|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 112 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 66 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/861 z dne 26. aprila 2023 o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge ( 1 ) |
|
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Popravki |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
27.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 112/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/861
z dne 26. aprila 2023
o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 71(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Afriška prašičja kuga je nalezljiva virusna bolezen, ki prizadene gojene in divje prašiče ter lahko močno vpliva na zadevno populacijo živali in donosnost gojenja, kar povzroča motnje pri premikih pošiljk navedenih živali in proizvodov iz njih znotraj Unije in pri njihovem izvozu v tretje države. |
|
(2) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/594 (2) določa posebne ukrepe za obvladovanje bolezni v zvezi z afriško prašičjo kugo, ki jih začasno uporabljajo države članice (3), ki so navedene ali katerih območja so navedena v prilogah I in II. |
|
(3) |
Območja z omejitvami I, II in III iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 temeljijo na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji. Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 je bila nazadnje spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2023/835 (4), in sicer po spremembi epidemioloških razmer v zvezi z navedeno boleznijo v Italiji, na Poljskem in v Litvi. Od datuma sprejetja navedene izvedbene uredbe so se epidemiološke razmere v zvezi z navedeno boleznijo v nekaterih zadevnih državah članicah spremenile. |
|
(4) |
Vse spremembe območij z omejitvami I, II in III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 bi morale temeljiti na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo na območjih, ki jih je prizadela navedena bolezen, in splošnih epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v zadevni državi članici, ravni tveganja za nadaljnje širjenje navedene bolezni, znanstveno utemeljenih načelih in merilih za geografsko opredelitev območij zaradi afriške prašičje kuge ter smernicah Unije, dogovorjenih z državami članicami v Stalnem odboru za rastline, živali, hrano in krmo, ki so javno dostopne na spletnem mestu Komisije (5). Take spremembe bi morale upoštevati tudi mednarodne standarde, kot je Kodeks za zdravje kopenskih živali (6) Svetovne organizacije za zdravje živali (WOAH), in utemeljitve za določitev območij, ki jih predložijo pristojni organi zadevnih držav članic. |
|
(5) |
Od datuma sprejetja Izvedbene uredbe (EU) 2023/835 je prišlo do izbruha afriške prašičje kuge pri divjem prašiču v Latviji, epidemiološke razmere pri divjih prašičih na nekaterih območjih, navedenih kot območja z omejitvami I in II na Poljskem, pa so se izboljšale zaradi ukrepov za obvladovanje bolezni, ki jih navedena država članica izvaja v skladu z zakonodajo Unije. |
|
(6) |
Aprila 2023 je bil ugotovljen en izbruh afriške prašičje kuge pri divjem prašiču v okrožju Dienvidkurzemes v Latviji na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 in se nahaja v neposredni bližini območja, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi. Ta novi izbruh afriške prašičje kuge pri divjem prašiču pomeni povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. Zato bi bilo treba to območje v Latviji, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 in je v neposredni bližini območja, ki je navedeno kot območje z omejitvami II in ga je prizadel navedeni nedavni izbruh, navesti kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594, sedanje meje območja z omejitvami I pa je treba ponovno opredeliti, da se upošteva navedeni izbruh. |
|
(7) |
Po navedenem nedavnem izbruhu afriške prašičje kuge pri divjem prašiču v Latviji ter ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji je bila določitev območij v navedeni državi članici ponovno ocenjena in posodobljena v skladu s členi 5, 6 in 7 Izvedbene uredbe (EU) 2023/594. Poleg tega so bili ponovno ocenjeni in posodobljeni obstoječi ukrepi za obvladovanje tveganja. Te spremembe bi bilo treba upoštevati v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. |
|
(8) |
Poleg tega bi bilo treba ob upoštevanju učinkovitosti ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge pri divjih prašičih na območjih z omejitvami II iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594, ki se izvajajo na Poljskem v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/687, in zlasti tistih iz členov 64, 65 in 67 navedene uredbe, in v skladu z ukrepi za zmanjšanje tveganja za afriško prašičjo kugo iz Kodeksa WOAH nekatera območja v Mazovijskem, Podkarpatskem in Malopoljskem vojvodstvu na Poljskem, ki so trenutno navedena kot območja z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594, zdaj navesti kot območja z omejitvami I v navedeni prilogi zaradi odsotnosti izbruhov afriške prašičje kuge pri gojenih in divjih prašičih na navedenih območjih z omejitvami II v zadnjih dvanajstih mesecih. Območja z omejitvami II bi bilo zdaj treba navesti kot območja z omejitvami I ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo. |
|
(9) |
Nadalje bi bilo treba na podlagi informacij in utemeljitev pristojnega organa Poljske in ob upoštevanju učinkovitosti ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih z omejitvami I in na območjih z omejitvami, na katere mejijo navedena območja z omejitvami I, iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594, ki se izvajajo na Poljskem v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/687, in zlasti tistih iz členov 64, 65 in 67 navedene uredbe, in v skladu z ukrepi za zmanjšanje tveganja za afriško prašičjo kugo iz Kodeksa WOAH nekatera območja v Podkarpatskem vojvodstvu na Poljskem, ki so trenutno navedena kot območja z omejitvami I v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594, zdaj črtati iz navedene priloge zaradi odsotnosti izbruhov afriške prašičje kuge pri gojenih in divjih prašičih na navedenih območjih z omejitvami I in na območjih, na katere mejijo navedena območja z omejitvami I, v zadnjih dvanajstih mesecih. |
|
(10) |
Da bi se upoštevale nedavne spremembe epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji in proaktivno obvladovala tveganja, povezana s širjenjem navedene bolezni, bi bilo treba v Latviji in na Poljskem razmejiti dovolj velika nova območja z omejitvami ter jih navesti kot območja z omejitvami I in II, nekatera območja z omejitvami I na Poljskem pa bi bilo treba črtati iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594. Ker so razmere v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji zelo dinamične, so se pri razmejitvi navedenih novih območij z omejitvami upoštevale epidemiološke razmere na okoliških območjih. |
|
(11) |
Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem afriške prašičje kuge je pomembno, da spremembe Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 iz te izvedbene uredbe začnejo veljati čim prej. |
|
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/594 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, z dne 26. aprila 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/594 z dne 16. marca 2023 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje bolezni afriške prašičje kuge in o razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2021/605 (UL L 79, 17.3.2023, str. 65).
(3) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te uredbe sklicevanja na države članice vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/835 z dne 19. aprila 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2023/594 o posebnih ukrepih za obvladovanje bolezni afriške prašičje kuge (UL L 105, 20.4.2023, str. 9).
(5) Delovni dokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation“ (Načela in merila za geografsko opredelitev regionalizacije afriške prašičje kuge). https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.
(6) Kodeks za zdravje kopenskih živali OIE, 29. izdaja, 2021. Zvezka I in II ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.
PRILOGA
„PRILOGA I
OBMOČJA Z OMEJITVAMI
DEL I
1. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami I v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Estonija
Naslednja območja z omejitvami I v Estoniji:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Latvija
Naslednja območja z omejitvami I v Latviji:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, |
|
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Litva
Naslednja območja z omejitvami I v Litvi:
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
5. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami I na Madžarskem:
|
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
6. Poljska
Naslednja območja z omejitvami I na Poljskem:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
7. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami I na Slovaškem:
|
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
|
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, |
|
— |
in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
the whole district of Turčianske Teplice, except municipalities included in zone II, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, Ráztočno, |
|
— |
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, |
|
— |
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, |
|
— |
in the district of Zlaté Moravce, the municipalities of Zlatno, Mankovce, Velčice, Kostoľany pod Tríbečom, Ladice, Sľažany, Neverice, Beladice, Choča, Vieska nad Žitavou, Slepčany, Červený Hrádok, Nevidzany, Malé Vozokany, |
|
— |
the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II. |
8. Italija
Naslednja območja z omejitvami I v Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region
|
9. Češka
Naslednja območja z omejitvami I na Češkem:
|
Liberecký kraj:
|
10. Grčija
Naslednja območja z omejitvami I v Grčiji:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
DEL II
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami II v Bolgariji:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Vratza. |
2. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami II v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Estonija
Naslednja območja z omejitvami II v Estoniji:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Latvija
Naslednja območja z omejitvami II v Latviji:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, Grobiņas, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litva
Naslednja območja z omejitvami II v Litvi:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio ir Vištyčio seniūnijos, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami II na Madžarskem:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Poljska
Naslednja območja z omejitvami II na Poljskem:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
8. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami II na Slovaškem:
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Medzilaborce |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Sobrance, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Bardejov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I, |
|
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
|
— |
the whole district of Žarnovica, |
|
— |
in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora, Ihráč, Nevoľné, Kremnica, Kremnické Bane, Krahule, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Trebišov’, |
|
— |
in the district of Zlaté Moravce, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
in the district of Levice the municipality of Kozárovce, |
|
— |
in the district of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce. |
9. Italija
Naslednja območja z omejitvami II v Italiji:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region:
|
10. Češka
Naslednja območja z omejitvami II na Češkem:
|
Liberecký kraj:
|
11. Grčija
Naslednja območja z omejitvami II v Grčiji:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
DEL III
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami III v Bolgariji:
|
the Pazardzhik region:
|
2. Italija
Naslednja območja z omejitvami III v Italiji:
|
Sardinia Region:
|
3. Latvija
Naslednja območja z omejitvami III v Latviji:
|
— |
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
|
— |
Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta. |
4. Litva
Naslednja območja z omejitvami III v Litvi:
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos. |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos. |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija. |
5. Poljska
Naslednja območja z omejitvami III na Poljskem:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
6. Romunija
Naslednja območja z omejitvami III v Romuniji:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Suceava |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
7. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami III na Slovaškem:
|
— |
In the district of Michalovce: Iňačovce, Čečehov, Hažín, Hnojné, Lastomír, Lúčky, Michalovce, Palín, Pavlovce nad Uhom, Senné, Sliepkovce, Stretava, Stretavka, Vysoká nad Uhom, Zálužice, Závadka, Zemplínska Široká, Budkovce, Žbince, Jastrabie pri Michalovciach, Hatalov, |
|
— |
In the district of Sobrance: Blatné Remety, Blatné Revištia, Blatná Polianka, Bunkovce, Fekišovce, Ostrov, Porostov, Svätuš, Veľké Revištia, Bežovce, Tašuľa, Kristy, Nižná Rybnica. |
8. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami III v Nemčiji:
|
Bundesland Brandenburg:
|
SKLEPI
|
27.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 112/41 |
SKLEP SVETA (EU) 2023/862
z dne 25. aprila 2023
o spremembi Sklepa 1999/70/ES o zunanjih revizorjih nacionalnih centralnih bank glede zunanjega revizorja Hrvatske narodne banke
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Protokola št. 4 o Statutu Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, ter zlasti člena 27.1 Protokola,
ob upoštevanju Priporočila Evropske centralne banke z dne 7. marca 2023 Svetu Evropske unije o zunanjem revizorju Hrvatske narodne banke (ECB/2023/4) (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Revizijo računovodskih izkazov Evropske centralne banke (ECB) in nacionalnih centralnih bank držav članic, katerih valuta je euro, morajo opravljati neodvisni zunanji revizorji, ki jih priporoči Svet ECB in odobri Svet Evropske unije. |
|
(2) |
Za Hrvatsko narodno banko od 1. januarja 2023 velja člen 27.1 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke. |
|
(3) |
Mandat sedanjega zunanjega revizorja Hrvatske narodne banke, družbe KPMG Croatia d.o.o., bo potekel po reviziji za poslovno leto 2024. |
|
(4) |
Svet ECB je zato priporočil, da se sedanji revizor, družba KPMG Croatia d.o.o., odobri kot zunanji revizori Hrvatske narodne banke za poslovni leti 2023 in 2024. |
|
(5) |
Glede na priporočilo Sveta ECB bi bilo treba Sklep Sveta 1999/70/ES (2) ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 1 Sklepa 1999/70/ES se doda naslednji odstavek:
„20. KPMG Croatia d.o.o. se odobri kot zunanji revizor Hrvatske narodne banke za poslovni leti 2023 in 2024.“.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Evropsko centralno banko.
V Luxembourgu, 25. aprila 2023
Za Svet
predsednik
P. KULLGREN
(1) UL C 93, 13.3.2023, str. 1.
(2) Sklep Sveta 1999/70/ES z dne 25. januarja 1999 o zunanjih revizorjih nacionalnih centralnih bank (UL L 22, 29.1.1999, str. 69).
|
27.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 112/43 |
SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/863
z dne 26. aprila 2023
o določitvi količin, ki ustrezajo 20 % celotnega presežka nekaterih držav članic v obdobju od 2013 do 2020, v skladu z Uredbo (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/842 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o zavezujočem letnem zmanjšanju emisij toplogrednih plinov za države članice v obdobju od 2021 do 2030 kot prispevku k podnebnim ukrepom za izpolnitev zavez iz Pariškega sporazuma ter o spremembi Uredbe (EU) št. 525/2013 (1) in zlasti člena 11(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) 2018/842 določa cilje Unije in nacionalne cilje za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov do 2030 ter določa, da se ustvari varnostna rezerva, ki ustreza količini do 105 milijonov ton ekvivalenta CO2, pod pogojem, da se izpolni skupni cilj Unije glede zmanjšanja emisij. Varnostna rezerva bo v nekaterih okoliščinah na voljo državam članicam, katerih bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca v letu 2013 je bil nižji od povprečja v Uniji in katerih skupna količina emisij toplogrednih plinov za leta od 2013 do 2020 v sektorjih, ki so zajeti v navedeni uredbi, je manjša od njihovih skupnih dodeljenih letnih emisij za ista leta. V prvem krogu razdelitve varnostne rezerve lahko vsaka država članica, ki izpolnjuje pogoje, prejme samo količino dodeljenih letnih emisij, ki ustreza 20 % njenega presežka v obdobju od 2013 do 2020. |
|
(2) |
V skladu z Uredbo (EU) 2018/842 Komisija po pregledu iz člena 19 Uredbe (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) za vsako državo članico, ki izpolnjuje oba pogoja iz člena 11(2), točki (a) in (b), navedene uredbe, objavi količine, ki ustrezajo 20 % celotnega presežka v obdobju od 2013 do 2020. |
|
(3) |
Komisija je zaključila pregled, ki ga zahteva člen 19 Uredbe (EU) št. 525/2013, in v Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2022/1953 (3) objavila evidence držav članic o emisijah toplogrednih plinov za leto 2020. |
|
(4) |
Po podatkih, ki jih je Eurostat objavil aprila 2016 (4), so imeli Bolgarija, Češka, Estonija, Grčija, Španija, Hrvaška, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija in Slovaška leta 2013 BDP nižji od povprečja Unije. |
|
(5) |
Vrednosti emisij toplogrednih plinov in dodeljenih emisij toplogrednih plinov za države članice za vsako leto v obdobju od 2013 do 2020 so na voljo v evidenci transakcij Evropske unije, vzpostavljeni v skladu s členom 20 Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji (5). Z izjemo Malte so bile skupne emisije toplogrednih plinov vsake od navedenih držav članic v letih od 2013 do 2020 v sektorjih, ki jih zajema Uredba (EU) 2018/842, nižje od skupnih dodeljenih letnih emisij države članice za leta v istem obdobju. |
|
(6) |
Ker Bolgarija, Češka, Estonija, Grčija, Španija, Hrvaška, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija in Slovaška izpolnjujejo oba pogoja iz člena 11(2), točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2018/842, bi bilo treba količine, ki ustrezajo 20 % celotnega presežka za navedeno obdobje, objaviti za vsako od navedenih držav članic – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Količine, ki ustrezajo 20 % celotnega presežka držav članic, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 11(2), točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2018/842, v obdobju od 2013 do 2020, so določene v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. aprila 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 156, 19.6.2018, str. 26.
(2) Uredba (EU) št. 525/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov in poročanje o njih ter za sporočanje drugih informacij v zvezi s podnebnimi spremembami na nacionalni ravni in ravni Unije ter o razveljavitvi Sklepa št. 280/2004/ES (UL L 165, 18.6.2013, str. 13).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1953 z dne 7. oktobra 2022 o emisijah toplogrednih plinov za vsako državo članico za leto 2020, ki so vključene v Odločbo št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 269, 17.10.2022, str. 17).
(4) SWD(2016) 247 final, str. 143.
(5) Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
PRILOGA
|
Države članice, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 11(2), točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2018/842 |
Količine, izražene v tonah ekvivalenta CO2, ki ustrezajo 20 % celotnega presežka države članice v obdobju od 2013 do 2020 |
|
Bolgarija |
2 736 643 |
|
Češka |
6 757 788 |
|
Estonija |
114 088 |
|
Grčija |
23 884 476 |
|
Španija |
35 041 457 |
|
Hrvaška |
5 755 207 |
|
Italija |
47 793 694 |
|
Ciper |
1 390 308 |
|
Latvija |
1 133 264 |
|
Litva |
668 397 |
|
Madžarska |
15 708 173 |
|
Poljska |
109 092 |
|
Portugalska |
14 484 447 |
|
Romunija |
12 582 725 |
|
Slovenija |
2 532 246 |
|
Slovaška |
7 649 775 |
|
27.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 112/46 |
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/864
z dne 13. aprila 2023
o spremembi Sklepa ECB/2014/16 o ustanovitvi Upravnega odbora za pregled in določitvi njegovih pravil za delovanje (ECB/2023/11)
SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) in zlasti člena 24 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Glede na izkušnje, pridobljene od ustanovitve Upravnega odbora za pregled, je treba pojasniti in prilagoditi nekatere vidike njegovih pravil za delovanje, ki so določena v Sklepu ECB/2014/16 Evropske centralne banke (2), kakor je bil spremenjen s Sklepom (EU) 2019/1378 Evropske centralne banke (ECB/2019/27) (3), zlasti v zvezi z vlogo nadomestnih članov, obsegom pregleda, ki ga opravi Upravni odbor za pregled, oceno dopustnosti zahteve za pregled, ki jo opravi Upravni odbor za pregled, metodologijo za razdelitev stroškov pregleda, ki nastanejo vložniku in Evropski centralni banki v okviru pregleda, ki ga opravi Upravni odbor, ter nekaterimi organizacijskimi in praktičnimi vprašanji. |
|
(2) |
Zato je treba Sklep ECB/2014/16 ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Spremembe
Sklep ECB/2014/16 se spremeni:
|
1. |
v členu 3 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: „4. V primeru trajne nezmožnosti za delo, smrti, odstopa ali razrešitve člana Upravnega odbora Svet ECB (a) enega od nadomestnih članov določi za člana Upravnega odbora in na položaj tega nadomestnega člana imenuje novega nadomestnega člana ali (b) imenuje novega člana Upravnega odbora. Imenovanje na podlagi tega odstavka se opravi v skladu s postopkom iz člena 4(2).“ |
|
2. |
v členu 4 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Izvršilni odbor po izvedbi javnega razpisa za prijavo interesa, ki se objavi v Uradnem listu Evropske unije, in po pridobitvi mnenja Nadzornega odbora predlaga člane Upravnega odbora in nadomestna člana za imenovanje Svetu ECB.“ |
|
3. |
v členu 7 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: „4. V vlogi za pregled se: (a) navedejo razlogi, na katerih temelji; (b) če se zahteva odložilni učinek pregleda, navedejo razlogi za tako zahtevo in (c) priložijo kopije vseh dokumentov, na katere se namerava vložnik sklicevati. Vlogi za pregled se priloži izpodbijana odločitev, če je vloga za pregled daljša od 10 strani, pa se vanjo vključi tudi povzetek razlogov in dokumentov iz točk (a) do (c).“ |
|
4. |
v členu 7 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim: „5. V vlogi za pregled se jasno navedejo popolni kontaktni podatki vložnika, tako da lahko sekretar pošilja sporočila vložniku oziroma njegovemu zastopniku. Sekretar vložniku v treh delovnih dneh pošlje potrdilo o prejemu, v katerem navede, ali je vloga za pregled popolna. Če je vloga za pregled nepopolna, sekretar določi rok največ pet delovnih dni, v katerem lahko vložnik vlogo za pregled dopolni. Če vložnik po mnenju Upravnega odpora v postavljenem roku ni dopolnil vloge za pregled, sekretar vložnika v desetih delovnih dneh od izteka tega postavljenega roka uradno obvesti, da se postopek upravnega pregleda ni mogel začeti, ker vložnik ni dopolnil vloge za pregled. V tem uradnem obvestilu se navede, da v skladu s členom 24(11) Uredbe (EU) št. 1024/2013 postopek upravnega pregleda ne posega v pravico do vložitve tožbe na Sodišče v skladu s Pogodbama. Če se postopek upravnega pregleda ne začne, ker vloga za pregled ni popolna, se ne sprejme mnenje o pregledu.“ |
|
5. |
v členu 10 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Pregled Upravnega odbora je omejen na preučitev razlogov, na katere se sklicuje vložnik in ki so navedeni v vlogi za pregled, ter na preučitev kršitev bistvenih postopkovnih zahtev.“ |
|
6. |
člen 11 se nadomesti z naslednjim: „Člen 11 Dopustnost zahteve za pregled 1. Upravni odbor pred preučitvijo postopkovne in vsebinske skladnosti odločitve ECB z Uredbo (EU) št. 1024/2013 ugotovi, ali je zahteva za pregled dopustna. 2. Če Upravni odbor oceni, da je zahteva za pregled očitno nedopustna, lahko v 10 delovnih dneh od datuma prejema popolne vloge za pregled ugotovi, da je zahteva za pregled nedopustna. Upravni odbor navede razloge, na katerih ta ocena temelji. 3. Če Upravni odbor ugotovi nedopustnost zahteve za pregled v skladu z odstavkom 2, sekretar o tem nemudoma uradno obvesti vložnika. V uradnem obvestilu se navede, da v skladu s členom 24(11) Uredbe (EU) št. 1024/2013 postopek upravnega pregleda ne posega v pravico do vložitve tožbe na Sodišče v skladu s Pogodbama. Če se ugotovi nedopustnost zahteve za pregled v skladu z odstavkom 2, se ne sprejme mnenje o pregledu. 4. Kadar se ne uporabi odstavek 2, Upravni odbor o dopustnosti zahteve za pregled presodi v mnenju o pregledu, ki ga sprejme v skladu s členom 16. V tem primeru Sekretar vložnika v 10 delovnih dneh od datuma prejema popolne vloge za pregled uradno obvesti, da bo Upravni odbor o dopustnosti zahteve za pregled presodil v mnenju o pregledu. 5. Vloga za pregled, vložena v zvezi z novo odločitvijo Sveta ECB iz člena 24(7) Uredbe (EU) št. 1024/2013, ni dopustna.“ |
|
7. |
v členu 14 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim: „3. Obravnava poteka v prostorih ECB ali prek videokonference. Prisoten je sekretar. Obravnava ni odprta za tretje osebe.“ |
|
8. |
v členu 17 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Nadzorni odbor preuči mnenje Upravnega odbora in Svetu ECB predlaga nov osnutek odločitve. Nadzorni odbor pri presoji ni omejen na preučitev razlogov, na katere se sklicuje vložnik in so navedeni v vlogi za pregled, ampak lahko v predlogu novega osnutka odločitve upošteva tudi druge elemente. Če se postopek upravnega pregleda v skladu s členom 7(4) ne začne, ker vloga za pregled ni popolna, ali če Upravni odbor ugotovi nedopustnost zahteve za pregled v skladu s členom 11(2), Nadzorni odbor Svetu ECB ne predlaga novega osnutka odločitve.“ |
|
9. |
v členu 21 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Po uradnem obvestilu o novi odločitvi Sveta ECB, po tem, ko vložnik umakne vlogo za pregled, ali po tem, ko Upravni odbor ugotovi nedopustnost zahteve za pregled, Nadzorni odbor predlaga, kolikšen delež stroškov nosi vložnik. Vložnik ima pravico, da se o tem izjavi.“ |
|
10. |
Priloga se nadomesti s Prilogo k temu sklepu. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Frankfurtu na Majni, 13. aprila 2023
Predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
(2) Sklep ECB/2014/16 Evropske centralne banke z dne 14. aprila 2014 o ustanovitvi Upravnega odbora za pregled in določitvi njegovih pravil za delovanje (UL L 175, 14.6.2014, str. 47).
(3) Sklep Evropske centralne banke (EU) 2019/1378 z dne 9. avgusta 2019 o spremembi Sklepa ECB/2014/16 o ustanovitvi Upravnega odbora za pregled in določitvi njegovih pravil za delovanje (ECB/2019/27) (UL L 224, 28.8.2019, str. 9).
PRILOGA
Priloga k Sklepu ECB/2014/16 se nadomesti z naslednjim:
„PRILOGA
Metodologija za razdelitev stroškov pregleda, ki nastanejo vložniku in Evropski centralni banki v okviru pregleda, ki ga opravi Upravni odbor
Kadar Svet ECB zaradi vloge za pregled razveljavi prvotno odločitev ali spremeni njen izrek, ECB povrne stroške, ki so v okviru pregleda nastali vložniku, razen morebitnih nesorazmernih stroškov, ki so vložniku nastali pri predlaganju pisnih ali ustnih dokazov ali v zvezi s pravnim zastopanjem in ki jih nosi vložnik. V vsakem primeru ECB za posamezen pregled, ki ga opravi Upravni odbor, povrne stroške vložnika največ v višini 50 000 EUR.
Kadar Svet ECB zaradi vloge za pregled prvotno odločitev nadomesti z odločitvijo enake vsebine ali spremeni samo obrazložitev prvotne odločitve ali kadar Upravni odbor ugotovi nedopustnost zahteve za pregled, vložnik prispeva k stroškom, ki so v okviru pregleda nastali ECB. Fizične osebe morajo plačati pavšalni znesek 500 EUR. Pravne osebe morajo plačati pavšalni znesek 5 000 EUR. Plačilo tega pavšalnega zneska ne posega v uporabo člena 13 tega sklepa.
Kadar vložnik vlogo za pregled umakne v skladu s členom 7(6) ali kadar je to upravičeno glede na posebne okoliščine, vložnik in ECB nosita vsak svoje morebitne stroške.
Popravki
|
27.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 112/50 |
Popravek Uredbe Komisije (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011
Stran 5, UL L 63 z dne 6.3.2015, člen 4, točka 4, kakor je bila popravljena na strani 22 UL L 119 z dne 9.5.2017:
besedilo:
„ ‚enota kontrole zračnega prometa (ATC)‘ pomeni center območne kontrole, priletno kontrolno enoto ali letališki kontrolni stolp;“
se glasi:
„ ‚enota kontrole zračnega prometa (ATC)‘ pomeni center območne kontrole, enoto priletne kontrole ali aerodromski kontrolni stolp;“.