European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/1255

6.5.2024

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1255

z dne 3. maja 2024

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998 glede nekaterih podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 (1) ter zlasti člena 4(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izkušnje, pridobljene z izvajanjem Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1998 (2), so pokazale potrebo po manjših spremembah ukrepov za izvajanje nekaterih skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva.

(2)

Regulirani agenti, znani pošiljatelji in letalski prevozniki površinski prevoz zračnega tovora in pošte, za katera je bil izveden obvezni varnostni nadzor, med njihovimi prostori v številnih primerih oddajo v zunanje izvajanje zunanjim prevoznikom, ki delujejo v njihovem imenu. Nekateri pogoji in pravila, ki omogočajo uporabo prevoznikov, ter nekatere obveznosti za take prevoznike so že določeni v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

(3)

Potrebna je večja jasnost v smislu prepoznavnosti in odgovornosti prevoznikov ter nadzora, ki ga nad njimi in njihovimi operacijami izvajajo pristojni organi, da se ohrani neoporečnost varne dobavne verige zračnega tovora in pošte v Uniji. V ta namen bi bilo treba zahteve za potrditev in nadzor prevoznikov vključiti v Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

(4)

Zahteve za pooblaščene prevoznike ne bi smele povzročiti nepotrebnega upravnega in operativnega bremena za subjekte in pristojne organe. V določbah, ki določajo navedene zahteve, bi bilo treba upoštevati tudi izkušnje držav članic, ki so vzpostavile sistem potrditve in nadzora za prevoznike, ki delujejo na nacionalni ravni.

(5)

Da bi se omogočila postopna uvedba režima pooblaščenih prevoznikov v Uniji, bi se morale sedanje zahteve, ki veljajo za prevoznike, še naprej uporabljati do 31. decembra 2026. To bi olajšalo pripravo na obvezno izvajanje režima pooblaščenih prevoznikov pristojnim organom in zadevnim subjektom, za katere velja.

(6)

V dodatkih 3-B, 4-B, 5-A in 6-F k Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 so navedene tretje države, za katere je priznano, da se v njih uporabljajo varnostni standardi, enakovredni skupnim osnovnim standardom za varovanje letalstva.

(7)

Komisija je preverila, da letališče na otočju Svalbard (nepriključeno ozemlje Kraljevine Norveške) izpolnjuje merila iz dela E Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 272/2009 (3) glede varnostnega pregleda potnikov in ročne prtljage, varnostnega pregleda oddane prtljage, tovora in pošte ter varovanja zrakoplovov.

(8)

Zato bi bilo treba letališče Svalbard dodati na sezname v dodatkih 3-B, 4-B, 5-A in 6-F k Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

(9)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/566 (4) je uvedla zahtevo, da morajo naprave za zaznavanje sledi eksplozivov, ki se uporabljajo od 1. septembra 2014, od 1. julija 2024 zaznavati tudi kemikalije. Izkušnje s tekočim izvajanjem pripravljalnih korakov kažejo, da je treba datum 1. julij 2024 odložiti za 15 mesecev, da se zagotovi skladnost z navedeno zahtevo in nemotena nadgradnja uporabljene opreme s strani vseh uporabnikov, ne da bi to povzročilo nepotrebno tveganje za varovanje v letalstvu.

(10)

Poleg tega bi bilo treba nekatere podrobne ukrepe varovanja v letalstvu pojasniti, uskladiti ali poenostaviti, da bi se izboljšala pravna jasnost, standardizirala skupna razlaga ustreznih določb in dodatno zagotovilo najboljše izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva.

(11)

Izvedbeno uredbo (EU) 2015/1998 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(12)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 19 Uredbe (ES) št. 300/2008 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 3. maja 2024

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 97, 9.4.2008, str. 72, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj?locale=sl#.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 z dne 5. novembra 2015 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva (UL L 299, 14.11.2015, str. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj?locale=sl).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 272/2009 z dne 2. aprila 2009 o dopolnitvi skupnih osnovnih standardov na področju varovanja v civilnem letalstvu iz Priloge k Uredbi (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 91, 3.4.2009, str. 7, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2009/272/oj?locale=sl).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/566 z dne 10. marca 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998 glede določenih podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva (UL L 74, 13.3.2023, str. 47, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2023/566/oj?locale=sl).


PRILOGA

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 se spremeni:

(1)

na seznamu v Dodatku 3-B se za vnosom za Jersey vstavi naslednji vnos:

Kraljevina Norveška v zvezi z letališčem Svalbard “;

(2)

na seznamu v Dodatku 4-B se za vnosom za Jersey vstavi naslednji vnos:

Kraljevina Norveška v zvezi z letališčem Svalbard “;

(3)

na seznamu v Dodatku 5-A se za vnosom za Jersey vstavi naslednji vnos:

Kraljevina Norveška v zvezi z letališčem Svalbard “;

(4)

dodata se naslednji točki 6.0.5 in 6.0.6:

„6.0.5

V tej prilogi ‚pooblaščeni prevoznik‘ pomeni subjekt, ki v imenu reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja zagotavlja površinski prevoz in varovanje zračnega tovora in poštnih pošiljk, za katere je bil pred tem izveden varnostni nadzor, in katerega postopki ustrezno izpolnjujejo skupna varnostna pravila in standarde, tako da se ohrani neoporečnost pošiljk.

6.0.6

V tej prilogi ‚začasno skladiščenje‘ pomeni skupni čas, ki ga pooblaščeni prevoznik nujno potrebuje za pretovarjanje tovora in pošte z enega prevoznega sredstva na tisto, ki se uporablja za naslednji del površinskega prevoza te pošiljke.

Za namene opredelitve iz prvega odstavka ‚nujno potreben čas‘:

(a)

vključuje čas, potreben za izvedbo povezanih postopkov ravnanja in izpolnitev upravnih formalnosti;

(b)

kadar je to potrebno zaradi logistike, vključuje kratko skladiščenje pošiljke med dvema prevoznima sredstvoma, med katerim je pošiljka zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem v skladu s točkami 6.5.2, 6.6.1 in 6.6.2;

(c)

ne vključuje nobenih dejavnosti skladiščenja, ki niso navedene v točki (b), razen če je prevoznik potrjen tudi za reguliranega agenta.“;

(5)

točka 6.1.4 se nadomesti z naslednjim:

„6.1.4

Dostop do varnostnih območij omejenega gibanja za tovor in pošto se odobri šele po tem, ko se ugotovi, v katero od naslednjih kategorij spada subjekt, ki prevaža pošiljko z javnega dela letališča:

(a)

regulirani agent;

(b)

znani pošiljatelj;

(c)

prevoznik, imenovan v skladu s točko 6.6.1.1(c), ki prevaža pošiljke, za katere je bil pred tem izveden varnostni nadzor;

(d)

pooblaščeni prevoznik;

(e)

nobeden od subjektov iz točk (a) do (d).

Točka (c) se uporablja do 31. decembra 2026.“;

(6)

v točki 6.3.1.1 se v četrtem odstavku točka (d) nadomesti z naslednjim:

„(d)

za varovanje in prevoz pošiljk s prevoznikom, ki izpolnjuje zahteve iz točk 6.5 in 6.6, kot je ustrezno.“;

(7)

doda se točka 6.3.1.9:

„6.3.1.9

Regulirani agent na zahtevo pristojnega organa predloži dokumentarna dokazila o obstoječih sporazumih, sklenjenih z vsakim pooblaščenim prevoznikom, ki opravlja prevoz v njegovem imenu. Če tako zahteva organ, pristojen za odobritev, regulirani agent poleg tega vodi seznam, ki za vsakega pooblaščenega prevoznika, s katerim je sklenil sporazum o prevozu, vsebuje vsaj enotno črkovno-številčno oznako, začetni datum veljavnosti sporazuma in po potrebi datum prenehanja veljavnosti sporazuma.

Seznam je na voljo za pregled s strani pristojnega organa.“;

(8)

točka 6.3.2.9 se nadomesti z naslednjim:

„6.3.2.9

Regulirani agent zagotovi, da je vse osebje zaposleno v skladu z zahtevami iz poglavja 11 in ustrezno usposobljeno v skladu z ustreznimi specifikacijami za delovno mesto. Za namene usposabljanja se osebje z nenadzorovanim dostopom do opredeljivega zračnega tovora ali opredeljive zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, šteje za osebje, ki izvaja varnostni nadzor. Vozniki, ki nimajo dostopa ali imajo nadzorovan dostop do opredeljivega zračnega tovora ali opredeljive zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, se udeležijo vsaj usposabljanja za boljšo ozaveščenost na področju varnosti v skladu s točko 11.2.7.“;

(9)

doda se naslednja točka 6.3.2.10:

„6.3.2.10

Varnostni nadzor, ki ga izvaja regulirani agent, je prav tako predmet dodatnih določb iz Izvedbenega sklepa C(2015) 8005.“;

(10)

doda se naslednja točka 6.4.1.8:

„6.4.1.8

Znani pošiljatelj na zahtevo pristojnega organa predloži dokumentarna dokazila o obstoječih sporazumih, sklenjenih z vsakim pooblaščenim prevoznikom, ki opravlja prevoz v njegovem imenu. Če tako zahteva organ, pristojen za odobritev, znani pošiljatelj poleg tega vodi seznam, ki za vsakega pooblaščenega prevoznika, s katerim je sklenil sporazum o prevozu, vsebuje vsaj enotno črkovno-številčno oznako, začetni datum veljavnosti sporazuma in po potrebi datum prenehanja veljavnosti sporazuma.

Seznam je na voljo za pregled s strani pristojnega organa.“;

(11)

v točki 6.4.2.1 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

vse osebje, ki izvaja varnostni nadzor, in vse osebje z nenadzorovanim dostopom do opredeljivega zračnega tovora ali opredeljive zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, je zaposleno v skladu z zahtevami iz poglavja 11 in je opravilo usposabljanje s področja varovanja v skladu s točko 11.2.3.9. Vozniki, ki nimajo dostopa ali imajo nadzorovan dostop do opredeljivega zračnega tovora ali opredeljive zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, se udeležijo vsaj usposabljanja za boljšo ozaveščenost na področju varnosti v skladu s točko 11.2.7; in“;

(12)

doda se naslednja točka 6.4.2.3:

„6.4.2.3

Varnostni nadzor, ki ga izvaja znani pošiljatelj, je prav tako predmet dodatnih določb iz Izvedbenega sklepa C(2015) 8005.“;

(13)

točka 6.5 se nadomesti z naslednjim:

„6.5   POOBLAŠČENI PREVOZNIKI

6.5.1   Potrditev prevoznikov

6.5.1.1

Prevoznike potrdi pristojni organ.

Prosilec, ki je fizična ali pravna oseba, zaprosi za potrditev pri pristojnem organu države članice, v kateri je prebivališče ali registrirani naslov prosilca, kar koli od tega je ustrezno. Tuje podružnice istega prosilca ali njegovih hčerinskih družb zaprosijo za potrditev pri pristojnem organu države članice, v kateri je registrirani naslov te tuje podružnice ali hčerinske družbe.

6.5.1.2

Prosilec zadevnemu pristojnemu organu predloži program varovanja. V programu so opisane metode in postopki, ki jih mora prevoznik upoštevati, da bi izpolnjeval zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov. Vključuje podrobne določbe in postopke, ki zajemajo vsaj:

(1)

splošne informacije, vključno z organizacijo, osebo, odgovorno za varovanje, nadzorom kakovosti, sodelovanjem z organi, poročanjem ter drugimi načrti in navodili;

(2)

varovanje tovora med prevzemom, ravnanjem, začasnim skladiščenjem, prevozom in dostavo;

(3)

zaposlovanje in usposabljanje osebja, vključno z evidenco o usposabljanju in dokazili o uspešno opravljenem preverjanju preteklosti, kot je ustrezno;

(4)

ukrepe za preprečevanje nezakonitega vmešavanja v zvezi z zračnim tovorom in poštnimi pošiljkami, za katere je bil izveden varnostni nadzor, ter ukrepe, ki jih je treba sprejeti v primeru takega vmešavanja.

V programu je prav tako opisano, kako bo prevoznik sam nadziral skladnost z navedenimi določbami in postopki.

Program se pripravi z uporabo standardizirane predloge iz Dodatka 6-K – Program varovanja pooblaščenega prevoznika. Za subjekte, ki zaprosijo za potrditev in nameravajo opravljati prevoz v državi članici, ki ni država članica, v kateri so registrirani in potrjeni, se program varovanja pripravi tudi v angleščini.

Prosilec predloži tudi ‚Izjavo o obveznostih – pooblaščeni prevoznik‘ iz Dodatka 6-D. To izjavo podpiše pravni zastopnik prosilca ali oseba, odgovorna za varovanje.

Podpisana izjava jasno navaja lokacijo ali lokacije, na katere se nanaša, in jo hrani zadevni pristojni organ.

6.5.1.3

Po predložitvi programa varovanja in njegovi uspešni oceni, s katero se ugotovita njegova ustreznost in popolnost, se pri prosilcu opravi preverjanje na kraju samem, da se oceni skladnost z zahtevami iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov. Preverjanje na kraju samem vključuje spremljanje ustreznih operacij in postopkov, ki jih prevoznik izvaja brez pomanjkljivosti med prevzemom, ravnanjem, začasnim skladiščenjem, prevozom in dostavo pošiljk, kot je ustrezno. Preverjanje na kraju samem se opravi na vsaj eni od operativnih lokacij, ki so del omrežja prevoznika.

Pristojni organ v svojem nacionalnem programu varovanja v civilnem letalstvu iz člena 10 Uredbe (ES) št. 300/2008 določi, ali oceno programa varovanja in preverjanje na kraju samem opravi sam organ ali potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki deluje v njegovem imenu.

Ob koncu preverjanja na kraju samem pristojni organ ali potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki deluje v njegovem imenu, pripravi poročilo o potrjevanju z uporabo standardiziranega kontrolnega seznama iz Dodatka 6-L.

Če preverjanje na kraju samem opravi potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, se poročilo o potrjevanju in Izjava o neodvisnosti – potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU iz Dodatka 11-A predložita pristojnemu organu najpozneje v enem mesecu po obisku na kraju samem.

Če je to ustrezno in potrebno za spremljanje ustreznih operacij in postopkov, ki jih izvaja prevoznik, lahko država članica, ki izda odobritev, zaprosi za pomoč in podporo pristojnega organa druge države članice, v kateri se izvajajo nekatere operacije. S soglasjem države članice, ki izda odobritev, lahko preverjanje navedenih operacij na kraju samem opravi potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU, ki deluje v imenu pristojnega organa države članice, v kateri se izvajajo nekatere operacije. Zadevni državi članici usklajujeta pravočasno izvedbo navedenega preverjanja na kraju samem, se dogovorita o njegovem obsegu in vsebini ter določita načine izmenjave informacij o rezultatih tega preverjanja. V takem primeru se poročilo o potrjevanju, ki zajema te operacije in je sestavljeno iz kontrolnega seznama iz Dodatka 6-L ter mu je po potrebi priložena Izjava o neodvisnosti – potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU iz Dodatka 11-A:

(a)

pripravi v angleščini ali drugem uradnem jeziku Unije, kot se dogovorita zadevni državi članici;

(b)

predloži organu, pristojnemu za odobritev, najpozneje v enem mesecu po obisku na kraju samem.

Ko organ, pristojen za odobritev, uspešno zaključi korake iz te točke ter ugotovi, da prosilec izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov, podeli status pooblaščenega prevoznika za največ pet let. Pri tem pristojni organ zagotovi, da se potrebni podatki o prevozniku vnesejo v bazo podatkov Unije o varnosti dobavne verige najpozneje naslednji delovni dan. Pri vnosu v bazo podatkov pristojni organ vsakemu registriranemu naslovu dodeli enotno črkovno-številčno oznako v standardnem formatu.

Prevoznik se ne šteje za potrjenega, dokler njegovi podatki niso navedeni v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

6.5.1.4

Namesto postopka iz točke 6.5.1.3 in samo v primeru prve potrditve lahko pristojni organ po uspešni oceni programa varovanja, s katero se ugotovita njegova ustreznost in popolnost, za prosilca opravi revizijo na podlagi dokumentacije, ki vključuje temeljit razgovor z osebo, ki je določena kot odgovorna za izvajanje programa varovanja ter ustreznih operacij in postopkov, ki se izvajajo. Če pristojni organ ugotovi, da prosilec izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov, podeli status pooblaščenega prevoznika za največ eno leto brez možnosti podaljšanja, v tem enoletnem obdobju pa se pri prevozniku opravi preverjanje na kraju samem, kot je določeno v točki 6.5.1.3.

Če pristojni organ po koncu preverjanja na kraju samem ugotovi, da prosilec izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov, podeli status pooblaščenega prevoznika za največ pet let.

Če se preverjanje na kraju samem iz razlogov, za katere ni odgovoren prevoznik, ne opravi v enem letu, lahko organ, pristojen za odobritev, podaljša status za obdobje, ki ni daljše od treh mesecev. Ob koncu obdobja podaljšanja pristojni organ začasno odvzame status prevoznika in ga ne podeli znova, dokler preverjanje na kraju samem ni uspešno zaključeno.

6.5.1.5

Če pristojni organ ni zadovoljen s podatki, predloženimi in ocenjenimi na podlagi točk 6.5.1.2, 6.5.1.3 in 6.5.1.4, kot je ustrezno, o razlogih nemudoma uradno obvesti subjekt, ki prosi za potrditev za pooblaščenega prevoznika.

6.5.1.6

Pooblaščeni prevoznik določi vsaj eno osebo, ki je odgovorna za izvajanje predloženega programa varovanja ter za ustrezne operacije in postopke, ki se izvajajo. Navedena oseba predhodno uspešno opravi temeljito preverjanje preteklosti v skladu s točko 11.1.1(b).

6.5.1.7

Za pooblaščenega prevoznika se v rednih časovnih presledkih, ki niso daljši od petih let, izvede postopek ponovne potrditve, da se oceni, ali še vedno izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov. Postopek vključuje pregled programa varovanja in preverjanje na kraju samem v skladu s točko 6.5.1.3.

Inšpekcijski pregled, ki ga organ, pristojen za odobritev, opravi v skladu s svojim nacionalnim programom nadzora kakovosti, se lahko šteje za preverjanje na kraju samem, če zajema vse zahteve, potrebne za potrditev.

6.5.1.8

Kadar organ, pristojen za odobritev, ali drug pristojni organ ugotovi pomanjkljivosti pri izvajanju operacij prevoznika, o tem nemudoma obvesti prevoznika in zahteva odpravo pomanjkljivosti. Če se pomanjkljivosti ne odpravijo v razumnem roku ali če se šteje, da pomanjkljivosti znatno vplivajo na varnost dobavne verige, organ, pristojen za odobritev, začasno odvzame ali prekliče status pooblaščenega prevoznika, kot je ustrezno.

Če pristojni organ, ki je izdal odobritev, ni več prepričan, da pooblaščeni prevoznik izpolnjuje zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov, prekliče status pooblaščenega prevoznika.

Organ, pristojen za odobritev, takoj po preklicu, v vsakem primeru pa v 24 urah po preklicu, zagotovi, da se sprememba statusa pooblaščenega prevoznika prikaže v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

6.5.1.9

Pooblaščeni prevoznik, potrjen v skladu s točko 6.5 te priloge, se kot tak prizna v vseh državah članicah.

6.5.2   Varnostni nadzor, ki ga mora izvajati pooblaščeni prevoznik

6.5.2.1

Pooblaščeni prevoznik zagotovi, da:

(a)

je v njegovih prostorih in na lokacijah, kjer se izvajajo operacije in postopki, raven varnosti zadostna za varovanje opredeljivega zračnega tovora in opredeljive letalske pošte, za katera je bil pred tem izveden varnostni nadzor;

(b)

je vse osebje, ki opravlja prevoz tovora in pošte, opravilo splošno usposabljanje za boljšo ozaveščenost na področju varnosti v skladu s točko 11.2.7;

(c)

je vse osebje iz točke (b), ki se mu odobri tudi nenadzorovan dostop do tovora in pošte, za katera je bil izveden obvezni varnostni nadzor, opravilo usposabljanje s področja varovanja v skladu s točko 11.2.3.9 in uspešno opravilo preverjanje preteklosti v skladu s točko 11.1.2(b);

(d)

sta opredeljivi zračni tovor in opredeljiva zračna pošta, za katera je bil pred tem izveden varnostni nadzor, zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem med prevzemom, ravnanjem, začasnim skladiščenjem, prevozom in dostavo.

6.5.2.2

Za zagotovitev, da so pošiljke, za katere je bil izveden obvezni varnostni nadzor, med operacijami, ki jih izvaja pooblaščeni prevoznik, zavarovane pred nepooblaščenim vmešavanjem, se uporabljajo vse naslednje zahteve:

(a)

pošiljke zapakira oziroma zapečati regulirani agent ali znani pošiljatelj, s čimer se zagotovi, da jih ni mogoče odpreti brez vidnih poškodb. Kadar to ni mogoče, se sprejmejo alternativni ukrepi varovanja, da se zagotovi neoporečnost pošiljke;

(b)

tovorišče se preišče tik pred natovarjanjem in neoporečnost te preiskave se ohrani, dokler natovarjanje ni končano;

(c)

tovorišče v vozilu, v katerem se bodo prevažale pošiljke, je zaklenjeno oziroma zapečateno, vozila z zaveso pa ob strani zavarovana s kabli TIR, da se tako zagotovi, da pošiljk ni mogoče odpreti brez vidnih poškodb, ali pa je prostor za tovor v vozilih z nizko ploščadjo pod nadzorom;

(d)

vsak voznik ima pri sebi osebno izkaznico, potni list, vozniško dovoljenje ali drug dokument, ki vsebuje fotografijo osebe in ki ga je izdal ali ga priznava nacionalni organ. Izkaznica ali dokument se uporablja za preverjanje istovetnosti osebe, ki prejema ali dostavlja pošiljke;

(e)

vozniki med prevzemom in dostavo ne delajo nepredvidenih postankov. Kadar je postanek neizogiben, voznik ob vrnitvi preveri varnost tovora in neoporečnost zaklepov ali pečatov ali obojega. Če voznik odkrije kakršen koli dokaz o vmešavanju, o tem obvesti svojega nadzornika in prejemnika zračnega tovora ali pošte;

(f)

za prevoz se ne sklene podizvajalska pogodba s tretjo osebo, razen če je tretja oseba sama pooblaščeni prevoznik v skladu s točko 6.5 ali regulirani agent v skladu s točko 6.3;

(g)

za nobeno drugo storitev ravnanja z zračnim tovorom (kot sta začasno skladiščenje ali varovanje) se ne sklene podizvajalska pogodba z nobeno drugo tretjo osebo kot z reguliranim agentom.

6.5.3   Datum začetka uporabe

6.5.3.1

Od 1. januarja 2027 površinski prevoz zračnega tovora in poštnih pošiljk, za katere je bil predhodno izveden varnostni nadzor, v Uniji, vključno s prevozom z vozilom na podlagi letalskega tovornega lista in številke leta letalskega prevoznika, v imenu katerega se opravlja prevoz, v skladu z modelom cestnega prevoza zračnega tovora opravljajo samo:

(a)

regulirani agent z lastnimi sredstvi in viri, kot je opisano v njegovem programu varovanja in potrjeno med preverjanjem na kraju samem v postopku potrditve;

(b)

znani pošiljatelj za tovor in pošto, ki ju pošilja sam, z lastnimi sredstvi in viri, kot je opisano v njegovem programu varovanja in potrjeno med preverjanjem na kraju samem v postopku potrditve;

(c)

prevoznik, ki ga je v skladu s točko 6.5 potrdil pristojni organ in je sklenil sporazum o prevozu z reguliranim agentom ali znanim pošiljateljem, v imenu katerega se opravlja prevoz, ali, v primeru dejavnosti cestnega prevoza zračnega tovora, neposredno z zadevnim letalskim prevoznikom, v imenu katerega se opravlja prevoz.

Prvi odstavek se ne uporablja za prevoz na varnostnih območjih omejenega gibanja na letališčih.“;

(14)

v točki 6.6.1.1 se drugi in tretji odstavek nadomestita z naslednjim:

„Če je prevoznika potrdil pristojni organ v skladu s točko 6.5, se lahko izjava prevoznika iz te točke, prvi odstavek, točka (c), nadomesti s preverjanjem statusa pooblaščenega prevoznika v bazi podatkov Unije o varnosti dobavne verige.

Prvi odstavek, točka (c), se uporablja do 31. decembra 2026.“;

(15)

vstavi se naslednji Dodatek 6-D:

DODATEK 6-D

IZJAVA O OBVEZNOSTIH – POOBLAŠČENI PREVOZNIK

V skladu z Uredbo (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (1)o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in njenimi izvedbenimi akti

izjavljam, da

so po moji najboljši vednosti podatki, vsebovani v programu varovanja podjetja, pravilni in točni,

se bodo prakse in postopki, določeni v programu varovanja, izvajali in ohranjali na vseh lokacijah, zajetih v programu,

bo program varovanja prilagojen tako, da bodo v njem upoštevane vse prihodnje ustrezne spremembe zakonodaje Unije, razen če [ime podjetja] obvesti [ime pristojnega organa], da ne želi več delovati kot pooblaščeni prevoznik,

bo [ime podjetja] pisno obvestil [ime pristojnega organa] o:

(a)

manjših spremembah svojega programa varovanja, kot so ime podjetja ali oseba, odgovorna za varovanje, ali kontaktni podatki, takoj oziroma najpozneje v desetih delovnih dneh;

(b)

večjih načrtovanih spremembah, kot so postopkovne spremembe, ki bi lahko vplivale na njegovo skladnost z ustrezno zakonodajo Unije ali nacionalno zakonodajo, ali sprememba lokacije ali naslova, najmanj 15 delovnih dni pred njihovim začetkom ali načrtovano spremembo;

bo [ime podjetja] za namen zagotovitve skladnosti z ustrezno zakonodajo Unije v celoti sodeloval pri vseh inšpekcijskih pregledih v skladu z zahtevami in na zahtevo inšpektorjev omogočil dostop do vseh dokumentov,

bo [ime podjetja] obvestil [ime pristojnega organa] o vseh hujših kršitvah varnosti in o vseh sumljivih okoliščinah, ki bi lahko bile relevantne za varnost zračnega tovora ali zračne pošte, zlasti o vsakem poskusu skrivanja prepovedanih predmetov v pošiljkah ali vmešavanja v zavarovan prevoz ali obojega,

bo [ime podjetja] zagotovil, da bo vse ustrezno osebje deležno usposabljanja v skladu s poglavjem 11 Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/1998 (2)in bo poznalo svoje naloge na področju varnosti v okviru programa varovanja podjetja,

bo [ime podjetja] obvestil [ime pristojnega organa], če:

(a)

bo prenehal poslovati;

(b)

se ne bo več ukvarjal s prevozom zračnega tovora/zračne pošte;

(c)

ne bo več mogel izpolnjevati zahtev ustrezne zakonodaje Unije.

Za to izjavo prevzemam polno odgovornost.

Ime:

Položaj v podjetju:

Ime in registrirani naslov podjetja:

Datum:

Podpis:

(1)  Uredba (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 (UL L 97, 9.4.2008, str. 72, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj?locale=sl)."

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 z dne 5. novembra 2015 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva (UL L 299, 14.11.2015, str. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj?locale=sl).“;"

(16)

na seznamu 6-Fi v Dodatku 6-F se pred vnosom za Črno goro vstavi naslednji vnos:

Kraljevina Norveška v zvezi z letališčem Svalbard “;

(17)

dodata se naslednja dodatka 6-K in 6-L:

DODATEK 6-K

PROGRAM VAROVANJA POOBLAŠČENEGA PREVOZNIKA

Uvod

Ta predloga za program varovanja pooblaščenega prevoznika vam pomaga opisati in oceniti obstoječe varnostne ukrepe na podlagi meril za prevoznike iz točke 6.5 Izvedbene uredbe (EU) 2015/1998. Omogočila naj bi vam, da zagotovite izpolnjevanje zahtev, preden se pri vas izvede uradno preverjanje.

Prosilec zadevnemu pristojnemu organu predloži program varovanja. V programu so opisane metode in postopki, ki jih mora prevoznik upoštevati, da bi izpolnjeval zahteve iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov.

Program varovanja pooblaščenega prevoznika je zaščiten pred nepooblaščenim dostopom in se uporablja samo v podjetju, saj vsebuje informacije, pomembne za varnost. Vse osebe, ki so jim zaupane naloge na področju varovanja v letalstvu, morajo imeti znanje o vsebini programa, ki so ga sposobne dokazati in uporabljati.

Navodila za izpolnjevanje:

če se določeni postopki ne uporabljajo za vašo operativno lokacijo, je treba to navesti v programu varovanja pooblaščenega prevoznika,

če boste v prihodnje spremenili poglavje tega programa varovanja, navedite datum spremembe zadevnega poglavja v kazalu in celoten program varovanja prevoznika s spremembami predložite pristojnemu organu, ki vam je izdal potrditev. Poleg tega morajo biti spremembe programa varovanja pooblaščenega prevoznika označene z barvo.

Kazalo

Poglavje

Vsebina

Datum zadnje spremembe

1

Kontaktni podatki

 

2

Osebje

 

3

Prevoz in varovanje zračnega tovora in pošte

 

4

Začasno skladiščenje/pretovarjanje zračnega tovora in pošte

 

5

Notranje zagotavljanje kakovosti

 

6

Notranje grožnje in kultura varnosti

 

7

Priloge: nacionalne zahteve

 

POGLAVJE 1

Kontaktni podatki

1.1   Ime, registrirani naslov in kontaktni podatki prevoznika

Navedite ime, polni naslov in kontaktne podatke (telefon, elektronski naslov itd.) sedeža podjetja. Upoštevajte, da bo vaše podjetje potrjeno pod uradnim imenom podjetja, vpisanim v trgovinski register. Samozaposleni ali samostojni podjetniki se potrdijo za prevoznike pod njihovim imenom in priimkom (kot sta navedena v dovoljenju za poslovanje).

Navedite identifikacijsko številko za DDV/številko registracije pri gospodarski zbornici/matično številko podjetja (kot je ustrezno).

1.2   Oseba, odgovorna za izvajanje programa varovanja pooblaščenega prevoznika (vodja varovanja)

Navedite ime in kontaktne podatke (telefon, elektronski naslov itd.) osebe, odgovorne za pripravo in izvajanje programa varovanja ter skladnost z njim.

1.3   Samopredstavitev podjetja

Navedite podrobne informacije o specifičnih poslovnih dejavnostih vašega podjetja, zlasti:

vrstah tovora, ki ga prevažate (npr. žive živali, pokvarljivo blago, nevarno blago itd.),

o tem, ali ste s tretjo osebo (tj. drugim pooblaščenim prevoznikom ali reguliranim agentom) sklenili (ali nameravate skleniti) podizvajalsko pogodbo za prevoz zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor.

1.4   Operativne lokacije (izpolnite, če podatki niso enaki kot v točki 1.1)

1.4.1

Navedite:

ime in polni naslov vseh operativnih lokacij v državi članici (če je ustrezno),

približno število zaposlenih na vsaki operativni lokaciji (v času uvedbe tega programa varovanja),

vrsto in približni delež operacij, ki se izvajajo na vsaki operativni lokaciji (kot odstotni delež vseh operacij).

1.4.2

Navedite:

ime in polni naslov vseh operativnih lokacij v vsaki državi članici, ki ni država članica, ki je izdala odobritev (če je primerno),

približno število zaposlenih na vsaki operativni lokaciji (v času uvedbe tega programa varovanja),

vrsto in približni delež operacij, ki se izvajajo na vsaki operativni lokaciji (kot odstotni delež vseh operacij).

POGLAVJE 2

Osebje

Postopek zaposlovanja osebja in usposabljanje se izvajata v skladu s poglavjem 11 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998, kot je opisano v nadaljevanju.

2.1   Zaposlovanje

Opišite vzpostavljeni postopek zaposlovanja osebja in način, kako se z njim zagotavlja skladnost s točkami 11.1.8, 11.1.9 in 11.1.10 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

Evidence o zaposlovanju in usposabljanju, vključno z rezultati morebitnih ocenjevalnih testov, je treba hraniti najmanj za čas trajanja pogodbe. Opišite, kako se z vašimi postopki zagotavlja skladnost s točko 11.1.10 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

2.2   Preverjanje preteklosti

Za osebo, odgovorno za izvajanje programa varovanja pooblaščenega prevoznika (vodjo varovanja), kot je navedena v točki 1.2, se zahteva uspešno opravljeno temeljito preverjanje preteklosti.

Uspešno opravljeno preverjanje preteklosti se zahteva tudi za osebe, ki imajo dostop brez spremstva do zračnega tovora in pošte, za katera je bil izveden zahtevani varnostni nadzor, ter za osebe, ki izvajajo varovanje in kateri koli drug varnostni nadzor v zvezi z navedenim zračnim tovorom in pošto. Odločitev o tem, ali je treba opraviti temeljito ali standardno preverjanje preteklosti, sprejme pristojni organ, ki potrdi prevoznika, v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi.

Opišite postopek preverjanja preteklosti za različne kategorije osebja in način, kako se s tem postopkom zagotavlja, da ima ustrezno osebje vedno veljavno preverjanje preteklosti.

Če oseba ne opravi uspešno preverjanja preteklosti ali pristojni organ prekliče preverjanje preteklosti, se tej osebi takoj odvzamejo pravice do dostopa in vstopa ter se ji več ne dodelijo dejavnosti, za katere je treba uspešno opraviti preverjanje preteklosti. Opišite ustrezen postopek, ki se uporablja v takih primerih.

2.3   Kategorije osebja in usposabljanje

Obstajajo naslednje kategorije osebja, za katere veljajo ustrezne specifikacije za usposabljanje iz naslednjih točk Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998:

oseba, odgovorna za izvajanje programa varovanja pooblaščenega prevoznika (vodja varovanja): usposabljanje v skladu s točko 11.2.5,

osebje z nenadzorovanim dostopom ali dostopom brez spremstva, ki opravlja prevzem, prevoz, začasno skladiščenje in dostavo zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor: usposabljanje v skladu s točko 11.2.3.9,

osebje z nadzorovanim dostopom ali dostopom s spremstvom, ki opravlja prevzem, prevoz, začasno skladiščenje in dostavo zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor: usposabljanje v skladu s točko 11.2.7,

osebje, ki nima dostopa do zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor, in ki sodeluje pri prevozu ali začasnem skladiščenju navedenega tovora ali pošte: usposabljanje v skladu s točko 11.2.7.

Periodično usposabljanje osebja je treba izvajati v skladu s točko 11.4.3(a) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

Osebje vključuje osebje podjetja in osebje izvajalcev storitev, ki opravlja naloge na operativni lokaciji.

Pooblaščeni prevoznik zagotovi, da so pristojnemu organu na zahtevo kadar koli na voljo posodobljen seznam osebja iz te točke in ustrezne evidence o usposabljanju.

Opišite postopek in ukrepe, sprejete za stalno zagotavljanje skladnosti z zahtevami iz te točke.

POGLAVJE 3

Prevoz in varovanje zračnega tovora in pošte

Pri prevzemu, prevozu in dostavi zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor, mora prevoznik zagotoviti, da pri svojih operacijah izpolnjuje zahteve iz točk 6.5.2.1, 6.5.2.2 in 6.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

Opišite, kako prevoznik zagotavlja skladnost z navedenimi zakonskimi določbami.

Opišite ukrepe, ki jih prevoznik izvede, kadar obstaja razlog za domnevo, da je bila pošiljka, za katero je bil opravljen varnostni nadzor, predmet nezakonitega vmešavanja ali da ni bila zavarovana v skladu s točko 6.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 ali oboje.

POGLAVJE 4

Začasno skladiščenje/pretovarjanje zračnega tovora in pošte

V skladu s točko 6.0.6 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 ‚začasno skladiščenje‘ pomeni skupni čas, ki ga pooblaščeni prevoznik nujno potrebuje za pretovarjanje tovora in pošte z enega prevoznega sredstva na tisto, ki se uporablja za naslednji del površinskega prevoza te pošiljke.

Med začasnim skladiščenjem je pošiljka zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem v skladu s točkami 6.5.2, 6.6.1 in 6.6.2 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

Navedite, ali prevoznik izvaja začasno skladiščenje. Če je primerno:

opišite vse vrste in načine skladiščenja, ki se uporabljajo na vsaki lokaciji, kjer je to ustrezno (npr. skladišče, zabojnik itd.), razloge za njihovo uporabo in ustrezne vzpostavljene postopke,

pojasnite, kako sta zračni tovor in pošta, za katera je bil izveden varnostni nadzor, med začasnim skladiščenjem zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem,

opišite ukrepe, ki jih prevoznik izvede, kadar obstaja razlog za domnevo, da je bila pošiljka, za katero je bil opravljen varnostni nadzor, predmet nezakonitega vmešavanja ali da ni bila zavarovana v skladu s točkami 6.5.2, 6.6.1 in 6.6.2 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998 ali oboje.

POGLAVJE 5

Notranje zagotavljanje kakovosti, ki ga izvaja pooblaščeni prevoznik

Pooblaščeni prevoznik mora redno izvajati notranje zagotavljanje kakovosti v skladu z nacionalnimi zahtevami.

Pooblaščeni prevoznik mora navesti osebo, odgovorno za notranje dejavnosti na področju kakovosti varovanja v letalstvu (če ta oseba ni oseba, navedena v točki 1.2).

Pooblaščeni prevoznik mora zagotoviti, da so izpolnjene zakonske zahteve za varovanje zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden varnostni nadzor, in da so postopki, opisani v programu varovanja, posodobljeni. V ta namen mora prevoznik pripraviti notranje poročilo o kakovosti.

Navedite in opišite dejavnosti nadzora kakovosti, ki se izvajajo, in pri tem zagotovite, da vključujejo in zajemajo naslednje:

obseg in pogostost dejavnosti nadzora kakovosti,

območja in predmete, ki jih je treba pregledati,

tehtanje posameznih pomanjkljivosti (npr. manjše, resne ali zelo resne pomanjkljivosti),

odgovornosti za odpravo pomanjkljivosti in roke za dokončanje ter morebitne postopke stopnjevanja.

Pooblaščeni prevoznik zagotovi, da so evidence o notranjih dejavnostih na področju kakovosti varovanja v letalstvu na zahtevo kadar koli na voljo pristojnemu organu.

POGLAVJE 6

Notranje grožnje in kultura varnosti

Za boj proti grožnjam, ki jih pomenijo notranji storilci kaznivih dejanj (notranje grožnje), in njihovo ublažitev mora pooblaščeni prevoznik določiti ustrezne notranje predpise ter z njimi povezane preventivne ukrepe za ozaveščanje in spodbujanje kulture varnosti.

V ta namen prevoznik izvaja preventivne ukrepe za prepoznavanje notranjih groženj in radikalizacije ter boj proti tem grožnjam, pa tudi sisteme ocenjevanja incidentov v zvezi z varovanjem v letalstvu. Sprejeti ukrepi in sistemi ocenjevanja se stalno analizirajo in popravljajo v skladu z naslednjim:

navedite ime in kontaktne podatke osebe (če to ni oseba, navedena v točki 1.2) ali funkcijo, ki je odgovorna za usklajevanje navedenih ukrepov,

navedite ime in kontaktne podatke osebe (če to ni oseba, navedena v točki 1.2) ali funkcijo, ki je odgovorna za ocenjevanje prejetih poročil ter za začetek in usklajevanje ukrepov, ki se sprejmejo na njihovi podlagi,

opišite ukrepe za ozaveščanje osebja in informacije o notranjem sistemu poročanja.

POGLAVJE 7

Priloge: nacionalne zahteve

Vključite vse informacije in dokumente politike ali regulativne dokumente, določene na nacionalni ravni, ki jih mora upoštevati pooblaščeni prevoznik.

DODATEK 6-L

VALIDACIJSKI KONTROLNI SEZNAM ZA POOBLAŠČENE PREVOZNIKE

Navodila za izpolnjevanje

Pri izpolnjevanju tega kontrolnega seznama upoštevajte, da če je odgovor na katero koli vprašanje v krepkem tisku NE, MORA biti validacija ocenjena kot NE USTREZA, razen če vprašanje ni relevantno.

Upoštevajte, da so vprašanja na tem kontrolnem seznamu dveh vrst: (1) tista, pri katerih bo negativni odgovor avtomatično pomenil, da ne morete biti sprejeti kot pooblaščeni prevoznik, in (2) tista, s pomočjo katerih bo oblikovana splošna slika varnostnih določb prevoznika, ki bo potrjevalcu omogočila sprejetje splošne ugotovitve. Področja, na katerih bo avtomatično zabeležena ocena ‚ne ustreza‘, so označena z zahtevami, navedenimi v krepkem tisku. Če se za zahteve, navedene v krepkem tisku, dodeli ocena ‚ne ustreza‘, bodo prevozniku predstavljeni razlogi in dani nasveti o popravkih, nujnih za uspešno potrditev.

DEL 1

Organizacija in odgovornosti

1.1

Datum validacije

 

dd. mm. llll

 

1.2

Datum prejšnje validacije in enotna črkovno-številčna oznaka (UAI), če je primerno

 

dd. mm. llll

 

 

UAI

 

1.3

Ime organizacije, ki jo je treba validirati

 

Ime:

Identifikacijska številka za DDV/številka registracije pri gospodarski zbornici/matična številka podjetja (če je primerno):

1.4

Geografski obseg operacij:

Ali ima prosilec v državi članici, v kateri je zaprosil za potrditev, več kot eno lokacijo?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, navedite vse lokacije v tej državi članici.

 

Za vsako lokacijo navedite:

približno skupno število vseh zaposlenih,

približno skupno število zaposlenih, ki se ukvarjajo z zavarovanim zračnim tovorom in pošto,

vrsto in delež operacij, ki se izvajajo (kot odstotni delež skupnega obsega operacij).

 

1.5

Geografski obseg operacij:

Ali prosilec deluje tudi v drugi državi članici ali državah članicah, ki niso država članica, v kateri je zaprosil za potrditev?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, navedite vse lokacije v drugih državah članicah.

 

Približno število zaposlenih na vsaki lokaciji

 

Navedite vrsto in delež operacij v vsaki od drugih držav članic (kot odstotek celotnega obsega operacij).

 

1.6

Naslovi lokacij, ki jih je treba validirati, in razlog za izbiro v primeru več lokacij

Opomba: to lahko vključuje tudi lokacije v drugih državah članicah [po potrebi dodajte vrstice].

 

Razlog za izbiro lokacije

 

 

Številka/enota/zgradba

 

 

Ulica

 

 

Kraj

 

 

Poštna številka

 

 

Država

 

1.7

Glavni naslov organizacije (če je drugačen od naslova lokacije, ki jo je treba validirati) v državi članici, ki izda odobritev

 

Številka/enota/zgradba

 

 

Ulica

 

 

Kraj

 

 

Poštna številka

 

 

Država

 

1.8

Ime in naziv osebe, odgovorne za varnost zračnega tovora/zračne pošte

 

Ime

 

 

Naziv delovnega mesta

 

1.9

Kontaktna telefonska številka

Tel. št.

 

1.10

Kontaktni elektronski naslov

Elektronski naslov

 

DEL 2

Zaposlovanje in usposabljanje osebja

Namen: zagotoviti, da je vse osebje, za katero se to zahteva, opravilo ustrezno preverjanje preteklosti in usposabljanje v skladu s poglavjem 11 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998.

2.1

Ali postopek imenovanja imenovane osebe, odgovorne za uporabo in nadzor izvajanja varnostnega nadzora na lokaciji, vključuje zahtevo po temeljitem preverjanju preteklosti v skladu s točko 11.1.1(b) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.2

Ali obstaja postopek zaposlovanja, s katerim se zagotovi, da je za vse osebje z nenadzorovanim dostopom ali dostopom brez spremstva do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, opravljeno preverjanje preteklosti v skladu s točko 11.1.2(b) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998, in sicer v obsegu, ki ga zahteva organ, pristojen za odobritev?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.3

Ali obstaja postopek zaposlovanja, s katerim se zagotovi, da je vse osebje, ki nima nenadzorovanega dostopa ali dostopa brez spremstva do tovora ali pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, in opravlja prevoz ali začasno skladiščenje tovora ali pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, opravilo splošno usposabljanje za boljšo ozaveščenost na področju varnosti v skladu s točko 11.2.7 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.4

Ali obstaja postopek zaposlovanja, s katerim se zagotavlja, da je vse osebje z nenadzorovanim dostopom ali dostopom brez spremstva do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte, za katero je bil izveden obvezni varnostni nadzor, opravilo usposabljanje s področja varovanja v skladu s točko 11.2.3.9 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.5

Ali postopek imenovanja imenovane osebe, odgovorne za uporabo in nadzor izvajanja varnostnega nadzora na lokaciji, vključuje usposabljanje s področja varovanja v skladu s točko 11.2.5 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.6

Ali je osebje (iz točk 2.3, 2.4 in 2.5) deležno periodičnega usposabljanja v skladu s pogostostjo, določeno za to usposabljanje?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite.

 

2.7

Ocena: Ali ukrepi zadostujejo za zagotovitev, da je bilo vse osebje z dostopom do opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte ustrezno zaposleno in usposobljeno v skladu s poglavjem 11 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor NE, navedite razloge.

 

DEL 3

Prevoz

Namen: zavarovati opredeljiv zračni tovor ali zračno pošto pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem.

3.1

Ali prevoznik prevaža zračni tovor ali zračno pošto v imenu reguliranega agenta ali znanega pošiljatelja ali obojega?

DA ali NE

 

3.2

Ali prevoznik uporablja podizvajalca za prevoz?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite, kako prevoznik preverja, ali je izvajalec sam pooblaščeni prevoznik ali regulirani agent?

 

3.3

Ali je tovorišče transportnega vozila mogoče zavarovati?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite, kako.

3.4 (a)

Kadar je tovorišče transportnega vozila mogoče zavarovati, ali se uporabljajo oštevilčeni pečati?

DA ali NE

 

(b)

Kadar se uporabljajo oštevilčeni pečati, ali je dostop do pečatov nadzorovan in se številke ob uporabi zabeležijo?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite, kako.

 

3.5

Ocena: Ali ukrepi zadostujejo za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem med prevozom?

DA ali NE

 

Če je odgovor NE, navedite razloge.

 

DEL 4

Začasno skladiščenje/pretovarjanje

Namen: zavarovati opredeljiv zračni tovor ali zračno pošto pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem med začasnim skladiščenjem.

4.1

Ali začasno skladiščenje ali pretovarjanje izvaja prevoznik?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite vrsto uporabljenega skladiščenja ali ukrepe za pretovarjanje ali oboje:

 

4.2

Ali sta zračni tovor ali zračna pošta med začasnim skladiščenjem ali pretovarjanjem zavarovana pred nepooblaščenim vmešavanjem v skladu s točkami 6.5.2, 6.6.1 in 6.6.2 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1998?

DA ali NE

 

Če je odgovor DA, opišite ukrepe za zavarovanje zračnega tovora ali zračne pošte:

 

4.3

Ocena: Ali so postopki za začasno skladiščenje ali pretovarjanje zadostni za zavarovanje opredeljivega zračnega tovora ali zračne pošte pred nepooblaščenim vmešavanjem ali poseganjem ali obojim?

DA ali NE

 

Če je odgovor NE, navedite razloge.

DEL 5

Ocenjevanje (in obveščanje)

Ustreza/ne ustreza

 

Če v skladu s splošno oceno prevoznik ne ustreza, navedite področja, na katerih ne dosega zahtevanih varnostnih standardov ali je posebej ranljiv. Navedite tudi, kakšne spremembe so potrebne, da bi prevoznik dosegel zahtevani standard in bi tako ustrezal.

Podpis

(Ime potrjevalca)“;

(18)

v točki 11.1.5 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Kadar koli je potrebno temeljito preverjanje preteklosti, se to v celoti opravi, preden se oseba udeleži usposabljanja iz točk 11.2.3.1 do 11.2.3.5.“;

(19)

v točki 12.6.2 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Standard za naprave za zaznavanje sledi eksplozivov za zaznavanje kemikalij, ki uporabljajo vzorčenje delcev, se uporablja od 1. oktobra 2025 za naprave, ki se uporabljajo od 1. septembra 2014.“.


(1)  Uredba (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 (UL L 97, 9.4.2008, str. 72, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj?locale=sl).

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 z dne 5. novembra 2015 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varovanje letalstva (UL L 299, 14.11.2015, str. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj?locale=sl).“;“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1255/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)