European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/911

25.3.2024

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/911

z dne 15. decembra 2023

o dopolnitvi Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o določitvi podatkov, ki jih je treba predložiti v zvezi s čezmejnimi dejavnostmi družb za upravljanje in kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (1) ter zlasti člena 17(10), drugi pododstavek, člena 18(5), drugi pododstavek, in člena 20(5), drugi pododstavek, Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Obseg in vsebina podatkov, ki jih je treba predložiti pristojnim organom v skladu s členom 17(1), (2), (3), (8) in (9), členom 18(1), (2) in (4) ter členom 20(1) in (4) Direktive 2009/65/ES, se razlikujeta glede na namen in obliko uradnega obvestila. Zato je primerno določiti podatke, ki jih morajo kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje in družbe za upravljanje kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (v nadaljnjem besedilu: družbe za upravljanje) predložiti za vsako vrsto uradnega obvestila.

(2)

Za zagotovitev, da so pristojni organi vedno obveščeni o dejavnostih družb za upravljanje in da lahko pristojni organi ustrezno izvajajo svoja nadzorna pooblastila, bi jih bilo treba obvestiti o vsaki spremembi predloženih podatkov. To vključuje vsak odvzem, preklic ali spremembo dovoljenja, ki je bilo prvotno izdano družbi za upravljanje.

(3)

Mednarodna identifikacijska številka vrednostnega papirja (ISIN) in identifikator pravnih subjektov (LEI) KNPVP sta izjemno pomembna za omogočanje elektronske enoznačne identifikacije KNPVP. Ta uredba zato vključuje obvezno uradno obvestilo o kodah ISIN in LEI, če se dodelita KNPVP in sta tako na voljo.

(4)

Pristojnim organom bi bilo treba zagotoviti podatke o osebah, odgovornih za upravljanje podružnice, in njihove kontaktne podatke. Osebe bi se morale šteti za odgovorne za upravljanje podružnice, če so pooblaščene za določanje strategije, ciljev in splošne usmeritve podružnice, za dejansko vodenje poslovanja podružnice ali če so odgovorne za vsakodnevno poslovanje podružnice v vodstveni vlogi. Da bi se izognili vrzelim, bi bilo treba zagotoviti, da se uradno obvesti o osebah na zadevnem vodilnem položaju za vsak del dejavnosti, poslovnih področij in vodstvenih funkcij podružnice.

(5)

Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge.

(6)

Evropski organ za vrednostne papirje in trge je o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, opravil odprta javna posvetovanja, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za nasvet interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(7)

Določbe te uredbe so tesno povezane, saj se nanašajo na obliko in vsebino podatkov, ki se izmenjujejo med družbami za upravljanje in pristojnimi nacionalnimi organi matične države članice in države članice gostiteljice, v kateri namerava družba za upravljanje opravljati čezmejne storitve. Za zagotovitev skladnosti navedenih določb, ki bi morale začeti veljati hkrati, in da se družbam za upravljanje in nacionalnim pristojnim organom omogoči celovit pregled nad določbami ter učinkovit dostop do njih, je ustrezno, da se vključijo v eno uredbo.

(8)

Ta uredba spoštuje temeljne pravice in načela iz Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, zlasti pravico do varstva osebnih podatkov. Obdelava osebnih podatkov v okviru te uredbe je skladna z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (3).

(9)

V skladu s členom 42 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (4) je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 10. oktobra 2023.

(10)

Da bi se družbe za upravljanje in pristojni organi lahko prilagodili novim zahtevam iz te uredbe, je primerno odložiti začetek njene uporabe –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Podatki, ki jih je treba zagotoviti v skladu s členom 17(1) in (2) Direktive 2009/65/ES

1.   Podatki, ki jih morajo družbe za upravljanje zagotoviti v skladu s členom 17(1) Direktive 2009/65/ES, vsebujejo vse naslednje:

(a)

ime, naslov, LEI in kontaktne podatke družbe za upravljanje;

(b)

ime in kontaktne podatke oddelka ali kontaktne točke družbe za upravljanje, ki je odgovorna za izmenjavo podatkov s pristojnim organom matične države članice družbe za upravljanje.

2.   Opis dejavnosti in storitev, ki jih je treba vključiti v program dejavnosti, ki ga morajo družbe za upravljanje sporočiti v skladu s členom 17(2), točka (b), Direktive 2009/65/ES, vsebuje vse naslednje:

(a)

posamezne dejavnosti in storitve iz člena 6(2) in (3) Direktive 2009/65/ES, ki se bodo opravljale v državi članici gostiteljici;

(b)

ali je družba za upravljanje članica skupine;

(c)

obrazložitev, kako bo podružnica prispevala k strategiji družbe za upravljanje ali skupine, katere članica je družba za upravljanje;

(d)

opis poslovne strategije podružnice;

(e)

napoved izkazov poslovnega izida in denarnih tokov podružnice za prvih 36 mesecev.

3.   Opis organizacijske strukture podružnice, ki ga je treba vključiti v program dejavnosti, ki ga morajo družbe za upravljanje sporočiti v skladu s členom 17(2), točka (b), Direktive 2009/65/ES, vsebuje vse naslednje:

(a)

funkcionalne, geografske in pravne linije poročanja;

(b)

opis, kako se podružnica umešča v notranjo strukturo družbe za upravljanje ali, kadar je družba za upravljanje članica skupine, v notranjo strukturo skupine, vključno s podrobnostmi o vsaki operativni enoti, vzpostavljeni na ravni podružnice, in navedbo človeških virov, dodeljenih podružnici;

(c)

pravila za poročanje podružnice družbi za upravljanje;

(d)

opis postopka merjenja in obvladovanja tveganja, ki ga je vzpostavila družba za upravljanje na ravni podružnice v skladu s členi 40 do 43 Direktive Komisije 2010/43/EU (5);

(e)

opis postopkov in ureditev, sprejetih v skladu s členom 15 Direktive 2009/65/ES;

(f)

povzetek sistemov in kontrol, ki jih je vzpostavila družba za upravljanje na ravni podružnice, vključno z vsem naslednjim:

(i)

vzpostavljenimi postopki ter dodeljenimi človeškimi in materialnimi viri za skladnost s pravili, ki jih sestavi država članica gostiteljica družbe za upravljanje v skladu s členom 14 Direktive 2009/65/ES;

(ii)

vzpostavljenimi postopki ter dodeljenimi človeškimi in materialnimi viri za izpolnjevanje obveznosti v zvezi s preprečevanjem pranja denarja in financiranja terorizma iz Direktive (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta (6);

(iii)

kontrolami glede ureditev prenosa pooblastil v zvezi z dejavnostmi, ki jih podružnica opravlja v državi članici gostiteljici.

4.   Podatki, ki jih morajo družbe za upravljanje zagotoviti v skladu s členom 17(2), točka (d), Direktive 2009/65/ES o osebah, odgovornih za upravljanje podružnice, vsebujejo ime, položaj, elektronski naslov in telefonsko številko posameznikov, ki opravljajo ključne funkcije na vodilnem položaju v zvezi s podružnico.

Člen 2

Podatki, ki se sporočijo v skladu s členom 18(1) in (2) Direktive 2009/65/ES

1.   Podatki, ki jih morajo družbe za upravljanje sporočiti v skladu s členom 18(1), točka (a), Direktive 2009/65/ES, vsebujejo vse naslednje:

(a)

ime, naslov, LEI in kontaktne podatke družbe za upravljanje;

(b)

ime in kontaktne podatke oddelka ali kontaktne točke družbe za upravljanje, ki je odgovorna za izmenjavo podatkov s pristojnim organom matične države članice družbe za upravljanje.

2.   Opis storitev in dejavnosti, ki jih je treba vključiti v program dejavnosti, ki ga morajo družbe za upravljanje sporočiti v skladu s členom 18(1), točka (b), Direktive 2009/65/ES, vsebuje vse naslednje:

(a)

posamezne dejavnosti in storitve iz člena 6(2) in (3) Direktive 2009/65/ES, ki se bodo opravljale v državi članici gostiteljici;

(b)

ali je družba za upravljanje članica skupine;

(c)

obrazložitev, kako bodo dejavnosti, ki se bodo opravljale v državi članici gostiteljici, prispevale k strategiji družbe za upravljanje ali skupine, katere članica je družba za upravljanje.

Člen 3

Podatki, ki se zagotovijo v skladu s členom 20(1), točka (b), Direktive 2009/65/ES

Podatki, ki jih morajo družbe za upravljanje zagotoviti v skladu s členom 20(1), točka (b), Direktive 2009/65/ES, vsebujejo vse naslednje:

(a)

seznam nalog upravljanja naložb ali upravnih nalog, ki so predmet prenosa;

(b)

ime, naslov in kontaktne podatke pooblaščenca.

Člen 4

Uradno obvestilo o vsaki spremembi podatkov, zagotovljenih v skladu s členom 17(1), (2), (3), (8) in (9), členom 18(1), (2) in (4) ter členom 20(1) in (4) Direktive 2009/65/ES

1.   Družbe za upravljanje obvestijo zadevne pristojne organe o vsaki spremembi podatkov iz členov 1 do 3.

2.   Družbe za upravljanje obvestijo zadevne pristojne organe o načrtovanem prenehanju poslovanja podružnice, ustanovljene v drugi državi članici, in jim zagotovijo vse naslednje podatke:

(a)

ime, elektronski naslov in telefonsko številko osebe ali oseb, ki bodo odgovorne za postopek prenehanja poslovanja podružnice;

(b)

časovni okvir načrtovanega prenehanja poslovanja;

(c)

podrobnosti in postopke, predlagane za prenehanje poslovanja, vključno s podrobnostmi o tem, kako bodo zaščiteni interesi vlagateljev, rešene pritožbe in poravnane morebitne neporavnane obveznosti.

Člen 5

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba se uporablja od 25. junija 2024.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. decembra 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 302, 17.11.2009, str. 32.

(2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(3)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).

(4)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).

(5)  Direktiva Komisije 2010/43/EU z dne 1. julija 2010 o izvajanju Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta o organizacijskih zahtevah, navzkrižjih interesov, poslovanju, obvladovanju tveganja ter vsebini sporazuma med depozitarjem in družbo za upravljanje (UL L 176, 10.7.2010, str. 42).

(6)  Direktiva (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma, spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2005/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Direktive Komisije 2006/70/ES (UL L 141, 5.6.2015, str. 73).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/911/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)