|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2023/2533 |
22.11.2023 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2533
z dne 17. novembra 2023
o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih sušilnih strojev, spremembi Uredbe Komisije (EU) 2023/826 in razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 932/2012
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (1), in zlasti člena 15(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Komisija mora v skladu s členom 15 Direktive 2009/125/ES določiti zahteve za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, ki predstavljajo pomemben obseg prodaje in trgovanja v Uniji ter imajo pomemben vpliv na okolje in znaten potencial, da se z njihovo boljšo zasnovo zmanjša vpliv na okolje brez prekomernih stroškov. |
|
(2) |
Delovni načrt za okoljsko primerno zasnovo za obdobje 2016–2019 (2), ki ga je Komisija pripravila v skladu s členom 16(1) Direktive 2009/125/ES, določa prednostne delovne naloge na področju okvira za okoljsko primerno zasnovo in energijsko označevanje za obdobje 2016–2019. V delovnem načrtu so skupine izdelkov, povezanih z energijo, opredeljene kot prednostne za pripravljalne študije in po potrebi sprejetje izvedbenih ukrepov. To vključuje gospodinjske sušilne stroje. Poleg tega gospodinjski sušilni stroji spadajo v tri glavne skupine, ki so v delovnem načrtu za okoljsko primerno zasnovo in energijsko označevanje za obdobje 2022–2024 (3) predvidene za pregled pred koncem leta 2025. |
|
(3) |
Ukrepi, predvideni v delovnem načrtu za okoljsko primerno zasnovo za obdobje 2022–2024, lahko po ocenah zagotovijo skupni letni končni prihranek energije več kot 170 TWh leta 2030, kar pomeni zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za približno 24 milijonov ton na leto do leta 2030. Pri gospodinjskih sušilnih strojih bi se lahko do leta 2030 prihranilo 0,6 TWh električne energije na leto, do leta 2040 pa 1,7 TWh na leto. |
|
(4) |
Uredba Komisije (EU) št. 932/2012 (4) določa zahteve za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih sušilnih strojev. |
|
(5) |
Komisija mora v skladu s členom 7 Uredbe (EU) št. 932/2012 navedeno uredbo pregledati glede na tehnološki napredek. Komisija je opravila pregled in analizirala tehnične, okoljske in ekonomske vidike gospodinjskih sušilnih strojev ter dejansko vedenje uporabnikov. Pregled je bil opravljen v tesnem sodelovanju z deležniki in zainteresiranimi stranmi iz Unije in tretjih držav. Rezultati pregleda so bili objavljeni in predstavljeni posvetovalnemu forumu, ustanovljenemu v skladu členom 18 Direktive 2009/125/ES. |
|
(6) |
Okoljski vidiki gospodinjskih sušilnih strojev, ki so bili opredeljeni kot pomembni za namene te uredbe, so poraba energije v fazi uporabe, ustvarjena količina odpadkov ob koncu življenjske dobe ter emisije v zrak v fazi proizvodnje zaradi pridobivanja in predelave surovin in fazi uporabe zaradi porabe elektrike. |
|
(7) |
V Uniji je bila letna poraba energije gospodinjskih sušilnih strojev, za katere velja Uredba (EU) št. 932/2012, leta 2020 ocenjena na 10,5 TWh/leto. Po običajnem scenariju naj bi se ta poraba zmanjšala na 9 TWh/leto leta 2030. Do tega zmanjšanja lahko pride hitreje, če se posodobijo obstoječe zahteve za okoljsko primerno zasnovo, da se gospodinjski sušilni stroji z nizko energijsko učinkovitostjo umaknejo s trga. |
|
(8) |
V akcijskem načrtu EU za krožno gospodarstvo (5) ter delovnem načrtu za okoljsko primerno zasnovo in označevanje z energijskimi oznakami za obdobje 2022–2024 je poudarjeno, kako pomembna je uporaba okvira za okoljsko primerno zasnovo pri podpiranju približevanja k z viri učinkovitejšemu krožnemu gospodarstvu. Ocenjeno je, da se je življenjska doba gospodinjskih sušilnih strojev v zadnjih letih s 14 let skrajšala na približno 12 let, ta trend pa se bo verjetno nadaljeval, če ne bo spodbud za ustrezno vzdrževanje in popravilo gospodinjskih sušilnih strojev. Zato bi morala ta uredba določiti ustrezne zahteve, ki bi prispevale k doseganju ciljev krožnega gospodarstva, zlasti obvezno razpoložljivost rezervnih delov in izboljšanje kakovosti informacij o samostojnem vzdrževanju s strani končnega uporabnika. |
|
(9) |
Pregled iz uvodne izjave 5 kaže, da je kondenzacijska učinkovitost pri veliki večini sušilnih strojev na trgu nad 80 %. Najnižji prag za kondenzacijsko učinkovitost bi bilo treba s 70 % povečati na 80 %. |
|
(10) |
Gospodinjski sušilni stroji z več bobni imajo enake osnovne značilnosti kot gospodinjski sušilni stroji, zato bi jih bilo treba vključiti v področje uporabe te uredbe. |
|
(11) |
Vgradni gospodinjski sušilni stroji so nameščeni v ohišju ali ograjeni s ploščami, ki pri preskusu skladnosti zadržujejo toploto, proizvedeno v sušilnem stroju, kar omogoča večjo energijsko učinkovitost in prispeva k skladnosti z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo. Opredelitev vgradnih gospodinjskih sušilnih strojev bi bilo treba izboljšati, da bi jih razlikovali od drugih gospodinjskih sušilnih strojev, ki so preprosto nameščeni pod ploščo, vendar niso ograjeni s ploščami, zato jih ni mogoče preskusiti kot vgradne gospodinjske sušilne stroje. |
|
(12) |
Gospodinjski sušilni stroji z akumulatorskim napajanjem, ki jih je mogoče priključiti na električno omrežje prek ločeno kupljenega usmernika toka, se bodo verjetno uporabljali v mobilnih okoljih, kot so med drugim avtodomi. Zato bi jih bilo treba izključiti iz področja uporabe te uredbe. |
|
(13) |
Določiti bi bilo treba posebne prage za načine z nizko porabo za gospodinjske sušilne stroje. Zahteve iz Uredbe Komisije (EU) 2023/826 (6) se ne bi smele uporabljati za izdelke, ki spadajo na področje uporabe te uredbe. Uredbo (EU) 2023/826 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(14) |
Časovni okvir za novo zahtevo o maksimalni porabi energije v stanju izklopa za gospodinjske sušilne stroje bi bilo treba uskladiti s časovnim okvirom, določenim za porabo energije v stanju izklopa v skladu z Uredbo (EU) 2023/826. |
|
(15) |
Ustrezne parametre za izdelke bi bilo treba meriti z zanesljivimi, točnimi in ponovljivimi metodami. Navedene metode bi morale upoštevati priznane najsodobnejše merilne metode, vključno s harmoniziranimi standardi, ki jih sprejmejo evropske organizacije za standardizacijo, navedene v Prilogi I k Uredbi (EU) št. 1025/2012 (7) Evropskega parlamenta in Sveta, kadar so ti standardi na voljo. |
|
(16) |
V skladu s členom 8(2) Direktive 2009/125/ES bi morala ta uredba določiti veljavne postopke ocenjevanja skladnosti. |
|
(17) |
Za lažje preverjanje skladnosti bi morali proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki v tehnični dokumentaciji iz prilog IV in V k Direktivi 2009/125/ES navesti informacije, ki se nanašajo na zahteve iz te uredbe. |
|
(18) |
Kadar so parametri iz tehnične dokumentacije, kakor je določena v tej uredbi, enaki parametrom v informacijskem listu izdelka, kakor je opredeljen v Delegirani uredbi Komisije (EU) 2023/2534 (8), bi morali proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki ustrezne podatke vnesti v zbirko podatkov o izdelkih v skladu z Uredbo (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta (9), in jim jih ne bi bilo več treba zagotavljati organom za nadzor trga kot del tehnične dokumentacije. |
|
(19) |
Da bi zaščitili potrošnike, se izdelki, ki v preskusnih pogojih samodejno spremenijo svoje delovanje glede na deklarirane parametre, ne bi smeli dati na trg. Prav tako se zaradi posodobitve programske opreme izdelka ne bi smela poslabšati zmogljivost glede na deklarirane parametre. |
|
(20) |
V okviru postopka preverjanja za namene tržnega nadzora bi bilo treba predvideti primere, ko se s preskusi, opravljenimi na gospodinjskih sušilnih strojih, ne dosežejo rezultati, primerljivi z vrednostmi, ki jih je deklariral proizvajalec. |
|
(21) |
V skladu z delom 3, točka 2, Priloge I k Direktivi 2009/125/ES bi bilo treba določiti okvirna merila uspešnosti za najboljše razpoložljive tehnologije, da se zagotovi splošen in preprost dostop do podatkov o okoljski učinkovitosti izdelkov iz te uredbe v njihovem življenjskem ciklu. |
|
(22) |
Morebitno uhajanje hladilnega sredstva iz sušilnih strojev s toplotno črpalko lahko prispeva h globalnemu segrevanju. Na gospodinjskem sušilnem stroju bi morala biti na vidnem mestu navedena vrsta uporabljenega hladilnega sredstva, da se olajša ustrezno ravnanje s hladilnim sredstvom, ko se naprava popravlja, reciklira ali odstrani. |
|
(23) |
Delegirana uredba (EU) 2023/807 (10) določa faktor primarne energije za električno energijo 1,9 (pretvorbeni koeficient), ki se uporablja pri izračunu prihrankov energije v smislu primarne energije na podlagi porabe končne energije. Ta faktor primarne energije bi bilo treba uporabiti pri primerjavi porabe energije pri električnih in plinskih sušilnih strojih. |
|
(24) |
To uredbo bi bilo treba pregledati, da se ocenita ustreznost in uspešnost njenih določb pri doseganju njenih ciljev. Časovni okvir pregleda bi moral biti takšen, da bi omogočil izvedbo vseh določb in njihovo učinkovanje na trg. |
|
(25) |
Da bi se olajšal prehod z Uredbe (EU) št. 932/2012 na to uredbo, bi bilo treba od začetka veljavnosti te uredbe dovoliti uporabo novega izraza „eco“. Poleg tega bi bilo treba proizvajalcem hkrati omogočiti, da izpolnijo zahteve iz te uredbe štiri mesece pred datumom začetka njene uporabe. |
|
(26) |
Da bi se zagotovila možnost učinkovitega popravila gospodinjskih sušilnih strojev, bi morala biti cena rezervnih delov razumna in ne bi smela odvračati od popravila. Da bi se zagotovila preglednost in spodbujalo določanje razumnih cen, bi morala biti okvirna cena pred obdavčitvijo za rezervne dele, zagotovljena v skladu s to uredbo, dostopna na prosto dostopnem spletnem mestu. |
|
(27) |
Ukrepi, določeni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 19 Direktive 2009/125/ES. |
|
(28) |
Uredbo (EU) št. 932/2012 bi bilo treba razveljaviti z učinkom od 30. junija 2025 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
1. Ta uredba določa zahteve za okoljsko primerno zasnovo za dajanje na trg ali v uporabo gospodinjskih sušilnih strojev, napajanih iz električnega omrežja, in gospodinjskih plinskih sušilnih strojev. Uporablja se tudi za vgradne gospodinjske sušilne stroje, gospodinjske sušilne stroje z več bobni in gospodinjske sušilne stroje, napajane iz električnega omrežja, ki se lahko napajajo tudi akumulatorsko.
2. Ta uredba se ne uporablja za:
|
(a) |
gospodinjske pralno-sušilne stroje in gospodinjske ožemalnike; |
|
(b) |
sušilne stroje, ki spadajo na področje uporabe Direktive 2006/42/EC Evropskega parlamenta in Sveta (11); |
|
(c) |
akumulatorsko napajane gospodinjske sušilne stroje, ki jih je mogoče priključiti na električno omrežje prek ločeno kupljenega usmernika toka. |
3. Zahteve iz oddelkov 2 in 3 ter oddelka 6, točka 1(a) in (b), Priloge II se ne uporabljajo za gospodinjske sušilne stroje, katerih nazivna zmogljivost za program eco je 3 kg ali manj.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:
|
(1) |
„gospodinjski sušilni stroj“ pomeni napravo, v kateri se tekstil suši z vrtenjem v vrtečem se bobnu, skozi katerega se pretaka segret zrak in ki ga je proizvajalec v izjavi o skladnosti deklariral za skladnega z Direktivo 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta (12) ali z Direktivo 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta (13); |
|
(2) |
„električno omrežje“ pomeni električno energijo iz omrežja z napetostjo 230 V (±10 %) pri izmeničnem toku 50 Hz; |
|
(3) |
„plinski sušilni stroj“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, ki za segrevanje zraka v njem uporablja plin; |
|
(4) |
„vgradni gospodinjski sušilni stroj“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, ki je zasnovan, preskušen in se trži izključno tako, da izpolnjuje vse naslednje značilnosti:
|
|
(5) |
„gospodinjski pralno-sušilni stroj“ pomeni napravo, kot je opredeljena v členu 2, točka 4, Uredbe (EU) 2019/2023 (14); |
|
(6) |
„gospodinjski ožemalnik“ pomeni napravo, v kateri se voda odstranjuje iz tekstila s centrifugiranjem v vrtečem se bobnu in odvaja s samodejno črpalko ali gravitacijo ter je namenjena predvsem uporabi v nepoklicne namene, komercialno pa je znana tudi kot „centrifugalni sušilni stroj“; |
|
(7) |
„gospodinjski sušilni stroj z več bobni“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, ki ima več kakor en boben, bodisi v ločenem ohišju bodisi v istem ohišju; |
|
(8) |
„enakovreden model“ pomeni model, ki ima enake tehnične lastnosti, relevantne za tehnične informacije, ki jih je treba zagotoviti, vendar ga je isti proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik dal na trg ali v uporabo kot drug model z drugačno identifikacijsko oznako modela; |
|
(9) |
„program“ pomeni vrsto operacij, ki so vnaprej določene in ki jih proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik deklarira za primerne za sušenje določenih vrst tekstila; |
|
(10) |
„identifikacijska oznaka modela“ pomeni kodo, običajno alfanumerično, po kateri se določen model izdelka razlikuje od drugih modelov iste blagovne znamke ali istega imena proizvajalca, uvoznika ali pooblaščenega zastopnika; |
|
(11) |
„deklarirane vrednosti“ pomenijo vrednosti, ki jih proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik predloži za navedene, izračunane ali izmerjene tehnične parametre v skladu s členom 4 za preverjanje skladnosti s strani organov držav članic; |
|
(12) |
„zbirka podatkov o izdelkih“ pomeni zbirko podatkov, kot je opredeljena v členu 2, točka 25, Uredbe (EU) 2017/1369; |
|
(13) |
„nazivna zmogljivost“ pomeni največjo maso v kilogramih suhega tekstila določene vrste, kot jo proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik navede v polkilogramskih intervalih, ki se lahko z izbranim programom obdela z enim ciklom sušenja v gospodinjskem pralno-sušilnem stroju, kadar je napolnjen po navodilih proizvajalca; |
|
(14) |
„program eco“ pomeni program, ki lahko posuši bombažno perilo z začetno vsebnostjo vlage 60 % do končne vsebnosti vlage 0 %; |
|
(15) |
„začetna vsebnost vlage“ pomeni količino vlage, ki jo perilo vsebuje na začetku cikla sušenja; |
|
(16) |
„končna vsebnost vlage“ pomeni količino vlage, ki jo perilo vsebuje ob koncu cikla sušenja; |
|
(17) |
„cikel sušenja“ pomeni popoln postopek sušenja, kot je določen za zahtevani program, sestavljen iz več različnih operacij, vključno z ogrevanjem in obračanjem. |
Za namene prilog II do V se uporabljajo opredelitve pojmov iz Priloge I.
Člen 3
Zahteve za okoljsko primerno zasnovo
1. Gospodinjski sušilni stroji izpolnjujejo zahteve za okoljsko primerno zasnovo iz Priloge II.
2. Skladnost z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo se izmeri in izračuna v skladu z metodami iz Priloge III.
Člen 4
Ocena skladnosti
1. Postopek ocene skladnosti iz člena 8 Direktive 2009/125/ES je sistem notranjega nadzora snovanja iz Priloge IV k navedeni direktivi ali sistem upravljanja iz Priloge V k navedeni direktivi.
2. Za ocenjevanje skladnosti iz člena 8 Direktive 2009/125/ES tehnična dokumentacija vsebuje deklarirane vrednosti parametrov, navedenih v oddelkih 2 do 4 Priloge II k tej uredbi, ter podrobnosti in rezultate izračunov, opravljenih v skladu s Prilogo III k tej uredbi.
3. Kadar so informacije, vključene v tehnično dokumentacijo za določen model, pridobljene na enega od naslednjih načinov, tehnična dokumentacija vključuje podrobnosti izračuna, oceno, ki jo je opravil proizvajalec za preverjanje točnosti tega izračuna, in izjavo o enakovrednosti modelov različnih dobaviteljev, kadar je ustrezno:
|
(a) |
prevzete od modela drugega proizvajalca, ki ima enake tehnične značilnosti, relevantne za tehnične informacije, ki jih je treba zagotoviti, ali |
|
(b) |
pridobljene z izračunom na podlagi zasnove ali z ekstrapolacijo iz drugega modela istega ali drugega proizvajalca, ali z obojim, |
4. Tehnična dokumentacija vključuje seznam vseh enakovrednih modelov, vključno z identifikacijskimi oznakami.
5. Tehnična dokumentacija vključuje informacije v vrstnem redu in kakor so določene v Prilogi VI Delegirane uredbe (EU) 2023/2534. Proizvajalci, uvozniki in pooblaščeni zastopniki se lahko za namene tržnega nadzora brez poseganja v točko 2(g) Priloge IV k Direktivi 2009/125/ES sklicujejo na tehnično dokumentacijo, naloženo v zbirko podatkov o izdelkih, ki vsebuje enake informacije, kot so določene v Uredbi (EU) 2023/2534.
Člen 5
Postopek preverjanja za namene nadzora trga
Države članice pri izvajanju tržnega nadzora iz člena 3(2) Direktive 2009/125/ES uporabljajo postopek preverjanja iz Priloge IV k tej uredbi.
Člen 6
Izogibanje
1. Proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki ne dajejo na trg ali v uporabo izdelkov, zasnovanih tako, da spremenijo svoje vedenje ali lastnosti med preskušanjem, da bi dosegli ugodnejši rezultat za katero koli od deklariranih vrednost parametrov, urejenih s to uredbo. To med drugim vključuje izdelke, ki so zasnovani tako, da s prepoznavanjem preskusnih pogojev ali preskusnega cikla zaznajo preskušanje, in v odziv samodejno spremenijo svoje vedenje ali lastnosti, ter izdelke, ki so vnaprej nastavljeni tako, da ob preskušanju spremenijo svoje vedenje ali lastnosti.
2. Proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki ne predpišejo posebnih navodil za preskušanje, ki spreminjajo vedenje ali lastnosti izdelkov, da bi dosegli ugodnejši rezultat za katero koli od deklariranih vrednost parametrov, urejenih s to uredbo. To med drugim vključuje predpisovanje ročne spremembe izdelka pri pripravi na preskus, ki spremeni vedenje ali lastnosti izdelka v primerjavi z običajno uporabo in upravljanjem s strani končnega uporabnika.
3. Proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki ne dajejo na trg ali v uporabo izdelkov, zasnovanih tako, da v kratkem času po začetku uporabe spremenijo svoje vedenje ali lastnosti na način, ki poslabša katero koli deklarirano vrednost parametrov, urejenih s to uredbo.
Člen 7
Posodobitve programske opreme
1. Posodobitve programske ali strojne programske opreme ne smejo poslabšati nobene deklarirane vrednosti parametrov gospodinjskega sušilnega stroja, izmerjene s preskusno metodo, ki se uporablja ob dajanju na trg ali v uporabo.
2. Zaradi zavrnitve posodobitve se ne spremeni nobena deklarirana vrednost parametrov gospodinjskega sušilnega stroja, izmerjena s preskusno metodo, ki se uporablja ob dajanju na trg ali v uporabo.
Člen 8
Okvirna merila uspešnosti
Merila uspešnosti za najučinkovitejše gospodinjske sušilne stroje, ki so na voljo na trgu ob začetku veljavnosti te uredbe, so določena v Prilogi V.
Člen 9
Pregled
Komisija pregleda to uredbo z vidika tehnološkega napredka in rezultate tega pregleda, po potrebi vključno z osnutkom predloga revizije, predstavi posvetovalnemu forumu do 12. decembra 2029.
Pri pregledu se zlasti ocenijo:
|
(a) |
možnosti za izboljšanje energijske ali okoljske učinkovitosti gospodinjskih sušilnih strojev; |
|
(b) |
razvoj vedenja potrošnikov ter izvedljivost mehanizma obveznih povratnih informacij o obremenitvi aparata, porabi energije in trajanju izbranega programa; |
|
(c) |
učinkovitost obstoječih zahtev o učinkoviti rabi virov; |
|
(d) |
ustreznost določitve dodatnih zahtev glede učinkovite rabe virov za izdelke v skladu s cilji krožnega gospodarstva, vključno z razpoložljivostjo dodatnih rezervnih delov ter informacijami o kritičnih surovinah in drugih okoljsko pomembnih materialih; |
|
(e) |
ustreznost določanja zahtev za okoljsko primerno zasnovo sušilnih omar; |
|
(f) |
ustreznost določanja zahtev za zmanjšanje širjenja mikroplastike. |
Člen 10
Sprememba Uredbe (EU) 2023/826
1. V točki 1 Priloge II k Uredbi (EU) 2023/826:
|
(a) |
se vnos „sušilni stroji in drugi sušilniki oblačil“ nadomesti s „sušilniki oblačil razen gospodinjskih sušilnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2023/2533 (*1) |
|
(b) |
se vnos „drugi aparati za kuhanje in drugo predelavo hrane, pripravo pijač, čiščenje in vzdrževanje oblačil, razen gospodinjskih pomivalnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2019/2022, ter gospodinjskih pralnih strojev in pralno-sušilnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2019/2023“ nadomesti z naslednjim: „drugi aparati za kuhanje in drugo predelavo hrane, pripravo pijač, čiščenje in vzdrževanje oblačil, razen gospodinjskih pomivalnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2019/2022 (*2), gospodinjskih pralnih strojev in pralno-sušilnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2019/2023 (*3) ter gospodinjskih sušilnih strojev, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) 2023/2533; (*2) Uredba Komisije (EU) 2019/2022 z dne 1. oktobra 2019 o določitvi zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih pomivalnih strojev v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1275/2008 in razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 1016/2010 (UL L 315, 5.12.2019, str. 267)" (*3) Uredba Komisije (EU) 2019/2023 z dne 1. oktobra 2019 o določitvi zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih pralnih in pralno-sušilnih strojev v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1275/2008 in razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 1015/2010 (UL L 315, 5.12.2019, str. 285).“." |
2. V točki 1(b) Priloge III k Uredbi (EU) 2023/826:
|
|
se odstavek „Poraba električne energije opreme v katerem koli stanju, ki ima samo prikaz informacij ali stanja na zaslonu; ali samo kombinacijo funkcije ponovnega vklopa in prikaza informacij ali stanja na zaslonu; ali samo funkcijo ponovnega vklopa in prikaz omogočene funkcije ponovnega vklopa in prikaz informacij ali stanja na zaslonu, ne sme presegati 0,80 W, razen pri gospodinjskih sušilnih strojih, ki jih zajema Uredba Komisije (EU) št. 932/2012, za katere ta vrednost znaša 1,00 W“ nadomesti z naslednjim: „Poraba energije opreme v katerem koli stanju, ki ima samo prikaz informacij ali stanja na zaslonu; ali samo kombinacijo funkcije ponovnega vklopa in prikaza informacij ali stanja na zaslonu; ali samo funkcijo ponovnega vklopa in prikaz omogočene funkcije ponovnega vklopa in prikaz informacij ali stanja na zaslonu, ne sme presegati 0,80 W“. |
Člen 11
Razveljavitev
Uredba (EU) št. 932/2012 se razveljavi.
Člen 12
Prehodni ukrepi
1. Do 30. junija 2025 z odstopanjem od zahteve iz točke 1.1 Priloge I k Uredbi (EU) št. 932/2012 na mehanizmu za izbiro programa ali zaslonu gospodinjskega sušilnega stroja ni treba prikazovati standardnega programa za bombaž, če sta izpolnjena oba naslednja pogoja:
|
(a) |
standardni program za bombaž je jasno prepoznaven v navodilih za uporabo iz točke 1.2 Priloge I k Uredbi (EU) št. 932/2012 in v tehnični dokumentaciji iz člena 4(2) navedene uredbe; |
|
(b) |
program eco je jasno prikazan na mehanizmu za izbiro programa ali zaslonu gospodinjskega sušilnega stroja v skladu z oddelkom 1, točka (b), Priloge II. |
2. Kadar nobena enota, ki spada pod enak ali enakovreden model, ni bila dana na trg pred 1. marcem 2025, se enote modelov, dane na trg med 1. marcem 2025 in 30. junijem 2025, ki ustrezajo določbam te uredbe, štejejo za skladne z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 932/2012.
Člen 13
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2025. Vendar se člen 6 uporablja od 12. decembra 2023.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. novembra 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 285, 31.10.2009, str. 10.
(2) Sporočilo Komisije, Delovni načrt za okoljsko primerno zasnovo za obdobje 2016–2019 (COM(2016) 773 final z dne 30. novembra 2016).
(3) Sporočilo Komisije, Delovni načrt za okoljsko primerno zasnovo in označevanje z energijskimi nalepkami za obdobje 2022–2024 (2022/C 182/01) (UL C 182, 4.5.2022, str. 1).
(4) Uredba Komisije (EU) št. 932/2012 z dne 3. oktobra 2012 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih sušilnih strojev (UL L 278, 12.10.2012, str. 1).
(5) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij, Zaprtje zanke – akcijski načrt EU za krožno gospodarstvo (COM(2015) 614 final z dne 2. decembra 2015).
(6) Uredba Komisije (EU) 2023/826 z dne 17. aprila 2023 o določitvi zahtev za okoljsko primerno zasnovo za porabo energije pri električni in elektronski gospodinjski ter pisarniški opremi v stanjih izklopa, pripravljenosti ter omrežne pripravljenosti v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 1275/2008 in (ES) št. 107/2009 (UL L 103, 18.4.2023, str. 29).
(7) Uredba (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316, 14.11.2012, str. 12).
(8) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2534 z dne 13. julija 2023 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z označevanjem gospodinjskih sušilnih strojev z energijskimi nalepkami ter razveljavitvi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 392/2012 (OJ L, 2023/2534, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
(9) Uredba (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2017 o vzpostavitvi okvira za označevanje z energijskimi nalepkami in razveljavitvi Direktive 2010/30/EU (UL L 198, 28.7.2017, str. 1).
(10) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/807 z dne 15. decembra 2022 o spremembi faktorja primarne energije za električno energijo pri uporabi Direktive 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 101, 14.4.2023, str. 16).
(11) Direktiva 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (UL L 157, 9.6.2006, str. 24).
(12) Direktiva 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme, ki je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej (UL L 96, 29.3.2014, str. 357).
(13) Direktiva 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo radijske opreme na trgu in razveljavitvi Direktive 1999/5/ES (UL L 153, 22.5.2014, str. 62).
(14) Uredba Komisije (EU) 2019/2023 z dne 1. oktobra 2019 o določitvi zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih pralnih in pralno-sušilnih strojev v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1275/2008 in razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 1015/2010 (UL L 315, 5.12.2019, str. 285).
PRILOGA I
OPREDELITEV POJMOV
V prilogah II do V se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„sušilni stroj na zračni tok“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, v katerega se vsrkava svež zrak, ki prehaja prek tekstila in se navlažen odvaja v notranji ali zunanji prostor; |
|
(2) |
„kondenzacijski sušilni stroj“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, ki vključuje sistem za odstranjevanje vlage iz zraka, ki se uporablja pri sušenju, s kondenzacijo ali na kakršen koli drug način; |
|
(3) |
„sušilni stroj z grelnim elementom“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, v katerem je edin ali glavni način za segrevanje zraka v njem električni upor; |
|
(4) |
„sušilni stroj s toplotno črpalko“ pomeni gospodinjski sušilni stroj, v katerem je edino ali glavno sredstvo za segrevanje zraka v njem sistem s toplotno črpalko; |
|
(5) |
„indeks energijske učinkovitosti“ (EEI) pomeni razmerje med ponderirano porabo energije in standardno porabo energije v standardnem ciklu sušenja določenega modela gospodinjskega sušilnega stroja; |
|
(6) |
„trajanje programa“ pomeni čas od začetka izbranega programa, pri čemer se ne upošteva zamik, ki ga nastavi uporabnik, do sprožitve znaka za konec programa, ko uporabnik spet lahko dostopa do posode v stroju; |
|
(7) |
„polna obremenitev“ pomeni nazivno zmogljivost gospodinjskega sušilnega stroja za določen program; |
|
(8) |
„delna obremenitev“ pomeni polovico nazivne zmogljivosti gospodinjskega sušilnega stroja za določen program; |
|
(9) |
„kondenzacijska učinkovitost“ pomeni razmerje med maso vlage, ki se kondenzira v kondenzacijskem sušilnem stroju, in maso vlage, ki se odstrani iz perila ob koncu cikla sušenja; |
|
(10) |
„stanje izključenosti“ pomeni stanje, ko je gospodinjski sušilni stroj povezan z električnim omrežjem in ne izvaja nobene funkcije, vključno z naslednjimi stanji:
|
|
(11) |
„stanje pripravljenosti“ pomeni stanje, v katerem je gospodinjski sušilni stroj priključen na električno omrežje in omogoča samo naslednje funkcije ali nekatere od teh funkcij, ki lahko trajajo nedoločen čas:
|
|
(12) |
„omrežje“ pomeni komunikacijsko infrastrukturo, s topologijo povezav, arhitekturo, vključno s fizičnimi komponentami, organizacijskimi načeli, komunikacijskimi postopki in formati (protokoli); |
|
(13) |
„funkcija zaščite pred mečkanjem“ pomeni operacijo gospodinjskega sušilnega stroja po zaključku programa, ki prepreči čezmerno mečkanje perila; |
|
(14) |
„zamik vklopa“ pomeni stanje, ko uporabnik izbere določen časovni zamik za zagon ali ustavitev cikla sušenja izbranega programa; |
|
(15) |
„rezervni del“ pomeni posamezen del, ki lahko nadomesti del z enako ali podobno funkcijo v izdelku; |
|
(16) |
„poklicni serviser“ pomeni izvajalca ali podjetje, ki opravlja popravila in poklicno vzdrževanje gospodinjskih sušilnih strojev; |
|
(17) |
„garancija“ pomeni vsako zavezo prodajalca ali proizvajalca potrošniku, da bo povrnil plačano ceno ali kakor koli nadomestil, popravil ali obravnaval gospodinjski sušilni stroj, če ta ne izpolnjuje specifikacij, določenih v garancijski izjavi ali v ustreznem oglasu; |
|
(18) |
„pretvorbeni koeficient“ pomeni privzeti koeficient za primarno energijo na kWh električne energije iz Direktive 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta; vrednost pretvorbenega koeficienta je 1,9. |
(1) Direktiva 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (UL L 96, 29.3.2014, str. 79).
PRILOGA II
ZAHTEVE ZA OKOLJSKO PRIMERNO ZASNOVO
1. Zahteve glede programa
Gospodinjski sušilni stroji izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
gospodinjski sušilni stroji imajo program eco. Navedena nazivna zmogljivost v programu eco ne sme biti manjša od najvišje navedene nazivne zmogljivosti med vsemi programi za bombaž gospodinjskega sušilnega stroja; |
|
(b) |
program eco je označen kot „eco“ in je jasno prepoznaven na mehanizmu za izbiro programa, na zaslonu ali po omrežni povezavi glede na funkcije, ki jih omogoča sušilni stroj; |
|
(c) |
ime „eco“ se uporablja izključno za program eco in se lahko dopolni le z izrazom „bombaž“. Oblikovanje imena ni omejeno glede vrste pisave, velikosti pisave, uporabe velikih ali malih črk ali barve. Izraz „eco“ ne sme biti uporabljen v imenu nobenega drugega programa; |
|
(d) |
program eco je nastavljen kot privzeti program za funkcijo samodejne izbire programa ali kakršno koli funkcijo ohranitve programskih nastavitev oziroma je na voljo za neposredno izbiro, ne da bi bilo za to treba izbrati kakršno koli drugo nastavitev, na primer določen čas ali obremenitev, kadar funkcija samodejne izbire programa ni na voljo; |
|
(e) |
izrazi „normalno“, „vsakodnevno“, „običajno“ in „standardno“ v vseh svojih prevodih in slovničnih oblikah v vseh uradnih jezikih Unije se v imenih programov za gospodinjske sušilne stroje ne navajajo niti samostojno niti v kombinaciji z drugimi informacijami. |
2. Zahteve glede energijske učinkovitosti
Indeks energijske učinkovitosti gospodinjskih sušilnih strojev ni višji od 85.
Indeks energijske učinkovitosti se izračuna v skladu s Prilogo III.
3. Zahteve glede kondenzacijske učinkovitosti
Kondenzacijska učinkovitost kondenzacijskih sušilnih strojev ni manjša od 80 %. Kondenzacijska učinkovitost se izračuna v skladu s Prilogo III.
4. Načini z nizko porabo
Gospodinjski sušilni stroji izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
lahko preidejo v stanje izključenosti, stanje pripravljenosti ali oboje. Poraba energije v stanju izključenosti ne presega 0,50 W, poraba energije v stanju pripravljenosti pa ne presega 0,50 W; od 9. maja 2027 poraba energije v stanju izključenosti ne presega 0,3 W; |
|
(b) |
če stanje pripravljenosti vključuje prikaz informacij ali stanja, poraba energije v navedenem stanju ne presega 1,00 W; |
|
(c) |
če stanje pripravljenosti omogoča povezavo z omrežjem in omogoča omrežno stanje pripravljenosti, kot je opredeljeno v členu 2, točka 10, Uredbe (EU) 2023/826, poraba energije v tem načinu ne presega 2,00 W; |
|
(d) |
če se najpozneje 15 minut po vklopu gospodinjskega sušilnega stroja ali po koncu katerega koli programa in z njim povezanih dejavnosti ali po prekinitvi funkcije zaščite pred mečkanjem ali po kakršni koli drugi interakciji z gospodinjskim sušilnim strojem ne sproži drug način, vključno z nujnimi ukrepi, se stroj samodejno preklopi v stanje izključenosti ali stanje pripravljenosti; |
|
(e) |
če gospodinjski sušilni stroj omogoča zamik zagona, poraba električne energije v tem stanju, vključno s kakršnim koli stanjem pripravljenosti, ne presega 4,00 W. Uporabnik ne more nastaviti zamika začetka pomivanja, ki bi bil daljši od 24 ur; |
|
(f) |
vsi gospodinjski sušilni stroji, ki se lahko priključijo na omrežje, omogočajo aktiviranje in deaktiviranje omrežnih povezav. Omrežna povezava je privzeto deaktivirana. |
5. Zahteve glede učinkovite rabe virov
|
(1) |
Razpoložljivost rezervnih delov:
|
|
(2) |
Maksimalni čas dostave rezervnih delov:
v obdobju razpoložljivosti nadomestnih delov proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik zagotovi dobavo rezervnih delov v 15 delovnih dneh od prejema naročila. |
|
(3) |
Dostop do informacij o popravilu in vzdrževanju:
|
|
(4) |
Proizvajalci, uvozniki ali pooblaščeni zastopniki gospodinjskih sušilnih strojev dajo na voljo posodobitve programske in vdelane programske opreme najmanj deset let po tem, ko je bila zadnja enota modela dana na trg, pri čemer so te posodobitve programske in vdelane programske opreme brezplačne. |
|
(5) |
Zahteve glede informacij v zvezi s hladilnimi plini:
Brez poseganja v Uredbo (EU) št. 517/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (1) ter zlasti v člen 12 o označevanju ter informacijah o izdelku in opremi je kemijsko ime ali sprejeta industrijska oznaka hladilnega plina, ki se uporablja v sušilnih strojih s toplotno črpalko, trajno prikazano na vidnem mestu na zunanjih delih naprave, ki ga končni uporabnik zlahka prepozna, na primer na hrbtnem pokrovu. |
|
(6) |
Zahteve za razstavljanje za predelavo materialov in recikliranje ob preprečevanju onesnaževanja:
|
6. Zahteve glede informacij
Navodila za uporabo in namestitev so v obliki priročnika z navodili za uporabo na voljo na prosto dostopnem spletnem mestu proizvajalca, uvoznika ali pooblaščenega zastopnika in vključujejo:
|
(1) |
naslednje splošne informacije:
|
|
(2) |
vrednosti za naslednje parametre:
Vrednosti parametrov iz točk (a) do (e) se navedejo za program eco pri polni obremenitvi in, razen za parameter iz točke (e), pri delni obremenitvi ter za naslednje programe, če so na voljo:
|
|
(3) |
navodila za izvajanje vzdrževalnih posegov, vključno z vsaj naslednjimi posegi:
|
Navodila vključujejo tudi informacije o morebitnih posledicah samopopravil ali neprofesionalnih popravil za varnost uporabnika in garancijo ter o najkrajšem obdobju, v katerem so na voljo rezervni deli.
(1) Uredba (EU) št. 517/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 842/2006 (UL L 150, 20.5.2014, str. 195).
(2) Direktiva 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) (UL L 197, 24.7.2012, str. 38).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2534 z dne 13. julija 2023 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z označevanjem gospodinjskih sušilnih strojev z energijskimi nalepkami ter razveljavitvi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 392/2012 (OJ L, 2023/2534, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).
PRILOGA III
MERILNE IN RAČUNSKE METODE
Zaradi skladnosti preverjanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe se meritve in izračuni opravijo z uporabo harmoniziranih standardov, katerih sklicne številke so v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ali drugih zanesljivih, natančnih in ponovljivih metod, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše splošno priznane metode in ki so v skladu z določbami iz te priloge.
Kadar je parameter deklariran v skladu s členom 4, proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik za izračune v tej prilogi uporabi svojo deklarirano vrednost.
Program eco, kot ga je mogoče opredeliti na mehanizmu za izbiro programa, na zaslonu ali po omrežni povezavi glede na funkcije, ki jih gospodinjski sušilni stroj omogoča, brez dodatnih sprememb nastavitve končne vsebnosti vlage, se uporablja za merjenje in izračun indeksa energijske učinkovitosti, kondenzacijske učinkovitosti, trajanja programa, učinkovitosti pranja, končne vsebnosti vlage in emisij hrupa po zraku. Hkrati se merijo poraba energije, kondenzacijska učinkovitost, trajanje programa in končna vsebnost vlage.
Izračun ponderirane porabe energije, ponderiranega trajanja programa, končne vsebnosti vlage in kondenzacijske učinkovitosti se opravi na podlagi treh ciklov sušenja pri polni obremenitvi in štirih ciklov sušenja pri delni obremenitvi.
1. Indeks energijske učinkovitosti
Za izračun indeksa energijske učinkovitosti modela gospodinjskega sušilnega stroja se ponderirana poraba energije za program eco pri polni in delni obremenitvi primerja z njegovo standardno porabo energije na cikel sušenja.
|
(a) |
Indeks energijske učinkovitosti se izračuna, kot je prikazano v nadaljevanju, in zaokroži na eno decimalno mesto:
pri čemer je:
|
|
(b) |
SEC se izračuna v kWh na naslednji način in zaokroži na dve decimalni mesti:
|
|
(c) |
EtC se izračuna v kWh na naslednji način in zaokroži na dve decimalni mesti:
pri čemer je:
|
|
(d) |
Za plinske sušilne stroje se Edry in Edry1/2 izračunata na naslednji način:
pri čemer je:
|
|
(e) |
Tt za program eco v minutah se izračuna na naslednji način in zaokroži na najbližjo minuto:
pri čemer je:
|
|
(f) |
Povprečna končna vsebnost vlage μt za program eco se izračuna v odstotkih, zaokroženih na eno decimalno mesto, na naslednji način:
pri čemer je:
|
2. Kondenzacijska učinkovitost
Kondenzacijska učinkovitost programa (Ct) je razmerje med maso vlage, ki se kondenzira in zbere v zbiralniku kondenzacijskega sušilnega stroja, in maso vlage, ki jo program odstrani iz perila, pri čemer je slednja razlika med maso preskusnega mokrega perila pred sušenjem in maso preskusnega perila po sušenju.
Ct se izračuna kot odstotek in zaokroži na najbližji celi odstotek na naslednji način:
pri čemer je:
|
Cdry |
= |
povprečna kondenzacijska učinkovitost v programu eco pri polni obremenitvi; |
|
Cdry½ |
= |
povprečna kondenzacijska učinkovitost v programu eco pri delni obremenitvi. |
3. Načini z nizko porabo
Meri se poraba energije v stanju izključenosti (Po ), v stanju pripravljenosti (Psm ), in če je primerno, v stanju z zamikom vklopa (Pds ). Izmerjene vrednosti so izražene v W in zaokrožene na dve decimalni mesti.
Med meritvami porabe energije v načinih z nizko porabo se preverijo in zapišejo naslednje funkcije:
|
(a) |
ali so informacije prikazane ali ne; |
|
(b) |
ali je omrežna povezava aktivirana ali ne. |
Če stanje pripravljenosti vključuje prikaz informacij ali stanja, mora biti ta funkcija zagotovljena tudi pri omrežnem stanju pripravljenosti.
Če gospodinjski sušilni stroj omogoča funkcijo zaščite pred mečkanjem, se 15 minut pred meritvijo porabe energije taka funkcija prekine z odprtjem vrat gospodinjskega sušilnega stroja ali s katerim koli drugim ustreznim posegom.
4. Emisije akustičnega hrupa po zraku
Emisije akustičnega hrupa po zraku, se pri gospodinjskih sušilnih strojih izračunajo za program eco pri polni obremenitvi z uporabo harmoniziranih standardov, katerih sklicne številke so v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ali katerih koli drugih zanesljivih, natančnih in ponovljivih metod, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše splošno priznane metode.
Emisije akustičnega hrupa po zraku, se merijo v dB(A) glede na 1 pW in se zaokrožijo na najbližje celo število.
PRILOGA IV
POSTOPEK PREVERJANJA ZA NAMENE NADZORA TRGA
1.
Dovoljena odstopanja pri preverjanjih, določena v tej prilogi, se nanašajo samo na preverjanje vrednosti, ki jih deklarirajo organi držav članic, in jih proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopniki ne smejo uporabljati kot dovoljena odstopanja pri določanju vrednosti v tehnični dokumentaciji ali pri razlaganju teh vrednosti z namenom doseganja skladnosti ali sporočanja boljše učinkovitosti na kakršen koli način.
2.
Kadar model ni skladen z zahtevami iz člena 6, se šteje, da model in vsi enakovredni modeli niso skladni.
3.
Organi držav članic kot del preverjanja skladnosti modela izdelka z zahtevami iz te uredbe na podlagi člena 3(2) Direktive 2009/125/ES uporabijo naslednji postopek:|
(a) |
organi držav članic preverijo samo eno enoto modela; |
|
(b) |
šteje se, da model izpolnjuje veljavne zahteve, če izpolnjuje vse naslednje pogoje:
|
4.
Kadar rezultati iz točk 3(b)(i)(ii)(iii) ali (iv) niso doseženi, se šteje, da model in vsi enakovredni modeli niso skladni s to uredbo.
5.
Če rezultat iz točke (3)(b)(v) ni dosežen, organ države članice za preskušanje izbere tri dodatne enote istega modela. Namesto tega se lahko izberejo tri dodatne enote, ki pripadajo enemu ali več enakovrednim modelom.
6.
Šteje se, da model in vsi enakovredni modeli niso skladni s to uredbo, takoj ko določena vrednost povprečne končne vsebnosti vlage za program eco ni skladna z merili za veljavnost iz preglednice 1 za eno od treh dodatnih enot iz točke 5. V tem primeru drugih enot, ki še niso bile preskušene, ni treba preskusiti. Šteje se, da je model skladen, če je določena vrednost končne vsebnosti vlage skladna z merili za veljavnost iz preglednice 1 za vsako od treh dodatnih enot.
7.
Šteje se, da model izpolnjuje veljavne zahteve, če je za tri enote iz točke 5 aritmetična sredina ugotovljenih vrednosti v skladu z zadevnimi dovoljenimi odstopanji pri preverjanjih, določenimi v preglednici 1.
8.
Če rezultat iz točke 7 ni dosežen, se šteje, da model in vsi enakovredni modeli niso skladni s to uredbo.
9.
Organi držav članic predložijo vse ustrezne informacije organom drugih držav članic in Komisiji nemudoma po sprejetju sklepa o neskladnosti modela v skladu s točkami 2, 4, 6 ali 8.
10.
Organi držav članic uporabljajo merilne in računske metode iz Priloge III.
11.
Organi držav članic za zahteve iz te priloge uporabljajo samo merila za veljavnost in dovoljena odstopanja pri preverjanjih, določena v preglednici 1, in samo postopek, opisan v točkah 3 do 8. Za parametre iz preglednice 1 se ne uporabljajo druga merila za veljavnost ali dovoljena odstopanja pri preverjanjih, na primer tista iz harmoniziranih standardov ali katere koli druge merilne metode.Preglednica 1
Dovoljena odstopanja pri preverjanjih in merila za veljavnost
|
Parameter |
Merila za veljavnost |
|
Povprečna končna vsebnost vlage v programu eco μt |
Ugotovljena vrednost se izmeri in izračuna ter je manjša od 1,5 % |
|
Parameter |
Dovoljena odstopanja pri preverjanjih |
|
Edry in Edry½ |
Ugotovljena vrednost (*1) ne presega deklarirane vrednosti Edry in Edry½ za več kot 6 %. |
|
Egdry in Egdry½ |
Ugotovljena vrednost (*1) ne presega deklarirane vrednosti Egdry in Egdry½ za več kot 6 %. |
|
Egdry,a in Egdry½,a |
Ugotovljena vrednost (*1) ne presega deklarirane vrednosti Egdry,a in Egdry½,a za več kot 6 %. |
|
Ct |
Ugotovljena vrednost (*1) ni nižja od deklarirane vrednosti Ct za več kot 6 %. |
|
Tdry in Tdry½ |
Ugotovljena vrednost (*1) ne presega deklarirane vrednosti Tdry in Tdry½ za več kot 6 %. |
|
Po |
Ugotovljena vrednost (*1) Po ne presega deklarirane vrednosti za več kot 0,10 W. |
|
Psm |
Ugotovljena vrednost (*1) Psm ne presega deklarirane vrednosti za več kot 10 %, če je deklarirana vrednost večja od 1,00 W, ali za več kot 0,10 W, če je deklarirana vrednost manjša ali enaka 1,00 W. |
|
Pds |
Ugotovljena vrednost (*1) Pds ne presega deklarirane vrednosti za več kot 10 %, kadar je deklarirana vrednost večja od 1,00 W, ali za več kot 0,10 W, če je deklarirana vrednost manjša ali enaka 1,00 W. |
|
Emisije akustičnega hrupa po zraku |
Ugotovljena vrednost (*1) ne presega deklarirane vrednosti za več kot 2 dB glede na 1 pW. |
(*1) Kadar so preskušene tri dodatne enote v skladu s točko 5, ugotovljena vrednost pomeni aritmetično povprečje ugotovljenih vrednosti za te tri dodatne enote.
PRILOGA V
REFERENČNE VREDNOSTI
Ob začetku veljavnosti te uredbe je bila najboljša razpoložljiva tehnologija na trgu za gospodinjske sušilne stroje opredeljena na naslednji način:
|
(1) |
kondenzacijski sušilni stroj z grelnim elementom z nazivno zmogljivostjo 7 kg:
|
|
(2) |
sušilni stroj s toplotno črpalko z nazivno zmogljivostjo 7 kg:
|
|
(3) |
sušilni stroj na zračni tok z grelnim elementom z nazivno zmogljivostjo 7 kg:
|
|
(*) |
Izračunano na podlagi ponderiranega povprečja med polno in delno obremenitvijo, pri čemer se polna obremenitev pomnoži z 0,24, delna obremenitev pa z 0,76. |
PRILOGA VI
GOSPODINJSKI SUŠILNI STROJI Z VEČ BOBNI
Za gospodinjske sušilne stroje z več bobni se določbe iz točk 1 do 4 Priloge II uporabljajo za vsak boben po merilnih in računskih metodah iz Priloge III. Določbe iz točke 5 Priloge II se uporabljajo za gospodinjske sušilne stroje z več bobni v celoti. Določbe iz točke 6 Priloge II se uporabljajo za vsak boben ali gospodinjske sušilne stroje z več bobni v celoti, kot je primerno. Določbe iz točk 1 do 4 Priloge II se uporabljajo za vsak boben posebej, razen če so bobni vgrajeni v isto ohišje ter lahko v programu „eco“ delujejo le hkrati. V tem primeru se te določbe uporabljajo za gospodinjski sušilni stroj z več bobni v celoti, kot sledi:
|
(a) |
nazivna zmogljivost gospodinjskega sušilnega stroja z več bobni je vsota nazivnih zmogljivosti vsakega bobna; |
|
(b) |
poraba energije gospodinjskega sušilnega stroja z več bobni je vsota porabe energije vsakega bobna; |
|
(c) |
indeks energijske učinkovitosti se izračuna na podlagi nazivne zmogljivosti in porabe energije gospodinjskega celotnega sušilnega stroja z več bobni; |
|
(d) |
trajanje programa je trajanje programa „eco“ bobna pri največji nazivni zmogljivosti; |
|
(e) |
zahteve glede načinov z nizko porabo veljajo za celoten gospodinjski sušilni stroj z več bobni; |
|
(f) |
emisije akustičnega hrupa po zraku, so za celoten gospodinjski sušilni stroj z več bobni. |
Postopek preverjanja iz Priloge IV se uporablja za gospodinjski sušilni stroj z več bobni kot celoto, merila za veljavnost in dovoljena odstopanja pri preverjanju pa se uporabljajo za vsak parameter, določen z uporabo te priloge.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)