ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 132

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 65
6. maj 2022


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/702 z dne 5. maja 2022 o dovoljenju za tinkturo drobnocvetnega lučnika kot krmni dodatek za nekatere živalske vrste ( 1 )

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/703 z dne 5. maja 2022 o podaljšanju dovoljenja za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 kot krmni dodatek za odstavljene pujske, o dovoljenju za vse aviarne vrste in kategorije, o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/897, Izvedbene uredbe (EU) 2017/2312 in Izvedbene uredbe (EU) 2018/1081 ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 333/2010, Uredbe (EU) št. 184/2011 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/893 (imetnik dovoljenja: Asahi Biocycle Co. Ltd., ki ga v Uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) ( 1 )

5

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/704 z dne 5. maja 2022 o spremembi in popravku nekaterih prilog k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 glede vnosov za Kanado, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike na seznamih tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi v Unijo ( 1 )

10

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/705 z dne 5. maja 2022 o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge ( 1 )

64

 

 

SKLEPI

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/706 z dne 5. maja 2022 o določitvi pravil za uporabo Sklepa št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede meril in postopkov za izrekanje priznanja za dolgotrajno predanost in izjemen prispevek k mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 2884)  ( 1 )

102

 

*

Sklep št. 1/2022 partnerskega sveta, ustanovljenega s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani z dne 5. maja 2022 v zvezi s sprejetjem operativnih smernic za vodenje foruma civilne družbe [2022/707]

107

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/702

z dne 5. maja 2022

o dovoljenju za tinkturo drobnocvetnega lučnika kot krmni dodatek za nekatere živalske vrste

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.

(2)

V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za tinkturo drobnocvetnega lučnika. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003.

(3)

Zahtevek zadeva dovoljenje za tinkturo drobnocvetnega lučnika kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter njegovo uvrstitev v kategorijo „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“.

(4)

Vložnik je zahteval, da se tinktura drobnocvetnega lučnika dovoli tudi za uporabo v vodi za pitje. Vendar Uredba (ES) št. 1831/2003 za „aromatične snovi“ ne dopušča dovoljenja za uporabo v vodi za pitje. Zato uporaba tinkture drobnocvetnega lučnika za uporabo v vodi za pitje ne bi smela biti dovoljena.

(5)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 12. novembra 2019 (2) in 24. junija 2021 (3) ugotovila, da tinktura drobnocvetnega lučnika pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivih učinkov na zdravje živali, zdravje potrošnikov ali na okolje. Vendar za dolgožive živali (hišne živali in druge živali, ki niso namenjene za proizvodnjo hrane, konje in živali za razmnoževanje) ni bilo mogoče sprejeti nobenih ugotovitev. Agencija je tudi ugotovila, da bi bilo treba zaradi pomanjkanja podatkov tinkturo drobnocvetnega lučnika obravnavati kot dražilno za kožo/oči ali povzročitelja preobčutljivosti kože. Zato Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka.

(6)

Agencija je tudi ugotovila, da zaradi tega, ker je tinktura drobnocvetnega lučnika na splošno priznana kot aroma za živila, njena funkcija v krmi pa je v bistvu enaka tisti v živilih, dodatno dokazovanje učinkovitosti ni potrebno. Potrdila je tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(7)

Ocena tinkture drobnocvetnega lučnika je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo snovi, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi.

(8)

Dejstvo, da uporaba tinkture drobnocvetnega lučnika kot aromatične snovi v vodi za pitje ni dovoljena, ne izključuje njene uporabe v krmnih mešanicah, ki se dajejo prek vode.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Snov iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. maja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  EFSA Journal 2019;17(12):5910.

(3)  EFSA Journal 2021;19(7):6711.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda.

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

mg dodatka/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija: senzorični dodatki

Funkcionalna skupina: aromatične snovi

2b475(m)-t

tinktura drobnocvetnega lučnika

Sestava dodatka

tinktura drobnocvetnega lučnika, pridobljena iz Verbascum thapsus L.

pitovni piščanci

 

50

1.

Dodatek se vključi v krmo v obliki premiksa.

2.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

3.

Zmes z drugimi botaničnimi dodatki je dovoljena, če so količine avkubina v posamičnih krmilih in krmni mešanici manjše od količine, ki izhaja iz uporabe enega dodatka na najvišji ali priporočeni ravni za vrsto ali kategorijo živali.

4.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj pri vdihavanju, stiku s kožo ali stiku z očmi za uporabnike dodatka in premiksov določijo operativne postopke in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za kožo in oči.

26. maj 2032

v tekoči obliki

pitovni purani

Lastnosti aktivne snovi

prašiči pitanci

tinktura drobnocvetnega lučnika, pridobljena iz Verbascum thapsus L., kot jo je opredelil Svet Evrope (1).

teleta za pitanje

jagnjeta in kozlički za pitanje

suha snov: ≤ 3 %

topilo (voda/etanol):

≤ 97,5 %

pepel: ≤ 0,3 %

avkubin: ≤ 0,006 %

salmonidi, razen za razmnoževanje

polifenoli: ≤ 0,22 %

skupni flavonoidi (ekvivalenti klorogene kisline): ≤ 0,10 %

kunci za pitanje

Analizna metoda  (2)

Za opredelitev tinkture drobnocvetnega lučnika:

gravimetrična metoda za določanje izgube pri sušenju in vsebnosti pepela;

spektrofotometrična metoda za določanje skupne vsebnosti polifenolov;

metoda tankoplastne kromatografije visoke ločljivosti (HPTLC) za določanje skupnih fenolnih kislin.

 


(1)  Naravni viri aromatičnih snovi – poročilo št. 2 (2007).

(2)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/5


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/703

z dne 5. maja 2022

o podaljšanju dovoljenja za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 kot krmni dodatek za odstavljene pujske, o dovoljenju za vse aviarne vrste in kategorije, o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/897, Izvedbene uredbe (EU) 2017/2312 in Izvedbene uredbe (EU) 2018/1081 ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 333/2010, Uredbe (EU) št. 184/2011 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/893 (imetnik dovoljenja: Asahi Biocycle Co. Ltd., ki ga v Uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo in podaljšanje takih dovoljenj.

(2)

Pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544, prej taksonomsko identificiran kot Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544), je bil za 10 let dovoljen kot krmni dodatek za odstavljene pujske z Uredbo Komisije (EU) št. 333/2010 (2), za piščance za nesnice, purane, manj pomembne vrste ptic ter druge okrasne in divje ptice z Uredbo Komisije (EU) št. 184/2011 (3), za kokoši nesnice in okrasne ribe z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/897 (4) , za svinje, sesne pujske in pse z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2312 (5), za prašiče pitance z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1081 (6) ter za piščance za pitanje z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/893 (7).

(3)

Dovoljenje za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 za piščance za nesnice, purane, manj pomembne aviarne vrste ter druge okrasne in divje ptice je prenehalo veljati 18. marca 2021.

(4)

V skladu s členom 13(3) in členom 14(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe sta bila vložena dva zahtevka za podaljšanje dovoljenja za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 kot krmni dodatek za odstavljene pujske, za novo dovoljenje za piščance za nesnice in za razplod, purane za vzrejo, pitanje, razplod in nesnice, manj pomembne vrste perutnine ter vse druge aviarne vrste za vzrejo, pitanje, nesnice in razplod, za uvrstitev dodatka v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ ter za spremembo pogojev dovoljenja. Sprememba se nanaša na spremembo imena dodatka. Navedenima zahtevkoma so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3), člena 13(3) in člena 14(2) navedene uredbe.

(5)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 30. septembra 2020 (8) in 29. septembra 2021 (9) ugotovila, da je vložnik predložil podatke, ki dokazujejo, da pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 pod predlaganimi pogoji uporabe izpolnjuje obstoječe pogoje za dovoljenje. Agencija je ugotovila, da pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 nima škodljivega učinka na zdravje živali, varnost potrošnikov ali na okolje. Navedla je tudi, da pripravek ne draži kože ali oči oz. ne povzroča preobčutljivosti kože, vendar bi ga bilo treba obravnavati kot povzročitelja preobčutljivosti dihal. Zato Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. Agencija je tudi ugotovila, da bi bilo treba dodatek taksonomsko opredeliti kot Bacillus velezensis DSM 15544 in da je pripravek lahko učinkovit kot zootehnični dodatek v krmi. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Agencija je potrdila tudi poročilo o analiznih metodah krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(6)

Vložnik, ki ga v Uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U., je 2. decembra 2020 v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 predložil ustrezne podporne podatke o spremembi imena imetnika dovoljenja. Vložnik je navedel, da je bilo sedanje ime družbe, ki je imetnica dovoljenja, spremenjeno v „Asahi Biocycle Co. Ltd.“.

(7)

Navedena predlagana sprememba pogojev dovoljenja je povsem upravnega značaja in ne vključuje nove ocene zadevnega dodatka. Agencija je bila obveščena o zahtevku.

(8)

Izvedbeno uredbo (EU) 2016/897, Izvedbeno uredbo (EU) 2017/2312 in Izvedbeno uredbo (EU) 2018/1081 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Ocena pripravka iz Bacillus velezensis DSM 15544 je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba podaljšati dovoljenje za navedeni dodatek, kot je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi.

(10)

Zaradi podaljšanja dovoljenja za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 kot krmni dodatek pod pogoji iz Priloge k tej uredbi bi bilo treba Uredbo (EU) št. 333/2010 in Uredbo (EU) št. 184/2011 razveljaviti.

(11)

Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi morali takoj začeti veljati spremenjeni pogoji za dovoljenje za pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544, je primerno omogočiti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev, nastalih zaradi podaljšanja dovoljenja.

(12)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Podaljšanje dovoljenja

Dovoljenje za dodatek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, se podaljša pod pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Spremembe Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/897

Izvedbena uredba (EU) 2016/897 se spremeni:

1.

v naslovu se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“, besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ pa se nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

2.

v drugem stolpcu Priloge „Ime imetnika dovoljenja“ se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

3.

v tretjem stolpcu Priloge, „Dodatek“ se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

4.

v četrtem stolpcu Priloge, „Sestava, kemijska formula, opis, analitska metoda“ se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5.

v petem stolpcu Priloge „Vrsta ali kategorija živali“ se črta „kokoši nesnice“;

6.

v sedmem stolpcu „Najnižja vsebnost“ se črta „3 × 108“.

Člen 3

Spremembe Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2312

Izvedbena uredba (EU) 2017/2312 se spremeni:

1.

v naslovu se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“, besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ pa se nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

2.

v uvodnih izjavah se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

3.

v drugem stolpcu Priloge „Ime imetnika dovoljenja“ se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

4.

v tretjem stolpcu Priloge, „Dodatek“ se besede „Bacillus subtilis DSM 15544“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5.

v četrtem stolpcu Priloge, „Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda“ se v pododstavkih „Sestava dodatka“ in „Lastnosti aktivne snovi“ besede „Bacillus subtilis C-3102 DSM 15544“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“.

Člen 4

Spremembe Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1081

Izvedbena uredba (EU) 2018/1081 se spremeni:

1.

v naslovu se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“, besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ pa se nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

2.

v uvodnih izjavah se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

3.

v drugem stolpcu Priloge „Ime imetnika dovoljenja“ se besede „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd.“ nadomestijo z besedami „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

4.

v tretjem stolpcu Priloge, „Dodatek“ se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5.

v četrtem stolpcu Priloge, „Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda“ se besede „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ nadomestijo z besedami „Bacillus velezensis DSM 15544“.

Člen 5

Prehodno obdobje

1.   Dodatek, opredeljen v Prilogi k tej uredbi ter v Izvedbeni uredbi (EU) 2016/897, Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2312, Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1081 in Izvedbeni uredbi (EU) 2019/893, in premiksi, ki ga vsebujejo, proizvedeni in označeni pred 26. novembru 2022 po pravilih, ki se uporabljajo pred 26. majem 2022, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.

2.   Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo dodatek, opredeljen v Prilogi k tej uredbi ter v Izvedbeni uredbi (EU) 2016/897, Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2312, Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1081 in Izvedbeni uredbi (EU) 2019/893, ter ki so proizvedeni in označeni pred 26. majem 2023 po pravilih, ki se uporabljajo pred 26. majem 2022, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni živalim za proizvodnjo živil.

3.   Krmne mešanice in posamična krmila, ki vsebujejo dodatek, opredeljen v Prilogi k tej uredbi ter v Izvedbeni uredbi (EU) 2016/897 in Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2312, ter ki so proizvedeni in označeni pred 26. majem 2024 po pravilih, ki se uporabljajo pred 26. majem 2022, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni živalim, ki niso namenjene za proizvodnjo živil.

Člen 6

Razveljavitev

Uredba (EU) št. 333/2010, Uredba (EU) št. 184/2011 in Izvedbena uredba (EU) 2019/893 se razveljavijo.

Člen 7

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. maja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Uredba Komisije (EU) št. 333/2010 z dne 22. aprila 2010 o izdaji dovoljenja za novo uporabo Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) kot krmnega dodatka za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) (UL L 102, 23.4.2010, str. 19).

(3)  Uredba Komisije (EU) št. 184/2011 z dne 25. februarja 2011 o izdaji dovoljenja za Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) kot krmnega dodatka za piščance za nesnice, purane, manj pomembne vrste ptic ter druge okrasne in divje ptice (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) (UL L 53, 26.2.2011, str. 33).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/897 z dne 8. junija 2016 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus subtilis (C-3102) (DSM 15544) kot krmni dodatek za kokoši nesnice in okrasne ribe (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) in o spremembi uredb (ES) št. 1444/2006, (EU) št. 333/2010 in (EU) št. 184/2011, kar se tiče imetnika dovoljenja (UL L 152, 9.6.2016, str. 7).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2312 z dne 13. decembra 2017 o izdaji dovoljenja za novo uporabo pripravka iz Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) kot krmnega dodatka za svinje, sesne pujske in pse (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U. ) (UL L 331, 14.12.2017, str. 41).

(6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1081 z dne 30. julija 2018 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) kot krmni dodatek za prašiče pitance (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) (UL L 194, 31.7.2018, str. 17).

(7)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/893 z dne 28. maja 2019 o podaljšanju dovoljenja za Bacillus subtilis DSM 15544 kot krmni dodatek za piščance za pitanje in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1444/2006 (imetnik dovoljenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., ki ga v Evropski uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.) (UL L 142, 29.5.2019, str. 60).

(8)  EFSA Journal 2020;18(11):6283.

(9)  EFSA Journal 2021;19(10):6903.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum izteka veljavnosti dovoljenja

CFU/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage

Kategorija: zootehnični dodatki Funkcionalna skupina: stabilizatorji mikroflore

4b1820

Asahi Biocycle Co. Ltd, ki ga v Uniji zastopa Pen & Tec Consulting S.L.U.

Bacillus velezensis DSM 15544

Sestava dodatka

pripravek iz Bacillus velezensis DSM 15544 z najnižjo vsebnostjo 1 × 1010 CFU/g

v trdni obliki

odstavljeni pujski

vse aviarne vrste in kategorije

3 × 108

3 × 108

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi.

2.

Lahko se uporablja v krmi, ki vsebuje dovoljene kokcidiostatike za vsako aviarno vrsto in kategorijo.

3.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj za uporabnike dodatka in premiksov pri ravnanju z njimi določijo operativne postopke in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za oči in dihala.

26. maj 2032

Lastnosti aktivne snovi

žive spore Bacillus velezensis DSM 15544

Analizna metoda  (1)

Metoda štetja: metoda razmaza na plošči z uporabo sojinega agarja s triptonom – EN 15784.

Identifikacija: gelska elektroforeza v utripajočem polju (PFGE).


(1)  Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/10


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/704

z dne 5. maja 2022

o spremembi in popravku nekaterih prilog k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 glede vnosov za Kanado, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike na seznamih tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi v Unijo

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti členov 230(1), 232(1) in 232(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2016/429 zahteva, da morajo pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora prihajati iz tretje države ali z ozemlja ali z njenega oz. njegovega območja ali iz njenega oz. njegovega kompartmenta s seznama v skladu s členom 230(1) navedene uredbe, da lahko vstopajo v Unijo.

(2)

V Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/692 (2) so določene zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki jih pošiljke določenih vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz tretjih držav ali z ozemelj ali z njihovih območij ali, v primeru živali iz akvakulture, iz njihovih kompartmentov morajo izpolnjevati za vstop v Unijo.

(3)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/404 (3) določa sezname tretjih držav ali ozemelj ali njihovih območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen vstop vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki spadajo na področje uporabe Delegirane uredbe (EU) 2020/692, v Unijo.

(4)

Natančneje, prilogi V in XIV k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 določata sezname tretjih držav ali ozemelj ali njihovih območij, s katerih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi v Unijo.

(5)

Kanada je obvestila Komisijo o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v provinci Alberta v Kanadi in je bil 10. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(6)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v provinci Alberta v Kanadi in je bil 12. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(7)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v provinci Ontario v Kanadi in je bil 13. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(8)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o treh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: en izbruh je v provinci Alberta v Kanadi, dva pa v provinci Quebec v Kanadi. Vsi trije so bili 14. aprila 2022 potrjeni z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(9)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v provinci Britanska Kolumbija v Kanadi in je bil 15. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(10)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o dveh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Oba izbruha sta v provinci Alberta v Kanadi in sta bila 19. aprila 2022 potrjena z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(11)

Kanada je obvestila Komisijo tudi o dveh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: en izbruh je v provinci Ontario v Kanadi, drugi pa v provinci Quebec v Kanadi. Oba sta bila 21. aprila 2022 potrjena z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(12)

Združeno kraljestvo je poleg tega obvestilo Komisijo o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je blizu vasi Tedburn St Mary v okraju Teignbridge v grofiji Devon v Angliji v Združenem kraljestvu in je bil 13. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(13)

Združeno kraljestvo je obvestilo Komisijo tudi o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je blizu mesta Ilkeston v okraju Erewash v grofiji Derbyshire v Angliji v Združenem kraljestvu in je bil 22 aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(14)

Združene države Amerike so poleg tega obvestile Komisijo o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v zvezni državi Kansas v Združenih državah Amerike in je bil 13. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(15)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o dveh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: eden je v zvezni državi Idaho v Združenih državah Amerike, drugi pa v zvezni državi Indiana v Združenih državah Amerike. Oba sta bila 14. aprila 2022 potrjena z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(16)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o dveh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: en izbruh je v zvezni državi Pennsylvania v Združenih državah Amerike, drugi pa v zvezni državi Wisconsin v Združenih državah Amerike. Oba sta bila 15. aprila 2022 potrjena z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(17)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o dvanajstih izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: dva izbruha sta v zvezni državi Kolorado v Združenih državah Amerike, devet jih je v zvezni državi Minnesota v Združenih državah Amerike in en izbruh je v zvezni državi Severna Dakota v Združenih državah Amerike. Vsi so bili 19. aprila 2022 potrjeni z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(18)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o osmih izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: eden je v zvezni državi Idaho v Združenih državah, eden v zvezni državi Indiana v Združenih državah Amerike, trije v zvezni državi Minnesota v Združenih državah Amerike, eden v zvezni državi Montana v Združenih državah in dva v zvezni državi Pennsylvania v Združenih državah Amerike. Vsi so bili 20. aprila 2022 potrjeni z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(19)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o petih izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: eden je v zvezni državi Iowa v Združenih državah Amerike, trije v zvezni državi Minnesota v Združenih državah Amerike in eden v zvezni državi Severna Dakota v Združenih državah Amerike. Vsi so bili 21. aprila 2022 potrjeni z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(20)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o štirih izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: trije izbruhi so v zvezni državi Minnesota v Združenih državah Amerike in eden je v zvezni državi Pennsylvania v Združenih državah Amerike. Vsi so bili 22. aprila 2022 potrjeni z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(21)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v zvezni državi Minnesota v Združenih državah Amerike in je bil 23. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(22)

Združene države Amerike so poleg tega obvestile Komisijo o izbruhu visokopatogene aviarne influence pri perutnini. Izbruh je v zvezni državi Utah v Združenih državah Amerike in je bil 25. aprila 2022 potrjen z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(23)

Združene države Amerike so obvestile Komisijo tudi o dveh izbruhih visokopatogene aviarne influence pri perutnini: eden je v zvezni državi Severna Dakota v Združenih državah Amerike, drugi pa v zvezni državi Pennsylvania v Združenih državah Amerike. Oba sta bila 26. aprila 2022 potrjena z laboratorijsko analizo (RT-PCR).

(24)

Veterinarski organi Kanade, Združenega kraljestva in Združenih držav Amerike so okrog prizadetih obratov vzpostavili 10-kilometrsko območje pod nadzorom in izvedli politiko pokončanja za nadzor prisotnosti visokopatogene aviarne influence in omejitev širjenja navedene bolezni.

(25)

Kanada, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike so Komisiji predložili informacije o epidemioloških razmerah na svojem ozemlju in o ukrepih, ki so jih sprejeli za preprečitev nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence. Komisija je ocenila navedene informacije. Na podlagi navedene ocene in za varovanje zdravstvenega statusa živali v Uniji ne bi smel biti več dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi z območij z omejitvami, ki so jih vzpostavili veterinarski organi Kanade, Združenega kraljestva in Združenih držav Amerike zaradi nedavnih izbruhov visokopatogene aviarne influence, v Unijo.

(26)

Poleg tega je Združeno kraljestvo predložilo posodobljene informacije o epidemioloških razmerah na svojem ozemlju v zvezi s petnajstimi izbruhi visokopatogene aviarne influence, potrjenimi v obratih s perutnino. Združeno kraljestvo je prav tako predložilo ukrepe, ki jih je sprejelo za preprečitev nadaljnjega širjenja navedene bolezni. Po navedenem izbruhu visokopatogene aviarne influence je Združeno kraljestvo izvedlo politiko pokončanja okuženih živali za obvladovanje navedene bolezni in omejitev njenega širjenja. Poleg tega je Združeno kraljestvo dokončalo potrebne ukrepe čiščenja in razkuževanja po izvedbi politike pokončanja okuženih živali v okuženih obratih s perutnino na svojem ozemlju.

(27)

Komisija je ocenila informacije, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo, in ugotovila, da je bilo petnajst izbruhov visokopatogene aviarne influence v obratih s perutnino, za katere je Združeno kraljestvo predložilo posodobljene informacije, odpravljenih in da ni več nobenega tveganja, povezanega z vstopom perutninskega blaga z območij Združenega kraljestva, s katerih je bil vstop perutninskega blaga v Unijo začasno ustavljen zaradi navedenih izbruhov.

(28)

Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2022/649 (4) so bile spremenjene vrstice za območje GB-2.44 pri vnosu za Združeno kraljestvo v Prilogi V in Prilogi XV k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404. Ker je bila odkrita napaka, bi bilo treba vrstice za območje GB-2.44 ustrezno popraviti. Navedeni popravek bi se moral uporabljati od datuma začetka uporabe Izvedbene uredbe (EU) 2022/649.

(29)

Prilogi V in XIV k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(30)

Ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco v Kanadi, Združenem kraljestvu in Združenih državah Amerike ter resnega tveganja za vnos te bolezni v Unijo bi morale spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2021/404, uvedene s to uredbo, začeti veljati čim prej.

(31)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) 2021/404 se spremeni in popravi:

(a)

Priloga V se spremeni in popravi v skladu s Prilogo k tej uredbi;

(b)

Priloga XIV se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Vendar se točka (1)(a)(viii) Priloge uporablja od 22. aprila 2022.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. maja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 84, 31.3.2016, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/404 z dne 24. marca 2021 o določitvi seznamov tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij, s katerih je dovoljen vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 114, 31.3.2021, str. 1).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/649 z dne 20. aprila 2022 o spremembi prilog V in XIV k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 glede vnosov za Kanado, Združeno kraljestvo in Združene države Amerike na seznamih tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi v Unijo (UL L 119, 21.4.2022, str. 5).


PRILOGA

Prilogi V in XIV k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/404 se spremenita in popravita:

(1)

Priloga V se spremeni in popravi:

(a)

del 1 se spremeni in popravi:

(i)

pri vnosu za Kanado se za vrstico za območje CA-2.18 dodajo naslednje vrstice za območja CA-2.19 do CA-2.29:

CA

Kanada

CA-2.19

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

10.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

10.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

10.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

10.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

10.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

10.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

10.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

10.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

12.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

12.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

12.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

12.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

12.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

12.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

12.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

12.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022“;

 

(ii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.27 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.27

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022“;

(iii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.30 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.30

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022“;

(iv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.32 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.32

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022“;

(v)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.34 in GB-2.35 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.34

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

SP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

DOC

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

HEP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HER

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

valilna jajca tekačev

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022“;

(vi)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.38 in GB-2.39 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.38

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022“;

(vii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.41 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.41

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022“;

(viii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.44 in GB-2.45 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.44

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022“;

(ix)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.48 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.48

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022“;

(x)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.51 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.51

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022“;

(xi)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.56 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.56

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022“;

(xii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.64 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.64

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022’

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022“;

(xiii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.67 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.67

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022“;

(xiv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.70 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.70

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022“;

(xv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se za vrstico za območje GB-2.118 dodata naslednji vrstici za območji GB-2.119 in GB-2.120:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.119

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022“;

 

(xvi)

pri vnosu za Združene države Amerike se za vrstico za območje US-2.143 dodajo naslednje vrstice za območja US-2.144 do US-2.181:

US

Združene države Amerike

US-2.144

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

23.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

23.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

23.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

23.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

23.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

23.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

23.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

23.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

25.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

25.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

25.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

25.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

25.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

25.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

25.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

25.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

matična perutnina, razen tekačev, in proizvodna perutnina, razen tekačev

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

matični tekači in proizvodni tekači

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

perutnina, namenjena za zakol, razen tekačev

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

tekači, namenjeni za zakol

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

enodnevni piščanci, razen enodnevnih piščancev tekačev

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

enodnevni piščanci tekačev

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

valilna jajca perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

valilna jajca tekačev

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

manj kot 20 valilnih jajc perutnine, razen valilnih jajc tekačev

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022“,

 

(b)

del 2 se spremeni:

(i)

pri vnosu za Kanado se za opisom območja CA-2.18 dodajo naslednji opisi območij CA-2.19 do CA-2.29:

„Kanada

CA-2.19

Province of Alberta - Latitude 51.61, Longitude -113.45

The municipalities involved are:

3km PZ: Sunnyslope and Linden

10km SZ: Allingham and Bargrave.

CA-2.20

Province of Alberta Latitude 52.9, Longitude -112.91

The municipalities involved are:

3km PZ: Ferintosh

10km SZ: New Norway.

CA-2.21

Province of Ontario - Latitude 44.15, Longitude -80.95

The municipalities involved are:

3km PZ: Hanover

10km SZ: Maple Hill, Pearl Lake, Habermehl, Lamlash, Allan Park, Lake Rosalind, Carlsruhe, Neustadt, Hampden, Ayton and Moltke.

CA-2.22

Province of Alberta - Latitude 51.77, Longitude -113.88

The municipalities involved are:

3km PZ: Mayton

10km SZ: Torrington.

CA-2.23

Province of Quebec Latitude - 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Claude-Nord and Saint-Claude

10km SZ: Saint-Cyr, Cleveland, New London, Lac-Boissonneault, Val Joli, Windsor and Corris.

CA-2.24

Province of Quebec Latitude - 45.21, Longitude -72.54

The municipalities involved are:

3km PZ: Knowlton, Bondville and Brome

10km SZ: Fulford, Foster, Iron Hill, Lac-Brome, , Brome Centre, Vallée-Bleue, West Brome, Brill, Mansville, East Hill, Bolton Glen and West Bolton.

CA-2.25

Province of British Columbia - Latitude 50.5, Longitude -119.21

The municipalities involved are:

3km PZ: Grindrod

10km SZ: Ranchero, Grandview Bench, Deep Creek, Enderby and Ashton Creek.

CA-2.26

Province of Alberta - Latitude 49.43, Longitude -112.37

The municipalities involved are:

3km PZ: New Dayton

10km SZ: Craddock and McNab.

CA-2.27

Province of Alberta - Latitude 51.76, Longitude -113.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Torrington

SZ:.minimum 10 km radius

CA-2.28

Province of Ontario - Latitude 45.22, Longitude -74.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Brown House Corner, Pine Hill, Green Valley, Glen Nevis and North Lancaster

10km SZ: St. Raphael’s, Glen Gordon, Lancaster, Picnic Grove, Bainsville, Curry Hill and in Quebec, Dalhousie Station, Rivière-Beaudette and Peveril.

CA-2.29

Province of Quebec -.Latitude 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Bury and Hall

10km SZ: Learned Plain, Island Brook, Cookshire-Eaton, East Angus, Westbury, Bown, Canterbury, Gould Station, West Keith, Brookbury, Dudswell-Jonction, Bishopton and Dudswell.“;

(ii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se za opisom območja GB-2.118 dodata naslednja opisa območij GB-2.119 in GB-2.120:

„Združeno kraljestvo

GB-2.119

Near Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N50.73 and W3.61.

GB-2.220

Near Ilkeston, Erewash, Derbyshire, England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.94 and W1.31.“;

(iii)

pri vnosu za Združene države Amerike se za opisom območja US-2.143 dodajo naslednji opisi območij US-2.144 do US-2.181:

„Združene države Amerike

US-2.144

State of Kansas

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.6659878°W 38.3395934°N).

US-2.145

State of Idaho

Gooding County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 114.7183283°W 43.0251987°N).

US-2.146

State of Indiana

Elkhart 02

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7502235°W 41.7564680°N).

US-2.147

State of Pennsylvania

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5361309°W 40.1835195°N).

US-2.148

State of Wisconsin

Polk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.4830836°W 45.5769681°N).

US-2.149

State of Colorado

La Plata County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.8500576°W 37.4975429°N).

US-2.150

State of Colorado

Montrose County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.9567091°W 38.6964709°N).

US-2.151

State of Minnesota

Kandiyohi 07

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9907762°W 45.1105667°N).

US-2.152

State of Minnesota

Kandiyohi 08

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9908461°W 45.1202866°N).

US-2.153

State of Minnesota

Meeker 04

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7354262°W 45.2869308°N).

US-2.154

State of Minnesota

Morrison 08

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5955264°W 46.0894161°N).

US-2.155

State of Minnesota

Morrison 09

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5535574°W 46.0821356°N).

US-2.156

State of Minnesota

Morrison 10

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6119007°W 46.0518869°N).

US-2.157

State of Minnesota

Otter Tail 03

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.4218766°W 46.6236165°N).

US-2.158

State of Minnesota

Stearns 06

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9629480°W 45.5338997°N).

US-2.159

State of Minnesota

Swift 02

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.2457485°W 45.2568268°N).

US-2.160

State of North Dakota

Stutsman 02

Stutsman County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.1520210°W 46.9365097°N).

US-2.161

State of Idaho

Madison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9347737°W 43.8865033°N).

US-2.162

State of Indiana

Elkhart 03

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7441745°W 41.7619272°N).

US-2.163

State of Minnesota

Stearns 07

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.8587663°W 45.7690948°N).

US-2.164

State of Minnesota

Todd 02

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6592293°W 45.9924786°N).

US-2.165

State of Minnesota

Todd 03

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6636154°W 45.9944786°N).

US-2.166

State of Montana

Glacier County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 112.6138404°W 48.7923885°N).

US-2.167

State of Pennsylvania

Lancaster 02

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4981576°W 40.2262709°N).

US-2.168

State of Pennsylvania

Lancaster 03

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5691143°W 40.1786564°N).

US-2.169

State of Iowa

Bremer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.1687786°W 42.8959679°N).

US-2.170

State of Minnesota

Morrison 11

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5387027°W 46.1975235°N).

US-2.171

State of Minnesota

Todd 04

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6602403°W 46.0053384°N).

US-2.172

State of Minnesota

Todd 05

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6580375°W 45.9946885°N).

US-2.173

State of North Dakota

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9594363°W 46.1488008°N).

US-2.174

State of Minnesota

Otter Tail 04

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.9308419°W 46.3594924°N).

US-2.175

State of Minnesota

Swift 03

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.7879735°W 45.4457667°N).

US-2.176

State of Minnesota

Yellow Medicine 02

Yellow Medicine County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.8085548°W 44.8444262°N).

US-2.177

State of Pennsylvania

Lancaster 04

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5093556°W 40.1876038°N).

US-2.178

State of Minnesota

Stearns 08

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9794410°W 45.5379398°N).

US-2.179

State of Utah

Cache County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9158018°W 42.0160456°N).

US-2.180

State of North Dakota

Richland 02

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9636461°W 46.3291079°N).

US-2.181

State of Pennsylvania

Lancaster 05

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4797081°W 40.2433768°N).“;

(2)

v Prilogi XIV se del 1 spremeni:

(i)

pri vnosu za Kanado se za vrstico za območje CA-2.18 dodajo naslednje vrstice za območja CA-2.19 do CA-2.29:

CA

Kanada

CA-2.19

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

10.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

10.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

12.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

12.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022“;

 

(ii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.27 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.27

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.11.2021

25.4.2022“;

(iii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.30 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.30

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022“;

(iv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.32 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.32

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022“;

(v)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.34 in GB-2.35 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.34

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

26.11.2021

22.4.2022“;

(vi)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.38 in GB-2.39 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.38

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

28.11.2021

26.4.2022“;

(vii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.41 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.41

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

2.12.2021

26.4.2022“;

(viii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstici za območji GB-2.44 in GB-2.45 nadomestita z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.44

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

3.12.2021

12.3.2022“;

(ix)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.48 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.48

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

5.12.2021

26.4.2022“;

(x)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.51 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.51

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

7.12.2021

19.4.2022“;

(xi)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.56 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.56

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

10.12.2021

20.4.2022“;

(xii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.64 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.64

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.12.2021

19.4.2022“

(xiii)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.67 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.67

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

15.12.2021

23.4.2022“;

(xiv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se vrstica za območje GB-2.70 nadomesti z naslednjim:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.70

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

16.12.2021

26.4.2022“;

(xv)

pri vnosu za Združeno kraljestvo se za vrstico za območje GB-2.118 dodata naslednji vrstici za območji GB-2.119 in GB-2.120:

GB

Združeno kraljestvo

GB-2.119

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

22.4.2022“;

 

(xvi)

pri vnosu za Združene države Amerike se za vrstico za območje US-2.143 dodajo naslednje vrstice za območja US-2.144 do US-2.181:

US

Združene države Amerike

US-2.144

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

23.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

23.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

25.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

25.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

sveže meso perutnine, razen svežega mesa tekačev

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

sveže meso tekačev

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

sveže meso pernate divjadi

GBM

P1

 

26.4.2022“;

 


6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/64


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/705

z dne 5. maja 2022

o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 71(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Afriška prašičja kuga je nalezljiva virusna bolezen, ki prizadene gojene in divje prašiče ter lahko močno vpliva na zadevno populacijo živali in donosnost gojenja, kar povzroča motnje pri premikih pošiljk navedenih živali in proizvodov iz njih znotraj Unije in pri izvozu v tretje države.

(2)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/605 (2) je bila sprejeta v okviru Uredbe (EU) 2016/429 in določa posebne ukrepe za obvladovanje afriške prašičje kuge, ki jih začasno uporabljajo države članice iz Priloge I k Uredbi (v nadaljnjem besedilu: zadevne države članice) na območjih z omejitvami I, II in III iz navedene priloge.

(3)

Območja z omejitvami I, II in III iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 temeljijo na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji. Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 je bila nazadnje spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2022/587 (3), in sicer po spremembi epidemioloških razmer v zvezi z navedeno boleznijo v Latviji in na Poljskem.

(4)

Vse spremembe območij z omejitvami I, II in III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 bi morale temeljiti na epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo na območjih, ki jih je prizadela navedena bolezen, in splošnih epidemioloških razmerah v zvezi z afriško prašičjo kugo v zadevni državi članici, ravni tveganja za nadaljnje širjenje navedene bolezni, znanstveno utemeljenih načelih in merilih za geografsko opredelitev območij zaradi afriške prašičje kuge ter smernicah Unije, dogovorjenih z državami članicami v Stalnem odboru za rastline, živali in hrano, ki so javno dostopne na spletnem mestu Komisije (4). Take spremembe bi morale upoštevati tudi mednarodne standarde, kot je Kodeks za zdravje kopenskih živali (5) Svetovne organizacije za zdravje živali, in utemeljitve za določitev območij, ki jih predložijo pristojni organi zadevnih držav članic.

(5)

Od datuma sprejetja Izvedbene uredbe (EU) 2022/587 je prišlo do novih izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v Nemčiji in na Slovaškem. Poleg tega so se epidemiološke razmere v zvezi z gojenimi in divjimi prašiči na nekaterih območjih, navedenih kot območja z omejitvami III na Poljskem, izboljšale zaradi ukrepov za obvladovanje bolezni, ki jih izvaja navedena država članica v skladu z zakonodajo Unije.

(6)

Aprila 2022 je bilo ugotovljenih več izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v zvezni deželi Mecklenburg - Predpomorjanska v Nemčiji na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 in se nahaja v neposredni bližini območja, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I. Navedeni novi izbruhi afriške prašičje kuge pri divjih prašičih pomenijo povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v navedeni prilogi. Zato bi bilo treba to območje v Nemčiji, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi in je v neposredni bližini območja, ki je navedeno kot območje z omejitvami II in so ga prizadeli navedeni nedavni izbruhi afriške prašičje kuge, zdaj namesto kot območje z omejitvami I navesti kot območje z omejitvami II v navedeni prilogi, sedanje meje območja z omejitvami I pa je prav tako treba ponovno opredeliti, da se upoštevajo navedeni nedavni izbruhi.

(7)

Aprila 2022 je bilo ugotovljenih tudi več izbruhov afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v regiji Banská Bystrica na Slovaškem na območju, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 in se nahaja v neposredni bližini območja, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I. Navedeni novi izbruhi afriške prašičje kuge pri divjih prašičih pomenijo povišanje stopnje tveganja, ki bi ga bilo treba upoštevati v navedeni prilogi. Zato bi bilo treba to območje na Slovaškem, ki je trenutno navedeno kot območje z omejitvami I v navedeni prilogi in je v neposredni bližini območja, ki je navedeno kot območje z omejitvami II in so ga prizadeli navedeni nedavni izbruhi afriške prašičje kuge, zdaj namesto kot območje z omejitvami I navesti kot območje z omejitvami II v navedeni prilogi, sedanje meje območja z omejitvami I pa je prav tako treba ponovno opredeliti, da se upoštevajo navedeni nedavni izbruhi.

(8)

Po teh nedavnih izbruhih afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v Nemčiji in na Slovaškem ter ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji je bila določitev območij v navedenih državah članicah ponovno ocenjena in posodobljena. Poleg tega so bili ponovno ocenjeni in posodobljeni tudi obstoječi ukrepi za obvladovanje tveganja. Te spremembe bi bilo treba upoštevati v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605.

(9)

Ob upoštevanju učinkovitosti ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih na območjih z omejitvami III iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605, ki se izvajajo na Poljskem v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/687, in zlasti tistih iz členov 22, 25 in 40 navedene uredbe, in v skladu z ukrepi za zmanjšanje tveganja za afriško prašičjo kugo iz Kodeksa OIE bi bilo treba nekatera območja v regijah Dolnośląskie in Lubuskie na Poljskem, ki so trenutno navedena kot območja z omejitvami III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605, zdaj tudi navesti kot območja z omejitvami II v navedeni prilogi zaradi odsotnosti izbruhov afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih na navedenih območjih z omejitvami III v zadnjih treh mesecih. Navedena območja z omejitvami III bi bilo zdaj treba navesti kot območja z omejitvami II ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo.

(10)

Prav tako bi bilo treba ob upoštevanju učinkovitosti ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge pri gojenih in divjih prašičih na območjih z omejitvami III iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605, ki se izvajajo na Poljskem v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/687, in zlasti tistih iz členov 22, 25 in 40 navedene uredbe, in v skladu z ukrepi za zmanjšanje tveganja za afriško prašičjo kugo iz Kodeksa OIE nekatera območja v regiji Świętokrzyskie na Poljskem, ki so trenutno navedena kot območja z omejitvami III v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605, zdaj navesti kot območja z omejitvami I v navedeni prilogi zaradi odsotnosti izbruhov afriške prašičje kuge na navedenih območjih z omejitvami III pri gojenih prašičih v zadnjih treh mesecih in pri divjih prašičih v zadnjih dvanajstih mesecih. Navedena območja z omejitvami III bi bilo zdaj treba navesti kot območja z omejitvami I ob upoštevanju trenutnih epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo.

(11)

Da bi se upoštevale nedavne spremembe epidemioloških razmer v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji in proaktivno obvladovala tveganja, povezana s širjenjem navedene bolezni, bi bilo treba v Nemčiji, na Poljskem in Slovaškem razmejiti dovolj velika nova območja z omejitvami ter jih ustrezno navesti kot območja z omejitvami I in II v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605. Ker so razmere v zvezi z afriško prašičjo kugo v Uniji zelo dinamične, so se pri razmejitvi navedenih novih območij z omejitvami upoštevale razmere na okoliških območjih.

(12)

Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem afriške prašičje kuge je pomembno, da spremembe Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 iz te izvedbene uredbe začnejo veljati čim prej.

(13)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. maja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 84, 31.3.2016, str. 1.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/605 z dne 7. aprila 2021 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (UL L 129, 15.4.2021, str. 1).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/587 z dne 8. aprila 2022 o spremembi Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (UL L 112, 11.4.2022, str. 11).

(4)  Delovni dokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Načela in merila za geografsko opredelitev regionalizacije afriške prašičje kuge“ („Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation“); https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.

(5)  Kodeks za zdravje kopenskih živali OIE, 28. izdaja, 2019. ISBN Zvezka I: 978-92-95108-85-1; ISBN Zvezka II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.


PRILOGA

Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/605 se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA I

OBMOČJA Z OMEJITVAMI

DEL I

1.   Nemčija

Naslednja območja z omejitvami I v Nemčiji:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Estonija

Naslednja območja z omejitvami I v Estoniji:

Hiiu maakond.

3.   Grčija

Naslednja območja z omejitvami I v Grčiji:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Latvija

Naslednja območja z omejitvami I v Latviji:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Litva

Naslednja območja z omejitvami I v Litvi:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Madžarska

Naslednja območja z omejitvami I na Madžarskem:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Poljska

Naslednja območja z omejitvami I na Poljskem:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminyDziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodkóww powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Slovaška

Naslednja območja z omejitvami I na Slovaškem:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   Italija

Naslednja območja z omejitvami I v Italiji:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

DEL II

1.   Bolgarija

Naslednja območja z omejitvami II v Bolgariji:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Nemčija

Naslednja območja z omejitvami II v Nemčiji:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Estonija

Naslednja območja z omejitvami II v Estoniji:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Latvija

Naslednja območja z omejitvami II v Latviji:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Litva

Naslednja območja z omejitvami II v Litvi:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Madžarska

Naslednja območja z omejitvami II na Madžarskem:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Poljska

Naslednja območja z omejitvami II na Poljskem:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a nastęnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejki Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat głogowski,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków - Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Slovaška

Naslednja območja z omejitvami II na Slovaškem:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Italija

Naslednja območja z omejitvami II v Italiji:

Piedmont Region:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

DEL III

1.   Bolgarija

Naslednja območja z omejitvami III v Bolgariji:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Italija

Naslednja območja z omejitvami III v Italiji:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Poljska

Naslednja območja z omejitvami III na Poljskem:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a nastęnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka_- Blizna w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko polożona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a nastęnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko_- Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 , część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na północ od linii wyznczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminyw powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   Romunija

Naslednja območja z omejitvami III v Romuniji:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Slovaška

Naslednja območja z omejitvami III na Slovaškem:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.


SKLEPI

6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/102


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/706

z dne 5. maja 2022

o določitvi pravil za uporabo Sklepa št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede meril in postopkov za izrekanje priznanja za dolgotrajno predanost in izjemen prispevek k mehanizmu Unije na področju civilne zaščite

(notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 2884)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (1) in zlasti člena 32(1), točka (hb), Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Kot izraz priznanja in zasluge za dolgotrajno predanost in izjemen prispevek k mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (v nadaljnjem besedilu: mehanizem Unije) Sklep št. 1313/2013/EU določa, da lahko Komisija ustreznim prejemnikom podeli medalje.

(2)

Za podelitev medalj mehanizma Unije bi morala Komisija določiti merila in postopke za izrekanje priznanja za dolgotrajno predanost in izjemen prispevek k mehanizmu Unije.

(3)

Ob upoštevanju medsektorskega pristopa k pomoči, zagotovljene v okviru mehanizma Unije, bi bilo treba medalje mehanizma Unije podeliti državljanom Unije in tretjih držav, vključno z osebjem civilne zaščite, osebjem za obvladovanje nesreč, vojaškim osebjem držav članic in osebjem drugih ustreznih organov ali teles za prispevke k mehanizmu Unije. Medalje mehanizma Unije se lahko podelijo fizičnim osebam ali modulom, vključno z intervencijskimi ekipami, ekipami za tehnično pomoč in podporo ter drugimi odzivnimi zmogljivostmi, registriranimi v skupnem komunikacijskem in informacijskem sistemu za primer nesreč (CECIS).

(4)

Da bi se zajele dejavnosti celotnega cikla obvladovanja nesreč, bi moral materialni obseg za izrekanje priznanja in zasluge za dolgotrajno predanost ter izjemen prispevek k mehanizmu Unije zajemati ukrepe preprečevanja, pripravljenosti in odzivanja.

(5)

V skladu s členom 20a(3) Sklepa št. 1313/2013/EU bi Komisija morala podeljevati dve vrsti medalj mehanizma Unije, in sicer medaljo za dolgotrajno predanost in medaljo za izjemen prispevek. Zato je treba opredeliti merila za upravičenost do posamezne vrste medalje.

(6)

Ker so bile medalje mehanizma Unije uvedene s Sklepom (EU) 2019/420 Evropskega parlamenta in Sveta (2), bi bilo treba obdobje, ki se upošteva za ugotavljanje upravičenosti morebitnih prejemnikov medalj mehanizma Unije, določiti ob upoštevanju datuma sprejetja navedenega mehanizma, tj. 21. marec 2019.

(7)

Komisija in države članice bi morale imeti pravico, da imenujejo morebitne prejemnike. Da bi se ocenili morebitni prejemniki, bi moral vsako tako imenovanje oceniti odbor za podelitev medalj, ki bi ga morali sestavljati predstavniki Komisije. Odbor za podelitev medalj bi se moral sestati, da bi Komisiji predložil priporočila za odločanje o medaljah mehanizma Unije.

(8)

Da bi bili prejemniki ustrezno počaščeni, bi bilo treba medalje v okviru mehanizma Unije podeliti na uradni slovesnosti, kot so evropski forum civilne zaščite ali druge priložnostne uradne slovesnosti.

(9)

Za zagotovitev vključevanja in spodbujanje enakosti bi bilo treba pri odločanju o podelitvi medalj mehanizma Unije upoštevati uravnoteženo zastopanost spolov in geografsko porazdelitev.

(10)

Za zagotovitev preglednosti bi Komisija morala voditi register podeljenih medalj mehanizma Unije.

(11)

Ukrepi, določeni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem Odbora za civilno zaščito iz člena 33(1) Sklepa št. 1313/2013/EU –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta sklep določa merila in postopke za podelitev medalj mehanizma Unije na področju civilne zaščite (v nadaljnjem besedilu: medalje mehanizma Unije) kot izraz priznanja in zasluge za dolgotrajno predanost ter izjemen prispevek k mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (v nadaljnjem besedilu: mehanizem Unije).

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„oseba dobrega značaja“ pomeni osebo, ki nima predhodnih kazenskih obsodb;

(2)

„izjemen pogum“ pomeni izjemno hrabrost ali vzdržljivost, ki presega pričakovanja in je izkazana z dejanjem;

(3)

„izjemno zaslužno dejanje“ pomeni dosežek na zelo visoki ravni, ki presega običajno.

Člen 3

Vrste medalj mehanizma Unije

1.   Komisija podeli naslednji vrsti medalj mehanizma Unije:

(a)

medaljo za dolgotrajno predanost;

(b)

medaljo za izjemen prispevek.

2.   Prejemniki medalj niso upravičeni do nobenih finančnih ugodnosti.

3.   Posamezne vrste medalje mehanizma Unije se isti fizični osebi, modulu, intervencijski ekipi, ekipi za tehnično pomoč in podporo ali drugi odzivni zmogljivosti ne podelijo več kot enkrat. Lahko se podelijo posmrtno.

Člen 4

Upravičenost

1.   Medalje mehanizma Unije se lahko podelijo naslednjim fizičnim osebam za njihov prispevek k mehanizmu Unije:

(a)

članom osebja civilne zaščite in osebja za obvladovanje nesreč držav članic ali sodelujočih držav v mehanizmu Unije;

(b)

članom drugih organov, subjektov ali teles, ki prispevajo k ukrepom v okviru mehanizma Unije;

(c)

državljanom Unije ali tretjih držav.

Te fizične osebe so osebe dobrega značaja.

2.   Medalje mehanizma Unije se lahko podelijo naslednjim subjektom za njihov prispevek k mehanizmu Unije:

(a)

modulom, vzpostavljenim v skladu s Sklepom št. 1313/2013/EU;

(b)

intervencijskim ekipam, kot so opredeljene v členu 2(4) Izvedbenega sklepa Komisije 2014/762/EU (3);

(c)

skupinam za tehnično pomoč in podporo, kot so opredeljene v členu 2(5) Izvedbenega sklepa 2014/762/EU;

(d)

drugim odzivnim zmogljivostim iz člena 9(4) Sklepa št. 1313/2013/EU.

Ti subjekti so registrirani v skupnem komunikacijskem in informacijskem sistemu za primer nesreč (CECIS).

3.   Uslužbenci Unije, za katere veljajo Kadrovski predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Unije, določeni v Uredbi Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (4), niso upravičeni do medalj mehanizma Unije.

Člen 5

Obdobje upravičenosti

Obdobje upravičenosti za podelitev medalj mehanizma Unije se začne 21. marca 2019.

Člen 6

Medalja za dolgotrajno predanost

Medalja mehanizma Unije za dolgotrajno predanost se lahko podeli upravičenim prejemnikom iz člena 4(1) in (2), ki izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev:

(a)

vsaj trikrat so bili napoteni v odzivne operacije v okviru mehanizma Unije;

(b)

izkazali so dolgotrajno poklicno predanost ukrepom za preprečevanje in pripravljenost v okviru mehanizma Unije. Čas, ki so ga zadevni upravičeni prejemniki namenili takim ukrepom, se šteje za priznanje njihove predanosti.

Člen 7

Medalja za izjemen prispevek

Medalja mehanizma Unije za izjemen prispevek se lahko podeli upravičenim prejemnikom iz člena 4(1) in (2), ki izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev:

(a)

izvršili so izjemno pogumno ali zaslužno dejanje ali dejavnost, ki presega tisto, kar je mogoče razumno pričakovati med odzivno operacijo v okviru mehanizma Unije;

(b)

z izjemnim zaslužnim dejanjem so prispevali k splošnemu razvoju mehanizma Unije.

Člen 8

Imenovanje

1.   Komisija in države članice lahko odboru za podelitev medalj predlagajo kandidate za podelitev:

(a)

medalj mehanizma Unije za dolgotrajno predanost na podlagi meril iz člena 6;

(b)

medalj mehanizma Unije za izjemen prispevek na podlagi meril iz člena 7.

2.   Komisija prek Centra za usklajevanje nujnega odziva redno pregleduje kandidature in poroča odboru za podelitev medalj, ko sta izpolnjeni merili iz člena 6.

Člen 9

Odbor za podelitev medalj in odločitev o podelitvi

1.   Ustanovi se odbor za podelitev medalj, ki pregleda kandidature, ki jih predložijo Komisija ali države članice v skladu s členom 8, in Komisiji poda priporočila v zvezi s podelitvijo medalj mehanizma Unije.

2.   Odbor za podelitev medalj sestavljajo trije predstavniki Komisije.

3.   Komisija skliče odbor za podelitev medalj vsaj en mesec pred organizacijo slovesnosti iz člena 11(1).

Odbor za podelitev medalj med odločanjem o podelitvi medalj mehanizma Unije upošteva uravnoteženo zastopanost spolov in geografsko porazdelitev.

Člen 10

Odvzem podeljenih medalj mehanizma Unije in odrek medaljam

1.   Komisija v primeru kazenske obsodbe ali kakršnega koli dejanja, ki je nepošteno ali bi lahko škodovalo interesom Unije, odvzame vse medalje, podeljene v okviru mehanizma Unije.

2.   Prejemniki si pridržujejo pravico, da se odrečejo podeljeni medalji mehanizma Unije.

Člen 11

Slovesna podelitev medalj mehanizma Unije

1.   Medalje mehanizma Unije se podelijo na Evropskem forumu civilne zaščite ali, kjer je to primerno, na uradnih priložnostnih slovesnostih.

2.   Medalje mehanizma Unije prejemnikom ali njihovim zastopnikom izroči predstavnik Komisije.

3.   Če je prejemnik medalje mehanizma Unije modul, intervencijska ekipa, ekipa za tehnično pomoč in podporo ali druga odzivna zmogljivost, se medalja mehanizma Unije preda vodji ekipe ali njegovemu predstavniku, ki jo prejme v imenu zadevnega modula, intervencijske ekipe, ekipe za tehnično pomoč in podporo ali druge odzivne zmogljivosti.

Člen 12

Oblikovanje in spletni javni register

1.   Komisija določi obliko in model medalj mehanizma Unije.

2.   Komisija vodi spletni javni register prejemnikov medalj mehanizma Unije.

Člen 13

Nošenje medalj mehanizma Unije

Nošenje medalj mehanizma Unije urejajo ustrezni predpisi domače države prejemnika.

Člen 14

Naslovniki

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 5. maja 2022

Za Komisijo

Janez LENARČIČ

član Komisije


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 924.

(2)  Sklep (EU) 2019/420 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2019 o spremembi Sklepa št. 1313/2013/EU o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UL L 77I, 20.3.2019, str. 1).

(3)  Izvedbeni sklep Komisije 2014/762/EU z dne 16. oktobra 2014 o določitvi pravil za izvajanje Sklepa št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite ter razveljavitvi odločb Komisije 2004/277/ES, Euratom, in 2007/606/ES, Euratom (UL L 320, 6.11.2014, str. 1).

(4)  Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 z dne 29. februarja 1968 o določitvi Kadrovskih predpisov za uradnike in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti ter o uvedbi posebnih ukrepov, ki se začasno uporabljajo za uradnike Komisije (UL L 56, 4.3.1968, str. 1).


6.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/107


SKLEP št. 1/2022 PARTNERSKEGA SVETA, USTANOVLJENEGA S SPORAZUMOM O TRGOVINI IN SODELOVANJU MED EVROPSKO UNIJO IN EVROPSKO SKUPNOSTJO ZA ATOMSKO ENERGIJO NA ENI STRANI TER ZDRUŽENIM KRALJESTVOM VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA NA DRUGI STRANI

z dne 5. maja 2022

v zvezi s sprejetjem operativnih smernic za vodenje foruma civilne družbe [2022/707]

PARTNERSKI SVET JE –

ob upoštevanju Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in zlasti člena 14.1 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 14 določa, da pogodbenici pomagata pri organizaciji foruma civilne družbe za dialog o izvajanju drugega dela Sporazuma.

(2)

Partnerski svet sprejme operativne smernice za vodenje foruma –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sprejmejo se operativne smernice foruma civilne družbe na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju, kot so določene v Prilogi.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju in Londonu, 5. maja 2022

Za Partnerski svet

sopredsednika

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS


PRILOGA

SMERNICE ZA FORUM CIVILNE DRUŽBE

na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju

Člen 14(1) in člen 14(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju) določata, da pogodbenici pomagata pri organizaciji foruma civilne družbe, ki ga sestavljajo predstavniki civilne družbe Evropske unije in Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo), ki se sestaja najmanj enkrat letno, razen če se pogodbenici dogovorita drugače. Poleg tega Sporazum o trgovini in sodelovanju določa, da Partnerski svet sprejme operativne smernice za vodenje foruma.

1.   UDELEŽENCI

V skladu s členom 14(3) Sporazuma o trgovini in sodelovanju (1) se bodo v forumu civilne družbe zbrali predstavniki civilne družbe Evropske unije in Združenega kraljestva, in sicer predstavniki poslovnih organizacij in organizacij delodajalcev (vendar ne posameznih zasebnih podjetij), sindikatov, akademskih krogov in nevladnih organizacij iz različnih sfer družbe, pomembnih za področja, zajeta v drugem delu Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Pogodbenici bosta uporabljali svoja pravila in prakse o registraciji predstavnikov civilne družbe, da bi spodbujali uravnoteženo zastopanost organizacij civilne družbe.

Iz praktičnih razlogov bo število fizičnih udeležencev foruma civilne družbe omejeno na 60 predstavnikov civilne družbe na vsaki strani, razen če se pogodbenici dogovorita drugače. Ti predstavniki se bodo lahko udeležili sestankov foruma civilne družbe osebno ali prek elektronskih sredstev. Pogodbenici se lahko v skladu s členom 14(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju dogovorita, da bo sestanek v celoti potekal virtualno. Forum civilne družbe bo odprt za opazovanje drugim vnaprej registriranim članom organizacij civilne družbe.

2.   PODROČJE UPORABE

Razprave foruma civilne družbe bodo zajemale področja iz drugega dela Sporazuma o trgovini in sodelovanju: trgovina, letalstvo, cestni promet, koordinacija sistemov socialne varnosti in vizumi za kratkotrajne obiske, ribištvo in druge določbe.

3.   ČASOVNI RAZPORED, ORGANIZACIJA IN DNEVNI REDI

Sporazum o trgovini in sodelovanju določa, da se forum civilne družbe sestaja najmanj enkrat na leto, razen če se pogodbenici dogovorita drugače. Forum civilne družbe se bo sestajal ob istem času kot bodo seje Odbora za trgovinsko partnerstvo, razen če se pogodbenici dogovorita drugače. Na forumu bodo lahko sodelovali sopredsedujoči Odboru za trgovinsko partnerstvo in specializiranim trgovinskim odborom ter sopredsedujoči specializiranim odborom za energijo, zračni prevoz, varnost v letalstvu, cestni prevoz, koordinacijo sistemov socialne varnosti ter ribištvo, kadar se bodo v njegovem okviru obravnavane zadeve v njihovi pristojnosti.

Forum civilne družbe organizira pogodbenica, ki je odgovorna za organizacijo seje Odbora za trgovinsko partnerstvo, kar pomeni, da se lokacija foruma izmenjuje med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom, razen če se pogodbenici dogovorita drugače. Pogodbenica, ki gosti forum, zagotovi prostor in pomaga pri sestanku (npr. zagotovi povezave za registracijo in virtualno udeležbo).

Pogodbenici si bosta prizadevali, da se pred dogovorom o dnevnem redu o možnih točkah dnevnega reda posvetujeta s svojimi notranjimi svetovalnimi skupinami. Pogodbenici si bosta prizadevali za objavo osnutkov dnevnih redov 15 dni pred datumom sestanka foruma civilne družbe.

Pogodbenica gostiteljica pripravi osnutek rezultatov in sklepov foruma civilne družbe v dogovoru z drugo pogodbenico v 30 dneh po sestanku. Rezultati in sklepi vsakega sestanka se posredujejo Partnerskemu svetu, Odboru za trgovinsko partnerstvo in specializiranim odborom za energijo, zračni prevoz, varnost v letalstvu, cestni prevoz, koordinacijo sistemov socialne varnosti ter ribištvo in bodo javno dostopni.

V skladu z drugim stavkom člena 14(1) Sporazuma o trgovini in sodelovanju lahko Partnerski svet spremeni te smernice, tudi za obravnavanje vprašanj, ki se pojavijo med njihovim izvajanjem.


(1)  Forum civilne družbe je odprt za sodelovanje neodvisnih organizacij civilne družbe s sedežem na ozemljih pogodbenic, vključno s člani notranjih svetovalnih skupin iz člena 13 Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Vsaka pogodbenica spodbuja uravnoteženo zastopanost, vključno z nevladnimi organizacijami, poslovnimi organizacijami in organizacijami delodajalcev ter sindikati, dejavnimi na področju gospodarstva, trajnostnega razvoja, socialnih zadev, človekovih pravic, okolja in drugih zadev.