European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2023/2917

29.12.2023

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2917

z dne 20. oktobra 2023

o dejavnostih preverjanja, akreditaciji preveriteljev in odobritvi načrtov za spremljanje s strani upravnih organov v skladu z Uredbo (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta o spremljanju emisij toplogrednih plinov iz pomorskega prometa, poročanju o njih in njihovem preverjanju ter razveljavitvi Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/2072

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o spremljanju emisij ogljikovega dioksida iz pomorskega prevoza, poročanju o njih in njihovem preverjanju ter spremembi Direktive 2009/16/ES (1) in zlasti člena 6(8), tretji pododstavek, člena 7(5), drugi pododstavek, člena 13(6), člena 15(5) in člena 16(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/2072 (2) vsebuje določbe v zvezi z ocenjevanjem načrtov za spremljanje in preverjanjem poročil o emisijah, zahtevami glede usposobljenosti in postopkov ter pravili o akreditaciji preveriteljev in nadzoru nad njimi s strani nacionalnih akreditacijskih organov. Uredba (EU) 2015/757 je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2023/957 Evropskega parlamenta in Sveta (3), da bi se zagotovili vključitev dejavnosti pomorskega prometa v sistem EU za trgovanje z emisijami, vzpostavljen z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4), ter spremljanje in preverjanje emisij dodatnih toplogrednih plinov in emisij iz dodatnih vrst ladij in poročanje o njih. Z Uredbo (EU) 2023/957 sta določeni tudi obveznost družb, da predložijo preverjene podatke o zbirnih emisijah na ravni družbe (v nadaljnjem besedilu: poročila na ravni družbe) in preverjena poročila v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2015/757, kadar pride do zamenjave družbe (v nadaljnjem besedilu: delna poročila o emisijah), ter obveznost odgovornih upravnih organov, da odobrijo načrte za spremljanje in njihove spremembe.

(2)

V skladu s členom 3ge Direktive 2003/87/ES upravni organ za ladjarske družbe zagotovi, da se sporočanje podatkov o zbirnih emisijah na ravni družbe, ki jih predloži ladjarska družba, preveri v skladu s pravili o preverjanju in akreditaciji iz poglavja III Uredbe (EU) 2015/757. Določbe o preverjanju in akreditaciji iz te uredbe, ki dopolnjujejo pravila iz poglavja III Uredbe (EU) 2015/757, bi zato morale vključevati pravila za preverjanje podatkov o zbirnih emisijah na ravni družbe.

(3)

Poleg tega je treba ureditvi iz Delegirane uredbe (EU) 2016/2072 dodati sklop pravil za preverjanje poročil na ravni družbe, ki sledijo korakom preverjanja poročil o emisijah, vendar preprečujejo podvajanje dejavnosti preverjanja v zvezi s poročili na ravni ladij in nepotrebno dodatno upravno breme.

(4)

Poleg tega je treba ureditvi iz Delegirane uredbe (EU) 2016/2072 dodati sklop pravil za preverjanje delnih poročil o emisijah. V skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2015/757 bi morala delna poročila o emisijah zajemati iste elemente kot poročila o emisijah, vendar bi morala biti omejena na obdobje, ki ustreza dejavnostim, izvedenim pod odgovornostjo družbe. Zato je primerno, da se delna poročila o emisijah preverjajo v skladu z istimi pravili, kot se uporabljajo za preverjanje poročil o emisijah.

(5)

S členom 6(8) in členom 7(5) Uredbe (EU) 2015/757 je Komisija pooblaščena, da sprejme delegirane akte za dopolnitev navedene uredbe v zvezi s pravili za odobritev načrtov za spremljanje s strani odgovornih upravnih organov oziroma za odobritev sprememb načrtov za spremljanje s strani odgovornih upravnih organov. S členom 13(6) in členom 15(5) Uredbe (EU) 2015/757 je Komisija pooblaščena, da sprejme delegirane akte za dopolnitev navedene uredbe s pravili za preverjanje podatkov o zbirnih emisijah na ravni družbe, vključno z metodami in postopkom preverjanja, ter izdajo poročila o preverjanju oziroma delegirane akte za podrobnejšo določitev pravil za dejavnosti preverjanja iz navedene uredbe. S členom 16(3) Uredbe (EU) 2015/757 je določeno, da Komisija sprejme delegirane akte za podrobnejšo določitev metod za akreditacijo preveriteljev. Ker so navedene dejavnosti preverjanja, akreditacije in odobritve vsebinsko povezane, se za to uredbo uporablja navedenih pet pravnih podlag.

(6)

Dejavnosti preverjanja obsegajo oceno načrtov za spremljanje, ki jo opravijo preveritelji v skladu s členom 13(1) Uredbe (EU) 2015/757. Pri ocenjevanju načrtov za spremljanje bi morali preveritelji izvesti vrsto dejavnosti za oceno popolnosti, relevantnosti in skladnosti informacij, ki jih je zadevna družba predložila v zvezi s postopkom spremljanja in poročanja na ladji, da lahko ugotovijo, ali je načrt skladen z Uredbo (EU) 2015/757. To bi moralo vključevati elemente, povezane s sistemom upravljanja in nadzora podatkov, kot je opisan v načrtu za spremljanje ladje, v skladu s skupnimi načeli za spremljanje in poročanje iz člena 4 Uredbe (EU) 2015/757 ter prilog I in II k navedeni uredbi. Za zagotovitev pravilnega izvrševanja Uredbe (EU) 2015/757 bi morala organizacija ali oseba, ki je od lastnika ladje prevzela odgovornost za upravljanje ladje ter je s prevzemom take odgovornosti soglašala, da bo prevzela vse dolžnosti in odgovornosti, ki jih nalaga Mednarodni kodeks za varno upravljanje ladij in preprečevanje onesnaževanja iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 336/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (5), in je poleg tega prevzela odgovornost za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi Direktive 2003/87/ES, preveritelju pred začetkom ocenjevanja načrta za spremljanje predložiti dokument, ki dokazuje, da jo je lastnik ladje ustrezno pooblastil za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi Direktive 2003/87/ES. V zvezi z ladjami, katerih emisije spadajo na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, se lahko preveritelju za oceno načrta za spremljanje predloži dokument iz člena 1(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2599 (6) glede upravljanja ladjarskih družb s strani upravnih organov za ladjarske družbe.

(7)

Ta uredba dopolnjuje Uredbo (EU) 2015/757 z določitvijo posebnih pravil v zvezi z dejavnostmi, povezanimi s preverjanjem poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe, akreditacijo preveriteljev ter ocenjevanjem in odobritvijo načrtov za spremljanje. Pri navedenih dejavnostih bi bilo treba spoštovati načela spremljanja in poročanja iz Uredbe (EU) 2015/757 ter prilog I in II k navedeni uredbi ter Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2849 (7).

(8)

Z uporabo pooblastil iz člena 6(8) in člena 7(5) Uredbe (EU) 2015/757 bi bilo treba zagotoviti, da odgovorni upravni organi na usklajen način odobrijo načrte za spremljanje in njihove spremembe, odobrene v skladu z navedeno uredbo, zlasti kar zadeva uradna obvestila in informacije, ki jih predložijo družbe in odgovorni upravni organi.

(9)

Za načrte za spremljanje ladij, katerih emisije spadajo na področje uporabe Uredbe (EU) 2015/757, ne pa na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, se ne bi smela uporabljati zahteva glede odobritve odgovornega upravnega organa.

(10)

Odgovorni upravni organi bi morali pri odobritvi načrtov za spremljanje in njihovih sprememb ustrezno upoštevati ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrtov za spremljanje. Odgovorni upravni organi bi morali odločitve o odobritvi načrtov za spremljanje sprejemati neodvisno, saj bi morali upravni organi za ladjarske družbe zagotoviti, da ladjarske družbe, za katere so odgovorni, ravnajo v skladu z Direktivo 2003/87/ES in Uredbo (EU) 2015/757, tudi v zvezi s spremljanjem ustreznih parametrov in poročanjem o njih v poročevalnem obdobju.

(11)

Če odgovorni upravni organ ne odobri načrta za spremljanje, bi ga morala družba spremeniti v skladu z informacijami, ki jih je predložil navedeni upravni organ, in preveritelju predložiti spremenjeno različico navedenega načrta za spremljanje za ponovno oceno. Preden se spremenjeni načrt za spremljanje pošlje preveritelju v ponovno oceno, se lahko opravi več izmenjav med družbami in odgovornimi upravnimi organi, da se prepreči nepotrebno upravno breme za družbe in preveritelje.

(12)

Za izvajanje člena 13(6) in člena 15(5) Uredbe (EU) 2015/757 je potreben splošen okvir pravil, s katerim se zagotovi, da preveritelji, ki so tehnično usposobljeni za neodvisno in nepristransko izvajanje poverjenih nalog, usklajeno opravljajo ocenjevanje načrtov za spremljanje, preverjanje poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe ter izdajo poročil o preverjanju, pripravljenih v skladu z navedeno uredbo.

(13)

V usklajenih pravilih za preveritelje glede ocenjevanja načrtov za spremljanje, preverjanja poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe ter izdaje listin o skladnosti bi bilo treba jasno opredeliti pristojnosti preveriteljev.

(14)

Ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrta za spremljanje so bistvene, da lahko družbe in odgovorni upravni organi razumejo rezultate dejavnosti preverjanja, ki jih je opravil preveritelj. Zato morajo take ugotovitve vključevati vse relevantne informacije, ugotovljene med ocenjevanjem načrta za spremljanje, vključno z opisom vseh nepopravljenih neskladnosti in povzetkom postopkov, ki jih je opravil preveritelj, tudi v zvezi z obiski na kraju samem.

(15)

Zagotavljanje dokumentov in izmenjava relevantnih informacij med družbami in preveritelji sta bistvena za vse vidike postopka preverjanja, zlasti za oceno načrta za spremljanje, izvedbo strateških analiz in analiz tveganja ter preverjanje poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah in poročila na ravni družbe. Zato je treba določiti sklop harmoniziranih zahtev za zagotavljanje informacij in dokumentov, ki se dajo na voljo preveritelju pred začetkom dejavnosti preverjanja in na drugih točkah v postopku preverjanja.

(16)

Preveritelj bi moral pri preverjanju poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe uporabljati pristop, ki temelji na tveganju, v skladu s členom 15(1), (2) in (3) Uredbe (EU) 2015/757. Analiza dovzetnosti sporočenih podatkov za potencialne bistvene napačne navedbe je bistven del postopka preverjanja, na podlagi katerega se določi, kako mora preveritelj opravljati dejavnosti preverjanja.

(17)

Da bi se v skladu s členom 4(3) Uredbe (EU) 2015/757 zagotovili skladnost in primerljivost spremljanih podatkov skozi čas, bi moral biti načrt za spremljanje, ki je bil ocenjen kot zadovoljiv in ga je po potrebi odobril odgovorni upravni organ, za preveritelja referenčna točka pri ocenjevanju poročila o emisijah ladje.

(18)

Vsi koraki v postopku preverjanja poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe so medsebojno povezani in bi se morali končati z izdajo poročila o preverjanju, ki vsebuje izjavo o rezultatih preverjanja. Stopnja zagotovila za poročilo o preverjanju bi morala biti povezana s tem, kako temeljito in natančno so bile opravljene dejavnosti preverjanja, ter z besedilom izjave o preverjanju.

(19)

Oceno načrtov za spremljanje in preverjanje poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe bi moralo opraviti usposobljeno osebje. Za izpolnitev teh obveznosti bi morali preveritelji zato vzpostaviti notranje postopke in jih stalno izboljševati. Merila za ugotavljanje usposobljenosti preveritelja bi morala biti enaka v vseh državah članicah ter preverljiva, objektivna in pregledna.

(20)

Za spodbujanje visoke kakovosti dejavnosti preverjanja je treba oblikovati harmonizirana pravila, da se določi, ali je preveritelj usposobljen, neodvisen in nepristranski in lahko torej opravlja potrebne dejavnosti.

(21)

Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (8) določa celovit okvir za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti, ki opravljajo dejavnosti ugotavljanja skladnosti. V skladu s členom 16(2) Uredbe (EU) 2015/757 se uporabljajo ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 765/2008, če Uredba (EU) 2015/757 ne vsebuje posebnih določb v zvezi z akreditacijo preveriteljev.

(22)

S členom 16(3) Uredbe (EU) 2015/757 je Komisija pooblaščena, da podrobneje določi metode za akreditacijo preveriteljev za dejavnosti s področja uporabe navedene uredbe, tj. v zvezi z emisijami toplogrednih plinov iz sektorja pomorskega prometa. V skladu s tem ta uredba dopolnjuje pravila iz Uredbe (ES) št. 765/2008 in Uredbe (EU) 2015/757, zlasti v zvezi z veljavnimi harmoniziranimi standardi, zahtevami za ocenjevalne skupine, izvajanjem medsebojnih strokovnih pregledov nacionalnih akreditacijskih organov in vzajemnim priznavanjem preveriteljev. Določitev takih dodatnih pravil je potrebna za zagotovitev, da merila in standardi, ki se upoštevajo v okviru akreditacije preveriteljev za dejavnosti s področja uporabe Uredbe (EU) 2015/757, ustrezajo namenu in vsebini navedenih dejavnosti. Navedena pravila bi morala prispevati k nadaljnji krepitvi zanesljivosti postopkov preverjanja in akreditacije ter k usklajenemu pristopu v vseh državah članicah.

(23)

V okviru sistema za preverjanje in akreditacijo bi se bilo treba izogniti nepotrebnemu podvajanju postopkov in organizacij, vzpostavljenih na podlagi drugih pravnih instrumentov Unije, saj bi to povečalo obremenitev držav članic ali gospodarskih subjektov. Zato je primerno upoštevati dobre prakse, ki temeljijo na uporabi harmoniziranih standardov, ki jih je sprejel Evropski odbor za standardizacijo na podlagi mandata, ki ga je Komisija podelila v skladu z Direktivo 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta (9), kot sta harmonizirani standard glede zahtev za organe za potrjevanje in preverjanje toplogrednih plinov, ki se uporablja pri akreditaciji ali drugih oblikah priznavanja, in harmonizirani standard glede splošnih zahtev za akreditacijske organe, ki akreditirajo organe za ugotavljanje skladnosti, pri čemer so sklicevanja nanju objavljena v Uradnem listu Evropske unije, ter drugih tehničnih dokumentov, ki jih je pripravilo Evropsko združenje za akreditacijo.

(24)

Nacionalni akreditacijski organ, imenovan v skladu z Uredbo (ES) št. 765/2008, bi moral biti pooblaščen za akreditacijo in izdajo zavezujoče izjave o usposobljenosti preveritelja za opravljanje dejavnosti preverjanja v skladu s to uredbo, sprejemanje upravnih ukrepov, kot je začasni odvzem ali preklic akreditacije, ter izvajanje nadzora nad preveritelji.

(25)

Učinkovito sodelovanje med nacionalnimi akreditacijskimi organi in odgovornimi upravnimi organi je bistveno za pravilno delovanje sistema EU za trgovanje z emisijami, ki bo od poročevalnega obdobja, ki se začne 1. januarja 2024, vključeval emisije iz pomorskega prometa, in za nadzor kakovosti preverjanja. Zaradi preglednosti je treba zagotoviti, da nacionalni akreditacijski organi in odgovorni upravni organi vzpostavijo učinkovita sredstva za izmenjavo informacij. Za izmenjavo informacij med odgovornimi upravnimi organi ter med odgovornimi upravnimi organi in nacionalnimi akreditacijskimi organi bi moralo veljati strogo varovanje zaupnosti in poslovne skrivnosti, potekati pa bi morala v skladu z veljavnim nacionalnim pravom in pravom Unije.

(26)

Glede na vključitev emisij iz dejavnosti pomorskega prometa v sistem EU za trgovanje z emisijami je treba zagotoviti nadaljnjo uskladitev pravil za dejavnosti preverjanja in akreditacije, ki se uporabljajo za emisije toplogrednih plinov iz sektorja pomorskega prometa in so uvedena s to uredbo, s pravili za dejavnosti preverjanja in akreditacije, ki se uporabljajo za emisije toplogrednih plinov iz drugih sektorjev, zajetih v sistemu EU za trgovanje z emisijami, ob upoštevanju posebnih značilnosti sektorja pomorskega prometa. Navedena uskladitev pravil zadeva zlasti pravila o dejavnostih preverjanja, vključno z obiski na kraju samem, ter pravila o izmenjavi informacij, zahtevah za preveritelje in zahtevah za nacionalne akreditacijske organe.

(27)

Zaradi obsega potrebnih sprememb Delegirane uredbe (EU) 2016/2072 jo je primerno v celoti razveljaviti.

(28)

Določbe te uredbe se nanašajo na dejavnosti preverjanja, odobritve in akreditacije v zvezi z emisijami toplogrednih plinov, nastalimi od 1. januarja 2024. Zagotavljajo učinkovito delovanje sistema EU za trgovanje z emisijami, ki bo od poročevalnega obdobja, ki se začne 1. januarja 2024, vključeval emisije iz pomorskega prometa, ter vključitev emisij metana in dušikovega oksida v področje uporabe Uredbe (EU) 2015/757 od poročevalnega obdobja, ki se začne 1. januarja 2024. Zato je primerno, da se določbe te uredbe uporabljajo od 1. januarja 2024 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba vsebuje določbe glede ocenjevanja načrtov za spremljanje ter preverjanja poročil o emisijah in podatkov o zbirnih emisijah na ravni družbe. Določa tudi zahteve glede usposobljenosti in postopkov.

Ta uredba nadalje določa metode za akreditacijo preveriteljev s strani nacionalnih akreditacijskih organov in pravila o izmenjavi informacij.

Ta uredba določa tudi pravila za odobritev načrtov za spremljanje in njihovih sprememb s strani odgovornih upravnih organov.

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„akreditacija“ pomeni potrditev s strani nacionalnega akreditacijskega organa, da preveritelj izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov v smislu člena 2(9) Uredbe (ES) št. 765/2008 in zahteve iz te uredbe ter je zato usposobljen za opravljanje dejavnosti preverjanja v skladu s členi 4 do 36;

(2)

„poročilo o emisijah“ pomeni poročilo iz člena 11(1) Uredbe (EU) 2015/757;

(3)

„delno poročilo o emisijah“ pomeni poročilo iz člena 11(2) Uredbe (EU) 2015/757;

(4)

„poročilo na ravni družbe“ pomeni podatke o zbirnih emisijah na ravni družbe, kot so opredeljeni v členu 3, točka (q), Uredbe (EU) 2015/757;

(5)

„neskladnost“ pomeni:

(a)

za namene ocenjevanja načrta za spremljanje – da načrt ne izpolnjuje zahtev iz členov 6 in 7 Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES ter Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1927 (10);

(b)

za namene preverjanja poročila o emisijah in delnega poročila o emisijah – eno od naslednjega:

(i)

da emisije toplogrednih plinov in druge pomembne informacije niso sporočene v skladu z metodologijo spremljanja, opisano v načrtu za spremljanje, ki ga je akreditirani preveritelj ocenil kot zadovoljivega in ga je po potrebi odobril odgovorni upravni organ;

(ii)

da sporočeni podatki ne izpolnjujejo zahtev iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927, Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1928 (11) ali te uredbe;

(c)

za namene preverjanja poročila na ravni družbe – da sporočeni podatki ne izpolnjujejo zahtev iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES in Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927;

(d)

za namene akreditacije – vsako dejanje ali opustitev s strani preveritelja, ki je v nasprotju z zahtevami iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES in te uredbe;

(6)

„razumno zagotovilo“ pomeni visoko, vendar ne absolutno stopnjo zagotovila, pozitivno izraženega v izjavi o preverjanju, da poročilo o emisijah, delno poročilo o emisijah ali poročilo na ravni družbe, ki se preverja, ne vsebuje bistvenih napačnih navedb;

(7)

„stopnja zagotovila“ pomeni stopnjo zagotovila, ki jo preveritelj navede v poročilu o preverjanju na podlagi cilja zmanjšanja tveganja pri preverjanju glede na okoliščine pri opravljanju preverjanja;

(8)

„raven pomembnosti“ pomeni količinski prag ali mejno vrednost, nad katero preveritelj napačne navedbe vsako posebej ali skupaj z drugimi šteje za bistvene;

(9)

„tveganje pri delovanju“ pomeni dovzetnost parametra v poročilu o emisijah, delnem poročilu o emisijah ali poročilu na ravni družbe za napačne navedbe, ki bi bile lahko vsaka posebej ali skupaj z drugimi bistvene, preden se upošteva učinek vseh s tem povezanih nadzornih dejavnosti;

(10)

„tveganje pri nadzoru“ pomeni dovzetnost parametra v poročilu o emisijah, delnem poročilu o emisijah ali poročilu na ravni družbe za napačne navedbe, ki bi bile lahko vsaka posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami bistvene in jih nadzorni sistem ne prepreči ali zazna in popravi pravočasno;

(11)

„tveganje pri odkrivanju“ pomeni tveganje, da preveritelj ne odkrije bistvene napačne navedbe;

(12)

„tveganje pri preverjanju“ pomeni tveganje, da bi preveritelj izrazil neprimerno mnenje pri preverjanju, če so v poročilu o emisijah, delnem poročilu o emisijah ali poročilu na ravni družbe bistvene napačne navedbe, pri čemer je to tveganje lahko tveganje pri delovanju, pri nadzoru in pri odkrivanju;

(13)

„napačna navedba“ pomeni izpustitev, napačno prikazovanje ali napako v sporočenih podatkih, pri čemer se ne upošteva negotovost, dovoljena v skladu z Uredbo (EU) 2015/757, upoštevajo pa se smernice Komisije o teh zadevah;

(14)

„bistvena napačna navedba“ pomeni napačno navedbo, ki po mnenju preveritelja posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami presega raven pomembnosti ali ki bi lahko vplivala na skupne sporočene emisije ali druge pomembne informacije;

(15)

„kraj sam“ za namene ocenjevanja načrta za spremljanje ali preverjanja poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah ladje ali poročila na ravni družbe pomeni lokacijo, na kateri se opredeli in upravlja postopek spremljanja, vključno z lokacijami, na katerih se nadzorujejo in shranjujejo relevantni podatki in informacije;

(16)

„notranja dokumentacija o preverjanju“ pomeni vso notranjo dokumentacijo, ki jo zbere preveritelj, da zabeleži dokumentarne dokaze in utemeljitve o dejavnostih, opravljenih pri ocenjevanju načrta za spremljanje ali preverjanju poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe v skladu s to uredbo;

(17)

„revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu“ pomeni posameznega člana skupine za preverjanje, ki je odgovoren za ocenjevanje načrta za spremljanje ali preverjanje poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe in ni vodilni revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu;

(18)

„vodilni revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu“ pomeni revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, ki je odgovoren za vodenje in nadzorovanje skupine za preverjanje ter za izvajanje ocenjevanja načrta za spremljanje ali preverjanja poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe in poročanje o njem;

(19)

„neodvisni pregledovalec“ pomeni osebo, ki jo preveritelj določi posebej za izvedbo dejavnosti notranjega pregleda in ki pripada istemu subjektu, vendar ni opravila nobene dejavnosti preverjanja, ki se pregleduje;

(20)

„tehnični strokovnjak“ pomeni osebo, ki zagotovi podrobno strokovno znanje in izkušnje o posebnih vsebinah, potrebne za opravljanje dejavnosti preverjanja za namene členov 4 do 36 in dejavnosti akreditiranja za namene členov 46 do 63;

(21)

„ocenjevalec“ pomeni osebo, ki jo nacionalni akreditacijski organ določi za to, da sama ali kot del ocenjevalne skupine oceni preveritelja v skladu s to uredbo;

(22)

„vodilni ocenjevalec“ pomeni ocenjevalca, ki je v celoti odgovoren za ocenjevanje preveritelja v skladu s to uredbo;

(23)

„ocenjevalna skupina“ pomeni enega ali več ocenjevalcev, ki jih nacionalni akreditacijski organ imenuje za ocenjevanje preveritelja v skladu s to uredbo;

(24)

„usposobljenost“ pomeni sposobnost uporabe znanja in spretnosti za opravljanje dejavnosti;

(25)

„analitični postopki“ pomeni analizo nihanj in trendov v podatkih, vključno z analizo razmerij, ki so neskladna z drugimi pomembnimi informacijami ali odstopajo od predvidenih vrednosti;

(26)

„nadzorni sistem“ pomeni oceno tveganja družbe in celoten sklop nadzornih dejavnosti, vključno z njihovim stalnim upravljanjem, ki jih je družba vzpostavila, dokumentirala ter jih izvaja in vzdržuje v skladu z delom C, točka 1, Priloge I k Uredbi (EU) 2015/757;

(27)

„nadzorne dejavnosti“ pomeni vse dejavnosti ali ukrepe, ki jih je družba izvedla oziroma sprejela za ublažitev tveganj pri delovanju.

Člen 3

Domneva o skladnosti

Za preveritelja, ki dokaže skladnost z merili iz relevantnih harmoniziranih standardov v smislu člena 2(9) Uredbe (ES) št. 765/2008 ali deli navedenih standardov, pri čemer so sklicevanja nanje objavljena v Uradnem listu Evropske unije, se domneva, da izpolnjuje zahteve iz členov 4 do 45 te uredbe, kolikor veljavni harmonizirani standardi zajemajo te zahteve.

POGLAVJE II

DEJAVNOSTI PREVERJANJA

ODDELEK 1

Ocenjevanje načrtov za spremljanje

Člen 4

Informacije, ki jih zagotovijo družbe

1.   Družbe preveritelju za svojo ladjo predložijo načrt za spremljanje z uporabo predloge, ki ustreza predlogi iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/1927. Če načrt za spremljanje ni v angleščini, poskrbijo za angleški prevod.

2.   Pred začetkom ocenjevanja načrta za spremljanje družba preveritelju predloži tudi vsaj:

(a)

relevantno dokumentacijo ali opis naprav na ladji, na katere se sklicuje načrt, vključno s potrdili o virih emisij, po potrebi uporabljenimi merilniki pretoka, po potrebi postopki in procesi ali diagrami poteka, ki so bili pripravljeni in vzdrževani zunaj načrta, vključno s postopki za dejavnosti pretoka podatkov in nadzorne dejavnosti;

(b)

oceno tveganja iz dela C, točka 1, Priloge I k Uredbi (EU) 2015/757 in opis splošnega nadzornega sistema;

(c)

v primeru sprememb sistema spremljanja in poročanja iz člena 7(2), točki (c) in (d), Uredbe (EU) 2015/757 relevantne posodobljene različice ali nove dokumente, ki omogočajo oceno spremenjenega načrta;

(d)

če je družba organizacija ali oseba, kot je upravljavec ali zakupnik gole ladje, ki je od lastnika ladje prevzela odgovornost za upravljanje ladje ter je s prevzemom take odgovornosti soglašala, da bo prevzela vse dolžnosti in odgovornosti, ki jih nalaga Mednarodni kodeks za varno upravljanje ladij in preprečevanje onesnaževanja iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 336/2006, dokazilo, da je lastnik ladje to organizacijo ali osebo ustrezno pooblastil za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi nacionalnih ukrepov za prenos Direktive 2003/87/ES ter obveznosti predaje pravic v skladu s členoma 3gb in 12 navedene direktive (v nadaljnjem besedilu: obveznosti ETS).

3.   Za namene odstavka 2, točka (d), organizacija ali oseba iz navedene točke preveritelju predloži dokument, v katerem je jasno navedeno, da jo je lastnik ladje ustrezno pooblastil za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi obveznosti ETS.

Dokument podpišeta lastnik ladje in navedena organizacija ali oseba.

Če je ta dokument v jeziku, ki ni angleščina, se predloži angleški prevod.

Dokument vsebuje naslednje informacije:

(a)

ime ter enotno identifikacijsko številko IMO družbe in registriranega lastnika organizacije ali osebe, ki jo je pooblastil lastnik ladje;

(b)

državo registracije organizacije ali osebe, ki jo je pooblastil lastnik ladje, kot je evidentirana v okviru sheme IMO za enotno identifikacijsko številko družbe in registriranega lastnika;

(c)

ime ter enotno identifikacijsko številko IMO družbe in registriranega lastnika za lastnika ladje;

(d)

naslednje informacije za kontaktno osebo lastnika ladje:

(i)

ime,

(ii)

priimek,

(iii)

naziv delovnega mesta,

(iv)

poslovni naslov,

(v)

službena telefonska številka,

(vi)

službeni elektronski naslov;

(e)

datum začetka uporabe pooblastila, ki ga je lastnik ladje dal navedeni organizaciji ali osebi;

(f)

identifikacijsko številko ladje IMO.

4.   Družba na zahtevo predloži vse druge informacije, ki se štejejo kot relevantne za izvedbo ocene načrta.

Člen 5

Ocenjevanje načrtov za spremljanje

1.   Pri ocenjevanju načrtov za spremljanje preveritelj obravnava trditve o popolnosti, točnosti, relevantnosti in skladnosti informacij, predloženih v načrtu za spremljanje, z Uredbo (EU) 2015/757.

2.   Preveritelj vsaj:

(a)

oceni, ali je družba uporabila ustrezno predlogo načrta za spremljanje in ali so predložene informacije za vse obvezne postavke iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/1927;

(b)

zagotovi, da je lastnik ladje registrirani lastnik, kot je evidentiran v okviru sheme IMO za enotno identifikacijsko številko družbe in registriranega lastnika;

(c)

zagotovi, da je država registracije družbe enaka državi registracije, evidentirani v okviru sheme IMO za enotno identifikacijsko številko družbe in registriranega lastnika;

(d)

če družba ni lastnik ladje, zagotovi, da je lastnik ladje družbo ustrezno pooblastil za izpolnjevanje obveznosti iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi obveznosti ETS;

(e)

preveri, da informacije v načrtu za spremljanje natančno in popolno opisujejo vire emisij in merilno opremo na krovu ladje ter sisteme in postopke, ki se uporabljajo za spremljanje pomembnih informacij in poročanje o njih v skladu z Uredbo (EU) 2015/757;

(f)

zagotovi, da je v primeru, da želi družba izkoristiti odstopanje od spremljanja goriva in emisij toplogrednih plinov „po posameznih plovbah“ v skladu s členom 9(2) Uredbe (EU) 2015/757, vzpostavljena ustrezna ureditev spremljanja, pri čemer upošteva potrebne informacije iz člena 10, točka (k), navedene uredbe;

(g)

po potrebi oceni, ali so informacije, ki jih je družba predložila v zvezi z elementi, postopki in nadzorom, ki so uvedeni v okviru obstoječih sistemov upravljanja na ladji ali ki jih zajemajo ustrezni harmonizirani standardi kakovosti, okoljski standardi ali standardi upravljanja, ustrezne za spremljanje emisij toplogrednih plinov in drugih pomembnih informacij ter poročanje v skladu z Uredbo (EU) 2015/757 in Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1928.

3.   Za namene ocenjevanja načrta za spremljanje lahko preveritelj uporabi preiskavo, pregled dokumentov, opazovanje ali kakršno koli drugo revizijsko tehniko, za katero meni, da je ustrezna.

Člen 6

Obiski na kraju samem

1.   Preveritelj izvede obiske na kraju samem, da bi pridobil zadostno razumevanje postopkov, opisanih v načrtu za spremljanje, in potrdil, da so informacije v njem točne.

2.   Preveritelj določi lokacijo ali lokacije obiskov na kraju samem, pri čemer upošteva mesto, kjer je shranjena kritična masa relevantnih podatkov, vključno z elektronskimi ali tiskanimi izvodi dokumentov, katerih izvirniki se hranijo na ladji, ter mesto, kjer se izvajajo dejavnosti pretoka podatkov in nadzorne dejavnosti.

3.   Preveritelj določi tudi dejavnosti, ki se morajo izvesti, in čas, potreben za obisk na kraju samem.

4.   Družba preveritelju zagotovi dostop do svojih lokacij, vključno z ustreznimi lokacijami na kopnem in zadevno ladjo.

5.   Preveritelj lahko opravi virtualni obisk na kraju samem, če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev:

(a)

preveritelj ima zadostno razumevanje sistemov spremljanja in poročanja na ladji, kar vključuje dejstvo, da obstajajo ter da jih družba izvaja in z njimi dejansko upravlja;

(b)

narava in kompleksnost sistema spremljanja in poročanja na ladji sta takšni, da fizični obisk na kraju samem ni potreben;

(c)

preveritelj je zmožen vse potrebne informacije pridobiti in oceniti na daljavo;

(d)

preveritelj ne more opraviti fizičnega obiska na kraju samem zaradi resnih, izrednih in nepredvidljivih okoliščin, na katere družba ne more vplivati in ki jih po vseh razumnih prizadevanjih ni mogoče odpraviti.

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je načrt za spremljanje skladen z Uredbo (EU) 2015/757.

Odločitev o izvedbi virtualnega obiska na kraju samem se sprejme po ugotovitvi, da so pogoji za izvedbo virtualnega obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi, da bo opravil virtualni obisk na kraju samem, in o tem, da so izpolnjeni pogoji za njegovo izvedbo.

6.   Preveritelj lahko opusti obisk na kraju samem iz odstavkov 1 in 5, če so hkrati izpolnjeni pogoji iz odstavka 5, točke (a), (b) in (c).

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je načrt za spremljanje skladen z Uredbo (EU) 2015/757.

Odločitev o opustitvi obiska na kraju samem se sprejme po ugotovitvi, da so pogoji za opustitev obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi o opustitvi obiska na kraju samem in o tem, da so izpolnjeni pogoji za opustitev obiska na kraju samem.

7.   Obisk na kraju samem iz odstavkov 1 in 5 se ne opusti v nobenem od naslednjih primerov:

(a)

ko preveritelj prvič oceni načrt za spremljanje ladje;

(b)

če je bil v poročevalnem obdobju načrt za spremljanje spremenjen, kot je navedeno v členu 7(2), točke (b) do (e), Uredbe (EU) 2015/757.

8.   Če preveritelj opravi virtualni obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 5 ali opusti obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 6, to utemelji v notranji dokumentaciji o preverjanju.

Člen 7

Odpravljanje neskladnosti v načrtu za spremljanje

1.   Če preveritelj med ocenjevanjem načrta za spremljanje ugotovi neskladnosti, o tem brez nepotrebnega odlašanja obvesti družbo ter zahteva ustrezne popravke v predlaganem časovnem okviru.

2.   Družba odpravi vse neskladnosti, ki jih sporoči preveritelj, in v dogovorjenem časovnem okviru preveritelju predloži spremenjeni načrt za spremljanje, kar preveritelju omogoča, da ga pred začetkom poročevalnega obdobja ponovno oceni.

3.   Preveritelj v notranji dokumentaciji o preverjanju zabeleži vse neskladnosti, ki so bile odpravljene med ocenjevanjem načrta za spremljanje, in jih označi kot odpravljene.

Člen 8

Neodvisen pregled ocenjevanja načrta za spremljanje

1.   Skupina za preverjanje neodvisnemu pregledovalcu nemudoma predloži notranjo dokumentacijo o preverjanju in osnutke sklepov na podlagi ocene načrta, preden jih sporoči družbi.

2.   Neodvisni pregledovalec s pregledom zagotovi, da je bil načrt za spremljanje ocenjen v skladu s to uredbo ter da sta zagotovljeni ustrezna strokovna skrbnost in presoja.

3.   Neodvisni pregled zajema celoten postopek ocenjevanja, opisan v členih 4 do 9.

4.   Preveritelj vključi rezultate neodvisnega pregleda v notranjo dokumentacijo o preverjanju.

Člen 9

Ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrta za spremljanje

Preveritelj na podlagi informacij, zbranih med ocenjevanjem načrta za spremljanje, družbi nemudoma pisno predloži sprejete ugotovitve. Ugotovitve vključujejo naslednje elemente:

(a)

izjavo o tem, ali je načrt za spremljanje ocenjen kot skladen z Uredbo (EU) 2015/757, Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1927 in po potrebi Direktivo 2003/87/ES oziroma ali vsebuje neskladnosti, zaradi katerih ni skladen z Uredbo (EU) 2015/757, Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1927 in po potrebi Direktivo 2003/87/ES;

(b)

opis morebitnih neodpravljenih neskladnosti;

(c)

povzetek postopkov preveritelja, vključno z informacijami o obiskih na kraju samem, razlogih za izvedbo virtualnih obiskov na kraju samem ali razlogih za njihovo opustitev;

(d)

če se načrt za spremljanje oceni po tem, ko se spremeni, kot je navedeno v členu 7(2) Uredbe (EU) 2015/757, povzetek navedenih sprememb v zadevnem poročevalnem obdobju;

(e)

vse druge relevantne elemente, ugotovljene med ocenjevanjem načrta za spremljanje.

ODDELEK 2

Preverjanje poročil o emisijah in delnih poročil o emisijah

Člen 10

Informacije, ki jih zagotovijo družbe

1.   Družbe pred začetkom preverjanja poročila o emisijah in delnega poročila o emisijah preveritelju predložijo naslednje podporne informacije:

(a)

seznam plovb, ki jih je zadevna ladja opravila v poročevalnem obdobju ali, kar zadeva delna poročila o emisijah, v obdobju, v katerem je bila ladja pod odgovornostjo družbe, v skladu s členom 10 Uredbe (EU) 2015/757;

(b)

če so v poročevalnem obdobju nastale vrzeli v podatkih:

(i)

število plovb, pri katerih so nastale vrzeli v podatkih, ter okoliščine in razlogi zanje;

(ii)

uporabljeno metodo ocenjevanja za nadomestne podatke iz dela C, točka 2, Priloge I k Uredbi (EU) 2015/757 in potrebi iz načrta za spremljanje;

(iii)

količino emisij, izračunano na podlagi nadomestnih podatkov;

(c)

po potrebi izvod poročila o emisijah iz prejšnjega leta, če preveritelj za navedeno poročilo ni opravil preverjanja;

(d)

izvod uporabljenega načrta ali načrtov za spremljanje, skupaj z ugotovitvami na podlagi ocenjevanja, ki ga je opravil akreditirani preveritelj, in po potrebi dokazilo o odobritvi odgovornega upravnega organa, skupaj z obvestilom, ki ga je družbi poslal odgovorni upravni organ.

2.   Ko preveritelj opredeli posamezne dele ali dokumente, za katere meni, da so pomembni za namene preverjanja, družbe zagotovijo tudi naslednje podporne informacije:

(a)

izvode uradnega ladijskega dnevnika in knjige olj (če sta ločena);

(b)

izvode dokumentov o oskrbi z gorivom;

(c)

kopije vseh ustreznih potrdil v zvezi z gorivi za namene določanja faktorjev emisije v skladu s Prilogo I ali delom C, točka 1.2, Priloge II k Uredbi (EU) 2015/757;

(d)

izvode dokumentov, ki vsebujejo informacije o številu prepeljanih potnikov in količini prepeljanega tovora, prepluti razdalji in času, preživetem na morju, za plovbe ladje v poročevalnem obdobju.

3.   Poleg tega, in če je to primerno glede na uporabljeno metodo spremljanja, lahko preveritelji družbo pozovejo k predložitvi:

(a)

pregleda informacijskih sistemov, ki prikazuje tok podatkov za ustrezno ladjo;

(b)

dokaze o vzdrževanju in zanesljivosti/nezanesljivosti merilne opreme/merilnikov pretoka (npr. certifikate o umerjanju);

(c)

izvleček podatkov o dejavnosti porabe goriva iz merilnikov pretoka;

(d)

izvode dokazil o odčitavanju merilnikov rezervoarjev za gorivo;

(e)

izvleček podatkov o dejavnosti iz sistemov za merjenje neposrednih emisij;

(f)

vse druge informacije, pomembne za preverjanje poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah.

4.   V primeru zamenjave družbe udeležene družbe ravnajo s primerno skrbnostjo, da preveritelju na njegovo zahtevo zagotovijo dokazila ali informacije iz odstavkov 1, 2 in 3 v zvezi s plovbami, opravljenimi pod njihovo odgovornostjo.

5.   Družbe hranijo informacije iz odstavkov 1 do 4 za obdobja, določena v Mednarodni konvenciji o preprečevanju onesnaževanja morja z ladij iz leta 1973 (v nadaljnjem besedilu: konvencija MARPOL) in Mednarodni konvenciji o varstvu človeškega življenja na morju iz leta 1988 (v nadaljnjem besedilu: konvencija SOLAS). Preveritelj lahko do izdaje listine o skladnosti v skladu s členom 17 Uredbe (EU) 2015/757 ali, v primeru delnih poročil o emisijah, do izdaje poročila o preverjanju zahteva katere koli informacije iz odstavkov 1, 2 in 3.

Člen 11

Strateška analiza

1.   Preveritelj na začetku preverjanja oceni verjetno vrsto, obseg in kompleksnost nalog preverjanja, tako da izvede strateško analizo vseh dejavnosti, pomembnih za ladjo.

2.   Za razumevanje dejavnosti, ki jih opravlja družba, preveritelj zbere in pregleda informacije, ki jih potrebuje, da oceni, ali je skupina za preverjanje ustrezno usposobljena za izvedbo preverjanja, ugotovi, ali je razporeditev časa iz pogodbe pravilna, in zagotovi, da lahko opravi potrebno analizo tveganja. Navedene informacije zajemajo vsaj:

(a)

informacije iz člena 10(1) in (2);

(b)

informacije, pridobljene pri preverjanju iz prejšnjih let, če preveritelj preverjanje opravlja za isto družbo.

3.   Preveritelj pri pregledu informacij iz odstavka 2 oceni vsaj naslednje vidike:

(a)

motorje ladij in uporabljene vrste goriva ter število plovb, ki jih je zadevna ladja opravila v poročevalnem obdobju;

(b)

načrt za spremljanje, ki ga je ocenil preveritelj in po potrebi odobril odgovorni upravni organ;

(c)

dejavnosti pretoka podatkov in nadzorni sistem.

4.   Med strateško analizo preveritelj preveri:

(a)

ali je načrt za spremljanje, ki mu je bil predložen, najnovejša različica in, če se to zahteva v skladu s členom 6(8) in členom 7(5) Uredbe (EU) 2015/757, ali ga je odobril odgovorni upravni organ;

(b)

ali je bil načrt za spremljanje v poročevalnem obdobju kakor koli spremenjen, kot je navedeno v členu 7(2) Uredbe (EU) 2015/757, in po potrebi, ali je odgovorni upravni organ odobril te spremembe.

Člen 12

Analiza tveganja, ki jo izvedejo preveritelji

1.   Preveritelj poleg elementov iz člena 15(1), (2) in (3) Uredbe (EU) 2015/757 opredeli in preuči vse naslednje:

(a)

tveganja pri delovanju;

(b)

tveganja pri nadzoru;

(c)

tveganja pri odkrivanju.

Preveritelj pri opredelitvi in analizi elementov iz prvega pododstavka upošteva ugotovitve strateške analize iz člena 11(1).

2.   Preveritelj pri izvajanju analize tveganja upošteva vsa področja večjega tveganja pri preverjanju in vsaj naslednje: podatke o plovbi, porabo goriva, uporabljene vrste goriva, uporabo katerega koli odstopanja od člena 12(3) Direktive 2003/87/ES iz člena 12(3a), (3b) in (3-e) do (3-b) navedene direktive, emisije toplogrednih plinov, prepluto razdaljo, čas, preživet na morju, prepeljani tovor ter združevanje podatkov v poročilu o emisijah ali delnem poročilu o emisijah.

3.   Preveritelj pri opredeljevanju in analizi vidikov iz odstavka 2 upošteva obstoj, popolnost, točnost, skladnost, preglednost in relevantnost sporočenih informacij.

4.   Preveritelj na podlagi informacij, pridobljenih med preverjanjem, po potrebi revidira analizo tveganja in spremeni ali ponovi dejavnosti preverjanja, ki jih mora opraviti.

Člen 13

Načrt preverjanja

Preveritelj pripravi osnutek načrta preverjanja, ki je v skladu s pridobljenimi informacijami in opredeljenimi tveganji iz analize tveganja. Načrt preverjanja vključuje:

(a)

program preverjanja, v katerem sta opredeljena vrsta in obseg dejavnosti preverjanja ter čas in način opravljanja teh dejavnosti;

(b)

program preskušanja, ki določa obseg in metode preskušanja nadzornih dejavnosti ter njihovih postopkov;

(c)

načrt za vzorčenje podatkov, ki določa obseg in metode vzorčenja podatkov v zvezi s podatkovnimi točkami, na katerih temeljijo zbirne emisije toplogrednih plinov, poraba goriva ali druge pomembne informacije v poročilu o emisijah ali delnem poročilu o emisijah.

Člen 14

Postopek preverjanja v zvezi s poročilom o emisijah in delnim poročilom o emisijah

1.   Preveritelj izvede načrt preverjanja in na podlagi analize tveganja preveri, ali sistema spremljanja in poročanja, kot sta opisana v načrtu za spremljanje, ki je bil ocenjen kot zadovoljiv, dejansko obstajata in se pravilno izvajata.

V ta namen preveritelj razmisli o izvedbi naslednjih vrst postopkov:

(a)

poizvedbe pri ustreznem osebju;

(b)

pregleda dokumentov;

(c)

opazovanja in postopkov na podlagi obiskov.

2.   Preveritelj preveri:

(a)

dejavnosti pretoka podatkov in sisteme, ki se uporabljajo v pretoku podatkov, vključno s sistemi informacijske tehnologije;

(b)

ali se nadzorne dejavnosti ustrezno dokumentirajo, izvajajo in vzdržujejo ter ali so uspešne pri ublažitvi tveganj pri delovanju;

(c)

ali so postopki iz načrta za spremljanje uspešni pri ublažitvi tveganj pri delovanju in tveganj pri nadzoru ter ali se ti postopki izvajajo, zadostno dokumentirajo in ustrezno vzdržujejo.

Za namene točke (a) preveritelj sledi pretoku podatkov, pri čemer upošteva zaporedje in medsebojni vpliv dejavnosti pretoka podatkov od primarnega podatkovnega vira do priprave poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah.

Za namene točk (b) in (c) lahko preveritelj uporabi posebne metode vzorčenja za ladjo, če je na podlagi analize tveganja vzorčenje upravičeno.

Člen 15

Preverjanje sporočenih podatkov

1.   Preveritelj preveri podatke, sporočene v poročilu o emisijah ali delnem poročilu o emisijah, s:

(a)

podrobnim preskušanjem, vključno s sledenjem podatkov do primarnega podatkovnega vira;

(b)

navzkrižnim preverjanjem podatkov z zunanjimi podatkovnimi viri, vključno s podatki sledenja ladje;

(c)

usklajevanjem;

(d)

preverjanjem pragov v zvezi z ustreznimi podatki;

(e)

opravljanjem ponovnih izračunov.

2.   Preveritelj pri preverjanju podatkov iz odstavka 1 preveri:

(a)

popolnost virov emisij, kot so opisani v načrtu za spremljanje;

(b)

popolnost podatkov, vključno s podatki o plovbah, sporočenih v okviru Uredbe (EU) 2015/757;

(c)

popolnost in skladnost podatkov v zvezi z emisijami, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, tudi v zvezi z uporabo:

(i)

področja uporabe, kot je določeno v členu 3ga Direktive 2003/87/ES;

(ii)

postopnega uvajanja zahtev glede predaje, kot je določeno v členu 3gb Direktive 2003/87/ES;

(iii)

odstopanj od člena 12(3) Direktive 2003/87/ES, določenih v členu 12(3a), (3b) in (3-e) do (3-b) navedene direktive;

(d)

skladnost med sporočenimi združenimi podatki in podatki iz ustrezne dokumentacije ali primarnih virov;

(e)

po potrebi skladnost med podatki o skupni porabi goriva in podatki o kupljenem gorivu ali gorivu, drugače dobavljenem na zadevno ladjo;

(f)

zanesljivost in natančnost podatkov.

Člen 16

Preverjanje metod, uporabljenih v primeru manjkajočih podatkov

1.   Če so bile za dopolnitev manjkajočih podatkov v skladu z delom C Priloge I k Uredbi (EU) 2015/757 uporabljene metode iz načrta spremljanja, kot ga je ocenil preveritelj in po potrebi odobril odgovorni upravni organ, preveritelj preveri, ali so bile uporabljene metode ustrezne za zadevni primer in ali so bile pravilno uporabljene.

2.   Če metode iz odstavka 1 niso bile predhodno ocenjene ali odobrene, preveritelj preveri, ali pristop, ki ga je družba uporabila za dopolnitev manjkajočih podatkov, zagotavlja, da emisije niso ocenjene prenizko, in ali navedeni pristop ne povzroča bistvenih napačnih navedb.

Člen 17

Raven pomembnosti

1.   Za namene preverjanja podatkov o porabi goriva in emisijah toplogrednih plinov v poročilu o emisijah in delnem poročilu o emisijah je raven pomembnosti določena na 5 % skupne sporočene vrednosti za vsako postavko v poročevalnem obdobju.

2.   Za namene preverjanja drugih pomembnih podatkov v poročilu o emisijah in delnem poročilu o emisijah, tj. o prepeljanem tovoru, prevozni dejavnosti, prepluti razdalji in času, preživetem na morju, je raven pomembnosti določena na 5 % skupne sporočene vrednosti za vsako postavko v poročevalnem obdobju.

Člen 18

Obiski na kraju samem

1.   Preveritelj opravi obiske na kraju samem, da bi pridobil zadostno razumevanje sistema spremljanja in poročanja v družbi in na ladji, kot sta opisana v načrtu za spremljanje.

2.   Preveritelj določi lokacijo ali lokacije obiskov na kraju samem na podlagi rezultatov analize tveganja in ob upoštevanju mesta, kjer je shranjena kritična masa relevantnih podatkov, vključno z elektronskimi ali tiskanimi izvodi dokumentov, katerih izvirniki se hranijo na ladji, ter mesta, kjer se izvajajo dejavnosti pretoka podatkov in nadzorne dejavnosti.

3.   Preveritelj se lahko na podlagi rezultatov obiska na kraju samem na kopenski lokaciji odloči za obisk ladje, če ugotovi, da je potrebno preverjanje na krovu, da bi se zmanjšalo tveganje za bistvene napačne navedbe v poročilu o emisijah ali delnem poročilu o emisijah.

4.   Preveritelj določi tudi dejavnosti, ki se morajo izvesti, in čas, potreben za obisk na kraju samem.

5.   Družba preveritelju zagotovi dostop do svojih lokacij, vključno z ustreznimi lokacijami na kopnem in zadevno ladjo.

6.   Preveritelj lahko opravi virtualni obisk na kraju samem, če je na podlagi rezultatov analize tveganja izpolnjen eden od naslednjih pogojev:

(a)

preveritelj ima zadostno razumevanje sistemov spremljanja in poročanja na ladji, kar vključuje dejstvo, da obstajajo ter da jih družba izvaja in z njimi dejansko upravlja;

(b)

narava in kompleksnost sistema spremljanja in poročanja na ladji sta takšni, da fizični obisk na kraju samem ni potreben;

(c)

preveritelj je zmožen na daljavo pridobiti in oceniti vse zahtevane informacije, vključno s pravilno uporabo metodologije, opisane v načrtu za spremljanje, in preverjanjem podatkov, sporočenih v poročilu o emisijah ali delnem poročilu o emisijah;

(d)

preveritelj ne more opraviti fizičnega obiska na kraju samem zaradi resnih, izrednih in nepredvidljivih okoliščin, na katere družba ne more vplivati in ki jih po vseh razumnih prizadevanjih ni mogoče odpraviti.

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah skladno z Uredbo (EU) 2015/757.

Brez poseganja v prvi pododstavek, točka (d), preveritelj ne opravi virtualnega obiska na kraju samem, če v treh poročevalnih obdobjih neposredno pred tekočim poročevalnim obdobjem ni bil opravljen fizični obisk na kraju samem. Triletno obdobje se nanaša na tri zaporedna poročevalna obdobja, ki se začnejo po 1. januarju 2024, vključno s poročevalnimi obdobji, v katerih so bili opravljeni virtualni obiski na kraju samem v skladu s prvim pododstavkom, točka (d).

Odločitev o izvedbi virtualnega obiska na kraju samem se sprejme po ugotovitvi, da so pogoji za izvedbo virtualnega obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi, da bo opravil virtualni obisk na kraju samem, in o tem, da so izpolnjeni pogoji za njegovo izvedbo.

7.   Preveritelj se lahko odloči opustiti obisk na kraju samem iz odstavkov 1 in 6, če so hkrati izpolnjeni pogoji iz odstavka 6, točke (a), (b) in (c).

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah skladno z Uredbo (EU) 2015/757.

Odločitev o opustitvi obiska na kraju samem se sprejme po ugotovitvi, da so pogoji za opustitev obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi o opustitvi obiska na kraju samem in o tem, da so izpolnjeni pogoji za opustitev obiska na kraju samem.

8.   Obisk na kraju samem iz odstavkov 1 in 6 se ne opusti v nobenem od naslednjih primerov:

(a)

ko preveritelj prvič preveri poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah ladje;

(b)

če preveritelj ni opravil obiska na kraju samem v dveh poročevalnih obdobjih neposredno pred tekočim poročevalnim obdobjem.

9.   Družba v zvezi z ladjami, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, brez nepotrebnega odlašanja obvesti svoj odgovorni upravni organ o odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem.

Odgovorni upravni organ lahko ugovarja odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem, pri čemer upošteva vse naslednje elemente:

(a)

informacije, ki jih je predložil preveritelj, o rezultatih analize tveganja;

(b)

informacijo, da je mogoče vse potrebne informacije pridobiti in oceniti na daljavo;

(c)

dokaze, da so izpolnjeni vsi pogoji za opustitev obiska na kraju samem v skladu z odstavkoma 7 in 8.

V primeru ugovora odgovorni upravni organ družbo o ugovoru in razlogih zanj obvesti v razumnem roku, vendar najpozneje v dveh mesecih od datuma, ko je bil obveščen o odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem.

10.   Če preveritelj opravi virtualni obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 6 ali opusti obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 7, to utemelji v notranji dokumentaciji o preverjanju.

Člen 19

Popravljanje napačnih navedb in odprava neskladnosti v poročilu o emisijah in delnem poročilu o emisijah

1.   Če preveritelj med preverjanjem poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah ugotovi napačne navedbe ali neskladnosti, o tem brez nepotrebnega odlašanja obvesti družbo ter zahteva ustrezne popravke v razumnem roku.

Družba popravi vse sporočene napačne navedbe ali odpravi vse sporočene neskladnosti.

2.   Preveritelj v notranji dokumentaciji o preverjanju zabeleži vse napačne navedbe in neskladnosti, ki so bile popravljene oziroma odpravljene med preverjanjem, in jih označi kot popravljene oziroma odpravljene.

3.   Če družba ne popravi napačnih navedb ali odpravi neskladnosti iz odstavka 1, preveritelj pred izdajo poročila o preverjanju družbo pozove, naj pojasni glavne vzroke za napačne navedbe ali neskladnosti.

4.   Preveritelj oceni, ali nepopravljene napačne navedbe vsaka posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami vplivajo na skupne sporočene emisije ali druge pomembne informacije in ali lahko to povzroči bistvene napačne navedbe.

Preveritelj oceni, ali neodpravljena neskladnost sama po sebi ali skupaj z drugimi neskladnostmi vpliva na sporočene podatke in ali lahko to povzroči bistveno napačno navedbo.

5.   Preveritelj napačne navedbe ali neskladnosti, ki so vsaka posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami pod ravnijo pomembnosti iz člena 17, šteje za bistvene napačne navedbe, če je to upravičeno zaradi resnosti in vrste napačnih navedb ter posebnih okoliščin, v katerih so nastale.

Člen 20

Zaključek preverjanja poročila o emisijah in delnega poročila o emisijah

Preveritelj za zaključek preverjanja poročila o emisijah in delnega poročila o emisijah:

(a)

potrdi, da so bile izvedene vse dejavnosti preverjanja;

(b)

na združenih podatkih izvede končne analitične postopke, da zagotovi, da v njih ni bistvenih napačnih navedb;

(c)

preveri, ali informacije v poročilu izpolnjujejo zahteve iz Uredbe (EU) 2015/757 in po potrebi Direktive 2003/87/ES;

(d)

pred izdajo poročila o preverjanju pripravi notranjo dokumentacijo o preverjanju in osnutek poročila ter ju v skladu s členom 23 predloži neodvisnemu pregledovalcu;

(e)

nekoga pooblasti, da na podlagi ugotovitev neodvisnega pregledovalca in dokazov iz notranje dokumentacije o preverjanju potrdi poročilo, ter o tem obvesti družbo.

Člen 21

Priporočila za izboljšave

1.   Preveritelj družbi sporoči priporočila za izboljšave glede na nepopravljene napačne navedbe in neodpravljene neskladnosti, ki ne vodijo do bistvenih napačnih navedb.

2.   Preveritelj lahko glede na rezultate dejavnosti preverjanja sporoči druga priporočila za izboljšave, za katere meni, da so relevantne.

3.   Pri sporočanju priporočil družbi je preveritelj nepristranski do družbe, ladje ter sistema spremljanja in poročanja. Svoje nepristranskosti ne ogrozi z dajanjem nasvetov ali razvojem delov postopka spremljanja in poročanja na podlagi Uredbe (EU) 2015/757.

4.   Med preverjanjem v letu, ki sledi letu, v katerem so bila v poročilu o preverjanju navedena priporočila za izboljšanje, preveritelj preveri, ali je družba ta priporočila za izboljšanje upoštevala in na kakšen način. Če družba navedenih priporočil ni upoštevala, preveritelj oceni, ali to povečuje oziroma bi lahko povečalo tveganje napačnih navedb.

Člen 22

Poročilo o preverjanju poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah

1.   Preveritelj na podlagi zbranih informacij izda poročilo o preverjanju za vsako preverjeno poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah in to poročilo o preverjanju posreduje družbi.

2.   Družba po prejemu poročila o preverjanju v skladu z odstavkom 1 poročilo o preverjanju skupaj s poročilom o emisijah ali delnim poročilom o emisijah predloži odgovornemu upravnemu organu, če je ustrezno. Poročilo se predloži z uporabo avtomatiziranih sistemov in oblik za izmenjavo podatkov.

3.   Poročilo o preverjanju vsebuje izjavo, s katero se poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah potrdi kot zadovoljivo ali nezadovoljivo.

4.   Za namene odstavka 3 se za poročilo o emisijah ali delno poročilo o emisijah šteje, da je potrjeno kot zadovoljivo le, če v njem ni bistvenih napačnih navedb. Poročilo o emisijah ali delna poročila o emisijah se ne potrdijo kot zadovoljiva, če vsebujejo bistvene napačne navedbe, ki niso bile popravljene pred izdajo poročila o preverjanju.

5.   Poročilo o preverjanju vsebuje naslednje elemente:

(a)

ime družbe in njeno enotno identifikacijsko številko IMO družbe in registriranega lastnika ter identifikacijo ladje;

(b)

naslov, iz katerega je jasno razvidno, da gre za poročilo o preverjanju;

(c)

identiteto preveritelja, vključno z imenom in službenim elektronskim naslovom kontaktne osebe;

(d)

cilje in obseg preverjanja;

(e)

sklic na poročilo o emisijah in poročevalno obdobje, ki se preverja, ali na delno poročilo o emisijah in obdobje, v katerem je bila ladja pod odgovornostjo družbe, ki se preverja;

(f)

po potrebi skupne zbirne emisije toplogrednih plinov ladje, ki jih zajema Direktiva 2003/87/ES v zvezi z dejavnostmi pomorskega prometa in o katerih je treba poročati v skladu z navedeno direktivo;

(g)

sklic na enega ali več načrtov za spremljanje, ki so bili ocenjeni kot zadovoljivi, in po potrebi navedbo, ali je odgovorni upravni organ zadevni načrt za spremljanje odobril pred izdajo poročila o preverjanju;

(h)

sklic na uporabljene standarde za preverjanje;

(i)

povzetek postopkov preveritelja, vključno z informacijami o obiskih na kraju samem in datumi teh obiskov, informacijami o razlogih za izvedbo virtualnih obiskov na kraju samem ali razlogih za njihovo opustitev;

(j)

po potrebi povzetek sprememb načrta za spremljanje in podatkov o dejavnostih v poročevalnem obdobju iz člena 7(2) Uredbe (EU) 2015/757;

(k)

izjavo o preverjanju;

(l)

opis nepopravljenih napačnih navedb in neodpravljenih neskladnosti, vključno z njihovo vrsto in resnostjo, navedbo, ali imajo bistven vpliv, in morebitnimi elementi poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah, na katere se navezujejo;

(m)

opis morebitnih neskladnosti, kot so opredeljene v členu 2, točka (5)(b)(ii), in ki so bile ugotovljene med preverjanjem;

(n)

število plovb z morebitnimi vrzelmi v podatkih in ustrezno količino emisij;

(o)

po potrebi priporočila za izboljšave;

(p)

imena vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, neodvisnega pregledovalca ter po potrebi revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu in tehničnega strokovnjaka, ki so sodelovali pri preverjanju poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah;

(q)

datum poročila o preverjanju in podpis pooblaščene osebe v imenu preveritelja, vključno z njenim imenom.

6.   Preveritelj v poročilu o preverjanju dovolj podrobno opiše napačne navedbe in neskladnosti, vključno z naslednjimi vidiki:

(a)

resnost in vrsta napačne navedbe ali neskladnosti;

(b)

zakaj ima napačna navedba bistveni vpliv oziroma ga nima;

(c)

na kateri element poročila družbe se nanaša napačna navedba ali na kateri element načrta za spremljanje ali na katere pravne zahteve se nanaša neskladnost.

Člen 23

Neodvisni pregled poročila o emisijah in delnega poročila o emisijah

1.   Neodvisni pregledovalec s pregledom notranje dokumentacije o preverjanju in osnutka poročila o preverjanju potrdi, da je bil postopek preverjanja izveden v skladu s to uredbo ter da sta bili zagotovljeni ustrezna strokovna skrbnost in presoja.

2.   Neodvisni pregled zajema celoten postopek preverjanja, določen v členih 10 do 22.

3.   Preveritelj po potrditvi poročila v skladu s členom 20, točka (e), vključi rezultate neodvisnega pregleda v notranjo dokumentacijo o preverjanju ter Komisijo in državo zastave ladje uradno obvesti, ali so izpolnjeni pogoji za izdajo listine o skladnosti.

ODDELEK 3

Preverjanje poročil na ravni družbe

Člen 24

Informacije, ki jih zagotovijo družbe

1.   Družbe preveritelju pred začetkom preverjanja poročila na ravni družbe predložijo naslednje informacije:

(a)

poročilo na ravni družbe za poročevalno obdobje, ki ga je treba preveriti, ter po potrebi izvod preverjenega poročila na ravni družbe in poročilo o preverjanju na ravni družbe iz prejšnjega leta, če preverjanja ni opravil isti preveritelj;

(b)

poročila o emisijah in delna poročila o emisijah skupaj s poročili o preverjanju za vse ladje, za katere je bila družba odgovorna v poročevalnem obdobju;

(c)

po potrebi in če v prejšnjem letu preverjanja poročila na ravni družbe ni opravil isti preveritelj, poročila o emisijah in delna poročila o emisijah iz prejšnjega leta skupaj z ustreznimi poročili o preverjanju v zvezi z vsemi ladjami, za katere je bila družba odgovorna v prejšnjem letu;

(d)

seznam vseh ladij družbe z bruto tonažo 5 000 in več skupaj z njihovimi identifikacijskimi številkami ladje IMO v poročevalnem obdobju, vključno z obdobjem, v katerem je bila ladja v lasti družbe ali pod njeno odgovornostjo v skladu z Uredbo (ES) št. 336/2006.

2.   Preveritelji lahko družbo pozovejo k predložitvi katerih koli drugih informacij, pomembnih za preverjanje poročila na ravni družbe, vključno z izvodi načrtov za spremljanje za ladje, za katere je bila družba odgovorna v poročevalnem obdobju, in po potrebi dokazili o zamenjavi družbe, vključno z dokazili o datumu zamenjave.

Člen 25

Strateška analiza

1.   Preveritelj na začetku preverjanja oceni verjetno vrsto, obseg in kompleksnost nalog preverjanja, tako da izvede strateško analizo vseh dejavnosti, pomembnih za družbo.

2.   Za razumevanje dejavnosti, ki jih opravlja družba, preveritelj zbere in pregleda informacije, ki jih potrebuje, da oceni, ali je skupina za preverjanje ustrezno usposobljena za izvedbo preverjanja, ugotovi, ali je razporeditev časa iz pogodbe pravilna, in zagotovi, da lahko opravi potrebno analizo tveganja. Informacije vključujejo:

(a)

informacije iz člena 24(1);

(b)

informacije, pridobljene pri preverjanju iz prejšnjih let, če preveritelj preverjanje opravlja za isto družbo.

Člen 26

Analiza tveganja, ki jo izvedejo preveritelji

1.   Za namene ocenjevanja popolnosti in skladnosti sporočenih podatkov v skladu s členom 14(4) Uredbe (EU) 2015/757 preveritelj upošteva področja večjega tveganja pri preverjanju ob upoštevanju elementov, kot so:

(a)

število ladij, za katere je družba odgovorna v poročevalnem obdobju;

(b)

število zamenjav družbe pri ladjah, za katere je družba odgovorna v poročevalnem obdobju;

(c)

raznolikost motorjev ladij in uporabljenih vrst goriva;

(d)

število različnih držav zastave;

(e)

vrsta različnih preveriteljev, ki so preverili poročila o emisijah za ladje, za katere je družba odgovorna v poročevalnem obdobju;

(f)

število načrtov za spremljanje za ladje pod odgovornostjo družbe, ki jih pred izdajo poročila o preverjanju za ustrezna poročila o emisijah ali delna poročila o emisijah ni odobril odgovorni upravni organ;

(g)

število, vrsta in resnost napačnih navedb in neskladnosti v zvezi s poročili o emisijah ali delnimi poročili o emisijah ladij, za katere je odgovorna družba, kot so navedene v ustreznih poročilih o preverjanju.

2.   Preveritelj na podlagi informacij, pridobljenih med preverjanjem, po potrebi revidira analizo tveganja in spremeni ali ponovi dejavnosti preverjanja, ki jih mora opraviti.

Člen 27

Načrt preverjanja na ravni družbe

Preveritelj pripravi osnutek načrta preverjanja, ki je v skladu s pridobljenimi informacijami in opredeljenimi tveganji iz analize tveganja.

Načrt preverjanja vključuje program preverjanja, v katerem sta opredeljena vrsta in obseg dejavnosti preverjanja ter čas in način opravljanja teh dejavnosti, ter po potrebi načrt za vzorčenje podatkov.

Člen 28

Postopek preverjanja v zvezi s poročilom na ravni družbe

Preveritelj na podlagi analize tveganja preuči možnost izvedbe vsaj naslednjih vrst postopkov:

(a)

poizvedbe pri ustreznem osebju;

(b)

pregleda dokumentov;

(c)

opazovanja in postopkov na podlagi obiskov.

Člen 29

Preverjanje sporočenih podatkov na ravni družbe

1.   Preveritelj oceni popolnost in skladnost podatkov, sporočenih v poročilu na ravni družbe, in sicer s:

(a)

podrobnim preskušanjem, vključno s sledenjem podatkov do ustreznega podatkovnega vira;

(b)

navzkrižnim preverjanjem podatkov s podatki iz preverjenih poročil o emisijah in po potrebi zunanjih podatkovnih virov, vključno s podatki sledenja ladje;

(c)

usklajevanjem;

(d)

opravljanjem ponovnih izračunov.

2.   Preveritelj pri preverjanju podatkov iz odstavka 1 preveri:

(a)

popolnost poročila na ravni družbe, vključno s tem, ali so vanj vključene vse ladje, za katere je bila družba odgovorna v poročevalnem obdobju, in njihove ustrezne emisije, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2003/87/ES;

(b)

pravilnost izračunov, na podlagi katerih so bili pridobljeni podatki o zbirnih emisijah na ravni družbe.

Člen 30

Raven pomembnosti za poročila na ravni družbe

1.   Če vsota skupnih zbirnih emisij toplogrednih plinov vseh ladij, o katerih je treba poročati v skladu z Direktivo 2003/87/ES, kot so določene na ravni ladje v skladu z delom C, točke 1.1 do 1.7, Priloge II k Uredbi (EU) 2015/757, presega 500 000 ton ekvivalenta CO2, je raven pomembnosti za namene preverjanja poročila na ravni družbe določena na 2 % navedenih podatkov o emisijah v poročevalnem obdobju.

2.   Če vsota iz odstavka 1 ne presega 500 000 ton ekvivalenta CO2, je raven pomembnosti za namene preverjanja poročila na ravni družbe določena na 5 % podatkov o emisijah v poročevalnem obdobju.

Člen 31

Obiski na kraju samem

1.   Preveritelj opravi obiske na kraju samem, da preveri poročilo na ravni družbe, zlasti na podlagi rezultatov analize tveganja v skladu s členom 26, pri čemer upošteva mesto, kjer je shranjena kritična masa relevantnih podatkov, ter mesto, kjer se izvajajo dejavnosti pretoka podatkov in nadzorne dejavnosti.

2.   Preveritelj tudi določi dejavnosti, ki se morajo izvesti, in čas, potreben za obisk na kraju samem.

3.   Družba preveritelju zagotovi dostop do svojih lokacij, vključno z ustreznimi lokacijami na kopnem in zadevnimi ladjami.

4.   Preveritelj lahko opravi virtualni obisk na kraju samem, če je na podlagi rezultatov analize tveganja izpolnjen eden od naslednjih pogojev:

(a)

preveritelj je zmožen vse potrebne informacije pridobiti in oceniti na daljavo;

(b)

preveritelj ne more opraviti fizičnega obiska na kraju samem zaradi resnih, izrednih in nepredvidljivih okoliščin, na katere družba ne more vplivati in ki jih po vseh razumnih prizadevanjih ni mogoče odpraviti.

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je poročilo na ravni družbe skladno z Uredbo (EU) 2015/757.

Odločitev o izvedbi virtualnega obiska na kraju samem se sprejme po potrditvi, da so pogoji za izvedbo virtualnega obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi, da bo opravil virtualni obisk na kraju samem, in o tem, da so izpolnjeni pogoji za njegovo izvedbo.

5.   Preveritelj se lahko na podlagi rezultatov analize tveganja odloči opustiti obisk na kraju samem iz odstavkov 1 in 4, če so hkrati izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

(a)

preveritelj je zmožen vse potrebne informacije pridobiti in oceniti na daljavo;

(b)

preveritelj poročila na ravni družbe za to družbo ne preverja prvič;

(c)

preverjanje je z razumnim zagotovilom mogoče izvesti brez takega obiska na kraju samem.

Preveritelj sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja pri preverjanju na sprejemljivo raven, da pridobi razumno zagotovilo, da je poročilo na ravni družbe skladno z Uredbo (EU) 2015/757.

Odločitev o opustitvi obiska na kraju samem se sprejme po ugotovitvi, da so pogoji za opustitev obiska na kraju samem izpolnjeni. Preveritelj družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odločitvi o opustitvi obiska na kraju samem in o tem, da so izpolnjeni pogoji za opustitev obiska na kraju samem.

6.   Družba v zvezi z ladjami, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2003/87/ES, brez nepotrebnega odlašanja obvesti svoj odgovorni upravni organ o odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem.

Odgovorni upravni organ lahko ugovarja odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem, pri čemer upošteva vse naslednje elemente:

(a)

informacije, ki jih je predložil preveritelj, o rezultatih analize tveganja;

(b)

dokaze, da so izpolnjeni vsi pogoji za opustitev obiska na kraju samem v skladu z odstavkom 5.

V primeru ugovora odgovorni upravni organ družbo obvesti o ugovoru in razlogih zanj v razumnem roku, vendar najpozneje v dveh mesecih od datuma, ko je bil obveščen o odločitvi preveritelja o opustitvi obiska na kraju samem.

7.   Če preveritelj opravi virtualni obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 4 ali opusti obisk na kraju samem v skladu z odstavkom 5, to utemelji v notranji dokumentaciji o preverjanju.

Člen 32

Popravljanje napačnih navedb in odprava neskladnosti v poročilu na ravni družbe

1.   Če preveritelj med preverjanjem ugotovi napačne navedbe ali neskladnosti v poročilu na ravni družbe, o tem brez nepotrebnega odlašanja obvesti družbo in zahteva ustrezne popravke v razumnem roku.

Družba popravi vse sporočene napačne navedbe ali odpravi vse sporočene neskladnosti.

2.   Preveritelj v notranji dokumentaciji o preverjanju zabeleži vse napačne navedbe ali neskladnosti, ki so bile popravljene oziroma odpravljene med preverjanjem, in jih označi kot popravljene oziroma odpravljene.

3.   Če družba ne popravi napačnih navedb ali odpravi neskladnosti iz odstavka 1, preveritelj pred izdajo poročila o preverjanju družbo pozove, naj pojasni glavne vzroke za napačne navedbe ali neskladnosti.

4.   Preveritelj oceni, ali nepopravljene napačne navedbe vsaka posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami vplivajo na skupne sporočene emisije ali druge pomembne informacije in ali lahko to povzroči bistvene napačne navedbe.

Preveritelj oceni, ali neodpravljena neskladnost sama po sebi ali skupaj z drugimi neskladnostmi vpliva na sporočene podatke in ali lahko to povzroči bistveno napačno navedbo.

5.   Preveritelj napačne navedbe ali neskladnosti, ki so vsaka posebej ali skupaj z drugimi napačnimi navedbami pod ravnijo pomembnosti iz člena 30, šteje za bistvene napačne navedbe, če je to upravičeno zaradi resnosti in vrste napačnih navedb ter posebnih okoliščin, v katerih so nastale.

Člen 33

Zaključek preverjanja poročila na ravni družbe

Preveritelj za zaključek preverjanja poročila na ravni družbe:

(a)

potrdi, da so bile izvedene vse dejavnosti preverjanja;

(b)

na združenih podatkih izvede končne analitične postopke, da zagotovi, da v njih ni bistvenih napačnih navedb;

(c)

preveri, ali informacije v poročilu izpolnjujejo zahteve iz Uredbe (EU) 2015/757 in Direktive 2003/87/ES;

(d)

pred izdajo poročila o preverjanju pripravi notranjo dokumentacijo o preverjanju in osnutek poročila ter ju v skladu s členom 36 predloži neodvisnemu pregledovalcu;

(e)

nekoga pooblasti, da na podlagi ugotovitev neodvisnega pregledovalca in dokazov iz notranje dokumentacije o preverjanju potrdi poročilo, ter o tem obvesti družbo.

Člen 34

Priporočila za izboljšave

1.   Preveritelj družbi sporoči priporočila za izboljšave glede na nepopravljene napačne navedbe in neodpravljene neskladnosti, ki ne vodijo do bistvenih napačnih navedb.

2.   Preveritelj lahko glede na rezultate dejavnosti preverjanja sporoči druga priporočila za izboljšave, za katere meni, da so relevantne.

3.   Pri sporočanju priporočil družbi je preveritelj nepristranski do družbe, ladij ter sistema spremljanja in poročanja. Svoje nepristranskosti ne ogrozi z dajanjem nasvetov ali razvojem delov postopka spremljanja in poročanja na podlagi Uredbe (EU) 2015/757.

4.   Med preverjanjem v letu, ki sledi letu, v katerem so bila v poročilu o preverjanju navedena priporočila za izboljšave, preveritelj preveri, ali je družba ta priporočila za izboljšave upoštevala in na kakšen način. Če družba navedenih priporočil ni upoštevala, preveritelj oceni, ali to povečuje oziroma bi lahko povečalo tveganje napačnih navedb.

Člen 35

Poročilo o preverjanju na ravni družbe

1.   Preveritelj na podlagi zbranih informacij izda poročilo o preverjanju za preverjeno poročilo na ravni družbe in to poročilo o preverjanju posreduje družbi.

2.   Družba po prejemu poročila o preverjanju v skladu z odstavkom 1 poročilo o preverjanju skupaj s poročilom na ravni družbe predloži odgovornemu upravnemu organu. Poročila se predložijo z uporabo avtomatiziranih sistemov in oblik za izmenjavo podatkov.

3.   Poročilo o preverjanju vsebuje izjavo, s katero se poročilo na ravni družbe potrdi kot zadovoljivo ali nezadovoljivo.

4.   Za namene odstavka 3 se za poročilo na ravni družbe šteje, da je potrjeno kot zadovoljivo le, če v njem ni bistvenih napačnih navedb. Poročilo na ravni družbe se ne potrdi kot zadovoljivo, če vsebuje bistvene napačne navedbe, ki niso bile popravljene pred izdajo poročila o preverjanju.

5.   Poročilo o preverjanju vsebuje naslednje elemente:

(a)

ime družbe ter enotno identifikacijsko številko IMO družbe in registriranega lastnika;

(b)

naslov, iz katerega je jasno razvidno, da gre za poročilo o preverjanju;

(c)

identiteto preveritelja, vključno z imenom in službenim elektronskim naslovom kontaktne osebe;

(d)

cilje in obseg preverjanja;

(e)

sklic na poročilo na ravni družbe in poročevalno obdobje, ki se preverja;

(f)

podatke o zbirnih emisijah na ravni družbe in podatke o emisijah, ki jih je treba predložiti v obliki, določeni v Prilogi IX k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/1122 (12);

(g)

sklic na uporabljene standarde za preverjanje;

(h)

povzetek postopkov preveritelja, vključno z informacijami o obiskih na kraju samem in datumi teh obiskov, informacijami o razlogih za izvedbo virtualnih obiskov na kraju samem ali razlogih za njihovo opustitev v skladu s členom 31;

(i)

izjavo o preverjanju;

(j)

opis nepopravljenih napačnih navedb in neodpravljenih neskladnosti iz člena 32, vključno z njihovo vrsto in resnostjo, navedbo, ali imajo bistven vpliv, ter morebitnimi elementi poročila na ravni družbe, na katere se nanašajo;

(k)

opis morebitnih težav v zvezi z neskladnostjo, kot so opredeljene v členu 2(5), točka (c), in ki so bile ugotovljene med preverjanjem;

(l)

po potrebi priporočila za izboljšave;

(m)

imena vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, neodvisnega pregledovalca ter po potrebi revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu in tehničnega strokovnjaka, ki so sodelovali pri preverjanju poročila na ravni družbe;

(n)

datum poročila o preverjanju in podpis pooblaščene osebe v imenu preveritelja, vključno z njenim imenom.

6.   Preveritelj v poročilu o preverjanju dovolj podrobno opiše napačne navedbe ali neskladnosti, vključno z naslednjimi vidiki:

(a)

resnost in vrsta napačne navedbe ali neskladnosti;

(b)

zakaj ima napačna navedba bistveni vpliv oziroma ga nima;

(c)

na kateri element poročila se nanaša napačna navedba ali na katere pravne zahteve se nanaša neskladnost.

Člen 36

Neodvisni pregled poročila na ravni družbe

1.   Neodvisni pregledovalec s pregledom notranje dokumentacije o preverjanju in osnutka poročila o preverjanju potrdi, da je bil postopek preverjanja izveden v skladu s to uredbo ter da sta bili zagotovljeni ustrezna strokovna skrbnost in presoja.

2.   Neodvisni pregled zajema celoten postopek preverjanja, določen v členih 24 do 35.

3.   Preveritelj po potrditvi poročila v skladu s členom 33, točka (e), vključi rezultate neodvisnega pregleda v notranjo dokumentacijo o preverjanju.

POGLAVJE III

ZAHTEVE ZA PREVERITELJE

Člen 37

Postopek ohranjanja usposobljenosti

1.   Preveritelj uvede, dokumentira, izvaja in vzdržuje postopek ohranjanja usposobljenosti za zagotovitev usposobljenosti celotnega osebja, zadolženega za dejavnosti preverjanja, za dodeljene naloge.

2.   Preveritelj za namene postopka ohranjanja usposobljenosti iz odstavka 1 uvede, dokumentira, izvaja in vzdržuje naslednje vidike:

(a)

splošna merila usposobljenosti za celotno osebje, ki opravlja dejavnosti preverjanja;

(b)

posebna merila usposobljenosti za vsako funkcijo pri preveritelju, ki opravlja dejavnosti preverjanja, zlasti za vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, neodvisnega pregledovalca in tehničnega strokovnjaka;

(c)

metodo za zagotavljanje stalne usposobljenosti in rednega ocenjevanja vsega osebja, ki opravlja dejavnosti preverjanja;

(d)

postopek za zagotavljanje stalnega usposabljanja osebja, ki opravlja dejavnosti preverjanja;

(e)

postopek za ocenjevanje, ali preverjanje spada v okvir akreditacije preveritelja in ali ima preveritelj usposobljenost, osebje in vire, potrebne za določitev skupine za preverjanje in uspešno opravljanje dejavnosti preverjanja v zahtevanem časovnem okviru.

Preveritelj pri ocenjevanju usposobljenosti osebja v skladu s prvim pododstavkom, točka (c), to usposobljenost oceni glede na merila usposobljenosti iz prvega pododstavka, točki (a) in (b).

Postopek iz prvega pododstavka, točka (e), obsega tudi postopek za ocenjevanje, ali je skupina za preverjanje v celoti usposobljena in ali ima osebje, potrebno za izvajanje dejavnosti preverjanja za določeno družbo.

Preveritelj določi splošna in posebna merila usposobljenosti, ki so skladna z merili iz člena 38(4) ter členov 39, 40 in 41.

3.   Preveritelj redno in vsaj enkrat letno spremlja delo vsega osebja, ki opravlja dejavnosti preverjanja, da potrdi ohranjanje njegove usposobljenosti.

4.   Preveritelj redno pregleduje postopek ohranjanja usposobljenosti iz odstavka 1, s čimer zagotovi, da:

(a)

so merila usposobljenosti iz odstavka 2, prvi pododstavek, točki (a) in (b), določena v skladu z zahtevami glede usposobljenosti na podlagi te uredbe;

(b)

se odpravijo vse težave, ki se ugotovijo pri določanju splošnih in posebnih meril usposobljenosti v skladu z odstavkom 2, prvi pododstavek, točki (a) in (b);

(c)

se vse zahteve v okviru postopka ohranjanja usposobljenosti po potrebi posodabljajo in vzdržujejo.

5.   Preveritelj uvede sistem za zapisovanje rezultatov dejavnosti, ki se opravljajo v okviru postopka ohranjanja usposobljenosti iz odstavka 1.

6.   Ustrezno usposobljen ocenjevalec oceni usposobljenost in uspešnost revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu.

Usposobljeni ocenjevalec spremlja navedene revizorje pri preverjanju poročila o emisijah ali delnega poročila o emisijah na lokaciji družbe, kot je ustrezno, da ugotovi, ali izpolnjujejo merila usposobljenosti.

7.   Če član osebja ne dokaže, da so merila usposobljenosti za njemu dodeljeno nalogo izpolnjena v celoti, preveritelj določi in organizira dodatno usposabljanje ali nadzorovano pridobivanje delovnih izkušenj. Preveritelj navedenega člana osebja spremlja, dokler ta preveritelju ne dokaže, da izpolnjuje merila usposobljenosti.

Člen 38

Skupine za preverjanje

1.   Preveritelj za vsako posamezno preverjanje določi skupino za preverjanje, ki je sposobna opravljati dejavnosti preverjanja iz členov 4 do 36.

2.   Skupino za preverjanje sestavljajo vsaj en vodilni revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter, kadar je ustrezno, glede na preveriteljevo razumevanje kompleksnosti nalog, ki jih je treba izvesti, in njegove zmožnosti, da izvede potrebno analizo tveganja, ustrezno število revizorjev spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu in tehničnih strokovnjakov.

3.   Preveritelj za neodvisen pregled dejavnosti preverjanja pri posameznem preverjanju imenuje neodvisnega pregledovalca, ki ni del skupine za preverjanje.

4.   Člani skupine jasno razumejo svoje posamezne naloge v postopku preverjanja in se lahko učinkovito sporazumevajo v jeziku, potrebnem za opravljanje nalog preverjanja ter preučitev informacij, ki jih je predložila družba.

5.   Če skupino za preverjanje sestavlja ena oseba, ta oseba izpolnjuje vse zahteve glede usposobljenosti za revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu in vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter zahteve iz odstavka 4.

Člen 39

Zahteve glede usposobljenosti za revizorje spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter vodilne revizorje spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu

1.   Revizorji spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu so usposobljeni za ocenjevanje načrtov za spremljanje ter preverjanje poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe v skladu z Uredbo (EU) 2015/757, Direktivo 2003/87/ES in to uredbo.

2.   Zato imajo revizorji spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu vsaj:

(a)

poznavanje Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, te uredbe, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1928, druge ustrezne zakonodaje, standardov in veljavnih smernic ter ustreznih smernic in zakonodaje, ki jih izda država članica, v kateri ima preveritelj sedež, ali država članica odgovornega upravnega organa za družbo, za katero preveritelj izvaja preverjanje;

(b)

znanje in izkušnje na področju revizije podatkov in informacij, vključno z:

(i)

metodologijami revidiranja podatkov in informacij, uporabo ravni pomembnosti in ocenjevanjem bistvenosti napačnih navedb;

(ii)

analizo tveganja pri delovanju in nadzoru;

(iii)

tehnikami vzorčenja, ki se uporabljajo pri vzorčenju podatkov in preverjanju nadzornih dejavnosti;

(iv)

ocenjevanjem podatkovnih in informacijskih sistemov, sistemov IT, dejavnosti pretoka podatkov, nadzornih dejavnosti, nadzornih sistemov in postopkov za nadzorne dejavnosti;

(c)

sposobnost opravljanja dejavnosti, povezanih s preverjanjem poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe, kot se zahteva s členi 4 do 36.

3.   Poleg tega preveritelji za namene ocenjevanja načrtov za spremljanje in preverjanja poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe upoštevajo znanje in izkušnje s posameznega področja glede pomembnih vidikov, določenih v Prilogi I k tej uredbi.

4.   Vodilni revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu izpolnjuje zahteve glede usposobljenosti za revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter dokaže, da je usposobljen za vodenje skupine za preverjanje in sposoben biti odgovoren za opravljanje dejavnosti preverjanja v skladu s to uredbo.

Člen 40

Zahteve glede usposobljenosti za neodvisne pregledovalce

1.   Neodvisni pregledovalec je ustrezno pooblaščen za pregled osnutka ugotovitev na podlagi ocenjevanja načrta za spremljanje, osnutka poročila o preverjanju in notranje dokumentacije o preverjanju v skladu s členi 8, 23 in 36.

2.   Neodvisni pregledovalec izpolnjuje zahteve glede usposobljenosti, ki se uporabljajo za vodilne revizorje spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu, kot je navedeno v členu 39(4).

3.   Da neodvisni pregledovalec lahko oceni, ali je notranja dokumentacija o preverjanju popolna in ali je bilo med dejavnostmi preverjanja zbranih dovolj dokazov, je ustrezno usposobljen za:

(a)

analizo predloženih informacij in potrditev, da so popolne in celovite;

(b)

opozarjanje na manjkajoče ali nasprotujoče si informacije;

(c)

preverjanje tokov podatkov za oceno, ali je notranja dokumentacija o preverjanju popolna in ali zagotavlja dovolj informacij za podporo osnutku ugotovitev na podlagi ocenjevanja načrta za spremljanje, osnutku poročila o preverjanju in ugotovitvam, ki so predmet notranjega pregleda.

Člen 41

Pomoč tehničnih strokovnjakov

1.   Preveritelj lahko v dejavnosti preverjanja vključi tehnične strokovnjake, ki zagotovijo podrobno strokovno znanje in izkušnje o posebnih vsebinah, potrebne za podporo revizorju spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter vodilnemu revizorju spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu pri opravljanju dejavnosti preverjanja.

2.   Če neodvisni pregledovalec ni usposobljen za ocenjevanje posameznega vidika v okviru postopka pregleda, preveritelj za pomoč zaprosi tehničnega strokovnjaka.

3.   Tehnični strokovnjak je usposobljen ter ima strokovno znanje in izkušnje, potrebne za učinkovito podporo revizorju spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ter vodilnemu revizorju spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu ali po potrebi neodvisnemu pregledovalcu v zvezi z vsebino, za katero so potrebni strokovno znanje in izkušnje takega strokovnjaka. Poleg tega ima tehnični strokovnjak ustrezno znanje o vprašanjih iz člena 39.

4.   Tehnični strokovnjak opravlja določene naloge pod vodstvom in polno odgovornostjo neodvisnega pregledovalca ali vodilnega revizorja spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu iz skupine za preverjanje, v kateri tehnični strokovnjak opravlja svoje naloge.

Člen 42

Postopki za dejavnosti preverjanja

1.   Preveritelji uvedejo, dokumentirajo, izvajajo in vzdržujejo enega ali več postopkov in procesov za dejavnosti preverjanja iz členov 4 do 36.

2.   Preveritelj pri uvedbi in izvajanju takih postopkov in procesov opravlja dejavnosti v skladu s harmoniziranim standardom na podlagi Uredbe (ES) št. 765/2008 v zvezi z zahtevami za organe za potrjevanje in preverjanje toplogrednih plinov, ki se uporabljajo pri akreditaciji ali drugih oblikah priznavanja (13).

3.   Preveritelji vzpostavijo, dokumentirajo, izvajajo in vzdržujejo sistem vodenja kakovosti, s čimer zagotovijo stalni razvoj, izvajanje, izboljševanje ter pregledovanje postopkov in procesov v skladu s harmoniziranim standardom iz odstavka 2.

Sistem vodenja kakovosti vključuje:

(a)

politike in odgovornosti;

(b)

pregled upravljanja;

(c)

notranje revizije;

(d)

popravne ukrepe;

(e)

ukrepe za obravnavanje tveganj in priložnosti ter sprejemanje preventivnih ukrepov;

(f)

nadzor nad dokumentiranimi informacijami.

4.   Poleg tega preveritelji uvedejo naslednje postopke in ureditve v skladu s harmoniziranim standardom iz odstavka 2:

(a)

postopek in politiko komuniciranja z družbo;

(b)

ustrezne ureditve za zagotavljanje zaupnosti pridobljenih informacij;

(c)

postopek obravnave prizivov družb;

(d)

postopek obravnave pritožb družb (vključno s časovnimi okviri);

(e)

postopek izdaje revidiranega poročila o preverjanju, če je v poročilu o preverjanju, poročilu o emisijah, delnem poročilu o emisijah ali poročilu na ravni družbe po tem, ko je preveritelj poročilo o preverjanju predložil družbi, ugotovljena napaka;

(f)

postopek ali proces za oddajo dejavnosti preverjanja v zunanje izvajanje drugim organizacijam;

(g)

postopek ali proces za zagotovitev, da preveritelj prevzame polno odgovornost za dejavnosti preverjanja, ki jih opravi pogodbeno osebje;

(h)

procese, ki zagotavljajo pravilno delovanje sistema vodenja kakovosti iz odstavka 3, vključno s:

(i)

procesi za pregled sistema upravljanja najmanj enkrat na leto, pri čemer med pregledi upravljanja ne sme preteči več kot 15 mesecev;

(ii)

procesi za izvajanje notranjih revizij najmanj enkrat na leto, pri čemer med notranjimi revizijami ne sme preteči več kot 15 mesecev;

(iii)

procesi za ugotavljanje in obravnavo neskladnosti v dejavnostih preveritelja ter sprejemanje popravnih ukrepov za odpravo navedenih neskladnosti;

(iv)

procesi za ugotavljanje tveganj in priložnosti v dejavnostih preveritelja ter sprejemanje preventivnih ukrepov za blaženje navedenih tveganj;

(v)

procesi za nadzor nad dokumentiranimi informacijami.

Člen 43

Notranja dokumentacija o preverjanju

1.   Preveritelj pripravi in zbere notranjo dokumentacijo o preverjanju, ki vsebuje vsaj:

(a)

rezultate opravljenih dejavnosti preverjanja;

(b)

načrt preverjanja, strateško analizo in analizo tveganja;

(c)

dovolj informacij za potrditev ocene načrta za spremljanje in osnutka poročila o preverjanju, vključno z utemeljitvijo presoje o tem, ali so bile napačne navedbe bistvene.

2.   Notranja dokumentacija o preverjanju se pripravi tako, da lahko neodvisni pregledovalec iz členov 8, 23 in 36 ter nacionalni akreditacijski organ ocenita, ali je bilo preverjanje opravljeno v skladu s to uredbo.

3.   Preveritelj odgovornemu upravnemu organu na zahtevo omogoči dostop do notranje dokumentacije o preverjanju in drugih pomembnih informacij, da mu olajša oceno preverjanja. Odgovorni upravni organ lahko določi rok, v katerem preveritelj zagotovi dostop do navedene dokumentacije.

Člen 44

Evidenca in sporočanje

1.   Preveritelji vzdržujejo in vodijo evidenco, vključno z evidenco o usposobljenosti in nepristranskosti osebja, s čimer dokazujejo skladnost s to uredbo.

2.   Preveritelj družbi v skladu s harmoniziranim standardom iz člena 42(2) redno daje na voljo informacije.

3.   Preveritelji zagotavljajo zaupnost informacij, pridobljenih med preverjanjem, v skladu s harmoniziranim standardom iz člena 42(2).

Člen 45

Nepristranskost in neodvisnost

1.   Preveritelj je neodvisen od družbe in nepristranski pri opravljanju dejavnosti preverjanja.

Za zagotovitev neodvisnosti in nepristranskosti preveritelj in kateri koli del istega pravnega subjekta nista družba, kot je opredeljena v členu 3, točka (d), Uredbe (EU) 2015/757, lastnik take družbe ali v lasti take družbe, poleg tega preveritelj z družbo ni v odnosih, ki bi lahko vplivali na njegovo neodvisnost in nepristranskost. Prav tako je neodvisen od organov, ki trgujejo s pravicami do emisije v okviru sistema za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov v skladu s členom 19 Direktive 2003/87/ES.

2.   Preveritelji so organizirani tako, da zagotavljajo svojo objektivnost, neodvisnost in nepristranskost. Za namene te uredbe se uporabljajo ustrezne zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 42(2).

3.   Preveritelji ne opravljajo dejavnosti preverjanja za družbo, ki predstavlja nesprejemljivo tveganje za njihovo nepristranskost ali povzroča navzkrižje interesov. Preveritelj v ocenjevanje načrta za spremljanje ali preverjanje poročila o emisijah, delnega poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe ne vključi osebja ali pogodbenih delavcev, če to povzroča dejansko ali potencialno navzkrižje interesov. Preveritelj tudi zagotovi, da dejavnosti osebja ali organizacij ne vplivajo na zaupnost, objektivnost, neodvisnost in nepristranskost preverjanja. V ta namen preveritelj spremlja tveganja za nepristranskost in sprejme ustrezne ukrepe za odpravo teh tveganj.

4.   Med drugim se šteje, da obstaja nesprejemljivo tveganje za nepristranskost ali navzkrižje interesov, če preveritelj ali kateri koli del istega pravnega subjekta zagotavlja:

(a)

svetovalne storitve za pripravo dela postopka spremljanja in poročanja, opisanega v načrtu za spremljanje, vključno s pripravo metodologije spremljanja, osnutka poročila o emisijah, osnutka delnega poročila o emisijah ali osnutka poročila na ravni družbe in osnutka načrta za spremljanje;

(b)

tehnično pomoč za pripravo ali vzdrževanje sistema za spremljanje in sporočanje emisij ali drugih pomembnih informacij v okviru Uredbe (EU) 2015/757.

5.   Šteje se, da navzkrižje interesov preveritelja zaradi odnosov med njim in družbo nastane zlasti v katerem koli od naslednjih primerov:

(a)

če odnos med preveriteljem in družbo temelji na skupnem lastništvu, skupnem upravljanju, skupnem vodenju ali osebju, skupnih virih, skupnih financah in skupnih pogodbah ali trženju;

(b)

če je družbi svetovalni organ, organ za tehnično pomoč ali druga organizacija, ki je povezana s preveriteljem in ogroža njegovo nepristranskost, zagotovila svetovalne storitve iz odstavka 4, točka (a), ali tehnično pomoč iz odstavka 4, točka (b).

Za namene prvega pododstavka, točka (b), se šteje, da je nepristranskost preveritelja ogrožena, če odnosi med preveriteljem in svetovalnim organom, organom za tehnično pomoč ali drugo organizacijo temeljijo na skupnem lastništvu, skupnem upravljanju, skupnem vodenju ali osebju, skupnih virih, skupnih financah ali skupnih pogodbah ali trženju in skupnem plačevanju prodajne provizije ali drugih spodbud za zagotavljanje novih strank.

6.   Preveritelji pri neodvisnem pregledu ali izdaji poročil o preverjanju ne uporabljajo zunanjih izvajalcev.

7.   Če preveritelji v zunanje izvajanje oddajo druge dejavnosti preverjanja, izpolnjujejo ustrezne zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 42(2).

Vendar sklepanje pogodb s posamezniki za opravljanje dejavnosti preverjanja ne pomeni oddaje v zunanje izvajanje za namene prvega pododstavka, če preveritelj pri sklepanju pogodb z navedenimi osebami prevzame polno odgovornost za dejavnosti preverjanja, ki jih opravi pogodbeno osebje. Preveritelj pri sklepanju pogodb s posamezniki za opravljanje dejavnosti preverjanja od teh posameznikov zahteva, da podpišejo pisno soglasje, da delujejo skladno s postopki preveritelja in da pri izvajanju navedenih dejavnosti preverjanja ni navzkrižja interesov.

8.   Preveritelji uvedejo, dokumentirajo, izvajajo in vzdržujejo postopek za zagotavljanje svoje stalne nepristranskosti in neodvisnosti ter stalne neodvisnosti in nepristranskosti delov istega pravnega subjekta, drugih organizacij iz odstavka 5 ter celotnega osebja in vseh pogodbenih delavcev, ki sodelujejo pri preverjanju. Navedeni postopek vključuje mehanizem zagotavljanja nepristranskosti in neodvisnosti preveritelja ter izpolnjuje ustrezne zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 42(2).

9.   Preveritelj pri preverjanju iste družbe kot v predhodnem letu oceni tveganje za nepristranskost in sprejme ukrepe za zmanjšanje tveganja za nepristranskost.

10.   Če vodilni revizor spremljanja, poročanja in preverjanja pri ladijskem prevozu za določeno družbo opravi letna preverjanja poročil na ravni družbe v šestih zaporednih letih, v naslednjih treh zaporednih letih ne preverja poročil na ravni družbe za to isto družbo. Navedeno najdaljše šestletno obdobje vključuje preverjanja poročil na ravni družbe, ki se za družbo opravijo po začetku veljavnosti te uredbe.

POGLAVJE IV

AKREDITACIJA PREVERITELJEV

Člen 46

Akreditacija preveriteljev

1.   Če ta uredba ali Uredba (EU) 2015/757 ne vsebuje nobenih posebnih določb o akreditaciji preveriteljev, se uporabljajo ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 765/2008.

2.   V zvezi z minimalnimi zahtevami za akreditacijo in zahtevami za akreditacijske organe se v skladu z Uredbo (ES) št. 765/2008 uporablja harmonizirani standard glede splošnih zahtev za akreditacijske organe, ki akreditirajo organe za ugotavljanje skladnosti (14).

Člen 47

Obseg akreditacije

Obseg akreditacije preveriteljev zajema oceno načrtov za spremljanje in preverjanje poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe.

Člen 48

Cilji postopka akreditacije

V postopku akreditacije in med letnim nadzorom akreditiranih preveriteljev nacionalni akreditacijski organi v skladu s členi 50 do 55 ocenijo, ali preveritelj in njegovo osebje, ki opravljajo dejavnosti preverjanja:

(a)

so usposobljeni za ocenjevanje načrtov za spremljanje in preverjanje poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe v skladu s to uredbo;

(b)

dejansko ocenjujejo načrte za spremljanje in preverjajo poročila o emisijah, delna poročila o emisijah in poročila na ravni družbe v skladu s to uredbo;

(c)

izpolnjujejo zahteve za preveritelje iz členov 37 do 45, vključno s tistimi, ki se nanašajo na nepristranskost in neodvisnost.

Člen 49

Vloge za akreditacijo

1.   V vlogah za akreditacijo so navedene informacije, ki se zahtevajo na podlagi harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

2.   Poleg tega preveritelj, ki zaprosi za akreditacijo (v nadaljnjem besedilu: vložnik), pred začetkom ocenjevanja iz člena 50 nacionalnemu akreditacijskemu organu predloži informacije o naslednjih vidikih:

(a)

postopkih in procesih iz člena 42(1) ter sistemu vodenja kakovosti iz člena 42(3);

(b)

merilih usposobljenosti iz člena 37(2), točki (a) in (b), rezultatih postopka ohranjanja usposobljenosti iz navedenega člena ter drugo relevantno dokumentacijo o usposobljenosti celotnega osebja, ki sodeluje v dejavnostih preverjanja, iz členov 39 in 40;

(c)

postopku za zagotavljanje stalne nepristranskosti in neodvisnosti iz člena 45(8), vključno z ustrezno evidenco o nepristranskosti in neodvisnosti vložnika in njegovega osebja;

(d)

tehničnih strokovnjakih in ključnem osebju, ki sodelujejo pri ocenjevanju načrtov za spremljanje in preverjanju poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe;

(e)

postopkih in procesih za zagotavljanje ustreznega preverjanja, vključno s tistimi, ki se nanašajo na notranjo dokumentacijo o preverjanju iz člena 43;

(f)

relevantni evidenci iz člena 44;

(g)

vseh drugih informacijah, ki jih zahteva nacionalni akreditacijski organ.

Člen 50

Ocena

1.   Za namene ocene iz člena 48 ocenjevalna skupina, imenovana v skladu s členom 57, vsaj:

(a)

pregleda vse relevantne dokumente in evidence, ki jih je v skladu s členom 49 predložil vložnik;

(b)

izvede obisk na kraju samem, da pregleda reprezentativni vzorec notranje dokumentacije o preverjanju ter oceni izvajanje vložnikovega sistema vodenja kakovosti in postopkov ali procesov za dejavnosti preverjanja iz člena 42;

(c)

opazuje delovanje in usposobljenost reprezentativnega števila osebja vložnika, ki sodeluje pri ocenjevanju načrtov za spremljanje in preverjanju poročil o emisijah, delnih poročil o emisijah in poročil na ravni družbe, da zagotovi, da osebje deluje v skladu s to uredbo.

2.   Ocenjevalna skupina izvaja dejavnosti iz odstavka 1 v skladu z zahtevami iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

3.   Ocenjevalna skupina o svojih ugotovitvah in kakršnih koli neskladnostih poroča vložniku in zahteva odgovor v skladu z zahtevami iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

4.   Vložnik sprejme popravne ukrepe za odpravo neskladnosti, sporočenih v skladu z odstavkom 3, ter predloži odgovor, v katerem navede, katere ukrepe za odpravo teh neskladnosti je sprejel ali jih namerava sprejeti v roku, ki ga je določil nacionalni akreditacijski organ.

5.   Nacionalni akreditacijski organ pregleda odgovor, ki ga je vložnik predložil v skladu z odstavkom 4.

6.   Če nacionalni akreditacijski organ meni, da je vložnikov odgovor ali sprejeti ukrep nezadosten ali neučinkovit, od vložnika zahteva dodatne informacije ali ukrepe.

7.   Nacionalni akreditacijski organ lahko zahteva tudi dokazilo o dejanskem izvajanju popravnih ukrepov ali naknadno oceni, ali so bili popravni ukrepi dejansko izvedeni.

Člen 51

Odločitev o akreditaciji in certifikat o akreditaciji

1.   Nacionalni akreditacijski organ pri pripravi in sprejemanju odločitve o podelitvi, podaljšanju ali obnovitvi akreditacije vložnika upošteva zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

2.   Če se nacionalni akreditacijski organ odloči, da podeli ali obnovi akreditacijo vložnika, izda ustrezen certifikat o akreditaciji. Certifikat o akreditaciji se podeli za vse dejavnosti preverjanja v skladu z Uredbo (EU) 2015/757.

3.   V certifikatu o akreditaciji so navedene vsaj informacije, ki se zahtevajo na podlagi harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

4.   Certifikat o akreditaciji velja v obdobju, ki ni daljše od petih let od dne, ko ga je nacionalni akreditacijski organ izdal.

Člen 52

Letni nadzor

1.   Nacionalni akreditacijski organ vsako leto izvede nadzor vsakega preveritelja, ki mu je izdal certifikat o akreditaciji. Nadzor vključuje vsaj:

(a)

obisk na kraju samem iz člena 50(1), točka (b);

(b)

spremljanje delovanja in ocenjevanje usposobljenosti reprezentativnega števila osebja preveritelja v skladu s členom 50(1), točka (c).

2.   Nacionalni akreditacijski organ prvi nadzor preveritelja v skladu z odstavkom 1 opravi v 12 mesecih od dne, ko mu je bil izdan certifikat o akreditaciji.

3.   Načrtovanje nadzora nacionalnemu akreditacijskemu organu omogoča oceno reprezentativnih vzorcev dejavnosti preveritelja v okviru certifikata o akreditaciji ter osebja, ki sodeluje pri dejavnostih preverjanja, v skladu z zahtevami iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

4.   Na podlagi rezultatov nadzora se nacionalni akreditacijski organ odloči, ali bo potrdil nadaljnjo veljavnost akreditacije.

5.   Če preveritelj izvaja preverjanje za družbo, pripisano upravnemu organu za ladjarske družbe države članice, ki ni država članica nacionalnega akreditacijskega organa, ki je akreditiral preveritelja, lahko nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja, zaprosi nacionalni akreditacijski organ te druge države članice, da v njegovem imenu in pod njegovo odgovornostjo opravi nadzorne dejavnosti.

Člen 53

Ponovna ocena

1.   Nacionalni akreditacijski organ pred iztekom certifikata o akreditaciji, ki ga je izdal, zadevnega preveritelja ponovno oceni, da ugotovi, ali se lahko veljavnost certifikata podaljša.

2.   Načrtovanje ponovne ocene zagotavlja, da nacionalni akreditacijski organ oceni reprezentativni vzorec preveriteljevih dejavnosti v okviru certifikata.

3.   Nacionalni akreditacijski organ pri načrtovanju in izvajanju ponovne ocene izpolnjuje zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

Člen 54

Izredna ocena

1.   Nacionalni akreditacijski organ lahko kadar koli izredno oceni preveritelja, s čimer zagotovi, da preveritelj še naprej izpolnjuje zahteve iz te uredbe.

2.   Da lahko nacionalni akreditacijski organ presodi, ali je potrebna izredna ocena, preveritelj navedeni organ nemudoma obvesti o vseh pomembnih spremembah, ki se nanašajo na njegovo akreditacijo, v zvezi s katerim koli vidikom njegovega statusa ali delovanja.

Navedene pomembne spremembe vključujejo spremembe iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

Člen 55

Upravni ukrepi

1.   Nacionalni akreditacijski organ lahko začasno ali trajno odvzame akreditacijo preveritelja, če preveritelj ne izpolnjuje zahtev iz te uredbe.

2.   Nacionalni akreditacijski organ začasno ali trajno odvzame akreditacijo preveritelja, če preveritelj to zahteva.

3.   Nacionalni akreditacijski organ uvede, dokumentira, izvaja in vzdržuje postopek za začasen ali trajen odvzem akreditacije v skladu s harmoniziranim standardom iz člena 46(2).

4.   Nacionalni akreditacijski organ začasno odvzame akreditacijo preveritelja, če:

(a)

je preveritelj hudo kršil zahteve iz te uredbe;

(b)

preveritelj stalno in večkrat ni izpolnjeval zahtev iz te uredbe;

(c)

je preveritelj kršil druge posebne pogoje, ki jih je določil nacionalni akreditacijski organ.

5.   Nacionalni akreditacijski organ trajno odvzame akreditacijo preveritelja, če:

(a)

preveritelj ni odpravil vzrokov za začasni odvzem certifikata o akreditaciji;

(b)

je bil član višjega vodstva preveritelja ali osebja preveritelja, ki sodeluje pri dejavnostih preverjanja v okviru te uredbe, spoznan za krivega goljufije;

(c)

je preveritelj namerno predložil lažne informacije ali namerno prikrival informacije.

6.   Glede odločitve nacionalnega akreditacijskega organa o začasnem ali trajnem odvzemu akreditacije v skladu z odstavki 1, 4 in 5 se lahko vloži pritožba v skladu s postopki, ki jih države članice določijo na podlagi člena 5(5) Uredbe (ES) št. 765/2008.

7.   Odločitve nacionalnega akreditacijskega organa o začasnem ali trajnem odvzemu akreditacije začnejo veljati, ko je preveritelj o njih obveščen. Nacionalni akreditacijski organ upošteva vpliv na dejavnosti, ki so bile opravljene pred navedenimi odločitvami, glede na vrsto neskladnosti.

8.   Nacionalni akreditacijski organ konča začasni odvzem certifikata o akreditaciji, ko prejme zadovoljive informacije in zaključi, da preveritelj izpolnjuje zahteve iz te uredbe.

POGLAVJE V

ZAHTEVE ZA NACIONALNE AKREDITACIJSKE ORGANE

Člen 56

Zahteve za nacionalne akreditacijske organe

1.   Če ta uredba ali Uredba (EU) 2015/757 ne vsebuje nobenih posebnih določb o zahtevah za nacionalne akreditacijske organe, se uporabljajo ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 765/2008.

2.   Za namene te uredbe nacionalni akreditacijski organi, imenovani v skladu s členom 4(1) Uredbe (ES) št. 765/2008, svoje naloge opravljajo v skladu z zahtevami iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

Člen 57

Ocenjevalna skupina

1.   Nacionalni akreditacijski organ imenuje ocenjevalno skupino za vsako ocenjevanje, ki se opravlja v okviru zahtev iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2).

2.   Ocenjevalno skupino sestavljajo vodilni ocenjevalec, ki je odgovoren za opravljanje ocene v skladu s to uredbo, in po potrebi ustrezno število ocenjevalcev ali tehničnih strokovnjakov z ustreznim znanjem in izkušnjami za posamezen obseg akreditacije.

3.   V ocenjevalni skupini je vsaj ena oseba z naslednjimi spretnostmi:

(a)

zadostno poznavanje Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, te uredbe in druge ustrezne zakonodaje iz člena 39(2), točka (a);

(b)

usposobljenost in razumevanje, ki sta potrebna za ocenjevanje dejavnosti preverjanja iz členov 4 do 36, ter zadostno poznavanje značilnosti različnih vrst plovil ter spremljanja emisij toplogrednih plinov, porabe goriva in drugih pomembnih informacij ter poročanja o njih v skladu z Uredbo (EU) 2015/757.

Člen 58

Zahteve glede usposobljenosti za ocenjevalce

1.   Ocenjevalci so usposobljeni za opravljanje dejavnosti iz členov 50 do 55. Zato ocenjevalec:

(a)

izpolnjuje zahteve iz harmoniziranega standarda iz člena 46(2);

(b)

ima zadostno znanje o revidiranju podatkov in informacij iz člena 39(2), točka (b), ki ga je pridobil z usposabljanjem, ali dostop do osebe, ki ima znanje o takih podatkih in informacijah ter izkušnje z njimi;

(c)

ima zadostno znanje o ustrezni zakonodaji in veljavnih smernicah iz člena 39(2), točka (a).

2.   Poleg zahtev glede usposobljenosti iz odstavka 1 vodilni ocenjevalci dokažejo, da so usposobljeni za vodenje ocenjevalne skupine in sposobni biti odgovorni za izvedbo ocenjevanja v skladu s to uredbo.

3.   Poleg zahtev glede usposobljenosti iz odstavka 1 imajo notranji pregledovalci in osebe, ki sprejemajo odločitve o podelitvi, podaljšanju ali obnovitvi akreditacije, zadostno znanje in izkušnje za ocenjevanje akreditacije.

Člen 59

Tehnični strokovnjaki

1.   Nacionalni akreditacijski organ lahko v ocenjevalno skupino vključi tehnične strokovnjake, s čimer si zagotovi natančno strokovno znanje in izkušnje s posameznega strokovnega področja, ki jih potrebuje za podporo vodilnemu ocenjevalcu ali ocenjevalcu.

2.   Tehnični strokovnjak je dovolj usposobljen za učinkovito podporo vodilnemu ocenjevalcu in ocenjevalcu na področju, za katero se zahtevajo strokovno znanje in izkušnje takega strokovnjaka. Poleg tega:

(a)

ima zadostno znanje o ustrezni zakonodaji in veljavnih smernicah iz člena 39(2), točka (a);

(b)

v zadostni meri pozna dejavnosti preverjanja.

3.   Tehnični strokovnjaki opravljajo določene naloge pod vodstvom in polno odgovornostjo vodilnega ocenjevalca zadevne ocenjevalne skupine.

Člen 60

Pritožbe

Če nacionalni akreditacijski organ od upravnega organa za ladjarske družbe, družbe, zadevne države zastave za ladje, ki plujejo pod zastavo države članice, ali drugih zainteresiranih strani prejme pritožbo v zvezi s preveriteljem, v razumnem roku, vendar najpozneje v treh mesecih od datuma prejema pritožbe:

(a)

preveri utemeljenost pritožbe;

(b)

zagotovi, da lahko zadevni preveritelj predloži pripombe;

(c)

sprejme ustrezne ukrepe za obravnavanje pritožbe;

(d)

evidentira pritožbo in sprejete ukrepe;

(e)

odgovori pritožniku.

Člen 61

Medsebojni strokovni pregled

1.   Če nacionalni akreditacijski organi opravljajo redne medsebojne strokovne preglede v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 765/2008, organ, priznan v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, pripravi ustrezna merila za medsebojne strokovne preglede ter izvaja učinkovit in neodvisen postopek medsebojnih strokovnih pregledov, da oceni, ali je:

(a)

nacionalni akreditacijski organ, za katerega se opravlja medsebojni strokovni pregled, dejavnosti akreditiranja opravljal v skladu s členi 46 do 55;

(b)

nacionalni akreditacijski organ, za katerega se opravlja medsebojni strokovni pregled, izpolnil zahteve iz členov 56 do 63.

Merila vključujejo zahteve glede usposobljenosti za medsebojne strokovne pregledovalce in skupine medsebojnih strokovnih pregledovalcev, ki so specifične za Uredbo (EU) 2015/757 in sistem trgovanja z emisijami toplogrednih plinov, vzpostavljen z Direktivo 2003/87/ES.

2.   Organ, priznan v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, objavi rezultat medsebojnega strokovnega pregleda nacionalnega akreditacijskega organa iz odstavka 1 ter ga predloži Komisiji, nacionalnim organom, pristojnim za nacionalne akreditacijske organe v državah članicah, in upravnim organom za ladjarske družbe ali informacijski točki iz člena 64 te uredbe.

3.   Če je nacionalni akreditacijski organ uspešno prestal medsebojni strokovni pregled, ki ga je pred začetkom veljavnosti te uredbe organiziral organ, priznan v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, ne glede na člen 10 Uredbe (ES) št. 765/2008 zanj po začetku veljavnosti te uredbe ni potreben ponovni medsebojni strokovni pregled, če lahko dokaže skladnost s to uredbo.

V ta namen zadevni nacionalni akreditacijski organ predloži zahtevo in potrebno dokumentacijo organu, priznanemu v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008.

Organ, priznan v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, odloči, ali so pogoji za odobritev izjeme izpolnjeni.

Izjema velja največ tri leta od dneva obvestila o odločitvi nacionalnemu akreditacijskemu organu.

Člen 62

Medsebojno priznavanje preveriteljev

Če nacionalni akreditacijski organ ni prestal celovitega postopka medsebojnega strokovnega pregleda, države članice ne glede na člen 11(2) Uredbe (ES) št. 765/2008 sprejmejo certifikate o akreditaciji preveriteljev, ki jih je akreditiral navedeni nacionalni akreditacijski organ, če je organ, priznan v skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, za navedeni nacionalni akreditacijski organ začel medsebojni strokovni pregled in ni ugotovil neskladnosti nacionalnega akreditacijskega organa s to uredbo.

Člen 63

Spremljanje opravljenih storitev

Če država članica med inšpekcijskim pregledom, opravljenim v skladu s členom 31(4) Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta (15), ugotovi, da preveritelj ne deluje v skladu s to uredbo, upravni organ za ladjarske družbe ali nacionalni akreditacijski organ navedene države članice o tem obvesti nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja.

Nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja, sporočanje navedenih informacij obravnava kot pritožbo v smislu člena 60 in ustrezno ukrepa, pri čemer upravnemu organu za ladjarske družbe ali nacionalnemu akreditacijskemu organu odgovori v skladu s členom 67(2), drugi pododstavek.

POGLAVJE VI

IZMENJAVA INFORMACIJ

Člen 64

Izmenjava informacij in informacijske točke

1.   Država članica vzpostavi učinkovito izmenjavo ustreznih informacij in učinkovito sodelovanje med svojim nacionalnim akreditacijskim organom in upravnim organom za ladjarske družbe.

2.   Če je v državi članici v skladu s členom 18 Direktive 2003/87/ES imenovan več kot en organ, država članica enega od teh organov pooblasti za informacijsko točko za izmenjavo informacij, usklajevanje sodelovanja iz odstavka 1 in dejavnosti iz členov 64 do 71.

Člen 65

Program dela akreditacije in poslovno poročilo

1.   Nacionalni akreditacijski organ vsako leto do 31. decembra upravnemu organu za ladjarske družbe vsake države članice da na voljo program dela akreditacije, ki vsebuje seznam preveriteljev, ki jih je akreditiral navedeni nacionalni akreditacijski organ. Program dela akreditacije vsebuje naslednje informacije o vsakem preveritelju:

(a)

informacije o dejavnostih, ki jih nacionalni akreditacijski organ načrtuje za navedenega preveritelja, vključno z nadzornimi dejavnostmi in ponovnimi ocenami;

(b)

datume predvidenih opazovanih presoj, ki jih bo opravil nacionalni akreditacijski organ, da bi ocenil preveritelja;

(c)

informacije o tem, ali je nacionalni akreditacijski organ nacionalnega akreditacijskega organa druge države članice v skladu s členom 52(5) zaprosil, naj opravi nadzorne dejavnosti.

Če se informacije iz prvega pododstavka spremenijo, nacionalni akreditacijski organ upravnemu organu za ladjarske družbe vsako leto do 31. januarja predloži posodobljen program dela.

2.   Po predložitvi programa dela akreditacije v skladu z odstavkom 1 upravni organ za ladjarske družbe nacionalnemu akreditacijskemu organu zagotovi vse relevantne informacije, vključno z veljavno nacionalno zakonodajo in smernicami.

3.   Nacionalni akreditacijski organ upravnemu organu za ladjarske družbe vsako leto do 1. junija predloži poslovno poročilo. Poslovno poročilo vsebuje naslednje informacije o vsakem preveritelju, ki ga je akreditiral navedeni nacionalni akreditacijski organ:

(a)

podrobnosti o akreditaciji preveriteljev, ki jih je navedeni nacionalni akreditacijski organ na novo akreditiral;

(b)

povzetek rezultatov nadzornih dejavnosti in ponovnih ocen, ki jih je opravil nacionalni akreditacijski organ;

(c)

povzetek rezultatov opravljenih izrednih ocen, vključno z razlogi za njihovo opravljanje;

(d)

vse pritožbe zoper preveritelja od zadnjega poslovnega poročila in ukrepe, ki jih je sprejel nacionalni akreditacijski organ;

(e)

podrobnosti o ukrepih, ki jih je nacionalni akreditacijski organ sprejel v odgovor na informacije, ki jih je posredoval upravni organ za ladjarske družbe.

Člen 66

Izmenjava informacij o upravnih ukrepih

Če je nacionalni akreditacijski organ preveritelju naložil upravne ukrepe v skladu s členom 55 ali če je začasni odvzem akreditacije prenehal veljati ali če je bila odločitev nacionalnega akreditacijskega organa o uvedbi upravnih ukrepov iz člena 55 razveljavljena z odločitvijo o ugovoru, nacionalni akreditacijski organ o tem obvesti upravni organ za ladjarske družbe in nacionalni akreditacijski organ vsake države članice.

Člen 67

Izmenjava informacij s strani upravnega organa za ladjarske družbe

1.   Odgovorni upravni organ nacionalnemu akreditacijskemu organu, ki je akreditiral preveritelja, ki izvaja preverjanje za družbo, za katero je odgovoren, vsako leto sporoči vsaj naslednje informacije:

(a)

ustrezne rezultate preverjanja poročila o emisijah, delnih poročil o emisijah, poročil na ravni družbe in poročil o preverjanju, zlasti morebitne težave s sporočenimi podatki, ki niso izpolnjevali zahtev iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1928 ali te uredbe;

(b)

rezultate inšpekcijskega pregleda družbe, če so ti rezultati za nacionalni akreditacijski organ pomembni za akreditacijo in nadzor preveritelja ali če ti rezultati vsebujejo morebitne ugotovljene težave s podatki, ki niso izpolnjevali zahtev iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1928 ali te uredbe;

(c)

rezultate ocene notranje dokumentacije o preverjanju navedenega preveritelja, če je upravni organ za ladjarske družbe notranjo dokumentacijo o preverjanju ocenil v skladu s členom 43(3);

(d)

pritožbe v zvezi z navedenim preveriteljem, ki jih je prejel upravni organ za ladjarske družbe.

2.   Če informacije iz odstavka 1 dokazujejo, da je upravni organ za ladjarske družbe v sporočenih podatkih ugotovil težave zaradi neizpolnjevanja zahtev iz Uredbe (EU) 2015/757, Direktive 2003/87/ES, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1927, Izvedbene uredbe (EU) 2016/1928 ali te uredbe, nacionalni akreditacijski organ sporočanje navedenih informacij obravnava kot pritožbo upravnega organa za ladjarske družbe v zvezi z navedenim preveriteljem v smislu člena 60.

Nacionalni akreditacijski organ sprejme ustrezne ukrepe za obravnavanje takih informacij in upravnemu organu za ladjarske družbe odgovori v razumnem roku, vendar najpozneje v treh mesecih od dneva njihovega prejema. Nacionalni akreditacijski organ v svojem odgovoru upravni organ za ladjarske družbe obvesti o ukrepih, ki jih je sprejel, in po potrebi o upravnih ukrepih, ki jih je naložil preveritelju.

Člen 68

Izmenjava informacij o nadzoru

1.   Če se od nacionalnega akreditacijskega organa države članice, pristojnega za družbo, za katero preveritelj opravlja preverjanje, v skladu s členom 52(5) zahteva, da izvaja nadzorne dejavnosti, navedeni nacionalni akreditacijski organ o svojih ugotovitvah poroča nacionalnemu akreditacijskemu organu, ki je akreditiral preveritelja, razen če se nacionalna akreditacijska organa dogovorita drugače.

2.   Nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja, ugotovitve iz odstavka 1 upošteva pri oceni, ali preveritelj izpolnjuje zahteve iz te uredbe.

3.   Če ugotovitve iz odstavka 1 dokazujejo, da preveritelj ne deluje v skladu s to uredbo, nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja, sprejme ustrezne ukrepe v skladu s to uredbo in nacionalni akreditacijski organ, ki je opravil nadzorne dejavnosti, obvesti o naslednjem:

(a)

katere ukrepe je sprejel nacionalni akreditacijski organ, ki je akreditiral preveritelja;

(b)

če je primerno, kako je preveritelj odpravil ugotovljene neskladnosti;

(c)

če je primerno, kakšni upravni ukrepi so bili uvedeni za preveritelja.

Člen 69

Izmenjava informacij z državo članico, v kateri ima preveritelj sedež

Če je preveritelju akreditacijo podelil nacionalni akreditacijski organ v državi članici, ki ni država članica, v kateri ima preveritelj sedež, se program dela akreditacije in poslovno poročilo iz člena 65 predložita tudi upravnemu organu za ladjarske družbe države članice, v kateri ima preveritelj sedež.

Člen 70

Podatkovne zbirke akreditiranih preveriteljev

1.   Nacionalni akreditacijski organi vzpostavijo in upravljajo podatkovno zbirko, ki je javno dostopna in vsebuje naslednje informacije:

(a)

ime, številko akreditacije in poslovni naslov vsakega preveritelja, ki ga akreditira navedeni nacionalni akreditacijski organ;

(b)

datum podelitve akreditacije in datum poteka veljavnosti akreditacije;

(c)

vse informacije o upravnih ukrepih, ki so naloženi preveritelju.

2.   Vsaka sprememba statusa preveriteljev se Komisiji sporoči z uporabo ustrezne standardizirane predloge.

3.   Organ, priznan na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, olajša in uskladi dostop do nacionalnih podatkovnih zbirk, da tako omogoči učinkovito in stroškovno učinkovito komunikacijo med nacionalnimi akreditacijskimi organi, preveritelji, družbami in upravnimi organi za ladjarske družbe. Organ, priznan na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 765/2008, lahko navedene podatkovne zbirke združi v enotno in centralizirano podatkovno zbirko.

Člen 71

Obvestilo preveriteljev

1.   Da lahko nacionalni akreditacijski organ pripravi osnutek programa dela akreditacije in poslovnega poročila iz člena 65, preveritelj nacionalnemu akreditacijskemu organu, ki je akreditiral tega preveritelja, vsako leto do 15. novembra predloži naslednje informacije:

(a)

načrtovani čas in kraj preverjanj, ki jih je preveritelj predvidel v časovnem načrtu;

(b)

poslovni naslov in kontaktne podatke družb, katerih načrti za spremljanje, poročila o emisijah, delna poročila o emisijah ali poročila na ravni družbe se preverjajo;

(c)

imena članov skupine za preverjanje.

2.   Preveritelj spremenjene informacije iz odstavka 1 nacionalnemu akreditacijskemu organu sporoči v roku, dogovorjenem z njim.

POGLAVJE VII

ODOBRITEV NAČRTOV ZA SPREMLJANJE S STRANI UPRAVNIH ORGANOV

ODDELEK 1

Odobritev načrtov za spremljanje

Člen 72

Splošna pravila za odobritev načrtov za spremljanje s strani odgovornih upravnih organov

Za namene odobritve načrtov za spremljanje v skladu s členom 6(8) Uredbe (EU) 2015/757 vsak odgovorni upravni organ sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da so načrti za spremljanje skladni z zahtevami iz člena 6 ter prilog I in II k navedeni uredbi, pri čemer ustrezno upošteva ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrtov za spremljanje.

Člen 73

Informacije, ki jih morajo družbe predložiti odgovornim upravnim organom

Družba odgovornemu upravnemu organu predloži ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrta za spremljanje in vse dodatne informacije, ki mu omogočajo izvedbo postopkov odobritve.

Člen 74

Postopek odobritve

1.   Odgovorni upravni organ družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odobritvi načrta za spremljanje, pri čemer uporabi avtomatizirane sisteme in oblike za izmenjavo podatkov.

2.   Če odgovorni upravni organ načrta za spremljanje ne odobri, o tem brez nepotrebnega odlašanja obvesti družbo in pojasni razloge za zavrnitev odobritve, da lahko družba spremeni svoj načrt za spremljanje.

Zadevna družba ustrezno spremeni svoj načrt za spremljanje. Družba spremenjeni načrt za spremljanje predloži preveritelju v ponovno oceno, skupaj z razlogi za zavrnitev odobritve odgovornega upravnega organa. Ko preveritelj oceni, da je spremenjeni načrt za spremljanje skladen z zahtevami iz členov 6 in 7 Uredbe (EU) 2015/757, ga družba ponovno predloži odgovornemu upravnemu organu v odobritev.

ODDELEK 2

Odobritev sprememb načrtov za spremljanje

Člen 75

Splošna pravila za odobritev sprememb načrtov za spremljanje s strani odgovornih upravnih organov

1.   Družba odgovornemu upravnemu organu brez nepotrebnega odlašanja predloži spremenjeni načrt za spremljanje, ko od preveritelja prejme obvestilo, da je načrt za spremljanje skladen, ali, kar zadeva spremembe načrta za spremljanje na podlagi člena 7(2), točka (a), Uredbe (EU) 2015/757, ko obvesti preveritelje v skladu s členom 7(3) navedene uredbe.

2.   Za namene odobritve sprememb načrtov za spremljanje na podlagi člena 7(5) Uredbe (EU) 2015/757 vsak odgovorni upravni organ sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da so spremenjeni načrti za spremljanje skladni z zahtevami iz člena 6 ter prilog I in II k navedeni uredbi, pri čemer ustrezno upošteva ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja načrtov za spremljanje.

Člen 76

Informacije, ki jih morajo družbe predložiti odgovornim upravnim organom

1.   Družba odgovornemu upravnemu organu predloži ugotovitve na podlagi ocenjevanja spremenjenega načrta za spremljanje in vse dodatne informacije, ki mu omogočajo izvedbo postopkov odobritve.

2.   Kar zadeva spremembe na podlagi člena 7(2), točka (a), Uredbe (EU) 2015/757, družba odgovornemu upravnemu organu predloži dokazila o zamenjavi družbe in navedbo, ali je odgovorni upravni organ pred zamenjavo družbe odobril načrt za spremljanje, skupaj z dokazili, če ta upravni organ ni isti.

Člen 77

Postopek odobritve

1.   Odgovorni upravni organ družbo brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odobritvi spremenjenega načrta za spremljanje, pri čemer uporabi avtomatizirane sisteme in oblike za izmenjavo podatkov.

2.   Če odgovorni upravni organ načrta za spremljanje ne odobri, o tem brez nepotrebnega odlašanja obvesti družbo in pojasni razloge za zavrnitev odobritve, da lahko družba spremeni svoj načrt za spremljanje.

Zadevna družba ustrezno spremeni svoj načrt za spremljanje. Družba spremenjeni načrt za spremljanje predloži preveritelju v ponovno oceno, skupaj z razlogi za zavrnitev odobritve odgovornega upravnega organa. Ko je spremenjeni načrt za spremljanje ocenjen kot skladen z zahtevami iz členov 6 in 7 Uredbe (EU) 2015/757, ga družba ponovno predloži odgovornemu upravnemu organu v odobritev.

Člen 78

Izvedba sprememb in vodenje evidenc o njih

1.   Preden družba v skladu s členom 77 prejme odobritev spremenjenega načrta za spremljanje s strani odgovornega upravnega organa, lahko spremljanje in poročanje izvaja z uporabo spremenjenega načrta za spremljanje, če bi spremljanje v skladu s prvotnim načrtom za spremljanje privedlo do nepopolnih podatkov o emisijah.

V primeru dvomov družba hkrati uporablja spremenjeni in prvotni načrt za spremljanje pri izvajanju vsega spremljanja in poročanja v skladu z obema načrtoma, vodi pa tudi evidenco obeh rezultatov spremljanja.

2.   Družba po prejemu odobritve v skladu s členom 77 uporablja samo podatke v zvezi s spremenjenim načrtom za spremljanje, vse spremljanje in poročanje pa od datuma začetka uporabe navedene različice načrta za spremljanje izvaja le z uporabo spremenjenega načrta za spremljanje.

3.   Družba vodi evidenco vseh sprememb načrta za spremljanje. Evidenca v zvezi z vsako spremembo vsebuje:

(a)

pregleden opis spremembe;

(b)

utemeljitev spremembe;

(c)

po potrebi ugotovitve preveritelja na podlagi ocenjevanja spremenjenega načrta za spremljanje;

(d)

datum predložitve spremenjenega načrta za spremljanje odgovornemu upravnemu organu;

(e)

datum začetka izvajanja spremenjenega načrta za spremljanje v skladu z odstavkom 2 tega člena.

Člen 79

Razveljavitev

1.   Delegirana uredba (EU) 2016/2072 se razveljavi z učinkom od 1. januarja 2024.

2.   Sklici na Delegirano uredbo (EU) 2016/2072 se štejejo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 80

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba se uporablja od 1. januarja 2024.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. oktobra 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 123, 19.5.2015, str. 55.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/2072 z dne 22. septembra 2016 o dejavnostih preverjanja in akreditaciji preveriteljev na podlagi Uredbe (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta o spremljanju emisij ogljikovega dioksida iz pomorskega prevoza, poročanju o njih in njihovem preverjanju (UL L 320, 26.11.2016, str. 5).

(3)  Uredba (EU) 2023/957 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o spremembi Uredbe (EU) 2015/757, da se zagotovi vključitev dejavnosti pomorskega prometa v sistem EU za trgovanje z emisijami ter spremljanje emisij dodatnih toplogrednih plinov in emisij iz dodatnih vrst ladij ter poročanje o njih in njihovo preverjanje (UL L 130, 16.5.2023, str. 105).

(4)  Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).

(5)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 336/2006 z dne 15. februarja 2006 o izvajanju Mednarodnega kodeksa za varno upravljanje ladij v Skupnosti in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 3051/95 (UL L 64, 4.3.2006, str. 1).

(6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/2599 z dne 22 novembra 2023 o določitvi pravil za uporabo Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede upravljanja ladjarskih družb s strani upravnih organov za ladjarske družbe (OJ L, 2023/2599, 23.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2599/oj).

(7)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2849 z dne 12. oktobra 2023 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za sporočanje in predložitev podatkov o zbirnih emisijah na ravni družbe (UL L, 2023/2849, 15. 12. 2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2849/oj).

(8)  Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).

(9)  Direktiva 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah informacijske družbe (UL L 204, 21.7.1998, str. 37).

(10)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1927 z dne 4. novembra 2016 o predlogah načrtov za spremljanje, poročil o emisijah in listin o skladnosti v skladu z Uredbo (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta o spremljanju emisij ogljikovega dioksida iz pomorskega prevoza, poročanju o njih in njihovem preverjanju (UL L 299, 5.11.2016, str. 1).

(11)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1928 z dne 4. novembra 2016 o določitvi prepeljanega tovora za kategorije ladij, ki niso potniške ladje, ladje ro-ro ali kontejnerske ladje, na podlagi Uredbe (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta o spremljanju emisij ogljikovega dioksida iz pomorskega prevoza, poročanju o njih in njihovem preverjanju (UL L 299, 5.11.2016, str. 22).

(12)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1122 z dne 12. marca 2019 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede delovanja registra Unije (UL L 177, 2.7.2019, str. 3).

(13)  Standard ISO 14065:2020 o splošnih načelih in zahtevah za organe na področju vrednotenja in preverjanja okoljskih informacij.

(14)  Standard ISO/IEC 17029:2019 o ugotavljanju skladnosti – Splošna načela in zahteve za organe, ki izvajajo validacijo in verifikacijo, iz Priloge II k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) 2020/1835 z dne 3. decembra 2020 o harmoniziranih standardih za akreditacijo in ugotavljanje skladnosti (UL L 408, 4.12.2020, str. 6).

(15)  Direktiva 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu (UL L 376, 27.12.2006, str. 36).


PRILOGA I

ZNANJE IN IZKUŠNJE IZ POMORSKEGA SEKTORJA IZ ČLENA 39(3)

Za namene člena 39(3) se upoštevajo naslednje znanje in izkušnje:

(a)

razumevanje relevantnih predpisov na podlagi konvencij MARPOL in SOLAS, kot so tisti o energijski učinkovitosti ladij (1), Tehničnega pravilnika NOx (2), pravila o žveplovih oksidih (3), pravila o kakovosti kurilnega olja (4), Kodeksa o neokrnjeni stabilnosti iz leta 2008 in relevantnih smernic (kot so smernice za pripravo načrta upravljanja energijske učinkovitosti ladij (SEEMP) (5));

(b)

morebitne sinergije med spremljanjem in poročanjem v skladu z Uredbo (EU) 2015/757 ter obstoječimi sistemi pomorskega upravljanja (vključno s Kodeksom ISM) in drugimi relevantnimi smernicami za posamezne sektorje (kot so smernice za pripravo načrta upravljanja energijske učinkovitosti ladij);

(c)

viri emisij na krovu ladje;

(d)

evidentiranje plovb in postopki za zagotavljanje popolnosti in točnosti seznama plovb in seznama ladij (ki ju je predložila družba);

(e)

zanesljivi zunanji viri (vključno s podatki sledenja ladje), ki bi bili lahko uporabljeni za navzkrižno preverjanje informacij s podatki z ladij;

(f)

metode za izračun porabe goriva, ki jih ladje dejansko uporabljajo;

(g)

uporaba stopenj negotovosti v skladu z Uredbo (EU) 2015/757 in ustrezne smernice;

(h)

uporaba faktorjev emisije za vsa goriva in vire emisij, ki se uporabljajo na ladji, ter za vse emisije toplogrednih plinov, ki jih zajema Uredba (EU) 2015/757;

(i)

poznavanje izvedbenih aktov, sprejetih na podlagi člena 14(1) Direktive 2003/87/ES, zlasti v zvezi s tem, kako obračunavati emisije iz biogoriv, emisije iz mešanice virov z ničelno stopnjo in virov, ki niso viri z ničelno stopnjo, ter emisije iz obnovljivih goriv nebiološkega izvora in recikliranih ogljičnih goriv;

(j)

poznavanje certificiranja goriv v skladu z Direktivo (EU) 2018/2001 (6) Evropskega parlamenta in Sveta;

(k)

ravnanje z gorivom, čiščenje goriva, sistemi rezervoarjev za gorivo;

(l)

vzdrževanje ladje/nadzor kakovosti merilne opreme;

(m)

dokumenti o oskrbi z gorivom, vključno z dobavnicami o oskrbi ladij z gorivom;

(n)

dnevniki poslovanja, povzetki plovb in pristaniški povzetki, ladijski dnevniki;

(o)

trgovinski dokumenti, kot so pogodbe o zakupu ladje, nakladnice;

(p)

obstoječe zakonske zahteve;

(q)

upravljanje ladijskih sistemov posod za gorivo;

(r)

ugotavljanje dejanske gostote goriva na ladji;

(s)

postopki pretoka podatkov in dejavnosti za izračun prepeljanega tovora (prostornina ali teža), ki se uporablja za vrste ladij in dejavnosti v okviru Uredbe (EU) 2015/757;

(t)

koncept koristne nosilnosti, ki se uporablja za vrste ladij in dejavnosti v okviru Uredbe (EU) 2015/757 v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1928;

(u)

postopki pretoka podatkov, ki se uporabljajo za izračun preplute razdalje in časa, preživetega na morju, za plovbo v skladu z Uredbo (EU) 2015/757;

(v)

stroji in tehnični sistemi, ki se uporabljajo na krovu ladje za ugotavljanje porabe goriva, prevozne dejavnosti in druge pomembne informacije.


(1)  Pravilo 22, Priloga VI h Konvenciji MARPOL.

(2)  Revidirani tehnični pravilnik o nadzoru nad emisijami dušikovih oksidov iz ladijskih dizelskih motorjev (Resolucija MEPC.176(58), kot je bila spremenjena z Resolucijo MEPC.177(58)).

(3)  Pravilo 14, Priloga VI h Konvenciji MARPOL.

(4)  Pravilo 18, Priloga VI h Konvenciji MARPOL.

(5)  Pravilo 22, Priloga VI h Konvenciji MARPOL.

(6)  Direktiva (EU) 2018/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2018 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov (UL L 328, 21.12.2018, str. 82).


PRILOGA II

KORELACIJSKA TABELA

Delegirana uredba (EU) 2016/2072

Ta uredba

Člen 1

Člen 1

Člen 2, točka 1

Člen 2, točka 1

Člen 2, točka 2

Člen 2, točka 5

Člen 2, točka 3

Člen 2, točka 6

Člen 2, točke 4 do 13

Člen 2, točke 8 do 17

Člen 2, točke 14 do 17

Člen 2, točke 19 do 22

Člen 3

Člen 3

Člen 4(1)

Člen 4(1)

Člen 4(2)

Člen 4(2), točki (a) in (c)

Člen 4(3)

Člen 4(4)

Člen 5

Člen 5

Člen 6(1), (2) in (3)

Člen 6(1), (2) in (3)

Člen 6(4)

Člen 6(6)

Člen 6(5)

Člen 6(8)

Člen 7

Člen 7

Člen 8

Člen 8

Člen 9

Člen 9

Člen 10

Člen 10

Člen 11

Člen 12

Člen 12, točka (a)

Člen 13, točka (a)

Člen 12, točka (b)

Člen 13, točka (c)

Člen 13

Člen 14

Člen 14(1)

Člen 15(1)

Člen 14(2), točka (a)

Člen 15(2), točka (a)

Člen 14(2), točka (b)

Člen 15(2), točka (b)

Člen 14(2), točka (c)

Člen 15(2), točka (d)

Člen 14(2), točka (d)

Člen 15(2), točka (e)

Člen 14(2), točka (e)

Člen 15(2), točka (f)

Člen 15

Člen 17

Člen 16(1)

Člen 18(1)

Člen 16(2)

Člen 18(2)

Člen 16(3)

Člen 18(4)

Člen 16(4)

Člen 18(7)

Člen 16(5)

Člen 18(3)

Člen 16(6)

Člen 18(10)

Člen 17

Člen 19

Člen 18, točke (a) do (e)

Člen 20, točke (a) do (e)

Člen 18, točka (f)

Člen 23(3)

Člen 19

Člen 21

Člen 20(1)

Člen 22(1)

Člen 20(2)

Člen 22(3)

Člen 20(3)

Člen 22(4)

Člen 20(4), točke (a), (b) in (c)

Člen 22(5), točke (a), (b) in (c)

Člen 20(4), točka (d)

Člen 22(5), točka (e)

Člen 20(4), točke (e) do (j)

Člen 22(5), točke (g) do (l)

Člen 20(4), točka (k)

Člen 22(5), točka (o)

Člen 20(4), točka (l)

Člen 22(5), točka (q)

Člen 21

Člen 23

Člen 22

Člen 37

Člen 23(1)

Člen 38(1)

Člen 23(2)

Člen 38(2)

Člen 23(3)

Člen 38(4)

Člen 24

Člen 39

Člen 25(1)

Člen 40(2)

Člen 25(2)

Člen 40(3)

Člen 26(1)

Člen 41(1)

Člen 26(2)

Člen 41(3)

Člen 27

Člen 42

Člen 28

Člen 43

Člen 29(1)

Člen 44(1)

Člen 29(2)

Člen 44(3)

Člen 30(1)

Člen 45(2)

Člen 30(2)

Člen 45(3)

Člen 30(3)

Člen 45(4)

Člen 30(4)

Člen 45(6)

Člen 30(5)

Člen 45(7)

Člen 30(6)

Člen 45(8)

Člen 31

Člen 47

Člen 32

Člen 48

Člen 33

Člen 46(2)

Člen 34

Člen 35

Člen 49

Člen 36

Člen 50

Člen 37

Člen 51

Člen 38

Člen 52

Člen 39(1)

Člen 53(1)

Člen 39(2)

Člen 53(2) in (3)

Člen 40

Člen 54

Člen 41(1), (2) in (3)

Člen 55(1), (2) in (3)

Člen 41(4), točka (a)

Člen 55(4), točka (b)

Člen 41(4), točka (b)

Člen 55(4), točka (c)

Člen 41(5) do (8)

Člen 55(5) do (8)

Člen 42

Člen 56(2)

Člen 43

Člen 57

Člen 44

Člen 58

Člen 45(1)

Člen 59(1)

Člen 45(2)

Člen 59(3)

Člen 46(1), točka (a)

Člen 70(1), točka (a)

Člen 46(1), točka (b)

Člen 46(1), točka (c)

Člen 70(1), točka (b)

Člen 46(1), točka (d)

Člen 70(1), točka (c)

Člen 46(2)

Člen 70(2)

Člen 46(3)

Člen 70(3)

Člen 47

Člen 80


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2917/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)