|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 216 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 66 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1674
z dne 19. junija 2023
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2021/630 glede vključitve nekaterih namazov in pripravkov za pijače, ki vsebujejo kakav, nekaterih pripravljenih živil, pridobljenih iz žit ali žitnih proizvodov, nekaterih pripravljenih živil, pridobljenih iz riža in drugih žit, nekaterih čipsov ter nekaterih omak in začimb na seznam sestavljenih proizvodov, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, ter spremembi prilog I in III k Delegirani uredbi (EU) 2019/2122
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) ter zlasti člena 48, točki (d) in (h), ter člena 77(1), točka (k), Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/630 (2) določa seznam trajnih sestavljenih proizvodov z nizkim tveganjem, ki so izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah. |
|
(2) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 (3) določa nekatere zahteve za pošiljke sestavljenih proizvodov, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav ali njihovih regij. Trajni sestavljeni proizvodi, izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, so morali izpolnjevati navedene zahteve. Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2292 (4) je razveljavila Delegirano uredbo (EU) 2019/625 z dne 15. decembra 2022. Ker se Delegirana uredba (EU) 2021/630 sklicuje na Delegirano uredbo (EU) 2019/625, je treba za zagotovitev pravne varnosti sklic na razveljavljeni člen 12(2) Delegirane uredbe (EU) 2019/625 v Delegirani uredbi (EU) 2021/630 nadomestiti s sklicem na člen 20(2) in (3) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 o določitvi zahtev za sestavljene proizvode, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav ali njihovih regij. |
|
(3) |
Ker trajni sestavljeni proizvodi pod oznakami KN 1806 90 60, 1806 90 70, 1904 10, 1904 20, 1904 90, 1905 90, 2005 20 20 in 2103 v obliki nekaterih namazov in pripravkov za pijače, ki vsebujejo kakav, nekaterih pripravljenih živil, pridobljenih iz žit, žitnih proizvodov, nekaterih pripravljenih živil, pridobljenih iz riža, nekaterih čipsov ter miso, ki vsebuje ribjo osnovo za juho, in sojine omake, ki vsebuje ribjo osnovo za juho, predstavljajo nizko tveganje za zdravje ljudi in živali, bi bilo treba tudi te proizvode izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah. Krekerji se štejejo kot vrsta keksov, zato bi jih bilo treba prav tako izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah. |
|
(4) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2122 (5) določa, v katerih primerih in pod katerimi pogoji so nekatere kategorije živali in blaga, ki so del osebne prtljage potnikov, izvzete iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah. |
|
(5) |
Ker so na podlagi te uredbe nekateri trajni sestavljeni proizvodi z nizkim tveganjem, ki ne vsebujejo mesa, izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/630, bi morali biti navedeni sestavljeni proizvodi prav tako navedeni v delu 2 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2019/2122 kot izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah. Glede na to, da so poznejše spremembe neposredna posledica predhodnih, je primerno, da se te spremembe vključijo v en sam akt. |
|
(6) |
Seznam izvzetih proizvodov iz Priloge III k Delegirani uredbi (EU) 2019/2122 se nanaša na isto blago, kot je tisto s seznama sestavljenih proizvodov, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah v Prilogi k Delegirani uredbi (EU) 2021/630. Ker so na podlagi te uredbe v Prilogo k Delegirani uredbi (EU) 2021/630 dodani nekateri trajni sestavljeni proizvodi z nizkim tveganjem, ki ne vsebujejo mesa, je treba spremeniti tudi točko 7 Priloge III k Delegirani uredbi (EU) 2019/2122 in uskladiti seznama izvzetih sestavljenih proizvodov v obeh delegiranih uredbah. Glede na to, da sta seznama vsebinsko povezana in naj bi se uporabljala skupaj, je primerno, da se spremenita v enem samem aktu. |
|
(7) |
Delegirani uredbi (EU) 2019/2122 in (EU) 2021/630 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delegirana uredba (EU) 2021/630 se spremeni:
|
1. |
v členu 3(1) se točka (a)(i) nadomesti z naslednjim:
(*1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2292 z dne 6. septembra 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vstop pošiljk živali za proizvodnjo živil in nekaterih vrst blaga, namenjenega za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 304, 24.11.2022, str. 1).“;" |
|
2. |
Priloga se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi. |
Člen 2
Delegirana uredba (EU) 2019/2122 se spremeni:
|
1. |
v Prilogi I se del 2 nadomesti z naslednjim: „ DEL 2 Seznam blaga, ki ni izvzeto iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, kot je določeno v členu 7, točka (c)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
v Prilogi III se točka 7 nadomesti z naslednjim:
Naslednji proizvodi so izvzeti iz pravil iz točk 1 do 6, če izpolnjujejo zahteve iz člena 3(1), točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2021/630:
Sestavljeni proizvodi, ki imajo v svoji sestavi samo proizvode živalskega izvora, ki so encimi, arome, aditivi ali vitamin D3, so izvzeti iz pravil iz točk 1 do 6, če izpolnjujejo zahteve iz člena 3(1), točka (b), Delegirane uredbe (EU) 2021/630.“. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/630 z dne 16. februarja 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede nekaterih kategorij blaga, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, in spremembi Odločbe Komisije 2007/275/ES (UL L 132, 19.4.2021, str. 17).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 z dne 4. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 131, 17.5.2019, str. 18).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2292 z dne 6. septembra 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vstop pošiljk živali za proizvodnjo živil in nekaterih vrst blaga, namenjenega za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 304, 24.11.2022, str. 1).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2122 z dne 10. oktobra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede nekaterih kategorij živali in blaga, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, posebnega nadzora osebne prtljage potnikov ter blaga v majhnih pošiljkah, ki se pošlje fizičnim osebam in ni namenjeno dajanju na trg, ter o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 142/2011 (UL L 321, 12.12.2019, str. 45).
((*)) Priloga I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
((**)) V skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2021/630 z dne 16. februarja 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede nekaterih kategorij blaga, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, in spremembi Odločbe Komisije 2007/275/ES (UL L 132, 19.4.2021, str. 17).
((***)) V skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/630.
((****)) Tarifna številka 2006: ‚Vrtnine, sadje, oreški, sadne lupine in drugi deli rastlin, konzervirani v sladkorju (odcejeni, glazirani ali kristalizirani)‘.
((*****)) V skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/630.
((******)) V skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/630.
((*******)) V skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/630.“;
PRILOGA
„PRILOGA
Seznam sestavljenih proizvodov, izvzetih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah (člen 3)
Ta seznam določa sestavljene proizvode v skladu s kombinirano nomenklaturo (KN), ki se uporablja v Uniji, za katere se ne zahteva uradni nadzor na mejni kontrolni točki.
Opombe k tabeli:
|
Stolpec 1 – Oznaka KN V tem stolpcu je navedena oznaka KN. KN, določena z Uredbo (EGS) št. 2658/87, temelji na harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga (v nadaljnjem besedilu: harmonizirani sistem (HS)), ki ga je pripravil Svet za carinsko sodelovanje, zdaj Svetovna carinska organizacija, in je bil odobren s Sklepom Sveta 87/369/EGS (1). V KN so povzete šestmestne tarifne številke in podštevilke HS. Sedma in osma številka označujeta nadaljnje tarifne podštevilke KN. Kadar se uporablja štiri-, šest- ali osemmestna oznaka, ki ni označena z ‚ex‘, in če ni določeno drugače, se uradni nadzor na mejnih kontrolnih točkah za vse sestavljene proizvode, ki so določeni s temi štiri-, šest- ali osemmestnimi oznakami oz. vključeni v te oznake, ne zahteva. Kadar živalske proizvode vsebujejo samo nekateri določeni sestavljeni proizvodi pod katero koli štiri-, šest- ali osemmestno oznako in v KN pod to oznako ne obstaja noben specifični pododdelek, je oznaka označena z ‚ex‘. Na primer, v zvezi z ‚ ex 2001 90 65 ‘ se pregledi na mejnih kontrolnih točkah ne zahtevajo za proizvode, opisane v stolpcu 2. |
|
Stolpec 2 – Obrazložitev Ta stolpec vključuje podrobnosti o sestavljenih proizvodih, za katere velja izvzetje iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah.
|
(1) Sklep Sveta 87/369/EGS z dne 7. aprila 1987 o sprejetju Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga in Protokola o spremembah Konvencije (UL L 198, 20.7.1987, str. 1).
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/9 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1675
z dne 26. junija 2023
o popravku nekaterih jezikovnih različic Delegirane uredbe (EU) 2021/1958 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/2144 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil v zvezi s posebnimi preizkusnimi postopki in tehničnimi zahtevami za homologacijo motornih vozil glede njihovih inteligentnih sistemov za uravnavanje hitrosti in za homologacijo teh sistemov kot samostojnih tehničnih enot
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/2144 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o zahtevah za homologacijo motornih vozil in njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila, v zvezi z njihovo splošno varnostjo in zaščito potnikov v vozilu ter izpostavljenih udeležencev v cestnem prometu in o spremembi Uredbe (EU) 2018/858 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 78/2009, (ES) št. 79/2009 in (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 631/2009, (EU) št. 406/2010, (EU) št. 672/2010, (EU) št. 1003/2010, (EU) št. 1005/2010, (EU) št. 1008/2010, (EU) št. 1009/2010, (EU) št. 19/2011, (EU) št. 109/2011, (EU) št. 458/2011, (EU) št. 65/2012, (EU) št. 130/2012, (EU) št. 347/2012, (EU) št. 351/2012, (EU) št. 1230/2012 in (EU) 2015/166 (1) ter zlasti člena 6(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Litovska in nemška jezikovna različica Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/1958 (2) vsebujeta napako v točki 5.1 Priloge I v zvezi z vidnim poljem tipala za opazovanje. Napaka vpliva na vsebino navedene določbe. |
|
(2) |
Litovsko in nemško jezikovno različico Delegirane uredbe (EU) 2021/1958 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. Druge jezikovne različice te napake ne vsebujejo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
(Ne zadeva slovenskega jezika.)
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 325, 16.12.2019, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1958 z dne 23. junija 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/2144 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil v zvezi s posebnimi preizkusnimi postopki in tehničnimi zahtevami za homologacijo motornih vozil glede njihovih inteligentnih sistemov za uravnavanje hitrosti in za homologacijo teh sistemov kot samostojnih tehničnih enot ter o spremembi Priloge II k navedeni uredbi (UL L 409, 17.11.2021, str. 1).
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/11 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1676
z dne 7. julija 2023
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2021/1060 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opredelitvijo stroškov na enoto, pavšalnih zneskov in pavšalnih stopenj ter financiranja, ki ni povezano s stroški, za povračilo izdatkov državam članicam s strani Komisije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/1060 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. junija 2021 o določitvi skupnih določb o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu plus, Kohezijskem skladu, Skladu za pravični prehod in Evropskem skladu za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo ter finančnih pravil zanje in za Sklad za azil, migracije in vključevanje, Sklad za notranjo varnost in Instrument za finančno podporo za upravljanje meja in vizumsko politiko (1) ter zlasti členov 94(4) in 95(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za poenostavitev uporabe Evropskega socialnega sklada plus (ESS+) in Sklada za pravični prehod (SPP) ter zmanjšanje upravnega bremena za upravičence je primerno opredeliti nekatere stroške na enoto in določiti zneske financiranja, ki ni povezano s stroški, za povračilo prispevka Unije za programe. V skladu s členom 25(2) Uredbe (EU) 2021/1060 se lahko navedeni stroški na enoto in zneski financiranja, ki ni povezano s stroški, uporabijo tudi za operacije, ki so upravičene v okviru ESS+ in jih podpira Evropski sklad za regionalni razvoj. |
|
(2) |
Stroški na enoto za povračilo državam članicam so bili določeni na podlagi poštene, pravične in preverljive metode izračuna na podlagi preteklih ali statističnih podatkov, kot je navedeno v členu 94(2), drugi pododstavek, točka (a), Uredbe (EU) 2021/1060. |
|
(3) |
Komisija je pri določanju zneskov za financiranje, ki ni povezano s stroški, upoštevala načelo dobrega finančnega poslovodenja, zlasti načelo, da so uporabljeni viri primerni za izvedene naložbe. |
|
(4) |
Ob upoštevanju dodatnih prizadevanj, potrebnih za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav, vključno z begunci in ljudmi, ki so pobegnili pred rusko agresijo proti Ukrajini, bi bilo treba določiti posebne stroške na enoto za ustrezne vrste operacij. |
|
(5) |
Poenostavitev izvajanja operacij na področju formalnega izobraževanja, usposabljanja zaposlenih oseb, usposabljanja registriranih brezposelnih oseb, iskalcev zaposlitve ali neaktivnih oseb ter storitev zaposlitvenega svetovanja bo prispevala tudi k uspešnemu izvajanju evropskega leta spretnosti. |
|
(6) |
Ob ponovni potrditvi zavez iz akcijskega načrta za evropski steber socialnih pravic (2) z novim krovnim ciljem Unije za leto 2030 glede revščine in socialnega vključevanja je primerno olajšati in ustvariti spodbude za izvajanje operacij, ki pomagajo zmanjševati število ljudi, ki jim grozi revščina ali socialna izključenost. Zato bi bilo treba opredeliti poenostavljene možnosti obračunavanja stroškov in sheme financiranja, ki ni povezano s stroški, za operacije, ki zagotavljajo storitve oskrbe na domu in oskrbe v skupnosti, pa tudi za operacije, ki zagotavljajo stanovanjske in nestanovanjske storitve za žrtve nasilja v družini in osebe, ki se soočajo s kratkoročnim ali dolgoročnim brezdomstvom. |
|
(7) |
Med državami članicami obstajajo velike razlike glede ravni stroškov za zadevne vrste operacij. V skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja bi morali zneski, ki jih določi Komisija, odražati posebnosti vsake države članice. |
|
(8) |
Za zagotovitev, da stroški na enoto ostanejo ustrezen približek za dejansko nastale stroške in da zneski za financiranje, ki ni povezano s stroški, ostanejo primerni za naložbe, izvedene v celotnem programskem obdobju, je bila določena ustrezna metoda prilagoditve – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Pogoji za povračilo prispevka Unije za operacije ESS+ in SPP na podlagi stroškov na enoto in financiranja, ki ni povezano s stroški, vključno z vrstami zajetih operacij in rezultati, ki jih je treba doseči, ali pogoji, ki jih je treba izpolniti, znesek tega povračila in metoda za prilagoditev navedenega zneska so določeni v Prilogi.
Člen 2
Upravičeni izdatki
Zneski, izračunani na podlagi te uredbe, se štejejo za upravičene izdatke za namene uporabe Uredbe (EU) 2021/1060.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. julija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 231, 30.6.2021, str. 159.
(2) Akcijski načrt za evropski steber socialnih pravic (europa.eu).
PRILOGA
Pogoji za povračilo prispevka Unije za programe v skladu s členoma 94(4) in 95(4) Uredbe (EU) 2021/1060 na podlagi stroškov na enoto in financiranja, ki ni povezano s stroški, za operacije na področju formalnega izobraževanja, usposabljanja, storitev zaposlitvenega svetovanja, storitev oskrbe na domu in storitev dnevne oskrbe v skupnosti ter podpornih storitev za žrtve nasilja v družini in brezdomce
Opredeljeni zneski in pogoji se ne uporabljajo za programe, ki imajo za zadevne vrste operacij uveljavljene svoje posebne poenostavljene možnosti obračunavanja stroškov ali sheme financiranja, ki ni povezano s stroški, v skladu s členoma 94(3) in 95(2) Uredbe (EU) 2021/1060.
1. OPERACIJE V ZVEZI S FORMALNIM IZOBRAŽEVANJEM, KI SE LAHKO KRIJEJO S POVRAČILOM NA PODLAGI STROŠKOV NA ENOTO
1.1 Vrste operacij
Operacije formalnega izobraževanja (od vzgoje in izobraževanja v zgodnjem otroštvu do terciarne ravni vključno s formalnim poklicnim izobraževanjem).
1.2 Opredelitev kazalnika, ki sproži plačilo stroškov na enoto
Ime kazalnika: udeleženec v šolskem oziroma študijskem letu v formalnem izobraževanju.
Merska enota za kazalnik: število udeležencev s preverjenim vpisom med šolskim oziroma študijskim letom formalnega izobraževanja glede na klasifikacijo ISCED. Preverjen vpis pomeni, da nacionalni organi dva-ali trikrat med šolskim oziroma študijskim letom preverijo dokazilo o vpisu udeleženca v formalnem izobraževanju ali usposabljanju v skladu z običajnimi praksami in postopki v posameznih državah članicah.
Mednarodna standardna klasifikacija izobrazbe: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/International_Standard_Classification_of_Education_(ISCED).
1.3 Zneski (v EUR)
Zneski iz spodnjih preglednic 1a in 1b zajemajo vse upravičene stroške, ki so neposredno povezani z zagotavljanjem osrednjih proizvodov in storitev formalnega izobraževanja, vključno s šolninami, vpisom, pristojbinami za izpite, šolskimi potovanji in stroški prehrane.
Druge kategorije stroškov, ki bi lahko bili potrebni za izvajanje operacije, kot so nadomestila za udeležence, prevoz, nastanitev ali druge vrste podpore, zagotovljene udeležencem, se ne krijejo iz stroškov na enoto in zato lahko pomenijo dodatne upravičene stroške v skladu z Uredbo (EU) 2021/1060, predpisi za posamezne sklade ter nacionalnimi pravili o upravičenosti.
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo formalnega izobraževanja v okviru istega programa za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
Zneski veljajo za polno udeležbo v šolskem oziroma študijskem letu.
V primeru delne udeležbe se znesek določi sorazmerno glede na udeležbo študenta. Če izobraževanje traja manj kot eno šolsko oziroma študijsko leto, se znesek določi sorazmerno glede na trajanje izobraževanja.
Za izobraževanja, ki trajajo vsaj eno šolsko oziroma študijsko leto, se ti zneski lahko državi članici povrnejo na podlagi naslednjega: 50 % za prvo dokazilo o vpisu v šolskem oziroma študijskem letu (običajno ob začetku šolskega oziroma študijskega leta v skladu z nacionalnimi predpisi in praksami), 30 % za drugo dokazilo o vpisu in 20 % za tretje in zadnje dokazilo o vpisu. Pri državah članicah, katerih nacionalni sistemi omogočajo zbiranje teh informacij le dvakrat na leto, ali za izobraževanja, ki trajajo manj kot eno šolsko oziroma študijsko leto, se povrne 50 % za prvo dokazilo o vpisu in 50 % za drugo in zadnje dokazilo o vpisu.
Izobraževanje se lahko izvaja na kraju samem, na spletu ali v hibridni obliki, vendar mora vedno potekati ob hkratni prisotnosti predavatelja in udeležencev.
Da bi upoštevali dodatna prizadevanja, ki so potrebna za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev (1), vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko vojno agresijo proti Ukrajini, so v preglednici 1b določene posebne vrednosti za operacije, ki obravnavajo to ciljno skupino. Navedene vrednosti se lahko uporabijo namesto ustreznih vrednosti iz preglednice 1a. To niso kumulativne vrednosti in jih ni mogoče uporabiti v kombinaciji s preglednico 1a.
Enaki pogoji za povračilo veljajo za vrednosti, določene v preglednicah 1a in 1b. Edina razlika je v ciljni skupini, pri čemer je treba za udeležence določiti posebna merila za upravičenost in revizijsko sled v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami in praksami.
1.4 Prilagoditvena metoda
Stroški na enoto in vrednosti v preglednici 1a se lahko letno samodejno prilagodijo z uporabo indeksa stroškov dela za izobraževanje (2). Osnovni indeks, ki določa vrednosti v preglednici 1a, je LCIEducation2021 (indeks stroškov dela za leto 2021). Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
Prilagoditev se izračuna po naslednji formuli:
AdjustedSCO = BaseSCO x LCIEducation latest
Zneski iz preglednice 1b se lahko samodejno prilagodijo tako, da se prilagojeni stroški na enoto iz preglednice 1a pomnožijo s faktorjem 1,10.
Preglednica 1a
Zneski na udeleženca v formalnem izobraževanju (v EUR)
„Ni na voljo“ pomeni, da podatki za navedeno državo članico in navedeno raven izobrazbe niso na voljo.
Referenčno leto zbiranja podatkov je leto 2021, razen polj za FR in NL, kjer je referenčno leto 2019.
|
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Predšolska vzgoja |
ED0 |
5 614 |
Ni na voljo |
2 649 |
2 133 |
3 704 |
9 655 |
10 912 |
5 179 |
Ni na voljo |
4 121 |
10 618 |
5 963 |
3 145 |
2 627 |
|
Razvoj predšolske vzgoje |
ED01 |
4 848 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
357 |
Ni na voljo |
13 279 |
15 775 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
4 132 |
18 275 |
Ni na voljo |
3 152 |
Ni na voljo |
|
Predprimarno izobraževanje |
ED02 |
5 793 |
7 243 |
2 649 |
2 771 |
3 704 |
8 288 |
8 012 |
Ni na voljo |
2 994 |
4 117 |
8 872 |
5 963 |
3 145 |
3 275 |
|
Primarno izobraževanje |
ED1 |
10 777 |
8 577 |
1 858 |
7 635 |
3 871 |
7 981 |
11 103 |
5 402 |
3 734 |
4 566 |
8 305 |
5 768 |
3 233 |
5 537 |
|
Primarno in nižje sekundarno izobraževanje (raven 1 in 2) |
ED1_2 |
12 451 |
9 331 |
2 167 |
8 055 |
5 036 |
9 067 |
11 338 |
5 474 |
3 729 |
4 969 |
9 948 |
6 456 |
3 054 |
3 072 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje |
ED2 |
14 177 |
10 995 |
2 574 |
8 936 |
6 626 |
9 812 |
11 786 |
5 645 |
3 719 |
5 710 |
13 247 |
7 319 |
2 889 |
Ni na voljo |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED24 |
13 332 |
Ni na voljo |
2 359 |
8 936 |
6 635 |
9 812 |
11 770 |
5 627 |
3 719 |
5 710 |
13 247 |
7 319 |
2 889 |
Ni na voljo |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED25 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 134 |
Ni na voljo |
16 126 |
5 773 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
3 301 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje |
ED3 |
13 111 |
11 124 |
2 033 |
9 844 |
5 773 |
9 895 |
9 831 |
4 060 |
3 229 |
6 400 |
7 867 |
9 583 |
3 306 |
3 359 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje (raven 3 in 4) |
ED3_4 |
12 791 |
11 124 |
2 030 |
9 844 |
5 664 |
8 769 |
9 831 |
4 234 |
2 665 |
6 400 |
7 867 |
9 522 |
3 411 |
3 359 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED34 |
10 760 |
10 812 |
1 835 |
8 888 |
4 926 |
10 599 |
9 790 |
2 930 |
2 781 |
5 432 |
7 569 |
9 421 |
3 225 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje - splošno (raven 34 in 44) |
ED34_44 |
11 933 |
10 812 |
1 835 |
8 888 |
4 709 |
1 099 |
9 790 |
2 930 |
2 781 |
5 432 |
7 569 |
9 403 |
3 225 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED35 |
14 711 |
11 365 |
2 232 |
14 624 |
6 108 |
9 236 |
9 895 |
5 678 |
4 280 |
8 471 |
7 990 |
9 890 |
3 401 |
3 408 |
|
Višje sekundarno in postsekindarno neterciarno izobraževanje - poklicno (raven 35 in 45) |
ED35_45 |
13 314 |
11 365 |
2 224 |
14 624 |
6 060 |
7 615 |
9 895 |
5 782 |
2 513 |
8 471 |
7 990 |
9 741 |
3 580 |
3 408 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED4 |
2 054 |
Ni na voljo |
354 |
Ni na voljo |
836 |
4 893 |
Ni na voljo |
6 276 |
333 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
6 688 |
4 242 |
Ni na voljo |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED44 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
653 |
10 323 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
6 437 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje - poklicno |
ED45 |
1 359 |
Ni na voljo |
354 |
Ni na voljo |
1 222 |
4 545 |
Ni na volji |
6 276 |
333 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
6 748 |
4 242 |
Ni na voljo |
|
Kratko terciarno izobraževanje |
ED5 |
14 857 |
10 474 |
Ni na voljo |
557 |
13 910 |
1 920 |
9 000 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 383 |
9 138 |
8 829 |
465 |
Ni na voljo |
|
Terciarno izobraževanje (ravni 5-8) |
ED5-8 |
15 483 |
9 376 |
2 627 |
2 900 |
4 784 |
6 806 |
9 173 |
3 790 |
1 144 |
4 029 |
8 590 |
6 739 |
2 828 |
3 929 |
|
Terciarno izobraževanje brez kratkega terciarnega izobraževanja (ravni 6-8) |
ED6-8 |
15 596 |
9 338 |
2 627 |
3 178 |
4 756 |
6 817 |
9 195 |
3 790 |
1 144 |
3 665 |
8 590 |
6 105 |
2 926 |
3 353 |
|
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
Predšolska vzgoja |
ED0 |
7 707 |
5 346 |
3 824 |
3 807 |
17 293 |
6 240 |
7 161 |
2 767 |
3 286 |
1 805 |
5 173 |
3 445 |
13 449 |
|
Razvoj predšolske vzgoje |
ED01 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
3 794 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
3 746 |
6 171 |
Ni na voljo |
17 407 |
|
Predprimarno izobraževanje |
ED02 |
5 526 |
5 346 |
3 384 |
3 809 |
17 293 |
6 240 |
7 161 |
2 767 |
3 449 |
1 724 |
4 731 |
3 445 |
12 033 |
|
Primarno izobraževanje |
ED1 |
7 404 |
6 110 |
3 600 |
3 577 |
17 158 |
6 132 |
7 936 |
3 754 |
5 229 |
1 169 |
5 570 |
4 148 |
10 677 |
|
Primarno in nižje sekundarno izobraževanje (raven 1 in 2) |
ED1_2 |
7 507 |
6 282 |
3 621 |
3 563 |
17 931 |
7 502 |
9 053 |
3 753 |
5 801 |
1 770 |
6 000 |
3 919 |
10 642 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje |
ED2 |
7 788 |
6 552 |
3 664 |
3 553 |
19 256 |
10 281 |
10 712 |
3 749 |
6 782 |
2 543 |
7 006 |
3 713 |
10 564 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED24 |
8 324 |
6 552 |
3 660 |
3 532 |
19 256 |
10 230 |
9 426 |
3 749 |
Ni na voljo |
2 543 |
7 006 |
3 640 |
10 564 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED25 |
Ni na voljo |
6 615 |
4 956 |
4 788 |
Ni na voljo |
16 143 |
14 131 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
6 970 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje |
ED3 |
7 964 |
6 654 |
4 369 |
3 839 |
18 676 |
9 626 |
8 193 |
3 236 |
6 113 |
2 414 |
4 839 |
4 262 |
11 012 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje (raven 3 in 4) |
ED3_4 |
8 532 |
6 654 |
4 420 |
4 003 |
18 435 |
9 626 |
8 193 |
3 130 |
6 113 |
2 232 |
4 839 |
4 311 |
10 823 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED34 |
8 496 |
5 946 |
3 935 |
3 495 |
16 939 |
10 104 |
8 997 |
2 848 |
Ni na voljo |
5 200 |
5 589 |
3 867 |
9 710 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje - splošno (raven 34 in 44) |
ED34_44 |
8 496 |
Ni na voljo |
3 935 |
3 495 |
16 939 |
10 100 |
8 997 |
2 848 |
Ni na voljo |
5 200 |
5 589 |
3 867 |
9 689 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED35 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 016 |
4 813 |
19 760 |
8 312 |
7 781 |
3 537 |
Ni na voljo |
320 |
4 489 |
4 455 |
13 189 |
|
Višje sekundarno in postsekindarno neterciarno izobraževanje - poklicno (raven 35 in 45) |
ED35_45 |
4 192 |
Ni na voljo |
5 053 |
4 826 |
19 344 |
8 312 |
7 781 |
3 320 |
Ni na voljo |
416 |
4 489 |
4 515 |
12 633 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED4 |
15 476 |
Ni na voljo |
5 314 |
4 843 |
2 769 |
9 569 |
5 360 |
1 793 |
Ni na voljo |
838 |
Ni na voljo |
546 |
6 657 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED44 |
4 192 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
9 569 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
8 894 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje - poklicno |
ED45 |
15 476 |
Ni na voljo |
5 314 |
4 843 |
2 769 |
8 624 |
5 360 |
1 793 |
Ni na voljo |
838 |
Ni na voljo |
5 457 |
5 353 |
|
Kratko terciarno izobraževanje |
ED5 |
Ni na voljo |
2 771 |
3 637 |
Ni na voljo |
4 734 |
11 289 |
7 099 |
5 684 |
2 471 |
Ni na voljo |
2 378 |
4 999 |
6 205 |
|
Terciarno izobraževanje (ravni 5-8) |
ED5-8 |
6 298 |
2 528 |
2 750 |
2 495 |
23 639 |
12 754 |
6 750 |
3 356 |
2 993 |
3 517 |
6 835 |
3 484 |
10 356 |
|
Terciarno izobraževanje brez kratkega terciarnega izobraževanja (ravni 6-8) |
ED6-8 |
7 315 |
2 526 |
2 609 |
2 495 |
26 424 |
12 907 |
6 745 |
3 356 |
2 967 |
3 517 |
7 468 |
3 460 |
10 788 |
Preglednica 1b
Zneski na udeleženca v formalnem izobraževanju (v EUR) za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev, vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko agresijo proti Ukrajini
Ni na voljo – pomeni, da podatki za navedeno državo članico in navedeno raven izobrazbe niso na voljo.
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
|
Predšolska vzgoja |
ED0 |
6 175 |
Ni na voljo |
2 914 |
2 346 |
4 074 |
10 621 |
12 003 |
5 697 |
Ni na voljo |
4 533 |
11 680 |
6 559 |
3 459 |
2 890 |
|
Razvoj predšolske vzgoje |
ED01 |
5 333 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
393 |
Ni na voljo |
14 607 |
17 352 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
4 545 |
20 103 |
Ni na voljo |
3 467 |
Ni na voljo |
|
Predprimarno izobraževanje |
ED02 |
6 372 |
7 967 |
2 914 |
3 048 |
4 276 |
9 116 |
8 814 |
Ni na voljo |
3 294 |
4 529 |
9 759 |
6 559 |
3 459 |
3 602 |
|
Primarno izobraževanje |
ED1 |
11 854 |
9 435 |
2 044 |
8 398 |
4 259 |
8 779 |
12 213 |
5 942 |
4 108 |
5 023 |
9 135 |
6 345 |
3 556 |
6 091 |
|
Primarno in nižje sekundarno izobraževanje (raven 1 in 2) |
ED1_2 |
13 696 |
10 264 |
2 384 |
8 860 |
5 540 |
9 974 |
12 472 |
6 021 |
4 102 |
5 466 |
10 943 |
7 102 |
3 360 |
3 379 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje |
ED2 |
15 594 |
12 095 |
2 832 |
9 830 |
7 288 |
10 794 |
12 965 |
6 210 |
4 091 |
6 281 |
14 571 |
8 051 |
3 177 |
Ni na voljo |
|
Nižje sekunarno izobraževanje - splošno |
ED24 |
14 665 |
Ni na voljo |
2 595 |
9 830 |
7 298 |
10 794 |
12 947 |
6 189 |
4 091 |
6 281 |
14 571 |
8 051 |
3 177 |
Ni na voljo |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED25 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 648 |
Ni na voljo |
17 739 |
6 350 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
3 631 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje |
ED3 |
14 422 |
12 237 |
2 237 |
10 829 |
6 350 |
10 884 |
10 814 |
4 466 |
3 551 |
7 040 |
8 653 |
10 541 |
3 636 |
3 694 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje (raven 3 in 4) |
ED3_4 |
14 070 |
12 237 |
2 233 |
10 829 |
6 230 |
9 646 |
10 814 |
4 658 |
2 931 |
7 040 |
8 653 |
10 474 |
3 752 |
3 694 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED34 |
11 836 |
11 893 |
2 019 |
9 776 |
5 419 |
11 659 |
10 769 |
3 223 |
3 059 |
5 975 |
8 326 |
10 363 |
3 547 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje - splošno (raven 34 in 44) |
ED34_44 |
13 126 |
11 893 |
2 019 |
9 776 |
5 180 |
1 209 |
10 769 |
3 223 |
3 059 |
5 975 |
8 326 |
10 343 |
3 547 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED35 |
16 182 |
12 501 |
2 455 |
16 086 |
6 719 |
10 159 |
10 885 |
6 246 |
4 708 |
9 318 |
8 789 |
10 879 |
3 741 |
3 748 |
|
Višje sekundarno in postsekindarno neterciarno izobraževanje (raven 35 in 45) |
ED35_45 |
14 645 |
12 501 |
2 446 |
16 086 |
6 666 |
8 376 |
10 885 |
6 360 |
2 764 |
9 318 |
8 789 |
10 715 |
3 938 |
3 748 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED4 |
2 259 |
Ni na voljo |
389 |
Ni na voljo |
919 |
5 382 |
Ni na voljo |
6 904 |
366 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
7 357 |
4 666 |
Ni na voljo |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED44 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
719 |
11 355 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
7 081 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje - poklicno |
ED45 |
1 495 |
Ni na voljo |
389 |
Ni na voljo |
1 345 |
5 000 |
Ni na voljo |
6 904 |
366 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
7 423 |
4 666 |
Ni na voljo |
|
Kratko neterciarno izobraževanje |
ED5 |
16 342 |
11 521 |
NI NA VOLJO |
613 |
15 301 |
2 112 |
9 900 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 922 |
10 052 |
9 712 |
511 |
Ni na voljo |
|
Terciarno izobraževanje (ravni 5-8) |
ED5-8 |
17 031 |
10 314 |
2 890 |
3 190 |
5 263 |
7 487 |
10 090 |
4 169 |
1 258 |
4 431 |
9 449 |
7 413 |
3 111 |
4 321 |
|
Terciarno izobraževanje brez kratkega terciarnega izobraževanja (ravni 6-8) |
ED6-8 |
17 155 |
10 272 |
2 890 |
3 496 |
5 231 |
7 498 |
10 114 |
4 169 |
1 258 |
4 031 |
9 449 |
6 716 |
3 218 |
3 688 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Predšolska vzgoja |
ED0 |
8 477 |
5 881 |
4 207 |
4 188 |
19 022 |
6 864 |
7 877 |
3 044 |
3 615 |
1 986 |
5 691 |
3 790 |
14 794 |
|
Razvoj predšolske vzgoje |
ED01 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
4 173 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
4 121 |
6 788 |
Ni na voljo |
19 147 |
|
Predprimarno izobraževanje |
ED02 |
6 079 |
5 881 |
3 723 |
4 190 |
19 022 |
6 864 |
7 877 |
3 044 |
3 794 |
1 897 |
5 204 |
3 790 |
13 236 |
|
Primarno izobraževanje |
ED1 |
8 144 |
6 721 |
3 960 |
3 935 |
18 874 |
6 746 |
8 730 |
4 129 |
5 752 |
1 285 |
6 127 |
4 562 |
11 745 |
|
Primarno in nižje sekundarno izobraževanje (raven 1 in 2) |
ED1_2 |
8 257 |
6 910 |
3 983 |
3 919 |
19 724 |
8 252 |
9 958 |
4 128 |
6 381 |
1 947 |
6 600 |
4 311 |
11 706 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje |
ED2 |
8 566 |
7 207 |
4 031 |
3 909 |
21 182 |
11 309 |
11 783 |
4 124 |
7 461 |
2 797 |
7 707 |
4 085 |
11 620 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED24 |
9 156 |
7 207 |
4 026 |
3 885 |
21 182 |
11 253 |
10 369 |
4 124 |
Ni na voljo |
2 797 |
7 707 |
4 004 |
11 620 |
|
Nižje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED25 |
Ni na voljo |
7 277 |
5 452 |
5 267 |
Ni na voljo |
17 758 |
15 544 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
7 667 |
Ni na voljo |
|
Višje sekundarno izobraževanje |
ED3 |
8 760 |
7 319 |
4 806 |
4 223 |
20 543 |
10 589 |
9 012 |
3 559 |
6 725 |
2 655 |
5 323 |
4 688 |
12 114 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje (raven 3 in 4) |
ED3_4 |
9 385 |
7 319 |
4 862 |
4 404 |
20 278 |
10 589 |
9 012 |
3 443 |
6 725 |
2 455 |
5 323 |
4 742 |
11 905 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - splošno |
ED34 |
9 345 |
6 540 |
4 329 |
3 844 |
18 633 |
11 115 |
9 897 |
3 133 |
Ni na voljo |
5 720 |
6 148 |
4 254 |
10 681 |
|
Višje sekundarno in postsekundarno neterciarno izobraževanje - splošno (raven 34 in 44) |
ED34_44 |
9 345 |
Ni na voljo |
4 329 |
3 844 |
18 633 |
11 110 |
9 897 |
3 133 |
Ni na voljo |
5 720 |
6 148 |
4 254 |
10 657 |
|
Višje sekundarno izobraževanje - poklicno |
ED35 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
5 517 |
5 295 |
21 736 |
9 143 |
8 559 |
3 891 |
Ni na voljo |
351 |
4 938 |
4 901 |
14 508 |
|
Višje sekundarno in postsekindarno neterciarno izobraževanje - poklicno (raven 35 in 45) |
ED35_45 |
4 611 |
Ni na voljo |
5 558 |
5 309 |
21 279 |
9 143 |
8 559 |
3 652 |
Ni na voljo |
457 |
4 938 |
4 967 |
13 897 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED4 |
17 023 |
Ni na voljo |
5 845 |
5 327 |
3 046 |
10 526 |
5 896 |
1 972 |
Ni na voljo |
922 |
Ni na voljo |
601 |
7 323 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje |
ED44 |
4 611 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
10 526 |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
Ni na voljo |
9 783 |
|
Postsekundarno neterciarno izobraževanje - poklicno |
ED45 |
17 023 |
Ni na voljo |
5 845 |
5 327 |
3 046 |
9 486 |
5 896 |
1 972 |
Ni na voljo |
922 |
Ni na voljo |
6 003 |
5 888 |
|
Kratko terciarno izobraževanje |
ED5 |
Ni na voljo |
3 048 |
4 001 |
Ni na voljo |
5 207 |
12 417 |
7 809 |
6 253 |
2 718 |
Ni na voljo |
2 616 |
5 499 |
6 825 |
|
Terciarno izobraževanje (ravni 5-8) |
ED5-8 |
6 928 |
2 781 |
3 025 |
2 744 |
26 003 |
14 030 |
7 425 |
3 691 |
3 292 |
3 868 |
7 518 |
3 833 |
11 392 |
|
Terciarno izobraževanje brez kratkega terciarnega izobraževanja (ravni 6-8) |
ED6-8 |
8 047 |
2 779 |
2 870 |
2 744 |
29 067 |
14 197 |
7 420 |
3 691 |
3 263 |
3 868 |
8 214 |
3 806 |
11 866 |
2. OPERACIJE V ZVEZI Z USPOSABLJANJEM REGISTRIRANIH BREZPOSELNIH OSEB, ISKALCEV ZAPOSLITVE ALI NEAKTIVNIH OSEB
2.1 Vrste operacij
Vse operacije v zvezi z usposabljanjem registriranih brezposelnih oseb, iskalcev zaposlitve ali neaktivnih oseb. Usposabljanje je lahko primarno bodisi institucionalno bodisi na delovnem mestu, vendar se mora vsaj delno izvajati v institucionalnem okolju.
V primeru institucionalnega usposabljanja se lahko tečaji usposabljanja izvajajo na kraju samem, na spletu ali v hibridni obliki, vendar morajo vedno potekati ob hkratni prisotnosti izvajalca usposabljanja in udeležencev. Tečaji usposabljanja na delovnem mestu morajo vedno potekati na kraju samem.
2.2 Opredelitev kazalnika, ki sproži plačilo stroškov na enoto
Ime kazalnika: udeleženci, ki so uspešno dokončali usposabljanje.
Merska enota za kazalnik: število udeležencev, ki so uspešno dokončali usposabljanje.
Usposabljanje se šteje kot „uspešno dokončano“, če obstaja dokument, ki dokazuje dokončanje v skladu z nacionalnimi predpisi ali praksami. To je lahko na primer potrdilo, ki ga izda izvajalec usposabljanja, ali enakovreden dokument, ki je dopusten na podlagi nacionalnih predpisov ali praks.
Pogoj uspešnega dokončanja usposabljanja se ne šteje za izpolnjen, če udeleženec uspešno dokonča le nekatere module usposabljanja.
2.3 Zneski (v EUR)
Zneski iz spodnjih preglednic 2a in 2b zajemajo vse upravičene stroške, neposredno povezane z zagotavljanjem tečajev usposabljanja.
Druge kategorije stroškov, ki bi lahko bili potrebni za izvajanje operacije, kot so nadomestila za udeležence, prevoz, nastanitev ali druge vrste podpore, zagotovljene udeležencem, se ne krijejo iz stroškov na enoto in zato lahko pomenijo dodatne upravičene stroške v skladu z Uredbo (EU) 2021/1060, predpisi za posamezne sklade ter nacionalnimi pravili o upravičenosti.
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo v zvezi z usposabljanjem registriranih brezposelnih oseb, iskalcev zaposlitve ali neaktivnih oseb, v okviru istega programa, ki ga upravlja isti organ za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
Da bi upoštevali dodatna prizadevanja, ki so potrebna za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev (3), vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko vojno agresijo proti Ukrajini, so v preglednici 2b določene posebne vrednosti za operacije, ki obravnavajo to ciljno skupino. Navedene vrednosti se lahko uporabijo namesto ustreznih vrednosti iz preglednice 2a. To niso kumulativne vrednosti in jih ni mogoče uporabiti v kombinaciji s preglednico 2a.
Enaki pogoji za povračilo veljajo za vrednosti, določene v preglednicah 2a in 2b. Edina razlika je v ciljni skupini, pri čemer je treba za udeležence določiti posebna merila za upravičenost in revizijsko sled v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami, pravili in praksami.
Za države članice iz preglednice 5:
|
— |
zneski iz preglednic 2a in 2b se pomnožijo z indeksom za zadevni regionalni program, |
|
— |
kadar programi zajemajo več kot eno regijo, znesek, ki se povrne, ustreza regiji, v kateri se operacija ali projekt izvaja. |
2.4 Prilagoditvena metoda
Stroški na enoto v preglednici 2a se lahko letno samodejno prilagodijo z uporabo indeksa stroškov dela za izobraževanje (4). Osnovni indeks, ki se uporablja za določanje vrednosti v preglednici 2a, je LCIEducation2021 (indeks stroškov dela za leto 2021). Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
Prilagoditev se izračuna po naslednji formuli: AdjustedSCO = BaseSCO x LCIEducation latest
Stroški na enoto iz preglednice 2b se lahko samodejno prilagodijo tako, da se prilagojeni stroški na enoto iz preglednice 2a pomnožijo s faktorjem 1,10.
Preglednica 2a
Zneski za usposabljanje registriranih brezposelnih oseb, iskalcev zaposlitve ali neaktivnih oseb (v EUR)
Referenčno leto je leto 2021, razen polj, označenih z *– za ta polja je referenčno leto leto 2019.
|
Država članica |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR* |
HU |
HR |
|
EUR |
2 944 |
3 635 |
1 143 |
3 133 |
838 |
7 757 |
6 344 |
1 052 |
2 193 |
2 870 |
6 141 |
6 512 * |
2 464 |
831 |
|
Država članica |
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL* |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
EUR |
12 362 |
3 697 |
1 103 |
2 060 |
19 971 |
3 292 |
5 219 * |
785 |
1 216 |
1 244 |
1 088 |
626 |
8 555 |
|
Preglednica 2b
Zneski za usposabljanje registriranih brezposelnih oseb, iskalcev zaposlitve ali neaktivnih oseb (v EUR) za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev, vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko agresijo proti Ukrajini
|
Država članica |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR* |
HU |
HR |
|
EUR |
3 239 |
3 998 |
1 257 |
3 446 |
922 |
8 533 |
6 979 |
1 157 |
2 413 |
3 158 |
6 755 |
7 163 * |
2 711 |
914 |
|
Država članica |
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL * |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
EUR |
13 598 |
4 067 |
1 213 |
2 266 |
21 968 |
3 621 |
5 741 * |
863 |
1 338 |
1 368 |
1 197 |
689 |
9 411 |
|
3. OPERACIJE V ZVEZI Z ZAGOTAVLJANJEM USPOSABLJANJA ZAPOSLENIM OSEBAM
3.1 Vrste operacij
Vse operacije v zvezi z usposabljanjem, katerih glavni cilj je pridobivanje novih kompetenc ali razvoj in izboljšanje obstoječih, in ki jih vsaj delno financirajo podjetja za svoje zaposlene, ki imajo pogodbo o zaposlitvi. Pogodbe za vajeništvo ali pripravništvo so izključene.
Tečaji usposabljanja se lahko izvajajo na kraju samem, na spletu ali v hibridni obliki, vendar morajo vedno potekati ob hkratni prisotnosti izvajalca usposabljanja in udeležencev.
3.2 Opredelitev kazalnikov, ki sprožijo plačilo stroškov na enoto
Ime kazalnika:
|
1) |
urna postavka usposabljanja, zagotovljenega zaposlenim osebam; |
|
2) |
urna postavka plače za zaposlenega med usposabljanjem. |
Merska enota za kazalnik:
|
1) |
število opravljenih ur usposabljanja za zaposlene osebe na udeleženca; |
|
2) |
število plačanih ur, ki so zaposlenemu izplačane med usposabljanjem. |
Število ur je treba dokazati s preverljivim sistemom upravljanja časa v skladu s sprejetimi standardnimi nacionalnimi praksami.
3.3 Zneski (v EUR)
Zneski iz preglednic 3a in 3b zajemajo vse upravičene stroške operacije, vključno z naslednjimi kategorijami stroškov:
|
— |
honorarji in plačila za tečaje usposabljanja, |
|
— |
potni stroški in nadomestila za udeležence v zvezi s tečaji usposabljanja, |
|
— |
stroški dela notranjih izvajalcev usposabljanja za tečaje usposabljanja (neposredni in posredni stroški), |
|
— |
stroški za center za usposabljanje, prostore za usposabljanje in učno gradivo. |
Čas, porabljen za tečaje usposabljanja, se nanaša na plačani delovni čas (v urah), porabljen za tečaje usposabljanja; to zajema le dejanski čas usposabljanja in le čas, porabljen med plačanim delovnim časom.
Kadar plača zaposlenega med usposabljanjem ni upravičen strošek, se povrnejo samo stroški na enoto 1. Kadar se plača zaposlenega med usposabljanjem šteje za upravičen strošek, se lahko povrne skupni znesek stroškov na enoto 1 in 2.
Kot je opredeljeno v uredbi o skupnih določbah, je treba določiti posebna merila za upravičenost in zahteve glede revizijske sledi v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami, pravili in praksami.
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo v zvezi zagotavljanjem usposabljanja zaposlenim osebam v okviru istega programa, ki ga upravlja isti organ za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
Da bi upoštevali dodatna prizadevanja, ki so potrebna za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev (5), vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko vojno agresijo proti Ukrajini, so v preglednici 3b določene posebne vrednosti za operacije, ki obravnavajo to ciljno skupino. Te vrednosti se lahko uporabijo namesto ustreznih vrednosti v preglednici 3a. To niso kumulativne vrednosti in jih ni mogoče uporabiti v kombinaciji s preglednico 3a.
Enaki pogoji za povračilo veljajo za vrednosti, določene v preglednicah 3a in 3b. Edina razlika je v ciljni skupini, pri čemer je treba za udeležence določiti posebna merila za upravičenost in revizijsko sled v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami in praksami.
Za države članice iz preglednice 5:
|
— |
zneski iz preglednic 3a in 3b se pomnožijo z indeksom za zadevni regionalni program, |
|
— |
kadar programi zajemajo več kot eno regijo, znesek, ki se povrne, ustreza regiji, v kateri se operacija ali projekt izvaja. |
3.4 Prilagoditvena metoda
Stroški na enoto, določeni v preglednici 3a, se lahko letno samodejno prilagodijo z uporabo indeksa stroškov dela za izobraževanje (6) in indeksa stroškov dela za upravno podporo. Osnovna indeksa, ki se uporabljata za določanje vrednosti v preglednici 3a, sta LCIEducation2021 in LCISAdminSupport2021 – (indeks stroškov dela za leto 2021). Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
|
1) |
Prilagoditev urne postavke za usposabljanje zaposlenih oseb temelji na naslednji formuli: AdjustedSCO = BaseSCO x LCIEducation latest |
|
2) |
Prilagoditev urne postavke za plačo zaposlenega med usposabljanjem temelji na naslednji formuli: AdjustedSCO = BaseSCO x LCIAdminSupport latest |
Stroški na enoto iz preglednice 3b se lahko samodejno prilagodijo tako, da se prilagojeni stroški na enoto iz preglednice 3a pomnožijo s faktorjem 1,10.
Preglednica 3a
Zneski za usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR)
Referenčno leto je leto 2021, razen polj, označenih z *– za ta polja je referenčno leto leto 2019.
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR * |
HU |
HR |
|
Urna postavka – usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR) |
44,84 |
25,63 |
8,75 |
21,37 |
13,52 |
40,60 |
44,31 |
19,19 |
19,16 |
18,98 |
42,36 |
37,93 * |
21,16 |
12,42 |
|
Urna postavka plače za zaposlenega med usposabljanjem (v EUR) |
32,69 |
33,55 |
2,96 |
13,39 |
10,68 |
27,61 |
35,59 |
10,00 |
13,87 |
20,37 |
29,26 |
26,75 * |
7,27 |
7,41 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL* |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka – usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR) |
36,23 |
27,90 |
10,60 |
10,88 |
31,31 |
23,06 |
34,73 * |
14,52 |
10,34 |
0,45 |
24,27 |
15,41 |
67,97 |
|
|
Urna postavka plače za zaposlenega med usposabljanjem (v EUR) |
32,77 |
25,30 |
10,12 |
5,34 |
26,88 |
8,83 |
23,91 * |
6,75 |
12,39 |
4,49 |
9,75 |
18,49 |
36,47 |
|
Preglednica 3b
Zneski za usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR) za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev, vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko agresijo proti Ukrajini
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR* |
HU |
HR |
|
Urna postavka – usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR) |
49,32 |
28,20 |
9,63 |
23,51 |
14,87 |
44,66 |
48,75 |
21,10 |
21,07 |
20,88 |
46,60 |
41,72 * |
23,27 |
13,67 |
|
Urna postavka plače za zaposlenega med usposabljanjem (v EUR) |
35,96 |
36,91 |
3,26 |
14,73 |
11,75 |
30,37 |
39,14 |
11,01 |
15,25 |
22,41 |
32,18 |
29,42 * |
8,00 |
8,15 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL * |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka – usposabljanje zaposlenih oseb (v EUR) |
39,85 |
30,70 |
11,66 |
11,96 |
34,44 |
25,36 |
38,20 * |
15,97 |
11,38 |
0,49 |
26,70 |
16,95 |
74,77 |
|
|
Urna postavka plače za zaposlenega med usposabljanjem (v EUR) |
36,04 |
27,83 |
11,13 |
5,87 |
29,57 |
9,72 |
26,30 * |
7,42 |
13,62 |
4,94 |
10,73 |
20,34 |
40,12 |
|
4. OPERACIJE V ZVEZI Z ZAGOTAVLJANJEM STORITEV ZAPOSLITVENEGA SVETOVANJA
4.1 Vrste operacij
Vse operacije v zvezi z zagotavljanjem storitev zaposlitvenega svetovanja registriranim brezposelnim osebam, iskalcem zaposlitve ali neaktivnim osebam. Storitve zaposlitvenega svetovanja se lahko zagotavljajo individualno ali skupinsko. Vključujejo vse storitve in dejavnosti, ki jih izvaja javna služba za zaposlovanje, in storitve drugih javnih agencij ali drugih organov s pogodbo v okviru javnih financ, ki olajšujejo vključevanje brezposelnih oseb ali drugih iskalcev zaposlitve na trg dela ali pomagajo delodajalcem pri zaposlovanju in izboru osebja.
4.2 Opredelitev kazalnikov, ki sprožijo plačilo stroškov na enoto
Ime kazalnika:
|
1) |
urna postavka za opravljanje svetovalnih storitev; |
|
2) |
mesečna postavka za opravljanje svetovalnih storitev; |
|
3) |
letna postavka za opravljanje svetovalnih storitev. |
Merska enota za kazalnik:
|
— |
število ur opravljenih svetovalnih storitev za registrirane brezposelne osebe, iskalce zaposlitve ali neaktivne osebe, |
|
— |
število mesecev opravljenih svetovalnih storitev za registrirane brezposelne osebe, iskalce zaposlitve ali neaktivne osebe, |
|
— |
število let opravljenih svetovalnih storitev za registrirane brezposelne osebe, iskalce zaposlitve ali neaktivne osebe. |
Število ur je treba dokazati s preverljivim sistemom upravljanja časa. Število mesecev in let je treba dokazati v skladu z običajnimi nacionalnimi upravnimi praksami za to vrsto beleženja časa ali utemeljitve.
Stroški na enoto zajemajo zagotavljanje svetovalnih storitev v obdobju 1 ure/meseca/leta, ne glede na število oseb, ki storitev prejemajo.
Če se pri opravljanju storitev za nepoln delovni čas uporablja mesečna ali letna postavka, se znesek določi sorazmerno na podlagi mesečne ali letne postavke.
Določiti bi bilo treba posebna merila za upravičenost in revizijsko sled v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami, pravili in praksami.
4.3 Zneski (v EUR)
Zneski iz preglednic 4a in 4b zajemajo vse upravičene stroške operacije (tj. neposredni stroški osebja + 40-odstotna pavšalna stopnja za kritje vseh drugih upravičenih stroškov), razen nadomestil za udeležence, ki lahko zato pomenijo dodatne upravičene stroške v skladu z Uredbo (EU) 2021/1060, predpisi za posamezne sklade ter nacionalnimi pravili o upravičenosti.
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo v zvezi z zagotavljanjem storitev zaposlitvenega svetovanja v okviru istega programa, ki ga upravlja isti organ za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
Da bi se upoštevala dodatna prizadevanja, ki so potrebna za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev (7), vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko vojno agresijo proti Ukrajini, so v preglednici 4b določene posebne vrednosti za operacije, ki obravnavajo to ciljno skupino. Te vrednosti se lahko uporabijo namesto ustreznih vrednosti v preglednici 4a. To niso kumulativne vrednosti in jih ni mogoče uporabiti v kombinaciji s preglednico 4a.
Enaki pogoji za povračilo veljajo za vrednosti, določene v preglednicah 4a in 4b. Edina razlika je v ciljni skupini, pri čemer je treba za udeležence določiti posebna merila za upravičenost in revizijsko sled v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami in praksami.
Za države članice iz preglednice 5:
|
— |
zneski iz preglednic 4a in 4b se pomnožijo z indeksom za zadevni regionalni program, |
|
— |
kadar programi zajemajo več kot eno regijo, znesek, ki se povrne, ustreza regiji, v kateri se operacija ali projekt izvaja. |
4.4 Prilagoditvena metoda
Ti stroški na enoto se lahko letno samodejno prilagodijo z uporabo indeksa stroškov dela za javno upravo. Osnovni indeks, ki se uporablja za določanje vrednosti v preglednicah 4a in 4b, je LCIPublic Administration 2021 – (indeks stroškov dela za leto 2021). Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
|
— |
Urna postavka: Adjusted SCO = Base SCO x LCIPublic administration year N |
LC – indeks stroškov dela po dejavnosti iz NACE Rev. 2 – nominalna vrednost, letni podatki [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (dejavnost = O. Javna uprava in obramba; obvezna socialna varnost)
|
— |
Mesečna postavka: Adjusted SCO = Adjusted SCOHourly rate x Ti x 4,348121417 |
Ti – povprečno število opravljenih delovnih ur na teden pri zaposlitvi za polni delovni čas v zadevni državi; 4,348121417 – število delovnih tednov v mesecu
|
— |
Letna postavka: Adjusted SCO = Adjusted SCOMonthly rate x 52,177457 52,177457 – število tednov v letu |
Stroški na enoto iz preglednice 4b se lahko samodejno prilagodijo tako, da se prilagojeni stroški na enoto iz preglednice 4a pomnožijo s faktorjem 1,10.
Preglednica 4a
Stopnje stroškov na enoto za zagotavljanje svetovalnih storitev (v EUR) – ravni cen za leto 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR * |
HU |
HR |
|
Urna postavka (v EUR) |
48,30 |
46,74 |
7,36 |
34,64 |
17,51 |
54,69 |
62,57 |
24,43 |
23,60 |
23,59 |
51,47 |
53,77 |
22,24 |
13,18 |
|
Mesečna (v EUR) |
8 904 |
8 352 |
1 306 |
6 266 |
3 158 |
9 750 |
10 446 |
4 303 |
4 504 |
4 164 |
8 997 |
9 469 |
3 916 |
2 338 |
|
Letna postavka (v EUR) |
106 844 |
100 228 |
15 666 |
75 189 |
37 892 |
116 998 |
125 347 |
51 639 |
54 044 |
49 973 |
107 957 |
113 632 |
46 992 |
28 064 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL* |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka (v EUR) |
38,54 |
35,37 |
15,62 |
20,03 |
41,63 |
16,84 |
42,49 |
11,66 |
31,71 |
21,12 |
38,32 |
14,72 |
60,79 |
|
|
Mesečna (v EUR) |
6 838 |
6 260 |
2 739 |
3 484 |
7 349 |
3 082 |
7 519 |
2 116 |
5 751 |
3 701 |
6 896 |
2 637 |
10 757 |
|
|
Letna postavka (v EUR) |
82 053 |
75 120 |
32 861 |
41 791 |
88 195 |
36 984 |
90 235 |
25 387 |
69 011 |
44 403 |
82 757 |
31 634 |
129 094 |
|
Preglednica 4b
Stopnje stroškov na enoto za zagotavljanje svetovalnih storitev za obravnavanje posebnih potreb državljanov tretjih držav ali beguncev, vključno z ljudmi, ki so pobegnili pred rusko agresijo proti Ukrajini (v EUR) – ravni cen iz leta 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Urna postavka (v EUR) |
53,13 |
51,42 |
8,10 |
38,10 |
19,26 |
60,16 |
68,82 |
26,88 |
25,95 |
25,95 |
56,62 |
59,15 |
24,46 |
14,50 |
|
Mesečna (v EUR) |
9 794 |
9 188 |
1 437 |
6 892 |
3 474 |
10 725 |
11 491 |
4 733 |
4 954 |
4 581 |
9 896 |
10 416 |
4 308 |
2 572 |
|
Letna postavka (v EUR) |
117 528 |
110 250 |
17 232 |
82 708 |
41 681 |
128 697 |
137 882 |
56 803 |
59 448 |
54 970 |
118 753 |
124 995 |
51 691 |
30 870 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka (v EUR) |
42,40 |
38,91 |
17,18 |
22,03 |
45,80 |
18,52 |
46,74 |
12,83 |
34,88 |
23,23 |
42,15 |
16,19 |
66,87 |
|
|
Mesečna (v EUR) |
7 522 |
6 886 |
3 013 |
3 832 |
8 084 |
3 390 |
8 271 |
2 328 |
6 326 |
4 071 |
7 585 |
2 901 |
11 833 |
|
|
Letna postavka (v EUR) |
90 258 |
82 632 |
36 148 |
45 970 |
97 014 |
40 682 |
99 259 |
27 925 |
75 912 |
48 844 |
91 033 |
34 798 |
142 004 |
|
5. INDEKS, KI SE UPORABLJA ZA RAZLIČNE REGIJE DRŽAV ČLANIC
Preglednica 5
Indeks, ki se uporabi za zneske za naslednje regije
|
Belgija |
1,00 |
|
Bruselj – glavno mesto |
1,26 |
|
Flandrija |
0,97 |
|
Valonija |
0,91 |
|
Francija |
1,00 |
||
|
Île de France |
1,32 |
Akvitanija |
0,87 |
|
Šampanja - Ardeni |
0,88 |
Srednji Pireneji |
0,91 |
|
Pikardija |
0,91 |
Limousin |
0,84 |
|
Zgornja Normandija |
0,96 |
Poronje - Alpe |
0,97 |
|
Center |
0,89 |
Auvergne |
0,86 |
|
Spodnja Normandija |
0,86 |
Languedoc - Roussillon |
0,84 |
|
Burgundija |
0,87 |
Provansa - Alpe - Azurna obala |
0,93 |
|
Nord - Pas-de-Calais |
0,95 |
Korzika |
0,93 |
|
Lorena |
0,90 |
Gvadelup |
1,01 |
|
Alzacija |
0,97 |
Martinik |
0,90 |
|
Franche-Comté |
0,89 |
Gvajana |
0,99 |
|
Regija Loare |
0,90 |
Reunion |
0,83 |
|
Bretanja |
0,86 |
Mayotte |
0,64 |
|
Poitou-Charentes |
0,83 |
|
|
|
Nemčija |
1,00 |
||
|
Baden - Württemberg |
1,08 |
Spodnja Saška |
0,93 |
|
Bavarska |
1,05 |
Severno Porenje - Vestfalija |
1,02 |
|
Berlin |
0,98 |
Porenje - Pfalška |
0,96 |
|
Brandenburg |
0,82 |
Posarje |
0,98 |
|
Bremen |
1,06 |
Saška |
0,81 |
|
Hamburg |
1,21 |
Saška - Anhalt |
0,82 |
|
Hessen |
1,12 |
Schleswig - Holstein |
0,87 |
|
Mecklenburg - Predpomorjanska |
0,79 |
Turingija |
0,82 |
|
Grčija |
1,00 |
||
|
Vzhodna Makedonija, Trakija |
0,81 |
Osrednja Grčija |
0,90 |
|
Osrednja Makedonija |
0,88 |
Peloponez |
0,79 |
|
Zahodna Makedonija |
1,12 |
Atika |
1,23 |
|
Epir |
0,79 |
Severnoegejska |
0,90 |
|
Tesalija |
0,83 |
Južnoegejska |
0,97 |
|
Jonski otoki |
0,82 |
Kreta |
0,83 |
|
Zahodna Grčija |
0,81 |
|
|
|
Italija |
1,00 |
||
|
Piemont |
1,04 |
Marke |
0,90 |
|
Dolina Aoste |
1,00 |
Lacij |
1,07 |
|
Ligurija |
1,01 |
Abruci |
0,89 |
|
Lombardija |
1,16 |
Molize |
0,82 |
|
Avtonomna pokrajina Bolzano |
1,15 |
Kampanija |
0,84 |
|
Avtonomna pokrajina Trento |
1,04 |
Apulija |
0,82 |
|
Benečija |
1,03 |
Bazilikata |
0,86 |
|
Furlanija - Julijska krajina |
1,08 |
Kalabrija |
0,75 |
|
Emilija - Romanja |
1,06 |
Sicilija |
0,86 |
|
Toskana |
0,95 |
Sardinija |
0,84 |
|
Umbrija |
0,87 |
|
|
|
Poljska |
1,00 |
||
|
Loška |
0,75 |
Velikopoljska |
1,16 |
|
Mazovijska |
1,26 |
Zahodnopomorjanska |
1,06 |
|
Malopoljska |
1,05 |
Lubuška |
0,88 |
|
Šlezija |
1,19 |
Spodnješlezijska |
1,22 |
|
Lublinska |
0,60 |
Kujavsko-pomorjanska |
0,91 |
|
Podkarpatska |
0,81 |
Varminsko-mazurska |
0,83 |
|
Svetokriška |
0,63 |
Pomorjanska |
0,78 |
|
Podlaška |
0,73 |
|
|
|
Portugalska |
1,00 |
|
Sever |
0,86 |
|
Algarve |
0,87 |
|
Osrednja |
0,84 |
|
Prestolnično območje Lizbone |
1,33 |
|
Alentejo |
0,91 |
|
Avtonomna regija Azori |
0,91 |
|
Avtonomna regija Madeira |
0,95 |
|
Španija |
1,00 |
|
|
|
Galicija |
0,88 |
Estremadura |
0,84 |
|
Asturija |
0,98 |
Katalonija |
1,09 |
|
Kantabrija |
0,96 |
Valencija |
0,91 |
|
Baskija |
1,17 |
Balearski otoki |
0,96 |
|
Navarra |
1,07 |
Andaluzija |
0,87 |
|
Rioja |
0,92 |
Murcia |
0,84 |
|
Aragonija |
0,98 |
Mesto Ceuta |
1,07 |
|
Madrid |
1,18 |
Mesto Melilla |
1,04 |
|
Kastilja in Leon |
0,91 |
Kanarski otoki |
0,91 |
|
Kastilja - Manča |
0,88 |
|
|
6. STORITVE OSKRBE NA DOMU IN STORITVE DNEVNE OSKRBE V SKUPNOSTI
6.1 Vrste operacij
Vse operacije v zvezi z zagotavljanjem storitev dnevne oskrbe na domu in storitev oskrbe v skupnosti za starejše, odrasle s telesnimi in duševnimi motnjami ter gibalno ovirane otroke.
|
1. |
Storitve oskrbe na domu so storitve, ki se zagotavljajo na domu prejemnika oskrbe za pomoč osebam, ki zaradi objektivnih okoliščin ne morejo same skrbeti zase, pri temeljnih življenjskih aktivnostih, kot so umivanje, oblačenje in prehranjevanje, ali pri podpornih dnevnih opravilih, kot so priprava obrokov, upravljanje denarja, nakupovanje živil ali osebnih predmetov. Storitve oskrbe na domu vključujejo tudi mobilno zdravstveno nego in terapevtske storitve na domu. Do povračila so upravičene naslednje vrste dejavnosti:
Države članice morajo kumulativno zagotoviti vsaj dejavnosti iz točk (a), (b) in (c), da lahko uveljavljajo s tem povezane izdatke na podlagi stroškov na enoto. |
|
2. |
Storitve dnevne oskrbe v skupnosti se najpogosteje zagotavljajo v centrih za dnevno oskrbo – ustanovah, ki čez dan zagotavljajo storitve socialnega varstva in socialne rehabilitacije. Centri za dnevno oskrbo so odprte strukture, ki sprejemajo in oskrbujejo ljudi, ki ne morejo v celoti skrbeti zase in imajo običajno kronične bolezni. Udeležencem omogočajo druženje in načrtovane dejavnosti v skupini, hkrati pa so čez dan deležni oskrbe v strukturiranem okolju. Do povračila so upravičene naslednje vrste dejavnosti:
Države članice morajo zagotavljati celoten nabor zgoraj navedenih vrst dejavnosti, da bi bile operacije zagotavljanja storitev dnevne oskrbe v skupnosti upravičene do povračila. |
6.2 Opredelitev kazalnika, ki sproži plačilo stroškov na enoto
Ime kazalnika:
|
1. |
zagotavljanje storitev oskrbe na domu; |
|
2. |
zagotavljanje storitev dnevne oskrbe v skupnosti. |
Merska enota za kazalnik:
|
1. |
število ur/dni/mesecev/let oskrbe na udeleženca za vse udeležence, ki prejemajo storitve oskrbe na domu; |
|
2. |
število ur/dni/mesecev/let oskrbe na udeleženca za vse udeležence, ki prejemajo storitve dnevne oskrbe v skupnosti. |
6.3 Zneski (v EUR)
Zneski iz preglednic 6 in 7 spodaj zajemajo vse upravičene stroške operacije (8).
Pri oblikovanju enotne operacije za zagotavljanje storitev oskrbe na domu in storitev dnevne oskrbe v skupnosti, ki jo podpira ESS+, države članice ne smejo izbirati s seznama upravičenih dejavnosti iz točk 6.1.1 in 6.1.2. Države članice morajo zagotoviti celoten sklop standardnih dejavnosti iz točke 6.1.2, da bi bile operacije storitev dnevne oskrbe v skupnosti upravičene do povračila stroškov, v primeru oskrbe na domu pa vsaj dejavnosti iz točk (a), (b) in (c) točke 6.1.1.
Dokumenti, potrebni za utemeljitev, da so bile ustrezne dejavnosti izvedene in da so bili vsi zahtevani rezultati doseženi, so tisti, ki se zahtevajo v skladu z običajnimi praksami in postopki vsake države članice. Organi upravljanja morajo jasno opredeliti revizijsko sled.
Primeri dokumentov za utemeljitev
|
|
Za storitve oskrbe na domu:
|
|
|
Za storitve dnevne oskrbe v skupnosti:
|
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo v zvezi zagotavljanjem storitev oskrbe na domu in storitev dnevne oskrbe v skupnosti v okviru istega programa za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
6.4 Prilagoditvena metoda
Vrednosti stroškov na enoto za obe vrsti storitev oskrbe se lahko letno prilagodijo na podlagi Eurostatovega indeksa stroškov dela (LCI) za gospodarsko dejavnost „storitve zdravstva in socialnega varstva“. Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
Formula za prilagoditev: Vrednost stroškov na enoto države članice X * LCI indeks države članice X
Preglednica 6
Stroški na enoto za storitve oskrbe na domu – ravni cen za leto 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Urna postavka – EUR |
37,19 |
34,36 |
6,52 |
13,54 |
15,01 |
35,01 |
44,36 |
14,24 |
13,16 |
26,20 |
32,95 |
32,29 |
7,29 |
12,83 |
|
Dnevna postavka – EUR (*1) |
297 |
275 |
52 |
108 |
120 |
280 |
355 |
114 |
105 |
210 |
264 |
258 |
58 |
103 |
|
Mesečna postavka – EUR (*2) |
5 950 |
5 498 |
1 044 |
2 166 |
2 401 |
5 602 |
7 098 |
2 279 |
2 105 |
4 193 |
5 271 |
5 167 |
1 166 |
2 053 |
|
Letna postavka – EUR (*3) |
71 399 |
65 971 |
12 526 |
25 992 |
28 810 |
67 224 |
85 178 |
27 349 |
25 261 |
50 314 |
63 257 |
62 005 |
13 988 |
24 635 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka – EUR |
36,10 |
31,86 |
10,66 |
10,66 |
47,19 |
18,59 |
40,56 |
10,98 |
15,11 |
11,20 |
20,55 |
13,81 |
36,10 |
|
|
Dnevna postavka – EUR (*1) |
289 |
255 |
85 |
85 |
378 |
149 |
324 |
88 |
121 |
90 |
164 |
110 |
289 |
|
|
Mesečna postavka – EUR (*2) |
5 776 |
5 097 |
1 705 |
1 705 |
7 551 |
2 975 |
6 489 |
1 757 |
2 418 |
1 792 |
3 288 |
2 209 |
5 776 |
|
|
Letna postavka – EUR (*3) |
69 312 |
61 170 |
20 459 |
20 459 |
90 606 |
35 700 |
77 871 |
21 086 |
29 019 |
21 503 |
39 458 |
26 514 |
69 312 |
|
Preglednica 7
Stroški na enoto za storitve dnevne oskrbe v skupnosti – ravni cen za leto 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Urna postavka – EUR |
28,78 |
26,59 |
5,05 |
10,48 |
11,61 |
27,10 |
34,34 |
11,02 |
10,18 |
20,28 |
25,50 |
24,99 |
5,64 |
9,93 |
|
Dnevna postavka – EUR (*4) |
230 |
213 |
40 |
84 |
93 |
217 |
275 |
88 |
81 |
162 |
204 |
200 |
45 |
79 |
|
Mesečna postavka – EUR (*5) |
4 605 |
4 255 |
808 |
1 676 |
1 858 |
4 336 |
5 494 |
1 764 |
1 629 |
3 245 |
4 080 |
3 999 |
902 |
1 589 |
|
Letna postavka – EUR (*6) |
55 260 |
51 059 |
9 695 |
20 117 |
22 298 |
52 029 |
65 925 |
21 167 |
19 551 |
38 941 |
48 959 |
47 989 |
10 826 |
19 066 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka – EUR |
27,94 |
24,66 |
8,25 |
8,25 |
36,52 |
14,39 |
31,39 |
8,50 |
11,70 |
8,67 |
15,91 |
10,69 |
27,94 |
|
|
Dnevna postavka – EUR (*4) |
224 |
197 |
66 |
66 |
292 |
115 |
251 |
68 |
94 |
69 |
127 |
86 |
224 |
|
|
Mesečna postavka – EUR (*5) |
4 470 |
3 945 |
1 320 |
1 320 |
5 844 |
2 303 |
5 022 |
1 360 |
1 872 |
1 387 |
2 545 |
1 710 |
4 470 |
|
|
Letna postavka – EUR (*6) |
53 645 |
47 343 |
15 835 |
15 835 |
70 126 |
27 630 |
60 269 |
16 320 |
22 460 |
16 643 |
30 539 |
20 521 |
53 645 |
|
7. FINANCIRANJE, KI NI POVEZANO S STROŠKI, ZA OPERACIJE, KI ZAGOTAVLJAJO STORITVE ŽRTVAM NASILJA V DRUŽINI (IN NJIHOVIM OTROKOM ) IN BREZDOMCEM
7.1 Vrste operacij
Operacije, ki jih krije financiranje, ki ni povezano s stroškovno rešitvijo v tem storitvenem modulu, vključujejo storitve za žrtve nasilja v družini in osebe, ki se spopadajo s kratkoročnim ali dolgoročnim brezdomstvom, in se zagotavljajo kot paket storitev:
|
— |
stanovanjske storitve, kot je nastanitev udeleženca v nujnih primerih, in |
|
— |
nestanovanjske storitve, kot sta svetovanje udeležencem in posredovanje prek socialnega dela. |
7.2 Opis pogojev, ki jih je treba izpolniti, ali rezultatov, ki jih je treba doseči, s časovnim načrtom
Sprostitev sredstev je povezana z izpolnjevanjem naslednjih pogojev:
|
1. |
preverjeno zagotavljanje stanovanjskih in/ali nestanovanjskih storitev za vnaprej določeno skupino udeležencev fiksne velikosti, ki jo vsaka država članica jasno določi v razpisu za operacije. |
Sproščena sredstva vključujejo tudi plačila za doseganje naslednjih rezultatov:
|
2. |
brezdomci in žrtve nasilja v družini ter njihovi otroci se iz zasilnih ali začasnih nastanitev preselijo v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim (9) najemnim razmerjem. |
7.3 Opredelitev kazalnika
a) Sprožitev plačila stroškov na enoto za opravljanje storitev
Ime kazalnika: zagotovitev ene ure/dneva/meseca upravičenih storitev za skupino udeležencev fiksne velikosti, ki jo vnaprej določi organ upravljanja.
Merska enota za kazalnik: število delovnih ur/dni/mesecev, porabljenih za zagotavljanje upravičenih storitev za skupino udeležencev fiksne velikosti, ki jo vnaprej določi organ upravljanja.
b) Sprožitev povračila uspešnih rezultatov
Ime kazalnika:
|
1. |
pozitivna sprememba stanovanjskega statusa udeleženca, ki prejme upravičene storitve (10); |
|
2. |
trajnostni rezultat na stanovanjskem področju udeleženca, ki prejme upravičene storitve. |
Merska enota za kazalnik:
|
1. |
število brezdomcev in žrtev nasilja v družini, ki so se preselili v običajno stanovanje, ki je ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojeno posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem; |
|
2. |
število brezdomcev in žrtev nasilja v družini, ki so po uspešni selitvi v običajno stanovanje, ki je ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojeno posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem ohranili ta rezultat za določeno obdobje. |
1. Vmesni dosežki, ki sprožijo povračilo trajnostnih rezultatov na stanovanjskem področju (b) (11)
|
1. |
Število doseženih vstopov v stalno nastanitev. |
|
2. |
Število trajnih selitev v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem za tri mesece po vstopu. |
|
3. |
Število trajnih selitev v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem za šest mesecev po vstopu. |
|
4. |
Število trajnih selitev v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem za 12 mesecev po vstopu. |
|
5. |
Število trajnih selitev v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem za 18 mesecev po vstopu. |
Vrednosti, opredeljene v preglednicah 8 in 9, zajemajo vse upravičene stroške operacije.
Dokumenti, potrebni za utemeljitev, da so bile ustrezne dejavnosti izvedene in da so bili vsi zahtevani rezultati doseženi, so tisti, ki se zahtevajo v skladu z običajnimi praksami in postopki vsake države članice. Organi upravljanja morajo jasno opredeliti revizijsko sled.
Primeri zahtevanih dokumentov za utemeljitev:
|
|
Za storitve, ki se zagotavljajo žrtvam nasilja v družini in njihovim otrokom:
|
|
|
Za storitve, ki se zagotavljajo brezdomcem:
|
|
|
Za plačila na podlagi rezultatov, zagotovljena žrtvam nasilja v družini in/ali brezdomcem:
|
Če organ upravljanja ali posredniški organ, pristojen za izvajanje programa, te stroške na enoto uporabi za določitev prispevka Unije za program za eno operacijo, ki spada na področje uporabe te uredbe, ti zneski pomenijo znesek, ki ga Komisija povrne za katero koli operacijo, ki zagotavlja podporo storitvam za žrtve nasilja v družini (in njihove otroke) ter brezdomce v okviru istega programa za isto vrsto upravičenca. Ta omejitev ne zadeva drugih programov, ki jih upravljajo različni posredniški organi ali organi upravljanja.
7.4 Prilagoditvena metoda
Zneski, izračunani za opravljanje storitev (preglednica 8), se lahko letno prilagodijo na podlagi Eurostatovih stroškov dela in inflacije po HICP za stroške storitev in nastanitve. Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
Formula za prilagoditev: vrednost na enoto za državo članico X * LCI in kombinirani indeks HICP za državo članico X
Zneski, izračunani za plačila na podlagi rezultatov (preglednica 9), se lahko letno prilagodijo na podlagi inflacije po HICP za stroške storitev in nastanitve. Prilagojene vrednosti z indeksom za leto N se bodo uporabljale za vse zadevne operacije od 1. januarja leta N+1.
Formula za prilagoditev: vrednost na enoto za državo članico X * indeks HICP za državo članico X
Preglednica 8
Vrednosti na enoto za zagotavljanje storitev v okviru modula „Krize in izredne razmere“ (12) – ravni cen za leto 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Urna postavka – EUR |
57,90 |
55,81 |
24,96 |
43,47 |
38,59 |
56,73 |
62,22 |
37,45 |
37,75 |
44,62 |
56,31 |
52,80 |
31,66 |
31,17 |
|
Dnevna postavka – EUR (*7) |
463 |
447 |
200 |
348 |
309 |
454 |
498 |
300 |
302 |
357 |
450 |
422 |
253 |
249 |
|
Mesečna postavka – EUR (*8) |
9 264 |
8 930 |
3 994 |
6 955 |
6 175 |
9 077 |
9 955 |
5 991 |
6 040 |
7 139 |
9 010 |
8 447 |
5 065 |
4 988 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Urna postavka – EUR |
64,66 |
48,27 |
33,65 |
37,07 |
85,48 |
41,87 |
57,77 |
32,83 |
39,99 |
29,52 |
40,27 |
35,84 |
58,60 |
|
|
Dnevna postavka – EUR (*7) |
517 |
386 |
269 |
297 |
684 |
335 |
462 |
263 |
320 |
236 |
322 |
287 |
469 |
|
|
Mesečna postavka – EUR (*8) |
10 346 |
7 722 |
5 384 |
5 931 |
13 676 |
6 699 |
9 244 |
5 253 |
6 398 |
4 723 |
6 443 |
5 735 |
9 376 |
|
Preglednica 9
Financiranje rezultatov s fiksnimi pavšalnimi zneski za storitveni modul „Krize in izredne razmere“ (13) – ravni cen za leto 2021
|
|
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
HR |
|
Vstop v nastanitev – EUR (a) |
611 |
589 |
263 |
458 |
407 |
598 |
656 |
395 |
398 |
470 |
594 |
557 |
334 |
329 |
|
Trajna nastanitev za 3, 6, 12, 18 mesecev – EUR (b) |
1 832 |
1 766 |
790 |
1 375 |
1 221 |
1 795 |
1 968 |
1 185 |
1 194 |
1 411 |
1 781 |
1 670 |
1 001 |
986 |
|
|
IE |
IT |
LV |
LT |
LU |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
|
|
Vstop v nastanitev – EUR (a) |
682 |
509 |
355 |
391 |
901 |
441 |
609 |
346 |
422 |
311 |
425 |
378 |
618 |
|
|
Trajna nastanitev za 3, 6, 12, 18 mesecev – EUR (b) |
2 045 |
1 527 |
1 065 |
1 173 |
2 704 |
1 324 |
1 828 |
1 039 |
1 265 |
934 |
1 274 |
1 134 |
1 854 |
|
(1) Za opredelitev statusa državljanov tretjih držav in beguncev se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
EUR-Lex - 32011L0095 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„begunec“ pomeni državljana tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem zaradi rasne, verske, nacionalne pripadnosti, političnega prepričanja ali pripadnosti določeni družbeni skupini nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi tega strahu noče izkoristiti zaščite te države, ali osebo brez državljanstva, ki se nahaja izven države prejšnjega običajnega prebivališča zaradi enakih razlogov, kot so navedeni zgoraj, in se ne more ali zaradi tega strahu noče vrniti vanjo, in za katera se ne uporablja člen 12;
„izvorna država“ pomeni državo ali države, katerih državljan je oseba, pri osebah brez državljanstva pa državo ali države prejšnjega običajnega prebivališča;
EUR-Lex - 32021R1147 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„državljan tretje države“ pomeni vsako osebo, ki ni državljan Unije, kot je opredeljen v členu 20(1) PDEU, tudi osebo brez državljanstva ali osebo z nedoločljivim državljanstvom.
(2) LC – indeks stroškov dela po dejavnosti iz NACE Rev. 2 – nominalna vrednost, letni podatki [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (dejavnost = P. Izobraževanje).
(3) Za opredelitev statusa državljanov tretjih držav in beguncev se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
EUR-Lex - 32011L0095 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„begunec“ pomeni državljana tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem zaradi rasne, verske, nacionalne pripadnosti, političnega prepričanja ali pripadnosti določeni družbeni skupini nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi tega strahu noče izkoristiti zaščite te države, ali osebo brez državljanstva, ki se nahaja izven države prejšnjega običajnega prebivališča zaradi enakih razlogov, kot so navedeni zgoraj, in se ne more ali zaradi tega strahu noče vrniti vanjo, in za katera se ne uporablja člen 12;
„izvorna država“ pomeni državo ali države, katerih državljan je oseba, pri osebah brez državljanstva pa državo ali države prejšnjega običajnega prebivališča;
EUR-Lex - 32021R1147 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„državljan tretje države“ pomeni vsako osebo, ki ni državljan Unije, kot je opredeljen v členu 20(1) PDEU, tudi osebo brez državljanstva ali osebo z nedoločljivim državljanstvom.
(4) LC – indeks stroškov dela po dejavnosti iz NACE Rev. 2 – nominalna vrednost, letni podatki [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (dejavnost = P. Izobraževanje).
(5) Za opredelitev statusa državljanov tretjih držav in beguncev se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov v skladu s posebnimi nacionalnimi opredelitvami:
EUR-Lex - 32011L0095 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„begunec“ pomeni državljana tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem zaradi rasne, verske, nacionalne pripadnosti, političnega prepričanja ali pripadnosti določeni družbeni skupini nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi tega strahu noče izkoristiti zaščite te države, ali osebo brez državljanstva, ki se nahaja izven države prejšnjega običajnega prebivališča zaradi enakih razlogov, kot so navedeni zgoraj, in se ne more ali zaradi tega strahu noče vrniti vanjo, in za katera se ne uporablja člen 12;
„izvorna država“ pomeni državo ali države, katerih državljan je oseba, pri osebah brez državljanstva pa državo ali države prejšnjega običajnega prebivališča;
EUR-Lex - 32021R1147 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„državljan tretje države“ pomeni vsako osebo, ki ni državljan Unije, kot je opredeljen v členu 20(1) PDEU, tudi osebo brez državljanstva ali osebo z nedoločljivim državljanstvom.
(6) LC – indeks stroškov dela po dejavnosti iz NACE Rev. 2 – nominalna vrednost, letni podatki [lc_lci_r2_a] NACE Rev. 2 (dejavnost = P. Izobraževanje).
(7) Za opredelitev statusa državljanov tretjih držav in beguncev se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
EUR-Lex - 32011L0095 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„begunec“ pomeni državljana tretje države, ki se zaradi utemeljenega strahu pred preganjanjem zaradi rasne, verske, nacionalne pripadnosti, političnega prepričanja ali pripadnosti določeni družbeni skupini nahaja izven države, katere državljan je, in ne more ali zaradi tega strahu noče izkoristiti zaščite te države, ali osebo brez državljanstva, ki se nahaja izven države prejšnjega običajnega prebivališča zaradi enakih razlogov, kot so navedeni zgoraj, in se ne more ali zaradi tega strahu noče vrniti vanjo, in za katera se ne uporablja člen 12;
„izvorna država“ pomeni državo ali države, katerih državljan je oseba, pri osebah brez državljanstva pa državo ali države prejšnjega običajnega prebivališča;
EUR-Lex - 32021R1147 - SL - EUR-Lex (europa.eu)
„državljan tretje države“ pomeni vsako osebo, ki ni državljan Unije, kot je opredeljen v členu 20(1) PDEU, tudi osebo brez državljanstva ali osebo z nedoločljivim državljanstvom.
(8) Za več podrobnosti glej študijo „Simplified cost options and Financing not linked to costs in the area of social inclusion and youth“ (Poenostavljene možnosti obračunavanja stroškov in financiranje, ki ni povezano s stroški, na področju socialnega vključevanja in mladih): Katalog publikacij – Zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje – Evropska komisija (europa.eu).
(*1) Na podlagi osmih kontaktnih ur.
(*2) Na podlagi 160 kontaktnih ur.
(*3) Na podlagi 1 720 kontaktnih ur.
(*4) Na podlagi osmih kontaktnih ur.
(*5) Na podlagi 160 kontaktnih ur.
(*6) Na podlagi 1 720 kontaktnih ur.
(9) Dolgoročno je opredeljeno kot eno leto in več (po ETHOS – European Typology of Homeless and Housing Exclusion).
(10) Pozitivna sprememba stanovanjskega statusa pomeni prehod iz zasilne/začasne nastanitve v običajna stanovanja, ki so ustrezne kakovosti z vidika zdravja in varnosti ter prilagojena posebni družinski strukturi, z dolgoročnim najemnim razmerjem.
(11) Ti dosežki so kumulativni mejniki in z njimi povezani stroški na enoto se lahko uveljavljajo za vsak dosežen mejnik (tj. 3, 6, 12, 18 mesecev).
(*7) Na podlagi osmih delovnih ur.
(*8) Na podlagi 160 delovnih ur.
(12) To so fiksni zneski za celotno izvedbo storitve v skupini udeležencev fiksne velikosti. Ne gre za zneske na posameznega udeleženca.
(13) Zneski se izplačajo na posameznega udeleženca, ki doseže uspešen rezultat.
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/39 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1677
z dne 30. avgusta 2023
o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 71(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Afriška prašičja kuga je nalezljiva virusna bolezen, ki prizadene gojene in divje prašiče ter lahko močno vpliva na zadevno populacijo živali in donosnost gojenja, kar povzroča motnje pri premikih pošiljk navedenih živali in proizvodov iz njih znotraj Unije in pri njihovem izvozu v tretje države. |
|
(2) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/594 (2) določa posebne ukrepe za obvladovanje bolezni v zvezi z afriško prašičjo kugo, ki jih začasno uporabljajo države članice, ki so navedene ali katerih območja so navedena v prilogah I in II k navedeni izvedbeni uredbi (zadevne države članice). V Prilogi I k navedeni izvedbeni uredbi so navedena območja z omejitvami I, II in III po izbruhih navedene bolezni. |
|
(3) |
Območja z omejitvami I, II in III iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 temeljijo na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji. Prilogi I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 sta bili nazadnje spremenjeni z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2023/1643 (3), in sicer po spremembi epidemioloških razmer v zvezi z navedeno boleznijo v Bolgariji, na Češkem, v Nemčiji, na Hrvaškem, v Italiji in Latviji ter na Poljskem. Od datuma sprejetja navedene izvedbene uredbe so se epidemiološke razmere v zvezi z navedeno boleznijo v nekaterih zadevnih državah članicah spremenile. |
|
(4) |
Vse spremembe območij z omejitvami I, II in III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 bi morale temeljiti na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo na območjih, ki jih je prizadela navedena bolezen, in splošnih epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v zadevni državi članici, ravni tveganja za nadaljnje širjenje navedene bolezni, znanstveno utemeljenih načelih in merilih za geografsko opredelitev območij zaradi afriške prašičje kuge ter smernicah Unije, dogovorjenih z državami članicami v Stalnem odboru za rastline, živali, hrano in krmo, ki so javno dostopne na spletnem mestu Komisije (4). Take spremembe bi morale upoštevati tudi mednarodne standarde, kot je Kodeks za zdravje kopenskih živali (5) Svetovne organizacije za zdravje živali (WOAH), in utemeljitve za določitev območij, ki jih predložijo pristojni organi zadevnih držav članic. |
|
(5) |
Od datuma sprejetja Izvedbene uredbe (EU) 2023/1643 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2023/594 je prišlo do novega izbruha afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih v Latviji ter do novih izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih na Poljskem. |
|
(6) |
Po nedavnem izbruhu afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih v Latviji in izbruhih afriške prašičje kuge pri divjih prašičih na Poljskem ter ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji je bila določitev območij v navedenih državah članicah ponovno ocenjena in posodobljena v skladu s členoma 6 in 7 Izvedbene uredbe (EU) 2023/594. Poleg tega so bili ponovno ocenjeni in posodobljeni obstoječi ukrepi za obvladovanje tveganja. Te spremembe bi bilo treba upoštevati v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. |
|
(7) |
Avgusta 2023 je bil ugotovljen izbruh afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih v okrožju Rēzekne v Latviji na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. Ta novi izbruh afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih pomeni povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v navedeni prilogi. Zato bi bilo treba to območje v Latviji, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 in ga je prizadel ta nedavni izbruh, namesto tega navesti kot območje z omejitvami III v navedeni prilogi, sedanje meje območja z omejitvami II pa je treba ponovno opredeliti, da se upošteva ta izbruh. |
|
(8) |
Poleg tega je bilo avgusta 2023 ugotovljenih več izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v Podkarpatskem vojvodstvu na Poljskem na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 in se nahaja v neposredni bližini območja, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi. Navedeni novi izbruhi afriške prašičje kuge pri divjih prašičih pomenijo povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v navedeni prilogi. Zato bi bilo treba to območje na Poljskem, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi in je v neposredni bližini območja, ki je navedeno kot območje z omejitvami II in so ga prizadeli navedeni nedavni izbruhi afriške prašičje kuge, zdaj namesto kot območje z omejitvami I navesti kot območje z omejitvami II v navedeni prilogi, sedanje meje območja z omejitvami I pa je prav tako treba ponovno opredeliti, da se upoštevajo navedeni nedavni izbruhi. |
|
(9) |
Nadalje je bilo avgusta 2023 ugotovljenih več izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v Zahodnopomorjanskem vojvodstvu na Poljskem na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. Navedeni novi izbruhi afriške prašičje kuge pri divjih prašičih pomenijo povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v navedeni prilogi. Zato bi bilo treba to območje na Poljskem, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi, zdaj namesto kot območje z omejitvami I navesti kot območje z omejitvami II v navedeni prilogi, sedanje meje območja z omejitvami I pa je prav tako treba ponovno opredeliti, da se upoštevajo navedeni nedavni izbruhi. |
|
(10) |
Da bi se upoštevale nedavne spremembe epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji in proaktivno obvladovala tveganja, povezana s širjenjem navedene bolezni, bi bilo treba v Latviji in na Poljskem razmejiti dovolj velika nova območja z omejitvami ter jih navesti kot območja z omejitvami I, II in III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. Ker so razmere v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji zelo dinamične, so se pri razmejitvi navedenih novih območij z omejitvami upoštevale epidemiološke razmere na okoliških območjih. |
|
(11) |
Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem afriške prašičje kuge je pomembno, da spremembe Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 iz te uredbe začnejo veljati čim prej. |
|
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2023/594
Prilogi I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/594 z dne 16. marca 2023 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje bolezni afriške prašičje kuge in o razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2021/605 (UL L 79, 17.3.2023, str. 65).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1643 z dne 17. avgusta 2023 o spremembi prilog I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (UL L 206, 21.8.2023, str. 10).
(4) Delovni dokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation“ (Načela in merila za geografsko opredelitev regionalizacije afriške prašičje kuge); https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.
(5) Kodeks za zdravje kopenskih živali OIE, 29. izdaja, 2021. Zvezka I in II ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.
PRILOGA
Prilogi I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 se nadomestita z naslednjim:
„PRILOGA I
OBMOČJA Z OMEJITVAMI I, II IN III
DEL I
1. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami I v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Estonija
Naslednja območja z omejitvami I v Estoniji:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Latvija
Naslednja območja z omejitvami I v Latviji:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, |
|
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Litva
Naslednja območja z omejitvami I v Litvi:
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
5. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami I na Madžarskem:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 950950, 950960, 950970, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951950, 952050, 952150, 952250, 952550, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953650, 953660, 953750, 953850, 953950, 953960, 954050, 954060, 954150, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 751250, 751260, 751350, 751360, 751750, 751850, 751950, 753650, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754360, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
6. Poljska
Naslednja območja z omejitvami I na Poljskem:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
7. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami I na Slovaškem:
|
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
|
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Tehla, Lula, Beša, Jesenské, Ina, Lok, Veľký Ďur, Horný Pial, Horná Seč, Starý Tekov, Dolná Seč, Hronské Kľačany, Levice, Podlužany, Krškany, Brhlovce, Bory, Santovka, Domadice, Hontianske Trsťany, Žemberovce, |
|
— |
in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, except municipalities included in zone II, |
|
— |
the whole district of Turčianske Teplice, except municipalities included in zone II, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Ráztočno, |
|
— |
the whole district of Partizánske, except municipalities included in zone II, |
|
— |
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, Oponice, |
|
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Bádice, Jelenec, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre. |
8. Italija
Naslednja območja z omejitvami I v Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region:
|
|
Calabria Region:
|
9. Češka
Naslednja območja z omejitvami I na Češkem:
|
Liberecký kraj:
|
|
Středočeský kraj
|
10. Grčija
Naslednja območja z omejitvami I v Grčiji:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
|
— |
in the regional unit of Pella:
|
|
— |
in the regional unit of Kozani:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
|
— |
in the regional unit of Kastoria:
|
|
— |
in the regional unit of Ioannina:
|
|
— |
in the regional unit of Thesprotia:
|
DEL II
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami II v Bolgariji:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Montana, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Vratza excluding the areas in Part III. |
2. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami II v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Estonija
Naslednja območja z omejitvami II v Estoniji:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Latvija
Naslednja območja z omejitvami II v Latviji:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, Grobiņas, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novada Daukstu, Druvienas, Galgauskas, Jaungulbenes, Lejasciema, Lizuma, Līgo, Rankas, Tirzas pagasts, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novada Aknīstes, Asares, Atašienes, Dunavas, Elkšņu, Gārsenes, Kalna, Krustpils, Leimaņu, Rites, Rubenes, Salas, Saukas, Sēlpils, Variešu, Viesītes, Zasas pagasts, Ābeļu pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa posmā no apdzīvotas vietas Laši līdz Ābeļu pagasta robežai, Dignājas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V824, Jēkabpils valstspilsēta, Viesītes, Aknīstes pilsēta, |
|
— |
Krāslavas novada Andrupenes, Andzeļu, Aulejas, Bērziņu, Dagdas, Ezernieku, Grāveru, Izvaltas, Kaplavas, Kastuļinas, Kombuļu, Konstantinovas, Krāslavas, Ķepovas, Piedrujas, Svariņu, Šķaunes, Šķeltovas, Ūdrīšu pagasts, Dagdas, Krāslavas pilsēta, |
|
— |
Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novada Jersikas, Rožupes, Rudzātu, Sutru pagasts, Līvānu pilsēta, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novada Barkavas pagasta daļa uz Rietumiem no ceļā Meirānu kanāls – Vēršuzepi, Bērzaunes, Ērgļu, Indrānu, Jumurdas, Kalsnavas, Ošupes, Sausnējas, Vestienas pagasts, Liezēres pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P30, Aronas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P30, Lubānas, Madonas pilsēta, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novada Audriņu, Bērzgales, Čornajas, Feimaņu, Griškānu, Ilzeskalna, Kantinieku, Kaunatas, Lendžu, Lūznavas, Mākoņkalna, Maltas, Nautrēnu, Ozolaines, Ozolmuižas, Pušas, Sakstagala, Silmalas, Sokolku, Stoļerovas, Stružānu, Vērēmu pagasts, Dekšāres pagasta daļa uz Dienvidiem no autoceļa A12, Dricānu pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa P36, Gaigalavas pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa P36, Viļānu pagasta daļa uz Dienvidiem no autoceļa A12, Viļānu pilsēta, |
|
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Varakļānu novad, novada Murmastienes pagasts, Varakļānu pagasta daļa uz Rietumiem no autoceļa V869, Varakļānu pilsēta, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litva
Naslednja območja z omejitvami II v Litvi:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami II na Madžarskem:
|
— |
Békés megye 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952350, 952450, 952650 és 956350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753660, 754150, 754250, 754370, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Poljska
Naslednja območja z omejitvami II na Poljskem:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
8. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami II na Slovaškem:
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Medzilaborce |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Sobrance, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Bardejov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I, |
|
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
|
— |
the whole district of Žarnovica, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Trebišov’, |
|
— |
the whole district of Zlaté Moravce, |
|
— |
in the district of Levice the municipality of Kozárovce, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Drženice, |
|
— |
in the district of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce, |
|
— |
in the district of Ružomberok, municipalties of Liptovské revúce, Liptovská osada, Liptovská Lúžna, |
|
— |
the whole district Žiar nad Hronom, |
|
— |
in the district of Prievidza, municipalties of Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, |
|
— |
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves. |
9. Italija
Naslednja območja z omejitvami II v Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region:
|
|
Calabria Region:
|
10. Češka
Naslednja območja z omejitvami II na Češkem:
|
Liberecký kraj:
|
DEL III
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami III v Bolgariji:
|
the Pazardzhik region:
|
|
the Montana region:
|
|
the Lovech region:
|
|
the Vratsa region:
|
2. Italija
Naslednja območja z omejitvami III v Italiji:
|
Sardinia Region:
|
|
Calabria Region:
|
3. Latvija
Naslednja območja z omejitvami III v Latviji:
|
— |
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
|
— |
Gulbenes novada Beļavas, Litenes, Stāmerienas, Stradu pagasts, Gulbenes pilsēta, |
|
— |
Krāslavas novada Robežnieku, Indras, Kalniešu, Skaistas, Asūnes pagasts, |
|
— |
Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta, |
|
— |
Madonas novada Cesvaines, Sarkaņu, Dzelzavas, Lazdonas, Ļaudonas, Praulienas, Mārcienas, Mētrienas pagasts, Liezēres pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P30, Aronas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P30, Barkavas pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa Meirānu kanāls – Vēršuzepi, Cesvaines pilsēta, |
|
— |
Jēkabpils novada Kūku, Mežāres, Vīpes pagasts, Dignājas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V824, Ābeļu pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa posmā no apdzīvotas vietas Laši līdz Ābeļu pagasta robežai, |
|
— |
Līvānu novada Turku pagasts, |
|
— |
Rēzeknes novada Nagļu, Rikavas pagasts, Gaigalavas pagasta daļa uz Rietumiem no autoceļa P36, Dricānu pagasta daļa uz Rietumiem no autoceļa P36, Dekšāres pagasta daļa uz Ziemeļiem no autoceļa A12, Viļānu pagasta daļa uz Ziemeļiem no autoceļa A12, |
|
— |
Varakļānu novada Varakļānu pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa V869. |
4. Litva
Naslednja območja z omejitvami III v Litvi:
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos. |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija. |
5. Poljska
Naslednja območja z omejitvami III na Poljskem:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
6. Romunija
Naslednja območja z omejitvami III v Romuniji:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Suceava |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
7. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami III v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
8. Grčija
Naslednja območja z omejitvami III v Grčiji:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
9. Estonija
Naslednja območja z omejitvami III v Estoniji:
|
— |
The following villages in Rõuge vald:
|
|
— |
The following villages in Setomaa vald:
|
|
— |
The following villages in Räpina vald:
|
|
— |
The following villages in Põlva vald:
|
|
— |
The following towns in Põlva vald:
|
|
— |
The following villages in Võru vald:
|
PRILOGA II
OBMOČJA, VZPOSTAVLJENA NA RAVNI UNIJE KOT OKUŽENA OBMOČJA ALI OBMOČJA Z OMEJITVAMI, KI ZAJEMAJO ZAŠČITNA IN OGROŽENA OBMOČJA
(kot je navedeno v členih 6(2) in 7(2))
Del A –
Območja, vzpostavljena kot okužena območja po izbruhu afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v predhodno bolezni prosti državi članici ali na predhodno bolezni prostem območju:|
Država članica: Italija
|
|
Država članica: Hrvaška
|
Del B –
Območja, vzpostavljena kot območja z omejitvami, ki zajemajo zaščitna in ogrožena območja, po izbruhu afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih v predhodno bolezni prosti državi članici ali na predhodno bolezni prostem območju:|
Država članica: Hrvaška
|
|
Država članica: Grčija
|
(1) Informacijski sistem EU za bolezni živali.
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/93 |
UREDBA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/1678
z dne 17. avgusta 2023
o spremembi Uredbe (EU) 2015/534 o poročanju nadzorniških finančnih informacij (ECB/2015/13)
(ECB/2023/20)
Svet Evropske centralne banke je –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) ter zlasti člena 4(1) in (3), člena 6(2), člena 6(5)(d) in člena 10 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (2) ter zlasti člena 21(1), člena 140 in člena 141(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za izvajanje nalog Evropske centralne banke (ECB) v zvezi z nadzorniškim poročanjem Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 (3) določa, kako pristojni nacionalni organi predložijo ECB nekatere informacije, ki jih prejmejo od nadzorovanih subjektov, in roke za njihovo predložitev. |
|
(2) |
Sklep ECB/2014/29 se razveljavlja in nadomešča s Sklepom Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) (4). |
|
(3) |
Da se predložitev nadzorniških finančnih informacij ECB s strani pristojnih nacionalnih organov uskladi z določbami Sklepa (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18), je treba Uredbo (EU) 2015/534 Evropske centralne banke (ECB/2015/13) (5) ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe
Uredba (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) se spremeni:
|
1. |
v členu 8 se odstavka 4 in 5 nadomestita z naslednjim: „4. Pristojni nacionalni organi po tem, ko od pomembnih kreditnih institucij in pomembnih podružnic prejmejo informacije iz členov 6 in 7 ter zagotovijo, da so informacije v pravilni obliki datoteke v skladu s členom 17, te informacije brez odlašanja predložijo ECB. 5. Pomembne kreditne institucije in pomembne podružnice poročajo pristojnim nacionalnim organom nadzorniške finančne informacije do datumov predložitve iz člena 3 Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 ali do zgodnejšega roka, ki ga določi pristojni nacionalni organ.“ |
|
2. |
v členu 10 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim: „2. Pristojni nacionalni organi po tem, ko od pomembnih kreditnih institucij prejmejo informacije v zvezi s podrejenimi družbami s sedežem v nesodelujoči državi članici ali tretji državi, kakor je določeno v členu 9, in zagotovijo, da so informacije v pravilni obliki datoteke v skladu s členom 17, te informacije brez odlašanja predložijo ECB. 3. Pristojni nacionalni organi določijo datum, do katerega morajo kreditne institucije poročati nadzorniške finančne informacije, kakor je navedeno v členu 9. Ta datum je najpozneje 25. delovni dan po ustreznih datumih predložitve iz člena 3 Izvedbene uredbe (EU) 2021/451.“ |
|
3. |
v členu 12 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: „4. Pristojni nacionalni organi predložijo ECB informacije, določene v členu 11, do zaključka poslovanja na 25. delovni dan po datumih predložitve iz člena 3 Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 za naslednje institucije:
|
|
4. |
v členu 15 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: „4. Pristojni nacionalni organi predložijo ECB nadzorniške finančne informacije v zvezi z manj pomembnimi kreditnimi institucijami in manj pomembnimi podružnicami, določene v členih 13 in 14, do zaključka poslovanja na 25. delovni dan po ustreznih datumih predložitve, določenih v členu 3 Izvedbene uredbe (EU) 2021/451:
|
|
5. |
člen 16 se nadomesti z naslednjim: „Člen 16 Preverjanje kakovosti podatkov Pristojni nacionalni organi spremljajo in ocenijo kakovost in zanesljivost informacij, ki jih predložijo ECB. Za ta namen pristojni nacionalni organi upoštevajo določbe o preverjanju kakovosti podatkov in kvalitativnih informacijah iz členov 4 in 5 Sklepa Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) (*1). (*1) Sklep Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 z dne 17. avgusta 2023 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (ECB/2023/18) (UL L 216, 1.9.2023, str. 105).“;." |
|
6. |
člen 17 se nadomesti z naslednjim: „Člen 17 Informacijski jezik za prenos informacij med pristojnimi nacionalnimi organi in ECB Pristojni nacionalni organi prenesejo informacije, določene v tej uredbi, v skladu z ustrezno taksonomijo razširljivega jezika za poslovno poročanje (eXtensible Business Reporting Language), da zagotovijo enotno tehnično obliko za izmenjavo podatkov. Za ta namen pristojni nacionalni organi upoštevajo določbe člena 6 Sklepa (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18).“. |
Člen 2
Končne določbe
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Frankfurtu na Majni, 17. avgusta 2023
Za Svet ECB
predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
(2) UL L 141, 14.5.2014, str. 1.
(3) Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 z dne 2. julija 2014 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (UL L 214, 19.7.2014, str. 34).
(4) Sklep Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 z dne 17. avgusta 2023 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (ECB/2023/18) (glej stran 105 tega Uradnega lista).
(5) Uredba (EU) 2015/534 Evropske centralne banke z dne 17. marca 2015 o poročanju nadzorniških finančnih informacij (ECB/2015/13) (UL L 86, 31.3.2015, str. 13).
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/96 |
UREDBA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/1679
z dne 25. avgusta 2023
o spremembi Uredbe (EU) 2021/378 o uporabi zahtev glede obveznih rezerv (ECB/2021/1)
(ECB/2023/21)
SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 19(1) Statuta,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2531/98 z dne 23. novembra 1998 o uporabi obveznih rezerv Evropske centralne banke (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Imetja obveznih rezerv kreditnih institucij, ki se zahtevajo v skladu z Uredbo Evropske centralne banke (EU) 2021/378 (ECB/2021/1), (2) in rezerv kreditnih institucij v okviru mejnega depozita se zdaj obrestujejo po obrestni meri mejnega depozita v Eurosistemu. V sedanjih razmerah obsežne likvidnosti so obresti na rezerve, ki jih imajo banke v okviru mejnega depozita, glavni instrument za usmerjanje kratkoročnih obrestnih mer denarnega trga v skladu z želeno naravnanostjo denarne politike. |
|
(2) |
Svet Evropske centralne banke (ECB) je 27. julija 2023 odločil, da obrestno mero za obvezne rezerve določi na ravni 0 %. Odločitev Sveta ECB, da zniža obrestno mero za obvezne rezerve, zagotavlja nadaljnjo uspešnost denarne politike, saj ohranja vlogo obrestne mere mejnega depozita pri sidranju obrestnih mer denarnega trga, s tem pa se vzdržuje sedanja stopnja nadzora nad naravnanostjo denarne politike. Hkrati se s to odločitvijo izboljšuje učinkovitost denarne politike v sedanjih gospodarskih razmerah, saj se zmanjšuje skupni znesek obresti, ki jih je treba plačati na rezerve, da se lahko izvaja ustrezna naravnanost denarne politike. Ta vidik učinkovitosti je ob zvišanju ključnih obrestnih mer ECB postal še pomembnejši. |
|
(3) |
Ta uredba bi se morala uporabljati od 20. septembra 2023, ki je prvi dan šestega obdobja izpolnjevanja v letu 2023. |
|
(4) |
Zato je treba Uredbo (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe
Uredba (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) se spremeni:
|
1. |
v členu 2 se točka 13 nadomesti z naslednjim: „ ‚delovni dan v TARGET‘ pomeni ‚delovni dan‘ ali ‚delovni dan v TARGET‘, kakor je opredeljen v členu 2(13) Smernice Evropske centralne banke (EU) 2022/912 (ECB/2022/8) (*1) v povezavi s točko 13 Priloge III k navedeni smernici; (*1) Smernica Evropske centralne banke (EU) 2022/912 z dne 24. februarja 2022 o novi generaciji transevropskega sistema bruto poravnave v realnem času (TARGET) in razveljavitvi Smernice ECB/2012/27 (ECB/2022/8) (UL L 163, 17.6.2022, str. 84).“;" |
|
2. |
člen 9 se nadomesti z naslednjim: „Člen 9 Obrestovanje 1. Zadevna NCB obrestuje imetja obveznih rezerv na računih rezerv po obrestni meri 0 %. 2. Zadevna NCB plača morebitne obresti na imetja obveznih rezerv na drugi delovni dan v TARGET po koncu obdobja izpolnjevanja, za katero so bile obresti obračunane. 3. Sredstva, ki se vključijo v imetja obveznih rezerv in se iz teh obveznih rezerv naknadno izključijo v skladu s členom 3(1)(d), zadevna NCB obrestuje v skladu s pravili za vloge, ki niso povezane z denarno politiko, iz Smernice Evropske centralne banke (EU) 2019/671 (ECB/2019/7) (*2), in sicer z učinkom od dneva, ko se uporabi konkretni pogoj iz člena 3(1)(d), kakor ugotovi zadevna NCB. (*2) Smernica Evropske centralne banke (EU) 2019/671 z dne 9. aprila 2019 o domačih poslih upravljanja sredstev in obveznosti s strani nacionalnih centralnih bank (ECB/2019/7) (UL L 113, 29.4.2019, str. 11).“." |
Člen 2
Končne določbe
1. Ta uredba začne veljati peti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
2. Uporablja se od 20. septembra 2023.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Frankfurtu na Majni, 25. avgusta 2023
Za Svet ECB
predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 318, 27.11.1998, str. 1.
(2) Uredba Evropske centralne banke (EU) 2021/378 z dne 22. januarja 2021 o uporabi zahtev glede obveznih rezerv (ECB/2021/1) (UL L 73, 3.3.2021, str. 1).
SKLEPI
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/98 |
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/1680
z dne 17. avgusta 2023
o poročanju pristojnih nacionalnih organov Evropski centralni banki o načrtih financiranja nadzorovanih subjektov (ECB/2023/19)
(prenovitev)
SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) in zlasti člena 6(2) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (2) ter zlasti člena 21 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Nadzornega odbora,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 20. decembra 2012 (ESRB/2012/2) (EBA/GL/2019/05) (3), ki jih je sprejel Evropski bančni organ (EBA) (v nadaljnjem besedilu: smernice EBA iz leta 2019), usklajujejo predloge in opredelitve, da se kreditnim institucijam olajša poročanje o načrtih financiranja. |
|
(2) |
Smernice EBA iz leta 2019 so naslovljene na pristojne organe, kakor so opredeljeni v členu 4, točka 2, Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (4), ter na finančne institucije, ki o načrtih financiranja poročajo svojim pristojnim organom v skladu z nacionalnim okvirom za izvajanje Priporočila Evropskega odbora za sistemska tveganja ESRB/2012/2 (5). |
|
(3) |
Izključno za namene opravljanja nalog, prenesenih na ECB s členom 4(1) in (2) ter členom 5(2) Uredbe (EU) št. 1024/2013, se ECB po potrebi šteje za pristojni organ ali imenovani organ v sodelujočih državah članicah, kot je določeno s pravom Unije. Zato je ECB med naslovniki smernic EBA iz leta 2019. |
|
(4) |
V skladu s členom 6(2) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in členom 21 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) velja za ECB in pristojne nacionalne organe obveznost izmenjave informacij. Brez poseganja v pooblastila ECB, na podlagi katerih ta neposredno prejema informacije, ki jih poročajo nadzorovani subjekti, ali ima do teh informacij ves čas neposreden dostop, morajo pristojni nacionalni organi ECB zagotavljati zlasti vse informacije, ki jih potrebuje za opravljanje nalog, ki so nanjo prenesene z Uredbo (EU) št. 1024/2013. |
|
(5) |
ECB bi morala za skladnost s smernicami EBA iz leta 2019 zagotoviti, da bodo nadzorovani subjekti poročali o svojih načrtih financiranja v skladu z usklajenimi predlogami in opredelitvami, navedenimi v predlogi za načrt financiranja, ki je priložena smernicam EBA iz leta 2019. V ta namen Sklep Evropske centralne banke (EU) 2017/1198 (ECB/2017/21) (6) določa usklajene postopke za predložitev navedenih načrtov financiranja ECB ter podrobnosti o rokih za predložitev informacij in preverjanju kakovosti, ki ga opravijo pristojni nacionalni organi, preden informacije predložijo ECB. |
|
(6) |
Za izvajanje nalog ECB v zvezi z nadzorniškim poročanjem Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 (7) določa, kako pristojni nacionalni organi predložijo ECB nekatere informacije, ki jih prejmejo od nadzorovanih subjektov, in roke za njihovo predložitev. |
|
(7) |
Sklep ECB/2014/29 se razveljavlja in nadomešča s Sklepom Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) (8). Zato je treba predložitev načrtov financiranja kreditnih institucij ECB s strani pristojnih nacionalnih organov uskladiti z določbami Sklepa (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18). |
|
(8) |
Sklep (EU) 2017/1198 (ECB/2017/21) je bil bistveno spremenjen (9). Ker so potrebne nadaljnje spremembe, je treba navedeni sklep zaradi jasnosti prenoviti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta sklep določa zahteve za pristojne nacionalne organe, da Evropski centralni banki (ECB) predložijo načrte financiranja nekaterih pomembnih in manj pomembnih nadzorovanih subjektov, ter postopke v zvezi s predložitvijo teh načrtov financiranja ECB.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tem sklepu se uporabljajo opredelitve pojmov iz Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17).
Člen 3
Zahteve za poročanje o načrtih financiranja
1. Pristojni nacionalni organi predložijo ECB načrte financiranja naslednjih nadzorovanih subjektov s sedežem v njihovi sodelujoči državi članici, ki so skladni s Smernicami o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 20. decembra 2012 (ESRB/2012/2) (EBA/GL/2019/05) (10), ki jih je sprejel Evropski bančni organ (EBA) (v nadaljnjem besedilu: smernice EBA iz leta 2019):
|
(a) |
pomembnih nadzorovanih subjektov na najvišji ravni konsolidacije v sodelujočih državah članicah na konsolidirani podlagi; |
|
(b) |
pomembnih nadzorovanih subjektov, ki niso del nadzorovane skupine, na posamični podlagi; |
|
(c) |
manj pomembnih nadzorovanih subjektov, v zvezi s katerimi zadevni pristojni nacionalni organ zbira načrte financiranja v skladu s smernicami EBA iz leta 2019. |
2. Pristojni nacionalni organi, ki zbirajo načrte financiranja pomembnih nadzorovanih subjektov, ki niso navedeni v odstavku 1, točki (a) in (b), te načrte financiranja predložijo ECB, če so skladni s smernicami EBA iz leta 2019.
3. Načrti financiranja se predložijo ECB v skladu z usklajenimi navodili in predlogami iz smernic EBA iz leta 2019. Referenčni datum poročanja načrtov financiranja je 31. december preteklega leta.
Kadar je nadzorovanim subjektom po nacionalnem pravu dovoljeno, da poročajo svoje finančne informacije na podlagi konca računovodskega leta, ki se razlikuje od konca koledarskega leta, se kot referenčni datum poročanja šteje zadnji razpoložljivi konec računovodskega leta.
Člen 4
Datumi predložitve
1. Zadevni pristojni nacionalni organi po tem, ko prejmejo načrte financiranja nadzorovanih subjektov iz člena 3(1), točki (a) in (b), in člena 3(2) v skladu z datumom predložitve 15. marca, ki je določen v smernicah EBA iz leta 2019, ter opravijo začetno preverjanje podatkov iz člena 7, te načrte predložijo ECB brez odlašanja.
2. Načrte financiranja nadzorovanih subjektov iz člena 3(1), točka (c), ki so na seznamu največjih institucij v državi članici, ki ga objavlja EBA v skladu s členom 2(6) Sklepa EBA z dne 27. julija 2021 o nadzorniškem poročanju pristojnih organov organu EBA (EBA/DC/404) (11), zadevni pristojni nacionalni organi predložijo ECB najpozneje do 12.00 po srednjeevropskem času na deseti delovni dan po 15. marcu.
3. Načrte financiranja nadzorovanih subjektov, ki niso navedeni v odstavku 1 ali 2, zadevni pristojni nacionalni organi predložijo ECB najpozneje do 12.00 po srednjeevropskem času na 25. delovni dan po 15. marcu.
Člen 5
Kakovost podatkov
1. Pristojni nacionalni organi:
|
(a) |
spremljajo in ocenijo kakovost in zanesljivost informacij, ki jih dajo na voljo ECB v skladu s tem sklepom; |
|
(b) |
uporabijo ustrezna validacijska pravila, ki jih pripravi, vzdržuje in objavi EBA, ter |
|
(c) |
izvedejo dodatno preverjanje kakovosti podatkov, ki ga določi ECB v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi. |
2. Pristojni nacionalni organi kakovost podatkov o načrtih financiranja, ki se jim predložijo, ocenijo:
|
(a) |
do desetega delovnega dne po datumu predložitve 15. marca iz smernic EBA iz leta 2019 v zvezi s:
|
|
(b) |
za pomembne nadzorovane subjekte, ki niso zajeti v točki (a), do 25. delovnega dne po datumu predložitve 15. marca iz smernic EBA iz leta 2019. |
3. Informacije se poleg tega, da morajo biti skladne z validacijskimi pravili in prestati preverjanje kakovosti podatkov iz odstavka 1, predložijo v skladu z naslednjimi minimalnimi standardi za točnost:
|
(a) |
pristojni nacionalni organi po potrebi zagotovijo informacije o gibanjih v predloženih informacijah in |
|
(b) |
informacije morajo biti popolne, obstoječe vrzeli je treba ugotoviti in pojasniti ECB ter jih po potrebi brez odlašanja zapolniti. |
Člen 6
Kvalitativne informacije
1. Če ni mogoče zagotoviti kakovosti podatkov v posamezni tabeli v taksonomiji, pristojni nacionalni organi brez odlašanja predložijo ECB ustrezna pojasnila.
2. Pristojni nacionalni organi sporočijo ECB:
|
(a) |
razloge za vsako ponovno predložitev podatkov s strani pomembnih nadzorovanih subjektov in |
|
(b) |
razloge za vse znatne popravke, ki jih predložijo pomembni nadzorovani subjekti. |
Za namene točke (b) „znaten popravek“ pomeni vsak popravek podatkovne točke ali več podatkovnih točk z vidika poročanih absolutnih vrednosti in odstotka sprememb, ki znatno vpliva na bonitetno ali finančno analizo na ravni subjekta, pri kateri se te podatkovne točke uporabijo.
Člen 7
Oblika prenosa
1. Pristojni nacionalni organi predložijo informacije, določene v tem sklepu, v skladu z ustreznim modelom podatkovnih točk in veljavno taksonomijo razširljivega jezika za poslovno poročanje (eXtensible Business Reporting Language – XBRL), ki ju pripravi, vzdržuje in objavi EBA.
2. Pristojni nacionalni organi v skladu s členom 140(3) Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) po prejemu informacij iz smernic EBA iz leta 2019 opravijo začetno preverjanje podatkov, s katerim zagotovijo, da predložena vsebina tvori veljavno poročilo XBRL v skladu z odstavkom 1.
3. Nadzorovani subjekti se v ustreznem prenosu označijo z uporabo identifikatorja pravnih subjektov (Legal Entity Identifier).
Člen 8
Razveljavitev
1. Sklep (EU) 2017/1198 (ECB/2017/21) se razveljavi.
2. Sklicevanje na razveljavljeni sklep se šteje za sklicevanje na ta sklep in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.
Člen 9
Začetek učinkovanja
Ta sklep začne učinkovati na dan, ko so o njem uradno obveščeni naslovniki.
Člen 10
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na pristojne nacionalne organe sodelujočih držav članic.
V Frankfurtu na Majni, 17. avgusta 2023
Predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
(2) UL L 141, 14.5.2014, str. 1.
(3) Dostopno na spletišču EBA na naslovu www.eba.europa.eu.
(4) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).
(5) Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja ESRB/2012/2 z dne 20. decembra 2012 o financiranju kreditnih institucij (UL C 119, 25.4.2013, str. 1).
(6) Sklep (EU) 2017/1198 Evropske centralne banke z dne 27. junija 2017 o poročanju pristojnih nacionalnih organov Evropski centralni banki o načrtih financiranja kreditnih institucij (ECB/2017/21) (UL L 172, 5.7.2017, str. 32).
(7) Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 z dne 2. julija 2014 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (UL L 214, 19.7.2014, str. 34).
(8) Sklep Evropske centralne banke (EU) 2023/1681 z dne 17. avgusta 2023 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (ECB/2023/18) (glej stran 105 tega Uradnega lista).
(9) Glej Prilogo I.
(10) Dostopno na spletišču EBA na naslovu www.eba.europa.eu.
(11) Dostopno na spletišču EBA na naslovu www.eba.europa.eu.
(12) Dostopno na spletišču EBA na naslovu www.eba.europa.eu.
PRILOGA I
Razveljavljeni sklep z naknadno spremembo
|
Sklep Evropske centralne banke (EU) 2017/1198 z dne 27. junija 2017 o poročanju pristojnih nacionalnih organov Evropski centralni banki o načrtih financiranja kreditnih institucij (ECB/2017/21) (UL L 172, 5.7.2017, str. 32). |
|
Sklep Evropske centralne banke (EU) 2021/432 z dne 1. marca 2021 o spremembi Sklepa (EU) 2017/1198 o poročanju pristojnih nacionalnih organov Evropski centralni banki o načrtih financiranja kreditnih institucij (ECB/2021/7) (UL L 86, 12.3.2021, str. 14). |
PRILOGA II
Korelacijska tabela
|
Sklep (EU) 2017/1198 |
Ta sklep |
|
Člen 1 |
Člen 1 |
|
Člen 2 |
Člen 2 |
|
Člen 3 |
Člen 3 |
|
Člen 4 |
Člen 4 |
|
Člen 5(1) |
Člen 5(1) |
|
– |
Člen 5(2) |
|
Člen 5(2) |
Člen 5(3) |
|
Člen 6(1) |
Člen 6(1) |
|
Člen 6(2) |
Člen 6(2), prvi pododstavek, točka (b) |
|
– |
Člen 6(2), prvi pododstavek, točka (a), in člen 6(2), drugi pododstavek |
|
Člen 7(1) |
Člen 7(1) |
|
– |
Člen 7(2) |
|
Člen 7(2) |
Člen 7(3) |
|
Člen 8 |
– |
|
– |
Člen 8 |
|
Člen 8a |
– |
|
Člen 9 |
Člen 9 |
|
Člen 10 |
Člen 10 |
|
1.9.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/105 |
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/1681
z dne 17. avgusta 2023
o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (ECB/2023/18)
(prenovitev)
Svet Evropske centralne banke je –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) in zlasti člena 6(2) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (2) ter zlasti člena 21 in člena 140(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Nadzornega odbora,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za kreditne institucije veljajo zahteve za redno poročanje v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3) ter Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/2070 (4), Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/451 (5) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/453 (6). |
|
(2) |
V okviru člena 6 Uredbe (EU) št. 1024/2013 je Evropska centralna banka (ECB) izključno pristojna za opravljanje nalog, določenih v členu 4 navedene uredbe, za namene bonitetnega nadzora. ECB pri izvajanju teh nalog zagotavlja skladnost z določbami prava Unije, ki kreditnim institucijam nalagajo bonitetne zahteve glede poročanja. |
|
(3) |
V skladu s členom 6(2) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in členom 21 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) velja za ECB in pristojne nacionalne organe obveznost izmenjave informacij. Brez poseganja v pooblastila ECB, na podlagi katerih ta neposredno prejema informacije, ki jih poročajo kreditne institucije, ali ima do teh informacij ves čas neposreden dostop, morajo pristojni nacionalni organi ECB zagotavljati zlasti vse informacije, ki jih potrebuje za opravljanje nalog, ki so nanjo prenesene z Uredbo (EU) št. 1024/2013. |
|
(4) |
V skladu s členom 140(3) Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) morajo nadzorovani subjekti svojemu zadevnemu pristojnemu nacionalnemu organu sporočiti vse informacije, ki se redno poročajo v skladu z upoštevnim pravom Unije. Razen če je posebej določeno drugače, je treba vse informacije, ki jih poročajo nadzorovani subjekti, poslati pristojnim nacionalnim organom. Pristojni nacionalni organi morajo opraviti začetno preverjanje podatkov in dati informacije, ki jih poročajo nadzorovani subjekti, na voljo ECB. |
|
(5) |
Za izvajanje nalog ECB v zvezi z nadzorniškim poročanjem je treba podrobneje določiti, kako pristojni nacionalni organi predložijo ECB informacije, ki jih prejmejo od nadzorovanih subjektov. Zato je ECB leta 2014 sprejela Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 (7), ki določa obliko, pogostost in roke za predložitev teh informacij ter podrobnosti glede preverjanja kakovosti, ki ga morajo pristojni nacionalni organi opraviti, preden informacije predložijo ECB. |
|
(6) |
Sklep ECB/2014/29 je bil večkrat bistveno spremenjen (8). Ker so potrebne nadaljnje spremembe, je treba navedeni sklep zaradi jasnosti prenoviti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta sklep v skladu s členom 21 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) določa postopke v zvezi s predložitvijo informacij, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/2070, Izvedbeno uredbo (EU) 2021/451 in Izvedbeno uredbo (EU) 2021/453, Evropski centralni banki (ECB).
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tem sklepu se uporabljajo opredelitve pojmov iz Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17).
Člen 3
Datumi predložitve
1. Pristojni nacionalni organi predložijo ECB informacije iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/453, ki jim jih poročajo nadzorovani subjekti, v skladu z naslednjim:
|
(a) |
za pomembne nadzorovane subjekte pristojni nacionalni organi po tem, ko prejmejo podatke in opravijo začetno preverjanje podatkov iz člena 6, vse informacije predložijo ECB brez odlašanja; |
|
(b) |
za manj pomembne nadzorovane subjekte, ki poročajo na konsolidirani podlagi ali na posamični podlagi, če niso zavezani poročati na konsolidirani podlagi in so na seznamu največjih institucij v državi članici, ki ga objavlja Evropski bančni organ (EBA) v skladu s členom 2(6) Sklepa EBA z dne 27. julija 2021 o nadzorniškem poročanju pristojnih organov organu EBA (EBA/DC/404) (9), pristojni nacionalni organi te informacije predložijo ECB najpozneje do 12.00 po srednjeevropskem času na deseti delovni dan po ustreznih datumih predložitve iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/453; |
|
(c) |
za manj pomembne nadzorovane subjekte, ki niso zajeti v točki (b), pristojni nacionalni organi vse informacije predložijo ECB najpozneje do 12.00 po srednjeevropskem času na 25. delovni dan po ustreznih datumih predložitve iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/453. |
2. Pristojni nacionalni organi predložijo ECB informacije iz Izvedbene uredbe (EU) 2016/2070 v skladu z naslednjim:
|
(a) |
za pomembne nadzorovane subjekte pristojni nacionalni organi po tem, ko prejmejo podatke in opravijo začetno preverjanje podatkov iz člena 6, vse informacije predložijo ECB brez odlašanja; |
|
(b) |
za manj pomembne nadzorovane subjekte, ki poročajo na najvišji ravni konsolidacije v sodelujočih državah članicah, če predstavljajo najvišjo raven konsolidacije v Uniji, in za manj pomembne nadzorovane subjekte, ki poročajo na posamični podlagi, če niso del nadzorovane skupine, v skladu s členom 1(2) Sklepa EBA z dne 5. junija 2020 o podatkih za nadzorniško primerjanje (EBA/DC/2020/337) (10), pristojni nacionalni organi vse podatke predložijo ECB najpozneje do 12.00 po srednjeevropskem času na deseti delovni dan po ustreznem datumu predložitve za vsako postavko podatkov iz Izvedbene uredbe (EU) 2016/2070; |
|
(c) |
za manj pomembne nadzorovane subjekte, ki niso zajeti v točki (b), pristojni nacionalni organi vse informacije predložijo ECB najpozneje do zaključka poslovanja na 25. delovni dan po ustreznih datumih predložitve za vsako postavko podatkov iz Izvedbene uredbe (EU) 2016/2070. |
Člen 4
Kakovost podatkov
1. Pristojni nacionalni organi:
|
(a) |
spremljajo in ocenijo kakovost in zanesljivost informacij, ki jih dajo na voljo ECB v skladu s tem sklepom; |
|
(b) |
uporabijo ustrezna validacijska pravila, ki jih pripravi, vzdržuje in objavi EBA; |
|
(c) |
izvedejo dodatno preverjanje kakovosti podatkov, ki ga določi ECB v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi. |
2. Pristojni nacionalni organi kakovost podatkov, ki se jim predložijo, ocenijo:
|
(a) |
za naslednje nadzorovane subjekte do desetega delovnega dne po ustreznih datumih predložitve iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/451, Izvedbene uredbe (EU) 2021/453 in Izvedbene uredbe (EU) 2016/2070:
|
|
(b) |
za pomembne nadzorovane subjekte, ki niso zajeti v točki (a), do 25. delovnega dne po ustreznih datumih predložitve iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/451, Izvedbene uredbe (EU) 2021/453 in Izvedbene uredbe (EU) 2016/2070. |
3. Informacije se poleg tega, da morajo biti skladne z validacijskimi pravili in prestati preverjanje kakovosti podatkov iz odstavka 1, predložijo v skladu z naslednjimi dodatnimi minimalnimi standardi za točnost:
|
(a) |
pristojni nacionalni organi po potrebi zagotovijo informacije o gibanjih v predloženih informacijah in |
|
(b) |
informacije morajo biti popolne, obstoječe vrzeli je treba ugotoviti in pojasniti ECB ter jih po potrebi brez odlašanja zapolniti. |
Člen 5
Kvalitativne informacije
1. Če ni mogoče zagotoviti kakovosti podatkov v posamezni tabeli v taksonomiji, pristojni nacionalni organi brez odlašanja predložijo ECB ustrezna pojasnila.
2. Pristojni nacionalni organi sporočijo ECB:
|
(a) |
razloge za vsako ponovno predložitev podatkov s strani pomembnih nadzorovanih subjektov; |
|
(b) |
razloge za vse znatne popravke, ki jih predložijo pomembni nadzorovani subjekti. |
Za namene točke (b) „znaten popravek“ pomeni vsak popravek podatkovne točke ali več podatkovnih točk z vidika poročanih absolutnih vrednosti in odstotka sprememb, ki znatno vpliva na bonitetno ali finančno analizo na ravni subjekta, pri kateri se te podatkovne točke uporabijo.
Člen 6
Oblika prenosa
1. Pristojni nacionalni organi predložijo informacije, določene v tem sklepu, v skladu z ustreznim modelom podatkovnih točk in veljavno taksonomijo razširljivega jezika za poslovno poročanje (eXtensible Business Reporting Language – XBRL), ki ju pripravi, vzdržuje in objavi EBA.
2. Pristojni nacionalni organi v skladu s členom 140(3) Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17) po prejemu informacij, določenih v tem sklepu, opravijo začetno preverjanje podatkov, s katerim zagotovijo, da predložena vsebina tvori veljavno poročilo XBRL v skladu z odstavkom 1.
3. Nadzorovani subjekti se v ustreznem prenosu označijo z uporabo identifikatorja pravnih subjektov (Legal Entity Identifier).
Člen 7
Razveljavitev
1. Sklep ECB/2014/29 se razveljavi.
2. Sklicevanje na razveljavljeni sklep se šteje za sklicevanje na ta sklep in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.
Člen 8
Začetek učinkovanja
Ta sklep začne učinkovati na dan, ko so o njem uradno obveščeni naslovniki.
Člen 9
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na pristojne nacionalne organe sodelujočih držav članic.
V Frankfurtu na Majni, 17. avgusta 2023
Predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
(2) UL L 141, 14.5.2014, str. 1.
(3) Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/2070 z dne 14. septembra 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za predloge, opredelitve in rešitve s področja informacijske tehnologije, ki jih institucije uporabljajo za poročanje Evropskemu bančnemu organu in pristojnim organom v skladu s členom 78(2) Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 328, 2.12.2016, str. 1).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/451 z dne 17. decembra 2020 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nadzorniškim poročanjem institucij in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 680/2014 (UL L 97, 19.3.2021, str. 1).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/453 z dne 15. marca 2021 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s posebnimi zahtevami glede poročanja za tržno tveganje (UL L 89, 16.3.2021, str. 3).
(7) Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 z dne 2. julija 2014 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom, Evropski centralni banki (UL L 214, 19.7.2014, str. 34).
(8) Glej Prilogo I.
(9) Dostopno na spletišču EBA na naslovu www.eba.europa.eu.
(10) Dostopno na spletišču EBA.
PRILOGA I
Razveljavljeni sklep s seznamom naknadnih sprememb
|
Sklep Evropske centralne banke ECB/2014/29 z dne 2. julija 2014 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 680/2014, Evropski centralni banki (UL L 214, 19.7.2014, str. 34). |
|
Sklep Evropske centralne banke (EU) 2017/1493 z dne 3. avgusta 2017 o spremembi Sklepa ECB/2014/29 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 680/2014, Evropski centralni banki (ECB/2017/23) (UL L 216, 22.8.2017, str. 23). |
|
Sklep Evropske centralne banke (EU) 2021/1396 z dne 13. avgusta 2021 o spremembi Sklepa ECB/2014/29 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi izvedbenih uredb Komisije (EU) št. 680/2014 in (EU) 2016/2070, Evropski centralni banki (ECB/2021/39) (UL L 300, 24.8.2021, str. 74). |
PRILOGA II
Korelacijska tabela
|
Sklep ECB/2014/29 |
Ta sklep |
|
Člen 1 |
Člen 1 |
|
Člen 2 |
Člen 2 |
|
Člen 3 |
Člen 3 |
|
Člen 4(1) |
Člen 4(1) |
|
- |
Člen 4(2) |
|
Člen 4(2) |
Člen 4(3) |
|
Člen 5(1) |
Člen 5(1) |
|
Člen 5(2) |
Člen 5(2), prvi pododstavek, točka (b) |
|
– |
Člen 5(2), prvi pododstavek, točka (a), in člen 5(2), drugi pododstavek |
|
Člen 6(1) |
Člen 6(1) |
|
– |
Člen 6(2) |
|
Člen 6(2) |
Člen 6(3) |
|
Člen 7 |
– |
|
– |
Člen 7 |
|
Člen 7a |
– |
|
Člen 7b |
– |
|
– |
Člen 8 |
|
Člen 8 |
– |
|
Člen 9 |
Člen 9 |