Uradni list |
SL Serija L |
2024/1224 |
2.5.2024 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2024/1224
z dne 30. april 2024
o zavrnitvi zahtevka za zaščito geografske označbe v skladu s členom 52(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
„Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ (ZGO)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2024) 2755)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v skladu s členom 50 Uredbe (EU) št. 1151/2012 pregledala zahtevek za registracijo imena „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ kot zaščitene geografske označbe (PGI-MN-02885), ki ga je 22. decembra 2022 vložila družba MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl, ki zastopa združenje Mongolian National Federation of Pasture User Groups of Herders (MNFPUG) in je pod njegovim nadzorom. |
(2) |
Po izvedbi pregleda je Komisija 5. aprila 2023 poslala dopis o zavrnitvi, v katerem je navedla, da zahtevek ne izpolnjuje zahtev iz Uredbe (EU) št. 1151/2012. V skladu s členom 2(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je področje uporabe Uredbe opredeljeno s sklicevanjem na Prilogo I k Pogodbi o delovanju Evropske unije in Prilogo I k Uredbi (EU) št. 1151/2012. Kategorija proizvoda „kašmir“ ni vključena v nobeno od navedenih prilog in posledično ne spada na področje uporabe navedene uredbe. |
(3) |
Ker je bil poleg tega v vloženem zahtevku proizvod opredeljen kot volna (Priloga XI k Uredbi (EU) št. 668/2014, skupina 2.15), je Komisija pojasnila, da v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 kašmirja ni mogoče razlagati kot volno, saj sta kašmir in volna dva različna proizvoda. |
(4) |
Komisija je pojasnila, da Priloga I k Pogodbi glede na to, da je v njej prevzeta relevantna klasifikacija iz Bruseljske nomenklature, uporablja klasifikacijo v obliki oznak KN iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2) za določitev konkretnih proizvodov, ki spadajo v posamezno kategorijo iz Priloge I k Pogodbi. Enak pristop se uporablja za določitev konkretnih proizvodov, ki spadajo v posamezen razred, omenjen v Prilogi I k Uredbi (EU) št. 1151/2012. |
(5) |
V skladu s pojasnjevalno opombo 1 k poglavju 51 Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 sta „volna“ in „fina ali groba živalska dlaka kašmirskih ali podobnih koz“ dva različna proizvoda, pri čemer „volna“ pomeni naravno vlakno ovac ali jagnjet, medtem ko je „fina živalska dlaka“ ločena kategorija, ki vključuje nekatere vrste dlake koz (vendar ne navadnih koz), med katerimi je posebej navedena „kašmirska koza“. |
(6) |
Poleg tega je razlikovanje očitno tudi na ravni oznak KN v poglavju 51 oddelka XI drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, kjer je „volna“ uvrščena pod „oznako KN 5101 – volna, nemikana ali nečesana“ in kašmir pod „oznako KN 5102 – fina ali groba živalska dlaka, nemikana ali nečesana“. Zato je kljub temu, da je v vloženem zahtevku proizvod opisan kot „vrsta volne“, treba poudariti, da se „volna“, uvrščena pod oznako KN 5101, ne sme razlagati tako, da vključuje proizvode pod oznako KN 5102. Posledično se v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 „kašmir“ ne more šteti za podkategorijo „volne“. |
(7) |
Na podlagi informacij iz zahtevka je Komisija sklenila, da ta ne izpolnjuje zahtev iz Uredbe (EU) št. 1151/2012. Vložnik je bil obveščen, da namerava Komisija, če v dveh mesecih od prejema dopisa (z dne 5. aprila 2023) ne bo prejela pripomb, sprožiti postopek za sprejetje uradnega sklepa Komisije o zavrnitvi zahtevka. |
(8) |
Vložnik je v odgovoru, ki ga je Komisiji predložil 20. aprila 2023, navedel več pripomb, v katerih je predvsem izpodbijal uporabo Uredbe (EGS) št. 2658/87 pri razlagi Uredbe (EU) št. 1151/2012. Vložnik trdi, da sta tudi ob uporabi Uredbe (EGS) št. 2658/87 za določitev področja uporabe Uredbe (EU) št. 1151/2012 tako volna kot kašmir navedena v poglavju 51 te uredbe. Ker je v Prilogo I k Uredbi (EU) št. 1151/2012 vključena le volna, ne pa tudi kašmir, in ker kašmir ni opredeljen v Prilogi I k Uredbi (EU) št. 1151/2012, Komisija ugotavlja, da je njegov pomen treba poiskati v drugi zakonodaji EU. Komisija kot podlago za določitev področja uporabe proizvoda uporablja carinsko klasifikacijo, razen če obstaja druga specializirana zakonodaja. V obravnavanem primeru takšna specializirana zakonodaja ne obstaja. |
(9) |
Vložnik v svojih pripombah navaja tudi, da se druge ustrezne uredbe in direktive Unije sklicujejo na „kašmirsko volno“ ali povezujejo kašmir z volno. Vložnik navaja predvsem Uredbo (EU) št. 1007/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3) in Direktivo 2008/121/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4). |
(10) |
Komisija ugotavlja, da nobeden od teh zakonodajnih aktov ne opredeljuje kašmirja kot volne. Priloga I k Uredbi (EU) št. 1007/2011 vsebuje seznam imen tekstilnih vlaken, v skladu s preglednico 1 v navedeni prilogi pa se razen za vlakno iz runa ovce ali jagnjeta termin „volna“ lahko uporablja tudi za „mešanico vlaken iz runa ovce ali jagnjeta in dlak živali, ki so naštete pod številko 2“. Kašmir je naštet pod številko 2. Zato se lahko v skladu s členom 5(2) Uredbe (EU) št. 1007/2011 tekstil, ki vsebuje kašmirska vlakna, poimenuje „volna“ le, če vsebuje mešanico volnenih in kašmirskih vlaken. To pomeni, da se tekstil, ki ga sestavljajo izključno kašmirska vlakna, ne more poimenovati „volna“ za namene Uredbe (EU) št. 1007/2011 in ga je treba označiti kot „kašmir“, „kašmirsko volno“ ali „kašmirsko dlako“ v skladu s pravili pod številko 2 v preglednici 1. Ker so ta imena v preglednici navedena pod drugo številko, ne gre za podkategorije „volne“, ampak za ločena imena. Kar zadeva Direktivo 2008/121/ES, ta ne velja več, saj je bila razveljavljena z Uredbo (EU) št. 1007/2011. |
(11) |
Poleg tega je vložnik predstavil več opredelitev kašmirja in volne iz različnih virov, in sicer iz publikacije „Wool Notes“ Mednarodne organizacije za tekstil iz volne (International wool textile organisation, IWTO), standarda DIN 60001-1 Nemškega inštituta za standardizacijo, nemškega zakona o označevanju tekstila, člena 68B naslova 15 zakonika ZDA in Wikipedije. Komisija ugotavlja, da se za uporabo uredbe Unije izraz „volna“ lahko opredeli le z uporabo zakonodaje Unije in se zato različni dokumenti, ki jih je navedel vložnik, v tem okviru ne morejo uporabljati. Poleg tega se navedeni viri nanašajo predvsem na „kašmirsko volno“ v skladu z določbami iz Uredbe (EU) št. 1007/2011. |
(12) |
Vložnik se je skliceval tudi na informativno obvestilo – javno posvetovanje o geografskih označbah iz Ljudske republike Kitajske (5), ki ga je objavila Evropska komisija in ki vsebuje ime „Alxa Cashmere“, zaradi česar je vložnik menil, da se lahko kašmir zaščiti na podlagi Uredbe (EU) št. 1151/2012. V navedenem primeru se zaščita, zahtevana za „Alxa Cashmere“, nanaša na sveže meso kašmirskih koz, in ne na fino dlako teh koz. |
(13) |
Ob upoštevanju navedenega Komisija meni, da zahtevek za registracijo „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ kot ZGO ne izpolnjuje zahtev iz Uredbe (EU) št. 1151/2012, saj zadeva proizvod iz kategorije, ki ne spada na področje uporabe Uredbe (EU) št. 1151/2012. |
(14) |
Zahtevek za zaščito imena „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ kot zaščitene geografske označbe bi bilo zato treba zavrniti. |
(15) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Zahtevek za registracijo imena „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ se zavrne.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na vložnika:
MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl |
Via Borgovico 223 |
22100 Como CO |
Italija |
V Bruslju, 30. aprila 2024
Za Komisijo
Janusz WOJCIECHOWSKI
član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1151/oj.
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(3) Uredba (EU) št. 1007/2011 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 27. septembra 2011 o imenih tekstilnih vlaken in s tem povezanim etiketiranjem in označevanjem surovinske sestave tekstilnih izdelkov ter razveljavitvi Direktive Sveta 73/44/EGS in direktiv 96/73/ES in 2008/121/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 272, 18.10.2011, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1007/2018-02-15).
(4) Direktiva 2008/121/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. januarja 2009 o tekstilnih imenih (UL L 19, 23.1.2009, str. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/121/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1224/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)