme Unije, ki uvažajo, in tisti, ki ne uvažajo iz Kitajske, ter uveljavljeni proizvajalci originalne opreme, ki prehajajo na elektrifikacijo, in prvotni proizvajalci akumulatorskih električnih vozil. |
|
(1428) |
Zato je Komisija zahtevek za opustitev zavrnila. |
8.6 Trajanje ukrepov
|
(1429) |
Skupina Geely je Komisijo pozvala, naj bolje uravnoteži predlagane ukrepe tako, da omeji njihovo trajanje. |
|
(1430) |
Komisija je opozorila, da ta zahtevek ni utemeljen in v njem ni pojasnjeno, zakaj bi tako omejeno trajanje zadostovalo za odpravo grožnje škode zaradi subvencioniranega nizkocenovnega kitajskega uvoza. Ta trditev je bila zato zavrnjena. |
9. KONČNE DOLOČBE
|
(1431) |
V skladu s členom 109 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (180) bi morala biti obrestna mera, ki jo je treba plačati, kadar je treba znesek povrniti na podlagi sodbe Sodišča Evropske unije, obrestna mera, ki jo Evropska centralna banka uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja, objavljena v seriji C Uradnega lista Evropske unije, in ki velja na prvi koledarski dan posameznega meseca. |
|
(1432) |
Odbor, ustanovljen s členom 15(1) Uredbe (EU) 2016/1036, ni predložil mnenja o ukrepih, predvidenih v tej uredbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uvede se dokončna izravnalna dajatev na uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih predvsem za prevoz največ devetih oseb, vključno z voznikom, razen vozil kategorije L v skladu z Uredbo (EU) št. 168/2013 in motornih koles, ki jih poganja (ne glede na število koles, ki se premikajo) izključno eden ali več elektromotorjev, vključno s tistimi s podaljševalnikom dosega z notranjim zgorevanjem (pomožna pogonska enota), ki se trenutno uvrščajo pod oznako KN ex 8703 80 10 (oznaka TARIC 8703 80 10 10), in ki izvirajo iz Ljudske republike Kitajske.
2. Stopnje dokončne izravnalne dajatve, ki se uporablja za neto ceno franko meja Unije pred plačilom dajatev za izdelek iz odstavka 1, ki ga proizvajajo spodaj navedena podjetja, so:
|
Družba |
Dokončna izravnalna dajatev |
Dodatna oznaka TARIC |
|
BYD Group: |
17,0 % |
|
|
BYD Auto Company Limited |
89HH |
|
|
BYD Auto Industry Company Limited |
89HI |
|
|
Changsha BYD Auto Company Limited |
89HJ |
|
|
Changsha Xingchao Auto Company Limited |
89HK |
|
|
Changzhou BYD Auto Company Limited |
89HL |
|
|
Fuzhou BYD Industrial Company Limited |
89HM |
|
|
Hefei BYD Auto Company Limited |
89HN |
|
|
Jinan BYD Auto Company Limited |
89HO |
|
|
Geely Group: |
18,8 % |
|
|
Asia Euro Automobile Manufacture (Taizhou) Company Limited |
89HP |
|
|
Chongqing Lifan Passenger Vehicle Co., Ltd. |
89HQ |
|
|
Fengsheng Automobile (Jiangsu) Co., Ltd. |
89HR |
|
|
Shanxi New Energy Automobile Industry Co., Ltd. |
89HS |
|
|
Zhejiang Geely Automobile Company Limited |
89HT |
|
|
Zhejiang Haoqing Automobile Manufacturing Company Limited |
89HU |
|
|
Zhongjia Automobile Manufacturing (Chengdu) Co., Ltd. |
89HV |
|
|
SAIC Group: |
35,3 % |
|
|
SAIC MAXUS Automotive Company Limited |
89HW |
|
|
SAIC Motor Corporation Limited |
89HX |
|
|
Nanjing Automobile (Group) Corporation |
89HY |
|
|
SAIC Volkswagen Automotive Co., Ltd. |
89HZ |
|
|
SAIC GM Wuling Automobile Co., Ltd. |
89IA |
|
|
SAIC General Motors Co., Ltd. |
89IB |
|
|
Tesla (Shanghai) Co., Ltd |
7,8 % |
89BZ |
|
Druge sodelujoče družbe (Priloga) |
20,7 % |
|
|
Vse druge družbe |
35,3 % |
8999 |
3. Pogoj za uporabo individualnih stopenj dajatve, določenih za družbe iz odstavka 2, je predložitev veljavnega trgovinskega računa carinskim organom držav članic, ki vsebuje izjavo z datumom in podpisom uradnika subjekta, ki izdaja take račune, ter njegovim imenom in funkcijo, in sicer: „Podpisani potrjujem, da je (količina) novih akumulatorskih električnih vozil, prodanih za izvoz v Evropsko unijo, ki jih zajema ta trgovinski račun, proizvedla družba (ime in naslov družbe) (dodatna oznaka TARIC) v Ljudski republiki Kitajski. Izjavljam, da so podatki na tem računu popolni in resnični.“. Če tak račun ni predložen, se uporabi dajatev, ki se uporablja za vse druge družbe.
4. Če ni določeno drugače, se uporabljajo veljavni carinski predpisi.
Člen 2
Zneski, zavarovani z začasnimi izravnalnimi dajatvami v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2024/1866, se dokončno sprostijo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. oktobra 2024
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 55.
(2) Obvestilo o začetku protisubvencijskega postopka za uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL C, C/2023/160, 4.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/160/oj).
(3) Splošni izraz „škoda“ pomeni znatno škodo za industrijo Unije, grožnjo znatne škode za industrijo Unije ali znatno zaostajanje pri ustanavljanju take industrije, kot je določeno v členu 2, točka (d), osnovne uredbe.
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1866 z dne 3. julija 2024 o uvedbi začasne izravnalne dajatve na uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L, 2024/1866, 4.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1866/oj).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/785 z dne 5. marca 2024 o uvedbi obvezne registracije na uvoz novih akumulatorskih električnih vozil, konstruiranih za prevoz oseb, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L, 2024/785, 6.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/785/oj).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/1394 z dne 11. avgusta 2022 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz silicija, poslanega iz Republike Koreje in Tajvana, ne glede na to, ali je deklariran kot izdelek s poreklom iz Republike Koreje ali Tajvana ali ne, po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 211, 12.8.2022, str. 86).
(7) Kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 9 začasne uredbe, je preiskava subvencioniranja in škode zajemala obdobje od 1. oktobra 2022 do 30. septembra 2023 (v nadaljnjem besedilu: obdobje preiskave ali OP). Preučitev trendov, pomembnih za oceno škode, je zajemala obdobje od 1. januarja 2020 do konca obdobja preiskave (v nadaljnjem besedilu: obravnavano obdobje).
(8) t24.004547.
(9) Te informacije so bile navedene v obrazcu za vzorčenje proizvajalcev Unije, ki je bil na voljo na spletišču GD za trgovino ob začetku preiskave.
(10) Glej dokument o začetku, str. 2 do 4.
(11) UL C, C/2023/160, 4.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/160/oj, oddelek 1.
(12) Uredba (EGS, Euratom) št. 1182/71 Sveta z dne 3. junija 1971 o določitvi pravil glede rokov, datumov in iztekov rokov (UL L 124, 8.6.1971, str. 1).
(13) Dopis Komisije vzorčenim izvoznikom „Commission – Letter to the sampled exporters AS689“ (Komisija – dopis vzorčenim izvoznikom AS689) z dne 25. oktobra 2024 z referenčno številko TRON t23.005030.
(14) Odgovor skupine Geely na dopis Komisije o uporabi razpoložljivih dejstev „AS689 – SENSITIVE – Geely Group – Article 28 letter response“ (AS689 – OBČUTLJIVE INFORMACIJE – skupina Geely – odgovor na dopis v skladu s členom 28) z dne 30. aprila 2024 z referenčno številko TRON t24.003464.
(16) Uredba (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o določitvi standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila ter razveljavitvi uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 (UL L, 111, 25.4.2019, str.13).
(17) Uredba (EU) 2023/851 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. aprila 2023 o spremembi Uredbe (EU) 2019/631 glede krepitve standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila v skladu s povečano podnebno ambicijo Unije (UL L 110, 25.4.2023, str. 5).
(18) t24.007656 (zaupni spis, ki je bil zainteresiranim stranem viden na seznamu zaupnih dokumentov). Komisija je pripravila nezaupno različico elektronskega sporočila, iz katere je razvidno, da je prejela dokument t24.007777.
(19) t24.007652.
(20) https://www.electrive.com/2023/09/08/seres-arrives-at-the-iaa-with-two-new-electric-suvs/.
(21) Uredba (EU) št. 168/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. Januarja 2013 o odobritvi in tržnem nadzoru dvo- ali trikolesnih vozil in štirikolesnikov (UL L 60, 2.3.2013, str. 52).
(22) Osnovna uredba, člen 28(1); Sporazum SCM, člen 12.7; poročilo pritožbenega organa, Mehika – Protidampinški ukrepi za riž, točka 291; poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točka 4.416.
(23) Poročilo odbora, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 15.23.
(24) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1690 z dne 9. novembra 2018 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih novih ali protektiranih pnevmatik iz gume, ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake, z indeksom obremenitve nad 121, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/1579 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih novih ali protektiranih pnevmatik iz gume, ki se uporabljajo za avtobuse ali tovornjake, z indeksom obremenitve nad 121, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ter o razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2018/163 (UL L 283, 12.11.2018, str. 1), uvodne izjave 46 do 48. Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/776 z dne 12. junija 2020 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (UL L 189, 15.6.2020, str. 1), uvodni izjavi 110 in 112.
(25) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L, 343, 29.12.2015, str. 558).
(26) Informacije z dne 26. julija 2024, arhivska številka t24.006419.
(27) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 317; poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točki 4.9 in 4.29; poročilo odbora, ZDA – Cevi (Turčija), točka 7.11, poročilo pritožbenega organa, ZDA – Izravnalni ukrepi (Kitajska) (člen 21.5), točka 5.96 (sklicevanje na poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točka 4.29)), poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 317, poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točka 4.29. Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 317, poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točka 4.29.
(28) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 290. Poročilo odbora, ZDA – Izravnalni ukrepi (Kitajska) (člen 21.5 – Kitajska), točka 7.19.
(29) Glej opombi 156 in 157 začasne uredbe.
(30) https://www.caixinglobal.com/2018-12-14/china-sets-up-new-forex-reserve-investment-arm-101358989.html.
(31) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 310.
(32) Glej dokument t24.006247, pripombe kitajske vlade glede začasnega razkritja, odstavek 92.
(33) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/969 z dne 8. junija 2017 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih vroče valjanih ploščatih izdelkov iz železa, nelegiranega jekla ali drugega legiranega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/649 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vroče valjanih ploščatih izdelkov iz železa, nelegiranega jekla ali drugega legiranega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 146, 9.6.2017, str. 17); Izvedbena uredba (EU) 2018/1690.
(34) Poročilo odbora, Koreja – Komercialna plovila, točke 7.368 do 7.370.
(35) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Izravnalni ukrepi (Kitajska), točke 7.396 do 7.402.
(36) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Izravnalni ukrepi (Kitajska) (člen 21.5 – Kitajska), točka 5.103.
(37) guide_to_credit_rating_essentials_digital.pdf (spglobal.com), obiskano 10. septembra 2024, str. 7.
(38) Prav tam, str. 10.
(39) Prav tam, str. 9.
(40) Glej dokument t24.006247, pripombe kitajske vlade glede začasnega razkritja, odstavek 92.
(41) Poročilo odbora, Evropska skupnost in nekatere države članice – Veliki civilni zrakoplovi, točka 7.919.
(42) Poročilo odbora, Evropska skupnost in nekatere države članice – Veliki civilni zrakoplovi, točka 7.919.
(43) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točka 4.244, in poročilo pritožbenega organa, ZDA – Ogljikovo jeklo (Indija), točke 4.185 do 4.186 in 4.208. Glej tudi: poročilo pritožbenega organa, ZDA – Les iglavcev IV, točka 106; poročilo odbora, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 10.187.
(44) Izvedbena uredba (EU) 2018/1690, uvodna izjava 256 (zadeva v zvezi s pnevmatikami).
(45) https://corporatefinanceinstitute.com/resources/commercial-lending/commitment-fee/#:~:text=The%20percentage%20fee%20generally%20varies,of%20the%20undisbursed%20loan%20amount.
(46) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinški in izravnalni ukrepi (Kitajska), točka 489.
(47) https://www.ca-cib.fr/sites/default/files/2023-12/China%20tariff%20change%20notification%2025%20December%202023%20%28EN%29.pdf in https://www.citi.com.cn/html/en/pdf/CITI_PricingGuide_SC_v9.pdf.
(48) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/72 z dne 17. januarja 2019 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve na uvoz električnih koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 16, 18.1.2019, str. 5), uvodna izjava 299. Izvedbena uredba (EU) 2020/776, uvodna izjava 354.
(49) https://pic.bankofchina.com/bocappd/report/202403/P020240328682010029214.pdf, str. 266.
(50) https://www.abchina.com/cn/businesses/financing/dsttradefinace/200909/t20090914_787491.htm.
(51) Poročilo pritožbenega organa, ZDA – Protidampinške in izravnalne dajatve (Kitajska), točka 354.
(52) Glej zadevo v zvezi z električnimi kolesi, uvodna izjava 316, in zadevo s tkaninami iz steklenih vlaken, uvodna izjava 407, ki sta navedeni v opombi 12 oziroma 159 začasne uredbe.
(53) http://www.pbc.gov.cn/en/3688253/3689009/4180845/4821853/2023031716595159517.pdf.
(54) https://www.gov.cn/gongbao/content/2011/content_1860734.htm.
(55) Glej opombo 51.
(56) Shen, W., Conceptualizing the Regulatory Thicket: China’s Financial Markets after the Global Financial Crisis (Konceptualizacija regulativne zmešnjave: kitajski finančni trgi po svetovni finančni krizi), Routledge, London, New York, 2021, str. 74.
(57) Amstad, M., in He, Zh., Chinese Bond Market and Interbank Market (Kitajski trg obveznic in medbančni trg), NBER, delovni dokument 25549, februar 2019, str. 10; na voljo na naslovu https://www.nber.org/system/files/working_papers/w25549/w25549.pdf (obiskano 24. avgusta 2023).
(58) 9 Things to know about China’s Bond Market (Devet stvari, ki jih je treba vedeti o kitajskem trgu obveznic), Allianz Global Investors, 15. oktober 2021, str. 3; na voljo na naslovu 9-things-to-know-about-chinas-bond-markets.pdf (allianzgi.com) (obiskano 24. avgusta 2023). Prvotni vir: CEIC, Wind, Citi Research.
(59) 98/C 394/04 (UL C 394, 17.12.1998, str. 6).
(60) Uredba Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 288, 21.10.1997, str. 1).
(61) G/SCM/W/Rev.2*.
(62) Člen 7 vključuje naslednje kategorije: (a) kakršna koli pristojbina za vlogo ali drugi stroški, ki so potrebni za izpolnitev pogojev za subvencijo ali za pridobitev subvencije, in (b) izvozni davki, carine ali druge dajatve, ki se zaračunajo pri izvozu izdelka v Unijo, ki so posebej namenjeni izravnavi subvencije.
(63) Člen 5 zakona o davku od dohodkov podjetij.
(64) Člen 8 zakona o davku od dohodkov podjetij.
(65) Člen 1260 civilnega zakonika.
(66) Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 3. aprila 2014, Francoska republika proti Evropski komisiji.
(67) shanghai.gov.cn/english2019/pdf/2021-ShanghaiBasicFacts.pdf, nazadnje obiskano 9. avgusta 2024.
(68) Glej posodobljeni delovni dokument služb Komisije o znatnih izkrivljanjih v gospodarstvu Ljudske republike Kitajske za namene preiskav trgovinske zaščite, 10. april 2024 (SWD(2024) 91 final) (v nadaljnjem besedilu: poročilo o Kitajski) – poglavje 4, oddelek 4.3.1, str. 92–97.
(69) Glej http://www.npc.gov.cn/englishnpc/constitution2019/201911/1f65146fb6104dd3a2793875d19b5b29.shtml.
(70) Na voljo na naslovu http://www.npc.gov.cn/npc/kgfb/202203/0ff47fbc69b443e3b9a99bef91adcb26.shtml.
(71) Na voljo na naslovu https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/29/content_5665166.htm.
(72) https://english.www.gov.cn/state_council/2014/08/23/content_281474983035940.htm.
(73) Ministrstvo namerava stabilizirati skoke cen, ki vplivajo na avtomobilsko industrijo, državni svet Ljudske republike Kitajske, 25. april 2022. Na voljo na naslovu https://english.www.gov.cn/statecouncil/ministries/202204/25/content_WS62664ddcc6d02e5335329e3a.html.
(74) Glej https://www.cnmn.com.cn/ShowNews1.aspx?id=452307.
(75) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1618 z dne 8. avgusta 2023 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz volframovega karbida, taljenega volframovega karbida in volframovega karbida z dodatkom kovinskega prahu s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 199, 9.8.2023, str. 48).
(76) „Prvič, [partijski odbor združenja] poudarja, da je mogoče partijsko vodstvo združenja le okrepiti, ne pa oslabiti, ter v listino združenja vključuje zavezanost partijskemu vodstvu in krepitvi partije, pri čemer pojasnjuje pravni status partijske organizacije v strukturi upravljanja združenja; drugič, partijska organizacija je vključena v strukturo upravljanja združenja, vodstvo partije je vključeno v posebne povezave upravljanja združenja, vsa prizadevanja za krepitev partije pa so konkretizirana, standardizirana in institucionalizirana; tretjič, [partijski odbor združenja] izobražuje in usmerja člane partije, kadre in delavce, da bi se globoko zavedali, da je vodstvo Komunistične partije Kitajske najpomembnejša lastnost socializma s kitajskimi značilnostmi in največja prednost socialističnega sistema s kitajskimi značilnostmi. Vedno moramo zaupati partiji, jo ljubiti in delati zanjo“, vir, naveden v opombi 71.
(77) https://www.lgchem.com/upload/file/introduce/2020_IntroductionofLGChem_ENG%5B7%5D.pdf.
(78) Glej https://www.chinanews.com.cn/auto/2014/07-04/6350650.shtml.
(79) https://www.businesskorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=204581; https://jw.ijiwei.com/n/882555#:~:text=Chinese%20battery%20makers%20see%20European,in%20first%20half%20of%202023&text=(JW%20Insights)%20Oct%2030%20%2D%2D,SNE%20Research%20on%20October%2029.
(80) https://www.atlanticcouncil.org/blogs/energysource/what-us-tariffs-on-chinese-batteries-mean-for-decarbonization-and-taiwan/#:~:text=Chinese%20Lithium%2Dion%20Battery%20Exports%20to%20USMCA%20(Billion%20USD)&text=According%20to%20the%20US%20Census,2023%2C%20as%20measured%20in%20value.
(81) https://english.www.gov.cn/services/doingbusiness/202102/24/content_WS6035f101c6d0719374af97b2.html.
(82) Angleški prevod je na voljo na naslovu https://www.industry.gov.au/sites/default/files/adc/public-record/exhibit_d8.2_-_central_government_pricing_catalogue_-_2020.pdf.
(83) https://fgw-fujian-gov-cn.translate.goog/zfxxgkzl/zfxxgkml/bwgfxwj/202212/t20221215_6079792.htm?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.
(84) Poročilo pritožbenega organa, Združene države Amerike – Določitev dokončne izravnalne dajatve v zvezi z nekaterimi vrstami lesa iglavcev iz Kanade, WT/DS257/AB/R, točka 102.
(85) Glej uvodno izjavo 492 in zlasti opombo 72, iz katerih je razvidno, da je bil tržni delež kitajskih proizvajalcev baterij v EU skoraj 40 %.
(86) Glej https://www.baiyinqu.gov.cn/XZJDBMDW/bmdw/byqgyhxxhj/fdzdgknr/lzyj/zcfg/art/2023/art_167c3aa7ceed4497a6cec6779167f187.html.
(87) Prav tam.
(88) Glej https://www.cnmn.com.cn/ShowNews1.aspx?id=452307.
(89) „Prvič, [partijski odbor združenja] poudarja, da je mogoče partijsko vodstvo združenja le okrepiti, ne pa oslabiti, ter v listino združenja vključuje zavezanost partijskemu vodstvu in krepitvi partije, pri čemer pojasnjuje pravni status partijske organizacije v strukturi upravljanja združenja; drugič, partijska organizacija je vključena v strukturo upravljanja združenja, vodstvo partije je vključeno v posebne povezave upravljanja združenja, vsa prizadevanja za krepitev partije pa so konkretizirana, standardizirana in institucionalizirana; tretjič, [partijski odbor združenja] izobražuje in usmerja člane partije, kadre in delavce, da bi se globoko zavedali, da je vodstvo Komunistične partije Kitajske najpomembnejša lastnost socializma s kitajskimi značilnostmi in največja prednost socialističnega sistema s kitajskimi značilnostmi. Vedno moramo zaupati partiji, jo ljubiti in delati zanjo“, vir, naveden v opombi 9.
(90) Glej https://www.xiangtan.gov.cn/427/428/25384/25890/content_1270225.html.
(91) Prav tam.
(92) Glej https://www-hunan-gov-cn.translate.goog/zqt/zcsd/202204/t20220415_22737172.html?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.
(93) Glej https://www-yn-gov-cn.translate.goog/ztgg/fdbnl/ynxd/202212/t20221211_251627.html?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp.
(94) Prav tam.
(95) Glej https://www.yn.gov.cn/ztgg/jdbytjwhjc/cyh/xgzx/202312/t20231208_291411.html.
(96) Prav tam.
(97) EU – zrele oljke, prvo pisno stališče EU, točki 190 in 193.
(98) Poročilo pritožbenega organa v zadevi ZDA – zrakoplov (druga pritožba), točka 753.
(99) Glej Risen Energy Co., Ltd, tožnik, JA Solar Technology Yangzhou Co., Ltd., idr., združeni tožniki, proti United States, Consol., začasno stališče 23–148, https://www.cit.uscourts.gov/sites/cit/files/23-148.pdf.
(100) Zadeva #C-570-980, Administrative Review of the Countervailing Duty Order on Crystalline Silicon Photovoltaic Cells, Whether or Not Assembled into Modules, from the People’s Republic of China, Decision Memorandum for the Final Results (Upravni pregled odredbe o izravnalni dajatvi v zvezi s fotonapetostnimi celicami iz kristalnega silicija, ne glede na to, ali so sestavljene v module ali ne, Memorandum o vprašanjih in sklepih za končno določitev).
(101) Obvestilo državne davčne uprave o vprašanjih v zvezi z oprostitvijo in znižanjem davka od dohodka podjetij na dohodek s področja prenosa tehnologije.
(102) Seznam upravičenih podjetij je na voljo na spletni strani http://www.jiyu-ip.com/index.php/Index/newsDeil/id/767.
(103) https://shanghai.chinatax.gov.cn/zcfw/zcfgk/qysds/202012/t456327.html.
(104) https://shanghai.chinatax.gov.cn/zcfw/zcfgk/qysds/202011/t455875.html.
(105) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1519 z dne 14. septembra 2015 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 18 Uredbe Sveta (ES) št. 597/2009 (UL L 239, 15.9.2015, str. 99); Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1267 z dne 29. julija 2021 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 18 Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 277, 2.8.2021, str. 62).
(106) Poročilo pritožbenega organa, Združene države Amerike – Les iglavcev IV, točke 140–143; Združene države Amerike – Pralni stroji, točka 5.268.
(107) t24.001622.
(108) Smiselno glej tudi WT/DS294/AB/RW, ZDA – „Nastavitev na ničlo“ (člen 21.5 dogovora o reševanju spora), poročilo pritožbenega organa z dne 14. maja 2009, točka 453.
(109) https://www.electrive.com/2024/05/08/fisker-faces-insolvency-in-austria/.
(110) t24.007103.
(111) https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/ds-056120__custom_12487127/default/table?lang=en.
(112) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/1896 z dne 11. julija 2024 o uvedbi začasne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vrst polivinil klorida (PVC) s poreklom iz Egipta in Združenih držav Amerike (UL L, 2024/1896, 12.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1896/oj).
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/493 z dne 12. februarja 2024 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz keramičnih ploščic s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L, 2024/493, 13.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/493/oj).
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/265 z dne 9. februarja 2023 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz keramičnih ploščic s poreklom iz Indije in Turčije (UL L 41, 10.2.2023, str. 1).
Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 412/2013 z dne 13. maja 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz keramične namizne in kuhinjske posode s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 131, 15.5.2013, str. 1).
(113) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/111 z dne 18. januarja 2023 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz maščobnih kislin s poreklom iz Indonezije, UL L 18, 19.1.2023, str. 1, in Uredba Komisije (ES) št. 193/2009 z dne 11. marca 2009 o uvedbi začasne protidampinške dajatve na uvoz biodizla s poreklom iz Združenih držav Amerike (UL L 67, 12.3.2009, str. 22).
(114) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/72 z dne 18. januarja 2022 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz kablov iz optičnih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2021/2011 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz kablov iz optičnih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 12, 19.1.2022, str. 116).
(115) t24.006738.
(116) t24.005464.
(117) t24.007104.
(118) Poročilo pritožbenega organa, Kitajska – GOES, točka 141.
(119) Poročilo ugotovitvenega sveta, Rusija – gospodarska vozila, točka 7.61.
(120) Uredba Sveta (ES) št. 91/2009 z dne 26. januarja 2009 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 29, 31.1.2009, str. 1).
(121) https://ev-database.org/#sort:path~type~order=.rank~number~desc|make-checkbox-dropdown:pathGroup=.mg|rs-price:prev~next=10000~100000|rs-range:prev~next=0~1000|rs-fastcharge:prev~next=0~1500|rs-acceleration:prev~next=2~23|rs-topspeed:prev~next=110~350|rs-battery:prev~next=10~200|rs-towweight:prev~next=0~2500|rs-eff:prev~next=100~350|rs-safety:prev~next=-1~5|paging:currentPage=0|paging:number=10.
(122) https://news.mgmotor.eu/press/the-exceptional-design-of-the-mg4-electric-in-detail/.
(123) Kadar tehnične lastnosti, pomembne za klasifikacijo kontrolnih številk izdelka, iz izpolnjenega vprašalnika skupine BYD niso bile na voljo, so bile pridobljene iz podatkovne zbirke električnih vozil (http://ev-database.org).
(124) https://www.byd.com/eu/news-list/BYD_DOLPHIN_Agile_and_Versatile.html.
(125) https://www.transportenvironment.org/uploads/files/2024_06_EV_market_briefing.pdf.
(126) Kot sta „Veblenova dobrina“ in „Giffenova dobrina“.
(127) Skupna letna stopnja rasti je povprečna letna stopnja rasti v obdobju, daljšem od enega leta.
(128) https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/teilm140__custom_12792223/default/table?lang=en.
(129) V trditvi je bilo navedeno leto 2024, vendar je Komisija menila, da gre za tiskarsko napako, saj tretje četrtletje leta 2024 ni bilo zajeto v preiskavi.
(130) Korelacijski koeficient je merilo moči in smeri razmerja dveh spremenljivk in se lahko giblje od +1 (popolna pozitivna korelacija, tj. obe spremenljivki se gibljeta v popolnoma isti smeri) do –1 (popolna negativna korelacija, tj. obe spremenljivki se gibljeta v popolnoma nasprotnih smereh). Korelacijski koeficient med četrtletnim tržnim deležem industrije Unije in četrtletnim tržnim deležem kitajskega uvoza na podlagi očitne potrošnje znaša –0,78, kar kaže na močno negativno korelacijo, tj. ko se tržni delež Unije poveča, se kitajski tržni delež zmanjša.
(131) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/volkswagens-german-battery-plant-stay-half-capacity-amid-cost-pressures-2024-09-06/.
(132) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/volkswagen-warns-possible-plant-closures-germany-2024-09-02/.
(133) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/ev-battery-maker-acc-halts-german-factory-delays-italy-plant-2024-06-04/.
(134) https://www.acea.auto/files/20230201_PRPC-fuel_Q4-2022_FINAL-1.pdf.
https://www.acea.auto/files/20230419_PRPC_2303-FINAL.pdf.
https://www.acea.auto/files/20230719_PRPC_2306-FINAL.pdf.
https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_September_2023.pdf.
https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_full_year_2023.pdf.
https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_March_2024.pdf.
https://www.acea.auto/files/Press_release_car_registrations_June_2024.pdf.
Upoštevati je treba, da se podatki, ki jih je predložilo združenje ACEA, med viri nekoliko razlikujejo.
(135) https://www.bbc.com/news/world-middle-east-67614911.
(136) Podatki podjetja S&P Global Mobility so avtorsko zaščiteni, zato jih ni mogoče podrobno razkriti. Kljub temu lahko zainteresirane strani kupijo take podatke.
(137) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/slump-electric-car-demand-hits-mercedes-sales-q2-2024-07-10/.
(138) https://edition.cnn.com/2024/09/02/investing/volkswagen-factory-closure-germany/index.html.
(139) t24.005473.
(*1) Podatki za prvo in drugo četrtletje leta 2024 niso javno dostopni, zato je morala Komisija, da bi zaščitila zaupnost podatkov družbe Tesla, ustrezne podatke za družbo Tesla in uvoz od kitajskih proizvajalcev izvoznikov, povezanih s proizvajalci Unije, ki proizvajajo originalno opremo vozil z motorjem z notranjim zgorevanjem in ki prehajajo na proizvodnjo akumulatorskih tehničnih vozil, prav tako navesti v razponih, saj bi se sicer podatki družbe Tesla lahko izračunali z odbitkom.
(140) Evropska komisija, evropska opazovalnica za alternativna goriva, „Europe EV Sales Analysis: Key In-sights on June 2024 Registrations“ (Analiza prodaje električnih vozil v Evropi: ključni vpogledi v registracije junija 2024), 14. avgust 2024, na voljo na naslovu https://alternative-fuels-observatory.ec.europa.eu/general-information/news/europe-ev-sales-analysis-key-insights-june-2024-registrations#:~:text=In%20June%202024%2C%20the%20European,modest%20growth%20of%204%25%20YoY.
(141) Evropska komisija, evropska opazovalnica za alternativna goriva, „Europe EV Sales Analysis: Key In-sights on June 2024 Registrations“ (Analiza prodaje električnih vozil v Evropi: ključni vpogledi v registracije junija 2024), 14. avgust 2024, na voljo na naslovu https://alternative-fuels-observatory.ec.europa.eu/general-information/news/europe-ev-sales-analysis-key-insights-june-2024-registrations#:~:text=In%20June%202024%2C%20the%20European,modest%20growth%20of%204%25%20YoY.
(142) PwC – Strategy &, „Electric Vehicles Sales Review Q2 2024“ (Pregled prodaje električnih vozil v drugem četrtletju leta 2024), julij 2024, na voljo na naslovu https://www.strategyand.pwc.com/de/en/industries/automotive/electric-vehicle-sales-review-2024-q2.html, str. 6.
(143) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/trudeau-says-canada-impose-100-tariff-chinese-evs-2024-08-26/#:~:text=OTTAWA%2C%20Aug%2026%20(Reuters),steel%20and%20aluminum%20from%20China.
(144) Poročilo odbora, Dominikanska republika – Protidampinški ukrepi v zvezi z jeklenimi palicami (Kostarika), točka 7.290.
(145) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/teslas-china-made-ev-sales-jump-687-yy-december-2024-01-03/#:~:text=Tesla's%20ambitious%20plans%20to%20expand,the%20Reuters%20Auto%20File%20newsletter.
(146) https://www.strategyand.pwc.com/de/en/industries/automotive/electric-vehicle-sales-review-2023-q4.html.
(147) t24.007106.
(148) Uredba (EU) 2023/1804 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. septembra 2023 o vzpostavitvi infrastrukture za alternativna goriva ter razveljavitvi Direktive 2014/94/EU (UL L 234, 22.9.2023, str. 1).
(149) https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/priorities-2019-2024/european-green-deal_en.
(150) https://www.autobild.de/artikel/carwow-mg4-electric-kostenlos-leasen-26258097.html.
(151) Poročilo pritožbenega organa, China – HP-SSST (Japan and EU) (Kitajska – HP-SSST (Japonska in EU)), točka 5.262.
(152) https://cnevpost.com/2023/06/29/tesla-to-equip-revamped-model-3-catl-m3p-battery-report/.
(153) https://asia.nikkei.com/Business/Automobiles/Tesla-relies-on-China-for-40-of-battery-supply-chain-analysis/.
(154) https://news.az/news/tesla-supplier-panasonic-energy-set-to-launch-mass-production-of-high-capacity-ev-batteries.
(155) Evropsko računsko sodišče, Posebno poročilo 15/2023: Industrijska politika EU na področju baterij, 19. junij 2023.
(156) Transport & Environment, „Strike a balance: Trade agreements for resilient and responsible supply chains“ (Iskanje ravnovesja: trgovinski sporazumi za odporne in odgovorne dobavne verige), 25. junij 2023.
(157) https://www.stellantis.com/en/news/press-releases/2024/july/leapmotor-international-ships-the-first-batch-of-leapmotor-electric-vehicles-from-china-to-europe-this-month.
(158) https://europe.autonews.com/automakers/bmw-ev-sales-surge-while-mercedes-and-audi-struggle in https://electrek.co/2024/07/10/bmw-outpaces-luxury-rivals-porsche-audi-ev-sales-spike-q2/.
(159) https://www.euronews.com/business/2024/05/15/stellantis-and-leapmotor-to-sell-electric-cars-in-europe-from-september.
(160) Zlasti oddelka III.2 in III.3 pripomb družbe 18 ter odstavek 70 pripomb družbe 24.
(161) https://europe.autonews.com/automakers/porsche-waters-down-ev-ambitions-says-transition-will-take-years.
(162) https://europe.autonews.com/automakers/stellantis-boosts-gearbox-output-hybrids-ev-sales-slow.
(163) https://europe.autonews.com/automakers/vw-plans-entry-level-bev-despite-collapsed-renault-talks.
(164) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/336 z dne 27. februarja 2017 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih debelih pločevin iz nelegiranega jekla ali drugih legiranih jekel s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 50, 28.2.2017, str. 18), uvodna izjava 163; Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/388 z dne 17. marca 2016 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz cevi iz nodularnega litega železa (imenovanega tudi sferoidno grafitno lito železo) s poreklom iz Indije (UL L 73, 18.3.2016, str. 53), uvodni izjavi 145 in 149 ter Uredba Sveta (ES) št. 348/2000 z dne 14. februarja 2000 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve za uvoz določenih brezšivnih cevi iz železa ali nelegiranega jekla s poreklom iz Hrvaške in Ukrajine in o dokončnem pobiranju uvedene začasne dajatve (UL L 45, 17.2.2000, str. 1), uvodni izjavi 30 in 39.
(165) https://www.beuc.eu/press-releases/eu-tariffs-chinese-electric-cars-must-ultimately-lead-more-competitive-and.
(166) https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_24_4302.
(167) Sklep Komisije z dne 19. junija 2007 o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom sintetičnih rezanih vlaken iz poliestra (RVP) s poreklom iz Malezije in Tajvana in o sprostitvi zneskov, zavarovanih z začasnimi dajatvami (UL L 160, 21.6.2007, str. 30), uvodne izjave 15 do 29 in 40.
(168) Računsko sodišče, Posebno poročilo 15/2023: Industrijska politika EU na področju baterij – Potreben je nov strateški zagon, 2023, na voljo na naslovu https://www.eca.europa.eu/en/publications?ref=SR-2023-15.
(169) https://www.reuters.com/business/autos-transportation/ev-battery-maker-acc-halts-german-factory-delays-italy-plant-2024-06-04/.
(170) https://europe.autonews.com/suppliers/northvolt-may-slow-growth-plan-evs-sales-stumble.
(171) https://europe.autonews.com/automakers/mercedes-cautious-battery-expansion-plans-ev-demand-slumps.
(172) https://www.businesstimes.com.sg/companies-markets/europes-biggest-electric-car-battery-maker-mulls-new-products-demand-wanes.
(173) https://www.theguardian.com/environment/article/2024/jul/03/jim-ratcliffes-ineos-pulls-launch-of-fusilier-electric-suv.
(174) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o revidiranem pravilu nižje dajatve v protidampinških in protisubvencijskih preiskavah v EU – Pregled in ocena uporabe členov 7(2a), 8(1) in 9(4) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. Junija 2016 ter tretjega in četrtega pododstavka člena 12(1), tretjega in četrtega pododstavka člena 13(1) ter tretjega in četrtega pododstavka člena 15(1) Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 COM(2023)294 final, na voljo na naslovu https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52023DC0294.
(175) https://autonews.gasgoo.com/m/70031853.html.
(176) https://volkswagengroupchina.com.cn/en/partner/volkswagenanhui.
(177) Evropska komisija, Generalni direktorat za trgovino, Direktorat G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
(178) https://ev-database.org.
(179) https://cleantechnica.com/2024/08/07/evs-at-19-1-share-in-germany-bevs-still-overpriced.
(180) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).
PRILOGA
SODELUJOČI KITAJSKI PROIZVAJALCI IZVOZNIKI, KI NISO BILI VKLJUČENI V VZOREC
|
Sodelujoči proizvajalci izvozniki |
Povezani proizvajalci |
Dodatna oznaka TARIC |
|
Aiways Automobile Co., Ltd. |
Aiways Automobile Co., Ltd. |
89FW |
|
Jiangxi Yiwei Automobile Manufacturing Co., Ltd. |
89FX |
|
|
Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd. |
Anhui Jianghuai Automobile Group Co., Ltd. |
89FY |
|
Volkswagen (Anhui) Automotive Co., Ltd |
89FZ |
|
|
BMW Brilliance Automotive Ltd. |
BMW Brilliance Automotive Ltd. |
89GA |
|
Brilliance Xinri New Energy Automobile Co., Ltd. |
89GB |
|
|
Spotlight Automotive Ltd. |
89GC |
|
|
Chery Automobile Co., Ltd. |
Chery Automobile Co., Ltd. |
89GD |
|
Chery New Energy Automobile Co., Ltd |
89GE |
|
|
China FAW Corporation Limited |
Audi FAW NEV Co., Ltd. |
89GF |
|
Changan Mazda Automobile Corporation Ltd. |
89GG |
|
|
China FAW Corporation Limited |
89GH |
|
|
FAW Toyota Motor Co., Ltd. |
89GI |
|
|
FAW-Volkswagen Automotive Co., Ltd |
89GJ |
|
|
Jiangsu Guoxin New Energy Passenger Car Co., Ltd. |
89GK |
|
|
Chongqing Changan Automobile Company Limited |
Chongqing Changan Automobile Company Limited |
89GL |
|
Chongqing Lingyao Automobile Co., Ltd. |
89GM |
|
|
Hefei Chang ’an Automobile Co., Ltd. |
89GN |
|
|
Nanjing Chang ’an Automobile Co., Ltd. |
89GO |
|
|
Dongfeng Motor Group Co., Ltd. |
Seres Auto (Hubei) Co., Ltd. |
89GP |
|
Dongfeng Honda Automobile Co., Ltd. |
89GQ |
|
|
Dongfeng Liuzhou Motor Co., Ltd. |
89GR |
|
|
Dongfeng Motor Company Ltd. |
89GS |
|
|
Dongfeng Motor Group Co., Ltd. |
89GT |
|
|
Dongfeng Peugeot Citroen Automobile Company Ltd. |
89GU |
|
|
eGT New Energy Automotive Co., Ltd. |
89GV |
|
|
Seres Auto Co., Ltd. |
89GW |
|
|
Voyah Automobile Technology Co., Ltd. |
89GX |
|
|
Great Wall Motor Company Limited |
Great Wall Motor Company Limited Taizhou Branch |
89GY |
|
Hebei Changzheng Automobile Manufacturing Co. LTD |
89GZ |
|
|
Rizhao Weipai Automobile Co., Ltd. |
89HA |
|
|
Leapmotor Automobile Co., Ltd. |
Leapmotor Automobile Co., Ltd. |
89BW |
|
Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd. |
Nanjing Golden Dragon Bus Co., Ltd. |
89BX |
|
NIO Holding Co., Ltd. |
NIO (Anhui) Co., Ltd. |
89HB |
|
NIO Co., Ltd. |
89HC |
|
|
NIO Technology (Anhui) Co., Ltd. |
89HD |
|
|
XPeng Inc. |
XPeng Inc. |
89HE |
|
Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd. |
89HF |
|
|
Zhaoqing Xiaopeng New Energy Investment Co., Ltd. Guangzhou Branch |
89HG |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2754/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)