ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 4

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 66
5. januar 2023


Vsebina

 

III   Drugi akti

Stran

 

 

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 206/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/11]

1

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 207/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/12]

3

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 208/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/13]

5

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 209/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/14]

9

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 210/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/15]

11

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 211/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/16]

16

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 212/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/17]

18

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 213/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/18]

20

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 214/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/19]

22

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 215/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/20]

23

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 216/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/21]

25

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 217/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/22]

27

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 218/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/23]

28

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 219/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/24]

29

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 220/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/25]

31

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 221/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/26]

33

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 222/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/27]

35

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 223/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/28]

37

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 224/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/29]

39

 

*

Sklep Skupnega Odbora EGP št. 225/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/30]

40

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 226/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/31]

41

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 227/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/32]

42

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 228/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/33]

44

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 229/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/34]

46

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 230/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/35]

50

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 231/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/36]

52

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 232/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/37]

54

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 233/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/38]

55

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 234/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge IV (Energetika) k Sporazumu EGP [2023/39]

57

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 235/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP [2023/40]

59

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 236/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP [2023/41]

60

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2023/42]

61

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 238/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2023/43]

65

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 239/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/44]

71

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 240/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/45]

73

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 241/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/46]

75

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 242/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/47]

77

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 243/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2023/48]

79

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 244/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2023/49]

80

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 245/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2023/50]

82

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 246/2019 z dne 27. septembra 2019 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2023/51]

83

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


III Drugi akti

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/1


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 206/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/11]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/329 z dne 5. marca 2018 o določitvi referenčnega centra Evropske unije za dobrobit živali (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz akvakulture. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(4)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 14 (Izvedbeni sklep Komisije 2013/188/EU) v delu 9.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„15.

32018 R 0329: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/329 z dne 5. marca 2018 o določitvi referenčnega centra Evropske unije za dobrobit živali (UL L 63, 6.3.2018, str. 13).

Ta akt se ne uporablja za Islandijo.“.

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2018/329 v norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 210/2019 z dne 27. septembra 2019 (2), pri čemer se upošteva poznejši datum.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 63, 6.3.2018, str. 13.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(2)  Glej stran 11 tega Uradnega lista.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/3


Sklep Skupnega odbora EGP št. 207/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/12]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/962 z dne 12. junija 2019 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede uvedbe dveh novih funkcionalnih skupin krmnih dodatkov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo. Zakonodaja v zvezi s krmo se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(3)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

v točki 1a (Uredba (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0962: Uredba Komisije (EU) 2019/962 z dne 12. junija 2019 (UL L 156, 13.6.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/962 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 156, 13.6.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/5


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 208/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/13]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/781 z dne 15. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz 3-fitaze, ki jo proizvaja Komagataella phaffii (CECT 13094), kot krmni dodatek za pitovne piščance ali piščance za nesnice, kokoši nesnice in manj pomembne vrste perutnine za pitanje, za razplod in za nesnice (imetnik dovoljenja Fertinagro Nutrientes S.L.) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/849 z dne 24. maja 2019 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1492 glede najvišje vsebnosti holekalciferola (vitamin D3) v krmi za salmonide (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/857 z dne 27. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za ovce molznice in koze molznice ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 226/2007 (imetnik dovoljenja Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/892 z dne 28. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 kot krmni dodatek za vse prašiče, razen za odstavljene pujske in svinje, ter vse manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/893 z dne 28. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Bacillus subtilis DSM 15544 kot krmni dodatek za piščance za pitanje in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1444/2006 (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Uniji zastopa Asahi Calpis Wellness Co. Ltd. Europe Representative Office) (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/898 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz evgenola kot krmni dodatek za pitovne piščance (imetnik dovoljenja je Lidervet SL) (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/899 z dne 29. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kot krmni dodatek za jagnjeta za pitanje, koze molznice, ovce molznice, bivolice molznice, konje in prašiče za pitanje ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1447/2006, (ES) št. 188/2007, (ES) št. 232/2009, (ES) št. 186/2007 in (ES) št. 209/2008 (imetnik dovoljenja S.I. Lesaffre) (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/900 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za 8-merkapto-p-mentan-3-on in p-ment-1-en-8-tiol kot krmna dodatka za vse živalske vrste (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/901 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za riboflavin, ki ga proizvaja Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavin, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984), in natrijevo sol riboflavin 5′-fosfata, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984) (viri vitamina B2), kot krmne dodatke za vse živalske vrste (9) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(10)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/929 z dne 5. junija 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Trichoderma reesei (BCCM/MUCL 49755), kot krmni dodatek za prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Berg + Schmidt GmbH Co. KG) (10) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(11)

Izvedbena uredba (EU) 2019/857 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 226/2007 (11), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(12)

Izvedbena uredba (EU) 2019/893 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 1444/2006 (12), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(13)

Izvedbena uredba (EU) 2019/899 razveljavlja uredbe Komisije (ES) št. 1447/2006 (13), (ES) št. 186/2007 (14), (ES) št. 188/2007 (15), (ES) št. 209/2008 (16) in (ES) št. 232/2009 (17), ki so vključene v Sporazum EGP in jih je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(14)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo. Zakonodaja v zvezi s krmo se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(15)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 223 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1492) se doda naslednje:

 

«, kakor jo spreminja:

32019 R 0849: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/849 z dne 24. maja 2019 (UL L 139, 27.5.2019, str. 4).“;

2.

za točko 286 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/454) se vstavijo naslednje točke:

„287.

32019 R 0781: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/781 z dne 15. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz 3-fitaze, ki jo proizvaja Komagataella phaffii (CECT 13094), kot krmni dodatek za pitovne piščance ali piščance za nesnice, kokoši nesnice in manj pomembne vrste perutnine za pitanje, za razplod in za nesnice (imetnik dovoljenja Fertinagro Nutrientes S.L.) (UL L 127, 16.5.2019, str. 1).

288.

32019 R 0857: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/857 z dne 27. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kot krmni dodatek za ovce molznice in koze molznice ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 226/2007 (imetnik dovoljenja Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) (UL L 140, 28.5.2019, str. 18).

289.

32019 R 0892: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/892 z dne 28. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 kot krmni dodatek za vse prašiče, razen za odstavljene pujske in svinje, ter vse manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja Danstar Ferment AG, ki ga zastopa Lallemand SAS) (UL L 142, 29.5.2019, str. 57).

290.

32019 R 0893: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/893 z dne 28. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Bacillus subtilis DSM 15544 kot krmni dodatek za piščance za pitanje in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1444/2006 (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Uniji zastopa Asahi Calpis Wellness Co. Ltd. Europe Representative Office) (UL L 142, 29.5.2019, str. 60).

291.

32019 R 0898: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/898 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz evgenola kot krmni dodatek za pitovne piščance (imetnik dovoljenja je Lidervet SL) (UL L 144, 3.6.2019, str. 29).

292.

32019 R 0899: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/899 z dne 29. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kot krmni dodatek za jagnjeta za pitanje, koze molznice, ovce molznice, bivolice molznice, konje in prašiče za pitanje ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1447/2006, (ES) št. 188/2007, (ES) št. 232/2009, (ES) št. 186/2007 in (ES) št. 209/2008 (imetnik dovoljenja S.I. Lesaffre) (UL L 144, 3.6.2019, str. 32).

293.

32019 R 0900: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/900 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za 8-merkapto-p-mentan-3-on in p-ment-1-en-8-tiol kot krmna dodatka za vse živalske vrste (UL L 144, 3.6.2019, str. 36).

294.

32019 R 0901: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/901 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za riboflavin, ki ga proizvaja Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavin, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984), in natrijevo sol riboflavin 5′-fosfata, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984) (viri vitamina B2), kot krmne dodatke za vse živalske vrste (UL L 144, 3.6.2019, str. 41).

295.

32019 R 0929: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/929 z dne 5. junija 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Trichoderma reesei (BCCM/MUCL 49755), kot krmni dodatek za pitovne piščance in odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Berg + Schmidt GmbH Co. KG) (UL L 148, 6.6.2019, str. 25).“;

3.

besedilo točk 1zzz (Uredba Komisije (ES) št. 1444/2006), 1zzzb (Uredba Komisije (ES) št. 1447/2006), 1zzzi (Uredba Komisije (ES) št. 188/2007), 1zzzk (Uredba Komisije (ES) št. 186/2007), 1zzzl (Uredba Komisije (ES) št. 226/2007), 1zzzzn (Uredba Komisije (ES) št. 209/2008) in 1zzzzu (Uredba Komisije (ES) št. 232/2009) se črta.

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) 2019/781, (EU) 2019/849, (EU) 2019/857, (EU) 2019/892, (EU) 2019/893, (EU) 2019/898, (EU) 2019/899, (EU) 2019/900, (EU) 2019/901 in (EU) 2019/929 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 127, 16.5.2019, str. 1.

(2)  UL L 139, 27.5.2019, str. 4.

(3)  UL L 140, 28.5.2019, str. 18.

(4)  UL L 142, 29.5.2019, str. 57.

(5)  UL L 142, 29.5.2019, str. 60.

(6)  UL L 144, 3.6.2019, str. 29.

(7)  UL L 144, 3.6.2019, str. 32.

(8)  UL L 144, 3.6.2019, str. 36.

(9)  UL L 144, 3.6.2019, str. 41.

(10)  UL L 148, 6.6.2019, str. 25.

(11)  UL L 64, 2.3.2007, str. 26.

(12)  UL L 271, 30.9.2006, str. 19.

(13)  UL L 271, 30.9.2006, str. 28.

(14)  UL L 63, 1.3.2007, str. 6.

(15)  UL L 57, 24.2.2007, str. 3.

(16)  UL L 63, 7.3.2008, str. 3.

(17)  UL L 74, 20.3.2009, str. 14.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/9


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 209/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2023/14]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/913 z dne 29. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za lantanov karbonat oktahidrat kot krmni dodatek za mačke in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 163/2008 (imetnik dovoljenja Bayer HealthCare AG) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/914 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus licheniformis DSM 28710 kot krmni dodatek za pitovne purane, purane za razplod in manj pomembne vrste perutnine za pitanje in za nesenje jajc (imetnik dovoljenja Huvepharma NV) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo. Zakonodaja v zvezi s krmo se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(4)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 295 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/929) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se vstavita naslednji točki:

„296.

32019 R 0913: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/913 z dne 29. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za lantanov karbonat oktahidrat kot krmni dodatek za mačke in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 163/2008 (imetnik dovoljenja Bayer HealthCare AG) (UL L 146, 5.6.2019, str. 57).

297.

32019 R 0914: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/914 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus licheniformis DSM 28710 kot krmni dodatek za pitovne purane, purane za razplod in manj pomembne vrste perutnine za pitanje in za nesenje jajc (imetnik dovoljenja Huvepharma NV) (UL L 146, 5.6.2019, str. 60).“.

Člen 2

Besedili izvedbenih uredb (EU) 2019/913 in (EU) 2019/914 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 146, 5.6.2019, str. 57.

(2)  UL L 146, 5.6.2019, str. 60.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/11


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 210/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/15]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40 (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredba (EU) 2017/625 z učinkom od 14. decembra 2019 razveljavlja uredbi (ES) št. 854/2004 (2) in (ES) št. 882/2004 (3), direktive 89/608/EGS (4), 89/662/EGS (5), 90/425/EGS (6), 91/496/EGS (7), 96/23/ES (8), 96/93/ES (9) in 97/78/ES (10) ter Odločbo 92/438/EGS (11), ki so vključene v Sporazum EGP in jih je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 14. decembra 2019.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo, ki vsebuje določbe o zdravju rastlin. Zakonodaja v zvezi z zdravjem rastlin ne spada na področje uporabe Sporazuma EGP, zato se določbe v zvezi z zdravjem rastlin ne uporabljajo za države Efte.

(4)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo, ki vsebuje določbe o živih živalih, ki niso ribe in živali iz akvakulture. Določbe v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz akvakulture, se ne uporabljajo za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(5)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmo in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(6)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 11a (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1918) v delu 1.1 poglavja I se vstavi naslednje:

„11b.

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.

Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

določbe Uredbe se ne uporabljajo za področje zdravja rastlin v državah Efte;

(b)

člen 27(3) se uporablja z naslednjimi prilagoditvami:

i.

države Efte sočasno z državami članicami EU sprejmejo ukrepe, ki ustrezajo tistim, ki so jih slednje sprejele na podlagi ustreznih izvedbenih aktov, sprejetih v skladu s to določbo;

ii.

v primeru kakršnih koli težav v zvezi z uporabo izvedbenega akta zadevna država Efte o zadevi nemudoma poroča Skupnemu odboru EGP;

iii.

uporaba te določbe ne posega v možnost države Efte, da enostransko sprejme zaščitne ukrepe do sprejetja aktov iz odstavka (i);

iv.

Skupni odbor EGP se lahko seznani z izvedbenimi akti;

(c)

v členih 44(5) in 76(1) se za besedilom ‚navedene uredbe‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(d)

v členu 64(1) se za besedilom ‚Uredbe (EU) št. 952/2013‘ v danem sklonu vstavi besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(e)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 108(1) in (2) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚in Nadzorni organ Efte v primeru države Efte‘ v ustreznem sklonu;

(f)

člen 124 se ne uporablja za države Efte;

(g)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 141(1) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali Nadzorni organ Efte v zvezi z državami Efte‘ v ustreznem sklonu;

(h)

v Prilogi I se doda naslednje:

‚29.

Ozemlje Islandije.

30.

Ozemlje Kraljevine Norveške razen Svalbarda.‘

Ta akt se uporablja za Islandijo za področja iz odstavka 2 uvodnega dela.“;

2.

v točki 2a (Uredba Sveta (ES) št. 1099/2009) v delu 9.1 poglavja I, točki 9b (Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) in točki 12 (Uredba (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta) v delu 7.1 poglavja I ter točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II se doda naslednja alinea:

„—

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.“;

3.

v točki 6 (Direktiva Sveta 98/58/ES), točki 8 (Direktiva Sveta 1999/74/ES), točki 10 (Uredba Sveta (ES) št. 1/2005), točki 11 (Direktiva Sveta 2008/120/ES), točki 12 (Direktiva Sveta 2008/119/ES) in točki 13 (Direktiva Sveta 2007/43/ES) v delu 9.1 poglavja I se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.“;

4.

za točko 31p (Odločba Komisije 2008/654/ES) v poglavju II se vstavi naslednje:

„31q.

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.

Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

določbe Uredbe se ne uporabljajo za področje zdravja rastlin v državah Efte;

(b)

člen 27(3) se uporablja z naslednjimi prilagoditvami:

i.

države Efte sočasno z državami članicami EU sprejmejo ukrepe, ki ustrezajo tistim, ki so jih slednje sprejele na podlagi ustreznih izvedbenih aktov, sprejetih v skladu s to določbo;

ii.

v primeru kakršnih koli težav v zvezi z uporabo izvedbenega akta zadevna država Efte o zadevi nemudoma poroča Skupnemu odboru EGP;

iii.

uporaba te določbe ne posega v možnost države Efte, da enostransko sprejme zaščitne ukrepe do sprejetja aktov iz odstavka (i);

iv.

Skupni odbor EGP se lahko seznani z izvedbenimi akti;

(c)

v členih 44(5) in 76(1) se za besedilom ‚navedene uredbe‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(d)

v členu 64(1) se za besedilom ‚Uredbe (EU) št. 952/2013‘ v danem sklonu vstavi besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(e)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 108(1) in (2) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚in Nadzorni organ Efte v primeru države Efte‘ v ustreznem sklonu;

(f)

člen 124 se ne uporablja za države Efte;

(g)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 141(1) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali Nadzorni organ Efte v zvezi z državami Efte‘ v ustreznem sklonu;

(h)

v Prilogi I se doda naslednje:

‚29.

Ozemlje Islandije.

30.

Ozemlje Kraljevine Norveške razen Svalbarda.‘“;

5.

besedilo prilagoditve B v točki 12 (Uredba (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta) v delu 7.1 poglavja I se črta z učinkom od 14. decembra 2019;

6.

besedilo točke 1 (Direktiva Sveta 89/662/EGS), točke 2 (Direktiva Sveta 90/425/EGS), točke 3 (Direktiva Sveta 89/608/EGS), točke 4 (Direktiva Sveta 97/78/ES), točke 5 (Direktiva Sveta 91/496/EGS), točke 6 (Odločba Sveta 92/438/EGS), točke 9 (Direktiva Sveta 96/93/ES), točke 11 (Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) in točke 12 (Uredba (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) v delu 1.1 poglavja I, točke 2 (Direktiva Sveta 96/23/ES) v delu 7.1 poglavja I in točke 31j (Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja II se črta z učinkom od 14. decembra 2019.

Člen 2

Priloga II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 163 (Uredba Komisije (EU) 2017/2158) v poglavju XII se vstavi naslednje:

„164.

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.

Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

določbe Uredbe se ne uporabljajo za področje zdravja rastlin v državah Efte;

(b)

člen 27(3) se uporablja z naslednjimi prilagoditvami:

i.

države Efte sočasno z državami članicami EU sprejmejo ukrepe, ki ustrezajo tistim, ki so jih slednje sprejele na podlagi ustreznih izvedbenih aktov, sprejetih v skladu s to določbo;

ii.

v primeru kakršnih koli težav v zvezi z uporabo izvedbenega akta zadevna država Efte o zadevi nemudoma poroča Skupnemu odboru EGP;

iii.

uporaba te določbe ne posega v možnost države Efte, da enostransko sprejme zaščitne ukrepe do sprejetja aktov iz odstavka (i);

iv.

Skupni odbor EGP se lahko seznani z izvedbenimi akti;

(c)

v členih 44(5) in 76(1) se za besedilom ‚navedene uredbe‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(d)

v členu 64(1) se za besedilom ‚Uredbe (EU) št. 952/2013‘ v danem sklonu vstavi besedilo ‚ali v skladu z islandskimi in norveškimi carinskimi postopki‘ v ustreznem sklonu;

(e)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 108(1) in (2) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚in Nadzorni organ Efte v primeru države Efte‘ v ustreznem sklonu;

(f)

člen 124 se ne uporablja za države Efte;

(g)

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se v členu 141(1) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu doda besedilo ‚ali Nadzorni organ Efte v zvezi z državami Efte‘ v ustreznem sklonu;

(h)

v Prilogi I se doda naslednje:

‚29.

Ozemlje Islandije.

30.

Ozemlje Kraljevine Norveške razen Svalbarda.‘“;

2.

v točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII in točki 13 (Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV se doda naslednja alinea:

„—

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 (UL L 95, 7.4.2017, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40.“;

3.

besedilo točke 54zzzi (Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII se črta z učinkom od 14. decembra 2019.

Člen 3

Besedilo Uredbe (EU) 2017/625, kakor je bila popravljena z UL L 137, 24.5.2017, str. 40, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 4

Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1)

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206.

(3)  UL L 165, 30.4.2004, str. 1.

(4)  UL L 351, 2.12.1989, str. 34.

(5)  UL L 395, 30.12.1989, str. 13.

(6)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

(7)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56.

(8)  UL L 125, 23.5.1996, str. 10.

(9)  UL L 13, 16.1.1997, str. 28.

(10)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.

(11)  UL L 243, 25.8.1992, str. 27.

(*1)  Navedene so ustavne zahteve.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/16


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 211/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/16]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/38 z dne 10. januarja 2019 o spremembi prilog II in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za iprodion v ali na nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(3)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 40 (Uredba (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0038: Uredba Komisije (EU) 2019/38 z dne 10. januarja 2019 (UL L 9, 11.1.2019, str. 94).“.

Člen 2

V točki 54zzy (Uredba (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0038: Uredba Komisije (EU) 2019/38 z dne 10. januarja 2019 (UL L 9, 11.1.2019, str. 94).“.

Člen 3

Besedilo Uredbe (EU) 2019/38 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 9, 11.1.2019, str. 94.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/18


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 212/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/17]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/50 z dne 11. januarja 2019 o spremembi prilog II, III, IV in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klorantraniliprol, klomazon, ciklaniliprol, fenazakvin, fenpikoksamid, fluoksastrobin, lambda-cihalotrin, mepikvat, olje čebule, tiakloprid in valifenalat v ali na nekaterih proizvodih (1), kakor je bila popravljena z UL L 109, 24.4.2019, str. 28, je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) 2019/58 z dne 14. januarja 2019 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za linuron v ali na nekaterih proizvodih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(4)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:

„—

32019 R 0050: Uredba Komisije (EU) 2019/50 z dne 11. januarja 2019 (UL L 10, 14.1.2019, str. 8), kakor je bila popravljena z UL L 109, 24.4.2019, str. 28,

32019 R 0058: Uredba Komisije (EU) 2019/58 z dne 14. januarja 2019 (UL L 12, 15.1.2019, str. 1).“.

Člen 2

V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:

„—

32019 R 0050: Uredba Komisije (EU) 2019/50 z dne 11. januarja 2019 (UL L 10, 14.1.2019, str. 8), kakor je bila popravljena z UL L 109, 24.4.2019, str. 28,

32019 R 0058: Uredba Komisije (EU) 2019/58 z dne 14. januarja 2019 (UL L 12, 15.1.2019, str. 1).“.

Člen 3

Besedili uredb (EU) 2019/50, kakor je bila popravljena z UL L 109, 24.4.2019, str. 28, in (EU) 2019/58 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1)

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 10, 14.1.2019, str. 8.

(2)  UL L 12, 15.1.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/20


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 213/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) ter Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/18]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/88 z dne 18. januarja 2019 o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za acetamiprid v nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) 2019/89 z dne 18. januarja 2019 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bromadiolon, etofenproks, paklobutrazol in penkonazol v ali na nekaterih proizvodih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Uredbo Komisije (EU) 2019/90 z dne 18. januarja 2019 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bromukonazol, karboksin, fenbutatin oksid, fenpirazamin in piridaben v ali na nekaterih proizvodih (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Uredbo Komisije (EU) 2019/91 z dne 18. januarja 2019 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za buprofezin, diflubenzuron, etoksisulfuron, ioksinil, molinat, pikoksistrobin in tepraloksidim v ali na nekaterih proizvodih (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(6)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:

„—

32019 R 0088: Uredba Komisije (EU) 2019/88 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 1),

32019 R 0089: Uredba Komisije (EU) 2019/89 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 13),

32019 R 0090: Uredba Komisije (EU) 2019/90 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 52),

32019 R 0091: Uredba Komisije (EU) 2019/91 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 74).“.

Člen 2

V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:

„—

32019 R 0088: Uredba Komisije (EU) 2019/88 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 1),

32019 R 0089: Uredba Komisije (EU) 2019/89 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 13),

32019 R 0090: Uredba Komisije (EU) 2019/90 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 52),

32019 R 0091: Uredba Komisije (EU) 2019/91 z dne 18. januarja 2019 (UL L 22, 24.1.2019, str. 74).“.

Člen 3

Besedila uredb (EU) 2019/88, (EU) 2019/89, (EU) 2019/90 in (EU) 2019/91 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 22, 24.1.2019, str. 1.

(2)  UL L 22, 24.1.2019, str. 13.

(3)  UL L 22, 24.1.2019, str. 52.

(4)  UL L 22, 24.1.2019, str. 74.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/22


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 214/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/19]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/839 z dne 7. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o ravni hrupa motornih vozil in nadomestnih sistemov za dušenje zvoka (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 2a (Uredba (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja I Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0839: Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/839 z dne 7. marca 2019 (UL L 138, 24.5.2019, str. 70).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/839 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 138, 24.5.2019, str. 70.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/23


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 215/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/20]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/318 z dne 19. februarja 2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij CO2 in porabe goriva pri težkih vozilih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje I Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 45zx (Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0318: Uredba Komisije (EU) 2019/318 z dne 19. februarja 2019 (UL L 58, 26.2.2019, str. 1).“;

2.

v točki 45zzw (Uredba Komisije (EU) 2017/2400) se doda naslednje:

 

„, kakor jo spreminja:

32019 R 0318: Uredba Komisije (EU) 2019/318 z dne 19. februarja 2019 (UL L 58, 26.2.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/318 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 58, 26.2.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/25


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 216/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/21]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/543 z dne 3. aprila 2019 o spremembi Priloge IV k Uredbi (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter prilog I, III in IV k Direktivi 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta s posodobitvijo sklicev na nekatere pravilnike Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo o homologaciji motornih vozil in njihovo vključitvijo (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje I Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točkah 45zx (Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in 45zza (Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0543: Uredba Komisije (EU) 2019/543 z dne 3. aprila 2019 (UL L 95, 4.4.2019, str. 1).“;

2.

za točko 45zzw (Uredba Komisije (EU) 2017/2400) se vstavi naslednja točka:

„45zzx.

32019 R 0543: Uredba Komisije (EU) 2019/543 z dne 3. aprila 2019 o spremembi Priloge IV k Uredbi (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter prilog I, III in IV k Direktivi 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta s posodobitvijo sklicev na nekatere pravilnike Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo o homologaciji motornih vozil in njihovo vključitvijo (UL L 95, 4.4.2019, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/543 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1) *.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 95, 4.4.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/27


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 217/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/22]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) 2019/129 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. januarja 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 168/2013 glede uporabe stopnje Euro 5 pri homologaciji dvo- ali trikolesnih vozil in štirikolesnikov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 46 (Uredba (EU) 168/2013 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja I Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0129: Uredba (EU) 2019/129 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. januarja 2019 (UL L 30, 31.1.2019, str. 106).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/129 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 30, 31.1.2019, str. 106.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/28


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 218/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/23]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) 2019/519 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 167/2013 o odobritvi in tržnem nadzoru kmetijskih in gozdarskih vozil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 40 (Uredba (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja II Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0519: Uredba (EU) 2019/519 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 (UL L 91, 29.3.2019, str. 42).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/519 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 91, 29.3.2019, str. 42.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/29


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 219/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/24]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/650 z dne 24. aprila 2019 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta glede johimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) 2019/651 z dne 24. aprila 2019 o zavrnitvi odobritve zdravstvene trditve na živilih, ki se nanaša na razvoj in zdravje otrok (2), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(4)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 54zzzu (Uredba (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0650: Uredba Komisije (EU) 2019/650 z dne 24. aprila 2019 (UL L 110, 25.4.2019, str. 21).“;

2.

za točko 164 (Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:

„165.

32019 R 0651: Uredba Komisije (EU) 2019/651 z dne 24. aprila 2019 o zavrnitvi odobritve zdravstvene trditve na živilih, ki se nanaša na razvoj in zdravje otrok (UL L 110, 25.4.2019, str. 23).“.

Člen 2

Besedili uredb (EU) 2019/650 in (EU) 2019/651 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1)

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 110, 25.4.2019, str. 21.

(2)  UL L 110, 25.4.2019, str. 23.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/31


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 220/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/25]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/800 z dne 17. maja 2019 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede razširitve uporabe karminske kisline, karmina (E 120) v nekaterih mesnih proizvodih, tradicionalnih na francoskih čezmorskih ozemljih (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) 2019/801 z dne 17. maja 2019 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe mono- in digliceridov maščobnih kislin (E 471) na nekaterih vrstah svežega sadja (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(4)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:

„—

32019 R 0800: Uredba Komisije (EU) 2019/800 z dne 17. maja 2019 (UL L 132, 20.5.2019, str. 15),

32019 R 0801: Uredba Komisije (EU) 2019/801 z dne 17. maja 2019 (UL L 132, 20.5.2019, str. 18).“.

Člen 2

Besedili uredb (EU) 2019/800 in (EU) 2019/801 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 132, 20.5.2019, str. 15.

(2)  UL L 132, 20.5.2019, str. 18.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/33


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 221/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/26]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/891 z dne 28. maja 2019 o spremembi prilog I in II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede funkcijskega razreda „stabilizatorji“ in uporabe železovega (II) laktata (E 585) na gobah Albatrellus ovinus kot živilski sestavini v švedskih jetrnih paštetah (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0891: Uredba Komisije (EU) 2019/891 z dne 28. maja 2019 (UL L 142, 29.5.2019, str. 54).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/891 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 142, 29.5.2019, str. 54.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/35


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 222/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/27]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/799 z dne 17. maja 2019 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede umika aromatične snovi furan-2(5H)-on s seznama Unije (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 54zzzzs (Uredba (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0799: Uredba Komisije (EU) 2019/799 z dne 17. maja 2019 (UL L 132, 20.5.2019, str. 12).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/799 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 132, 20.5.2019, str. 12.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/37


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 223/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/28]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/760 z dne 13. maja 2019 o odobritvi dajanja na trg biomase kvasovke Yarrowia lipolytica kot novega živila v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se zanj uporablja Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato za Lihtenštajn ne uporablja.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 124b (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2017/2470) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0760: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/760 z dne 13. maja 2019 (UL L 125, 14.5.2019, str. 13).“;

2.

za točko 165 (Uredba Komisije (EU) št. 2019/651) se vstavi naslednja točka:

„166.

32019 R 0760: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/760 z dne 13. maja 2019 o odobritvi dajanja na trg biomase kvasovke Yarrowia lipolytica kot novega živila v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (UL L 125, 14.5.2019, str. 13).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2019/760 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1)

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 125, 14.5.2019, str. 13.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/39


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 224/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/29]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/238 z dne 8. februarja 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 37/2010 za razvrstitev snovi ovotransferin glede mejne vrednosti ostankov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 13 (Uredba Komisije (EU) št. 37/2010) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja alinea:

„—

32019 R 0238: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/238 z dne 8. februarja 2019 (UL L 39, 11.2.2019, str. 4).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2019/238 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 39, 11.2.2019, str. 4.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/40


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 225/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/30]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/636 z dne 23. aprila 2019 o spremembi prilog IV in V k Uredbi (ES) št. 850/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o obstojnih organskih onesnaževalih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 12w (Uredba (ES) št. 850/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0636: Uredba Komisije (EU) 2019/636 z dne 23. aprila 2019 (UL L 109, 24.4.2019, str. 6).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/636 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 109, 24.4.2019, str. 6.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/41


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 226/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/31]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/521 z dne 27. marca 2019 o spremembi Uredbe (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi z namenom njene prilagoditve tehničnemu in znanstvenemu napredku (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 12zze (Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0521: Uredba Komisije (EU) 2019/521 z dne 27. marca 2019 (UL L 86, 28.3.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/521 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1)

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 86, 28.3.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/42


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 227/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/32]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/637 z dne 23. aprila 2019 o odobritvi holekalciferola kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/641 z dne 17. aprila 2019 o določilih in pogojih za izdajo dovoljenja za družino biocidnih proizvodov, ki vsebujejo 1R-trans-fenotrin, ki jih je predložila Irska v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (2), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 12zzzzzw (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1251) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se vstavita naslednji točki:

„12zzzzzx.

32019 R 0637: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/637 z dne 23. aprila 2019 o odobritvi holekalciferola kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 109, 24.4.2019, str. 13).

12zzzzzy.

32019 D 0641: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/641 z dne 17. aprila 2019 o določilih in pogojih za izdajo dovoljenja za družino biocidnih proizvodov, ki vsebujejo 1R-trans-fenotrin, ki jih je predložila Irska v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 109, 24.4.2019, str. 26).“

Člen 2

Besedili Izvedbene uredbe (EU) 2019/637 in Izvedbenega sklepa (EU) 2019/641 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 109, 24.4.2019, str. 13.

(2)  UL L 109, 24.4.2019, str. 26.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/44


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 228/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/33]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/994 z dne 17. junija 2019 o odlogu datuma izteka odobritve etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1030 z dne 21. junija 2019 o odlogu datuma izteka odobritve indoksakarba za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 12zzzzzy (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/641) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se vstavita naslednji točki:

„12zzzzzz.

32019 D 0994: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/994 z dne 17. junija 2019 o odlogu datuma izteka odobritve etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (UL L 160, 18.6.2019, str. 26).

12zzzzzza.

32019 D 1030: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1030 z dne 21. junija 2019 o odlogu datuma izteka odobritve indoksakarba za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (UL L 167, 24.6.2019, str. 32).“

Člen 2

Besedili izvedbenih sklepov (EU) 2019/994 in (EU) 2019/1030 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 160, 18.6.2019, str. 26.

(2)  UL L 167, 24.6.2019, str. 32.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/46


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 229/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/34]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/139 z dne 29. januarja 2019 o odobritvi aktivne snovi Beauveria bassiana, sev IMI389521, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/147 z dne 30. januarja 2019 o odobritvi aktivne snovi Beauveria bassiana, sev PPRI 5339, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/148 z dne 30. januarja 2019 o neodobritvi aktivne snovi propanil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/149 z dne 30. januarja 2019 o spremembi izvedbenih uredb (EU) 2015/1108 in (EU) št. 540/2011 glede pogojev za uporabo kisa kot osnovne snovi (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/150 z dne 30. januarja 2019 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 686/2012 glede države članice poročevalke za oceno naslednjih aktivnih snovi v fitofarmacevtskih sredstvih: deltametrin, diflufenikan, epoksikonazol, fluoksastrobin, protiokonazol in tebukonazol (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/151 z dne 30. januarja 2019 o obnovitvi odobritve aktivne snovi Clonostachys rosea, sev J1446, kot aktivne snovi z majhnim tveganjem v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/158 z dne 31. januarja 2019 o obnovitvi odobritve aktivne snovi metoksifenozid kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/168 z dne 31. januarja 2019 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede podaljšanja obdobij odobritve aktivnih snovi abamektin, Bacillus subtilis (Cohn 1872) sev QST 713, Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai, Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis, Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki, Beauveria bassiana, benfluralin, klodinafop, klopiralid, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), ciprodinil, diklorprop-P, epoksikonazol, fenpiroksimat, fluazinam, flutolanil, fosetil, Lecanicillium muscarium, mepanipirim, mepikvat, Metarhizium anisopliae var. Anisopliae, metkonazol, metrafenon, Phlebiopsis gigantea, pirimikarb, Pseudomonas chlororaphis sev: MA 342, pirimetanil, Pythium oligandrum, rimsulfuron, spinosad, Streptomyces K61, tiakloprid, tolklofos-metil, Trichoderma asperellum, Trichoderma atroviride, Trichoderma gamsii, Trichoderma harzianum, triklopir, trineksapak, tritikonazol, Verticillium albo-atrum in ziram (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodajo naslednje alinee:

„—

32019 R 0139: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/139 z dne 29. januarja 2019 (UL L 26, 30.1.2019, str. 4),

32019 R 0147: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/147 z dne 30. januarja 2019 (UL L 27, 31.1.2019, str. 14),

32019 R 0149: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/149 z dne 30. januarja 2019 (UL L 27, 31.1.2019, str. 20),

32019 R 0151: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/151 z dne 30. januarja 2019 (UL L 27, 31.1.2019, str. 26),

32019 R 0158: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/158 z dne 31. januarja 2019 (UL L 31, 1.2.2019, str. 21),

32019 R 0168: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/168 z dne 31. januarja 2019 (UL L 33, 5.2.2019, str. 1).“;

2.

v točki 13zzze (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 686/2012) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0150: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/150 z dne 30. januarja 2019 (UL L 27, 31.1.2019, str. 23).“;

3.

v točki 13zzzzzb (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1108) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32019 R 0149: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/149 z dne 30. januarja 2019 (UL L 27, 31.1.2019, str. 20).“;

4.

za točko 13zzzzzzzzzo (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1981) se dodajo naslednje točke:

„13zzzzzzzzzp.

32019 R 0139: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/139 z dne 29. januarja 2019 o odobritvi aktivne snovi Beauveria bassiana, sev IMI389521, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 26, 30.1.2019, str. 4).

13zzzzzzzzzq.

32019 R 0147: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/147 z dne 30. januarja 2019 o odobritvi aktivne snovi Beauveria bassiana, sev PPRI 5339, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 27, 31.1.2019, str. 14).

13zzzzzzzzzr.

32019 R 0148: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/148 z dne 30. januarja 2019 o neodobritvi aktivne snovi propanil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 27, 31.1.2019, str. 18).

13zzzzzzzzzs.

32019 R 0151: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/151 z dne 30. januarja 2019 o obnovitvi odobritve aktivne snovi Clonostachys rosea, sev J1446, kot aktivne snovi z majhnim tveganjem v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 27, 31.1.2019, str. 26).

13zzzzzzzzzt.

32019 R 0158: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/158 z dne 31. januarja 2019 o obnovitvi odobritve aktivne snovi metoksifenozid kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 31, 1.2.2019, str. 21).“.

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) 2019/139, (EU) 2019/147, (EU) 2019/148, (EU) 2019/149, (EU) 2019/150, (EU) 2019/151, (EU) 2019/158 in (EU) 2019/168 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 26, 30.1.2019, str. 4.

(2)  UL L 27, 31.1.2019, str. 14.

(3)  UL L 27, 31.1.2019, str. 18.

(4)  UL L 27, 31.1.2019, str. 20.

(5)  UL L 27, 31.1.2019, str. 23.

(6)  UL L 27, 31.1.2019, str. 26.

(7)  UL L 31, 1.2.2019, str. 21.

(8)  UL L 33, 5.2.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/50


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 230/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/35]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/680 z dne 30. aprila 2019 o spremembi Priloge VI k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) 2019/681 z dne 30. aprila 2019 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 1a (Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XVI Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:

„—

32019 R 0680: Uredba Komisije (EU) 2019/680 z dne 30. aprila 2019 (UL L 115, 2.5.2019, str. 3),

32019 R 0681: Uredba Komisije (EU) 2019/681 z dne 30. aprila 2019 (UL L 115, 2.5.2019, str. 5).“.

Člen 2

Besedili uredb (EU) 2019/680 in (EU) 2019/681 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 115, 2.5.2019, str. 3.

(2)  UL L 115, 2.5.2019, str. 5.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/52


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 231/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/36]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/698 z dne 30. aprila 2019 o spremembi prilog III in V k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Sklep Komisije (EU) 2019/701 z dne 5. aprila 2019 o pripravi glosarja skupnih imen sestavin za označevanje kozmetičnih izdelkov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Sklep (EU) 2019/701 z učinkom od 8. maja 2020 razveljavlja Sklep Komisije 96/335/ES (3), ki je vključen v Sporazum EGP in ga je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 8. maja 2020.

(4)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XVI Priloge II k Sporazumu se spremeni:

1.

v točki 1a (Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0698: Uredba Komisije (EU) 2019/698 z dne 30. aprila 2019 (UL L 119, 7.5.2019, str. 66).“;

2.

za točko 13 (črtana) se vstavi naslednja točka:

„13a.

32019 D 0701: Sklep Komisije (EU) 2019/701 z dne 5. aprila 2019 o pripravi glosarja skupnih imen sestavin za označevanje kozmetičnih izdelkov (UL L 121, 8.5.2019, str. 1).“;

3.

besedilo točke 10 (Sklep Komisije 96/335/ES) se črta z učinkom od 8. maja 2020.

Člen 2

Besedili Uredbe (EU) 2019/698 in Sklepa (EU) 2019/701 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 119, 7.5.2019, str. 66.

(2)  UL L 121, 8.5.2019, str. 1.

(3)  UL L 132, 1.6.1996, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/54


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 232/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/37]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) 2019/831 z dne 22. maja 2019 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 1a (Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XVI Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0831: Uredba Komisije (EU) 2019/831 z dne 22. maja 2019 (UL L 137, 23.5.2019, str. 29).“.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) 2019/831 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 137, 23.5.2019, str. 29.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/55


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 233/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2023/38]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1397 z dne 6. avgusta 2019 o zahtevah glede zasnove, izdelave in delovanja ter o standardih preskušanja za pomorsko opremo in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2018/773 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbena uredba (EU) 2019/1397 razveljavlja Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/773, ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo točke 3 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/773) poglavja XXXII Priloge II k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:

32019 R 1397: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1397 z dne 6. avgusta 2019 o zahtevah glede zasnove, izdelave in delovanja ter o standardih preskušanja za pomorsko opremo in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2018/773 (UL L 237, 13.9.2019, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2019/1397 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 237, 13.9.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/57


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 234/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge IV (Energetika) k Sporazumu EGP [2023/39]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2379 z dne 18. decembra 2017 o potrditvi poročila Kanade, ki vsebuje podatke o tipičnih emisijah toplogrednih plinov iz pridelave kmetijskih surovin, v skladu z Direktivo 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo IV k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 41b (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/749) Priloge IV k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„41c.

32017 D 2379: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2379 z dne 18. decembra 2017 o potrditvi poročila Kanade, ki vsebuje podatke o tipičnih emisijah toplogrednih plinov iz pridelave kmetijskih surovin, v skladu z Direktivo 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 337, 19.12.2017, str. 86).

Ta Sklep se ne uporablja za Lihtenštajn.“

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/2379 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 337, 19.12.2017, str. 86.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/59


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 235/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP [2023/40]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep št. E6 z dne 19. oktobra 2017 o določitvi, kdaj se elektronsko sporočilo šteje za zakonito dostavljeno v sistemu elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti (EESSI) (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo VI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 3.E5 (Sklep št. E5 z dne 16. marca 2017) Priloge VI k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„3.E6

32018 D 1004(02): Sklep št. E6 z dne 19. oktobra 2017 o določitvi, kdaj se elektronsko sporočilo šteje za zakonito dostavljeno v sistemu elektronske izmenjave informacij o socialni varnosti (EESSI) (UL C 355, 4.10.2018, str. 5).“

Člen 2

Besedilo Sklepa št. E6 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL C 355, 4.10.2018, str. 5.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/60


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 236/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP [2023/41]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priporočilo št. A1 z dne 18. oktobra 2017 o izdaji potrdila iz člena 19(2) Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo VI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Pod naslovom „AKTI, S KATERIMI SE POGODBENICE SEZNANIJO“ se pred točko 4.P1 (Priporočilo št. P1 z dne 12. junija 2009) Priloge VI k Sporazumu doda naslednja točka:

„4.A1

32018 H 0529(01): Priporočilo št. A1 z dne 18. oktobra 2017 o izdaji potrdila iz člena 19(2) Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL C 183, 29.5.2018, str. 5).“.

Člen 2

Besedilo Priporočila št. A1 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

GunnarPÁLSSON


(1)  UL C 183, 29.5.2018, str. 5.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/61


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 237/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2023/42]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/63 z dne 21. oktobra 2014 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja (1), kakor je bila popravljena z UL L 156, 20.6.2017, str. 38, je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/860 z dne 4. februarja 2016 o podrobnejši opredelitvi okoliščin, v katerih je potrebna izključitev iz uporabe pooblastil za odpis in konverzijo v skladu s členom 44(3) Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij (2), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1075 z dne 23. marca 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo vsebino načrtov sanacije, načrtov reševanja in načrtov reševanja skupine, minimalna merila, ki naj bi jih pristojni organ ocenil v zvezi z načrti sanacije in načrti sanacije skupine, pogoje za finančno podporo v skupini, zahteve o neodvisnih ocenjevalcih vrednosti, pogodbeno priznavanje pooblastil za odpis in konverzijo, postopke in vsebino zahtev v zvezi z obveščanjem in obvestilom o mirovanju ter operativno delovanje kolegijev za reševanje (3), kakor je bila popravljena z UL L 205, 30.7.2016, str. 27, je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1400 z dne 10. maja 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo minimalne elemente načrta za reorganizacijo poslovanja in minimalno vsebino poročil o napredku pri izvajanju načrta (4), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1434 z dne 14. decembra 2015 o popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/63 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1450 z dne 23. maja 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo merila v zvezi z metodologijo za določitev minimalne zahteve glede kapitala in kvalificiranih obveznosti (6), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1066 z dne 17. junija 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki, standardnimi obrazci in predlogami za zagotavljanje informacij za potrebe načrtov reševanja za kreditne institucije in investicijska podjetja v skladu z Direktivo 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 19b (Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge IX k Sporazumu EGP se vstavi naslednje:

„19ba.

32015 R 0063: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 z dne 21. oktobra 2014 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja (UL L 11, 17.1.2015, str. 44), kakor je bila popravljena z UL L 156, 20.6.2017, str. 38, kakor je bila spremenjena z:

32016 R 1434: Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1434 z dne 14. decembra 2015 (UL L 233, 30.8.2016, str. 1).

Za namene tega sporazuma se določbe Delegirane uredbe uporabljajo z naslednjima prilagoditvama:

(a)

v členu 4(2) se, v zvezi z državami Efte, besedilo ‚31. decembra 2024‘ glasi ‚31. decembra 2027‘;

(b)

kar zadeva države Efte, razen Lihtenštajna, se besedilo člena 20(1) do (4) glasi:

Prehodne določbe

1.   Če informacije, ki jih zahteva posebni kazalnik iz Priloge II, niso vključene v veljavno zahtevo glede nadzornega poročanja iz člena 14 za referenčno leto, se navedeni kazalnik tveganja ne uporablja, dokler se ne začne uporabljati navedena zahteva glede nadzornega poročanja. Utež drugih razpoložljivih kazalnikov tveganja se sorazmerno prilagodi glede na njihove uteži, kakor je navedeno v členu 7, tako da je vsota njihovih uteži 1. V letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019, kadar sistem jamstva za vloge v šestih mesecih od začetka veljavnosti navedenega sklepa za namene izračuna letne ciljne ravni iz člena 4(2) ali osnovnega letnega prispevka vsake institucije iz člena 5 ne razpolaga z informacijami, ki se zahtevajo v členu 16, zadevne kreditne institucije po uradnem obvestilu sistema jamstva za vloge organom za reševanje do navedenega datuma predložijo navedene informacije. Z odstopanjem od člena 13(1) v zvezi s prispevki, ki jih je treba plačati v letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019, organi za reševanje vsako institucijo uradno obvestijo o svoji odločitvi o določitvi letnega prispevka, ki ga morajo plačati, najpozneje v devetih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019.

2.   Z odstopanjem od člena 13(4) in v zvezi s prispevki, ki jih je treba plačati v letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019, se znesek, ki ga je treba plačati na podlagi sklepa iz člena 13(3), plača do 31. decembra navedenega leta ali v enem mesecu po uradnem obvestilu o navedenem sklepu, odvisno od tega, kateri datum je poznejši.

3.   Z odstopanjem od člena 14(4) in v zvezi z informacijami, ki jih je treba predložiti organu za reševanje v letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019, se informacije iz navedenega odstavka zagotovijo najpozneje v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019.

4.   Z odstopanjem od člena 16(1) sistemi jamstva za vloge organu za reševanje do 1. septembra leta, ki sledi letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019, predložijo informacije o znesku kritih vlog od 31. julija navedenega leta, razen če so sistemi jamstva za vloge informacije predložili v roku iz člena 16(1).‘;

(c)

kar zadeva države Efte, se člen 20(5) glasi:

‚5.   Brez poseganja v člen 10 te uredbe lahko države Efte do 31. decembra 2026 institucijam, katerih bilančna vsota je enaka ali manjša od 3 000 000 000 EUR, dovolijo, da plačajo pavšalni znesek v višini 50 000 EUR za prvih 300 000 000 EUR celotnih obveznosti, zmanjšanih za kapital in krite vloge. Za skupne obveznosti, zmanjšane za kapital in krite vloge, ki presegajo 300 000 000 EUR, te institucije prispevajo v skladu s členi 4 do 9 te uredbe.‘;

(d)

kar zadeva države Efte, se drugi odstavek člena 21 glasi:

‚Uporablja se od 1. januarja leta, ki sledi letu začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 237/2019 z dne 27. septembra 2019.‘

19bb.

32016 R 0860: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/860 z dne 4. februarja 2016 o podrobnejši opredelitvi okoliščin, v katerih je potrebna izključitev iz uporabe pooblastil za odpis in konverzijo v skladu s členom 44(3) Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij (UL L 144, 1.6.2016, str. 11).

19bc.

32016 R 1066: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1066 z dne 17. junija 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki, standardnimi obrazci in predlogami za zagotavljanje informacij za potrebe načrtov reševanja za kreditne institucije in investicijska podjetja v skladu z Direktivo 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 181, 6.7.2016, str. 1).

19bd.

32016 R 1075: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1075 z dne 23. marca 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo vsebino načrtov sanacije, načrtov reševanja in načrtov reševanja skupine, minimalna merila, ki naj bi jih pristojni organ ocenil v zvezi z načrti sanacije in načrti sanacije skupine, pogoje za finančno podporo v skupini, zahteve o neodvisnih ocenjevalcih vrednosti, pogodbeno priznavanje pooblastil za odpis in konverzijo, postopke in vsebino zahtev v zvezi z obveščanjem in obvestilom o mirovanju ter operativno delovanje kolegijev za reševanje (UL L 184, 8.7.2016, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 205, 30.7.2016, str. 27.

Za namene tega sporazuma se določbe Delegirane uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

v točki (d) člena 22(7) se, kar zadeva države Efte, za besedilom ‚členom 45(2) Direktive 2014/59/EU‘ vstavi besedilo ‚ob njeni vključitvi v Sporazum EGP‘;

(b)

v členu 43 se, kar zadeva države Efte, izraza ‚zakonodaja Unije‘ in ‚veljavna zakonodaja Unije‘ v danem sklonu nadomestita z izrazom ‚Sporazum EGP‘ v ustreznem sklonu‘;

(c)

v členih 70(4), 74(1)(c), 80(2)(e), 84(1)(c), 90(1)(e), 95(1)(c) in 105(4)(c) se za besedilom ‚nacionalno zakonodajo‘ vstavi besedilo ‚in, kjer je primerno, določbe Sporazuma EGP‘;

(d)

v členih 74(2)(c), 84(2)(c) in 95(2)(c) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚zakonodajo Unije in nacionalno zakonodajo‘ glasi ‚določbe Sporazuma EGP in nacionalno zakonodajo‘;

(e)

v členih 75(1)(c), 85(1)(c) in 96(1)(c) se za besedo ‚EBA‘ v danem sklonu vstavi besedilo ‚oziroma, odvisno od primera, Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu.

19be.

32016 R 1400: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1400 z dne 10. maja 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo minimalne elemente načrta za reorganizacijo poslovanja in minimalno vsebino poročil o napredku pri izvajanju načrta (UL L 228, 23.8.2016, str. 1).

19bf.

32016 R 1450: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1450 z dne 23. maja 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo merila v zvezi z metodologijo za določitev minimalne zahteve glede kapitala in kvalificiranih obveznosti (UL L 237, 3.9.2016, str. 1).“.

Člen 2

Besedila delegiranih uredb (EU) 2015/63, kakor je bila popravljena z UL L 156, 20.6.2017, str. 38, (EU) 2016/860, (EU) 2016/1075, kakor je bila popravljena z UL L 205, 30.7.2016, str. 27, (EU) 2016/1400, (EU)2016/1434 in (EU) 2016/1450 ter Izvedbene uredbe (EU) 2016/1066 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 21/2018 z dne 9. februarja 2018 (8), pri čemer se upošteva poznejši datum.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 11, 17.1.2015, str. 44.

(2)  UL L 144, 1.6.2016, str. 11.

(3)  UL L 184, 8.7.2016, str. 1.

(4)  UL L 228, 23.8.2016, str. 1.

(5)  UL L 233, 30.8.2016, str. 1.

(6)  UL L 237, 3.9.2016, str. 1.

(7)  UL L 181, 6.7.2016, str. 1.

(*1)  Navedene so ustavne zahteve.

(8)  UL L 323, 12.12.2019, str. 41.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/65


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 238/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2023/43]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/64 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta za določitev načina uporabe meril iz člena 20(1)(c)(iii) za oceno, ali bi nekateri dogodki pomembno in negativno vplivali na celovitost trgov, finančno stabilnost, potrošnike, realno gospodarstvo ali financiranje gospodinjstev in podjetij v eni ali več državah članicah (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/65 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo tehničnih elementov opredelitev iz člena 3(1) Uredbe (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/66 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi, kako oceniti nominalni znesek finančnih instrumentov, ki niso izvedeni finančni instrumenti, nominalni znesek izvedenih finančnih instrumentov in čisto vrednost sredstev investicijskih skladov (3), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/67 z dne 3. oktobra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev za oceno vpliva zaradi opustitve ali spremembe obstoječih referenčnih vrednosti (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1637 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za postopke in značilnosti funkcije nadzora (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1638 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo, kako zagotoviti, da so vhodni podatki primerni in preverljivi, ter kako upravljavec ključne ali pomembne referenčne vrednosti zagotovi, da ima prispevajoča oseba vzpostavljene notranje postopke nadzora in preverjanja, kadar vhodne podatke prispeva enota za trgovanje (6), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo elemente kodeksa ravnanja, ki ga morajo pripraviti upravljavci referenčnih vrednosti, ki temeljijo na prispevanih vhodnih podatkih (7), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1640 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo zahteve glede upravljanja in kontrol za nadzorovane prispevajoče osebe (8), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1641 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, v katerih so podrobneje določene informacije, ki jih morajo zagotoviti upravljavci ključnih ali pomembnih referenčnih vrednosti o metodologiji, ki se uporablja za določitev referenčne vrednosti, notranjem pregledu in odobritvi metodologije ter o postopkih za vsebinske spremembe metodologije (9), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(10)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1642 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje opredeljujejo merila, ki bi jih morali upoštevati pristojni organi pri ocenjevanju, ali bi morali upravljavci pomembnih referenčnih vrednosti uporabljati določene zahteve (10), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(11)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1643 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo vsebino izjav o referenčni vrednosti, ki jo mora objaviti upravljavec referenčne vrednosti, ter v katerih primerih je potrebna posodobitev izjave (11), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(12)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1644 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo minimalno vsebino dogovorov o sodelovanju s pristojnimi organi tretjih držav, katerih pravni okvir in nadzorne prakse so bili priznani kot enakovredni (12), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(13)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1645 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obliko in vsebino vloge za priznanje pri pristojnem organu referenčne države članice ter obliko in vsebino predstavitve informacij v obvestilu Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) (13) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(14)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2018/1646 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za informacije, ki se navedejo v vlogi za dovoljenje in v vlogi za registracijo (14), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(15)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1368 z dne 11. avgusta 2016 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (15), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(16)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1147 z dne 28. junija 2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/1368 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (16), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(17)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2446 z dne 19. decembra 2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/1368 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (17), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(18)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1105 z dne 8. avgusta 2018 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki in obrazci, ki jih uporabljajo pristojni organi za zagotavljanje informacij ESMA v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (18), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(19)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1106 z dne 8. avgusta 2018 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s predlogami za izjavo o skladnosti, ki jo morajo objaviti in hraniti upravljavci pomembnih in nepomembnih referenčnih vrednosti v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (19), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(20)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1557 z dne 17. oktobra 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/1368 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (20), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(21)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/482 z dne 22. marca 2019 o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1368 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (21), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(22)

Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:

za točko 31l (Uredba (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:

„31la.

32016 R 1368: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1368 z dne 11. avgusta 2016 o določitvi seznama ključnih referenčnih vrednosti, ki se uporabljajo na finančnih trgih v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 217, 12.8.2016, str. 1), kakor jo spreminja:

32017 R 1147: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1147 z dne 28. junija 2017 (UL L 166, 29.6.2017, str. 32),

32017 R 2446: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2446 z dne 19. decembra 2017 (UL L 346, 28.12.2017, str. 1),

32018 R 1557: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1557 z dne 17. oktobra 2018 (UL L 261, 18.10.2018, str. 10),

32019 R 0482: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/482 z dne 22. marca 2019 (UL L 82, 25.3.2019, str. 26).

31lb.

32018 R 0064: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/64 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta za določitev načina uporabe meril iz člena 20(1)(c)(iii) za oceno, ali bi nekateri dogodki pomembno in negativno vplivali na celovitost trgov, finančno stabilnost, potrošnike, realno gospodarstvo ali financiranje gospodinjstev in podjetij v eni ali več državah članicah (UL L 12, 17.1.2018, str. 5).

31lc.

32018 R 0065: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/65 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo tehničnih elementov opredelitev iz člena 3(1) Uredbe (UL L 12, 17.1.2018, str. 9).

31ld.

32018 R 0066: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/66 z dne 29. septembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi, kako oceniti nominalni znesek finančnih instrumentov, ki niso izvedeni finančni instrumenti, nominalni znesek izvedenih finančnih instrumentov in čisto vrednost sredstev investicijskih skladov (UL L 12, 17.1.2018, str. 11).

31le.

32018 R 0067: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/67 z dne 3. oktobra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev za oceno vpliva zaradi opustitve ali spremembe obstoječih referenčnih vrednosti (UL L 12, 17.1.2018, str. 14).

31lf.

32018 R 1105: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1105 z dne 8. avgusta 2018 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki in obrazci, ki jih uporabljajo pristojni organi za zagotavljanje informacij ESMA v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 202, 9.8.2018, str. 1).

Za namene tega sporazuma se določbe Izvedbene uredbe uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo:

ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu se izraza ‚država(-e) članica(-e)‘ in ‚pristojni organi‘, če v tem sporazumu ni drugače določeno, razumeta tako, da poleg svojega pomena v Uredbi vključujeta tudi države Efte oziroma njihove pristojne organe.

31lg.

32018 R 1106: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1106 z dne 8. avgusta 2018 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s predlogami za izjavo o skladnosti, ki jo morajo objaviti in hraniti upravljavci pomembnih in nepomembnih referenčnih vrednosti v skladu z Uredbo (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 202, 9.8.2018, str. 9).

31lh.

32018 R 1637: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1637 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za postopke in značilnosti funkcije nadzora (UL L 274, 5.11.2018, str. 1).

31li.

32018 R 1638: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1638 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo, kako zagotoviti, da so vhodni podatki primerni in preverljivi, ter kako upravljavec ključne ali pomembne referenčne vrednosti zagotovi, da ima prispevajoča oseba vzpostavljene notranje postopke nadzora in preverjanja, kadar vhodne podatke prispeva enota za trgovanje (UL L 274, 5.11.2018, str. 6).

31lj.

32018 R 1639: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo elemente kodeksa ravnanja, ki ga morajo pripraviti upravljavci referenčnih vrednosti, ki temeljijo na prispevanih vhodnih podatkih (UL L 274, 5.11.2018, str. 11).

31lk.

32018 R 1640: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1640 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje določajo zahteve glede upravljanja in kontrol za nadzorovane prispevajoče osebe (UL L 274, 5.11.2018, str. 16).

31ll.

32018 R 1641: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1641 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, v katerih so podrobneje določene informacije, ki jih morajo zagotoviti upravljavci ključnih ali pomembnih referenčnih vrednosti o metodologiji, ki se uporablja za določitev referenčne vrednosti, notranjem pregledu in odobritvi metodologije ter o postopkih za vsebinske spremembe metodologije (UL L 274, 5.11.2018, str. 21).

31lm.

32018 R 1642: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1642 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje opredeljujejo merila, ki bi jih morali upoštevati pristojni organi pri ocenjevanju, ali bi morali upravljavci pomembnih referenčnih vrednosti uporabljati določene zahteve (UL L 274, 5.11.2018, str. 25).

31ln.

32018 R 1643: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1643 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo vsebino izjav o referenčni vrednosti, ki jo mora objaviti upravljavec referenčne vrednosti, ter v katerih primerih je potrebna posodobitev izjave (UL L 274, 5.11.2018, str. 29).

31lo.

32018 R 1644: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1644 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo minimalno vsebino dogovorov o sodelovanju s pristojnimi organi tretjih držav, katerih pravni okvir in nadzorne prakse so bili priznani kot enakovredni (UL L 274, 5.11.2018, str. 33).

31lp.

32018 R 1645: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1645 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za obliko in vsebino vloge za priznanje pri pristojnem organu referenčne države članice ter obliko in vsebino predstavitve informacij v obvestilu Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) (UL L 274, 5.11.2018, str. 36).

31lq.

32018 R 1646: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1646 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za informacije, ki se navedejo v vlogi za dovoljenje in v vlogi za registracijo (UL L 274, 5.11.2018, str. 43).“.

Člen 2

Besedila delegiranih uredb (EU) 2018/64, (EU) 2018/65, (EU) 2018/66, (EU) 2018/67, (EU) 2018/1637, (EU) 2018/1638, (EU) 2018/1639, (EU) 2018/1640, (EU) 2018/1641, (EU) 2018/1642, (EU) 2018/1643, (EU) 2018/1644, (EU) 2018/1645 in (EU) 2018/1646 ter izvedbenih uredb (EU) 2016/1368, (EU) 2017/1147, (EU) 2017/2446, (EU) 2018/1105, (EU) 2018/1106, (EU) 2018/1557 in (EU) 2019/482 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 190/2019 z dne 10. julija 2019 (22), pri čemer se upošteva poznejši datum.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 12, 17.1.2018, str. 5.

(2)  UL L 12, 17.1.2018, str. 9.

(3)  UL L 12, 17.1.2018, str. 11.

(4)  UL L 12, 17.1.2018, str. 14.

(5)  UL L 274, 5.11.2018, str. 1.

(6)  UL L 274, 5.11.2018, str. 6.

(7)  UL L 274, 5.11.2018, str. 11.

(8)  UL L 274, 5.11.2018, str. 16.

(9)  UL L 274, 5.11.2018, str. 21.

(10)  UL L 274, 5.11.2018, str. 25.

(11)  UL L 274, 5.11.2018, str. 29.

(12)  UL L 274, 5.11.2018, str. 33.

(13)  UL L 274, 5.11.2018, str. 36.

(14)  UL L 274, 5.11.2018, str. 43.

(15)  UL L 217, 12.8.2016, str. 1.

(16)  UL L 166, 29.6.2017, str. 32.

(17)  UL L 346, 28.12.2017, str. 1.

(18)  UL L 202, 9.8.2018, str. 1.

(19)  UL L 202, 9.8.2018, str. 9.

(20)  UL L 261, 18.10.2018, str. 10.

(21)  UL L 82, 25.3.2019, str. 26.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(22)  UL L 235, 12.9.2019, str. 9.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/71


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 239/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/44]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/785 z dne 14. maja 2019 o uskladitvi radiofrekvenčnega spektra za opremo, ki uporablja ultraširokopasovno tehnologijo v Uniji, in razveljavitvi Odločbe 2007/131/ES (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeni sklep (EU) 2019/785 razveljavlja Odločbo Komisije 2007/131/ES, ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(3)

Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo točke 5cw (Odločba Komisije 2007/131/ES) Priloge XI k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:

32019 D 0785: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/785 z dne 14. maja 2019 o uskladitvi radiofrekvenčnega spektra za opremo, ki uporablja ultraširokopasovno tehnologijo v Uniji, in razveljavitvi Odločbe 2007/131/ES (UL L 127, 16.5.2019, str. 23).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2019/785 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 127, 16.5.2019, str. 23.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/73


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 240/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/45]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/419 z dne 23. januarja 2019 v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta o ustreznem varstvu osebnih podatkov na Japonskem na podlagi zakona o varstvu osebnih informacij (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 5eq (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1250) Priloge XI k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„5er.

32019 D 0419: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/419 z dne 23. januarja 2019 v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta o ustreznem varstvu osebnih podatkov na Japonskem na podlagi zakona o varstvu osebnih informacij (UL L 76, 19.3.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2019/419 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 76, 19.3.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/75


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 241/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/46]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/743 z dne 16. maja 2018 o pilotnem projektu za izvajanje določb o upravnem sodelovanju iz Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta prek informacijskega sistema za notranji trg (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 5er (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/419) Priloge XI k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„5es.

32018 D 0743: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/743 z dne 16. maja 2018 o pilotnem projektu za izvajanje določb o upravnem sodelovanju iz Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta prek informacijskega sistema za notranji trg (UL L 123, 18.5.2018, str. 115).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2018/743 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 123, 18.5.2018, str. 115.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/77


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 242/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2023/47]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/1501 z dne 8. septembra 2015 o interoperabilnostnem okviru v skladu s členom 12(8) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (1), kakor je bila popravljena z UL L 28, 4.2.2016, str. 18, je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/1502 z dne 8. septembra 2015 o določitvi minimalnih tehničnih specifikacij in postopkov za ravni zanesljivosti za sredstva elektronske identifikacije v skladu s členom 8(3) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/296 z dne 24. februarja 2015 o določitvi postopkovne ureditve za sodelovanje med državami članicami na področju elektronske identifikacije v skladu s členom 12(7) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1984 z dne 3. novembra 2015 o določitvi okoliščin, formatov in postopkov priglasitve v skladu s členom 9(5) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 5le (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/650) Priloge XI k Sporazumu EGP se vstavijo naslednje točke:

„5lf.

32015 R 1501: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1501 z dne 8. septembra 2015 o interoperabilnostnem okviru v skladu s členom 12(8) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (UL L 235, 9.9.2015, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 28, 4.2.2016, str. 18.

5lg.

32015 R 1502: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1502 z dne 8. septembra 2015 o določitvi minimalnih tehničnih specifikacij in postopkov za ravni zanesljivosti za sredstva elektronske identifikacije v skladu s členom 8(3) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (UL L 235, 9.9.2015, str. 7).

5lh.

32015 D 0296: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/296 z dne 24. februarja 2015 o določitvi postopkovne ureditve za sodelovanje med državami članicami na področju elektronske identifikacije v skladu s členom 12(7) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (UL L 53, 25.2.2015, str. 14).

5li.

32015 D 1984: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1984 z dne 3. novembra 2015 o določitvi okoliščin, formatov in postopkov priglasitve v skladu s členom 9(5) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (UL L 289, 5.11.2015, str. 18).“.

Člen 2

Besedila Izvedbene uredbe (EU) 2015/1501, kakor je bila popravljena z UL L 28, 4.2.2016, str. 18, in Izvedbene uredbe (EU) 2015/1502 ter izvedbenih sklepov (EU) 2015/296 in (EU) 2015/1984 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 235, 9.9.2015, str. 1.

(2)  UL L 235, 9.9.2015, str. 7.

(3)  UL L 53, 25.2.2015, str. 14.

(4)  UL L 289, 5.11.2015, str. 18.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/79


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 243/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2023/48]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/618 z dne 15. aprila 2019 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 glede seznama letalskih prevoznikov, za katere velja prepoved opravljanja letov ali omejitve opravljanja dejavnosti v Uniji (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 66zab (Uredba Komisije (ES) št. 474/2006) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0618: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/618 z dne 15. aprila 2019 (UL L 106, 17.4.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2019/618 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Gunnar PÁLSSON


(1)  UL L 106, 17.4.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/80


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 244/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2023/49]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/582 z dne 3. aprila 2019 o potrditvi ali spremembi začasnih izračunov povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij za proizvajalce novih lahkih gospodarskih vozil za koledarsko leto 2017 ter za združenje Volkswagen in njegove člane za koledarska leta 2014, 2015 in 2016 v skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/583 z dne 3. aprila 2019 o potrditvi ali spremembi začasnih izračunov povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij za proizvajalce osebnih avtomobilov za koledarsko leto 2017 ter za nekatere proizvajalce iz združenja Volkswagen za koledarska leta 2014, 2015 in 2016 v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 21aezb (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/2079) se vstavi naslednja točka:

„21aezc.

32019 D 0583: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/583 z dne 3. aprila 2019 o potrditvi ali spremembi začasnih izračunov povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij za proizvajalce osebnih avtomobilov za koledarsko leto 2017 ter za nekatere proizvajalce iz združenja Volkswagen za koledarska leta 2014, 2015 in 2016 v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 100, 11.4.2019, str. 47).“;

2.

za točko 21ayc (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 427/2014) se vstavi naslednja točka:

„21ayd.

32019 D 0582: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/582 z dne 3. aprila 2019 o potrditvi ali spremembi začasnih izračunov povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij za proizvajalce novih lahkih gospodarskih vozil za koledarsko leto 2017 ter za združenje Volkswagen in njegove člane za koledarska leta 2014, 2015 in 2016 v skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 100, 11.4.2019, str. 66).“.

Člen 2

Besedili Izvedbenih sklepov (EU) 2019/582 in (EU) 2019/583 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1) *.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

GunnarPÁLSSON


(1)  UL L 100, 11.4.2019, str. 47.

(2)  UL L 100, 11.4.2019, str. 66.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/82


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 245/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2023/50]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/7 z dne 30. oktobra 2018 o spremembi Uredbe (EU) št. 1031/2010 glede dražbe 50 milijonov nedodeljenih pravic iz rezerve za stabilnost trga za sklad za inovacije in o vključitvi dražbenega sistema, ki ga imenuje Nemčija, v seznam dražbenih sistemov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 21ala (Uredba Komisije (EU) št. 1031/2010) Priloge XX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32019 R 0007: Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/7 z dne 30. oktobra 2018 (UL L 2, 4.1.2019, str. 1).“.

Člen 2

Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2019/7 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 28. septembra 2019 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

GunnarPÁLSSON


(1)  UL L 2, 4.1.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


5.1.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 4/83


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 246/2019

z dne 27. septembra 2019

o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2023/51]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sodelovanje pogodbenic je primerno razširiti, da se vključi Sklep (EU) 2019/420 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2019 o spremembi Sklepa št. 1313/2013/EU o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (1).

(2)

Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje od 21. marca 2019 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V alinei (Sklep št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta) člena 10(8)(d) Protokola 31 k Sporazumu EGP se vstavi naslednja podalinea:

„—

32019 D 0420: Sklep (EU) 2019/420 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2019 o spremembi Sklepa št. 1313/2013/EU o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UL L 77I, 20.3.2019, str. 1).“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).

Uporablja se od 21. marca 2019.

Člen 3

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 27. septembra 2019

Za Skupni odbor EGP

predsednik

GunnarPÁLSSON


(1)  UL L 77I, 20.3.2019, str. 1.

(*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.