|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 155 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 66 |
|
Vsebina |
|
I Zakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Zakonodajni akti
SKLEPI
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/1 |
SKLEP (EU) 2023/1165 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 14. junija 2023
o spremembi Sklepa (EU) 2022/563 glede zneska makrofinančne pomoči Republiki Moldaviji
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 212(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Evropski parlament in Svet sta 6. aprila 2022 sprejela Sklep (EU) 2022/563 (2) o zagotavljanju makrofinančne pomoči Unije Republiki Moldaviji (v nadaljnjem besedilu: Moldavija) v višini 150 000 000 EUR v obliki srednjeročnih posojil in nepovratnih sredstev. Memorandum o soglasju, ki določa makrofinančno pomoč Unije, je začel veljati 18. julija 2022, ta pomoč pa bo na voljo za obdobje dveh let in pol. Potem, ko je Moldavija uspešno izpolnila vse ukrepe politike, dogovorjene z Unijo v memorandumu o soglasju, je bil 1. avgusta 2022 izplačan prvi obrok v višini 50 000 000 EUR. |
|
(2) |
Sklep (EU) 2022/563, ki zagotavlja makrofinančno pomoč Unije, je bil sprejet vzporedno s programom Mednarodnega denarnega sklada (MDS) za Moldavijo z dne 20. decembra 2021 v okviru razširjenega kreditnega programa/programa financiranja v višini 564 000 000 USD. Zaradi vse večjih potreb po financiranju, ki so predvsem posledica učinkov vojne v Ukrajini na moldavsko gospodarstvo, se je MDS 11. maja 2022 odločil povečati aranžma za 267 000 000 USD. MDS je 9. januarja 2023 sporočil, da je Moldavija uspešno zaključila drugi pregled programa, ki je zagotovil takojšnje izplačilo dodatnih 27 000 000 USD Moldaviji v okviru aranžmaja. |
|
(3) |
Okvirna dodelitev sredstev Unije Moldaviji v okviru evropskega instrumenta sosedstva, vključno s proračunsko podporo in tehnično pomočjo, je znašala 518 150 000 EUR za obdobje 2014–2020. V enotnih okvirih podpore za obdobji 2014–2017 in 2017–2020 je bil opredeljen prednostni sektor za sodelovanje z Moldavijo, ki ga je za prejšnje proračunsko obdobje financiral evropski instrument sosedstva. Prednostne naloge za obdobje 2021–2027 so določene v novem večletnem okvirnem programu, ki je bil pripravljen v tesnem sodelovanju z vsemi zadevnimi deležniki. |
|
(4) |
Ker je v plačilni bilanci Moldavije za leto 2023 še vedno znatna vrzel v zunanjem financiranju, ki presega sredstva, ki jih zagotavljajo MDS in druge večstranske institucije, je treba povečati makrofinančno pomoč Unije, zagotovljeno Moldaviji v skladu s Sklepom (EU) 2022/563. To povečanje se v trenutnih izjemnih okoliščinah šteje za ustrezen odziv na prošnjo Moldavije za podporo njeni gospodarski stabilizaciji v povezavi s programom MDS. Makrofinančna pomoč Unije bi z dopolnjevanjem sredstev iz finančnega aranžmaja MDS podpirala gospodarsko stabilizacijo in program strukturnih reform Moldavije. |
|
(5) |
Določitev zneska povečane makrofinančne pomoči Unije temelji na posodobljeni kvantitativni oceni preostalih potreb Moldavije po zunanjem financiranju in upošteva njeno zmožnost, da se financira z lastnimi sredstvi, zlasti z mednarodnimi rezervami, ki so ji na voljo. Pri določitvi zneska pomoči se upoštevajo tudi pričakovani finančni prispevki večstranskih donatorjev, vključno z MDS in Svetovno banko, ter potreba po zagotavljanju pravične porazdelitve bremena med Unijo in drugimi donatorji, predhodna uporaba drugih instrumentov Unije za zunanje financiranje v Moldaviji in dodana vrednost celotne vključenosti Unije. |
|
(6) |
Za povečanje makrofinančne pomoči Unije bi morali veljati dodatni pogoji gospodarske politike, ki se dodajo obstoječemu memorandumu o soglasju, ki ga bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. Poleg tega je treba določiti podrobne finančne pogoje makrofinančne pomoči Unije v dodatku k Sporazumu o posojilu in Sporazumu o nepovratnih sredstvih, ki sta ju 22. junija 2022 podpisali Komisija in Moldavija. |
|
(7) |
Sklep (EU) 2022/563 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep (EU) 2022/563 se spremeni:
|
(1) |
v členu 1 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Unija da Moldaviji na voljo makrofinančno pomoč v višini največ 295 000 000 EUR (v nadaljnjem besedilu: „makrofinančna pomoč Unije“), da bi podprla gospodarsko stabilizacijo in obsežen načrt reform Moldavije. Od tega najvišjega zneska se največ 220 000 000 EUR zagotovi v obliki posojil in največ 75 000 000 EUR v obliki nepovratnih sredstev. Sprostitev makrofinančne pomoči Unije je odvisna od sprejema proračuna Unije za zadevno leto s strani Evropskega parlamenta in Sveta. Pomoč prispeva k pokritju plačilnobilančnih potreb Moldavije, kot so opredeljene v programu MDS.“ |
|
(2) |
člen 4 se spremeni:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Strasbourgu, 14. junija 2023
Za Evropski parlament
predsednica
R. METSOLA
Za Svet
predsednica
J. ROSWALL
(1) Stališče Evropskega parlamenta z dne 9. maja 2023 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 30. maja 2023.
(2) Sklep (EU) 2022/563 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o zagotavljanju makrofinančne pomoči Republiki Moldaviji (UL L 109, 8.4.2022, str. 6).
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1166
z dne 9. junija 2023
o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb („Gemlik Zeytini“ (ZOP))
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s členom 50(2), točka (a), Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Turčije za registracijo imena „Gemlik Zeytini“ objavljen v Uradnem listu Evropske unije (2). |
|
(2) |
Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobenega ugovora, bi bilo treba ime „Gemlik Zeytini“ registrirati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ime „Gemlik Zeytini“ (ZOP) se registrira.
Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod skupine 1.6. Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 668/2014 (3).
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. junija 2023
Za Komisijo
v imenu predsednice
Janusz WOJCIECHOWSKI
član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) UL C 72, 28.2.2023, str. 54.
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/6 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1167
z dne 15. junija 2023
o dovoljenju za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse prašiče (imetnik dovoljenja: Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in ga zastopa Genencor International B.V.)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. |
|
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
|
(3) |
Zahtevek zadeva dovoljenje za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse prašiče ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 27. septembra 2022 (2) ugotovila, da genska sprememba proizvodnega seva Trichoderma reesei CBS 146250 ne vzbuja varnostnih pomislekov, da je pripravek iz 6-fitaze varen za vse vrste perutnine in vse prašiče pri predlaganih pogojih uporabe ter da njegova uporaba kot krmni dodatek ne vzbuja zaskrbljenosti glede zdravja potrošnikov in okolja. Ugotovila je tudi, da se pripravek zaradi beljakovinske narave aktivne snovi šteje za povzročitelja preobčutljivosti dihal, in navedla, da zaradi pomanjkanja podatkov ne more skleniti, ali lahko dodatek draži oči ali kožo. Poleg tega je ugotovila, da je pripravek učinkovit pri izboljšanju absorpcije fosforja pri predlaganih pogojih uporabe. Meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena pripravka iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, kaže, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka. Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Dovoljenje
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2022;20(11):7610.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||
|
Enote aktivnosti/kg popolne krmne mešanice z 12-odsotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti. |
|||||||||||||
|
4a37 |
Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in ga zastopa Genencor International B.V. |
6-fitaza (EC 3.1.3.26), |
Sestava dodatka Pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250, z najmanjšo encimsko aktivnostjo: 30 000 FTU (1)/g v tekoči ali trdni obliki Lastnosti aktivne snovi 6-fitaza (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Trichoderma reesei CBS 146250 Analizna metoda (2) Za določanje aktivnosti fitaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat – VDLUFA 27.1.4. Za določanje aktivnosti fitaze v premiksih: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat – VDLUFA 27.1.3. Za določanje aktivnosti fitaze v krmni mešanici: kolorimetrična metoda, ki temelji na encimski reakciji fitaze na fitat: EN ISO 30024 |
vsa perutnina, razen perutnine za nesnice vsi prašiči |
— |
500 FTU |
— |
|
6. julij 2033 |
||||
|
vsa perutnina za nesnice |
— |
300 FTU |
— |
||||||||||
(1) Ena enota fitaze (FTU) je količina encima, ki sprosti en mikromol anorganskega ortofosfata iz substrata natrijevega fitata na minuto pri pH 5,5 in 37 °C.
(2) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/9 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1168
z dne 15. junija 2023
o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2020/996 o dovoljenju za pripravek iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice (imetnik dovoljenja Biomin GmbH)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uporaba pripravka iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice je bila dovoljena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/996 (2). |
|
(2) |
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 napačno določa opis funkcionalne skupine „drugi zootehnični dodatki (izboljšanje zootehničnih parametrov)“. Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 15. maja 2019 (3) navedla, da lahko dodatek poveča rast pitovnih piščancev, piščancev za nesnice in manj pomembnih vrst perutnine za nesnice. Izraz „zootehnični“ je preveč splošen in lahko zajema različne funkcije, ne da bi izražal posebne učinke dodatka. Zaradi uskladitve z mnenjem Agencije bi se morala funkcionalna skupina krmnega dodatka nanašati na izboljšanje proizvodnih parametrov. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2020/996 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. |
|
(4) |
Glede na to, da bi morala biti funkcionalna skupina navedena na oznaki krmnega dodatka, premiksov in krmnih mešanic, ki ga vsebujejo, je treba določiti prehodno obdobje, ki bo nosilcem dejavnosti poslovanja s krmo omogočilo potrebne prilagoditve oznak. |
|
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 se v drugi vrstici, ki se nanaša na kategorijo in funkcionalno skupino, besedilo „Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: drugi zootehnični dodatki (izboljšanje zootehničnih parametrov)“ nadomesti s „Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: drugi zootehnični dodatki (izboljšanje proizvodnih parametrov).“
Člen 2
1. Pripravek iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996 in premiksi, ki vsebujejo navedeni pripravek, proizvedeni in označeni pred 17. decembrom 2023 po pravilih, ki se uporabljajo pred 17. junijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.
2. Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo pripravek iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/996, proizvedeni in označeni pred 17. junijem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 17. junijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/996 z dne 9. julija 2020 o dovoljenju za pripravek iz karvakrola, timola, D-karvona, metil salicilata in L-mentola kot krmni dodatek za pitovne piščance, piščance za nesnice in manj pomembne vrste perutnine za nesnice (imetnik dovoljenja Biomin GmbH) (UL L 221, 10.7.2020, str. 87).
(3) EFSA Journal 2019;17(6):5724.
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/11 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1169
z dne 15. junija 2023
o dovoljenju za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, kot krmni dodatek za perutnino za pitanje, perutnino za nesnice in razplod ter okrasne ptice (imetnik dovoljenja: Huvepharma EOOD)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. |
|
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578. Zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
|
(3) |
Navedeni zahtevek zadeva dovoljenje za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, kot krmni dodatek za vse vrste perutnine, okrasne ptice in sesne pujske ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 23. novembra 2022 (2) ugotovila, pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali, varnost potrošnikov ali okolje. Agencija je ugotovila tudi, da bi bilo treba pripravek šteti za povzročitelja preobčutljivosti dihal, vendar zaradi pomanjkanja podatkov ni mogla ugotoviti, ali bi bil pripravek lahko dražilen za kožo. Poleg tega je Agencija ugotovila, da je pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, lahko učinkovit pri perutnini za pitanje, perutnini za nesnice in razplod ter okrasnih pticah. Vendar Agencija zaradi pomanjkanja zadostnih podatkov ni mogla sklepati o učinkovitosti pripravka za nesnice in tekače. Agencija je menila, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena pripravka iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni za perutnino za pitanje, perutnino za nesnice in razplod ter okrasne ptice. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka za navedene živalske vrste in kategorije. Poleg tega Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. |
|
(6) |
Vložnik se je strinjal s predlogom, naj predloži dodatne informacije o pomanjkljivostih, ugotovljenih v mnenju Agencije v zvezi z učinkovitostjo pripravka za nesnice in tekače. |
|
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Dovoljenje
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2022; 20(12):7702.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||
|
Enote aktivnosti/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti |
|||||||||||||
|
4a39 |
Huvepharma EOOD |
endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8) endo-1,4-beta-glukanaza (EC 3.2.1.4) endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan (EC 3.2.1.151) |
Sestava dodatka pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, endo-1,4-beta-glukanaze in endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578, z najmanjšo aktivnostjo endo-1,4-beta-ksilanaza: 15 000 EPU (1)/g endo-1,4-beta-glukanaza: 1 000 CU (2)/g endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan: 1 000 XGU (3)/g v trdni ali tekoči obliki Lastnosti aktivne snovi endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8), endo-1,4-beta-glukanaza (EC 3.2.1.4) in endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan (EC 3.2.1.151), ki jih proizvaja Trichoderma citrinoviride DSM 33578 Analizna metoda (4) Za določanje aktivnosti endo-1,4-beta-ksilanaze v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda merjenja vodotopnega barvila, ki se med delovanjem endo-1,4-beta-ksilanaze sprosti iz substrata arabinoksilana iz pšenice, navzkrižno vezanega z azurinom. Za določanje aktivnosti endo-1,4-beta-glukanaze v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda, ki temelji na kvantitativnem določanju delcev vodotopnega barvila (azurin), ki nastanejo z delovanjem endo-1,4-beta-glukanaze na celulozo, navzkrižno vezano z azurinom. Za določanje aktivnosti endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: kolorimetrična metoda, ki temelji na kvantitativnem določanju označenih delcev vodotopnega barvila, ki nastanejo z delovanjem endo-beta-1,4-glukanaze, specifične za ksiloglukan, na substratu ksiloglukana. |
perutnina za pitanje perutnina za nesnice in razplod okrasne ptice |
– |
endo-1,4-beta-ksilanaza 1 500 EPU endo-1,4-beta-glukanaza 100 CU endo-beta-1,4-glukanaza, specifična za ksiloglukan 100 XGU |
– |
|
6.7.2033 |
||||
(1) 1 enota ksilanaze (EPU) je količina encima, ki sprosti 0,0083 mikromola reducirajočih sladkorjev (ekvivalentov ksiloze) iz ksilana ovsenih plev na minuto pri pH 4,7 in 50 °C.
(2) 1 enota glukanaze (CU) je količina encima, ki sprosti 0,128 mikromola reducirajočih sladkorjev (ekvivalentov glukoze) iz beta-glukana ječmena na minuto pri pH 4,5 in 30 °C.
(3) 1 enota ksiloglukanaze (XGU) je količina encima, ki sprosti nizkomolekulske delce iz obarvanega ksiloglukana v količini, ki je enaka količini takih delcev, sproščenih iz 1 enote encimskega standarda pod pogoji preskusa (50 °C in pH 4,5).
(4) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/15 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1170
z dne 15. junija 2023
o dovoljenju za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za krave molznice, govedo za pitanje, manj pomembne vrste prežvekovalcev za pitanje in kamele za pitanje (imetnik dovoljenja: Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1200/2005
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. Člen 10(2) navedene uredbe določa, da se dodatki, dovoljeni v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS, ponovno ocenijo (2). |
|
(2) |
Pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 je bil v skladu z Direktivo 70/524/EGS dovoljen brez časovne omejitve kot krmni dodatek za krave molznice in govedo za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1200/2005 (3). Navedeni pripravek je bil nato v skladu s členom 10(1), točka (b), Uredbe (ES) št. 1831/2003 vpisan v register krmnih dodatkov kot obstoječi proizvod. |
|
(3) |
V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za krave molznice in govedo za pitanje. V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen še en zahtevek za dovoljenje za novo uporabo navedenega pripravka kot krmnega dodatka za manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele. V navedenih zahtevkih je bilo zahtevano, da se dodatek uvrsti v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ ter funkcionalni skupini „pospeševalci prebavljivosti“ in „stabilizatorji mikroflore“, priloženi pa so jima bili podatki in dokumenti, ki se zahtevajo v skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 4. julija 2017 (4) in 29. junija 2022 (5) ugotovila, da je pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 pod predlaganimi pogoji uporabe varen za ciljne živali, potrošnike in okolje. Ugotovila je tudi, da pripravek ni dražilen za kožo ali povzročitelj preobčutljivosti kože, ampak je dražilen za oči, in da izpostavljenost pri vdihavanju ni verjetna. Agencija je ugotovila, da pripravek lahko izboljša proizvodnost goveda za pitanje, kadar se daje v najmanjšem odmerku približno 6 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice, in da sta dve študiji in vivo pokazali pozitiven učinek na rast goveda, ki je dobivalo dodatek v najmanjšem odmerku 5 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice. To ugotovitev je razširila na manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele za proizvodnjo mesa. Agencija na podlagi podatkov, ki jih je predložil vložnik, ni mogla ugotoviti učinkovitosti navedenega dodatka za krave molznice, vendar je ugotovila, da je imel pripravek v treh študijah pozitiven učinek na proizvodnost krav molznic. Agencija je potrdila tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Vložnik je 24. februarja 2023 umaknil zahtevek za dovoljenje za pripravek iz funkcionalne skupine „pospeševalci prebavljivosti“ ter za njegovo uporabo za manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele molznice. |
|
(6) |
Glede na predložene podatke, že dokazano sposobnost dodatka za izboljšanje proizvodnih parametrov pri drugih molznih prežvekovalcih, tj. kozah molznicah in ovcah molznicah, ter dolgoletno zgodovino trženja in uporabe navedenega pripravka Komisija meni, da so pogoji za dokazovanje učinkovitosti izpolnjeni za govedo za pitanje, manj pomembne vrste prežvekovalcev in kamele za proizvodnjo mesa, ki se jim daje dodatek v najmanjšem odmerku 5 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice, ter za krave molznice, ki se jim daje dodatek v najmanjšem odmerku 4 × 108 CFU/kg popolne krmne mešanice. |
|
(7) |
Ocena dodatka je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka. Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. |
|
(8) |
Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi se morali takoj začeti uporabljati spremenjeni pogoji za dovoljenje za zadevni pripravek, ki zadevajo krave molznice in govedo za pitanje, je primerno določiti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev, nastalih zaradi dovoljenja. |
|
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Dovoljenje
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Razveljavitev Uredbe (ES) št. 1200/2005
Uredba (ES) št. 1200/2005 se razveljavi.
Člen 3
Prehodni ukrepi
1. Pripravek iz Priloge in premiksi, ki vsebujejo navedeno snov, namenjeni za krave molznice in govedo za pitanje ter proizvedeni in označeni pred 6. januarjem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 6. julijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.
2. Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo priprave iz Priloge, namenjeni za krave molznice in govedo za pitanje ter proizvedeni in označeni pred 6. julijem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 6. julijem 2023, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi(UL L 270, 14.12.1970, str. 1).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1200/2005 z dne 26. julija 2005 o trajnem dovoljenju za nekatere dodatke v krmi in začasnem dovoljenju za novo uporabo že dovoljenih dodatkov v krmi (UL L 195, 27.7.2005, str. 6).
(4) EFSA Journal 2017;15(7):4944.
(5) EFSA Journal 2022;20(7):7431.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||||||
|
CFU/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: stabilizatorji mikroflore |
|||||||||||||||||
|
4b1711 |
Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS |
Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 |
Sestava dodatka pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 z najnižjo koncentracijo:
Lastnosti aktivne snovi žive posušene celice Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 Analizna metoda (1) štetje: metoda razlitja na plošči z uporabo agarja z ekstraktom kvasovk, dekstroze in kloramfenikola (EN15789) identifikacija: metoda polimerazne verižne reakcije (PCR) CEN/TS 15790 |
govedo za pitanje vse manj pomembne vrste prežvekovalcev za pitanje kamele za pitanje |
– |
5 × 108 |
– |
|
6. julij 2033 |
||||||||
|
krave molznice |
4 × 108 |
||||||||||||||||
(1) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/19 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1171
z dne 15. junija 2023
o spremembi izvedbenih uredb Komisije (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 glede kombinirane uporabe pripravka iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline z drugimi dodatki, ki vsebujejo benzojsko kislino, mravljično kislino, fumarno kislino in njihove vire ali soli (imetnik dovoljenja Novus Europe NV)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z izvedbenima uredbama Komisije (EU) 2018/982 (2) in (EU) 2021/2097 (3) je bila za deset let dovoljena uporaba pripravka iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmnega dodatka za pitovne piščance, piščance za nesnice, pitovne purane in purane za razplod. |
|
(2) |
Prilogi k izvedbenima uredbama (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 v svojih stolpcih „Druge določbe“ določata, da se dodatek ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov, kalcijevega formata, formatov in fumarne kisline. Namen je preprečiti prekoračitev največjega odmerka z uporabo drugih dodatkov, ki vsebujejo navedene snovi ali njihove vire. |
|
(3) |
Navedena omejitev je upravičena za benzojsko kislino in benzoate, saj dodatek v svoji sestavi vsebuje visoko raven benzojske kisline, vendar ni upravičena za druge snovi, kalcijev format, formate in fumarno kislino, saj dodatek vsebuje zelo nizke ravni kalcijevega formata in fumarne kisline. Za zagotovitev sorazmernosti bi se morala prepoved kombiniranja z drugimi dodatki uporabljati samo za druge dodatke, ki vsebujejo benzojsko kislino in benzoate. Kombinacija tega dodatka z drugimi dodatki, ki vsebujejo mravljično kislino, formate, fumarno kislino in fumarate, bi morala biti dovoljena pod pogojem, da v popolnih krmnih mešanicah nista preseženi vrednosti 10 000 mg/kg za mravljično kislino in 20 000 mg/kg za fumarno kislino za pitovne piščance, piščance za nesnice, pitovne purane in purane za razplod. Tudi kadar dodatek vsebuje soli mravljične in fumarne kisline, navedene vsebnosti ne smejo biti presežene. |
|
(4) |
Formati (soli mravljične kisline) so viri mravljične kisline, fumarati (soli fumarne kisline) pa so vir fumarne kisline. Obstoječi dovoljenji je treba uskladiti, da se zagotovi, da mejne vrednosti navedenih kislin in vseh možnih virov navedenih kislin (soli navedenih kislin) niso presežene. V Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 se omejitev v stolpcu „Druge določbe“ nanaša na uporabo pripravka z drugimi dodatki, ki vsebujejo vire kalcijevega formata, formata in fumarne kisline. Ker je kalcijev format že vključen v izraz format (sol mravljične kisline) in ker lahko obstajajo drugi formati, ki so lahko vir mravljične kisline, bi se morala nova omejitev uporabljati za formate na splošno. Poleg tega bi se morala omejitev uporabljati za fumarno kislino in fumarate, saj so lahko fumarati tudi vir fumarne kisline. V Izvedbeni uredbi (EU) 2021/2097 se omejitev v stolpcu „Druge določbe“ nanaša na uporabo pripravka z drugimi dodatki, ki vsebujejo vire kalcijevega formata ali mravljične kisline in fumarne kisline. Zaradi skladnosti je treba novo predlagano omejitev razširiti na formate in fumarate ter odpraviti sklicevanje na kalcijev format, saj je ta snov že zajeta v sklicu na formate. |
|
(5) |
Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 in (EU) 2021/2097 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvedbena uredba (EU) 2018/982 se spremeni v skladu s točko 1 Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Izvedbena uredba (EU) 2021/2097 se spremeni v skladu s točko 2 Priloge k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/982 z dne 11. julija 2018 o izdaji dovoljenja za pripravek iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmni dodatek za pitovne piščance in piščance za nesnice (imetnik dovoljenja Novus Europe NV) (UL L 176, 12.7.2018, str. 13.)
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/2097 z dne 29. novembra 2021 o dovoljenju za pripravek iz benzojske kisline, kalcijevega formata in fumarne kisline kot krmni dodatek za pitovne purane in purane za razplod (imetnik dovoljenja Novus Europe NV) (UL L 427, 30.11.2021, str. 190).
PRILOGA
1.
V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/982 se v devetem stolpcu „Druge določbe“ točka 2 nadomesti z naslednjim:|
„2. |
Dodatek se ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov. in fumaratov, se v popolnih krmnih mešanicah ne sme preseči naslednja skupna vsebnost: Kadar se dodatek uporablja z drugimi viri formatov, mravljične kisline, fumarne kisline
|
2.
V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/2097 se v devetem stolpcu „Druge določbe“ točka 2 nadomesti z naslednjim:|
„2. |
Dodatek se ne sme uporabljati z drugimi viri benzojske kisline ali benzoatov. in fumaratov, se v popolnih krmnih mešanicah ne sme preseči naslednja skupna vsebnost: Kadar se dodatek uporablja z drugimi viri formatov, mravljične kisline, fumarne kisline
|
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/22 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1172
z dne 15. junija 2023
o dovoljenju za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmni dodatek za piščance za pitanje, zavrnitvi dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmnega dodatka za rejene nesnice, umiku pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) kot krmnega dodatka za piščance za pitanje in rejene nesnice s trga ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1455/2004 in Izvedbene uredbe (EU) 2021/932 (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium S.A.)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) ter zlasti člena 9(2), člena 10(5) in člena 13(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo ali zavrnitev takih dovoljenj. Člen 10(2) navedene uredbe določa pravila za ponovno oceno dodatkov, dovoljenih v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS (2). |
|
(2) |
Pripravki iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) in lasalocid A natrija (Avatec 150 G) so bili z Uredbo Komisije (ES) št. 1455/2004 (3) odobreni za deset let kot krmni dodatki iz skupine „kokcidiostatiki in druge zdravilne snovi“ za uporabo za piščance za pitanje in rejene nesnice. Navedena krmna dodatka sta bila nato v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 vnesena v register krmnih dodatkov kot obstoječa proizvoda. |
|
(3) |
V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil predložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot krmni dodatek za piščance za pitanje in rejene nesnice ter za uvrstitev navedenega dodatka v kategorijo dodatkov „kokcidiostatiki in histomonostatiki“. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. Za izdajo dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) ni bil vložen noben tak zahtevek. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 16. maja 2017 (4) in 1. julija 2020 (5) navedla, da ni mogla sprejeti ugotovitev o varnosti in učinkovitosti pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za piščance za pitanje in rejene nesnice, pri čemer je navedla, da za navedene ciljne vrste ni mogoče določiti varne ravni aktivne snovi lasalocid A natrij, kadar se doda krmi. Agencija je ugotovila, da kokcidiostatična učinkovitost pripravka ni bila zadostno dokazana pri najnižjem predlaganem odmerku 75 mg lasalocid A natrija na kg popolne krmne mešanice. Zato ni bilo dokazano, da pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) nima škodljivega učinka na zdravje živali in da ima kokcidiostatični učinek na ciljne vrste, kadar se uporablja pod predlaganimi pogoji. Zato je bilo z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/932 (6) začasno ukinjeno obstoječe dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G). |
|
(5) |
Dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) je bilo začasno ukinjeno do predložitve in proučitve dodatnih podatkov, ki jih mora vložnik predložiti v skladu s časovnim razporedom, v katerem so navedene potrebne študije, ki jih je treba izvesti in ki zajemajo študije tolerance in učinkovitosti v talnih boksih za piščance za pitanje in rejene nesnice. |
|
(6) |
V skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2021/932 je treba ukrep začasne ukinitve pregledati do 31. decembra 2023 in v vsakem primeru po tem, ko Agencija sprejme negativno mnenje o varnosti in učinkovitosti pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za uporabo za piščance za pitanje in rejene nesnice. |
|
(7) |
Od sprejetja mnenja Agencije z dne 1. julija 2020 je vložnik 29. junija 2022 Komisiji predložil dodatne podatke, ki so bili poslani Agenciji. |
|
(8) |
Agencija je 23. novembra 2022 sprejela mnenje (7) na podlagi ocene dodatnih podatkov, ki jih je predložil vložnik, in ugotovila, da je pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) varen in učinkovit za piščance za pitanje pri največjem in najmanjšem odmerku 90 mg lasalocid A natrija na kg popolne krmne mešanice. Vendar je menila tudi, da ekstrapolacija rezultatov študij tolerance, ki so bile izvedene pri piščancih za pitanje, na rejene nesnice ni mogoča, saj se zdi, da so zootehnični parametri najbolj občutljiva končna točka za oceno tolerance na lasalocid A natrij, vendar so bili opaženi negativni učinki na proizvodnost živali, kot je nizka stopnja rasti, in morebitni negativni učinki na obdobje vzreje z lasalocid A natrijem pri krmljenju piščancev za vzrejo. Agencija zato še vedno ni mogla sprejeti ugotovitve o varnosti navedenega dodatka za rejene nesnice. |
|
(9) |
Agencija je v mnenju z dne 16. maja 2017 ugotovila tudi, da je pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) varen za uporabnika, okolje in potrošnike, če se za skladnost z mejnimi vrednostmi ostankov uporablja tridnevna karenca. Navedla je zlasti, da ni treba ponovno preučiti njenih prejšnjih ugotovitev iz mnenja z dne 7. aprila 2010 (8), da pri ravnanju z dodatkom ni verjetnega tveganja za uporabnika. Nadalje je navedla, da se je treba izogibati sočasnemu dajanju lasalocid A natrija s tiamulinom in nekaterimi drugimi zdravilnimi snovmi, ter priporočila, da se po dajanju na trg spremlja odpornost Eimeria spp. na lasalocid A natrij. |
|
(10) |
Poleg tega je Agencija potrdila poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003, vključno z dodatkom, pripravljenim 23. januarja 2023, v katerem je priporočeno, da se za določanje lasalocid A natrija v krmni mešanici doda nova metoda z več analiti, ki temelji na tekočinski kromatografiji v povezavi s tandemsko masno spektrometrijo (LC-MS/MS). |
|
(11) |
Ocena pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni glede uporabe za piščance za pitanje. Zato bi bilo treba dovoliti navedeno uporabo navedenega dodatka. Primerno je zagotoviti spremljanje odpornosti Eimeria spp na lasalocid A natrij po dajanju na trg. MRL, ki je bila za lasalocid A natrij določena v Uredbi Komisije (EU) št. 37/2010 (9), bi se morala uporabljati za ostanke navedene snovi ali njenih metabolitov, ki izvirajo iz njihove uporabe kot krmnega dodatka, v ustreznih živilih živalskega izvora. |
|
(12) |
Vendar je iz mnenj Agencije z dne 16. maja 2017, 1. julija 2020 in 23. novembra 2022 razvidno, da ni bilo ugotovljeno, da pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) nima škodljivega učinka na zdravje živali, kadar se uporablja za rejene nesnice. Ocena navedenega dodatka je torej pokazala, da pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 niso izpolnjeni glede uporabe za rejene nesnice, zato bi bilo treba zavrniti izdajo dovoljenja za pripravek iz lasalocida A natrija (Avatec 150 G) kot krmnega dodatka, ki spada v kategorijo „kokcidiostatiki in histomonostatiki“, za rejene nesnice. |
|
(13) |
Člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 Komisiji nalaga obveznost, da sprejme uredbo o umiku s trga krmnih dodatkov, za katere pred rokom iz navedene določbe ni bil vložen noben zahtevek v skladu s členom 10(2) navedene uredbe. Zato bi bilo treba pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) umakniti s trga. Ker člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 ne razlikuje med dovoljenji, izdanimi s časovno omejitvijo, in dovoljenji brez časovne omejitve, je zaradi jasnosti primerno določiti, da se s trga umaknejo tisti krmni dodatki, katerih omejena obdobja dovoljenja v skladu z Direktivo 70/524/EGS so že potekla. |
|
(14) |
Zaradi navedenega pregleda in izdaje dovoljenja za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) za piščance za pitanje, zavrnitve dovoljenja za rejene nesnice in umika pripravka iz lasalocid A natrija (Avatec 15 % cc) s trga bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1455/2004 in Izvedbeno uredbo (EU) 2021/932 razveljaviti. |
|
(15) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izdaja dovoljenja
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „kokcidiostatiki in histomonostatiki“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Zavrnitev dovoljenja
Dovoljenje za pripravek iz lasalocid A natrija (Avatec 150 G) kot dodatek v prehrani živali iz kategorije „kokcidiostatiki in histomonostatiki“ za rejene nesnice se zavrne.
Člen 3
Umik s trga
Krmni dodatek lasalocid A natrij (Avatec 15 % cc) se umakne s trga.
Člen 4
Razveljavitve
Uredba (ES) št. 1455/2004 in Izvedbena uredba (EU) 2021/932 se razveljavita.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (UL L 270, 14.12.1970, str. 1).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1455/2004 z dne 16. avgusta 2004 o desetletni odobritvi dodatka „Avatec 15 %“ v krmnih mešanicah, ki spada v skupino kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi ( UL L 269, 17.8.2004, str. 14).
(4) EFSA Journal 2017; 15(8):4857.
(5) EFSA Journal 2020; 18(8):6202.
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/932 z dne 9. junija 2021 o začasni ukinitvi dovoljenja za lasalocid A natrij (Avatec 15 % cc) in lasalocid A natrij (Avatec 150 G) kot krmna dodatka za piščance za pitanje in rejene nesnice (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium S.A.) (UL L 204, 10.6.2021, str. 13).
(7) EFSA Journal 2022; 20(12):7715.
(8) EFSA Journal 2010;8(4):1575.
(9) Uredba Komisije (EU) št. 37/2010 z dne 22. decembra 2009 o farmakološko aktivnih snoveh in njihovi razvrstitvi glede mejnih vrednosti ostankov v živilih živalskega izvora (UL L 15, 20.1.2010, str. 1).
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
Mejne vrednosti ostankov (MRL) v ustreznih živilih živalskega izvora |
||||||||||||||||||||||||
|
mg aktivne snovi/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategorija: kokcidiostatiki in histomonostatiki |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51763 |
Zoetis Belgium S.A. |
lasalocid A natrij 15 g/100 g (Avatec 150 G) |
Sestava dodatka pripravek iz: lasalocid A natrija: 15 g/100 g kalcijevega lignosulfonata: 4 g/100 g železovega oksida: 0,1 g/100 g kalcijevega sulfat dihidrata: zadostna količina Lastnosti aktivne snovi lasalocid A natrij
povezane nečistoče: lasalocid natrij B–E: ≤ 10 % Analizna metoda (1) Za določanje lasalocid A natrija v krmnem dodatku: tekočinska kromatografija visoke ločljivosti z reverzno fazo s fluorescenčno detekcijo (RP-HPLC-FL) – Uredba Komisije (ES) št. 152/2009. Za določanje lasalocid A natrija v krmni mešanici:
|
piščanci za pitanje |
– |
90 |
90 |
|
6. julij 2033 |
Uredba (EU) št. 37/2010 |
||||||||||||||||||||||||
(1) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/28 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1173
z dne 15. junija 2023
o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga, spremembi Uredbe (ES) št. 1810/2005 ter razveljavitvi uredb (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 2148/2004 in (ES) št. 943/2005
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 10(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. Zlasti člen 10(2) navedene uredbe določa pravila za ponovno oceno dodatkov, dovoljenih v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS (2). |
|
(2) |
Člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 določa obveznost Komisije, da sprejme uredbo o umiku s trga krmnih dodatkov, za katere pred iztekom roka iz navedenih določb ni bila vložena nobena vloga v skladu s členom 10(2) in (7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 oziroma za katere je bila vložena vloga, ki pa je bila pozneje umaknjena. |
|
(3) |
Zato bi bilo treba krmne dodatke iz Priloge umakniti s trga. |
|
(4) |
V primeru krmnih dodatkov, za katere so bile vložene vloge samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali ali za katere so bile vloge umaknjene samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali, bi moral umik s trga zadevati le živalske vrste in kategorije živali, za katere ni bila vložena nobena vloga ali za katere je bila vloga umaknjena. |
|
(5) |
Zaradi umika navedenih krmnih dodatkov s trga je posledično primerno razveljaviti določbe o njihovem dovoljenju. Zato bi bilo treba Uredbo Komisije (ES) št. 1810/2005 (3) ustrezno spremeniti, uredbe Komisije (ES) št. 1453/2004 (4), (ES) št. 2148/2004 (5) in (ES) št. 943/2005 (6) pa razveljaviti. |
|
(6) |
Primerno je omogočiti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge zadevnih dodatkov, premiksov, posamičnih krmil in krmnih mešanic, proizvedenih z navedenimi dodatki, da se zainteresiranim stranem omogoči prilagoditev umiku navedenih proizvodov s trga. |
|
(7) |
Umik proizvodov iz Priloge s trga ne preprečuje izdajanja dovoljenj zanje ali ukrepanja v zvezi z njihovim statusom v skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(8) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Umik s trga
Krmni dodatki, določeni v Prilogi, se umaknejo s trga, kar zadeva živalske vrste ali kategorije živali, omenjene v navedeni prilogi.
Člen 2
Prehodni ukrepi za umik krmnih dodatkov s trga
1. Obstoječe zaloge krmnih dodatkov, navedenih v Prilogi, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. julija 2024.
2. Premiksi, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. oktobra 2024.
3. Krmne mešanice in posamična krmila, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1 ali s premiksi iz odstavka 2, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 6. julija 2025.
Člen 3
Sprememba Uredbe (ES) št. 1810/2005
Uredba (ES) št. 1810/2005 se spremeni:
|
(1) |
člen 3 se črta; |
|
(2) |
Priloga III se črta. |
Člen 4
Razveljavitve
Uredbe (ES) št. 1453/2004, (ES) št. 2148/2004 in (ES) št. 943/2005 se razveljavijo.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (UL L 270, 14.12.1970, str. 1).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1810/2005 z dne 4. novembra 2005 o novem dovoljenju za dodatek v krmi za deset let, trajnem dovoljenju za nekatere dodatke v krmi in začasnem dovoljenju za nove uporabe nekaterih že dovoljenih dodatkov v krmi (UL L 291, 5.11.2005, str. 5).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 1453/2004 z dne 16. avgusta 2004 o trajnem dovoljenju nekaterih dodatkov v krmi (UL L 269, 17.8.2004, str. 3).
(5) Uredba Komisije (ES) št. 2148/2004 z dne 16. decembra 2004 o trajnih in začasnih odobritvah za uporabo določenih dodatkov ter odobritvi za nove uporabe dodatka, ki je že bil odobren za krmo (UL L 370, 17.12.2004, str. 24).
(6) Uredba Komisije (ES) št. 943/2005 z dne 21. junija 2005 o trajnem dovoljenju nekaterih dodatkov v krmi (UL L 159, 22.6.2005, str. 6).
PRILOGA
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga, kot je navedeno v členu 1
DEL 1
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za vse vrste in kategorije živali
|
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta ali kategorija živali |
|
Emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje in sredstva za želiranje |
||
|
E 433 |
polioksietilen (20) sorbitan monooleat |
vse vrste |
|
E 413 |
tragakant |
vse vrste |
|
Vezalci, sredstva proti strjevanju in koagulanti |
||
|
E 561 |
vermikulit |
vse vrste |
|
E 599 |
perlit |
vse vrste |
|
Vitamini, provitamini in kemijsko natančno opredeljene snovi s podobnim učinkom |
||
|
|
vitamin B12 ali cianokobalamin Vse oblike, razen pripravka iz cianokobalamina, ki ga proizvaja Ensifer adhaerens CNCM I-5541, ki vsebuje ≤ 1 % cianokobalamina, v trdni obliki [3a835] (1). |
vse vrste |
|
Silirni dodatki |
||
|
Mikroorganizmi |
||
|
|
Lactobacillus casei NBRC 3425 (ATCC 7469) |
vse vrste |
|
|
Saccharomyces cerevisiae NBRC 0203 (IFO 0203) |
vse vrste |
|
Encimi |
||
|
|
alfa-amilaza EC 3.2.1.1 iz Aspergillus oryzae CBS 585.94 |
vse vrste |
|
Barvila, vključno s pigmenti |
||
|
Druga barvila |
||
|
E 150b, E 150c in E 150d |
karamelna barvila kot barvilne snovi, dovoljene za barvanje živil po predpisih Skupnosti |
vse vrste |
|
Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka |
||
|
Naravni proizvodi – botanično opredeljeni |
||
|
|
Abies alba Mill., A. sibirica Ledeb.: olje iz borovih iglic CAS 8021-29-2 FEMA 2905 CoE 5 EINECS 294-351-9 |
vse vrste |
|
|
Eleutherococcus senticosus Rupr. et Maxim. = Acanthopanax s. Harms: ekstrakt iz korenine sibirskega ginsenga (na osnovi topila) |
vse vrste |
|
|
Helianthus annuus L.: prečiščeno eterično olje iz navadne sončnice / olje iz navadne sončnice / tinktura iz navadne sončnice |
vse vrste |
|
|
Origanum heracleoticum L.: ekstrakt / terpentin / olje iz navadne dobre misli |
vse vrste |
|
|
Origanum heracleoticum L.: olje iz navadne dobre misli |
vse vrste |
|
|
Petroselinum sativum Hoffm. = P. crispum Mill. = P. hortense L.: olje iz listov navadnega peteršilja CAS 8000-68-8 FEMA 2836 CoE 326 EINECS 281-677-1 / olje iz semen navadnega peteršilja CAS 8000-68-8 CoE 326 EINECS 281-677-1 |
vse vrste |
|
|
Trachyspermum ammi (L.) Sprag. et Turr.: olje iz ajowana |
vse vrste |
|
|
Bupleurum rotundifolium L.: tinktura iz zajčjega ušesa |
vse vrste |
|
|
Boswellia serrata Roxb. ex Colebr.: tinktura iz bosvelije |
vse vrste |
|
|
Bambusa sp. : tinktura |
vse vrste |
|
|
Pimenta dioica L. Merr. = P. officinalis Lind L.: olje iz pravega pimenta CAS 8006-77-7 FEMA 2018 CoE 335 EINECS 284-540-4 |
vse vrste |
|
Naravni proizvodi in ustrezni sintetični proizvodi |
||
|
|
št. CAS 13678-67-6 / difurfuril sulfid / št. FLAVIS 13.056 |
vse vrste |
|
|
št. CAS 29606-79-9 / izopulegon / št. FLAVIS 07.067 |
vse vrste |
|
|
št. CAS 43052-87-5 / alfa-damaskon / št. FLAVIS 07.134 |
vse vrste |
|
|
št. CAS 4437-22-3 / difurfuril eter / št. FLAVIS 13.061 |
vse vrste |
|
|
št. CAS 623-15-4 / 4-(2-furil)but-3-en-2-on / št. FLAVIS 13.044 |
vse vrste |
DEL 2
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za nekatere vrste ali kategorije živali
|
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta in kategorija živali |
|
Konzervansi |
||
|
E 250 |
natrijev nitrit |
psi; mačke |
|
Emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje in sredstva za želiranje |
||
|
E 406 |
agar |
hišne živali in druge živali, ki niso namenjene za proizvodnjo živil |
|
Vezalci, sredstva proti strjevanju in koagulanti |
||
|
E 567 |
klinoptilolit vulkanskega izvora |
prašiči, perutnina |
|
Silirni dodatki |
||
|
Snovi |
||
|
|
heksametilentetramin |
govedo; ovce; prašiči; perutnina; kunci; konji; koze |
|
Encimi |
||
|
E 1613 |
endo-1,4-beta-ksilanaza / EC 3.2.1.8, ki jo proizvaja Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) |
kokoši nesnice; pitovni purani; pitovni piščanci |
|
Barvila, vključno s pigmenti |
||
|
Druga barvila |
||
|
E 127 |
eritrozin kot barvilna snov, dovoljena za barvanje živil po predpisih Skupnosti |
plazilci; mačke |
|
E 127 |
eritrozin [funkcionalna skupina 2 a (iii)] |
okrasne ribe |
|
Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka |
||
|
Naravni proizvodi – botanično opredeljeni |
||
|
|
Humulus lupulus L. flos: hmeljni ekstrakt (storžki), bogat z beta kislinami |
vse živalske vrste, razen odstavljenih pujskov, prašičev pitancev in manj pomembnih vrst prašičev, odstavljenih in za pitanje |
|
|
Naravni proizvodi in ustrezni sintetični proizvodi |
|
|
|
št. CAS 3188-00-9 / 4,5-dihidro-2-metilfuran-3(2H)-on / št. FLAVIS 13.042 |
vse živalske vrste, razen hišnih živali |
|
|
št. CAS 3658-77-3 / 4-hidroksi-2,5-dimetilfuran-3(2H)-on / št. FLAVIS 13.010 |
vse živalske vrste, razen hišnih živali |
|
|
št. CAS 4180-23-8 / 1-metoksi-4-(prop-1(trans)-enil)benzen / št. FLAVIS 04.010 |
perutnina in ribe |
|
|
št. CAS 97-53-0 / evgenol / št. Flavis 04.003 |
perutnina |
|
Vitamini, provitamini in kemijsko natančno definirane snovi s podobnimi učinki |
||
|
|
omega-6 esencialne nenasičene maščobne kisline (kot oktadekadienojska kislina) |
svinje za razplod; svinje, v korist pujskov; krave za razmnoževanje |
(1) Ta oblika vitamina B12 ali cianokobalamina je bila dovoljena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2022/1249 z dne 19. julija 2022 o dovoljenju za vitamin B12 v obliki cianokobalamina, ki ga proizvaja Ensifer adhaerens CNCM I-5541, kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 191, 20.7.2022, str. 10).
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/33 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1174
z dne 15. junija 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019 glede nekaterih rastlin za saditev Crataegus monogyna s poreklom iz Združenega kraljestva
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES in 2007/33/ES (1) ter zlasti člena 42(4), prvi pododstavek, Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/2019 (2) je bil na podlagi predhodne ocene tveganja določen seznam zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov. |
|
(2) |
Po predhodni oceni je bilo na seznam v Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 začasno uvrščenih 34 rodov in ena vrsta rastlin za saditev s poreklom iz tretjih držav kot zelo tveganih rastlin. Navedeni seznam vključuje rod Crataegus L. |
|
(3) |
Združeno kraljestvo (3) je 3. maja 2022 Komisiji predložilo zahtevek za izvoz v Unijo rastlin za saditev Crataegus monogyna z golimi koreninami v stanju mirovanja in brez listov, starih do sedem let in z največjim premerom 6,5 cm na spodnjem delu stebla, ter rastlin za saditev Crataegus monogyna v rastnem substratu, starih do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla (v nadaljnjem besedilu: zadevne rastline). Navedenemu zahtevku je bila priložena zadevna tehnična dokumentacija. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je 30. marca 2023 sprejela znanstveno mnenje o oceni tveganja za zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva (4). Opredelila je Erwinia amylovora kot škodljivi organizem za navedene rastline. |
|
(5) |
Glede Erwinia amylovora je ocenjevala, ali so izpolnjene posebne zahteve za vnos rastlin Crataegus L., razen plodov in semen, na določena varovana območja iz točke 9 Priloge X k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (5) ter njihove premike po njih. |
|
(6) |
Na podlagi navedenega mnenja se šteje, da je fitosanitarno tveganje, ki izhaja iz vnosa zadevnih rastlin iz Združenega kraljestva na ozemlje Unije, zmanjšano na sprejemljivo raven. |
|
(7) |
Zadevne rastline, ki so stare do sedem let in imajo gole korenine, kot so vključene v dokumentacijo, ki jo je predložilo Združeno kraljestvo, zaradi svojih značilnosti predstavljajo manjše fitosanitarno tveganje. Posledično se vse zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva, stare do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, ne bi smele več šteti za zelo tvegane rastline. |
|
(8) |
Zato bi bilo treba vse zadevne rastline s poreklom iz Združenega kraljestva, stare do 15 let in z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, črtati s seznama zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019. |
|
(9) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2018/2019 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. junija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 317, 23.11.2016, str. 4.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2019 z dne 18. decembra 2018 o začasnem seznamu zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov v smislu člena 42 Uredbe (EU) 2016/2031 in seznamu rastlin, za katere se pri vnosu v Unijo ne zahteva fitosanitarno spričevalo, v smislu člena 73 navedene uredbe (UL L 323, 19.12.2018, str. 10).
(3) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene tega akta sklici na Združeno kraljestvo ne vključujejo Severne Irske.
(4) Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2023. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Crataegus monogyna plants from the UK (Znanstveno mnenje o oceni tveganja blaga za rastline Crataegus monogyna iz Združenega kraljestva). EFSA Journal 2023;21(4):8003.
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 z dne 28. novembra 2019 o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (UL L 319, 10.12.2019, str. 1).
PRILOGA
V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se v tabeli v točki 1 v drugem stolpcu „Opis“ vnos za „ Crataegus L.“ nadomesti z naslednjim:
„ Crataegus L., razen do 15 let starih rastlin za saditev Crataegus monogyna z največjim premerom 13 cm na spodnjem delu stebla, s poreklom iz Združenega kraljestva“.
SKLEPI
|
16.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/36 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/…
z dne 12. junija 2023
o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah
(notificirano pod dokumentarno številko C(2023) 3922)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 259(1), točka (c), Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Visokopatogena aviarna influenca je kužna virusna bolezen pri pticah, ki lahko resno vpliva na donosnost reje perutnine ter povzroča motnje v trgovini znotraj Unije in pri izvozu v tretje države. Virusi visokopatogene aviarne influence lahko okužijo ptice selivke, te pa jih nato lahko razširijo prek velikih razdalj med svojimi jesenskimi in spomladanskimi migracijami. Prisotnost virusov visokopatogene aviarne influence pri divjih pticah torej pomeni stalno grožnjo za neposreden in posreden vnos teh virusov v obrate, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu. Ob izbruhu visokopatogene aviarne influence obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni razširi v druge obrate, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu. |
|
(2) |
Uredba (EU) 2016/429 določa nov zakonodajni okvir za preprečevanje in obvladovanje bolezni, ki se prenašajo na živali ali ljudi. Visokopatogena aviarna influenca ustreza opredelitvi bolezni s seznama v navedeni uredbi, zanjo pa veljajo v njej določena pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni. Poleg tega Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) 2016/429 glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama, vključno z ukrepi za obvladovanje bolezni za visokopatogeno aviarno influenco. |
|
(3) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 (3) je bil sprejet v okviru Uredbe (EU) 2016/429 in določa ukrepe v nujnih primerih na ravni Unije zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence. |
|
(4) |
Natančneje, Izvedbeni sklep (EU) 2021/641 določa, da morajo zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami, ki jih države članice po izbruhih visokopatogene aviarne influence vzpostavijo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, obsegati vsaj območja, navedena kot zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami v Prilogi k navedenemu izvedbenemu sklepu. |
|
(5) |
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 je bila nedavno spremenjena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2023/1083 (4), in sicer po izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini ali pticah v ujetništvu v Nemčiji, Franciji in na Poljskem, ki jih je bilo treba vključiti v navedeno prilogo. |
|
(6) |
Od datuma sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2023/1083 je Francija obvestila Komisijo o novih izbruhih visokopatogene aviarne influence v obratih, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v upravnih regijah Nouvelle-Aquitaine in Occitania. |
|
(7) |
Pristojni organ Francije je sprejel potrebne ukrepe za obvladovanje bolezni v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, vključno z vzpostavitvijo zaščitnih in ogroženih območij okoli navedenih izbruhov. |
|
(8) |
Poleg tega se je pristojni organ Francije odločil vzpostaviti dodatna območja z omejitvami poleg zaščitnih in ogroženih območij, vzpostavljenih za nekatere izbruhe v navedeni državi članici. |
|
(9) |
Komisija je v sodelovanju s Francijo proučila ukrepe za obvladovanje bolezni, ki jih je sprejela navedena država članica, in presodila, da so meje zaščitnih in ogroženih območij v Franciji, ki jih je vzpostavil pristojni organ navedene države članice, dovolj oddaljene od gospodarstev, na katerih so bili potrjeni izbruhi visokopatogene aviarne influence. |
|
(10) |
Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju s Francijo takoj opredeliti zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami, ki jih je vzpostavila navedena država članica v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687. |
|
(11) |
Zato bi bilo treba spremeniti območja, navedena kot zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami za Francijo v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641. |
|
(12) |
V skladu s tem bi bilo treba spremeniti Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 in posodobiti regionalizacijo na ravni Unije, da se bodo upoštevala zaščitna in ogrožena območja ter dodatna območja z omejitvami, ki jih je ustrezno vzpostavila Francija, in sicer v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, ter trajanje ukrepov, ki se na njih izvajajo. |
|
(13) |
Izvedbeni sklep (EU) 2021/641 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(14) |
Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem visokopatogene aviarne influence je pomembno, da spremembe Izvedbenega sklepa (EU) 2021/641 iz tega sklepa začnejo veljati čim prej. |
|
(15) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 12. junija 2023
Za Komisijo
Stela KIRIAKIDES
članica Komisije
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama (UL L 174, 3.6.2020, str. 64).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 z dne 16. aprila 2021 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 134, 20.4.2021, str. 166).
(4) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/1083 z dne 31. maja 2023 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2021/641 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 144, 5.6.2023, str. 63).
PRILOGA
„PRILOGA
Del A
Zaščitna območja v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 2:
Država članica: Francija
|
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Department: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00065 FR-HPAI(P)-2023-00068 FR-HPAI(P)-2023-00069 FR-HPAI(P)-2023-00070 FR-HPAI(P)-2023-00066 FR-HPAI(P)-2023-00071 FR-HPAI(P)-2023-00072 FR-HPAI(P)-2023-00073 FR-HPAI(P)-2023-00074 FR-HPAI(P)-2023-00075 FR-HPAI(P)-2023-00076 FR-HPAI(P)-2023-00077 FR-HPAI(P)-2023-00078 FR-HPAI(P)-2023-00079 FR-HPAI(P)-2023-00080 FR-HPAI(P)-2023-00081 FR-HPAI(P)-2023-00085 FR-HPAI(P)-2023-00088 FR-HPAI(P)-2023-00090 FR-HPAI(P)-2023-00092 FR-HPAI(P)-2023-00093 FR-HPAI(P)-2023-00094 FR-HPAI(P)-2023-00095 FR-HPAI(P)-2023-00096 FR-HPAI(P)-2023-00100 FR-HPAI(P)-2023-00101 FR-HPAI(P)-2023-00102 FR-HPAI(P)-2023-00103 FR-HPAI(P)-2023-00104 FR-HPAI(P)-2023-00105 FR-HPAI(P)-2023-00106 FR-HPAI(P)-2023-00107 FR-HPAI(P)-2023-00108 FR-HPAI(P)-2023-00109 FR-HPAI(P)-2023-00110 FR-HPAI(P)-2023-00111 FR-HPAI(P)-2023-00112 FR-HPAI(P)-2023-00113 FR-HPAI(P)-2023-00114 FR-HPAI(P)-2023-00115 FR-HPAI(P)-2023-00116 FR-HPAI(P)-2023-00122 FR-HPAI(P)-2023-00123 FR-HPAI(P)-2023-00124 FR-HPAI(P)-2023-00127 FR-HPAI(P)-2023-00128 FR-HPAI(P)-2023-00130 FR-HPAI(P)-2023-00132 FR-HPAI(P)-2023-00133 FR-HPAI(P)-2023-00134 FR-HPAI(P)-2023-00139 FR-HPAI(P)-2023-00141 FR-HPAI(P)-2023-00140 FR-HPAI(P)-2023-00144 FR-HPAI(P)-2023-00145 FR-HPAI(P)-2023-00146 FR-HPAI(P)-2023-00149 |
AIGNAN ARBLADE-LE-BAS ARBLADE-LE-HAUT AURENSAN AVERON-BERGELLE AYZIEU BARCELONNE-DU-GERS BASCOUS BEAUMARCHES BELMONT BERNEDE BETOUS BOURROUILLAN BOUZON-GELLENAVE CAHUZAC-SUR-ADOUR CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CASTELNAU-D'ANGLES CASTELNAVET CASTILLON-DEBATS CAUMONT CAUPENNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CORNEILLAN COULOUME-MONDEBAT COURTIES CRAVENCERES DEMU EAUZE ESCLASSAN-LABASTIDE ESPAS ESTANG FUSTEROUAU GEE-RIVIERE IZOTGES JUILLAC LABARTHE LABARTHETE LADEVEZE-RIVIERE LAGARDE-HACHAN LANNE-SOUBIRAN LANNUX LAREE LASSERADE LAUJUZAN LE HOUGA LELIN-LAPUJOLLE LIAS-D'ARMAGNAC LOUBEDAT LOURTIES-MONBRUN LOUSSOUS-DEBAT LUPIAC LUPPE-VIOLLES MAGNAN MANCIET MARGOUET-MEYMES MARGUESTAU MASSEUBE MAULEON-D'ARMAGNAC MAULICHERES MAUPAS MONCLAR MONLEZUN-D'ARMAGNAC MONTAUT MONTESQUIOU MORMES NOGARO PANJAS PERCHEDE PEYRUSSE-GRANDE PEYRUSSE-VIEILLE POUY-LOUBRIN POUYDRAGUIN PRENERON REANS RIGUEPEU RISCLE SABAZAN SAINT-ARAILLES SAINT-ARROMAN SAINT-AUNIX-LENGROS SAINT-ELIX-THEUX SAINT-GERME SAINT-GRIEDE SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SAINT-MICHEL SAINT-MONT SAINT-OST SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES SAINTE-AURENCE-CAZAUX SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC SARRAGACHIES SAUVIAC SEAILLES SEGOS SION SORBETS TARSAC TASQUE TERMES-D'ARMAGNAC TOUJOUSE TOURDUN URGOSSE VERGOIGNAN VERLUS VIC-FEZENSAC VIELLA VIOZAN "AUJAN-MOURNEDE ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage " ZS à l’est de cette même route" |
22.6.2023 |
|
Department: Landes (40) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00067 FR-HPAI(P)-2023-00082 FR-HPAI(P)-2023-00083 FR-HPAI(P)-2023-00084 FR-HPAI(P)-2023-00089 FR-HPAI(P)-2023-00091 FR-HPAI(P)-2023-00097 FR-HPAI(P)-2023-00098 FR-HPAI(P)-2023-00099 FR-HPAI(P)-2023-00117 FR-HPAI(P)-2023-00118 FR-HPAI(P)-2023-00119 FR-HPAI(P)-2023-00120 FR-HPAI(P)-2023-00121 FR-HPAI(P)-2023-00125 FR-HPAI(P)-2023-00126 FR-HPAI(P)-2023-00129 FR-HPAI(P)-2023-00131 FR-HPAI(P)-2023-00136 FR-HPAI(P)-2023-00137 FR-HPAI(P)-2023-00138 FR-HPAI(P)-2023-00142 FR-HPAI(P)-2023-00143 FR-HPAI(P)-2023-00148 |
Aire-sur-l'Adour Arboucave Artassenx Bahus-Soubiran Bascons Bats Benquet Bordères-et-Lamensans Bourdalat Bretagne-de-Marsan Buanes Castandet Castelnau-Tursan Cazères-sur-l'Adour Classun Clèdes Duhort-Bachen Eugénie-les-Bains Fargues Geaune Grenade-sur-l'Adour Hontanx Labastide-d'Armagnac Lacajunte Lagrange Larrivière-Saint-Savin Latrille Lussagnet Mauries Maurrin Mauvezin-d'Armagnac Miramont-Sensacq Montgaillard Montsoué Payros-Cazautets Pécorade Philondenx Pimbo Puyol-Cazalet Renung Saint-Agnet Saint-Gein Saint-Loubouer Saint-Maurice-sur-Adour Saint-Sever (Est D933.S) Samadet Sarron Sorbets Urgons Vielle-Tursan Le Vignau |
22.6.2023 |
|
Department: Pyrénées-Atlantiques (64) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00135 |
BONNUT "ORTHEZ Au nord de la route de Dax (D947) et au nord de la route de Bonnut (D56)" "SAINT-BOES A l’est de la route de Dax (D947)" SALLESPISSE |
14.6.2023 |
|
Department: Hautes-Pyrénées (65) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00147 |
ARIES-ESPENAN BETBEZE DEVEZE LALANNE MONLEON-MAGNOAC POUY SARIAC-MAGNOAC THERMES-MAGNOAC VILLEMUR |
22.6.2023 |
Država članica: Poljska
|
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00068 |
W województwie warmińsko – mazurskim:
w powiecie kętrzyńskim.
w powiecie giżyckim.
w powiecie węgorzewskim. |
16.6.2023 |
Del B
Ogrožena območja v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 3:
Država članica: Nemčija
|
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
BAYERN |
||
|
DE-HPAI (P)-2023-00026 |
Landkreis Regensburg Betroffen sind folgende Gemeinden bzw. Teile der Gemeinden: Gemeinde Bernhardswald, Ortsteile Adlmannstein, Bernhardswald, Darmannsdorf, Dingstetten, Elendbaumgarten, Erlbach, Gerstenhof, Hackenberg, Hauzendorf, Hinterappendorf, Högelstein, Kreuth, Kürn, Lehen, Lohhof, Oberharm, Oberhohenroith, Oberlipplgütl, Ödenhof, Pettenreuth, Pillmannsberg, Plitting, Rothenhofstatt, Schneckenreuth, Seibersdorf, Thalhof, Thonseigen, Unterbraunstuben, Unterlipplgütl, Weg, Wolfersdorf Gemeinde Holzheim, Ortsteile Trischlberg, Traidenloh, Haslach, Ödenholz, Bubach Gemeinde Lappersdorf, Ortsteile Baiern, Benhof, Einhausen, Geiersberg, Hainsacker, Kaulhausen, Lorenzen, Pielmühle, Schwaighausen, Unterkaulhausen Markt Regenstauf, Ortsteile Asing, Birkenzant, Breitwies, Brennthal, Buchenlohe, Danersdorf, Drackenstein, Edlhausen, Eitlbrunn, Ellmau, Ferneichlberg, Forstberg, Gfangen, Glapfenberg, Grafenwinn, Grub, Hirschling, Irlbründl, Kerm, Kirchberg, Kleeberg, Kürnberg, Lindach, Mettenbach, Neuried, Oberhaslach, Oberhub, Preßgrund, Regenstauf, Reiterberg, Richterskeller, Schönleiten, Steinsberg Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Abbachhof, Birkenhof, Birkenhof, Brunnhöfl, Fußenberg, Gonnersdorf, Grafenhofen, Grünthal, Irlbach, Jägerberg, Lehen, Probstberg, Roith, Schnaitterhof, Thanhausen, Zeitlhof, Ziegenhof Gemeinde Zeitlarn, Ortsteile Laub, Neuhof, Ödenthal, Pentlhof, Regendorf, Zeitlarn |
29.6.2023 |
|
Landkreis Regensburg Markt Regenstauf, Ortsteile Wöhrhof, Diesenbach, Karlstein, Kleinramspau, Steinsberg, Fidelhof, Fronau, Hagenau, Schneitweg, Medersbach, Regenstauf, Stadel, Ramspau, Münchsried, Kleeberg |
21.6.2023–29.6.2023 |
|
|
Landkreis Schwandorf Stadt Nittenau Ortsteile: Berglarn, Dürrmaul, Geiseck, Gunt, Hadriwa, Hammerhäng, Harthöfl, Hengersbach, Hinterberg, Hof A. Regen, Hofer Mühle, Kaaghof, Ödgarten (bei Stefling), Roneck, Rumelsölden, Schönberg (bei Sankt Martin), Steinhof (bei Sankt Martin), Untermainsbach, Vorderkohlstetten, Weinting, Wetzlgütl, Wetzlhof, Dobl, Eckartsreuth, Elendhof bei Pettenreuth, Eschlbach bei Grafenwinn, Höflarn, Knollenhof, Sankt Martin, Schwarzenberg, Steinmühl, Straßhof, Überfuhr am Regen, Weißenhof, Stefling, Hinterkohlstetten Stadt Burglengenfeld Ortsteile: Augustenhof, Burglengenfeld, Greinhof, Karlsberg, Wölland. Stadt Maxhütte-Haidhof Ortsteil: Almenhöhe, Berghof, Binkenhof, Birkenhöhe, Birkenzell, Blattenhof, Brunnheim, Deglhof, Eichelberg, Engelbrunn, Harberhof, Haugshöhe, Ibenthann, Katzheim, Kreilnberg, Lehenhaus, Lintermühle, Meßnerskreith, Neukappl, Pfaltermühle, Pirkensee, Rappenbügl, Roßbach, Stadlhof, Steinhof, Strieglhof, Verau, Winkerling, Ziegelhütte, Rohrhof, Almenhof, Fürsthof, Haidhof, Kappl, Leonberg, Ponholz, Roding, Schwarzhof, Roßbergeröd, Maxhütte Stadt Teublitz Ortsteile: Kuntsdorf, Saltendorf, Teublitz |
29.6.2023 |
|
|
Landkreis Schwandorf 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (Koordinaten UTM 32: 32728906/5447575). Betroffen sind: Stadt Maxhütte-Haidhof Ortsteile: Waldgebiete |
21.6.2023–29.6.2023 |
|
|
Stadt Regensburg Betroffen ist die Stadt Regensburg mit den Ortsteilen Haslbach, Ödenthal sowie Teile von Sallern-Gallingkofen und Wutzelhofen. Beginnend bei Schnittstelle B16 Richtung Cham mit östlichem Regenufer- Dem südl. Rand der B16 folgend bis zur Unterführung „Am Mühlberg“- Der Straße „Am Mühlberg“ Richtung Süden folgend bis zur Kreuzung mit „Chamer Str.“- Chamer Str. folgend Richtung Osten bis auf Höhe Grundstück „Wutzlhofen 4“- Abkickend der Straße „Wutzelhofen“ in süd-östl. Richtung folgend bis Bahndamm- Dem Bahndamm in südl- Richtung folgend bis auf Höhe nördl..Kante Sportplatz „BSC Regensburg“- Dem am nördl. Sportplatzrand verlaufenden Feldweg folgend bis zum östl. Waldrand des „Schwarzholz“- Dem Weg weiter Richtung Norden folgend bis zur Stadtgrenze- Von hier der Stadtgrenze entgegen des Uhrzeigersinnes folgend bis zur Schnittstelle B16 und Regen. |
29.6.2023 |
|
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
||
|
DE-HPAI (P)-2023-00025 |
Landkreis Vorpommern-Greifswald 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten : 14.072728/53.924763 über den im Part A beschriebenen Bereich hinaus. Betroffen sind die Gemeinden bzw. Teile der Gemeinden Stolpe auf Usedom, Dargen, Zirchow, Garz, Korswandt, Ostseebad Heringsdorf, Pudagla, Ueckeritz, Benz, Mellenthin und Rankwitz |
12.6.2023 |
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 14.072728/53.924763. Betroffen ist die Gemeinde Dargen mit dem Ortsteil Katschow und die Gemeinde Benz mit dem Ort Benz sowie den Ortsteilen Labömitz, Reetzow, Neppermin und Stoben |
6.6.2023 - 12.6.2023 |
|
Država članica: Francija
|
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
|
Département: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00065 FR-HPAI(P)-2023-00068 FR-HPAI(P)-2023-00069 FR-HPAI(P)-2023-00070 FR-HPAI(P)-2023-00066 FR-HPAI(P)-2023-00071 FR-HPAI(P)-2023-00072 FR-HPAI(P)-2023-00073 FR-HPAI(P)-2023-00074 FR-HPAI(P)-2023-00075 FR-HPAI(P)-2023-00076 FR-HPAI(P)-2023-00077 FR-HPAI(P)-2023-00078 FR-HPAI(P)-2023-00079 FR-HPAI(P)-2023-00080 FR-HPAI(P)-2023-00081 FR-HPAI(P)-2023-00085 FR-HPAI(P)-2023-00088 FR-HPAI(P)-2023-00090 FR-HPAI(P)-2023-00092 FR-HPAI(P)-2023-00093 FR-HPAI(P)-2023-00094 FR-HPAI(P)-2023-00095 FR-HPAI(P)-2023-00096 FR-HPAI(P)-2023-00100 FR-HPAI(P)-2023-00101 FR-HPAI(P)-2023-00102 FR-HPAI(P)-2023-00103 FR-HPAI(P)-2023-00104 FR-HPAI(P)-2023-00105 FR-HPAI(P)-2023-00106 FR-HPAI(P)-2023-00107 FR-HPAI(P)-2023-00108 FR-HPAI(P)-2023-00109 FR-HPAI(P)-2023-00110 FR-HPAI(P)-2023-00111 FR-HPAI(P)-2023-00112 FR-HPAI(P)-2023-00113 FR-HPAI(P)-2023-00114 FR-HPAI(P)-2023-00115 FR-HPAI(P)-2023-00116 FR-HPAI(P)-2023-00122 FR-HPAI(P)-2023-00123 FR-HPAI(P)-2023-00124 FR-HPAI(P)-2023-00127 FR-HPAI(P)-2023-00128 FR-HPAI(P)-2023-00130 FR-HPAI(P)-2023-00132 FR-HPAI(P)-2023-00133 FR-HPAI(P)-2023-00134 FR-HPAI(P)-2023-00139 FR-HPAI(P)-2023-00141 FR-HPAI(P)-2023-00140 FR-HPAI(P)-2023-00144 FR-HPAI(P)-2023-00145 FR-HPAI(P)-2023-00146 FR-HPAI(P)-2023-00149 |
"AUJAN-MOURNEDE ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage " ZS à l’est de cette même route" "SAINT-BLANCARD ZS à l’Ouest des routes D 139 et D576 ZRS à l’Est" ARMENTIEUX ARMOUS-ET-CAU ARROUEDE AUSSOS BARCUGNAN BARRAN BARS BASSOUES BAZIAN BAZUGUES BELLEGARDE BELLOC-SAINT-CLAMENS BERDOUES BETCAVE-AGUIN BEZOLLES BEZUES-BAJON BIRAN BRETAGNE-D'ARMAGNAC CABAS-LOUMASSES CAILLAVET CALLIAN CANNET CASTELNAU D'AUZAN LABARRÈRE CASTEX-D'ARMAGNAC CAZAUX-D'ANGLES CAZENEUVE CHELAN CLERMONT-POUYGUILLES COURRENSAN CUELAS DUFFORT DURBAN ESTIPOUY GALIAX GAZAX-ET-BACCARISSE GONDRIN GOUX IDRAC-RESPAILLES JU-BELLOC JUSTIAN L'ISLE-DE-NOE LABEJAN LADEVEZE-VILLE LAGRAULET-DU-GERS LALANNE-ARQUE LAMAGUERE LANNEMAIGNAN LANNEPAX LAVERAET LE BROUILH-MONBERT LOUBERSAN LOUSLITGES MANAS-BASTANOUS MANENT-MONTANE MARAMBAT MARCIAC MASCARAS MAUMUSSON-LAGUIAN MEILHAN MIRANDE MIRANNES MONCASSIN MONCLAR-SUR-LOSSE MONCORNEIL-GRAZAN MONFERRAN-PLAVES MONGUILHEM MONLAUR-BERNET MONLEZUN MONT-D'ASTARAC MONT-DE-MARRAST MONTIES MOUCHES MOUREDE NOULENS ORNEZAN PANASSAC PLAISANCE PONSAMPERE PONSAN-SOUBIRAN POUYLEBON PRECHAC-SUR-ADOUR PROJAN RAMOUZENS RICOURT ROQUEBRUNE ROQUES ROZES SADEILLAN SAINT-CHRISTAUD SAINT-JEAN-POUTGE SAINT-JUSTIN SAINT-MARTIN SAINT-MEDARD SAINT-PAUL-DE-BAISE SAINTE-DODE SAMARAN SARRAGUZAN SCIEURAC-ET-FLOURES SEISSAN SERE TACHOIRES TIESTE-URAGNOUX TUDELLE |
1.7.2023 |
|
AIGNAN ARBLADE-LE-BAS ARBLADE-LE-HAUT AURENSAN AVERON-BERGELLE AYZIEU BARCELONNE-DU-GERS BASCOUS BEAUMARCHES BELMONT BERNEDE BETOUS BOURROUILLAN BOUZON-GELLENAVE CAHUZAC-SUR-ADOUR CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CASTELNAU-D'ANGLES CASTELNAVET CASTILLON-DEBATS CAUMONT CAUPENNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CORNEILLAN COULOUME-MONDEBAT COURTIES CRAVENCERES DEMU EAUZE ESCLASSAN-LABASTIDE ESPAS ESTANG FUSTEROUAU GEE-RIVIERE IZOTGES JUILLAC LABARTHE LABARTHETE LADEVEZE-RIVIERE LAGARDE-HACHAN LANNE-SOUBIRAN LANNUX LAREE LASSERADE LAUJUZAN LE HOUGA LELIN-LAPUJOLLE LIAS-D'ARMAGNAC LOUBEDAT LOURTIES-MONBRUN LOUSSOUS-DEBAT LUPIAC LUPPE-VIOLLES MAGNAN MANCIET MARGOUET-MEYMES MARGUESTAU MASSEUBE MAULEON-D'ARMAGNAC MAULICHERES MAUPAS MONCLAR MONLEZUN-D'ARMAGNAC MONTAUT MONTESQUIOU MORMES NOGARO PANJAS PERCHEDE PEYRUSSE-GRANDE PEYRUSSE-VIEILLE POUY-LOUBRIN POUYDRAGUIN PRENERON REANS RIGUEPEU RISCLE SABAZAN SAINT-ARAILLES SAINT-ARROMAN SAINT-AUNIX-LENGROS SAINT-ELIX-THEUX SAINT-GERME SAINT-GRIEDE SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SAINT-MICHEL SAINT-MONT SAINT-OST SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES SAINTE-AURENCE-CAZAUX SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC SARRAGACHIES SAUVIAC SEAILLES SEGOS SION SORBETS TARSAC TASQUE TERMES-D'ARMAGNAC TOUJOUSE TOURDUN URGOSSE VERGOIGNAN VERLUS VIC-FEZENSAC VIELLA VIOZAN "AUJAN-MOURNEDE ZP à l’ouest de route entre " Le Rentier " et " Le Sage " ZS à l’est de cette même route" |
23.6.2023–1.7.2023 |
|
|
Département: Landes (40) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00067 FR-HPAI(P)-2023-00082 FR-HPAI(P)-2023-00083 FR-HPAI(P)-2023-00084 FR-HPAI(P)-2023-00089 FR-HPAI(P)-2023-00091 FR-HPAI(P)-2023-00097 FR-HPAI(P)-2023-00098 FR-HPAI(P)-2023-00099 FR-HPAI(P)-2023-00117 FR-HPAI(P)-2023-00118 FR-HPAI(P)-2023-00119 FR-HPAI(P)-2023-00120 FR-HPAI(P)-2023-00121 FR-HPAI(P)-2023-00125 FR-HPAI(P)-2023-00126 FR-HPAI(P)-2023-00129 FR-HPAI(P)-2023-00131 FR-HPAI(P)-2023-00136 FR-HPAI(P)-2023-00137 FR-HPAI(P)-2023-00138 FR-HPAI(P)-2023-00142 FR-HPAI(P)-2023-00143 FR-HPAI(P)-2023-00148 |
Amou Arsague Arthez-d'Armagnac Aubagnan Audignon Aurice Banos Bas-Mauco Betbezer-d'Armagnac Beyries Bonnegarde Bougue Brassempouy Castaignos-Souslens Castel-Sarrazin Cauna Coudures Créon-d'Armagnac Dumes Escalans Estigarde Eyres-Moncube Le Frêche Gabarret Gaujacq Hagetmau Haut-Mauco Herré Horsarrieu Laglorieuse Lamothe Lauret Mant Marpaps Mazerolles Monget Monségur Mont-de-Marsan Montégut Mouscardès Nassiet Ossages Parleboscq Perquie Pomarez Pujo-le-Plan Sainte-Colombe Saint-Cricq-Villeneuve Saint-Julien-d'Armagnac Saint-Justin Saint-Perdon Saint-Pierre-du-Mont Saint-Sever (Ouest D933.S) Sarraziet Serres-Gaston Tilh Villeneuve-de-Marsan |
1.7.2023 |
|
Aire-sur-l'Adour Arboucave Artassenx Bahus-Soubiran Bascons Bats Benquet Bordères-et-Lamensans Bourdalat Bretagne-de-Marsan Buanes Castandet Castelnau-Tursan Cazères-sur-l'Adour Classun Clèdes Duhort-Bachen Eugénie-les-Bains Fargues Geaune Grenade-sur-l'Adour Hontanx Labastide-d'Armagnac Lacajunte Lagrange Larrivière-Saint-Savin Latrille Lussagnet Mauries Maurrin Mauvezin-d'Armagnac Miramont-Sensacq Montgaillard Montsoué Payros-Cazautets Pécorade Philondenx Pimbo Puyol-Cazalet Renung Saint-Agnet Saint-Gein Saint-Loubouer Saint-Maurice-sur-Adour Saint-Sever (Est D933.S) Samadet Sarron Sorbets Urgons Vielle-Tursan Le Vignau |
23.6.2023–1.7.2023 |
|
|
Department: Pyrénées-Atlantiques (64) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00086 FR-HPAI(P)-2023-00087 |
ABERE ANDOINS ANOS ARESSY ARGELOS ARRIEN ARROSES ARTIGUELOUTAN ASSAT ASTIS AUBIN AUBOUS AURIAC AURIONS-IDERNES AUSSEVIELLE AYDIE BALIRACQ-MAUMUSSON BARINQUE BEYRIE-EN-BEARN BILLERE BIZANOS BOUGARBER BOURNOS CADILLON CASTEIDE-CAMI CASTETPUGON CAUBIOS-LOOS CESCAU CONCHEZ-DE-BEARN CROUSEILLES DENGUIN DIUSSE DOUMY ESCOUBES ESPECHEDE GABASTON GARLIN IDRON LABASTIDE-MONREJEAU LAROIN LASCLAVERIES LEE LESCAR LESPOURCY LONCON LONS MASCARAAS-HARON MAZEROLLES MEILLON MOMAS MONASSUT-AUDIRACQ MONCLA MONT-DISSE NAVAILLES-ANGOS OUILLON OUSSE PAU POEY-DE-LESCAR PORTET RIUPEYROUS SAINT-ARMOU SAINT-JEAN-POUDGE SAINT-LAURENT-BRETAGNE SEBY SEDZERE SENDETS SEVIGNACQ SIROS TADOUSSE-USSAU VIELLENAVE-D'ARTHEZ VIVEN |
10.6.2023 |
|
BERNADETS BUROS HIGUERES-SOUYE MAUCOR MONTARDON MORLAAS SAINT-CASTIN SAINT-JAMMES SAUVAGNON SERRES-CASTET SERRES-MORLAAS UZEIN |
2.6.2023–10.6.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2023-00135 |
BAIGTS-DE-BEARN BALANSUN BERENX BIRON CASTETIS LAA-MONDRANS LACADEE LANNEPLAA MESPLEDE "ORTHEZ Au sud de la route de Dax (D947) et au sud de la route de Bonnut (D56)" PUYOO RAMOUS "SAINT-BOES A l’ouest de la route de Dax (D947)" SAINT-GIRONS-EN-BEARN SALLES-MONGISCARD SARPOURENX SAULT-DE-NAVAILLES |
23.6.2023 |
|
BONNUT "ORTHEZ Au nord de la route de Dax (D947) et au nord de la route de Bonnut (D56)" "SAINT-BOES A l’est de la route de Dax (D947)" SALLESPISSE |
15.6.2023–23.6.2023 |
|
|
Department: Hautes-Pyrénées (65) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00141 FR-HPAI(P)-2023-00147 |
ARNE AURIEBAT BARTHE BAZORDAN BETPOUY CASTELNAU-MAGNOAC CASTELNAU-RIVIERE-BASSE CASTERETS CAUBOUS CAUSSADE-RIVIERE CIZOS ESTIRAC FONTRAILLES GAUSSAN GUIZERIX HACHAN HERES LABATUT-RIVIERE LARAN LARROQUE LASSALES MADIRAN MAUBOURGUET MONLONG ORGAN PEYRET-SAINT-ANDRE PUNTOUS SABARROS SADOURNIN SAINT-LANNE SAUVETERRE TRIE-SUR-BAISE VIEUZOS |
1.7.2023 |
|
ARIES-ESPENAN BETBEZE DEVEZE LALANNE MONLEON-MAGNOAC POUY SARIAC-MAGNOAC THERMES-MAGNOAC VILLEMUR |
23.6.2023– 1.7.2023 |
|
Država članica: Poljska
|
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2023-00025 |
W województwie zachodniopomorskim:
w powiecie Miasto Świnoujście – polska część wyspy Uznam zawierająca się w promieniu ponad 10 km od współrzędnych GPS 14.072728/53.924763. |
12.6.2023 |
||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00068 |
W województwie warmińsko – mazurskim:
w powiecie kętrzyńskim.
w powiecie giżyckim.
w powiecie węgorzewskim. |
25.6.2023 |
||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim:
w powiecie kętrzyńskim.
w powiecie giżyckim.
w powiecie węgorzewskim. |
17.6.2023–25.6.2023 |
Del C
Dodatna območja z omejitvami v zadevnih državah članicah (*1), kot so navedena v členih 1 in 3a:
Država članica: Francija
|
Območje zajema: |
Datum, do katerega se izvajajo ukrepi v skladu s členom 3a |
|
Les communes suivantes dans le département: Cher (18) |
|
|
GENOUILLY GRACAY SAINT-OUTRILLE |
10.6.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ANTRAS AUCH AUTERIVE AUX-AUSSAT AYGUETINTE BEAUCAIRE BEAUMONT BECCAS BETPLAN BLOUSSON-SERIAN BONAS BOUCAGNERES BOULAUR CASSAIGNE CASTELNAU-BARBARENS CASTERA-VERDUZAN CASTEX CASTIN CAZAUX-VILLECOMTAL DURAN ESTAMPES FAGET-ABBATIAL FOURCES GAUJAC GAUJAN HAGET HAULIES JEGUN LAAS LAGARDERE LAGUIAN-MAZOUS LAMAZERE LARROQUE-SAINT-SERNIN LARTIGUE LASSERAN LASSEUBE-PROPRE LAURAET MAIGNAUT-TAUZIA MALABAT MANSENCOME MARSEILLAN MIELAN MIRAMONT-D'ASTARAC MONBARDON MONGAUSY MONPARDIAC MONTEGUT-ARROS MONTREAL MOUCHAN ORBESSAN ORDAN-LARROQUE PALLANNE PAVIE PELLEFIGUE PESSAN SABAILLAN SAINT-ELIX SAINT-JEAN-LE-COMTAL SAINT-LARY SAINT-MAUR SAINT-PUY SANSAN SARAMON SARCOS SEMBOUES SEMEZIES-CACHAN SIMORRE TILLAC TOURNAN TRAVERSERES TRONCENS VALENCE-SUR-BAISE VILLECOMTAL-SUR-ARROS VILLEFRANCHE "SAINT-BLANCARD ZS à l’Ouest des routes D 139 et D576 ZRS à l’Est" SADEILLAN SAINT-ARAILLES SAINT-BLANCARD |
1.7.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
Argelos Baigts Bassercles Bastennes Baudignan Bergouey Bostens Campagne Campet-et-Lamolère Castelnau-Chalosse Castelner Caupenne Cazalis Clermont Doazit Donzacq Estibeaux Gaillères Garrey Gibret Gouts Habas Hauriet Labastide-Chalosse Labatut Lacquy Lacrabe Lahosse Larbey Le Leuy Losse Lubbon Lucbardez et Bargues Maylis Meilhan Mimbaste Misson Momuy Montaut Montfort-en-Chalosse Morganx Mugron Nerbis Nousse Ozourt Peyre Poudenx Pouillon Pouydesseaux Poyartin Rimbez-et-Baudiets Roquefort Saint-Aubin Saint-Avit Saint-Cricq-Chalosse Saint-Cricq-du-Gave Sainte-Foy Saint-Gor Saint-Martin-d'Oney Sarbazan Serreslous-et-Arribans Sorde-l'Abbaye Sort-en-Chalosse Souprosse Toulouzette Uchacq-et-Parentis Vielle-Soubiran |
1.7.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47) |
|
|
SAINTE MAURE DE PEYRIAC SAINT PE SAINT SIMON |
16.6.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques(64) |
|
|
AAST ABIDOS ABOS ANGAIS ANOYE ARBUS ARNOS ARRICAU-BORDES ARROS-DE-NAY ARTHEZ-DE-BEARN ARTIGUELOUVE ARTIX ARZACQ-ARRAZIGUET AUBERTIN AUGA BALEIX BALIROS BARZUN BASSILLON-VAUZE BAUDREIX BEDEILLE BENEJACQ BENTAYOU-SEREE BESINGRAND BETRACQ BEUSTE BOEIL-BEZING BORDERES BORDES BOSDARROS BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE BOUILLON BOUMOURT BOURDETTES BUROSSE-MENDOUSSE CABIDOS CARRERE CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN) CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE) CLARACQ CORBERE-ABERES COSLEDAA-LUBE-BOAST COUBLUCQ CUQUERON DOAZON ESCURES ESLOURENTIES-DABAN ESPOEY FICHOUS-RIUMAYOU GAN GARLEDE-MONDEBAT GAROS GAYON GELOS GER GERDEREST GEUS-D'ARZACQ GOMER HOURS JURANCON LABASTIDE-CEZERACQ LACOMMANDE LACQ LAGOS LAHOURCADE LALONGUE LALONQUETTE LANNECAUBE LARREULE LASSERRE LASSEUBE LEMBEYE LEME LESPIELLE LIMENDOUS LIVRON LOMBIA LOURENTIES LOUVIGNY LUC-ARMAU TROIS-VILLES PEYRET-SAINT-ANDRE PEYRUN MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ MAURE MAZERES-LEZONS MERACQ MIALOS MIOSSENS-LANUSSE MIREPEIX MOMY MONCAUP MONEIN MONPEZAT MORLANNE MOUHOUS MOURENX NARCASTET NAY NOGUERES NOUSTY OS-MARSILLON PARBAYSE PARDIES PARDIES-PIETAT PEYRELONGUE-ABOS PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POMPS PONSON-DEBAT-POUTS PONSON-DESSUS PONTIACQ-VIELLEPINTE POULIACQ POURSIUGUES-BOUCOUE RIBARROUY RONTIGNON SAINT-ABIT SAINT-FAUST SAMSONS-LION SAUBOLE SEDZE-MAUBECQ SEMEACQ-BLACHON SERRES-SAINTE-MARIE SIMACOURBE SOUMOULOU TARON-SADIRAC-VIELLENAVE TARSACQ THEZE URDES UROST UZAN UZOS VIALER VIGNES |
10.6.2023 |
|
ANDREIN ARGAGNON ARGET AUDAUX BARRAUTE-CAMU BELLOCQ BUGNEIN BURGARONNE CARRESSE-CASSABER CASTAGNEDE CASTEIDE-CANDAU CASTETBON CASTETNER HAGETAUBIN L'HOPITAL-D'ORION LAAS LABEYRIE LAGOR LAHONTAN LOUBIENG MASLACQ MONT NARP ORAAS ORION ORRIULE OSSENX OZENX-MONTESTRUCQ SAINT-MEDARD SALIES-DE-BEARN SAUVELADE SAUVETERRE-DE-BEARN |
23.6.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65) |
|
|
ANSOST ARNE ARTAGNAN AURIEBAT BARBACHEN BARTHE BAZORDAN BETPOUY BUZON CAIXON CASTELNAU-MAGNOAC CASTELNAU-RIVIERE-BASSE CASTERETS CAUBOUS CAUSSADE-RIVIERE CIZOS ESCAUNETS ESTIRAC FONTRAILLES GARDERES GAUSSAN GENSAC GUIZERIX HACHAN HAGEDET HERES LABATUT-RIVIERE LAFITOLE LAHITTE-TOUPIERE LARAN LARREULE LARROQUE LASCAZERES LASSALES LIAC LUQUET MADIRAN MAUBOURGUET MONFAUCON MONLONG NOUILHAN ORGAN OROIX PEYRET-SAINT-ANDRE PUNTOUS RABASTENS-DE-BIGORRE SABARROS SADOURNIN SAINT-LANNE SARRIAC-BIGORRE SAUVETERRE SEGALAS SERON SOMBRUN SOUBLECAUSE TRIE-SUR-BAISE VIC-EN-BIGORRE VIDOUZE VIEUZOS VILLEFRANQUE VILLENAVE-PRES-BEARN |
1.7.2023 |
(*1) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te priloge sklici na državo članico vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.