|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2024/2104 |
25.9.2024 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/2104
z dne 27. junija 2024
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede tega, v katerih primerih in pod katerimi pogoji lahko pristojni organi od izvajalcev dejavnosti zahtevajo, da uradno obvestijo o prispetju določenega blaga, ki vstopa v Unijo
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 45(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) 2017/625 vzpostavlja okvir za izvajanje uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti za preverjanje skladnosti z zakonodajo Unije o agroživilski verigi. Navedeni okvir vključuje izvajanje uradnega nadzora nad živalmi in blagom, ki vstopajo v Unijo. |
|
(2) |
Člen 47(1) Uredbe (EU) 2017/625 od držav članic zahteva, da na določenih mejnih kontrolnih točkah izvajajo uradni nadzor nad vsako pošiljko, ki vsebuje kategorije živali in blaga iz navedene določbe. Za take živali in blago je treba o vsaki pošiljki poslati predhodno uradno obvestilo in jo pregledati na mejnih kontrolnih točkah z uporabo skupnega zdravstvenega vstopnega dokumenta iz člena 56 Uredbe (EU) 2017/625. Skupni zdravstveni vstopni dokument je treba predložiti v sistem IMSOC, ki ga je vzpostavila in ga upravlja Komisija v skladu s členom 131(1) navedene uredbe. |
|
(3) |
V skladu s členom 44 Uredbe (EU) 2017/625 morajo države članice redno, glede na tveganje in ustrezno pogosto izvajati uradni nadzor nad živalmi in blagom, ki vstopajo v Unijo, za katere se člena 47 in 48 navedene uredbe ne uporabljata. Ustrezno pogostost je treba določiti ob upoštevanju meril iz člena 44(2) Uredbe (EU) 2017/625, za fitofarmacevtska sredstva pa tudi meril iz člena 24(2) navedene uredbe. Kadar se tak uradni nadzor izvaja, mora vedno vključevati dokumentacijski pregled ter vključevati identifikacijski pregled in fizični pregled glede na tveganje za zdravje ljudi, živali ali rastlin, dobrobit živali oziroma v primeru gensko spremenjenih organizmov in fitofarmacevtskih sredstev tudi za okolje. |
|
(4) |
V skladu s členom 44(3), točka (b), Uredbe (EU) 2017/625 se mora uradni nadzor nad blagom, ki vstopa v Unijo iz tretjih držav, za katero se člena 47 in 48 navedene uredbe ne uporabljata, med drugim izvajati na mejni kontrolni točki. |
|
(5) |
Določeno blago, ki vstopa v Unijo iz tretjih držav, predstavlja tveganje za zdravje ljudi, živali ali rastlin ali dobrobit živali oziroma v primeru gensko spremenjenih organizmov in fitofarmacevtskih sredstev tudi za okolje. Informacije o zakonodaji tretjih držav v določenem sektorju, o tem, kako pristojni organi tretjih držav izvajajo ustrezen uradni nadzor v navedenem sektorju, ali katere koli druge ustrezne informacije iz dvostranskih stikov s tretjimi državami pristojnim organom držav članic omogočajo, da ocenijo preteklo skladnost z zahtevami pravil iz člena 1(2) Uredbe (EU) 2017/625, ki se uporabljajo za zadevno blago. |
|
(6) |
Kadar pristojni organi na mejni kontrolni točki izvajajo uradni nadzor nad navedenim blagom, mora uradni nadzor vključevati dokumentacijske, identifikacijske in fizične preglede. Da bi lahko pristojni organi navedene preglede organizirali na učinkovit način, ki preprečuje vnos tveganj v Unijo, bi morali imeti možnost, da vnaprej prejmejo standardizirane informacije, ki dovolj podrobno opisujejo pošiljke, da lahko takoj in v celoti identificirajo pošiljke, njihov namembni kraj in predvideno uporabo. |
|
(7) |
Zato je primerno dopolniti Uredbo (EU) 2017/625 v skladu s členom 45(4) navedene uredbe ter določiti, v katerih primerih in pod katerimi pogoji lahko pristojni organi držav članic od izvajalcev dejavnosti zahtevajo, da priglasijo prispetje pošiljk določenega blaga iz tretjih držav. Določitev navedenih primerov in pogojev bi morala temeljiti na oceni tveganj za zdravje ljudi, živali ali rastlin ali dobrobit živali oziroma v primeru gensko spremenjenih organizmov in fitofarmacevtskih sredstev tudi za okolje, ki so povezana z zadevnim blagom, ali na pretekli skladnosti z zahtevami pravil iz člena 1(2) Uredbe (EU) 2017/625, ki se uporabljajo za zadevno blago. Poleg tega bi se morala uradna obvestila o prispetju nanašati na pošiljke blaga, za katero velja uradni nadzor na mejnih kontrolnih točkah v skladu s členom 44(3), točka (b), Uredbe (EU) 2017/625. |
|
(8) |
Ob upoštevanju člena 133(3) Uredbe (EU) 2017/625 je treba uradna obvestila o prispetju izvesti prek sistema IMSOC. Za lažjo pravočasno izmenjavo podatkov med pristojnimi organi, ki izvajajo sanitarne in fitosanitarne preglede, ter carinskimi organi, vključno z elektronsko izmenjavo, bi moral izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljko, uradno obvestiti o prispetju navedene pošiljke, in sicer z izpolnitvijo in predložitvijo ustreznih podatkov v sistem TRACES v sistemu IMSOC, da se pošlje pristojnim organom na mejnih kontrolnih točkah prvega prispetja v Unijo in da carinski organi dostopajo do podatkov v skladu s členom 38(1), točka (b), Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1715 (2). |
|
(9) |
Izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljko, bi moral v uradnem obvestilu o prispetju dovolj podrobno opisati pošiljko, da lahko pristojni organi takoj in v celoti identificirajo pošiljko, njen namembni kraj in predvideno uporabo, kot so prehrana ljudi, krma, vzorec, razstavni predmet, materiali, namenjeni za stik z živili, fitofarmacevtska sredstva ali drugo. Poleg tega bi moral izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljko, z deklaracijo potrditi, da so informacije iz uradnega obvestila o prispetju resnične in popolne. Da bi olajšali postopek in zagotovili pravno varnost, bi bilo treba informacije zagotoviti v standardizirani obliki. |
|
(10) |
Izvajalci dejavnosti, odgovorni za pošiljko, bi morali imeti možnost, da v standardizirani obliki, ki se uporablja za opis pošiljke, navedejo, da bo navedena pošiljka prepeljana v objekte za nadaljnji prevoz, ki so bili določeni v skladu s členom 9 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2124 (3). Izvajalci dejavnosti, odgovorni za pošiljko, bi morali imeti tudi možnost navesti, da bo pošiljka prepeljana v carinska skladišča iz člena 240(1) Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (4) ali v prostore za začasno hrambo iz člena 147(1) navedene uredbe. Izvajalci dejavnosti bi morali opisati pošiljko s sklicevanjem na oznako in naslov iz kombinirane nomenklature (KN) iz Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 (5) ter oznako integrirane tarife Evropske unije (TARIC). |
|
(11) |
V skladu s členom 13 Uredbe (EU) 2017/625 morajo pristojni organi pripraviti pisni zapisnik o vsakem uradnem nadzoru, ki ga izvedejo, v papirni ali elektronski obliki. Za lažje izvajanje uradnega in carinskega nadzora bi pristojni organi na mejnih kontrolnih točkah morali imeti možnost, da v uradno obvestilo o prispetju, predloženo v sistem TRACES, dodajo pisni zapisnik o izvajanju uradnega nadzora nad pošiljkami in vseh odločitvah, sprejetih na tej podlagi, vključno z odločitvijo o zavrnitvi pošiljke. |
|
(12) |
Za zagotovitev ustrezne ravni varnosti elektronskih sredstev za identifikacijo in elektronsko potrjevanje ter digitalizacijo in uskladitev postopka bi morala uporaba elektronskega uradnega obvestila, predloženega v sistem TRACES, izpolnjevati standarde za elektronske podpise in elektronske žige na njihovih različnih ravneh zanesljivosti identitete, določenih v Uredbi (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (6) ter Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2015/1506 (7). |
|
(13) |
Primerno je določiti odlog datuma začetka uporabe te uredbe ob upoštevanju časa, potrebnega za zagotovitev povezave sistema TRACES, kar zadeva uradno obvestilo o prispetju iz te uredbe, z elektronskim carinskim sistemom enotnega okenca Evropske unije za izmenjavo potrdil, vzpostavljenim z Uredbo (EU) 2022/2399 Evropskega parlamenta in Sveta (8) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta uredba določa pravila v zvezi s tem, v katerih primerih in pod katerimi pogoji lahko pristojni organi od izvajalcev dejavnosti zahtevajo, da uradno obvestijo o prispetju določenega blaga, ki vstopa v Unijo in za katero se člena 47 in 48 Uredbe (EU) 2017/625 ne uporabljata.
Člen 2
Primeri, v katerih se lahko zahteva uradno obvestilo
Pristojni organi lahko od izvajalcev dejavnosti zahtevajo, da uradno obvestijo o prispetju določenega blaga, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
|
1. |
uradno obvestilo je potrebno, pri čemer se upoštevajo:
|
|
2. |
za zadevno blago velja uradni nadzor na mejnih kontrolnih točkah v skladu s členom 44(3), točka (b), Uredbe (EU) 2017/625. |
Člen 3
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
1. |
„TRACES“ pomeni sistem iz člena 133(4) Uredbe (EU) 2017/625; |
|
2. |
„elektronski podpis“ pomeni elektronski podpis, kot je opredeljen v členu 3, točka 10, Uredbe (EU) št. 910/2014; |
|
3. |
„napredni elektronski žig“ pomeni elektronski žig, ki je v skladu s tehničnimi specifikacijami iz Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2015/1506; |
|
4. |
„kvalificirani elektronski žig“ pomeni elektronski žig, kakor je opredeljen v členu 3, točka 27, Uredbe (EU) št. 910/2014. |
Člen 4
Pogoji, pod katerimi se zahteva uradno obvestilo o prispetju
1. Pristojni organi lahko od izvajalcev dejavnosti zahtevajo, da uradno obvestijo o prispetju pošiljk, če se mejna kontrolna točka prvega prispetja pošiljk v Unijo nahaja na ozemlju države članice pristojnih organov.
2. Uradno obvestilo o prispetju vsebuje:
|
(a) |
standardizirane informacije, ki dovolj podrobno opisujejo pošiljke, da lahko pristojni organi takoj in v celoti identificirajo pošiljke, njihov namembni kraj in predvideno uporabo v skladu z odstavkom 4, ter |
|
(b) |
deklaracijo izvajalca dejavnosti, odgovornega za pošiljke, ki potrjuje, da so informacije iz točke (a) resnične in popolne. |
3. Izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljke, za vsako pošiljko izpolni in predloži uradno obvestilo o prispetju v sistemu TRACES v uradnem jeziku Unije države članice vstopa, da se pošlje pristojnim organom mejne kontrolne točke prvega prispetja v Unijo pred prispetjem pošiljk. Vendar lahko država članica privoli, da se uradno obvestilo pripravi v uradnem jeziku Unije, ki ni jezik države članice vstopa.
4. Uradno obvestilo o prispetju se izpolni s spodaj navedenimi standardiziranimi informacijami:
|
(a) |
ime, naslov, država in oznaka države po Mednarodni organizaciji za standardizacijo (ISO) za fizično ali pravno osebo, ki odpremlja pošiljko; |
|
(b) |
ime mejne kontrolne točke prvega prispetja v Unijo; |
|
(c) |
ime in naslov fizične ali pravne osebe, ki ji je pošiljka namenjena; |
|
(d) |
ime, naslov, država in oznaka ISO države za kraj, kamor se pošiljka dostavi za končno raztovarjanje; |
|
(e) |
ime, naslov, država in oznaka ISO države za fizično ali pravno osebo v državi članici, ki je odgovorna za pošiljko, kadar se predloži na mejni kontrolni točki; |
|
(f) |
vrsta dokumentov, ki so priloženi pošiljki, njihova edinstvena kodna oznaka in država izdaje, kadar je to ustrezno; |
|
(g) |
sklicevanja na trgovinske dokumente, kadar je to ustrezno; |
|
(h) |
predvideni datum in čas prispetja na vstopno točko, kjer se nahaja mejna kontrolna točka; |
|
(i) |
država porekla blaga ali država, v kateri je bilo blago gojeno, pobrano ali pridelano; |
|
(j) |
končno prevozno sredstvo za vožnjo v Unijo in identifikacija končnega prevoznega sredstva; |
|
(k) |
država, v kateri je bilo blago natovorjeno na končno prevozno sredstvo za vožnjo v Unijo; |
|
(l) |
ime, naslov, država in oznaka ISO države za obrate porekla in po potrebi njihova registracijska številka ali številka odobritve; |
|
(m) |
kategorija zahtevane temperature med prevozom (temperatura okolja, ohlajeno, zamrznjeno), kadar je to ustrezno; |
|
(n) |
številka zabojnika in številka zalivke, kadar je to ustrezno; |
|
(o) |
predvidena uporaba blaga ali njegova kategorija, kot je določeno v uradnih spričevalih, uradnih potrdilih, deklaracijah ali trgovinskih dokumentih, kadar je to potrebno; |
|
(p) |
informacije o skladnosti blaga; |
|
(q) |
predvideni namembni kraj pošiljke po tem, ko pošiljka zapusti mejno kontrolno točko, in sicer:
|
|
(r) |
opis blaga v pošiljki na podlagi uradnih spričeval, uradnih potrdil, deklaracij ali trgovinskih dokumentov, ki omogočajo njegovo identifikacijo in izračun pristojbin, vključno z vsem naslednjim:
|
5. Pristojni organi na mejnih kontrolnih točkah lahko v uradno obvestilo o prispetju, predloženo v sistem TRACES, dodajo pisni zapisnik o uradnem nadzoru iz člena 13(1) Uredbe (EU) 2017/625, vključno s katero koli od naslednjih odločitev, sprejetih v zvezi s pošiljkami:
|
(a) |
„sprejemljivo za notranji trg“; |
|
(b) |
„sprejemljivo za prevoz“; |
|
(c) |
„sprejemljivo za nadaljnji prevoz“; |
|
(d) |
„sprejemljivo za tranzit“; |
|
(e) |
„sprejemljivo za neskladno blago“; |
|
(f) |
„nesprejemljivo“. |
6. Uradna obvestila o prispetju, ki jih izvajalci dejavnosti, odgovorni za pošiljko, podpišejo v sistemu TRACES z elektronskim podpisom, so opremljena z naprednim ali kvalificiranim elektronskim žigom pristojnih organov.
Člen 5
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 3. marca 2025.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. junija 2024
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1715 z dne 30. septembra 2019 o pravilih za delovanje sistema upravljanja informacij za uradni nadzor in njegovih sistemskih komponent (uredba o IMSOC) (UL L 261, 14.10.2019, str. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1715/oj).
(3) Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/2124 z dne 10. oktobra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil o uradnem nadzoru pošiljk živali in blaga, ki so v tranzitu, se prenašajo ali nadalje prevažajo skozi Unijo, ter o spremembi uredb Komisije (ES) št. 798/2008, (ES) št. 1251/2008, (ES) št. 119/2009, (EU) št. 206/2010, (EU) št. 605/2010, (EU) št. 142/2011 in (EU) št. 28/2012, Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/759 ter Odločbe Komisije 2007/777/ES (UL L 321, 12.12.2019, str. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2124/oj).
(4) Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(5) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(6) Uredba (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu in o razveljavitvi Direktive 1999/93/ES (UL L 257, 28.8.2014, str. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).
(7) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1506 z dne 8. septembra 2015 o določitvi specifikacij v zvezi s formati naprednih elektronskih podpisov in naprednih elektronskih žigov, ki jih priznajo organi javnega sektorja v skladu s členoma 27(5) in 37(5) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (UL L 235, 9.9.2015, str. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1506/oj).
(8) Uredba (EU) 2022/2399 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. novembra 2022 o vzpostavitvi okolja enotnega okenca Evropske unije za carino in spremembi Uredbe (EU) št. 952/2013 (UL L 317, 9.12.2022, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2104/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)