European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2023/2537

20.11.2023

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2537

z dne 15. septembra 2023

o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/856 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z delovanjem sklada za inovacije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (1) ter zlasti člena 10a(8), devetnajsti pododstavek, Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Direktivo (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je bila Direktiva 2003/87/ES spremenjena z razširitvijo nabora projektov, ki jih lahko podpira sklad za inovacije, in sicer z določitvijo, kako je treba oceniti projekte, ki zaprosijo za podporo sklada za inovacije, in z okrepitvijo upravljanja sklada za inovacije. Z Direktivo (EU) 2023/959 je Komisiji tudi omogočena dodelitev podpore sklada za inovacije prek konkurenčnih postopkov zbiranja ponudb.

(2)

V sporočilu Komisije z dne 1. februarja 2023 z naslovom Industrijski načrt v okviru zelenega dogovora za neto ničelno dobo (3) je navedeno, da se bo jeseni 2023 začel prvi konkurenčni postopek zbiranja ponudb za podporo proizvodnji obnovljivega vodika v okviru sklada za inovacije. Ta cilj je bil ponovno potrjen v sporočilu Komisije z dne 16. marca 2023 o evropski vodikovi banki (4).

(3)

Glede na spremembo Direktive 2003/87/ES in cilje, izražene v navedenih sporočilih, je treba spremeniti Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/856 (5).

(4)

Poglavje II Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/856 določa pravila za dodelitev nepovratnih sredstev v okviru sklada za inovacije. Navedena pravila so se na splošno izkazala za učinkovita od objave prvega razpisa za zbiranje predlogov 3. julija 2020. Vendar bi jih bilo treba spremeniti, da bi jih uskladili z novimi zahtevami iz Direktive 2003/87/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo (EU) 2023/959, ter izboljšali učinkovitost in uspešnost postopka za dodelitev nepovratnih sredstev na podlagi izkušenj, pridobljenih v zadnjih nekaj letih.

(5)

Na razpisih za manjše projekte je bilo predloženih premalo prijav, zlasti zato, ker imajo manjši projekti lažji dostop do financiranja na nacionalni ravni, na razpisih za večje projekte pa je bilo predloženih veliko preveč prijav. Zato je primerno spremeniti opredelitev manjših projektov, da se vključijo projekti s skupnimi naložbami v osnovna sredstva, ki ne presegajo 20 000 000 EUR, in uvesti novo kategorijo srednjih projektov, da bi obravnavali vprašanja premajhnega in prevelikega števila prijav, omogočili izbor projektov v podobnih velikostnih razredih in tako podprli najkakovostnejše projekte vseh velikosti na ravni EU.

(6)

Direktiva 2003/87/ES določa, da so nepovratna sredstva, ki se ne dodelijo prek konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, omejena na 60 % ustreznih stroškov projekta. Pri izračunu ustreznih stroškov je primerno razlikovati med gospodarskimi prihodki in operativnimi koristmi projektov, da se določi pravilna vrednost ustreznih stroškov, ki jih je mogoče podpreti. Prav tako bi moralo biti mogoče v sklepu o objavi razpisa za zbiranje predlogov določiti, da se ustrezni stroški izračunajo s primerjavo ocenjenih stroškov projekta s hipotetičnim scenarijem konvencionalne proizvodnje, odvisno od narave razpisa in preteklih izkušenj.

(7)

Da bi preprečili čezmerno nadomestilo za manjše projekte, ki imajo znatne gospodarske prihodke, se njihovi ustrezni stroški ne bi smeli več izračunati kot skupne naložbe v osnovna sredstva. Za vse projekte bi se morala uporabljata ista metoda za izračun ustreznih stroškov, pri čemer bi bilo treba zagotoviti pošteno in enako obravnavo vlagateljev ter upoštevati tudi povečanje zgornje meje skupnih naložb v osnovna sredstva za manjše projekte. Ta metoda izračuna bi morala tudi bolje ustrezati projektom, ki temeljijo na visoki ravni porabe električne energije iz obnovljivih virov, saj se bodo operativni stroški takih projektov upoštevali pri izračunu ustreznih stroškov.

(8)

Nekateri inovativni projekti imajo lahko pozitiven vpliv na podnebje, ki je obsežnejši od zgolj zmanjšanja emisij toplogrednih plinov. To na primer velja za projekte, ki zmanjšujejo emisije črnega ogljika v pomorskem sektorju, ki predstavlja 75 % vplivov ladijskega prometa na podnebje, ki niso povezani z ogljikovim dioksidom. To velja tudi za projekte v letalskem sektorju, ki zmanjšujejo vpliv netoplogrednih plinov na podnebje, ki imajo dva do štirikrat večji vpliv kot ogljikov dioksid. Merilo potenciala za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov bi bilo zato treba spremeniti tako, da se v merila, ki se uporabljajo za oceno projektov, vključijo take širše koristi za podnebje, ki presegajo zmanjšanje emisij toplogrednih plinov.

(9)

Razširiti bi bilo treba tudi merilo tehničnega in tržnega potenciala za obsežno uporabo ali ponovno izvajanje, da bi se upošteval potencial predlaganega projekta za obravnavanje več vplivov na okolje ter njegov prispevek k ciljem EU glede ničelnega onesnaževanja in krožnosti.

(10)

Merilo stroškovne učinkovitosti bi bilo treba spremeniti tako, da se navede, kako se pri izračunu upošteva druga javna pomoč.

(11)

Sklad za inovacije že pred vključitvijo emisij iz pomorskega prometa v sistem EU za trgovanje z emisijami (v nadaljnjem besedilu: EU ETS) od leta 2024 podpira projekte v pomorskem sektorju, kadar ti vključujejo uporabo obnovljivih virov energije ali shranjevanje energije. Do leta 2030 bi bilo treba v podporo razogljičenju pomorskega sektorja dodeliti 20 milijonov pravic iz EU ETS. Poleg tega bi bilo treba v okviru sklada za inovacije posebno pozornost nameniti projektom v sektorjih, ki jih zajema mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah.

(12)

Glede na nove vrste projektov in sektorjev, ki so upravičeni v okviru sklada za inovacije, lahko Komisija za nekatere sektorje objavi namenske razpise ali teme. V okviru navedenih sektorskih razpisov ali tem se lahko za oceno morebitnega prispevka predlaganih projektov k ciljem in prednostnim nalogam evropskega zelenega dogovora uporabijo dodatna merila ali zahteve za dodelitev. Takšna dodatna merila ali zahteve za dodelitev lahko vključujejo morebiten prispevek projekta k dostopu EU do varne in trajnostne oskrbe z neto ničelnimi tehnologijami, ki so potrebne za zagotavljanje odpornosti energetskega sistema EU in prispevanje k ustvarjanju kakovostnih delovnih mest.

(13)

Glede na tehnično naravo in raznolikost projektov, ki se prijavljajo za podporo sklada za inovacije, je primerno, da odbor za vrednotenje sestavljajo neodvisni zunanji strokovnjaki, ki imajo potrebno strokovno znanje za najboljšo možno oceno prijav. Vključitev neodvisnih zunanjih strokovnjakov omogoča prilagoditev strokovnega znanja vrstam projektov ali sektorjev, na katere se nanaša razpis za projekte, in ustrezno obdelavo velikega števila prijav. Člena 12 in 12a bi bilo treba spremeniti, da se določi, da lahko prijave oceni odbor za vrednotenje, ki ga v celoti ali delno sestavljajo neodvisni zunanji strokovnjaki.

(14)

Glede na omejeno število projektov, ki so trenutno upravičeni do pomoči pri razvoju projektov, in za razširitev obsega takšne pomoči bi moralo biti mogoče zaprositi za pomoč pri razvoju projektov v zvezi s projekti, ki spadajo na področje uporabe sklada za inovacije, ne glede na to, ali je bila v zvezi s takimi projekti že prej vložena prijava za nepovratna sredstva iz sklada za inovacije. Da pa bi bila pomoč učinkovita, bi bilo treba pomoč pri razvoju projektov dodeliti le projektom, ki izkazujejo zadostno stopnjo inovativnosti in imajo potencial za znatno zmanjšanje vplivov na podnebje in možnosti za obsežno uporabo. Merila za upravičenost in dodelitev bi morala biti skladna z zahtevami iz spremenjene Direktive 2003/87/ES. Da bi ohranili sinergije med postopkom za dodelitev nepovratnih sredstev in mehanizmom za pomoč pri razvoju projektov, bi bilo treba omogočiti, da se odloči, ali se lahko prijave vlagateljev, ki so sodelovali v razpisu za zbiranje predlogov in izpolnili merila glede uspešnosti in inovativnosti zmanjšanja emisij, po želji samodejno obravnavajo za pomoč pri razvoju projektov. Da bi se upoštevala ločitev pomoči pri razvoju projektov od postopka za dodelitev nepovratnih sredstev, bi bilo treba spremeniti določbe o izbirnem postopku.

(15)

Spremenjena Direktiva 2003/87/ES določa, da lahko sklad za inovacije dodeli podporo prek konkurenčnega postopka zbiranja ponudb za proizvodnjo nizkoogljičnih ali brezogljičnih proizvodov, ki vključujejo proizvode, ki se lahko uporabijo za zmanjšanje emisij iz dejavnosti. Zato bi bilo treba določiti osnovni sklop pravil, ki urejajo dodeljevanje podpore prek konkurenčnega postopka zbiranja ponudb. Konkurenčni postopek zbiranja ponudb bi moral zlasti prispevati k novemu cilju sklada za inovacije, tj. hitri širitvi inovativnih tehnik, procesov in tehnologij, da bi se na široko uvajali po vsej EU.

(16)

Glede na industrijski načrt v okviru zelenega dogovora za neto ničelno dobo in sporočilo o evropski vodikovi banki bi morala biti podpora, dodeljena v okviru prvih konkurenčnih postopkov zbiranja ponudb, v obliki fiksnih premij. Vlagatelje, ki ponudijo najnižjo ponudbeno ceno, bi bilo treba izbrati za pogodbo s fiksno premijo, ki določa fiksni znesek podpore za vsako enoto proizvodnje. Znesek vsake fiksne premije bi moral biti enak ponudbeni ceni, ki jo ponudijo vlagatelji. Fiksne premije bi bilo treba šteti za nepovratna sredstva v smislu Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (6) (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba).

(17)

Komisija bi morala vsak konkurenčni postopek zbiranja ponudb oblikovati v skladu z načeli odprtosti, jasnosti, preglednosti in nediskriminacije ter z namenom zmanjšanja tveganja špekulativnih ponudb. Zasnova vsakega konkurenčnega postopka zbiranja ponudb bi morala vključevati glavne ekonomske parametre, ki neposredno vplivajo na strukturo spodbud in oblikovanje ponudb potencialnih predlagateljev projektov, ter bi morala biti objavljena dovolj zgodaj pred objavo razpisa za zbiranje predlogov, da se omogoči učinkovita konkurenca. Treba bi se bilo izogibati naknadnim prilagoditvam izida postopkov zbiranja ponudb, kot so nadaljnja pogajanja o rezultatih ponudb ali racioniranje.

(18)

Za zagotovitev zadostne in učinkovite konkurence med vlagatelji bi moral imeti konkurenčni postopek zbiranja ponudb najvišji proračun ali obseg, ki deluje kot zavezujoča omejitev s tem, da je mogoče pričakovati, da ne bodo vsi vlagatelji prejeli podpore. Če je za konkurenčni postopek zbiranja ponudb predloženih premalo prijav, bi bilo treba zasnovo naslednjih konkurenčnih postopkov zbiranja ponudb prilagoditi tako, da se zagotovi učinkovita konkurenca.

(19)

Vsak konkurenčni postopek zbiranja ponudb (vključno z opredelitvijo in zahtevami nizkoogljičnega ali brezogljičnega proizvoda, za katerega se lahko odobri podpora) bi moral biti zasnovan tako, da se izberejo samo tisti projekti, ki lahko zmanjšajo emisije v več sektorjih ter prispevajo k podnebnim in energetskim ciljem EU ter ciljem EU glede ničelnega onesnaževanja in krožnosti. Proizvod na dražbi bi moral imeti potencial za obsežno uporabo in zmanjšanje stroškov prehoda na podnebno nevtralno gospodarstvo v zadevnih sektorjih. Poleg tega bi bilo treba dati prednost proizvodom, ki lahko obravnavajo številne vplive na okolje.

(20)

Komisija bi morala za vsak konkurenčni postopek zbiranja ponudb jasno določiti zahteve glede kvalifikacij, ki morajo biti izpolnjene za razvrstitev predloga. Te zahteve glede kvalifikacij bi morale biti omejene na to, kar je potrebno za zagotovitev učinkovitega konkurenčnega postopka zbiranja ponudb in dokončanja predlaganega projekta v skladu s cilji razpisa za zbiranje predlogov in pravom EU.

(21)

Predlogi, ki izpolnjujejo zahteve glede kvalifikacij, bi morali biti razvrščeni od najnižje do najvišje ponudbene cene. V izjemnih primerih bi moralo biti mogoče uporabiti dodatna merila za razvrstitev predlogov, če ponudbena cena, neposredno povezana s proizvodom ali ciljem, ki je predmet konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, predstavlja vsaj 70 % uteži meril za razvrstitev.

(22)

Projekti, ki vključujejo proizvodnjo nizkoogljičnih ali brezogljičnih proizvodov, so lahko v različnih državah članicah že podprti v različnem obsegu. Za zagotovitev enakih konkurenčnih pogojev za vlagatelje kot tudi izbora stroškovno najučinkovitejših projektov bi moralo biti mogoče omejiti možnost, da projekti, ki že prejemajo javno pomoč za proizvodnjo nizkoogljičnih ali brezogljičnih proizvodov, sodelujejo v konkurenčnem postopku zbiranja ponudb. Takšna omejitev bi morala biti jasno določena v sklepu o objavi razpisa za zbiranje predlogov.

(23)

Zahtevajo se lahko pologi, da se preprečijo špekulativne ponudbe ter zagotovita iskrenost in visoka kakovost predlogov ter olajša ocenjevanje predlogov z lažjim preverjanjem zrelosti projektov. Pologi bi morali biti v obliki gotovinskih pologov, bančnih jamstev, jamstev matične družbe ali drugih splošno uporabljanih oblik jamstva.

(24)

Za operacionalizacijo „dražbe kot storitve“ (dražbeni sistem EU, naveden v sporočilu o evropski vodikovi banki) se lahko od izvajalskega organa, pristojnega za razvrstitev predlogov, zahteva, da razvrsti predloge, katerih ponudbena cena je višja od končne cene, tako da lahko države članice te projekte podprejo v okviru dražbe kot storitve.

(25)

Komisija v skladu z Direktivo 2003/87/ES zagotovi tehnično pomoč državam članicam, ki to zahtevajo in imajo nizko stopnjo uspešnega sodelovanja v projektih, ki se financirajo iz sklada za inovacije. Navedena tehnična pomoč bi morala povečati zmogljivosti države članice prosilke za podporo prizadevanjem predlagateljev projektov na njihovih ozemljih, da predložijo vloge za financiranje iz sklada za inovacije, da bi se izboljšala učinkovita geografska porazdelitev sodelovanja v skladu za inovacije in izboljšala splošna kakovost predloženih projektov. V skladu s členom 110 finančne uredbe Komisija določi znesek, ki je na voljo za tehnično pomoč državam članicam, in seznam držav članic, upravičenih do tehnične pomoči. Države članice, upravičene do tehnične pomoči, bi morale biti države članice z najnižjim razmerjem med podporo sklada za inovacije, ki jo prejmejo projekti na njihovem ozemlju (v smislu števila in denarnega zneska), in njihovim deležem preverjenih emisij v okviru EU ETS v obdobju 2013–2020. Seznam upravičenih držav članic bi bilo treba posodobiti vsaj enkrat na dve leti.

(26)

V skladu z Direktivo 2003/87/ES si mora Komisija prizadevati za sinergije med skladom za inovacije in okvirnim programom za raziskave in inovacije Obzorje Evropa ter po potrebi med skladom za inovacije in drugimi programi EU. Zato je primerno, da se od izvajalskega organa zahteva, da spodbuja sinergije med skladom za inovacije in drugimi programi financiranja EU, ki jih upravlja.

(27)

Da bi zagotovili prepoznavnost financiranja iz sklada za inovacije, bi morali predlagatelji projektov promovirati svoje projekte, njihove rezultate in učinek ter jasno navesti izvor prejete podpore z uporabo promocijskih elementov, o katerih so se predhodno dogovorili z izvajalskim organom.

(28)

Delegirano uredbo (EU) 2019/856 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2019/856

Delegirana uredba (EU) 2019/856 se spremeni:

(1)

člen 2 se spremeni:

(a)

točka 3 se nadomesti z naslednjim:

„(3)

‚manjši projekt‘ pomeni projekt s skupnimi naložbami v osnovna sredstva, ki ne presegajo 20 000 000 EUR;“;

(b)

dodajo se naslednje točke 4 do 10:

„(4)

‚srednji projekt‘ pomeni projekt s skupnimi naložbami v osnovna sredstva, ki presegajo 20 000 000 EUR in ne presegajo 100 000 000 EUR;

(5)

‚sklep o objavi razpisa za zbiranje predlogov‘ pomeni sklep o financiranju, s katerim Komisija omogoči financiranje razpisa za zbiranje predlogov v skladu s členom 110 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba) (*1);

(6)

‚konkurenčni postopek zbiranja ponudb‘ pomeni postopek, s katerim so proizvajalci nizkoogljičnih ali brezogljičnih proizvodov, ki so zaprosili za podporo sklada za inovacije, izbrani na podlagi najkonkurenčnejše ponudbe v skladu s členom 13d te uredbe;

(7)

‚zahteva glede kvalifikacij‘ pomeni pogoj, ki ga mora ponudnik izpolniti v konkurenčnem postopku zbiranja ponudb, da se njegova ponudba razvrsti;

(8)

‚merilo za razvrstitev‘ pomeni merilo, ki se uporablja v konkurenčnih postopkih zbiranja ponudb za razvrstitev predlogov, ki izpolnjujejo zahteve glede kvalifikacij. Merilo za razvrstitev je vedno ponudbena cena, ki je neposredno povezana s proizvodom ali ciljem, ki je predmet konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, vendar se lahko izjemoma dopolni z drugimi merili za razvrstitev;

(9)

‚zasnova konkurenčnega postopka zbiranja ponudb‘ pomeni opis glavnih ekonomskih parametrov konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, ki neposredno vplivajo na strukturo spodbud in oblikovanje ponudb predlagateljev projektov;

(10)

‚končna cena‘ pomeni ceno mejne ponudbe, ki izpolnjuje veljavne zahteve glede kvalifikacij v konkurenčnem postopku zbiranja ponudb.

(*1)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).“;"

(2)

v členu 3 se vstavi naslednja točka (aa):

„(aa)

podpreti projekte, ki so dovolj zreli, imajo velik potencial za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in so namenjeni hitri širitvi inovativnih tehnologij, procesov ali proizvodov, da bi dosegli njihovo široko komercialno uvedbo po vsej EU;“;

(3)

člen 4 se spremeni:

(a)

uvodni del se nadomesti z naslednjim:

 

„Podpora sklada za inovacije ima lahko naslednje oblike:“;

(b)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

kjer je to potrebno za dosego ciljev Direktive 2003/87/ES, financiranje v kateri koli drugi obliki, določeni v finančni uredbi, zlasti nagrade in javno naročanje.“;

(4)

naslov poglavja II se nadomesti z naslednjim:

 

„Posebne določbe, ki se uporabljajo za nepovratna sredstva, ki niso dodeljena na podlagi poglavij IIa, IIb ali IIc“;

(5)

člen 5 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 5

Ustrezni stroški

Za namene petega stavka šestnajstega pododstavka člena 10a(8) Direktive 2003/87/ES so ustrezni stroški neto dodatni stroški, ki jih krije predlagatelj projekta zaradi uporabe inovativne tehnologije v zvezi z zmanjšanjem ali preprečevanjem emisij toplogrednih plinov.

Neto dodatni stroški se izračunajo kot razlika med (i) najboljšo oceno gospodarskih stroškov (ki zajemajo naložbe in operacije) in gospodarskih prihodkov ter operativnih koristi ter (ii) najboljšo oceno gospodarskih stroškov in prihodkov ter operativnih koristi projekta z uporabo konvencionalne tehnologije z enako zmogljivostjo v smislu učinkovite proizvodnje podobnega končnega proizvoda.

Komisija lahko tudi odloči, da so ustrezni stroški neto dodatni stroški, izračunani kot razlika med najboljšo oceno (i) gospodarskih stroškov (ki zajemajo naložbe in operacije) ter (ii) gospodarskih prihodkov in operativnih koristi.“

;

(6)

člen 6 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Nepovratna sredstva se izplačajo ob izpolnitvi vnaprej določenih mejnikov.“

;

(b)

odstavka 4 in 5 se nadomestita z naslednjim:

„4.   Do 40 % skupnega zneska nepovratnih sredstev za določen projekt se izplača ob sklenitvi finančne konstrukcije ali ob dosegi določenega mejnika pred sklenitvijo finančne konstrukcije, kadar je bil tak mejnik določen v skladu z odstavkom 3.

5.   Preostanek skupnega zneska nepovratnih sredstev se izplača po sklenitvi finančne konstrukcije. Lahko se delno izplača pred začetkom delovanja in v letnih obrokih po začetku delovanja.“

;

(c)

odstavek 6 se črta;

(7)

člen 9 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Predlagatelji projektov so vabljeni, naj se za nepovratna sredstva prijavijo prek javnih razpisov za zbiranje predlogov, ki jih objavi Komisija. Pred sprejetjem sklepa o objavi razpisa za zbiranje predlogov se Komisija posvetuje z državami članicami o osnutku sklepa.“

;

(b)

odstavek 2 se spremeni:

(1)

točka (b) se črta;

(2)

točka (d) se nadomesti z naslednjim:

„(d)

opis postopka prijave z navedbo, ali se uporablja enostopenjski ali dvostopenjski postopek, ter navedbo informacij in dokumentacije, ki se predložijo skupaj s prijavo;“;

(3)

točki (g) in (h) se nadomestita z naslednjim:

„(g)

če Komisija pridrži del skupnega zneska podpore sklada za inovacije, ki je na voljo za manjše ali srednje projekte, znesek tega dela;

(h)

ali se uporabljajo dodatna merila za dodelitev v skladu s členom 11(2) in (3).“;

(8)

v členu 10 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim:

„2.   Če se uporablja dvostopenjski postopek prijave, je sestavljen iz naslednjih zaporednih stopenj:

(a)

stopnje prijave interesa;

(b)

stopnje popolne prijave.

Na stopnji prijave interesa predlagatelj projekta predloži opis ključnih značilnosti projekta v skladu z zahtevami, določenimi v ustreznem razpisu za zbiranje predlogov. Ta opis vključuje opis uspešnosti, stopnje inovativnosti in zrelosti projekta, kot je določeno v členu 11(1), točke (a), (b) in (c).

Na stopnji popolne prijave predlagatelj projekta predloži podroben opis projekta in vso podporno dokumentacijo, vključno z načrti izmenjave znanja, obveščanja in razširjanja informacij.

3.   Kadar se uporablja enostopenjski postopek prijave, predlagatelj projekta predloži popolno prijavo, kot je opisano v tretjem pododstavku odstavka 2.“

;

(9)

člen 11 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

„Merila za dodelitev“;

(b)

odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:

„1.   Nepovratna sredstva se dodelijo na podlagi naslednjih meril:

(a)

uspešnosti predlaganih projektov v smislu njihovega potenciala za preprečevanje emisij toplogrednih plinov in v smislu zmanjšanja skupnega vpliva na podnebje z uporabo, kjer je primerno, referenčnih vrednosti iz člena 10a(2) Direktive 2003/87/ES;

(b)

stopnje inovativnosti predlaganih projektov v primerjavi s stanjem tehnike;

(c)

zrelosti projekta v smislu načrtovanja, poslovnega modela, finančne in pravne strukture ter možnosti dosege sklenitve finančne konstrukcije v predhodno določenem obdobju, ki ni daljše od štirih let po sklepu o dodelitvi;

(d)

tehničnega in tržnega potenciala predlaganih projektov za obsežno uporabo ali ponovno izvajanje ali za poznejša zmanjšanja stroškov ter v smislu potenciala predlaganih projektov za obravnavanje več vplivov na okolje ter njihovega prispevka k ciljem EU glede ničelnega onesnaževanja in krožnosti;

(e)

učinkovitosti v smislu zahtevanega zneska nepovratnih sredstev iz sklada za inovacije in vse druge javne pomoči, ki je del finančnega modela projekta, deljene s predvideno skupno količino emisij toplogrednih plinov, ki jih je treba preprečiti v prvih desetih letih delovanja.

2.   V razpis za zbiranje predlogov za dodelitev nepovratnih sredstev izbranim projektom se lahko vključijo tudi dodatna merila za dodelitev, katerih cilj je doseči geografsko uravnoteženo porazdelitev podpore sklada za inovacije.“

;

(c)

doda se naslednji odstavek 3:

„3.   Kadar Komisija objavi sektorski razpis za zbiranje predlogov ali določi sektorsko temo v okviru razpisa za zbiranje predlogov, se lahko v razpisno dokumentacijo vključijo dodatna merila ali zahteve za dodelitev, da se oceni morebitni prispevek predlaganih projektov k ciljem in prednostnim nalogam evropskega zelenega dogovora. Takšna dodatna merila ali zahteve za dodelitev lahko vključujejo morebiten prispevek predlaganih projektov k dostopu EU do varne in trajnostne oskrbe z neto ničelnimi tehnologijami, ki so potrebne za zagotavljanje odpornosti energetskega sistema EU in prispevanje k ustvarjanju kakovostnih delovnih mest.“

;

(10)

člen 12 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

 

„Izbirni postopek za dvostopenjski postopek prijave“;

(b)

odstavki 1 do 5 se nadomestijo z naslednjim:

„1.   Na podlagi prijav, prejetih na stopnji prijave interesa, izvajalski organ za vsak predlagani projekt oceni upravičenost v skladu s členom 10a(8) Direktive 2003/87/ES. Izvajalski organ nato izbere upravičene projekte v skladu s postopkom iz odstavkov 2 in 3 tega člena.

2.   Na podlagi prijav, prejetih na stopnji prijave interesa, izvajalski organ pripravi seznam projektov, ki izpolnjujejo merila za dodelitev iz člena 11(1), točke (a), (b) in (c), ter predlagatelje teh projektov povabi, naj predložijo popolne prijave.

3.   Na podlagi popolne prijave, prejete v skladu z odstavkom 2, izvajalski organ nadaljuje vrednotenje in razvrstitev projekta na podlagi vseh meril za dodelitev iz člena 11. Prijave oceni odbor za vrednotenje, ki ga lahko v celoti ali delno sestavljajo neodvisni zunanji strokovnjaki. Ob koncu vrednotenja izvajalski organ pripravi seznam predhodno izbranih projektov.

4.   Seznam predhodno izbranih projektov iz odstavka 3 se sporoči Komisiji in vključuje najmanj naslednje:

(a)

potrditev skladnosti z merili za upravičenost in dodelitev;

(b)

podrobnosti o vrednotenju in razvrstitvi projekta;

(c)

skupne stroške projekta in ustrezne stroške iz člena 5 v eurih;

(d)

znesek zaprošenih nepovratnih sredstev v eurih;

(e)

predvideno količino emisij toplogrednih plinov, ki jo je treba preprečiti.

5.   Na podlagi informacij, sporočenih v skladu z odstavkom 4, Komisija po posvetovanju z državami članicami v skladu s členom 21(2) sprejme sklep o dodelitvi z določitvijo podpore, ki jo je treba zagotoviti izbranim projektom, in, kadar je ustrezno, oblikuje rezervni seznam.“

;

(c)

doda se naslednji odstavek 6:

„6.   Izvajalski organ Komisiji predloži prijave, ki izpolnjujejo merila iz člena 11(1), točki (a) in (b), vendar niso bile predhodno izbrane. Če se vlagatelji strinjajo, lahko Komisija te prijave posreduje subjektu, ki je pristojen za dodelitev pomoči pri razvoju projektov v skladu s členom 13.“

;

(11)

člen 12a se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

 

„Izbirni postopek za enostopenjski postopek prijave“;

(b)

odstavki 2, 3 in 4 se nadomestijo z naslednjim:

„2.   Izvajalski organ na podlagi prejetih prijav pripravi seznam projektov, ki izpolnjujejo merila za dodelitev iz člena 11, ter nadaljuje vrednotenje in razvrstitev projekta na podlagi meril za dodelitev iz navedenega člena. Prijave oceni odbor za vrednotenje, ki ga lahko v celoti ali delno sestavljajo neodvisni zunanji strokovnjaki. Ob koncu vrednotenja izvajalski organ pripravi seznam predhodno izbranih projektov.

3.   Izvajalski organ Komisiji predloži prijave, ki izpolnjujejo merila iz člena 11(1), točki (a) in (b), vendar niso bile predhodno izbrane. Če se vlagatelji strinjajo, lahko Komisija te prijave posreduje subjektu, ki je pristojen za dodelitev pomoči pri razvoju projektov v skladu s členom 13.

4.   Seznam predhodno izbranih projektov iz odstavka 2 se sporoči Komisiji in vključuje najmanj naslednje:

(a)

potrditev skladnosti z merili za upravičenost in dodelitev;

(b)

podrobnosti o vrednotenju in razvrstitvi projekta;

(c)

skupne stroške projekta in ustrezne stroške iz člena 5 v eurih;

(d)

znesek zaprošenih nepovratnih sredstev v eurih;

(e)

predvideno količino emisij toplogrednih plinov, ki jo je treba preprečiti.“

;

(12)

za členom 12b se vstavi naslednji naslov poglavja:

„POGLAVJE IIa

Pomoč pri razvoju projektov “;

(13)

člen 13 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 13

Pomoč pri razvoju projektov

1.   Komisija po posvetovanju z državami članicami v skladu s členom 21(2), točka (c), določi najvišji znesek podpore sklada za inovacije, ki je na voljo za pomoč pri razvoju projektov.

2.   Komisija lahko dodeli pomoč pri razvoju projektov v obliki tehnične pomoči kateremu koli projektu, ki spada na področje uporabe sklada za inovacije, kot je določeno členu 10a(8), prvi in šesti pododstavek, Direktive 2003/87/ES.

3.   Naslednje dejavnosti se lahko financirajo kot pomoč pri razvoju projektov:

(a)

izboljšanje in razvoj projektne dokumentacije ali sestavnih delov zasnove projekta, da se zagotovi zadostna zrelost projekta;

(b)

ocena izvedljivosti projekta, vključno s tehničnimi in ekonomskimi študijami;

(c)

svetovanje o finančni in pravni strukturi projekta;

(d)

gradnja zmogljivosti predlagatelja projekta.

4.   Če se pomoč pri razvoju projektov izvaja v okviru posrednega upravljanja, izvajalski subjekt izvede izbirni postopek in po posvetovanju s Komisijo sprejme odločitev o dodelitvi pomoči pri razvoju projekta. Merila za dodelitev upoštevajo stopnjo inovativnosti v primerjavi s stanjem tehnike, potencial za znatno zmanjšanje vplivov na podnebje in podporo obsežni uporabi, zrelost ter geografsko in sektorsko ravnotežje v zvezi s portfeljem financiranih projektov.“

;

(14)

vstavi se naslednje poglavje IIb:

„POGLAVJE IIb

Posebne določbe, ki se uporabljajo za konkurenčne postopke zbiranja ponudb

Člen 13a

Zasnova in načela konkurenčnega postopka zbiranja ponudb

1.   Komisija določi zasnovo konkurenčnega postopka zbiranja ponudb v skladu z načeli odprtosti, jasnosti, preglednosti in nediskriminacije.

2.   Konkurenčni postopki zbiranja ponudb so zasnovani tako, da se čim bolj zmanjša tveganje špekulativnih ponudb.

3.   Vsi konkurenčni postopki zbiranja ponudb imajo najvišji proračun ali obseg, ki deluje kot zavezujoča omejitev. Konkurenčni postopki zbiranja ponudb, ki imajo premalo prijav, se prilagodijo, da se ponovno vzpostavi učinkovita konkurenca v naslednjih konkurenčnih postopkih zbiranja ponudb.

4.   Zasnova konkurenčnega razpisnega postopka se objavi dovolj zgodaj pred objavo razpisa za zbiranje predlogov, da se omogoči učinkovita konkurenca.

Člen 13b

Razpisi za zbiranje predlogov

1.   Predlagatelji projektov so vabljeni, naj se za konkurenčni postopek zbiranja ponudb prijavijo prek javnih razpisov za zbiranje predlogov, ki jih objavi Komisija.

2.   Pred sprejetjem sklepa o objavi razpisa za zbiranje predlogov se Komisija posvetuje z državami članicami o osnutku sklepa.

3.   Sklep Komisije o objavi razpisa za zbiranje predlogov jasno določa naslednje:

(a)

cilje politike, ki jim sledi razpis;

(b)

natančno opredelitev in zahteve glede nizkoogljičnega ali brezogljičnega proizvoda, za katerega se lahko odobri podpora;

(c)

proračun, ki ga zagotavlja sklad za inovacije;

(d)

ali se bo uporabljala najvišja ponudbena cena ali obseg na ponudbo;

(e)

ali se bodo uporabljale omejitve kumulacije ali kombinacije podpore, dodeljene na podlagi konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, z ukrepi podpore EU ali nacionalnimi ukrepi podpore;

(f)

ali se bodo za razvrstitev predlogov uporabljala druga merila kot ponudbena cena;

(g)

najdaljše trajanje podpore, dodeljene na podlagi konkurenčnega postopka zbiranja ponudb;

(h)

opis prijavnih in izbirnih postopkov.

Člen 13c

Zahteve glede kvalifikacij

1.   Za postopek razvrstitve iz člena 13d se upoštevajo samo predlogi, ki izpolnjujejo zahteve glede kvalifikacij.

2.   Cilj zahtev glede kvalifikacij je zagotoviti, da lahko predlagatelji projektov, ki sodelujejo v konkurenčnem postopku zbiranja ponudb, dokončajo predlagani projekt v skladu z zasnovo konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, pogoji razpisa za zbiranje predlogov in cilji iz člena 3 ter v skladu s pravom EU.

3.   Zahteve glede kvalifikacij so omejene na to, kar je potrebno za doseganje ciljev konkurenčnega postopka zbiranja ponudb ter za zagotovitev najvišje stopnje konkurence in kakovosti predloženih predlogov.

4.   Zahteve glede kvalifikacij so lahko merila za upravičenost, izbor in dodelitev v smislu finančne uredbe.

Člen 13d

Postopek razvrstitve

1.   Predlogi, ki izpolnjujejo zahteve glede kvalifikacij, se razvrstijo od najnižje ponujene cene do najvišje, razen če se uporabijo dodatna merila v skladu z odstavkom 2.

2.   Komisija se lahko izjemoma odloči, da bo uporabila dodatna merila za razvrstitev predlogov, če ponudbena cena, neposredno povezana s proizvodom ali ciljem, ki je predmet konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, predstavlja vsaj 70 % uteži meril za razvrstitev. Uporaba dodatnih meril je jasno določena v razpisu za zbiranje predlogov ter utemeljena z naravo proizvoda na dražbi in cilji razpisa.

3.   Izvajalski organ sestavi seznam predhodno izbranih predlogov in ga posreduje Komisiji. Seznam vsebuje:

(a)

potrditev skladnosti z zahtevami glede kvalifikacij;

(b)

podrobnosti o razvrstitvi;

(c)

znesek zahtevane podpore;

(d)

predvideni obseg proizvoda na dražbi.

4.   Na zahtevo Komisije izvajalski organ sporoči tudi razvrstitev predlogov, ki izpolnjujejo zahteve glede kvalifikacij, vendar katerih cena je višja od končne cene.

5.   Na podlagi informacij, sporočenih v skladu z odstavkom 3, Komisija po posvetovanju z državami članicami v skladu s členom 21(2) sprejme sklep o dodelitvi z določitvijo podpore, ki jo je treba dodeliti izbranim predlogom, in kadar je ustrezno, oblikuje rezervni seznam.

Člen 13e

Kumulacija

1.   Komisija se lahko za vsak konkurenčni postopek zbiranja ponudb odloči, da omeji možnost, da predlagatelj projekta kumulira podporo, dodeljeno na podlagi konkurenčnega postopka zbiranja ponudb, s sredstvi EU ali nacionalno javno pomočjo.

2.   Vse omejitve, sprejete v skladu z odstavkom 1, so omejene na to, kar je potrebno za zagotovitev enakih konkurenčnih pogojev in doseganje ciljev konkurenčnega postopka zbiranja ponudb.

3.   Obseg in utemeljitev omejitev iz odstavka 1 se jasno določita v osnutku sklepa, predloženem državam članicam v skladu s členom 13b(2), ter v objavi elementov zasnove konkurenčnega postopka zbiranja ponudb iz člena 13a(4).

Člen 13f

Pologi

1.   Komisija lahko v skladu s členom 10a(8a) Direktive 2003/87/ES zahteva pologe v obliki finančnega jamstva, da bi zmanjšala tveganje špekulativnih ponudb ali spodbudila predlagatelje projektov k pravočasnemu izvajanju predlaganega projekta v skladu z njihovim predlogom.

2.   Zadržani pologi se vplačajo v sklad za inovacije kot zunanji namenski prejemki na podlagi člena 21(5) finančne uredbe.“

;

(15)

vstavi se naslednje poglavje IIc:

„Poglavje IIc

Posebne določbe, ki se uporabljajo za tehnično pomoč državam članicam z nizko stopnjo uspešnega sodelovanja

Člen 13g

Tehnična pomoč državam članicam z nizko stopnjo uspešnega sodelovanja

1.   Države članice z najnižjim razmerjem na podlagi podpore sklada za inovacije, ki so jo prejeli projekti na njihovem ozemlju, v primerjavi z deležem preverjenih emisij v okviru EU ETS v obdobju 2013–2020, so lahko upravičene do tehnične pomoči, ki jo zagotovi Komisija v skladu s členom 10a(8), štirinajsti pododstavek, Direktive 2003/87/ES.

2.   Najvišji znesek podpore sklada za inovacije, ki je na voljo za tehnično pomoč, in seznam držav članic, upravičenih do tehnične pomoči, določi Komisija po posvetovanju z državami članicami v skladu s členom 21(2), točka (d). Seznam upravičenih držav članic se nato posodobi vsaj enkrat na dve leti.“

;

(16)

naslov poglavja III se nadomesti z naslednjim:

„Posebne določbe, ki se uporabljajo za druge oblike podpore sklada za inovacije“;

(17)

člen 18 se spremeni:

(a)

prvi odstavek se spremeni:

(1)

prvi stavek uvodnega dela se nadomesti z naslednjim:

 

„Izvajalskemu organu, imenovanemu v skladu s členom 17(1) te uredbe za izvajanje sklada za inovacije v skladu s členom 17(2), se lahko zaupajo splošno upravljanje razpisov za zbiranje predlogov, izplačevanje podpore sklada za inovacije in spremljanje izvajanja izbranih projektov.“;

(2)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

organiziranje izbirnega postopka, vključno z vrednotenjem in razvrstitvijo predlogov;“;

(3)

točka (m) se nadomesti z naslednjim:

„(m)

dejavnosti obveščanja, komuniciranja in promocije, vključno s pripravo promocijskega gradiva;“;

(4)

vstavi se naslednja točka (oa):

„(oa)

spodbujanje sinergij med skladom za inovacije in drugimi programi financiranja EU (vključno s programom Obzorje Evropa);“;

(b)

dodajo se naslednji odstavki:

 

„Po zaključku vsakega razpisa za zbiranje predlogov, organiziranega v skladu s členoma 9 in 10, izvajalski organ z državami članicami izmenja informacije o vlagateljih, njihovih projektih, njihovih kontaktnih podatkih, zahtevanem znesku nepovratnih sredstev, potencialu za preprečitev emisij toplogrednih plinov ter predvidenih datumih sklenitve finančne konstrukcije in začetka delovanja.

 

Po zaključku vsakega razpisa za zbiranje predlogov, organiziranega v skladu s členom 13b, izvajalski organ z državami članicami izmenja informacije o predlagateljih projektov, njihovih projektih, njihovih kontaktnih podatkih, znesku zahtevane podpore sklada za inovacije in po potrebi o predvidenih datumih sklenitve finančne konstrukcije in začetka delovanja.

 

Izmenjava informacij iz drugega in tretjega odstavka je odvisna od soglasja predlagateljev projekta in zakonodaje EU.“;

(18)

člen 19 se spremeni:

(a)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.   Kadar se izplačani zneski izterjajo na podlagi členov 7 in 8 te uredbe, izterjani zneski predstavljajo zunanje namenske prejemke v skladu s členom 21 finančne uredbe in se uporabijo za financiranje dejavnosti sklada za inovacije.“

;

(b)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Za vse naloge izvajanja, ki jih opravlja Komisija, vključno prek izvajalske agencije, prihodki sklada za inovacije predstavljajo zunanje namenske prejemke v smislu člena 21(1) in (5) finančne uredbe. Prihodki sklada za inovacije krijejo vse upravne stroške in stroške upravljanja, povezane z njegovim izvajanjem. Komisija lahko uporabi največ 5 % sredstev sklada za inovacije za kritje svojih stroškov upravljanja.“

;

(c)

odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.   Projekt, ki je prejel podporo sklada za inovacije, lahko prejme tudi prispevek iz katerega koli drugega programa EU, vključno s skladi v okviru deljenega upravljanja, če ti prispevki ne krijejo istih stroškov in niso bile uvedene nobene omejitve v skladu s členom 13e(1). Kumulativno financiranje ne presega skupnih upravičenih stroškov projekta, podpora iz različnih programov EU pa se lahko izračuna sorazmerno.“

;

(19)

v členu 20 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:

„4.   V skladu z določbami Direktive 2003/87/ES se prihodki sklada za inovacije, ki ostanejo ob koncu obdobja upravičenosti podprtih projektov, uporabijo za podporo novim projektom, ki izpolnjujejo merila za upravičenost iz člena 10a(8) navedene direktive, dokler niso vsi prihodki porabljeni za cilje sklada za inovacije.“

;

(20)

v členu 21 se odstavek 2 spremeni:

(a)

točke (a), (b) in (c) se nadomestijo z naslednjim:

„(a)

seznamu predhodno izbranih predlogov, vključno z rezervnim seznamom, pripravljenem v skladu s členi 12, 12a in 13d;

(b)

osnutkih sklepov Komisije iz člena 9(1), člena 13b, člena 14(2) in člena 15(1);

(c)

najvišjem znesku podpore sklada za inovacije, ki bo na voljo za pomoč pri razvoju projektov v skladu s členom 13;“;

(b)

doda se naslednja točka (d):

„(d)

najvišjem znesku podpore sklada za inovacije, ki bo na voljo za tehnično pomoč, in seznamu držav članic z nizko stopnjo uspešnega sodelovanja v skladu s členom 13g.“;

(21)

v členu 23 se črtata odstavka 5 in 6;

(22)

v členu 24 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   V letu 2025 in nato vsakih pet let Komisija ovrednoti delovanje sklada za inovacije. V vrednotenju se zlasti, vendar ne izključno, obravnavata ocena sinergij med skladom za inovacije in drugimi ustreznimi programi EU, zlasti okvirnim programom EU za raziskave in inovacije (vključno s programoma Obzorje Evropa in Obzorje 2020), ter postopek izplačila podpore sklada za inovacije.“

;

(23)

člen 27 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Predlagatelji projektov proaktivno in sistematično promovirajo projekte, podprte na podlagi te uredbe, ter njihove rezultate in učinek, tako da javno objavijo ustrezne informacije prek vseh razpoložljivih komunikacijskih kanalov, vključno s svojimi spletnimi mesti in računi družbenih medijev. Navedene informacije vključujejo izrecno sklicevanje na prejeto podporo sklada za inovacije. Predlagatelji projekta imenujejo kontaktno točko za komuniciranje o projektu in dovolj zgodaj obvestijo izvajalski organ, preden se vključijo v posebne dejavnosti obveščanja ali razširjanja informacij o projektu z morebitnim znatnim medijskim vplivom.“

;

(b)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Oznaka ‚(so)financiran iz sistema EU za trgovanje z emisijami (sklad za inovacije)‘, emblem Unije in drugi zahtevani promocijski elementi se uporabijo za vse dejavnosti komuniciranja in izmenjave znanja ter se prikažejo na oglasnih deskah na strateških mestih, ki so vidna javnosti, v skladu s pogodbenimi zahtevami, povezanimi s podporo sklada za inovacije.“

;

(c)

odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.   Predlagatelji projektov zagotovijo podrobne informacije o načrtovanih dejavnostih v skladu z odstavkoma 1 in 2 v njihovih načrtih izmenjave znanja, obveščanja in razširjanja informacij. Redno spremljajo in po potrebi pregledujejo njihovo izvajanje.“

.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. septembra 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 275, 25.10.2003, str. 32.

(2)  Direktiva (EU) 2023/959 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. maja 2023 o spremembi Direktive 2003/87/ES o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji ter Sklepa (EU) 2015/1814 o vzpostavitvi in delovanju rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov (UL L 130, 16.5.2023, str. 134).

(3)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij: Industrijski načrt v okviru zelenega dogovora za neto ničelno dobo, Bruselj (COM(2023) 62 final).

(4)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski vodikovi banki (COM(2023) 156 final).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/856 z dne 26. februarja 2019 o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z delovanjem sklada za inovacije (UL L 140, 28.5.2019, str. 6).

(6)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2537/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)