ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 155

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 66
16. junij 2023


Vsebina

 

I   Zakonodajni akti

Stran

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep (EU) 2023/1165 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2023 o spremembi Sklepa (EU) 2022/563 glede zneska makrofinančne pomoči Republiki Moldaviji

1

 

 

II   Nezakonodajni akti

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1166 z dne 9. junija 2023 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Gemlik Zeytini (ZOP))

4

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1167 z dne 15. junija 2023 o dovoljenju za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse prašiče (imetnik dovoljenja: Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in ga zastopa Genencor International B.V.) ( 1 )

6

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1168 z dne 15. junija 2023 o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2020/996 o dovoljenju za pripravek iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice (imetnik dovoljenja Biomin GmbH) ( 1 )

9

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1169 z dne 15. junija 2023 o dovoljenju za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, kot krmni dodatek za perutnino za pitanje, perutnino za nesnice in razplod ter okrasne ptice (imetnik dovoljenja: Huvepharma EOOD) ( 1 )

11

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1170 z dne 15. junija 2023 o dovoljenju za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za krave molznice, govedo za pitanje, manj pomembne vrste prežvekovalcev za pitanje in kamele za pitanje (imetnik dovoljenja: Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1200/2005 ( 1 )

15

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1171 z dne 15. junija 2023 o spremembi izvedbenih uredb Komisije (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 glede kombinirane uporabe pripravka iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline z drugimi dodatki, ki vsebujejo benzojsko kislino, mravljično kislino, fumarno kislino in njihove vire ali soli (imetnik dovoljenja Novus Europe NV) ( 1 )

19

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1172 z dne 15. junija 2023 o dovoljenju za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmni dodatek za piščance za pitanje, zavrnitvi dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmnega dodatka za rejene nesnice, umiku pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) kot krmnega dodatka za piščance za pitanje in rejene nesnice s trga ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1455/2004 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/932 (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium S.A.) ( 1 )

22

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1173 z dne 15. junija 2023 o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga, spremembi Uredbe (ES) št. 1810/2005 ter razveljavitvi uredb (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 2148/2004 in (ES) št. 943/2005 ( 1 )

28

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/1174 z dne 15. junija 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019 glede nekaterih rastlin za saditev Crataegus monogyna s poreklom iz Združenega kraljestva

33

 

 

SKLEPI

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/1175 z dne 12. junija 2023 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2023) 3922)  ( 1 )

36

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


I Zakonodajni akti

SKLEPI

16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/1


SKLEP (EU) 2023/1165 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 14. junija 2023

o spremembi Sklepa (EU) 2022/563 glede zneska makrofinančne pomoči Republiki Moldaviji

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 212(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski parlament in Svet sta 6. aprila 2022 sprejela Sklep (EU) 2022/563 (2) o zagotavljanju makrofinančne pomoči Unije Republiki Moldaviji (v nadaljnjem besedilu: Moldavija) v višini 150 000 000 EUR v obliki srednjeročnih posojil in nepovratnih sredstev. Memorandum o soglasju, ki določa makrofinančno pomoč Unije, je začel veljati 18. julija 2022, ta pomoč pa bo na voljo za obdobje dveh let in pol. Potem, ko je Moldavija uspešno izpolnila vse ukrepe politike, dogovorjene z Unijo v memorandumu o soglasju, je bil 1. avgusta 2022 izplačan prvi obrok v višini 50 000 000 EUR.

(2)

Sklep (EU) 2022/563, ki zagotavlja makrofinančno pomoč Unije, je bil sprejet vzporedno s programom Mednarodnega denarnega sklada (MDS) za Moldavijo z dne 20. decembra 2021 v okviru razširjenega kreditnega programa/programa financiranja v višini 564 000 000 USD. Zaradi vse večjih potreb po financiranju, ki so predvsem posledica učinkov vojne v Ukrajini na moldavsko gospodarstvo, se je MDS 11. maja 2022 odločil povečati aranžma za 267 000 000 USD. MDS je 9. januarja 2023 sporočil, da je Moldavija uspešno zaključila drugi pregled programa, ki je zagotovil takojšnje izplačilo dodatnih 27 000 000 USD Moldaviji v okviru aranžmaja.

(3)

Okvirna dodelitev sredstev Unije Moldaviji v okviru evropskega instrumenta sosedstva, vključno s proračunsko podporo in tehnično pomočjo, je znašala 518 150 000 EUR za obdobje 2014–2020. V enotnih okvirih podpore za obdobji 2014–2017 in 2017–2020 je bil opredeljen prednostni sektor za sodelovanje z Moldavijo, ki ga je za prejšnje proračunsko obdobje financiral evropski instrument sosedstva. Prednostne naloge za obdobje 2021–2027 so določene v novem večletnem okvirnem programu, ki je bil pripravljen v tesnem sodelovanju z vsemi zadevnimi deležniki.

(4)

Ker je v plačilni bilanci Moldavije za leto 2023 še vedno znatna vrzel v zunanjem financiranju, ki presega sredstva, ki jih zagotavljajo MDS in druge večstranske institucije, je treba povečati makrofinančno pomoč Unije, zagotovljeno Moldaviji v skladu s Sklepom (EU) 2022/563. To povečanje se v trenutnih izjemnih okoliščinah šteje za ustrezen odziv na prošnjo Moldavije za podporo njeni gospodarski stabilizaciji v povezavi s programom MDS. Makrofinančna pomoč Unije bi z dopolnjevanjem sredstev iz finančnega aranžmaja MDS podpirala gospodarsko stabilizacijo in program strukturnih reform Moldavije.

(5)

Določitev zneska povečane makrofinančne pomoči Unije temelji na posodobljeni kvantitativni oceni preostalih potreb Moldavije po zunanjem financiranju in upošteva njeno zmožnost, da se financira z lastnimi sredstvi, zlasti z mednarodnimi rezervami, ki so ji na voljo. Pri določitvi zneska pomoči se upoštevajo tudi pričakovani finančni prispevki večstranskih donatorjev, vključno z MDS in Svetovno banko, ter potreba po zagotavljanju pravične porazdelitve bremena med Unijo in drugimi donatorji, predhodna uporaba drugih instrumentov Unije za zunanje financiranje v Moldaviji in dodana vrednost celotne vključenosti Unije.

(6)

Za povečanje makrofinančne pomoči Unije bi morali veljati dodatni pogoji gospodarske politike, ki se dodajo obstoječemu memorandumu o soglasju, ki ga bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. Poleg tega je treba določiti podrobne finančne pogoje makrofinančne pomoči Unije v dodatku k Sporazumu o posojilu in Sporazumu o nepovratnih sredstvih, ki sta ju 22. junija 2022 podpisali Komisija in Moldavija.

(7)

Sklep (EU) 2022/563 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep (EU) 2022/563 se spremeni:

(1)

v členu 1 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   Unija da Moldaviji na voljo makrofinančno pomoč v višini največ 295 000 000 EUR (v nadaljnjem besedilu: „makrofinančna pomoč Unije“), da bi podprla gospodarsko stabilizacijo in obsežen načrt reform Moldavije. Od tega najvišjega zneska se največ 220 000 000 EUR zagotovi v obliki posojil in največ 75 000 000 EUR v obliki nepovratnih sredstev. Sprostitev makrofinančne pomoči Unije je odvisna od sprejema proračuna Unije za zadevno leto s strani Evropskega parlamenta in Sveta. Pomoč prispeva k pokritju plačilnobilančnih potreb Moldavije, kot so opredeljene v programu MDS.“

;

(2)

člen 4 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Ob upoštevanju pogojev iz odstavka 3 da Komisija makrofinančno pomoč Unije na voljo v petih obrokih, vsak od njih pa je sestavljen iz posojila in nepovratnih sredstev. Višina posameznega obroka se določi v memorandumu o soglasju, ki se v ta namen spremeni.“

;

(b)

odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.   Drugi obrok se načeloma ne izplača prej kot v treh mesecih po izplačilu prvega obroka. Tretji obrok se načeloma ne izplača prej kot v treh mesecih po izplačilu drugega obroka. Četrti obrok se načeloma ne izplača prej kot v treh mesecih po izplačilu tretjega obroka. Peti obrok se načeloma ne izplača prej kot v treh mesecih po izplačilu četrtega obroka.“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Strasbourgu, 14. junija 2023

Za Evropski parlament

predsednica

R. METSOLA

Za Svet

predsednica

J. ROSWALL


(1)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 9. maja 2023 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 30. maja 2023.

(2)  Sklep (EU) 2022/563 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o zagotavljanju makrofinančne pomoči Republiki Moldaviji (UL L 109, 8.4.2022, str. 6).


II Nezakonodajni akti

UREDBE

16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/4


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1166

z dne 9. junija 2023

o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb („Gemlik Zeytini“ (ZOP))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 50(2), točka (a), Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Turčije za registracijo imena „Gemlik Zeytini“ objavljen v Uradnem listu Evropske unije (2).

(2)

Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobenega ugovora, bi bilo treba ime „Gemlik Zeytini“ registrirati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ime „Gemlik Zeytini“ (ZOP) se registrira.

Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod skupine 1.6. Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 668/2014 (3).

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. junija 2023

Za Komisijo

v imenu predsednice

Janusz WOJCIECHOWSKI

član Komisije


(1)   UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)   UL C 72, 28.2.2023, str. 54.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1167

z dne 15. junija 2023

o dovoljenju za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse prašiče (imetnik dovoljenja: Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in ga zastopa Genencor International B.V.)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.

(2)

V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(3)

Zahtevek zadeva dovoljenje za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse prašiče ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 27. septembra 2022 (2) ugotovila, da genska sprememba proizvodnega seva Trichoderma reesei CBS 146250 ne vzbuja varnostnih pomislekov, da je pripravek iz 6-fitaze varen za vse vrste perutnine in vse prašiče pri predlaganih pogojih uporabe ter da njegova uporaba kot krmni dodatek ne vzbuja zaskrbljenosti glede zdravja potrošnikov in okolja. Ugotovila je tudi, da se pripravek zaradi beljakovinske narave aktivne snovi šteje za povzročitelja preobčutljivosti dihal, in navedla, da zaradi pomanjkanja podatkov ne more skleniti, ali lahko dodatek draži oči ali kožo. Poleg tega je ugotovila, da je pripravek učinkovit pri izboljšanju absorpcije fosforja pri predlaganih pogojih uporabe. Meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(5)

Ocena pripravka iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kaže, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka. Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Dovoljenje

Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)   EFSA Journal 2022;20(11):7610.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

Enote aktivnosti/kg popolne krmne mešanice z 12-odsotno vsebnostjo vlage

Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti.

4a37

Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in ga zastopa Genencor International B.V.

6-fitaza (EC 3.1.3.26),

Sestava dodatka

Pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, z najmanjšo encimsko aktivnostjo: 30 000 FTU (1)/g

v tekoči ali trdni obliki

Lastnosti aktivne snovi

6-fitaza (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250

Analizna metoda  (2)

Za določanje aktivnosti fitaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat – VDLUFA 27.1.4.

Za določanje aktivnosti fitaze v premiksih: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat – VDLUFA 27.1.3.

Za določanje aktivnosti fitaze v krmni mešanici: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat: EN ISO 30024

vsa perutnina, razen perutnine za nesnice

vsi prašiči

500  FTU

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

2.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj za uporabnike dodatka in premiksov pri ravnanju z njimi določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo za dihala, oči in kožo.

6. julij 2033

vsa perutnina za nesnice

300  FTU


(1)  Ena enota fitaze (FTU) je količina encima, ki sprosti en mikromol anorganskega ortofosfata iz substrata natrijevega fitata na minuto pri pH 5,5 in 37 °C.

(2)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/9


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1168

z dne 15. junija 2023

o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2020/996 o dovoljenju za pripravek iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice (imetnik dovoljenja Biomin GmbH)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uporaba pripravka iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice je bila dovoljena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/996 (2).

(2)

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 napačno določa opis funkcionalne skupine „drugi zootehnični dodatki (izboljšanje zootehničnih parametrov)“. Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 15. maja 2019 (3) navedla, da lahko dodatek poveča rast pitovnih piščancev, piščancev za nesnice in manj pomembnih vrst perutnine za nesnice. Izraz „zootehnični“ je preveč splošen in lahko zajema različne funkcije, ne da bi izražal posebne učinke dodatka. Zaradi uskladitve z mnenjem Agencije bi se morala funkcionalna skupina krmnega dodatka nanašati na izboljšanje proizvodnih parametrov.

(3)

Izvedbeno uredbo (EU) 2020/996 bi bilo zato treba ustrezno popraviti.

(4)

Glede na to, da bi morala biti funkcionalna skupina navedena na oznaki krmnega dodatka, premiksov in krmnih mešanic, ki ga vsebujejo, je treba določiti prehodno obdobje, ki bo nosilcem dejavnosti poslovanja s krmo omogočilo potrebne prilagoditve oznak.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 se v drugi vrstici, ki se nanaša na kategorijo in funkcionalno skupino, besedilo „Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: drugi zootehnični dodatki (izboljšanje zootehničnih parametrov)“ nadomesti s „Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: drugi zootehnični dodatki (izboljšanje proizvodnih parametrov).“

Člen 2

1.   Pripravek iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 in premiksi, ki vsebujejo navedeni pripravek, proizvedeni in označeni pred 17. decembrom 2023 po pravilih, ki se uporabljajo pred 17. junijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.

2.   Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo pripravek iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996, proizvedeni in označeni pred 17. junijem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 17. junijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/996 z dne 9. julija 2020 o dovoljenju za pripravek iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice (imetnik dovoljenja Biomin GmbH) (UL L 221, 10.7.2020, str. 87).

(3)   EFSA Journal 2019;17(6):5724.


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/11


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1169

z dne 15. junija 2023

o dovoljenju za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, kot krmni dodatek za perutnino za pitanje, perutnino za nesnice in razplod ter okrasne ptice (imetnik dovoljenja: Huvepharma EOOD)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.

(2)

V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578. Zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(3)

Navedeni zahtevek zadeva dovoljenje za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine, okrasne ptice in sesne pujske ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 23. novembra 2022 (2) ugotovila, pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali, varnost potrošnikov ali okolje. Agencija je ugotovila tudi, da bi bilo treba pripravek šteti za povzročitelja preobčutljivosti dihal, vendar zaradi pomanjkanja podatkov ni mogla ugotoviti, ali bi bil pripravek lahko dražilen za kožo. Poleg tega je Agencija ugotovila, da je pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, lahko učinkovit pri perutnini za pitanje, perutnini za nesnice in razplod ter okrasnih pticah. Vendar Agencija zaradi pomanjkanja zadostnih podatkov ni mogla sklepati o učinkovitosti pripravka za nesnice in tekače. Agencija je menila, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(5)

Ocena pripravka iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni za perutnino za pitanje, perutnino za nesnice in razplod ter okrasne ptice. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka za navedene živalske vrste in kategorije. Poleg tega Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka.

(6)

Vložnik se je strinjal s predlogom, naj predloži dodatne informacije o pomanjkljivostih, ugotovljenih v mnenju Agencije v zvezi z učinkovitostjo pripravka za nesnice in tekače.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Dovoljenje

Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)   EFSA Journal 2022; 20(12):7702.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

Enote aktivnosti/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti

4a39

Huvepharma EOOD

endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8)

endo-1,4-beta-glukanaza (EC 3.2.1.4) endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan (EC 3.2.1.151)

Sestava dodatka

pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, z najmanjšo aktivnostjo

endo-1,4-beta-ksilanaza: 15 000 EPU (1)/g

endo-1,4-beta-glukanaza: 1 000 CU (2)/g

endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan: 1 000 XGU (3)/g

v trdni ali tekoči obliki

Lastnosti aktivne snovi

endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8), endo-1,4-beta-glukanaza (EC 3.2.1.4) in endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan (EC 3.2.1.151), ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578

Analizna metoda  (4)

Za določanje aktivnosti endo-1,4-beta-ksilanaze v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda merjenja vodotopnega barvila, ki se med delovanjem endo-1,4-beta-ksilanaze sprosti iz substrata arabinoksilana iz pšenice, navzkrižno vezanega z azurinom.

Za določanje aktivnosti endo-1,4-beta-glukanaze v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda, ki temelji na kvantitativnem določanju delcev vodotopnega barvila (azurin), ki nastanejo z delovanjem endo-1,4-beta-glukanaze na celulozo, navzkrižno vezano z azurinom.

Za določanje aktivnosti endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda, ki temelji na kvantitativnem določanju označenih delcev vodotopnega barvila, ki nastanejo z delovanjem endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, na substratu ksiloglukana.

perutnina za pitanje

perutnina za nesnice in razplod

okrasne ptice

endo-1,4-beta-ksilanaza 1 500 EPU

endo-1,4-beta-glukanaza 100 CU

endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan 100 XGU

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

2.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj za uporabnike dodatka in premiksov pri ravnanju z njimi določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s temi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo za dihala in kožo.

6.7.2033


(1)  1 enota ksilanaze (EPU) je količina encima, ki sprosti 0,0083 mikromola reducirajočih sladkorjev (ekvivalentov ksiloze) iz ksilana ovsenih plev na minuto pri pH 4,7 in 50 °C.

(2)  1 enota glukanaze (CU) je količina encima, ki sprosti 0,128 mikromola reducirajočih sladkorjev (ekvivalentov glukoze) iz beta-glukana ječmena na minuto pri pH 4,5 in 30 °C.

(3)  1 enota ksiloglukanaze (XGU) je količina encima, ki sprosti nizkomolekulske delce iz obarvanega ksiloglukana v količini, ki je enaka količini takih delcev, sproščenih iz 1 enote encimskega standarda pod pogoji preskusa (50 °C in pH 4,5).

(4)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/15


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1170

z dne 15. junija 2023

o dovoljenju za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za krave molznice, govedo za pitanje, manj pomembne vrste prežvekovalcev za pitanje in kamele za pitanje (imetnik dovoljenja: Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1200/2005

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. Člen 10(2) navedene uredbe določa, da se dodatki, dovoljeni v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS, ponovno ocenijo (2).

(2)

Pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 je bil v skladu z Direktivo 70/524/EGS dovoljen brez časovne omejitve kot krmni dodatek za krave molznice in govedo za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1200/2005 (3). Navedeni pripravek je bil nato v skladu s členom 10(1), točka (b), Uredbe (ES) št. 1831/2003 vpisan v register krmnih dodatkov kot obstoječi proizvod.

(3)

V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za krave molznice in govedo za pitanje. V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen še en zahtevek za dovoljenje za novo uporabo navedenega pripravka kot krmnega dodatka za manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele. V navedenih zahtevkih je bilo zahtevano, da se dodatek uvrsti v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ ter funkcionalni skupini „pospeševalci prebavljivosti“ in „stabilizatorji mikroflore“, priloženi pa so jima bili podatki in dokumenti, ki se zahtevajo v skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 4. julija 2017 (4) in 29. junija 2022 (5) ugotovila, da je pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 pod predlaganimi pogoji uporabe varen za ciljne živali, potrošnike in okolje. Ugotovila je tudi, da pripravek ni dražilen za kožo ali povzročitelj preobčutljivosti kože, ampak je dražilen za oči, in da izpostavljenost pri vdihavanju ni verjetna. Agencija je ugotovila, da pripravek lahko izboljša proizvodnost goveda za pitanje, kadar se daje v najmanjšem odmerku približno 6 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice, in da sta dve študiji in vivo pokazali pozitiven učinek na rast goveda, ki je dobivalo dodatek v najmanjšem odmerku 5 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice. To ugotovitev je razširila na manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele za proizvodnjo mesa. Agencija na podlagi podatkov, ki jih je predložil vložnik, ni mogla ugotoviti učinkovitosti navedenega dodatka za krave molznice, vendar je ugotovila, da je imel pripravek v treh študijah pozitiven učinek na proizvodnost krav molznic. Agencija je potrdila tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(5)

Vložnik je 24. februarja 2023 umaknil zahtevek za dovoljenje za pripravek iz funkcionalne skupine „pospeševalci prebavljivosti“ ter za njegovo uporabo za manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele molznice.

(6)

Glede na predložene podatke, že dokazano sposobnost dodatka za izboljšanje proizvodnih parametrov pri drugih molznih prežvekovalcih, tj. kozah molznicah in ovcah molznicah, ter dolgoletno zgodovino trženja in uporabe navedenega pripravka Komisija meni, da so pogoji za dokazovanje učinkovitosti izpolnjeni za govedo za pitanje, manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele za proizvodnjo mesa, ki se jim daje dodatek v najmanjšem odmerku 5 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice, ter za krave molznice, ki se jim daje dodatek v najmanjšem odmerku 4 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice.

(7)

Ocena dodatka je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka. Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka.

(8)

Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi se morali takoj začeti uporabljati spremenjeni pogoji za dovoljenje za zadevni pripravek, ki zadevajo krave molznice in govedo za pitanje, je primerno določiti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev, nastalih zaradi dovoljenja.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Dovoljenje

Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Razveljavitev Uredbe (ES) št. 1200/2005

Uredba (ES) št. 1200/2005 se razveljavi.

Člen 3

Prehodni ukrepi

1.   Pripravek iz Priloge in premiksi, ki vsebujejo navedeno snov, namenjeni za krave molznice in govedo za pitanje ter proizvedeni in označeni pred 6. januarjem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 6. julijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.

2.   Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo priprave iz Priloge, namenjeni za krave molznice in govedo za pitanje ter proizvedeni in označeni pred 6. julijem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 6. julijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.

Člen 4

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi(UL L 270, 14.12.1970, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1200/2005 z dne 26. julija 2005 o trajnem dovoljenju za nekatere dodatke v krmi in začasnem dovoljenju za novo uporabo že dovoljenih dodatkov v krmi (UL L 195, 27.7.2005, str. 6).

(4)   EFSA Journal 2017;15(7):4944.

(5)   EFSA Journal 2022;20(7):7431.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

CFU/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: stabilizatorji mikroflore

4b1711

Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS

Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077

Sestava dodatka

pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 z najnižjo koncentracijo:

1 × 1010 CFU/g dodatka (v obloženi obliki)

2 × 1010 CFU/g dodatka (v neobloženi obliki)

Lastnosti aktivne snovi

žive posušene celice Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077

Analizna metoda  (1)

štetje: metoda razlitja na plošči z uporabo agarja z ekstraktom kvasovk, dekstroze in kloramfenikola (EN15789) identifikacija: metoda polimerazne verižne reakcije (PCR) CEN/TS 15790

govedo za pitanje

vse manj pomembne vrste prežvekovalcev za pitanje

kamele za pitanje

5 × 108

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

2.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj za uporabnike dodatka in premiksov pri ravnanju z njimi določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s temi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo za oči.

6. julij 2033

krave molznice

4 × 108


(1)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/19


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1171

z dne 15. junija 2023

o spremembi izvedbenih uredb Komisije (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 glede kombinirane uporabe pripravka iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline z drugimi dodatki, ki vsebujejo benzojsko kislino, mravljično kislino, fumarno kislino in njihove vire ali soli (imetnik dovoljenja Novus Europe NV)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z izvedbenima uredbama Komisije (EU) 2018/982 (2) in (EU) 2021/2097 (3) je bila za deset let dovoljena uporaba pripravka iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmnega dodatka za pitovne piščance, piščance za nesnice, pitovne purane in purane za razplod.

(2)

Prilogi k izvedbenima uredbama (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 v svojih stolpcih „Druge določbe“ določata, da se dodatek ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov, kalcijevega formata, formatov in fumarne kisline. Namen je preprečiti prekoračitev največjega odmerka z uporabo drugih dodatkov, ki vsebujejo navedene snovi ali njihove vire.

(3)

Navedena omejitev je upravičena za benzojsko kislino in benzoate, saj dodatek v svoji sestavi vsebuje visoko raven benzojske kisline, vendar ni upravičena za druge snovi, kalcijev format, formate in fumarno kislino, saj dodatek vsebuje zelo nizke ravni kalcijevega formata in fumarne kisline. Za zagotovitev sorazmernosti bi se morala prepoved kombiniranja z drugimi dodatki uporabljati samo za druge dodatke, ki vsebujejo benzojsko kislino in benzoate. Kombinacija tega dodatka z drugimi dodatki, ki vsebujejo mravljično kislino, formate, fumarno kislino in fumarate, bi morala biti dovoljena pod pogojem, da v popolnih krmnih mešanicah nista preseženi vrednosti 10 000 mg/kg za mravljično kislino in 20 000 mg/kg za fumarno kislino za pitovne piščance, piščance za nesnice, pitovne purane in purane za razplod. Tudi kadar dodatek vsebuje soli mravljične in fumarne kisline, navedene vsebnosti ne smejo biti presežene.

(4)

Formati (soli mravljične kisline) so viri mravljične kisline, fumarati (soli fumarne kisline) pa so vir fumarne kisline. Obstoječi dovoljenji je treba uskladiti, da se zagotovi, da mejne vrednosti navedenih kislin in vseh možnih virov navedenih kislin (soli navedenih kislin) niso presežene. V Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 se omejitev v stolpcu „Druge določbe“ nanaša na uporabo pripravka z drugimi dodatki, ki vsebujejo vire kalcijevega formata, formata in fumarne kisline. Ker je kalcijev format že vključen v izraz format (sol mravljične kisline) in ker lahko obstajajo drugi formati, ki so lahko vir mravljične kisline, bi se morala nova omejitev uporabljati za formate na splošno. Poleg tega bi se morala omejitev uporabljati za fumarno kislino in fumarate, saj so lahko fumarati tudi vir fumarne kisline. V Izvedbeni uredbi (EU) 2021/2097 se omejitev v stolpcu „Druge določbe“ nanaša na uporabo pripravka z drugimi dodatki, ki vsebujejo vire kalcijevega formata ali mravljične kisline in fumarne kisline. Zaradi skladnosti je treba novo predlagano omejitev razširiti na formate in fumarate ter odpraviti sklicevanje na kalcijev format, saj je ta snov že zajeta v sklicu na formate.

(5)

Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) 2018/982 se spremeni v skladu s točko 1 Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Izvedbena uredba (EU) 2021/2097 se spremeni v skladu s točko 2 Priloge k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/982 z dne 11. julija 2018 o izdaji dovoljenja za pripravek iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmni dodatek za pitovne piščance in piščance za nesnice (imetnik dovoljenja Novus Europe NV) (UL L 176, 12.7.2018, str. 13.)

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2097 z dne 29. novembra 2021 o dovoljenju za pripravek iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmni dodatek za pitovne purane in purane za razplod (imetnik dovoljenja Novus Europe NV) (UL L 427, 30.11.2021, str. 190).


PRILOGA

1.   

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 se v devetem stolpcu „Druge določbe“ točka 2 nadomesti z naslednjim:

„2.

Dodatek se ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov. in fumaratov, se v popolnih krmnih mešanicah ne sme preseči naslednja skupna vsebnost: Kadar se dodatek uporablja z drugimi viri formatov, mravljične kisline, fumarne kisline

10 000 mg/kg mravljične kisline in

20 000 mg/kg fumarne kisline.“

2.   

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/2097 se v devetem stolpcu „Druge določbe“ točka 2 nadomesti z naslednjim:

„2.

Dodatek se ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov. in fumaratov, se v popolnih krmnih mešanicah ne sme preseči naslednja skupna vsebnost: Kadar se dodatek uporablja z drugimi viri formatov, mravljične kisline, fumarne kisline

10 000 mg/kg mravljične kisline in

20 000 mg/kg fumarne kisline.“


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/22


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1172

z dne 15. junija 2023

o dovoljenju za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmni dodatek za piščance za pitanje, zavrnitvi dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmnega dodatka za rejene nesnice, umiku pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) kot krmnega dodatka za piščance za pitanje in rejene nesnice s trga ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1455/2004 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/932 (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium S.A.)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) ter zlasti člena 9(2), člena 10(5) in člena 13(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo ali zavrnitev takih dovoljenj. Člen 10(2) navedene uredbe določa pravila za ponovno oceno dodatkov, dovoljenih v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS (2).

(2)

Pripravki iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) in lasalocid A natrija (Avatec 150 G) so bili z Uredbo Komisije (ES) št. 1455/2004 (3) odobreni za deset let kot krmni dodatki iz skupine „kokcidiostatiki in druge zdravilne snovi“ za uporabo za piščance za pitanje in rejene nesnice. Navedena krmna dodatka sta bila nato v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 vnesena v register krmnih dodatkov kot obstoječa proizvoda.

(3)

V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil predložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmni dodatek za piščance za pitanje in rejene nesnice ter za uvrstitev navedenega dodatka v kategorijo dodatkov „kokcidiostatiki in histomonostatiki“. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. Za izdajo dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) ni bil vložen noben tak zahtevek.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 16. maja 2017 (4) in 1. julija 2020 (5) navedla, da ni mogla sprejeti ugotovitev o varnosti in učinkovitosti pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za piščance za pitanje in rejene nesnice, pri čemer je navedla, da za navedene ciljne vrste ni mogoče določiti varne ravni aktivne snovi lasalocid A natrij, kadar se doda krmi. Agencija je ugotovila, da kokcidiostatična učinkovitost pripravka ni bila zadostno dokazana pri najnižjem predlaganem odmerku 75 mg lasalocid A natrija na kg popolne krmne mešanice. Zato ni bilo dokazano, da pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) nima škodljivega učinka na zdravje živali in da ima kokcidiostatični učinek na ciljne vrste, kadar se uporablja pod predlaganimi pogoji. Zato je bilo z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/932 (6) začasno ukinjeno obstoječe dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G).

(5)

Dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) je bilo začasno ukinjeno do predložitve in proučitve dodatnih podatkov, ki jih mora vložnik predložiti v skladu s časovnim razporedom, v katerem so navedene potrebne študije, ki jih je treba izvesti in ki zajemajo študije tolerance in učinkovitosti v talnih boksih za piščance za pitanje in rejene nesnice.

(6)

V skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2021/932 je treba ukrep začasne ukinitve pregledati do 31. decembra 2023 in v vsakem primeru po tem, ko Agencija sprejme negativno mnenje o varnosti in učinkovitosti pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za uporabo za piščance za pitanje in rejene nesnice.

(7)

Od sprejetja mnenja Agencije z dne 1. julija 2020 je vložnik 29. junija 2022 Komisiji predložil dodatne podatke, ki so bili poslani Agenciji.

(8)

Agencija je 23. novembra 2022 sprejela mnenje (7) na podlagi ocene dodatnih podatkov, ki jih je predložil vložnik, in ugotovila, da je pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) varen in učinkovit za piščance za pitanje pri največjem in najmanjšem odmerku 90 mg lasalocid A natrija na kg popolne krmne mešanice. Vendar je menila tudi, da ekstrapolacija rezultatov študij tolerance, ki so bile izvedene pri piščancih za pitanje, na rejene nesnice ni mogoča, saj se zdi, da so zootehnični parametri najbolj občutljiva končna točka za oceno tolerance na lasalocid A natrij, vendar so bili opaženi negativni učinki na proizvodnost živali, kot je nizka stopnja rasti, in morebitni negativni učinki na obdobje vzreje z lasalocid A natrijem pri krmljenju piščancev za vzrejo. Agencija zato še vedno ni mogla sprejeti ugotovitve o varnosti navedenega dodatka za rejene nesnice.

(9)

Agencija je v mnenju z dne 16. maja 2017 ugotovila tudi, da je pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) varen za uporabnika, okolje in potrošnike, če se za skladnost z mejnimi vrednostmi ostankov uporablja tridnevna karenca. Navedla je zlasti, da ni treba ponovno preučiti njenih prejšnjih ugotovitev iz mnenja z dne 7. aprila 2010 (8), da pri ravnanju z dodatkom ni verjetnega tveganja za uporabnika. Nadalje je navedla, da se je treba izogibati sočasnemu dajanju lasalocid A natrija s tiamulinom in nekaterimi drugimi zdravilnimi snovmi, ter priporočila, da se po dajanju na trg spremlja odpornost Eimeria spp. na lasalocid A natrij.

(10)

Poleg tega je Agencija potrdila poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003, vključno z dodatkom, pripravljenim 23. januarja 2023, v katerem je priporočeno, da se za določanje lasalocid A natrija v krmni mešanici doda nova metoda z več analiti, ki temelji na tekočinski kromatografiji v povezavi s tandemsko masno spektrometrijo (LC-MS/MS).

(11)

Ocena pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni glede uporabe za piščance za pitanje. Zato bi bilo treba dovoliti navedeno uporabo navedenega dodatka. Primerno je zagotoviti spremljanje odpornosti Eimeria spp na lasalocid A natrij po dajanju na trg. MRL, ki je bila za lasalocid A natrij določena v Uredbi Komisije (EU) št. 37/2010 (9), bi se morala uporabljati za ostanke navedene snovi ali njenih metabolitov, ki izvirajo iz njihove uporabe kot krmnega dodatka, v ustreznih živilih živalskega izvora.

(12)

Vendar je iz mnenj Agencije z dne 16. maja 2017, 1. julija 2020 in 23. novembra 2022 razvidno, da ni bilo ugotovljeno, da pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) nima škodljivega učinka na zdravje živali, kadar se uporablja za rejene nesnice. Ocena navedenega dodatka je torej pokazala, da pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 niso izpolnjeni glede uporabe za rejene nesnice, zato bi bilo treba zavrniti izdajo dovoljenja za pripravek iz lasalocida A natrija (Avatec 150 G) kot krmnega dodatka, ki spada v kategorijo „kokcidiostatiki in histomonostatiki“, za rejene nesnice.

(13)

Člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 Komisiji nalaga obveznost, da sprejme uredbo o umiku s trga krmnih dodatkov, za katere pred rokom iz navedene določbe ni bil vložen noben zahtevek v skladu s členom 10(2) navedene uredbe. Zato bi bilo treba pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) umakniti s trga. Ker člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 ne razlikuje med dovoljenji, izdanimi s časovno omejitvijo, in dovoljenji brez časovne omejitve, je zaradi jasnosti primerno določiti, da se s trga umaknejo tisti krmni dodatki, katerih omejena obdobja dovoljenja v skladu z Direktivo 70/524/EGS so že potekla.

(14)

Zaradi navedenega pregleda in izdaje dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za piščance za pitanje, zavrnitve dovoljenja za rejene nesnice in umika pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) s trga bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1455/2004 in Izvedbeno uredbo (EU) 2021/932 razveljaviti.

(15)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izdaja dovoljenja

Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „kokcidiostatiki in histomonostatiki“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Zavrnitev dovoljenja

Dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot dodatek v prehrani živali iz kategorije „kokcidiostatiki in histomonostatiki“ za rejene nesnice se zavrne.

Člen 3

Umik s trga

Krmni dodatek lasalocid A natrij (Avatec 15 % cc) se umakne s trga.

Člen 4

Razveljavitve

Uredba (ES) št. 1455/2004 in Izvedbena uredba (EU) 2021/932 se razveljavita.

Člen 5

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (UL L 270, 14.12.1970, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1455/2004 z dne 16. avgusta 2004 o desetletni odobritvi dodatka „Avatec 15 %“ v krmnih mešanicah, ki spada v skupino kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi ( UL L 269, 17.8.2004, str. 14).

(4)   EFSA Journal 2017; 15(8):4857.

(5)   EFSA Journal 2020; 18(8):6202.

(6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/932 z dne 9. junija 2021 o začasni ukinitvi dovoljenja za lasalocid A natrij (Avatec 15 % cc) in lasalocid A natrij (Avatec 150 G) kot krmna dodatka za piščance za pitanje in rejene nesnice (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium S.A.) (UL L 204, 10.6.2021, str. 13).

(7)   EFSA Journal 2022; 20(12):7715.

(8)   EFSA Journal 2010;8(4):1575.

(9)  Uredba Komisije (EU) št. 37/2010 z dne 22. decembra 2009 o farmakološko aktivnih snoveh in njihovi razvrstitvi glede mejnih vrednosti ostankov v živilih živalskega izvora (UL L 15, 20.1.2010, str. 1).


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

Mejne vrednosti ostankov (MRL) v ustreznih živilih živalskega izvora

mg aktivne snovi/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija: kokcidiostatiki in histomonostatiki

51763

Zoetis Belgium S.A.

lasalocid A natrij 15 g/100 g (Avatec 150 G)

Sestava dodatka

pripravek iz:

lasalocid A natrija: 15 g/100 g

kalcijevega lignosulfonata: 4 g/100 g

železovega oksida: 0,1 g/100 g

kalcijevega sulfat dihidrata: zadostna količina

Lastnosti aktivne snovi

lasalocid A natrij

C34H54O8Na

št. CAS: 25999-20-6

natrijev 6-3R, 4S,5S,7R)-7-[2S,3S,5S)-5-etil-5-[(2R,5R,6S)-5-etil-5-hidroksi-6-metiltetrahidro-2H-piran-2-il]-tetrahidro-3-metil-2-furil]-4-hidroksi-3,5-dimetil-6-oksononil]-2,3-krezotat

proizvaja ga Streptomyces lasaliensis subsp. lasaliensis (ATCC 31180)

povezane nečistoče: lasalocid natrij B–E: ≤ 10 %

Analizna metoda  (1)

Za določanje lasalocid A natrija v krmnem dodatku: tekočinska kromatografija visoke ločljivosti z reverzno fazo s fluorescenčno detekcijo (RP-HPLC-FL) – Uredba Komisije (ES) št. 152/2009.

Za določanje lasalocid A natrija v krmni mešanici:

tekočinska kromatografija visoke ločljivosti z reverzno fazo s fluorescenčno detekcijo (RP-HPLC-FL) – Uredba Komisije (ES) št. 152/2009 ali

tekočinska kromatografija visoke ločljivosti v povezavi s tandemsko masno spektrometrijo (LC-MS/MS) – EN 17299.

piščanci za pitanje

90

90

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

2.

Uporaba prepovedana najmanj 3 dni pred zakolom.

3.

navodilih za uporabo dodatka, premiksa in krmne mešanice se navede: „Nevarno za enoprste kopitarje.“

„Ta krma vsebuje ionofor: sočasna uporaba z nekaterimi zdravilnimi snovmi, vključno s tiamulinom, je lahko kontraindicirana.“

4.

Imetnik dovoljenja v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 429/2008 načrtuje in izvaja program spremljanja odpornosti Eimeria spp. po dajanju na trg.

5.

Dodatek je treba vključiti v krmno mešanico v obliki premiksa.

6.

Lasalocid A natrij se ne meša z drugimi kokcidiostatiki.

6. julij 2033

Uredba (EU) št. 37/2010


(1)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/28


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1173

z dne 15. junija 2023

o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga, spremembi Uredbe (ES) št. 1810/2005 ter razveljavitvi uredb (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 2148/2004 in (ES) št. 943/2005

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 10(5) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. Zlasti člen 10(2) navedene uredbe določa pravila za ponovno oceno dodatkov, dovoljenih v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS (2).

(2)

Člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 določa obveznost Komisije, da sprejme uredbo o umiku s trga krmnih dodatkov, za katere pred iztekom roka iz navedenih določb ni bila vložena nobena vloga v skladu s členom 10(2) in (7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 oziroma za katere je bila vložena vloga, ki pa je bila pozneje umaknjena.

(3)

Zato bi bilo treba krmne dodatke iz Priloge umakniti s trga.

(4)

V primeru krmnih dodatkov, za katere so bile vložene vloge samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali ali za katere so bile vloge umaknjene samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali, bi moral umik s trga zadevati le živalske vrste in kategorije živali, za katere ni bila vložena nobena vloga ali za katere je bila vloga umaknjena.

(5)

Zaradi umika navedenih krmnih dodatkov s trga je posledično primerno razveljaviti določbe o njihovem dovoljenju. Zato bi bilo treba Uredbo Komisije (ES) št. 1810/2005 (3) ustrezno spremeniti, uredbe Komisije (ES) št. 1453/2004 (4), (ES) št. 2148/2004 (5) in (ES) št. 943/2005 (6) pa razveljaviti.

(6)

Primerno je omogočiti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge zadevnih dodatkov, premiksov, posamičnih krmil in krmnih mešanic, proizvedenih z navedenimi dodatki, da se zainteresiranim stranem omogoči prilagoditev umiku navedenih proizvodov s trga.

(7)

Umik proizvodov iz Priloge s trga ne preprečuje izdajanja dovoljenj zanje ali ukrepanja v zvezi z njihovim statusom v skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Umik s trga

Krmni dodatki, določeni v Prilogi, se umaknejo s trga, kar zadeva živalske vrste ali kategorije živali, omenjene v navedeni prilogi.

Člen 2

Prehodni ukrepi za umik krmnih dodatkov s trga

1.   Obstoječe zaloge krmnih dodatkov, navedenih v Prilogi, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. julija 2024.

2.   Premiksi, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. oktobra 2024.

3.   Krmne mešanice in posamična krmila, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1 ali s premiksi iz odstavka 2, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. julija 2025.

Člen 3

Sprememba Uredbe (ES) št. 1810/2005

Uredba (ES) št. 1810/2005 se spremeni:

(1)

člen 3 se črta;

(2)

Priloga III se črta.

Člen 4

Razveljavitve

Uredbe (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 2148/2004 in (ES) št. 943/2005 se razveljavijo.

Člen 5

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (UL L 270, 14.12.1970, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1810/2005 z dne 4. novembra 2005 o novem dovoljenju za dodatek v krmi za deset let, trajnem dovoljenju za nekatere dodatke v krmi in začasnem dovoljenju za nove uporabe nekaterih že dovoljenih dodatkov v krmi (UL L 291, 5.11.2005, str. 5).

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 1453/2004 z dne 16. avgusta 2004 o trajnem dovoljenju nekaterih dodatkov v krmi (UL L 269, 17.8.2004, str. 3).

(5)  Uredba Komisije (ES) št. 2148/2004 z dne 16. decembra 2004 o trajnih in začasnih odobritvah za uporabo določenih dodatkov ter odobritvi za nove uporabe dodatka, ki je že bil odobren za krmo (UL L 370, 17.12.2004, str. 24).

(6)  Uredba Komisije (ES) št. 943/2005 z dne 21. junija 2005 o trajnem dovoljenju nekaterih dodatkov v krmi (UL L 159, 22.6.2005, str. 6).


PRILOGA

Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga, kot je navedeno v členu 1

DEL 1

Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za vse vrste in kategorije živali

Identifikacijska številka

Dodatek

Vrsta ali kategorija živali

Emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje in sredstva za želiranje

E 433

polioksietilen (20) sorbitan monooleat

vse vrste

E 413

tragakant

vse vrste

Vezalci, sredstva proti strjevanju in koagulanti

E 561

vermikulit

vse vrste

E 599

perlit

vse vrste

Vitamini, provitamini in kemijsko natančno opredeljene snovi s podobnim učinkom

 

vitamin B12 ali cianokobalamin Vse oblike, razen pripravka iz cianokobalamina, ki ga proizvaja Ensifer adhaerens CNCM I-5541, ki vsebuje ≤ 1 % cianokobalamina, v trdni obliki [3a835] (1).

vse vrste

Silirni dodatki

Mikroorganizmi

 

Lactobacillus casei NBRC 3425 (ATCC 7469)

vse vrste

 

Saccharomyces cerevisiae NBRC 0203 (IFO 0203)

vse vrste

Encimi

 

alfa-amilaza EC 3.2.1.1 iz Aspergillus oryzae CBS 585.94

vse vrste

Barvila, vključno s pigmenti

Druga barvila

E 150b, E 150c in E 150d

karamelna barvila kot barvilne snovi, dovoljene za barvanje živil po predpisih Skupnosti

vse vrste

Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka

Naravni proizvodi – botanično opredeljeni

 

Abies alba Mill., A. sibirica Ledeb.: olje iz borovih iglic CAS 8021-29-2 FEMA 2905 CoE 5 EINECS 294-351-9

vse vrste

 

Eleutherococcus senticosus Rupr. et Maxim. = Acanthopanax s. Harms: ekstrakt iz korenine sibirskega ginsenga (na osnovi topila)

vse vrste

 

Helianthus annuus L.: prečiščeno eterično olje iz navadne sončnice / olje iz navadne sončnice / tinktura iz navadne sončnice

vse vrste

 

Origanum heracleoticum L.: ekstrakt / terpentin / olje iz navadne dobre misli

vse vrste

 

Origanum heracleoticum L.: olje iz navadne dobre misli

vse vrste

 

Petroselinum sativum Hoffm. = P. crispum Mill. = P. hortense L.: olje iz listov navadnega peteršilja CAS 8000-68-8 FEMA 2836 CoE 326 EINECS 281-677-1 / olje iz semen navadnega peteršilja CAS 8000-68-8 CoE 326 EINECS 281-677-1

vse vrste

 

Trachyspermum ammi (L.) Sprag. et Turr.: olje iz ajowana

vse vrste

 

Bupleurum rotundifolium L.: tinktura iz zajčjega ušesa

vse vrste

 

Boswellia serrata Roxb. ex Colebr.: tinktura iz bosvelije

vse vrste

 

Bambusa sp. : tinktura

vse vrste

 

Pimenta dioica L. Merr. = P. officinalis Lind L.: olje iz pravega pimenta

CAS 8006-77-7 FEMA 2018 CoE 335 EINECS 284-540-4

vse vrste

Naravni proizvodi in ustrezni sintetični proizvodi

 

št. CAS 13678-67-6 / difurfuril sulfid / št. FLAVIS 13.056

vse vrste

 

št. CAS 29606-79-9 / izopulegon / št. FLAVIS 07.067

vse vrste

 

št. CAS 43052-87-5 / alfa-damaskon / št. FLAVIS 07.134

vse vrste

 

št. CAS 4437-22-3 / difurfuril eter / št. FLAVIS 13.061

vse vrste

 

št. CAS 623-15-4 / 4-(2-furil)but-3-en-2-on / št. FLAVIS 13.044

vse vrste

DEL 2

Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za nekatere vrste ali kategorije živali

Identifikacijska številka

Dodatek

Vrsta in kategorija živali

Konzervansi

E 250

natrijev nitrit

psi; mačke

Emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje in sredstva za želiranje

E 406

agar

hišne živali in druge živali, ki niso namenjene za proizvodnjo živil

Vezalci, sredstva proti strjevanju in koagulanti

E 567

klinoptilolit vulkanskega izvora

prašiči, perutnina

Silirni dodatki

Snovi

 

heksametilentetramin

govedo; ovce; prašiči; perutnina; kunci; konji; koze

Encimi

E 1613

endo-1,4-beta-ksilanaza / EC 3.2.1.8, ki jo proizvaja Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W)

kokoši nesnice; pitovni purani; pitovni piščanci

Barvila, vključno s pigmenti

Druga barvila

E 127

eritrozin kot barvilna snov, dovoljena za barvanje živil po predpisih Skupnosti

plazilci; mačke

E 127

eritrozin

[funkcionalna skupina 2 a (iii)]

okrasne ribe

Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka

Naravni proizvodi – botanično opredeljeni

 

Humulus lupulus L. flos: hmeljni ekstrakt (storžki), bogat z beta kislinami

vse živalske vrste, razen odstavljenih pujskov, prašičev pitancev in manj pomembnih vrst prašičev, odstavljenih in za pitanje

 

Naravni proizvodi in ustrezni sintetični proizvodi

 

 

št. CAS 3188-00-9 / 4,5-dihidro-2-metilfuran-3(2H)-on / št. FLAVIS 13.042

vse živalske vrste, razen hišnih živali

 

št. CAS 3658-77-3 / 4-hidroksi-2,5-dimetilfuran-3(2H)-on / št. FLAVIS 13.010

vse živalske vrste, razen hišnih živali

 

št. CAS 4180-23-8 / 1-metoksi-4-(prop-1(trans)-enil)benzen / št. FLAVIS 04.010

perutnina in ribe

 

št. CAS 97-53-0 / evgenol / št. Flavis 04.003

perutnina

Vitamini, provitamini in kemijsko natančno definirane snovi s podobnimi učinki

 

omega-6 esencialne nenasičene maščobne kisline (kot oktadekadienojska kislina)

svinje za razplod; svinje, v korist pujskov; krave za razmnoževanje


(1)  Ta oblika vitamina B12 ali cianokobalamina je bila dovoljena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2022/1249 z dne 19. julija 2022 o dovoljenju za vitamin B12 v obliki cianokobalamina, ki ga proizvaja Ensifer adhaerens CNCM I-5541, kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 191, 20.7.2022, str. 10).


16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/33


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1174

z dne 15. junija 2023

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019 glede nekaterih rastlin za saditev Crataegus monogyna s poreklom iz Združenega kraljestva

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES in 2007/33/ES (1) ter zlasti člena 42(4), prvi pododstavek, Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/2019 (2) je bil na podlagi predhodne ocene tveganja določen seznam zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov.

(2)

Po predhodni oceni je bilo na seznam v Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 začasno uvrščenih 34 rodov in ena vrsta rastlin za saditev s poreklom iz tretjih držav kot zelo tveganih rastlin. Navedeni seznam vključuje rod Crataegus L.

(3)

Združeno kraljestvo (3) je 3. maja 2022 Komisiji predložilo zahtevek za izvoz v Unijo rastlin za saditev Crataegus monogyna z golimi koreninami v stanju mirovanja in brez listov, starih do sedem let in z največjim premerom 6,5 cm na spodnjem delu stebla, ter rastlin za saditev Crataegus monogyna v rastnem substratu, starih do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla (v nadaljnjem besedilu: zadevne rastline). Navedenemu zahtevku je bila priložena zadevna tehnična dokumentacija.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je 30. marca 2023 sprejela znanstveno mnenje o oceni tveganja za zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva (4). Opredelila je Erwinia amylovora kot škodljivi organizem za navedene rastline.

(5)

Glede Erwinia amylovora je ocenjevala, ali so izpolnjene posebne zahteve za vnos rastlin Crataegus L., razen plodov in semen, na določena varovana območja iz točke 9 Priloge X k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (5) ter njihove premike po njih.

(6)

Na podlagi navedenega mnenja se šteje, da je fitosanitarno tveganje, ki izhaja iz vnosa zadevnih rastlin iz Združenega kraljestva na ozemlje Unije, zmanjšano na sprejemljivo raven.

(7)

Zadevne rastline, ki so stare do sedem let in imajo gole korenine, kot so vključene v dokumentacijo, ki jo je predložilo Združeno kraljestvo, zaradi svojih značilnosti predstavljajo manjše fitosanitarno tveganje. Posledično se vse zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva, stare do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, ne bi smele več šteti za zelo tvegane rastline.

(8)

Zato bi bilo treba vse zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva, stare do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, črtati s seznama zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019.

(9)

Izvedbeno uredbo (EU) 2018/2019 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(10)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. junija 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 317, 23.11.2016, str. 4.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2019 z dne 18. decembra 2018 o začasnem seznamu zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov v smislu člena 42 Uredbe (EU) 2016/2031 in seznamu rastlin, za katere se pri vnosu v Unijo ne zahteva fitosanitarno spričevalo, v smislu člena 73 navedene uredbe (UL L 323, 19.12.2018, str. 10).

(3)  V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene tega akta sklici na Združeno kraljestvo ne vključujejo Severne Irske.

(4)  Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2023. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Crataegus monogyna plants from the UK (Znanstveno mnenje o oceni tveganja blaga za rastline Crataegus monogyna iz Združenega kraljestva). EFSA Journal 2023;21(4):8003.

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 z dne 28. novembra 2019 o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (UL L 319, 10.12.2019, str. 1).


PRILOGA

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se v tabeli v točki 1 v drugem stolpcu „Opis“ vnos za „ Crataegus L.“ nadomesti z naslednjim:

Crataegus L., razen do 15 let starih rastlin za saditev Crataegus monogyna z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, s poreklom iz Združenega kraljestva“.


SKLEPI

16.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 155/36


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/…

z dne 12. junija 2023

o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah

(notificirano pod dokumentarno številko C(2023) 3922)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 259(1), točka (c), Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Visokopatogena aviarna influenca je kužna virusna bolezen pri pticah, ki lahko resno vpliva na donosnost reje perutnine ter povzroča motnje v trgovini znotraj Unije in pri izvozu v tretje države. Virusi visokopatogene aviarne influence lahko okužijo ptice selivke, te pa jih nato lahko razširijo prek velikih razdalj med svojimi jesenskimi in spomladanskimi migracijami. Prisotnost virusov visokopatogene aviarne influence pri divjih pticah torej pomeni stalno grožnjo za neposreden in posreden vnos teh virusov v obrate, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu. Ob izbruhu visokopatogene aviarne influence obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni razširi v druge obrate, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu.

(2)

Uredba (EU) 2016/429 določa nov zakonodajni okvir za preprečevanje in obvladovanje bolezni, ki se prenašajo na živali ali ljudi. Visokopatogena aviarna influenca ustreza opredelitvi bolezni s seznama v navedeni uredbi, zanjo pa veljajo v njej določena pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni. Poleg tega Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) 2016/429 glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama, vključno z ukrepi za obvladovanje bolezni za visokopatogeno aviarno influenco.

(3)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 (3) je bil sprejet v okviru Uredbe (EU) 2016/429 in določa ukrepe v nujnih primerih na ravni Unije zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence.

(4)

Natančneje, Izvedbeni sklep (EU) 2021/641 določa, da morajo zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami, ki jih države članice po izbruhih visokopatogene aviarne influence vzpostavijo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, obsegati vsaj območja, navedena kot zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami v Prilogi k navedenemu izvedbenemu sklepu.

(5)

Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 je bila nedavno spremenjena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2023/1083 (4), in sicer po izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini ali pticah v ujetništvu v Nemčiji, Franciji in na Poljskem, ki jih je bilo treba vključiti v navedeno prilogo.

(6)

Od datuma sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2023/1083 je Francija obvestila Komisijo o novih izbruhih visokopatogene aviarne influence v obratih, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v upravnih regijah Nouvelle-Aquitaine in Occitania.

(7)

Pristojni organ Francije je sprejel potrebne ukrepe za obvladovanje bolezni v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, vključno z vzpostavitvijo zaščitnih in ogroženih območij okoli navedenih izbruhov.

(8)

Poleg tega se je pristojni organ Francije odločil vzpostaviti dodatna območja z omejitvami poleg zaščitnih in ogroženih območij, vzpostavljenih za nekatere izbruhe v navedeni državi članici.

(9)

Komisija je v sodelovanju s Francijo proučila ukrepe za obvladovanje bolezni, ki jih je sprejela navedena država članica, in presodila, da so meje zaščitnih in ogroženih območij v Franciji, ki jih je vzpostavil pristojni organ navedene države članice, dovolj oddaljene od gospodarstev, na katerih so bili potrjeni izbruhi visokopatogene aviarne influence.

(10)

Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju s Francijo takoj opredeliti zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami, ki jih je vzpostavila navedena država članica v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687.

(11)

Zato bi bilo treba spremeniti območja, navedena kot zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami za Francijo v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641.

(12)

V skladu s tem bi bilo treba spremeniti Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 in posodobiti regionalizacijo na ravni Unije, da se bodo upoštevala zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami, ki jih je ustrezno vzpostavila Francija, in sicer v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, ter trajanje ukrepov, ki se na njih izvajajo.

(13)

Izvedbeni sklep (EU) 2021/641 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(14)

Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem visokopatogene aviarne influence je pomembno, da spremembe Izvedbenega sklepa (EU) 2021/641 iz tega sklepa začnejo veljati čim prej.

(15)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 12. junija 2023

Za Komisijo

Stela KIRIAKIDES

članica Komisije


(1)   UL L 84, 31.3.2016, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama (UL L 174, 3.6.2020, str. 64).

(3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 z dne 16. aprila 2021 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 134, 20.4.2021, str. 166).

(4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/1083 z dne 31. maja 2023 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 144, 5.6.2023, str. 63).


PRILOGA

„PRILOGA

Del A

Zaščitna območja v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 2:

Država članica: Francija

Referenčna številka ADIS za izbruh

Območje zajema:

Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687

Department: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2023-00065

FR-HPAI(P)-2023-00068

FR-HPAI(P)-2023-00069

FR-HPAI(P)-2023-00070

FR-HPAI(P)-2023-00066

FR-HPAI(P)-2023-00071

FR-HPAI(P)-2023-00072

FR-HPAI(P)-2023-00073

FR-HPAI(P)-2023-00074

FR-HPAI(P)-2023-00075

FR-HPAI(P)-2023-00076

FR-HPAI(P)-2023-00077

FR-HPAI(P)-2023-00078

FR-HPAI(P)-2023-00079

FR-HPAI(P)-2023-00080

FR-HPAI(P)-2023-00081

FR-HPAI(P)-2023-00085

FR-HPAI(P)-2023-00088

FR-HPAI(P)-2023-00090

FR-HPAI(P)-2023-00092

FR-HPAI(P)-2023-00093

FR-HPAI(P)-2023-00094

FR-HPAI(P)-2023-00095

FR-HPAI(P)-2023-00096

FR-HPAI(P)-2023-00100

FR-HPAI(P)-2023-00101

FR-HPAI(P)-2023-00102

FR-HPAI(P)-2023-00103

FR-HPAI(P)-2023-00104

FR-HPAI(P)-2023-00105

FR-HPAI(P)-2023-00106

FR-HPAI(P)-2023-00107

FR-HPAI(P)-2023-00108

FR-HPAI(P)-2023-00109

FR-HPAI(P)-2023-00110

FR-HPAI(P)-2023-00111

FR-HPAI(P)-2023-00112

FR-HPAI(P)-2023-00113

FR-HPAI(P)-2023-00114

FR-HPAI(P)-2023-00115

FR-HPAI(P)-2023-00116

FR-HPAI(P)-2023-00122

FR-HPAI(P)-2023-00123

FR-HPAI(P)-2023-00124

FR-HPAI(P)-2023-00127

FR-HPAI(P)-2023-00128

FR-HPAI(P)-2023-00130

FR-HPAI(P)-2023-00132

FR-HPAI(P)-2023-00133

FR-HPAI(P)-2023-00134

FR-HPAI(P)-2023-00139

FR-HPAI(P)-2023-00141

FR-HPAI(P)-2023-00140

FR-HPAI(P)-2023-00144

FR-HPAI(P)-2023-00145

FR-HPAI(P)-2023-00146

FR-HPAI(P)-2023-00149

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BARCELONNE-DU-GERS

BASCOUS

BEAUMARCHES

BELMONT

BERNEDE

BETOUS

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CAZAUBON

CORNEILLAN

COULOUME-MONDEBAT

COURTIES

CRAVENCERES

DEMU

EAUZE

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESPAS

ESTANG

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IZOTGES

JUILLAC

LABARTHE

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LAGARDE-HACHAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAREE

LASSERADE

LAUJUZAN

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOURTIES-MONBRUN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MASSEUBE

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUPAS

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

NOGARO

PANJAS

PERCHEDE

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

POUY-LOUBRIN

POUYDRAGUIN

PRENERON

REANS

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-ARROMAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

TOURDUN

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIC-FEZENSAC

VIELLA

VIOZAN

"AUJAN-MOURNEDE

ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage "

ZS à l’est de cette même route"

22.6.2023

Department: Landes (40)

FR-HPAI(P)-2023-00067

FR-HPAI(P)-2023-00082

FR-HPAI(P)-2023-00083

FR-HPAI(P)-2023-00084

FR-HPAI(P)-2023-00089

FR-HPAI(P)-2023-00091

FR-HPAI(P)-2023-00097

FR-HPAI(P)-2023-00098

FR-HPAI(P)-2023-00099

FR-HPAI(P)-2023-00117

FR-HPAI(P)-2023-00118

FR-HPAI(P)-2023-00119

FR-HPAI(P)-2023-00120

FR-HPAI(P)-2023-00121

FR-HPAI(P)-2023-00125

FR-HPAI(P)-2023-00126

FR-HPAI(P)-2023-00129

FR-HPAI(P)-2023-00131

FR-HPAI(P)-2023-00136

FR-HPAI(P)-2023-00137

FR-HPAI(P)-2023-00138

FR-HPAI(P)-2023-00142

FR-HPAI(P)-2023-00143

FR-HPAI(P)-2023-00148

Aire-sur-l'Adour

Arboucave

Artassenx

Bahus-Soubiran

Bascons

Bats

Benquet

Bordères-et-Lamensans

Bourdalat

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Castandet

Castelnau-Tursan

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Duhort-Bachen

Eugénie-les-Bains

Fargues

Geaune

Grenade-sur-l'Adour

Hontanx

Labastide-d'Armagnac

Lacajunte

Lagrange

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Lussagnet

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Miramont-Sensacq

Montgaillard

Montsoué

Payros-Cazautets

Pécorade

Philondenx

Pimbo

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Gein

Saint-Loubouer

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Sever (Est D933.S)

Samadet

Sarron

Sorbets

Urgons

Vielle-Tursan

Le Vignau

22.6.2023

Department: Pyrénées-Atlantiques (64)

FR-HPAI(P)-2023-00135

BONNUT

"ORTHEZ

Au nord de la route de Dax (D947)

et au nord de la route de Bonnut (D56)"

"SAINT-BOES

A l’est de la route de Dax (D947)"

SALLESPISSE

14.6.2023

Department: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2023-00147

ARIES-ESPENAN

BETBEZE

DEVEZE

LALANNE

MONLEON-MAGNOAC

POUY

SARIAC-MAGNOAC

THERMES-MAGNOAC

VILLEMUR

22.6.2023

Država članica: Poljska

Referenčna številka ADIS za izbruh

Območje zajema:

Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687

PL-HPAI(P)-2023-00068

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

W gminie Kętrzyn: Parcz, Czerniki na wschód od linii poprowadzonej po wschodnim brzegu jeziora Mój do miejscowości Pożarki, Osewo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Kwiedzina i Kronowo, Mażany na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Czerniki i Dłużec

w powiecie kętrzyńskim.

1.

W gminie Giżycko: Kamionki na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kronowo;

2.

W gminie Ryn: Kronowo na północny zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Doba i Martiany

w powiecie giżyckim.

1.

W gminie Węgorzewo: Dłużec na południowy zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kąty, Pilwa na południowy zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Dłużec i Doba

w powiecie węgorzewskim.

16.6.2023

Del B

Ogrožena območja v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 3:

Država članica: Nemčija

Referenčna številka ADIS za izbruh

Območje zajema:

Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI (P)-2023-00026

Landkreis Regensburg

Betroffen sind folgende Gemeinden bzw. Teile der

Gemeinden:

Gemeinde Bernhardswald, Ortsteile Adlmannstein, Bernhardswald, Darmannsdorf, Dingstetten, Elendbaumgarten, Erlbach, Gerstenhof, Hackenberg, Hauzendorf, Hinterappendorf, Högelstein, Kreuth, Kürn, Lehen, Lohhof, Oberharm, Oberhohenroith, Oberlipplgütl, Ödenhof, Pettenreuth, Pillmannsberg, Plitting, Rothenhofstatt, Schneckenreuth, Seibersdorf, Thalhof, Thonseigen, Unterbraunstuben, Unterlipplgütl, Weg, Wolfersdorf

Gemeinde Holzheim, Ortsteile Trischlberg, Traidenloh, Haslach, Ödenholz, Bubach

Gemeinde Lappersdorf, Ortsteile Baiern, Benhof, Einhausen, Geiersberg, Hainsacker, Kaulhausen, Lorenzen, Pielmühle, Schwaighausen, Unterkaulhausen

Markt Regenstauf, Ortsteile Asing, Birkenzant, Breitwies, Brennthal, Buchenlohe, Danersdorf, Drackenstein, Edlhausen, Eitlbrunn, Ellmau, Ferneichlberg, Forstberg, Gfangen, Glapfenberg, Grafenwinn, Grub, Hirschling, Irlbründl, Kerm, Kirchberg, Kleeberg, Kürnberg, Lindach, Mettenbach, Neuried, Oberhaslach, Oberhub, Preßgrund, Regenstauf, Reiterberg, Richterskeller, Schönleiten, Steinsberg

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Abbachhof, Birkenhof, Birkenhof, Brunnhöfl, Fußenberg, Gonnersdorf, Grafenhofen, Grünthal, Irlbach, Jägerberg, Lehen, Probstberg, Roith, Schnaitterhof, Thanhausen, Zeitlhof, Ziegenhof

Gemeinde Zeitlarn, Ortsteile Laub, Neuhof, Ödenthal, Pentlhof, Regendorf, Zeitlarn

29.6.2023

Landkreis Regensburg

Markt Regenstauf, Ortsteile Wöhrhof, Diesenbach, Karlstein, Kleinramspau, Steinsberg, Fidelhof, Fronau, Hagenau, Schneitweg, Medersbach, Regenstauf, Stadel, Ramspau, Münchsried, Kleeberg

21.6.2023–29.6.2023

Landkreis Schwandorf

Stadt Nittenau

Ortsteile: Berglarn, Dürrmaul, Geiseck, Gunt, Hadriwa, Hammerhäng, Harthöfl, Hengersbach, Hinterberg, Hof A. Regen, Hofer Mühle, Kaaghof, Ödgarten (bei Stefling), Roneck, Rumelsölden, Schönberg (bei Sankt Martin), Steinhof (bei Sankt Martin), Untermainsbach, Vorderkohlstetten, Weinting, Wetzlgütl, Wetzlhof, Dobl, Eckartsreuth, Elendhof bei Pettenreuth, Eschlbach bei Grafenwinn, Höflarn, Knollenhof, Sankt Martin, Schwarzenberg, Steinmühl, Straßhof, Überfuhr am Regen, Weißenhof, Stefling, Hinterkohlstetten

Stadt Burglengenfeld

Ortsteile: Augustenhof, Burglengenfeld, Greinhof, Karlsberg, Wölland.

Stadt Maxhütte-Haidhof

Ortsteil: Almenhöhe, Berghof, Binkenhof, Birkenhöhe, Birkenzell, Blattenhof, Brunnheim, Deglhof, Eichelberg, Engelbrunn, Harberhof, Haugshöhe, Ibenthann, Katzheim, Kreilnberg, Lehenhaus, Lintermühle, Meßnerskreith, Neukappl, Pfaltermühle, Pirkensee, Rappenbügl, Roßbach, Stadlhof, Steinhof, Strieglhof, Verau, Winkerling, Ziegelhütte, Rohrhof, Almenhof, Fürsthof, Haidhof, Kappl, Leonberg, Ponholz, Roding, Schwarzhof, Roßbergeröd, Maxhütte

Stadt Teublitz

Ortsteile: Kuntsdorf, Saltendorf, Teublitz

29.6.2023

Landkreis Schwandorf

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (Koordinaten UTM 32: 32728906/5447575).

Betroffen sind:

Stadt Maxhütte-Haidhof

Ortsteile: Waldgebiete

21.6.2023–29.6.2023

Stadt Regensburg

Betroffen ist die Stadt Regensburg mit den Ortsteilen Haslbach, Ödenthal sowie Teile von Sallern-Gallingkofen und Wutzelhofen.

Beginnend bei Schnittstelle B16 Richtung Cham mit östlichem Regenufer- Dem südl. Rand der B16 folgend bis zur Unterführung „Am Mühlberg“- Der Straße „Am Mühlberg“ Richtung Süden folgend bis zur Kreuzung mit „Chamer Str.“- Chamer Str. folgend Richtung Osten bis auf Höhe Grundstück „Wutzlhofen 4“- Abkickend der Straße „Wutzelhofen“ in süd-östl. Richtung folgend bis Bahndamm- Dem Bahndamm in südl- Richtung folgend bis auf Höhe nördl..Kante Sportplatz „BSC Regensburg“- Dem am nördl. Sportplatzrand verlaufenden Feldweg folgend bis zum östl. Waldrand des „Schwarzholz“- Dem Weg weiter Richtung Norden folgend bis zur Stadtgrenze- Von hier der Stadtgrenze entgegen des Uhrzeigersinnes folgend bis zur Schnittstelle B16 und Regen.

29.6.2023

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI (P)-2023-00025

Landkreis Vorpommern-Greifswald

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten : 14.072728/53.924763 über den im Part A beschriebenen Bereich hinaus. Betroffen sind die Gemeinden bzw. Teile der Gemeinden Stolpe auf Usedom, Dargen, Zirchow, Garz, Korswandt, Ostseebad Heringsdorf, Pudagla, Ueckeritz, Benz, Mellenthin und Rankwitz

12.6.2023

Landkreis Vorpommern-Greifswald

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 14.072728/53.924763. Betroffen ist die Gemeinde Dargen mit dem Ortsteil Katschow und die Gemeinde Benz mit dem Ort Benz sowie den Ortsteilen Labömitz, Reetzow, Neppermin und Stoben

6.6.2023 -

12.6.2023

Država članica: Francija

Referenčna številka ADIS za izbruh

Območje zajema:

Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2023-00065

FR-HPAI(P)-2023-00068

FR-HPAI(P)-2023-00069

FR-HPAI(P)-2023-00070

FR-HPAI(P)-2023-00066

FR-HPAI(P)-2023-00071

FR-HPAI(P)-2023-00072

FR-HPAI(P)-2023-00073

FR-HPAI(P)-2023-00074

FR-HPAI(P)-2023-00075

FR-HPAI(P)-2023-00076

FR-HPAI(P)-2023-00077

FR-HPAI(P)-2023-00078

FR-HPAI(P)-2023-00079

FR-HPAI(P)-2023-00080

FR-HPAI(P)-2023-00081

FR-HPAI(P)-2023-00085

FR-HPAI(P)-2023-00088

FR-HPAI(P)-2023-00090

FR-HPAI(P)-2023-00092

FR-HPAI(P)-2023-00093

FR-HPAI(P)-2023-00094

FR-HPAI(P)-2023-00095

FR-HPAI(P)-2023-00096

FR-HPAI(P)-2023-00100

FR-HPAI(P)-2023-00101

FR-HPAI(P)-2023-00102

FR-HPAI(P)-2023-00103

FR-HPAI(P)-2023-00104

FR-HPAI(P)-2023-00105

FR-HPAI(P)-2023-00106

FR-HPAI(P)-2023-00107

FR-HPAI(P)-2023-00108

FR-HPAI(P)-2023-00109

FR-HPAI(P)-2023-00110

FR-HPAI(P)-2023-00111

FR-HPAI(P)-2023-00112

FR-HPAI(P)-2023-00113

FR-HPAI(P)-2023-00114

FR-HPAI(P)-2023-00115

FR-HPAI(P)-2023-00116

FR-HPAI(P)-2023-00122

FR-HPAI(P)-2023-00123

FR-HPAI(P)-2023-00124

FR-HPAI(P)-2023-00127

FR-HPAI(P)-2023-00128

FR-HPAI(P)-2023-00130

FR-HPAI(P)-2023-00132

FR-HPAI(P)-2023-00133

FR-HPAI(P)-2023-00134

FR-HPAI(P)-2023-00139

FR-HPAI(P)-2023-00141

FR-HPAI(P)-2023-00140

FR-HPAI(P)-2023-00144

FR-HPAI(P)-2023-00145

FR-HPAI(P)-2023-00146

FR-HPAI(P)-2023-00149

"AUJAN-MOURNEDE

ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage "

ZS à l’est de cette même route"

"SAINT-BLANCARD

ZS à l’Ouest des routes D 139 et D576

ZRS à l’Est"

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BERDOUES

BETCAVE-AGUIN

BEZOLLES

BEZUES-BAJON

BIRAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CANNET

CASTELNAU D'AUZAN LABARRÈRE

CASTEX-D'ARMAGNAC

CAZAUX-D'ANGLES

CAZENEUVE

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

COURRENSAN

CUELAS

DUFFORT

DURBAN

ESTIPOUY

GALIAX

GAZAX-ET-BACCARISSE

GONDRIN

GOUX

IDRAC-RESPAILLES

JU-BELLOC

JUSTIAN

L'ISLE-DE-NOE

LABEJAN

LADEVEZE-VILLE

LAGRAULET-DU-GERS

LALANNE-ARQUE

LAMAGUERE

LANNEMAIGNAN

LANNEPAX

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOUBERSAN

LOUSLITGES

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MARAMBAT

MARCIAC

MASCARAS

MAUMUSSON-LAGUIAN

MEILHAN

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONGUILHEM

MONLAUR-BERNET

MONLEZUN

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTIES

MOUCHES

MOUREDE

NOULENS

ORNEZAN

PANASSAC

PLAISANCE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

PRECHAC-SUR-ADOUR

PROJAN

RAMOUZENS

RICOURT

ROQUEBRUNE

ROQUES

ROZES

SADEILLAN

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINTE-DODE

SAMARAN

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SEISSAN

SERE

TACHOIRES

TIESTE-URAGNOUX

TUDELLE

1.7.2023

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BARCELONNE-DU-GERS

BASCOUS

BEAUMARCHES

BELMONT

BERNEDE

BETOUS

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CAZAUBON

CORNEILLAN

COULOUME-MONDEBAT

COURTIES

CRAVENCERES

DEMU

EAUZE

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESPAS

ESTANG

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IZOTGES

JUILLAC

LABARTHE

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LAGARDE-HACHAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAREE

LASSERADE

LAUJUZAN

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOURTIES-MONBRUN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MASSEUBE

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUPAS

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

NOGARO

PANJAS

PERCHEDE

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

POUY-LOUBRIN

POUYDRAGUIN

PRENERON

REANS

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-ARROMAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

TOURDUN

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIC-FEZENSAC

VIELLA

VIOZAN

"AUJAN-MOURNEDE

ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage "

ZS à l’est de cette même route"

23.6.2023–1.7.2023

Département: Landes (40)

FR-HPAI(P)-2023-00067

FR-HPAI(P)-2023-00082

FR-HPAI(P)-2023-00083

FR-HPAI(P)-2023-00084

FR-HPAI(P)-2023-00089

FR-HPAI(P)-2023-00091

FR-HPAI(P)-2023-00097

FR-HPAI(P)-2023-00098

FR-HPAI(P)-2023-00099

FR-HPAI(P)-2023-00117

FR-HPAI(P)-2023-00118

FR-HPAI(P)-2023-00119

FR-HPAI(P)-2023-00120

FR-HPAI(P)-2023-00121

FR-HPAI(P)-2023-00125

FR-HPAI(P)-2023-00126

FR-HPAI(P)-2023-00129

FR-HPAI(P)-2023-00131

FR-HPAI(P)-2023-00136

FR-HPAI(P)-2023-00137

FR-HPAI(P)-2023-00138

FR-HPAI(P)-2023-00142

FR-HPAI(P)-2023-00143

FR-HPAI(P)-2023-00148

Amou

Arsague

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Aurice

Banos

Bas-Mauco

Betbezer-d'Armagnac

Beyries

Bonnegarde

Bougue

Brassempouy

Castaignos-Souslens

Castel-Sarrazin

Cauna

Coudures

Créon-d'Armagnac

Dumes

Escalans

Estigarde

Eyres-Moncube

Le Frêche

Gabarret

Gaujacq

Hagetmau

Haut-Mauco

Herré

Horsarrieu

Laglorieuse

Lamothe

Lauret

Mant

Marpaps

Mazerolles

Monget

Monségur

Mont-de-Marsan

Montégut

Mouscardès

Nassiet

Ossages

Parleboscq

Perquie

Pomarez

Pujo-le-Plan

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Justin

Saint-Perdon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Sever (Ouest D933.S)

Sarraziet

Serres-Gaston

Tilh

Villeneuve-de-Marsan

1.7.2023

Aire-sur-l'Adour

Arboucave

Artassenx

Bahus-Soubiran

Bascons

Bats

Benquet

Bordères-et-Lamensans

Bourdalat

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Castandet

Castelnau-Tursan

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Duhort-Bachen

Eugénie-les-Bains

Fargues

Geaune

Grenade-sur-l'Adour

Hontanx

Labastide-d'Armagnac

Lacajunte

Lagrange

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Lussagnet

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Miramont-Sensacq

Montgaillard

Montsoué

Payros-Cazautets

Pécorade

Philondenx

Pimbo

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Gein

Saint-Loubouer

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Sever (Est D933.S)

Samadet

Sarron

Sorbets

Urgons

Vielle-Tursan

Le Vignau

23.6.2023–1.7.2023

Department: Pyrénées-Atlantiques (64)

FR-HPAI(P)-2023-00086

FR-HPAI(P)-2023-00087

ABERE

ANDOINS

ANOS

ARESSY

ARGELOS

ARRIEN

ARROSES

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASTIS

AUBIN

AUBOUS

AURIAC

AURIONS-IDERNES

AUSSEVIELLE

AYDIE

BALIRACQ-MAUMUSSON

BARINQUE

BEYRIE-EN-BEARN

BILLERE

BIZANOS

BOUGARBER

BOURNOS

CADILLON

CASTEIDE-CAMI

CASTETPUGON

CAUBIOS-LOOS

CESCAU

CONCHEZ-DE-BEARN

CROUSEILLES

DENGUIN

DIUSSE

DOUMY

ESCOUBES

ESPECHEDE

GABASTON

GARLIN

IDRON

LABASTIDE-MONREJEAU

LAROIN

LASCLAVERIES

LEE

LESCAR

LESPOURCY

LONCON

LONS

MASCARAAS-HARON

MAZEROLLES

MEILLON

MOMAS

MONASSUT-AUDIRACQ

MONCLA

MONT-DISSE

NAVAILLES-ANGOS

OUILLON

OUSSE

PAU

POEY-DE-LESCAR

PORTET

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SEBY

SEDZERE

SENDETS

SEVIGNACQ

SIROS

TADOUSSE-USSAU

VIELLENAVE-D'ARTHEZ

VIVEN

10.6.2023

BERNADETS

BUROS

HIGUERES-SOUYE

MAUCOR

MONTARDON

MORLAAS

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAUVAGNON

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

UZEIN

2.6.2023–10.6.2023

FR-HPAI(P)-2023-00135

BAIGTS-DE-BEARN

BALANSUN

BERENX

BIRON

CASTETIS

LAA-MONDRANS

LACADEE

LANNEPLAA

MESPLEDE

"ORTHEZ

Au sud de la route de Dax (D947)

et au sud de la route de Bonnut (D56)"

PUYOO

RAMOUS

"SAINT-BOES

A l’ouest de la route de Dax (D947)"

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SALLES-MONGISCARD

SARPOURENX

SAULT-DE-NAVAILLES

23.6.2023

BONNUT

"ORTHEZ

Au nord de la route de Dax (D947)

et au nord de la route de Bonnut (D56)"

"SAINT-BOES

A l’est de la route de Dax (D947)"

SALLESPISSE

15.6.2023–23.6.2023

Department: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2023-00141

FR-HPAI(P)-2023-00147

ARNE

AURIEBAT

BARTHE

BAZORDAN

BETPOUY

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CIZOS

ESTIRAC

FONTRAILLES

GAUSSAN

GUIZERIX

HACHAN

HERES

LABATUT-RIVIERE

LARAN

LARROQUE

LASSALES

MADIRAN

MAUBOURGUET

MONLONG

ORGAN

PEYRET-SAINT-ANDRE

PUNTOUS

SABARROS

SADOURNIN

SAINT-LANNE

SAUVETERRE

TRIE-SUR-BAISE

VIEUZOS

1.7.2023

ARIES-ESPENAN

BETBEZE

DEVEZE

LALANNE

MONLEON-MAGNOAC

POUY

SARIAC-MAGNOAC

THERMES-MAGNOAC

VILLEMUR

23.6.2023–

1.7.2023

Država članica: Poljska

Referenčna številka ADIS za izbruh

Območje zajema:

Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687

DE-HPAI(P)-2023-00025

W województwie zachodniopomorskim:

2.

Zachodnia, lewobrzeżna część Gminy Miasta Świnoujście

w powiecie Miasto Świnoujście – polska część wyspy Uznam

zawierająca się w promieniu ponad 10 km od współrzędnych

GPS 14.072728/53.924763.

12.6.2023

PL-HPAI(P)-2023-00068

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

W gminie Kętrzyn: Bałtrucie, Godzikowo, Jurki, Karolewo, Kruszewiec, Kwiedzina, Martiany, Nowa Różanka, Nowa Wieś Kętrzyńska, Nowa Wieś Mała, Pożarki, Salpik, Stara Różanka, Wajsznory, Wilamowo, Wopławki, Wymiarki, Bałowo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Skop i Zalesie Kętrzyńskie, Czerniki na zachód od linii poprowadzonej po wschodnim brzegu jeziora Mój do miejscowości Pożarki, Mażany na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Czerniki i Dłużec, Nakomiady na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Grabno i Knis, Osewo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Kwiedziny i Kronowo, Poganowo na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Sławkowo i Koczarki, Sławkowo na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Marszewo i Koczarki,

2.

W gminie Srokowo: Kąty, Siniec, Solanka, Chojnica na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Skierki i Młynowo, Silec na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Niedziałki i Tarławki,

3.

W gminie Barciany: Staniszewo, Skierki na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Bałtrucie i Niedziałki, Winda na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Skierki i Szczeciniak,

4.

Miasto Kętrzyn

w powiecie kętrzyńskim.

1.

w gminie Giżycko: Bogacko, Guty, Antonowo na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Guty i Kietlice, Kamionki na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kronowo, Sterławki Małe na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Knis i Kalinowo, Wrony na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Guty i Sterławki Małe,

2.

W gminie Ryn: Kronowo na południowy wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Doba i Martiany, Orło na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Koczarki i Sterławki Małe, Sterławki Wielkie na północ od linii poprowadzonej przez miejscowość Koczarki i skrzyżowania linii kolejowej Kętrzyn - Giżycko z drogą nr 59 w miejscowości Wilkasy,

w powiecie giżyckim.

1.

W gminie Węgorzewo: Łabapa, Radzieje, Róże, Dłużec na północny wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kąty, Pilwa na północny wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Dłużec i Doba, Sztynort Mały na południowy zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Stawiska i Gajewo, Tarławki na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Silec i Kamionek Wielki

w powiecie węgorzewskim.

25.6.2023

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

W gminie Kętrzyn: Parcz, Czerniki na wschód od linii poprowadzonej po wschodnim brzegu jeziora Mój do miejscowości Pożarki, Osewo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Kwiedzina i Kronowo, Mażany na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Czerniki i Dłużec

w powiecie kętrzyńskim.

1.

W gminie Giżycko: Kamionki na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kronowo,

2.

W gminie Ryn: Kronowo na północny zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Doba i Martiany

w powiecie giżyckim.

1.

W gminie Węgorzewo: Dłużec na południowy zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Pilwa i Kąty, Pilwa na południowy zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Dłużec i Doba

w powiecie węgorzewskim.

17.6.2023–25.6.2023

Del C

Dodatna območja z omejitvami v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 3a:

Država članica: Francija

Območje zajema:

Datum, do katerega se izvajajo ukrepi v skladu s členom 3a

Les communes suivantes dans le département: Cher (18)

GENOUILLY

GRACAY

SAINT-OUTRILLE

10.6.2023

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ANTRAS

AUCH

AUTERIVE

AUX-AUSSAT

AYGUETINTE

BEAUCAIRE

BEAUMONT

BECCAS

BETPLAN

BLOUSSON-SERIAN

BONAS

BOUCAGNERES

BOULAUR

CASSAIGNE

CASTELNAU-BARBARENS

CASTERA-VERDUZAN

CASTEX

CASTIN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURAN

ESTAMPES

FAGET-ABBATIAL

FOURCES

GAUJAC

GAUJAN

HAGET

HAULIES

JEGUN

LAAS

LAGARDERE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LARROQUE-SAINT-SERNIN

LARTIGUE

LASSERAN

LASSEUBE-PROPRE

LAURAET

MAIGNAUT-TAUZIA

MALABAT

MANSENCOME

MARSEILLAN

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONBARDON

MONGAUSY

MONPARDIAC

MONTEGUT-ARROS

MONTREAL

MOUCHAN

ORBESSAN

ORDAN-LARROQUE

PALLANNE

PAVIE

PELLEFIGUE

PESSAN

SABAILLAN

SAINT-ELIX

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-LARY

SAINT-MAUR

SAINT-PUY

SANSAN

SARAMON

SARCOS

SEMBOUES

SEMEZIES-CACHAN

SIMORRE

TILLAC

TOURNAN

TRAVERSERES

TRONCENS

VALENCE-SUR-BAISE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

VILLEFRANCHE

"SAINT-BLANCARD

ZS à l’Ouest des routes D 139 et D576

ZRS à l’Est"

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-BLANCARD

1.7.2023

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Argelos

Baigts

Bassercles

Bastennes

Baudignan

Bergouey

Bostens

Campagne

Campet-et-Lamolère

Castelnau-Chalosse

Castelner

Caupenne

Cazalis

Clermont

Doazit

Donzacq

Estibeaux

Gaillères

Garrey

Gibret

Gouts

Habas

Hauriet

Labastide-Chalosse

Labatut

Lacquy

Lacrabe

Lahosse

Larbey

Le Leuy

Losse

Lubbon

Lucbardez et Bargues

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Misson

Momuy

Montaut

Montfort-en-Chalosse

Morganx

Mugron

Nerbis

Nousse

Ozourt

Peyre

Poudenx

Pouillon

Pouydesseaux

Poyartin

Rimbez-et-Baudiets

Roquefort

Saint-Aubin

Saint-Avit

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Sainte-Foy

Saint-Gor

Saint-Martin-d'Oney

Sarbazan

Serreslous-et-Arribans

Sorde-l'Abbaye

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Toulouzette

Uchacq-et-Parentis

Vielle-Soubiran

1.7.2023

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE MAURE DE PEYRIAC

SAINT PE SAINT SIMON

16.6.2023

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques(64)

AAST

ABIDOS

ABOS

ANGAIS

ANOYE

ARBUS

ARNOS

ARRICAU-BORDES

ARROS-DE-NAY

ARTHEZ-DE-BEARN

ARTIGUELOUVE

ARTIX

ARZACQ-ARRAZIGUET

AUBERTIN

AUGA

BALEIX

BALIROS

BARZUN

BASSILLON-VAUZE

BAUDREIX

BEDEILLE

BENEJACQ

BENTAYOU-SEREE

BESINGRAND

BETRACQ

BEUSTE

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BOUILLON

BOUMOURT

BOURDETTES

BUROSSE-MENDOUSSE

CABIDOS

CARRERE

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CUQUERON

DOAZON

ESCURES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPOEY

FICHOUS-RIUMAYOU

GAN

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GAYON

GELOS

GER

GERDEREST

GEUS-D'ARZACQ

GOMER

HOURS

JURANCON

LABASTIDE-CEZERACQ

LACOMMANDE

LACQ

LAGOS

LAHOURCADE

LALONGUE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LARREULE

LASSERRE

LASSEUBE

LEMBEYE

LEME

LESPIELLE

LIMENDOUS

LIVRON

LOMBIA

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUC-ARMAU

TROIS-VILLES

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYRUN

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAURE

MAZERES-LEZONS

MERACQ

MIALOS

MIOSSENS-LANUSSE

MIREPEIX

MOMY

MONCAUP

MONEIN

MONPEZAT

MORLANNE

MOUHOUS

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOGUERES

NOUSTY

OS-MARSILLON

PARBAYSE

PARDIES

PARDIES-PIETAT

PEYRELONGUE-ABOS

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POMPS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

RIBARROUY

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINT-FAUST

SAMSONS-LION

SAUBOLE

SEDZE-MAUBECQ

SEMEACQ-BLACHON

SERRES-SAINTE-MARIE

SIMACOURBE

SOUMOULOU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

TARSACQ

THEZE

URDES

UROST

UZAN

UZOS

VIALER

VIGNES

10.6.2023

ANDREIN

ARGAGNON

ARGET

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BELLOCQ

BUGNEIN

BURGARONNE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETBON

CASTETNER

HAGETAUBIN

L'HOPITAL-D'ORION

LAAS

LABEYRIE

LAGOR

LAHONTAN

LOUBIENG

MASLACQ

MONT

NARP

ORAAS

ORION

ORRIULE

OSSENX

OZENX-MONTESTRUCQ

SAINT-MEDARD

SALIES-DE-BEARN

SAUVELADE

SAUVETERRE-DE-BEARN

23.6.2023

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANSOST

ARNE

ARTAGNAN

AURIEBAT

BARBACHEN

BARTHE

BAZORDAN

BETPOUY

BUZON

CAIXON

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CIZOS

ESCAUNETS

ESTIRAC

FONTRAILLES

GARDERES

GAUSSAN

GENSAC

GUIZERIX

HACHAN

HAGEDET

HERES

LABATUT-RIVIERE

LAFITOLE

LAHITTE-TOUPIERE

LARAN

LARREULE

LARROQUE

LASCAZERES

LASSALES

LIAC

LUQUET

MADIRAN

MAUBOURGUET

MONFAUCON

MONLONG

NOUILHAN

ORGAN

OROIX

PEYRET-SAINT-ANDRE

PUNTOUS

RABASTENS-DE-BIGORRE

SABARROS

SADOURNIN

SAINT-LANNE

SARRIAC-BIGORRE

SAUVETERRE

SEGALAS

SERON

SOMBRUN

SOUBLECAUSE

TRIE-SUR-BAISE

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLENAVE-PRES-BEARN

1.7.2023


(*1)  V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te priloge sklici na državo članico vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.