ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 192

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 65
21. julij 2022


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) 2022/1264 z dne 20. julija 2022 o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za fludioksonil v ali na nekaterih proizvodih ( 1 )

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/1265 z dne 20. julija 2022 o določitvi ukrepov za preprečevanje vnosa virusa rozetavosti vrtnice (Rose Rosette Virus) na ozemlje Unije in njegovega širjenja na ozemlju Unije

14

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/1266 z dne 20. julija 2022 o dovoljenju za mononatrijev glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, kot krmni dodatek za vse živalske vrste ( 1 )

17

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/1267 z dne 20. julija 2022 o določitvi postopkov za določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije za namene nadzora trga in preverjanja skladnosti proizvodov v skladu z Uredbo (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta

21

 

 

III   Drugi akti

 

 

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Odločba Nadzornega organa Efte št. 051/22/COL z dne 16. februarja 2022 o islandski karti regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 (Islandija) [2022/1268]

23

 

 

Popravki

 

*

Popravek Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2022/892 z dne 1. aprila 2022 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 668/2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil ( UL L 155, 8.6.2022 )

30

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1264

z dne 20. julija 2022

o spremembi Priloge II k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za fludioksonil v ali na nekaterih proizvodih

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za fludioksonil so bile določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005.

(2)

V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bil vložen zahtevek za uvozne tolerance za fludioksonil, ki se uporablja v Združenih državah Amerike na korenih sladkorne pese ter v Gvatemali, Hondurasu in Kolumbiji na bananah. Vlagatelj trdi, da ob odobrenih uporabah navedene snovi na takih kmetijskih rastlinah v navedenih državah ostanki presegajo MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005 in da so za preprečevanje trgovinskih ovir pri uvozu navedenih kmetijskih rastlin potrebne višje MRL.

(3)

V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 je zadevna država članica vlogo ocenila in Komisiji poslala ocenjevalno poročilo.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je proučila vlogo in poročilo o oceni, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila obrazloženo mnenje o predlaganih MRL (2). Navedeno mnenje je posredovala vlagatelju, Komisiji in državam članicam ter ga javno objavila.

(5)

Agencija je ugotovila, da so izpolnjene vse zahteve po popolnosti predloženih podatkov in da so spremembe MRL, ki jih zahteva vlagatelj, sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov na podlagi ocene izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Pri tem je upoštevala je najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Pri vseživljenjski izpostavljenosti tej snovi z uživanjem vseh živil, ki bi jo lahko vsebovala, ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos preseže. Poleg tega je Agencija ugotovila, da določitev akutnega referenčnega odmerka ni potrebna zaradi profila nizke akutne toksičnosti aktivne snovi.

(6)

Iz obrazloženega mnenja Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da predlagane spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(7)

Uredbo (ES) št. 396/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga II k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

(2)  Reasoned opinion on the setting of import tolerances for fludioxonil in sugar beet roots and bananas (Obrazloženo mnenje o določitvi uvoznih toleranc za fludioksonil v korenih sladkorne pese in bananah). EFSA Journal 2021;19(11):6919. Znanstvena poročila Agencije so na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu.


PRILOGA

V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 se stolpec za fludioksonil nadomesti z naslednjim:

Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)

Številčna oznaka

Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL  (1)

Fludioksonil (R) (F)

0100000

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJE; LUPINARJI

 

0110000

Citrusi

10

0110010

Grenivke

 

0110020

Pomaranče

 

0110030

Limone

 

0110040

Limete

 

0110050

Mandarine

 

0110990

Drugo (2)

 

0120000

Lupinarji

 

0120010

Mandeljni

0,01  (*1)

0120020

Brazilski oreški

0,01  (*1)

0120030

Indijski orehi

0,01  (*1)

0120040

Kostanj

0,01  (*1)

0120050

Kokosovi orehi

0,01  (*1)

0120060

Lešniki

0,01  (*1)

0120070

Oreški makadamije

0,01  (*1)

0120080

Pekani

0,01  (*1)

0120090

Pinjole

0,01  (*1)

0120100

Pistacije

0,2

0120110

Orehi

0,01  (*1)

0120990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0130000

Pečkato sadje

5

0130010

Jabolka

 

0130020

Hruške

 

0130030

Kutine

 

0130040

Nešplje

 

0130050

Japonske nešplje

 

0130990

Drugo (2)

 

0140000

Koščičasto sadje

 

0140010

Marelice

5

0140020

Češnje

5

0140030

Breskve

10

0140040

Slive

5

0140990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0150000

Jagodičje in drobno sadje

 

0151000

(a)

Grozdje

 

0151010

Namizno grozdje

5

0151020

Vinsko grozdje

4

0152000

(b)

Jagode

4

0153000

(c)

Rozgasto sadje

5

0153010

Robide

 

0153020

Ostrožnice

 

0153030

Maline (rdeče in rumene)

 

0153990

Drugo (2)

 

0154000

(d)

Drugo drobno sadje in jagodičje

 

0154010

Borovnice

4

0154020

Ameriške brusnice

4

0154030

Ribez (črni, rdeči in beli)

4

0154040

Kosmulje (zelene, rdeče in rumene)

4

0154050

Šipek

0,01  (*1)

0154060

Murve (črne in bele)

0,01  (*1)

0154070

Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje

0,01  (*1)

0154080

Bezgove jagode

4

0154990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0160000

Mešano sadje

 

0161000

(a)

Užitna lupina

0,01  (*1)

0161010

Dateljni

 

0161020

Fige

 

0161030

Namizne olive

 

0161040

Kumkvati

 

0161050

Karambole

 

0161060

Kakiji

 

0161070

Jamun

 

0161990

Drugo (2)

 

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobni plodovi

 

0162010

Kiviji/aktinidije (zeleni, rdeči, rumeni)

15

0162020

Liči

0,01  (*1)

0162030

Pasijonke/marakuje

0,01  (*1)

0162040

Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži

0,01  (*1)

0162050

Zvezdasta jabolka

0,01  (*1)

0162060

Persimon/virginijski kaki

0,01  (*1)

0162990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0163000

(c)

Neužitna lupina, veliki plodovi

 

0163010

Avokado

1,5

0163020

Banane

2

0163030

Mango

2

0163040

Papaje

0,01  (*1)

0163050

Granatna jabolka

3

0163060

Čirimoje

0,01  (*1)

0163070

Gvave

0,5

0163080

Ananasi

7

0163090

Sadeži kruhovca

0,01  (*1)

0163100

Durian

0,01  (*1)

0163110

Plodovi trnaste anone

0,01  (*1)

0163990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0200000

SVEŽA ALI ZAMRZNJENA ZELENJAVA

 

0210000

Zelenjava – korenovke in gomoljnice

 

0211000

(a)

Krompir

5

0212000

(b)

Tropske korenovke in gomoljnice

 

0212010

Gomolji kasave/manioka

0,01  (*1)

0212020

Sladki krompir

10

0212030

Jam

10

0212040

Maranta

0,01  (*1)

0212990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnice razen sladkorne pese

 

0213010

Rdeča pesa

1

0213020

Korenje

1

0213030

Gomoljna zelena

0,2

0213040

Hren

1

0213050

Topinambur/laška repa

0,01  (*1)

0213060

Pastinak

1

0213070

Koren peteršilja

1

0213080

Redkev

0,3

0213090

Beli koren/porovolistna kozja brada

1

0213100

Podzemna koleraba

0,01  (*1)

0213110

Repa

0,01  (*1)

0213990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0220000

Zelenjava – čebulnice

 

0220010

Česen

0,5

0220020

Čebula

0,5

0220030

Šalotka

0,5

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk

5

0220990

Drugo (2)

0,5

0230000

Zelenjava – plodovke

 

0231000

(a)

Razhudnikovke in slezenovke

 

0231010

Paradižnik

3

0231020

Paprika

1

0231030

Jajčevci

0,4

0231040

Okra/jedilni oslez

0,01  (*1)

0231990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0232000

(b)

Bučnice z užitno lupino

0,4

0232010

Kumare

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

0232030

Bučke

 

0232990

Drugo (2)

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitno lupino

0,3

0233010

Melone

 

0233020

Orjaške buče

 

0233030

Lubenice

 

0233990

Drugo (2)

 

0234000

(d)

Sladka koruza

0,01  (*1)

0239000

(e)

Druge plodovke

0,01  (*1)

0240000

Kapusnice (razen korenin kapusnic in rastlin kapusnic z mladimi listi)

 

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

 

0241010

Brokoli

0,7

0241020

Cvetača

0,01  (*1)

0241990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

0242010

Brstični ohrovt

0,01  (*1)

0242020

Glavnato zelje

2

0242990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

0243010

Kitajski kapus

10

0243020

Listnati ohrovt

0,01  (*1)

0243990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0244000

(d)

Kolerabice

0,01  (*1)

0250000

Listna zelenjava, zelišča in užitni cvetovi

 

0251000

(a)

Solata in solatnice

 

0251010

Motovilec

20

0251020

Solata

40

0251030

Endivija/eskarijolka

20

0251040

Kreša ter drugi kalčki in poganjki

20

0251050

Rana barbica

20

0251060

Rukvica/rukola

20

0251070

Ogrščica

20

0251080

Rastline z mladimi listi (vključno z vrstami kapusnic)

20

0251990

Drugo (2)

20

0252000

(b)

Špinača in podobni listi

 

0252010

Špinača

30

0252020

Tolščakovke

20

0252030

Listi blitve

20

0252990

Drugo (2)

20

0253000

(c)

Trtni listi in listi podobnih vrst

0,01  (*1)

0254000

(d)

Vodna kreša

10

0255000

(e)

Vitlof

0,02

0256000

(f)

Zelišča in užitni cvetovi

20

0256010

Prava krebuljica

 

0256020

Drobnjak

 

0256030

Listi zelene

 

0256040

Peteršilj

 

0256050

Žajbelj

 

0256060

Rožmarin

 

0256070

Materina dušica

 

0256080

Bazilika in užitni cvetovi

 

0256090

Lovorovi listi

 

0256100

Pehtran

 

0256990

Drugo (2)

 

0260000

Stročnice

 

0260010

Fižol (s stroki)

1

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov)

0,4

0260030

Grah (s stroki)

1

0260040

Grah (brez strokov)

0,3

0260050

Leča

0,05

0260990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0270000

Stebelna zelenjava

 

0270010

Šparglji/beluši

0,01  (*1)

0270020

Kardij

0,01  (*1)

0270030

Belušna zelena

1,5

0270040

Sladki komarček

1,5

0270050

Artičoke

0,01  (*1)

0270060

Por

0,01  (*1)

0270070

Rabarbara

0,7

0270080

Bambusovi vršički

0,01  (*1)

0270090

Palmovi srčki

0,01  (*1)

0270990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0280000

Gobe, mahovi in lišaji

0,01  (*1)

0280010

Gojene gobe

 

0280020

Gozdne gobe

 

0280990

Mahovi in lišaji

 

0290000

Alge in prokaritski organizmi

0,01  (*1)

0300000

STROČNICE

 

0300010

Fižol

0,5

0300020

Leča

0,4

0300030

Grah

0,4

0300040

Bel volčji bob

0,4

0300990

Drugo (2)

0,4

0400000

OLJNICE – SEME IN PLODOVI OLJNIC

 

0401000

Semena oljnic

 

0401010

Lanena semena

0,3

0401020

Zemeljski oreški/arašidi

0,01  (*1)

0401030

Mak

0,01  (*1)

0401040

Sezamova semena

0,3

0401050

Sončnična semena

0,01  (*1)

0401060

Semena oljne ogrščice

0,3

0401070

Soja

0,2

0401080

Gorčična semena

0,3

0401090

Bombaževo seme

0,01  (*1)

0401100

Bučna semena

0,01  (*1)

0401110

Semena navadnega rumenika

0,01  (*1)

0401120

Semena borage

0,3

0401130

Seme navadnega rička

0,3

0401140

Konopljina semena

0,3

0401150

Semena kloščevca

0,01  (*1)

0401990

Drugo (2)

0,01  (*1)

0402000

Plodovi oljnic

0,01  (*1)

0402010

Olive za proizvodnjo olja

 

0402020

Koščice oljne palme

 

0402030

Plodovi oljne palme

 

0402040

Kapokovec

 

0402990

Drugo (2)

 

0500000

ŽITA

0,01  (*1)

0500010

Ječmen

 

0500020

Ajda in druga neprava žita

 

0500030

Koruza

 

0500040

Proso

 

0500050

Oves

 

0500060

Riž

 

0500070

 

0500080

Sirek

 

0500090

Pšenica

 

0500990

Drugo (2)

 

0600000

ČAJI, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI, KAKAV IN ROŽIČI

 

0610000

Čaji

0,05  (*1)

0620000

Kavna zrna

0,05  (*1)

0630000

Zeliščni čaji

 

0631000

(a)

Cvetovi

0,05  (*1)

0631010

Kamilica

 

0631020

Hibiskus/oslez

 

0631030

Vrtnice

 

0631040

Jasmin

 

0631050

Lipa

 

0631990

Drugo (2)

 

0632000

(b)

Listi in zelišča

0,05  (*1)

0632010

Jagoda

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Mate

 

0632990

Drugo (2)

 

0633000

(c)

Korenine

 

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

1

0633020

Ginseng

4

0633990

Drugo (2)

1

0639000

(d)

Kateri koli drugi deli rastline

0,05  (*1)

0640000

Kakavova zrna

0,05  (*1)

0650000

Rožiči

0,05  (*1)

0700000

HMELJ

0,05  (*1)

0800000

ZAČIMBE

 

0810000

Semena

0,05  (*1)

0810010

Janež

 

0810020

Črnika/črna kumina

 

0810030

Zelena

 

0810040

Koriander

 

0810050

Kumin/orientalska kumina/rimska kumina

 

0810060

Koper

 

0810070

Koromač/komarček

 

0810080

Božja rutica/sabljasti triplat

 

0810090

Muškatni orešček

 

0810990

Drugo (2)

 

0820000

Plodovi

0,05  (*1)

0820010

Piment

 

0820020

Sečuanski poper

 

0820030

Kumina

 

0820040

Kardamom

 

0820050

Brinove jagode

 

0820060

Poper (črni, zeleni in beli)

 

0820070

Vanilija

 

0820080

Tamarinda

 

0820990

Drugo (2)

 

0830000

Skorja

0,05  (*1)

0830010

Cimet

 

0830990

Drugo (2)

 

0840000

Korenine ali korenike

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

1

0840020

Ingver (10)

 

0840030

Kurkuma

1

0840040

Hren (11)

 

0840990

Drugo (2)

1

0850000

Brsti

0,05  (*1)

0850010

Nageljnove žbice/klinčki

 

0850020

Kapre

 

0850990

Drugo (2)

 

0860000

Cvetni pestiči

0,05  (*1)

0860010

Žafran

 

0860990

Drugo (2)

 

0870000

Semenski ovoj

0,05  (*1)

0870010

Muškatni cvet

 

0870990

Drugo (2)

 

0900000

SLADKORNE RASTLINE

 

0900010

Koren sladkorne pese

4

0900020

Sladkorni trs

0,01  (*1)

0900030

Koren cikorije

0,01  (*1)

0900990

Drugo (2)

0,01  (*1)

1000000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – KOPENSKIH ŽIVALI

 

1010000

Proizvodi iz naslednjih živali

 

1011000

(a)

Prašiči

 

1011010

Mišičevje

0,02

1011020

Maščevje

0,02

1011030

Jetra

0,1

1011040

Ledvice

0,1

1011050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1011990

Drugo (2)

0,02

1012000

(b)

Govedo

 

1012010

Mišičevje

0,02

1012020

Maščevje

0,02

1012030

Jetra

0,1

1012040

Ledvice

0,1

1012050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1012990

Drugo (2)

0,02

1013000

(c)

Ovce

 

1013010

Mišičevje

0,02

1013020

Maščevje

0,02

1013030

Jetra

0,1

1013040

Ledvice

0,1

1013050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1013990

Drugo (2)

0,02

1014000

d)

Koze

 

1014010

Mišičevje

0,02

1014020

Maščevje

0,02

1014030

Jetra

0,1

1014040

Ledvice

0,1

1014050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1014990

Drugo (2)

0,02

1015000

(e)

Enoprsti kopitarji

 

1015010

Mišičevje

0,02

1015020

Maščevje

0,02

1015030

Jetra

0,1

1015040

Ledvice

0,1

1015050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1015990

Drugo (2)

0,02

1016000

(f)

Perutnina

 

1016010

Mišičevje

0,01  (*1)

1016020

Maščevje

0,01  (*1)

1016030

Jetra

0,1

1016040

Ledvice

0,1

1016050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1016990

Drugo (2)

0,01  (*1)

1017000

(g)

Druge gojene kopenske živali

 

1017010

Mišičevje

0,02

1017020

Maščevje

0,02

1017030

Jetra

0,1

1017040

Ledvice

0,1

1017050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,1

1017990

Drugo (2)

0,02

1020000

Mleko

0,04

1020010

Govedo

 

1020020

Ovce

 

1020030

Koze

 

1020040

Konji

 

1020990

Drugo (2)

 

1030000

Ptičja jajca

0,02

1030010

Kokoši

 

1030020

Race

 

1030030

Gosi

 

1030040

Prepelice

 

1030990

Drugo (2)

 

1040000

Med in drugi čebelarski proizvodi (7)

0,05  (*1)

1050000

Dvoživke in plazilci

0,01  (*1)

1060000

Kopenski nevretenčarji

0,01  (*1)

1070000

Divji kopenski vretenčarji

0,02

1100000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – RIBE, RIBJI PROIZVODI TER DRUGI MORSKI IN SLADKOVODNI ŽIVILSKI PROIZVODI (8)

 

1200000

PROIZVODI ALI DELI PROIZVODOV SAMO ZA ŽIVALSKO KRMO (8)

 

1300000

PREDELANI ŽIVILSKI PROIZVODI (9)

 

Fludioksonil (R) (F)

(R)

Opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka: fludioksonil – oznaka 1000000 razen 1040000 : vsota fludioksonila in njegovih metabolitov, oksidiranih v metabolit 2,2-difluoro-benzo[1,3]dioksol-4 karboksilno kislino, izražena kot fludioksonil.

(F)

Topen v maščobi“


(*1)  Označuje spodnjo mejo analiznega določanja.

(1)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.


21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/14


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1265

z dne 20. julija 2022

o določitvi ukrepov za preprečevanje vnosa virusa rozetavosti vrtnice (Rose Rosette Virus) na ozemlje Unije in njegovega širjenja na ozemlju Unije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES in 2007/33/ES (1) ter zlasti člena 30(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Virus rozetavosti vrtnice (v nadaljnjem besedilu: zadevni škodljivi organizem) in njegov vektor Phyllocoptes fructiphilus trenutno nista navedena kot karantenska škodljiva organizma za Unijo v Prilogi II niti kot nadzorovana nekarantenska škodljiva organizma za Unijo v Prilogi IV k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (2). Za zadevni škodljivi organizem in njegov vektor ni znano, da sta navzoča na ozemlju Unije.

(2)

Analiza tveganja zaradi škodljivih organizmov, ki jo je leta 2018 opravila Evropska in sredozemska organizacija za varstvo rastlin (EPPO) (3), je pokazala, da bi lahko bili zadevni škodljivi organizem in njegovi škodljivi učinki precej zaskrbljujoči za zdravje rastlin na ozemlju Unije, zlasti za pridelavo vseh vrst vrtnic.

(3)

Zaradi resnega tveganja za zdravje rastlin, ki ga zadevni škodljivi organizem predstavlja na ozemlju Unije, je bil sprejet Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1739 (4), ki določa zahteve za vnos rastlin, razen semen, vrste Rosa spp. (v nadaljnjem besedilu: zadevne rastline), ki izvirajo iz tretjih držav, za katere je znano, da se v njih pojavlja zadevni škodljivi organizem (Kanada, Indija in Združene države Amerike), v Unijo ter uradne preglede, ki se izvedejo ob vnosu navedenih rastlin v Unijo. Navedeni izvedbeni sklep določa prepoved vnosa zadevnega škodljivega organizma na ozemlje Unije, takojšnjo predložitev informacij o sumu na navzočnost zadevnega škodljivega organizma in njegovega zadevnega vektorja v Uniji ter pravila glede preiskav za ugotavljanje njegove navzočnosti na ozemlju Unije.

(4)

Od sprejetja navedenega izvedbenega sklepa ni bilo nobenega poročila o prestrežbi okuženih zadevnih rastlin med njihovim vnosom na ozemlje Unije ali premiki znotraj ozemlja Unije. Vendar se zadevni škodljivi organizem še naprej širi v Kanadi, Indiji in Združenih državah Amerike.

(5)

Zato so ugotovitve analize EPPO še vedno veljavne. Navedena analiza je pokazala, da se verjetnost vnosa in naselitve zadevnega škodljivega organizma, obsega njegovega širjenja in vpliva v Uniji ter fitosanitarnega tveganja za ozemlje Unije šteje za visoko.

(6)

Poleg tega se je zaskrbljenost glede zdravja rastlin iz analize EPPO od sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2019/1739 povečala, ker se zadevne rastline v vse večjih količinah uvažajo v Unijo iz tretjih držav, v katerih se navzočnost zadevnega škodljivega organizma povečuje.

(7)

Komisija ugotavlja, da zadevni škodljivi organizem izpolnjuje merila iz pododdelka 2 oddelka 3 Priloge I k Uredbi (EU) 2016/2031.

(8)

Na podlagi navedenih dejstev se ocenjuje, da obstaja neposredna nevarnost za vstop zadevnega škodljivega organizma na ozemlje Unije in njegovo širjenje na ozemlju Unije, razen če se ohranijo ukrepi iz Izvedbenega sklepa (EU) 2019/1739, ki se uporabljajo do 31. julija 2022 in so se izkazali za učinkovite pri preprečevanju vstopa zadevnega škodljivega organizma na ozemlje Unije.

(9)

Zato je primerno, da se v tej uredbi določijo ukrepi, ki bi se morali uporabljati od 1. avgusta 2022, da se zagotovi nadaljnja zaščita ozemlja Unije pred zadevnim škodljivim organizmom.

(10)

Ta uredba bi se morala uporabljati do 31. julija 2024. Tako obdobje uporabe je potrebno za celovito oceno tveganja, da se določi status zadevnega škodljivega organizma.

(11)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a)

„zadevni škodljivi organizem“ pomeni virus rozetavosti vrtnice;

(b)

„zadevne rastline“ pomenijo rastline, razen semen, vrste Rosa spp., ki izvirajo iz Kanade, Indije ali Združenih držav Amerike;

(c)

„zadevni vektor“ pomeni Phyllocoptes fructiphilus.

Člen 2

Prepoved v zvezi z zadevnim škodljivim organizmom

Prepovedano je vnašanje zadevnega škodljivega organizma na ozemlje Unije, njegovo premikanje po njem ter posedovanje, razmnoževanje ali izpust na njem.

Člen 3

Informacije o sumu na navzočnost zadevnega škodljivega organizma ali njegovega zadevnega vektorja

Države članice zagotovijo, da so vse osebe na ozemlju Unije, ki imajo v lasti rastline, ki bi lahko bile okužene z zadevnim škodljivim organizmom ali njegovim zadevnim vektorjem, nemudoma obveščene o navzočnosti ali sumu na navzočnost zadevnega škodljivega organizma ali njegovega zadevnega vektorja, možnih posledicah in tveganjih ter ustreznih ukrepih, ki jih je treba sprejeti.

Člen 4

Preiskave

Pristojni organi izvedejo letne preiskave za ugotavljanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma in zadevnega vektorja na gostiteljskih rastlinah na svojem ozemlju.

Navedene preiskave vključujejo jemanje vzorcev in testiranje ter temeljijo na trdnih znanstvenih in tehničnih načelih glede možnosti odkritja zadevnega škodljivega organizma in zadevnega vektorja.

Države članice vsako leto do 30. aprila Komisijo in druge države članice obvestijo o rezultatih preiskav, ki so jih izvedle v prejšnjem koledarskem letu.

Člen 5

Zahteve za vnos zadevnih rastlin na ozemlje Unije

1.   Zadevne rastline se na ozemlje Unije vnesejo le, če jim je priloženo fitosanitarno spričevalo, ki v rubriki „Dopolnilna izjava“ vključuje uradno izjavo, ki vsebuje eno od naslednjih izjav:

(a)

da so bile zadevne rastline pridelane na območju, ki je prosto zadevnega škodljivega organizma ter ga je registrirala in ga nadzoruje nacionalna organizacija za varstvo rastlin tretje države izvora, z navedbo imena območja v rubriki „Kraj izvora“;

(b)

v primeru zadevnih rastlin za saditev, da:

(i)

so bile pridelane na mestu pridelave, na katerem med uradnimi pregledi od začetka zadnje rastne sezone niso bili opaženi niti simptomi zadevnega škodljivega organizma niti simptomi zadevnega vektorja, ter

(ii)

so bile pred vnosom na ozemlje Unije vzorčene in testirane na zadevni škodljivi organizem, pri čemer je bilo na podlagi navedenih testov ugotovljeno, da so proste zadevnega škodljivega organizma;

(c)

v primeru zadevnih rastlin, razen rastlin za saditev, da:

(i)

so bile pridelane na mestu pridelave, na katerem med uradnimi pregledi od začetka zadnje rastne sezone niso bili opaženi niti simptomi zadevnega škodljivega organizma niti simptomi zadevnega vektorja, ter

(ii)

so bile pregledane in v primeru navzočnosti zadevnega vektorja ali simptomov zadevnega škodljivega organizma vzorčene in testirane pred vnosom na ozemlje Unije, pri čemer je bilo na podlagi navedenih testov ugotovljeno, da so proste zadevnega škodljivega organizma;

(d)

v primeru zadevnih rastlin v tkivnih kulturah, ki ne izvirajo z območja, ki je prosto zadevnega škodljivega organizmom, da so bile pridelane iz matičnih rastlin, ki so bile testirane in za katere je bilo ugotovljeno, da so proste zadevnega škodljivega organizma.

2.   Zadevne rastline se na ozemlje Unije vnesejo le, če se pakirajo in prevažajo ter se z njimi rokuje tako, da se prepreči napadenost z zadevnim vektorjem.

Člen 6

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. avgusta 2022 do 31. julija 2024.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 317, 23.11.2016, str. 4.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 z dne 28. novembra 2019 o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (UL L 319, 10.12.2019, str. 1).

(3)  EPPO (2018), analiza tveganja zaradi škodljivih organizmov za virus rozetavosti vrtnice in njegov vektor Phyllocoptes fructiphilus. EPPO, Pariz. Na voljo na naslovu: https://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents.

(4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1739 z dne 16. oktobra 2019 o določitvi nujnih ukrepov za preprečevanje vnosa virusa rozetavosti vrtnice (Rose Rosette Virus) v Unijo in njegovega širjenja znotraj Unije (UL L 265, 18.10.2019, str. 12).


21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/17


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1266

z dne 20. julija 2022

o dovoljenju za mononatrijev glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, kot krmni dodatek za vse živalske vrste

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.

(2)

V skladu s členom 7(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za mononatrijev glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(3)

Zahtevek zadeva dovoljenje za mononatrijev glutamat kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter njegovo uvrstitev v kategorijo „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“.

(4)

Vložnik je zahteval, da se dodatek dovoli tudi za uporabo v vodi za pitje. Vendar Uredba (ES) št. 1831/2003 za „aromatične snovi“ ne dopušča dovoljenja za uporabo v vodi za pitje. Zato uporaba mononatrijevega glutamata, pridobljenega s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, v vodi za pitje ne bi smela biti dovoljena.

(5)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 10. novembra 2021 (2) ugotovila, da mononatrijev glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali in ljudi ali na okolje. Agencija je v mnenju navedla, da dodatek ni strupen pri vdihavanju, dražilen za kožo ali oči in ne povzroča preobčutljivosti kože. Agencija je nadalje ugotovila, da mononatrijev glutamat učinkovito prispeva k okusu krme. Agencija je potrdila tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(6)

Ocena mononatrijevega glutamata, pridobljenega s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedene snovi, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi.

(7)

Za boljši nadzor bi bilo treba določiti nekatere omejitve in pogoje. Na oznaki krmnih dodatkov bi bilo treba zlasti navesti priporočeno vsebnost. Kadar je taka vsebnost presežena, bi bilo treba na oznaki premiksov navesti nekatere informacije.

(8)

Dejstvo, da mononatrijev glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, ni dovoljen za uporabo kot aroma v vodi za pitje, ne izključuje njegove uporabe v krmnih mešanicah, ki se dajejo prek vode.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Snov iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  EFSA Journal 2021;19(12):6982.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda.

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

mg aktivne snovi/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija: senzorični dodatki. Funkcionalna skupina: aromatične snovi

2b621i

mononatrijev glutamat

Sestava dodatka

mononatrijev glutamat

Lastnosti aktivne snovi

mononatrijev L-glutamat, pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80187

Čistost: ≥ 99 %

Kemijska formula:

C5H8NaNO4 •H2O

št. CAS: 6106-04-03

št. EINECS: 205-538-1

Analizna metoda  (1)

 

Za identifikacijo mononatrijevega L-glutamata v krmnem dodatku:

monografija o mononatrijevem L-glutamatu iz Food Chemical Codex.

 

Za določanje količine mononatrijevega L-glutamata v krmnem dodatku:

ionska kromatografija z derivatizacijo po koloni in fotometrično detekcijo (IEC-VIS).

 

Za določanje količine mononatrijevega L-glutamata v premiksih:

ionska kromatografija z derivatizacijo po koloni in fotometrično detekcijo (IEC-VIS), Uredba Komisije (ES) št. 152/2009(Priloga III, F) (2).

vse živalske vrste

1.

Dodatek se vključi v krmo v obliki premiksa.

2.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

3.

Na oznaki dodatka se navede naslednje:

„Najvišja priporočena vsebnost aktivne snovi na kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage: 25 mg.“

4.

Na oznaki premiksa se navedejo funkcionalna skupina, identifikacijska številka in ime krmnega dodatka ter dodana količina aktivne snovi, kadar bi raven uporabe na oznaki premiksa povzročila preseganje ravni iz točke 3.

10.8.2032


(1)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 152/2009 z dne 27. januarja 2009 o določitvi metod vzorčenja in analitskih metod za uradni nadzor krme (UL L 54, 26.2.2009, str. 1).


21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/21


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1267

z dne 20. julija 2022

o določitvi postopkov za določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije za namene nadzora trga in preverjanja skladnosti proizvodov v skladu z Uredbo (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1020 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o nadzoru trga in skladnosti proizvodov ter spremembi Direktive 2004/42/ES in uredb (ES) št. 765/2008 in (EU) št. 305/2011 (1) ter zlasti člena 21(9) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Eden od ciljev preizkuševalnih zmogljivosti Unije je pomagati nacionalnim organom za nadzor trga pri njihovih dejavnostih, in sicer s prispevanjem h krepitvi laboratorijskih zmogljivosti za posebne kategorije proizvodov ali posebna tveganja, povezana s posamezno kategorijo proizvodov. Postopki za določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije bi morali zlasti zagotoviti, da se določijo preizkuševalne zmogljivosti Unije v primeru pomanjkanja zmogljivosti za laboratorijsko testiranje.

(2)

Da bi preprečili pomanjkanje laboratorijskih zmogljivosti, je treba zagotoviti širok dostop do teh postopkov določitve. Da bi zagotovili tak dostop in preglednost postopka določitve, bi bilo treba določiti, katere javne preizkuševalne zmogljivosti držav članic bodo določene za preizkuševalne zmogljivosti Unije na podlagi razpisov za prijavo interesa.

(3)

Preizkuševalne zmogljivosti Komisije bi bilo treba določiti za preizkuševalne zmogljivosti Unije z neposrednim imenovanjem s strani Komisije.

(4)

Zaradi velikega števila kategorij proizvodov in posebnih tveganj, povezanih s kategorijo proizvodov, bi se bilo treba posvetovati z mrežo Unije za skladnost proizvodov, ustanovljeno v skladu s členom 29 Uredbe (EU) 2019/1020, da se zagotovi pravilno prednostno razvrščanje takih kategorij in posebnih tveganj.

(5)

Določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije bi bilo treba redno pregledovati, da se preveri, ali zagotavljajo dosledno visoko raven preizkušanja proizvodov ter dajejo visokokakovostne tehnične in znanstvene nasvete.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 43(1) Uredbe (EU) 2019/1020 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Postopki za določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije

1.   Javne preizkuševalne zmogljivosti držav članic se določijo za preizkuševalne zmogljivosti Unije na podlagi razpisa za prijavo interesa, v katerem so navedeni pogoji za njihovo določitev.

2.   Preizkuševalne zmogljivosti Komisije se določijo za preizkuševalne zmogljivosti Unije po neposrednem imenovanju Komisije, v katerem so navedeni pogoji za njihovo določitev.

3.   Pred določitvijo se opravi posvetovanje z mrežo Unije za skladnost proizvodov, ustanovljeno v skladu s členom 29 Uredbe (EU) 2019/1020 (v nadaljnjem besedilu: mreža), v zvezi s:

(a)

posebnimi kategorijami proizvodov in posebnimi tveganji, povezanimi s kategorijo proizvodov, za katere je treba določiti preizkuševalne zmogljivosti Unije, in

(b)

pogoji za določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije, da se zagotovita dosledno visoka raven preizkušanja proizvodov ter visoka kakovost tehničnih in znanstvenih nasvetov.

Člen 2

Pregled določitve

1.   Komisija v posvetovanju z mrežo redno pregleduje določitev preizkuševalnih zmogljivosti Unije, da se prepriča, da preizkuševalne zmogljivosti Unije izpolnjujejo pogoje za njihovo določitev ter zahteve iz členov 21(3), 21(5) in 21(6) Uredbe (EU) 2019/1020.

2.   V sklepu o določitvi preizkuševalne zmogljivosti se določi rok za pregled določitve preizkuševalne zmogljivosti Unije.

3.   Če preizkuševalna zmogljivost Unije ne izpolnjuje pogojev za določitev in zahtev iz členov 21(3), 21(5) in 21(6) Uredbe (EU) 2019/1020, Komisija po posvetovanju z mrežo po potrebi določitev prekliče.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 169, 25.6.2019, str. 1


III Drugi akti

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/23


Odločba Nadzornega organa Efte št. 051/22/COL

z dne 16. februarja 2022

o islandski karti regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 (Islandija) [2022/1268]

1.   POVZETEK

(1)

Nadzorni organ Efte želi Islandijo obvestiti, da po oceni islandske karte regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 Nadzorni organ Efte meni, da je ta skladna z načeli iz Smernic o regionalni državni pomoči (1).

(2)

Ta odločba predstavlja oceno karte regionalne pomoči s strani Nadzornega organa Efte v skladu z odstavkom 190 Smernic o regionalni državni pomoči. Odobrena karta je sestavni del Smernic o regionalni državni pomoči (2). Ne vključuje državne pomoči in ne pomeni dovoljenja za dodelitev take pomoči.

(3)

Nadzorni organ Efte je svojo odločitev utemeljil na naslednjem.

2.   POSTOPEK

(4)

Nadzorni organ Efte je 1. decembra 2021 sprejel nove Smernice o regionalni državni pomoči. V teh Smernicah so določeni pogoji, pod katerimi se regionalna pomoč, ki jo je treba priglasiti, lahko šteje za združljivo z delovanjem Sporazuma EGP (3). V njih so določena tudi merila za opredelitev območij, ki izpolnjujejo pogoje združljivosti iz člena 61(3)(a) in člena 61(3)(c) Sporazuma EGP (4), tj. t. i. območij „a“ in „c“.

(5)

V skladu z odstavkom 150 Smernic o regionalni državni pomoči je treba območja, ki jih države Efte, ki so del EGP, želijo določiti kot območja „a“ ali „c“, opredeliti na karti regionalne pomoči.

(6)

V skladu z odstavkom 189 Smernic o regionalni državni pomoči bi morala vsaka država Efte, ki je del EGP, Nadzornemu organu Efte priglasiti enotno karto regionalne pomoči, ki se uporablja do 31. decembra 2027. Islandski organi so islandski zemljevid regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 priglasili 27. januarja 2022 (5).

3.   UPRAVIČENA OBMOČJA, KI SO JIH DOLOČILI ISLANDSKI ORGANI

(7)

V EU je bila vzpostavljena skupna klasifikacija statističnih teritorialnih enot. Ta klasifikacija se imenuje NUTS. Klasifikacija NUTS deluje na treh hierarhičnih ravneh od 1 do 3. NUTS 1 zajema največje enote, NUTS 3 pa najmanjše enote (6).

(8)

Kot je navedeno v opombi 30 Smernic o regionalni državni pomoči, so bile v državah Efte, ki so del EGP, opredeljene statistične regije, podobne klasifikaciji NUTS. Medtem ko se Smernice Komisije o regionalni pomoči (7) sklicujejo na klasifikacijo NUTS, se v Smernicah o regionalni državni pomoči uporablja izraz „statistične regije“. Klasifikacija NUTS in statistične regije v državah Efte, ki so del EGP, so na voljo na spletnih straneh Eurostata (8).

(9)

Celotna Islandija spada v eno statistično regijo na ravni 2 (Ísland). Na ravni 3 je Islandija nadalje razdeljena na dve statistični regiji, in sicer na regijo glavnega mesta (Höfuðborgarsvæði) in Islandijo zunaj regije glavnega mesta (Landsbyggð(9).

(10)

Območja, določena v islandski karti regionalne pomoči za obdobje 2022–2027, so območja, ki zajemajo regijo na ravni 3 Landsbyggð (10).

(11)

Glede na podatke o prebivalstvu z dne 1. januarja 2018 je gostota prebivalstva Islandije 3,48 prebivalca na km2. Regija Landsbyggð je znatno redkeje poseljena kot regija Höfuðborgarsvæði. Glede na podatke o prebivalstvu z dne 1. januarja 2018 (11) sta gostoti prebivalstva regij Landsbyggð in Höfuðborgarsvæði 1,27 oziroma 225,87 prebivalca na km2.

(12)

Regija Landsbyggð pokriva površino 99 258 km2. Glede na najnovejše podatke Statističnega urada Islandije (Hagstofan) je število prebivalcev dne 1. januarja 2021 znašalo 132 264. To ustreza gostoti prebivalstva 1,33 prebivalca na km2 (12).

(13)

Grafična ponazoritev, priložena kot Priloga I k tej odločbi, prikazuje regijo Landsbyggð. Priloga II vsebuje tudi seznam manjših enot, ki sestavljajo to regijo na ravni 3 (13).

4.   OCENA

(14)

Obseg regionalne pomoči, ki je na voljo za obdobje 2022–2027, je za vsako državo Efte, ki je del EGP, določen v Prilogi I k Smernicam o regionalni državni pomoči. Celotna Islandija je v Prilogi I opredeljena kot vnaprej opredeljeno območje „c“.

(15)

Islandski organi lahko to dodelitev uporabijo za določitev območij „c“ na svoji karti regionalne pomoči. Pravila, ki urejajo to določitev, so navedena v odstavkih 168 in 169 Smernic o regionalni državni pomoči.

(16)

V skladu z odstavkom 168 Smernic o regionalni državni pomoči lahko države Efte, ki so del EGP, vnaprej opredeljena območja „c“ določijo kot območja „c“. Odstavek 169 poleg tega omogoča prožen pristop, po katerem so vključena druga območja. Ker je v Prilogi I celotna Islandija opredeljena kot vnaprej opredeljeno območje „c“, bi lahko islandski organi v svoji karti regionalne pomoči določili celotno Islandijo kot območje „c“.

(17)

Kot je določeno v zgornjem odstavku (9), Islandija spada v eno statistično regijo na ravni 2 (Ísland). Na ravni 3 je Islandija nadalje razdeljena na dve statistični regiji, in sicer na regijo glavnega mesta (Höfuðborgarsvæði) in Islandijo zunaj regije glavnega mesta (Landsbyggð).

(18)

Islandski organi so med določevanjem upravičenih območij na islandski karti regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 vključili regijo na ravni 3 Landsbyggð in izključili regijo na ravni 3 Höfuðborgarsvæði. Ker vključena regija na ravni 3 Landsbyggð spada v predhodno opredeljena območja „c“ iz Priloge I k Smernicam o regionalni državni pomoči, Nadzorni organ Efte ugotavlja, da je določitev regije Landsbyggð kot območja „c“ na islandski karti regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 skladna s Smernicami o regionalni državni pomoči.

(19)

V skladu z opombo 65 Smernic o regionalni državni pomoči bi bilo treba na karti regionalne pomoči opredeliti redko poseljena in zelo redko poseljena območja. „Zelo redko poseljena območja“ so v odstavku 19(32) opredeljena kot „statistične regije na ravni 2 z manj kot osmimi prebivalci na km2 ali deli takih statističnih regij, ki jih je določila zadevna država Efte, ki je del EGP, v skladu z odstavkom 169“. Regija Landsbyggð se zato šteje za zelo redko poseljeno.

5.   INTENZIVNOST POMOČI

(20)

V skladu z odstavkom 151 Smernic o regionalni državni pomoči mora karta regionalne pomoči določati največjo intenzivnost pomoči, ki se uporablja na upravičenih območjih v obdobju veljavnosti odobrene karte.

(21)

Največja intenzivnost pomoči se uporablja za regionalne pomoči za naložbe. Največja intenzivnost pomoči, dovoljena za tako pomoč na podlagi Smernic o regionalni državni pomoči, je določena v oddelku 7.4 Smernic.

(22)

Odstavek 182(1) Smernic o regionalni državni pomoči določa, da intenzivnost pomoči za velika podjetja na redko poseljenih območjih ne sme presegati 20 %. Iz odstavka 186 nadalje izhaja, da se intenzivnost pomoči lahko poveča za največ 20 odstotnih točk za mala podjetja ali za največ 10 odstotnih točk za srednja podjetja. Kot je navedeno v opombi 85 Smernic o regionalni državni pomoči, se povečana intenzivnost pomoči za mala in srednja podjetja ne bo uporabljala za pomoč, dodeljeno za velike naložbene projekte (14).

(23)

Islandski organi so priglasili največjo intenzivnost pomoči 20 % za velika podjetja. Ta največja intenzivnost pomoči se poveča za 20 odstotnih točk za mala podjetja in za 10 odstotnih točk za srednja podjetja. Povečana intenzivnost pomoči se ne bo uporabljala za pomoč, dodeljeno za velike naložbene projekte (15).

(24)

Omejitve intenzivnosti pomoči, ki so jih opredelili islandski organi, kot je opisano v odstavku (23), so v skladu z določbami, opisanimi v odstavku (22). Zato so skladne s Smernicami o regionalni državni pomoči.

6.   TRAJANJE IN PREGLED

(25)

V skladu z odstavkom 189 Smernic o regionalni državni pomoči so islandski organi priglasili enotno karto regionalne pomoči, ki se bo uporabljala do 31. decembra 2027.

(26)

Iz odstavka 194 Smernic o regionalni državni pomoči izhaja, da bo vmesni pregled kart regionalne pomoči izveden leta 2023. Nadzorni organ Efte bo podrobnosti o tem pregledu sporočil do junija 2023.

7.   ZAKLJUČEK

(27)

Na podlagi opravljene ocene Nadzorni organ Efte ugotavlja, da je islandska karta regionalne pomoči za obdobje 2022–2027 skladna z načeli iz Smernic o regionalni državni pomoči. Odobrena karta je sestavni del Smernic o regionalni državni pomoči.

(28)

Prilogi I in II sta sestavni del te odločbe.

Za Nadzorni organ Efte,

Arne RØKSUND

predsednik

odgovorni član kolegija

Stefan BARRIGA

član kolegija

Árni PÁLL ÁRNASON

član kolegija

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

sopodpisana kot direktorica za pravne in izvršilne zadeve


(1)  Odločba nadzornega organa Efte št. 269/21/COL z dne 1. decembra 2021 o uvedbi revidiranih Smernic o regionalni državni pomoči za obdobje 2022–2027 [2022/1047] (UL L 173, 30.6.2022, str. 79).

(2)  Smernice o regionalni državni pomoči, odstavek 190.

(3)  Smernice o regionalni državni pomoči, odstavek 2.

(4)  Prav tam.

(5)  Priglasitev se vloži kot dokument št. 1265806. Njeni prilogi sta vloženi kot dokumenta št. 1265808 in 1265810.

(6)  Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1), kakor je bila spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/1755 z dne 8. avgusta 2019 o spremembi prilog k Uredbi (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 270, 24.10.2019, str. 1).

(7)  Smernice o državni regionalni pomoči (UL C 153, 29.4.2021, str. 1).

(8)  https://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/nuts-maps. Ta spletna povezava je bila vstavljena in nazadnje preverjena 8. februarja 2022.

(9)  Dokument št. 1265806, str. 2.

(10)  Prav tam.

(11)  Prav tam.

(12)  Dokument št. 1265806, str. 3 do 4.

(13)  Prilogi temeljita na dokumentih št. 1265808 in 1265810.

(14)  Izraz „velik naložbeni projekt“ je v odstavku 19(18) Smernic o regionalni državni pomoči opredeljen kot začetna naložba z upravičenimi stroški, ki presegajo 50 milijonov EUR.

(15)  Dokument št. 1265806, str. 3.


PRILOGA I

Grafična ponazoritev

Image 1


PRILOGA II

Seznam manjših enot

Akrahreppur

5 706

Akraneskaupstaður

3 000

Akureyrarbær

6 000

Árneshreppur

4 901

Ásahreppur

8 610

Bláskógabyggð

8 721

Blönduósbær

5 604

Bolungarvíkurkaupstaður

4 100

Borgarbyggð

3 609

Dalabyggð

3 811

Dalvíkurbyggð

6 400

Eyja- og Miklaholtshreppur

3 713

Eyjafjarðarsveit

6 513

Fjallabyggð

6 250

Fjarðabyggð

7 300

Fljótsdalshreppur

7 505

Flóahreppur

8 722

Grindavíkurbær

2 300

Grímsnes- og Grafningshreppur

8 719

Grundarfjarðarbær

3 709

Grýtubakkahreppur

6 602

Helgafellssveit

3 710

Hrunamannahreppur

8 710

Húnavatnshreppur

5 612

Húnaþing vestra

5 508

Hvalfjarðarsveit

3 511

Hveragerðisbær

8 716

Hörgársveit

6 515

Ísafjarðarbær

4 200

Kaldrananeshreppur

4 902

Kjósarhreppur

1 606

Langanesbyggð

6 709

Múlaþing

7 400

Mýrdalshreppur

8 508

Norðurþing

6 100

Rangárþing eystra

8 613

Rangárþing ytra

8 614

Reykhólahreppur

4 502

Reykjanesbær

2 000

Skaftárhreppur

8 509

Skagabyggð

5 611

Skeiða- og Gnúpverjahreppur

8 720

Skorradalshreppur

3 506

Skútustaðahreppur

6 607

Snæfellsbær

3 714

Strandabyggð

4 911

Stykkishólmsbær

3 711

Suðurnesjabær

2 510

Súðavíkurhreppur

4 803

Svalbarðshreppur

6 706

Svalbarðsstrandarhreppur

6 601

Sveitarfélagið Árborg

8 200

Sveitarfélagið Hornafjörður

8 401

Sveitarfélagið Skagafjörður

5 200

Sveitarfélagið Skagaströnd

5 609

Sveitarfélagið Vogar

2 506

Sveitarfélagið Ölfus

8 717

Tálknafjarðarhreppur

4 604

Tjörneshreppur

6 611

Vestmannaeyjabær

8 000

Vesturbyggð

4 607

Vopnafjarðarhreppur

7 502

Þingeyjarsveit

6 612


Popravki

21.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 192/30


Popravek Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2022/892 z dne 1. aprila 2022 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 668/2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

( Uradni list Evropske unije L 155 z dne 8. junija 2022 )

Stran 12, člen 10a(4):

besedilo:

„Priloge VI“

se glasi:

„Priloge VII“.

Stran 13, člen 10b(4):

besedilo:

„Priloge VII“

se glasi:

„Priloge VIII“.