European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/256

18.1.2024

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/256

z dne 17. januarja 2024

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158 o pogojih, ki urejajo uvoz živil in krme, ki izvirajo iz tretjih držav, po nesreči v jedrski elektrarni Černobil

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1), točka (b)(ii), Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (2) ter zlasti člena 54(4), prvi pododstavek, točka (b), in člena 90, prvi odstavek, točke (a), (c) in (f), Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 (3) določa pogoje za uvoz živil in krme, ki izvirajo iz nekaterih tretjih držav, po nesreči v jedrski elektrarni Černobil.

(2)

V Uredbi Komisije (EU) 2020/1158 je bila opomba, ki opredeljuje, kako je treba najvišjo stopnjo uporabljati za koncentrirane ali sušene proizvode, pomotoma izpuščena in bi jo bilo zato treba ponovno vstaviti.

(3)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/628 (4) o vzorcih uradnih spričeval za nekatere živali in blago je bila razveljavljena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/2235 (5), korelacijska tabela v Prilogi VI k navedeni uredbi pa vsebuje napake v zvezi s sklici na ustrezne člene obeh aktov. Navedene korelacijske napake se nanašajo na člene Izvedbene uredbe (EU) 2019/628 iz Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158, zato bi bilo treba sklicevanje na člene Izvedbene uredbe (EU) 2019/628 nadomestiti s pravilnim sklicevanjem na člene Izvedbene uredbe (EU) 2020/2235.

(4)

Člen 3 Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158 določa, da se k vsaki pošiljki proizvodov iz tretjih držav, navedenih v Prilogi I k navedeni izvedbeni uredbi, ki so navedene v Prilogi II k navedeni izvedbeni uredbi s sklicem na ustrezno oznako KN iz kombinirane nomenklature, priloži ustrezno uradno spričevalo, istovetnost pa se potrdi z identifikacijsko oznako, ki se navede na uradnem potrdilu in v skupnem zdravstvenem vstopnem dokumentu.

(5)

Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/1832 (6), ki se uporablja od januarja 2022, so bile uvedene nove oznake KN za gobe iz rodu Cantharellus (KN 0709 53), Boletus (KN 0709 52), šitake (KN 0709 54), (KN 0712 34), macutake (KN 0709 55) in tartufi (KN 0709 56), (KN 0710 80 95) (KN 2001 90 97). Navedene gobe so bile pred to spremembo carinske nomenklature uvrščene pod oznako KN 0709 59. Zaradi pravne varnosti in jasnosti bi bilo treba Izvedbeno uredbo (EU) 2020/1158 posodobiti, da bi se upoštevale te spremembe oznak KN.

(6)

Za zagotovitev usklajene uporabe pogojev, ki urejajo uvoz živil in krme, ki izvirajo iz tretjih držav, po vsej Uniji in za zagotovitev visoke ravni varovanja zdravja ljudi ter v izogib kakršni koli pravni negotovosti je pomembno pojasniti, da se pogoji za vstop v Unijo uporabljajo za vse proizvode, ki vsebujejo divje gobe in divje sadeže iz rodu Vaccinium ali so iz njih pridobljeni. Zato bi bilo treba dodati nove vnose.

(7)

V Prilogo II k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/1158 bi bilo treba dodati določene proizvode, za katere se pogoji, ki urejajo uvoz živil in krme, ki izvirajo iz tretjih držav, prej niso uporabljali. To zadeva zlasti mešanice oreškov in sušenega sadja, džeme, sadne želeje, marmelade, sadne pireje ali pireje iz oreškov ter sadne paste ali paste iz oreškov, mešanice sokov, aromatizirano vodo in nekatere živilske proizvode iz več sestavin, ki vsebujejo navedene gobe in sadeže. Vključitev navedenih proizvodov bi zagotovila visoko raven varovanja zdravja ljudi in preprečila kakršen koli dvom, da se pogoji za vstop v Unijo uporabljajo za vse proizvode, ki vsebujejo navedene divje gobe in divje sadeže ali so iz njih pridobljeni.

(8)

Poleg tega bi bilo treba v skladu s členom 5(1) Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158 fizični nadzor nad proizvodi iz Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi, nad katerimi se opravijo pregledi na mejnih kontrolnih točkah, izvajati na mejni kontrolni točki ali določeni kontrolni točki.

(9)

Ker nekatera živila, ki vsebujejo divje gobe ali divje jagodičje, lahko vsebujejo tudi sestavine živalskega izvora, bi bilo treba fizične preglede navedenih živil izvajati le na mejni kontrolni točki.

(10)

Da se gospodarskim subjektom omogoči sprejetje potrebnih ukrepov za izpolnjevanje zahtev glede vzorčenja, analiziranja in certificiranja za proizvode, ki jih ta ukrep zadeva, ter da se omogoči nemoten prehod na nova pravila, je primerno določiti prehodno obdobje, v katerem pošiljkam, ki so uvrščene pod oznake KN ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 in ex 1905, ni treba priložiti uradnega spričevala, kot se zahteva v členu 3(3) Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158.

(11)

Za nekatere divje gobe, ki so bile prej uvrščene pod oznako KN ex 0709 59, so bile od leta 2020 določene nove oznake KN, in sicer ex 0709 52 00, ex 0709 53 00, ex 0709 54 00, ex 0709 55 00, ex 0709 56 00 in ex 0712 34 00. Poleg tega se s predelanimi divjimi tartufi, ki so bili prej zajeti pod oznakama KN ex 0710 80 69 in ex 2001 90 50, trguje pod oznakama KN ex 7108095 in ex 2001 90 97. Zato za navedene proizvode ni treba določiti prehodnih ukrepov, saj se člen 3(3) Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158 zanje že uporablja.

(12)

Izvedbeno uredbo (EU) 2020/1158 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(13)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/1158

Izvedbena uredba (EU) 2020/1158 se spremeni:

(1)

v členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Proizvodi so v skladu z naslednjimi skupnimi najvišjimi dovoljenimi stopnjami radioaktivne kontaminacije za cezij-137 (*1):

(a)

370 Bq/kg za mleko in mlečne proizvode ter hrano za dojenčke in majhne otroke, kot je opredeljena v členu 2(2)(a) in (b) Uredbe (EU) št. 609/2013;

(b)

600 Bq/kg za vse druge zadevne proizvode.

(*1)  Stopnja, ki se uporablja za koncentrirane ali sušene proizvode, se izračuna na podlagi rekonstituiranega proizvoda, pripravljenega za zaužitje.“;"

(2)

v členu 4 se odstavka 3 in 4 nadomestita z naslednjim:

„3.   Uradno spričevalo, ki ga pristojni organ tretje države, ki izda potrdilo, ne predloži v sistem upravljanja informacij za uradni nadzor (IMSOC), izpolnjuje tudi zahteve za vzorce uradnih spričeval, ki se ne predložijo v sistem IMSOC, iz člena 5 Izvedbene uredbe (EU) 2020/2235.

4.   Pristojni organi lahko nadomestno uradno spričevalo izdajo le v skladu s pravili iz člena 6 Izvedbene uredbe (EU) 2020/2235.“

;

(3)

v členu 5 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   Nad pošiljkami proizvodov neživalskega izvora iz člena 3(3) se ob njihovem vstopu v Unijo izvaja uradni nadzor na mejni kontrolni točki in/ali določeni kontrolni točki.

Nad pošiljkami proizvodov iz člena 3(3), ki vsebujejo sestavino ali sestavine živalskega izvora, se ob njihovem vstopu v Unijo izvaja uradni nadzor na mejni kontrolni točki.“

(4)

Priloga II se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Prehodni ukrep

Pošiljke proizvodov, ki so uvrščene pod oznake KN ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 in ex 1905, ki so bile odpremljene v Unijo iz tretje države s seznama v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/1158 pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, lahko vstopijo v Unijo do 7. marca 2024, ne da bi jim bilo priloženo uradno spričevalo, kot se zahteva v členu 3(3) navedene izvedbene uredbe, pod pogojem, da izpolnjujejo vse druge zahteve prava Unije, ki se zanje uporabljajo.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. januarja 2024

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

(2)   UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1158 z dne 5. avgusta 2020 o pogojih, ki urejajo uvoz živil in krme, ki izvirajo iz tretjih držav, po nesreči v jedrski elektrarni Černobil (UL L 257, 6.8.2020, str. 1).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/628 z dne 8. aprila 2019 o vzorcih uradnih spričeval za nekatere živali in blago ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in Izvedbene uredbe (EU) 2016/759 v zvezi s temi vzorci spričeval (UL L 131, 17.5.2019, str. 101).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/2235 z dne 16. decembra 2020 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) 2016/429 in (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede vzorcev veterinarskih spričeval, vzorcev uradnih spričeval in vzorcev veterinarskih/uradnih spričeval za vstop pošiljk nekaterih kategorij živali in blaga v Unijo in njihove premike znotraj Unije, uradne potrditve takšnih spričeval ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 599/2004, izvedbenih uredb (EU) št. 636/2014 in (EU) 2019/628, Direktive 98/68/ES ter odločb 2000/572/ES, 2003/779/ES in 2007/240/ES (UL L 442, 30.12.2020, str. 1).

(6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1832 z dne 12. oktobra 2021 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 385, 29.10.2021, str. 1).


PRILOGA

„PRILOGA II

Seznam proizvodov, za katere se uporabljajo pogoji iz člena 3(3)

Oznaka KN

Poimenovanje

 

Živila, navedena kot mešanice, se nanašajo na mešanice, ki vsebujejo divje gobe in/ali divje sadeže iz rodu Vaccinium v količini več kot 20 % enega samega proizvoda ali vsote divjih gob in divjih sadežev iz rodu Vaccinium.

ex 0709 51 00

gobe iz rodu Agaricus, sveže ali ohlajene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Agaricus, sveže ali ohlajene

ex 0709 52 00

gobe iz rodu Boletus, sveže ali ohlajene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Boletus, sveže ali ohlajene

ex 0709 53 00

gobe iz rodu Cantharellus, sveže ali ohlajene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Cantharellus, sveže ali ohlajene

ex 0709 54 00

šitake (Lentinus edodes), sveže ali ohlajene, razen gojenih;

mešanice gojenih in divjih šitak (Lentinus edodes), sveže ali ohlajene

ex 0709 55 00

macutake (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum), sveže ali ohlajene, razen gojenih;

mešanice gojenih in divjih macutak (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum), sveže ali ohlajene

ex 0709 56 00

tartufi (Tuber spp.), sveži ali ohlajeni, razen gojenih;

mešanice gojenih in divjih tartufov (Tuber spp.), sveže ali ohlajene

ex 0709 59 00

druge gobe, sveže ali ohlajene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih drugih gob, sveže ali ohlajene

ex 0710 80 61

gobe iz rodu Agaricus (termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi), zamrznjene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Agaricus (termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi), zamrznjene

ex 0710 80 69

druge gobe (termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi), zamrznjene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih drugih gob (termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi), zamrznjene

ex 0710 80 95

tartufi (Tuber spp.) (termično neobdelani ali termično obdelani v sopari ali vreli vodi), zamrznjeni, razen gojenih;

mešanice gojenih in divjih tartufov (termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi), zamrznjene

ex 0711 51 00

gobe iz rodu Agaricus, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnje zaužitje, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Agaricus, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnje zaužitje

ex 0711 59 00

druge gobe in tartufi, začasno konzervirani, vendar kot takšni neprimerni za takojšnje zaužitje, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih drugih gob in tartufov, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnje zaužitje

ex 0712 31 00

sušene gobe iz rodu Agaricus, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob iz rodu Agaricus, sušene, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene

ex 0712 32 00

sušene bezgove uhljevke (Auricularia spp.), cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih bezgovih uhljevk (Auricularia spp.), sušene, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene

ex 0712 33 00

sušene drhtavke (Tremella spp.), cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih drhtavk (Tremella spp.), sušene, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene

ex 0712 34 00

sušene šitake (Lentinus edodes), cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih šitak (Lentinus edodes), sušene, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene

ex 0712 39 00

druge sušene gobe in tartufi, celi, narezani na koščke ali rezine, zdrobljeni ali mleti, vendar ne nadalje pripravljeni, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih drugih gob in tartufov, sušene, cele, narezane na koščke ali rezine, zdrobljene ali mlete, vendar ne nadalje pripravljene

ex 2001 90 50

gobe, pripravljene ali konzervirane v kisu ali ocetni kislini, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob, pripravljene ali konzervirane v kisu ali ocetni kislini

ex 2001 90 97

tartufi (Tuber spp.), pripravljeni ali konzervirani v kisu ali ocetni kislini, razen gojenih;

mešanice gojenih in divjih tartufov (Tuber spp.), pripravljene ali konzervirane v kisu ali ocetni kislini

ex 2003

gobe in tartufi, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen gojenih gob;

mešanice gojenih in divjih gob in tartufov, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini

ex 0810 40

divje brusnice, divje borovnice in drugi divji sadeži iz rodu Vaccinium, sveži

mešanice divjih in gojenih brusnic, borovnic in drugih sadežev iz rodu Vaccinium, sveže

ex 0811 90 50

divji sadeži vrste Vaccinium myrtillus, termično neobdelani ali termično obdelani v sopari ali vreli vodi, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne;

mešanice divjih in gojenih sadežev vrste Vaccinium myrtillus, termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne

ex 0811 90 70

divji sadeži vrste Vaccinium myrtilloides in Vaccinium angustifolium, termično neobdelani ali termično obdelani v sopari ali vreli vodi, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne;

mešanice divjih in gojenih sadežev vrste Vaccinium myrtilloides in Vaccinium angustifolium, termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne

ex 0811 90 95

divji sadeži drugih vrst iz rodu Vaccinium, termično neobdelani ali termično obdelani v sopari ali vreli vodi, zamrznjeni, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne;

mešanice divjih in gojenih sadežev drugih vrst iz rodu Vaccinium, termično neobdelane ali termično obdelane v sopari ali vreli vodi, zamrznjene, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne

ex 0812 90 40

divji sadeži vrste Vaccinium myrtillus, začasno konzervirani, vendar kot takšni neprimerni za takojšnje zaužitje;

mešanice divjih in gojenih sadežev vrste Vaccinium myrtillus, začasno konzervirane, vendar kot takšne neprimerne za takojšnje zaužitje

ex 0813 40 95

sušeni divji sadeži iz rodu Vaccinium

ex 0813 50 15

ex 0813 50 19

ex 0813 50 91

ex 0813 50 99

mešanica sušenega sadja ali oreškov in sušenega sadja, ki vsebuje divje sadeže iz rodu Vaccinium

ex 2007

džemi, sadni želeji, marmelade, sadni pireji ali pireji iz oreškov in sadne paste ali paste iz oreškov, ki so dobljeni s termično obdelavo, vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne, so proizvedeni iz divjih sadežev iz rodu Vaccinium ali proizvodov, predelanih iz njih, in/ali vsebujejo divje sadeže iz rodu Vaccinium ali proizvode, predelane iz njih

ex 2008 93

divje brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos in Vaccinium vitis-idaea), drugače pripravljene ali konzervirane, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedene ali zajete drugje;

mešanice divjih in gojenih brusnic (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos in Vaccinium vitis-idaea), drugače pripravljene ali konzervirane, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedene ali zajete drugje

ex 2008 97

mešanice sadežev, oreškov in drugih užitnih delov rastlin, drugače pripravljene ali konzervirane, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedene ali zajete drugje, ki vsebujejo divje sadeže iz rodu Vaccinium

ex 2008 99 28

ex 2008 99 34

ex 2008 99 37

ex 2008 99 40

ex 2008 99 49

ex 2008 99 67

ex 2008 99 99

drugi divji sadeži iz rodu Vaccinium, drugače pripravljeni ali konzervirani, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedeni ali zajeti drugje;

mešanice divjih in gojenih drugih sadežev iz rodu Vaccinium, drugače pripravljene ali konzervirane, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali alkohol ali ne, ki niso navedene ali zajete drugje

ex 2009 81

brusnični (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos in Vaccinium vitis-idaea) sok iz divjih sadežev, nefermentiran in brez dodanega alkohola, ki vsebuje dodani sladkor ali druga sladila ali ne;

brusnični (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos in Vaccinium vitis-idaea) sok iz mešanice divjih in gojenih sadežev, nefermentiran in brez dodanega alkohola, ki vsebuje dodani sladkor ali druga sladila ali ne

ex 2009 89 35

ex 2009 89 38

ex 2009 89 79

ex 2009 89 86

ex 2009 89 89

ex 2009 89 99

drugi sokovi iz divjih sadežev iz rodu Vaccinium, nefermentirani in brez dodanega alkohola, ki vsebujejo dodani sladkor ali druga sladila ali ne

ex 2009 90 21

ex 2009 90 29

ex 2009 90 51

ex 2009 90 59

ex 2009 90 94

ex 2009 90 96

ex 2009 90 98

mešanica sokov, ki so proizvedeni iz divjih sadežev iz rodu Vaccinium ali proizvodov, predelanih iz njih, in/ali vsebujejo divje sadeže iz rodu Vaccinium ali proizvode, predelane iz njih

ex 2202 10

voda, vključno z mineralno vodo in sodavico, ki vsebuje dodani sladkor ali druga sladila ali arome, ki vsebujejo sok ali druge predelane proizvode iz divjih sadežev iz rodu Vaccinium

ex 2202 99

voda, vključno z mineralno vodo in sodavico, ki vsebuje dodani sladkor ali druga sladila ali arome, in druge brezalkoholne pijače, ki vsebujejo sok ali druge predelane proizvode iz divjih sadežev iz rodu Vaccinium

 

Zaradi tveganja onesnaženja z radioaktivnostjo se živila, navedena v nadaljevanju, nanašajo na živila, sestavljena iz dveh ali več sestavin, ki vsebujejo kateri koli posamezni proizvod, ki je naveden zgoraj, v količini več kot 20 % enega samega proizvoda ali vsote navedenih proizvodov

ex 1704 90

sladkorni proizvodi (vključno z belo čokolado), ki ne vsebujejo kakava, razen žvečilnega gumija, prekritega s sladkorjem ali ne

ex 1806

čokolada in drugi prehrambni proizvodi, ki vsebujejo kakav

ex 1905

kruh, pecivo, torte, keksi in drugi pekovski proizvodi, ki vsebujejo kakav ali ne; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/256/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)