ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 201

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 64
8. junij 2021


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/916 z dne 12. marca 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) glede vnaprej določenega seznama poklicnih skupin, ki se uporablja na obrazcu prošnje

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/917 z dne 7. junija 2021 o odobritvi aktivnih snovi z majhnim tveganjem Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 ( 1 )

19

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta (EU) 2021/918 z dne 3. junija 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru veleposlanikov AKP-EU, glede spremembe Sklepa št. 3/2016 Odbora veleposlanikov AKP-EU o Centru za razvoj podjetništva

25

 

*

Sklep Sveta (SZVP) 2021/919 z dne 7. junija 2021 o spremembi Sklepa (SZVP) 2018/1939 o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma

27

 

*

Sklep (EU) 2021/920 predstavnikov vlad držav članic z dne 2. junija 2021 o imenovanju treh sodnikov Sodišča

28

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

8.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/916

z dne 12. marca 2021

o dopolnitvi Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) glede vnaprej določenega seznama poklicnih skupin, ki se uporablja na obrazcu prošnje

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (1) ter zlasti člena 17(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2018/1240 vzpostavlja Evropski sistem za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) za državljane tretjih držav, ki so izvzeti iz zahteve po vizumu za vstop na ozemlje držav članic in bivanje na njem.

(2)

Na obrazcu prošnje v sistemu ETIAS, ki ga mora izpolniti vsak prosilec, bodo morali prosilci navesti osebne podatke, povezane z njihovim sedanjim poklicem. V ta namen bi morali prosilci izbrati svoj sedanji poklic z vnaprej določenega seznama poklicnih skupin.

(3)

Zato bi bilo treba določiti vnaprej določen seznam poklicnih skupin. Seznam bi moral uporabljati Mednarodno standardno klasifikacijo poklicev (ISCO), ki jo je sprejela Mednarodna organizacija dela. Za zagotovitev, da so podatki o poklicih prosilcev dovolj natančni, bi bilo treba od prosilcev zahtevati, da izberejo poklicne skupine vsaj na ravni 2 (podskupina) standarda, pa tudi na ravni 3 (področna skupina) oziroma 4 (enota področne skupine), če je to mogoče.

(4)

Da bi bil obrazec čim bolj prijazen uporabnikom, bi bilo treba zagotoviti, da so v elektronskem obrazcu prikazane le ustrezne možnosti, in aktivno pomagati prosilcu pri iskanju ustrezne poklicne skupine s filtriranjem možnosti na podlagi že opravljenih izbir.

(5)

V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ni sodelovala pri sprejetju Uredbe (EU) 2018/1240, ki zato zanjo ni zavezujoča in se v njej ne uporablja. Ker pa Uredba (EU) 2018/1240 nadgrajuje schengenski pravni red, je Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola 21. decembra 2018 uradno sporočila svojo odločitev o prenosu Uredbe (EU) 2018/1240 v svoje nacionalno pravo.

(6)

Ta uredba predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES ne sodeluje (2). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zato zanjo ni zavezujoča in se v njej ne uporablja.

(7)

Ta uredba za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (3), ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (4).

(8)

Ta uredba za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (5), ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (6).

(9)

Ta uredba za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (7), ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (8).

(10)

Ta uredba za Ciper, Bolgarijo in Romunijo ter Hrvaško predstavlja akt, ki nadgrajuje schengenski pravni red ali je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(1) Akta o pristopu iz leta 2003, člena 4(1) Akta o pristopu iz leta 2005 oziroma člena 4(1) Akta o pristopu iz leta 2011.

(11)

V skladu s členom 42(1) Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (9) je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 4. septembra 2020 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sedanji poklic na obrazcu prošnje

1.   V skladu s členom 17(3) Uredbe (EU) 2018/1240 prosilec za izpolnitev polja o sedanjem poklicu na obrazcu prošnje izbere eno od naslednjih možnosti:

(a)

zaposlen/zaposlena,

(b)

samozaposlen/samozaposlena,

(c)

brezposeln oz. nezaposlen / brezposelna oz. nezaposlena,

(d)

upokojen/upokojena ali

(e)

študent/študentka.

2.   Če prosilec izbere točko (a) ali točko (b) odstavka 1, z vnaprej določenega seznama poklicnih skupin iz Priloge izbere stopnjo 1 (glavna skupina) in stopnjo 2 (podskupina) poklicne skupine, ki ustreza njegovemu sedanjemu poklicu.

3.   Če izbrana poklicna skupina vsebuje možnosti, ki omogočajo natančnejšo opredelitev prosilčevega poklica na ravni 3 (področna skupina) ali na ravni 4 (enota področne skupine), mora prosilec izbrati najpodrobnejšo razpoložljivo raven poklicne skupine.

4.   Če je prosilec mladoleten, so vidne in na voljo za izbiro le možnosti iz točk (a), (b), (c) ali (e) odstavka 1.

5.   Obrazec prošnje prosilcu pomaga najti ustrezno delovno skupino tako, da filtrira možnosti na podlagi prejšnjih izbranih možnosti.

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.

V Bruslju, 12. marca 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 236, 19.9.2018, str. 1.

(2)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).

(3)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.

(4)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).

(5)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.

(6)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).

(7)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.

(8)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).

(9)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).


PRILOGA

Vnaprej določeni seznam poklicnih skupin, ki se uporablja na obrazcu prošnje

Ko prosilci zaprosijo za odobritev potovanja v sistemu ETIAS, izberejo eno poklicno skupino s spodnjega vnaprej določenega seznama poklicnih skupin. Izbirni seznam je na voljo šele, ko prosilci navedejo, da so „zaposleni“ ali „samozaposleni“.

Seznam temelji na glavnih skupinah, podskupinah, področnih skupinah in enotah področnih skupin Mednarodne standardne klasifikacije poklicev 2008 (ISCO-08):

raven 1: glavne skupine,

raven 2: podskupine,

raven 3: področne skupine,

raven 4: enote področnih skupin.

1.   Zakonodajalec/zakonodajalka, visoki uradnik/visoka uradnica, menedžer/menedžerka

1.1

Zakonodajalec/zakonodajalka, visoki uradnik/visoka uradnica ali član/članica uprave družbe

1.1.1

Zakonodajalec/zakonodajalka ali visoki uradnik/visoka uradnica

1.1.1.1

Zakonodajalec/zakonodajalka

1.1.1.2

Visoki državni uradnik/visoka državna uradnica

1.1.1.3

Predsednik/predsednica vaške skupnosti

1.1.1.4

Visoki uradnik/visoka uradnica interesnih organizacij

1.1.2

Generalni direktor/generalna direktorica ali član/članica uprave družbe

1.2

Menedžer/menedžerka za splošne poslovne funkcije ali komercialo

1.2.1

Menedžer/menedžerka za splošne poslovne funkcije

1.2.1.1

Finančni menedžer/finančna menedžerka

1.2.1.2

Menedžer/menedžerka za kadrovske in splošne zadeve

1.2.1.3

Menedžer/menedžerka za oblikovanje politik ali strateško načrtovanje

1.2.1.4

Menedžer/menedžerka za splošne poslovne funkcije, d.n.

1.2.2

Menedžer/menedžerka za trženje, prodajo ali razvoj

1.2.2.1

Menedžer/menedžerka za trženje ali prodajo

1.2.2.2

Menedžer/menedžerka za oglaševanje ali odnose z javnostmi

1.2.2.3

Menedžer/menedžerka za raziskave in razvoj

1.3

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo ali specializirane strokovne ali tehnične storitve

1.3.1

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v kmetijstvu, gozdarstvu ali ribištvu

1.3.1.1

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v kmetijstvu ali gozdarstvu

1.3.1.2

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v ribištvu ali ribogojstvu

1.3.2

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v rudarstvu, predelovalnih dejavnostih, gradbeništvu ali distribuciji

1.3.2.1

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v predelovalnih dejavnostih ali za oskrbo z energenti

1.3.2.2

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v rudarski dejavnosti

1.3.2.3

Menedžer/menedžerka za proizvodnjo v gradbeništvu

1.3.2.4

Menedžer/menedžerka za nabavo, storitve na področju logistike, skladiščenja, transporta ali pošte

1.3.3

Menedžer/menedžerka za informacijsko-komunikacijsko tehnologijo

1.3.4

Menedžer/menedžerka za specializirane strokovne ali tehnične storitve

1.3.4.1

Vodstveni poklic za varstvo otrok

1.3.4.2

Menedžer/menedžerka v zdravstvu

1.3.4.3

Menedžer/menedžerka za varstvo starejših občanov

1.3.4.4

Menedžer/menedžerka za skupnostne in socialnovarstvene storitve (razen varstva starejših občanov)

1.3.4.5

Vodstveni poklic v vzgoji in izobraževanju

1.3.4.6

Menedžer/menedžerka finančnih ali zavarovalniških podružnic

1.3.4.7

Menedžer/menedžerka za specializirane strokovne ali tehnične storitve, d.n.

1.4

Menedžer/menedžerka v gostinstvu, trgovini ali drugih storitvah

1.4.1

Menedžer/menedžerka v gostinstvu

1.4.1.1

Menedžer/menedžerka v hotelirstvu

1.4.1.2

Menedžer/menedžerka v restavracijah ali podobnih gostinskih obratih

1.4.2

Menedžer/menedžerka v trgovini na drobno ali trgovini na debelo

1.4.3

Menedžer/menedžerka v drugih storitvah

1.4.3.1

Menedžer/menedžerka športnih, rekreativnih ali razvedrilnih centrov

1.4.3.2

Menedžer/menedžerka v drugih storitvah, d.n.

2.   Strokovnjak/strokovnjakinja

2.1

Strokovnjak/strokovnjakinja matematično-naravoslovnih ali tehnično-tehnoloških ved

2.1.1

Strokovnjak/strokovnjakinja fizikalnih ali zemeljskih ved

2.1.1.1

Fizik/fizičarka ali astronom/astronomka

2.1.1.2

Meteorolog/meteorologinja

2.1.1.3

Kemik/kemičarka

2.1.1.4

Geolog/geologinja ali geofizik/geofizičarka

2.1.2

Matematik/matematičarka, aktuar/aktuarka ali statistik/statističarka

2.1.3

Biolog/biologinja, agronom/agronomka, ekolog/ekologinja ipd.

2.1.3.1

Biolog/biologinja, botanik/botaničarka, zoolog/zoologinja ipd.

2.1.3.2

Strokovnjak/strokovnjakinja v kmetijstvu, gozdarstvu ali ribištvu

2.1.3.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za varstvo okolja

2.1.4

Strokovnjak/strokovnjakinja tehnično-tehnoloških strok (razen elektrotehnike)

2.1.4.1

Inženir ali tehnolog/inženirka ali tehnologinja v industriji ali proizvodnji

2.1.4.2

Inženir/inženirka gradbeništva

2.1.4.3

Inženir/inženirka za tehnično-tehnološke in organizacijske rešitve varovanja okolja

2.1.4.4

Inženir/inženirka strojništva

2.1.4.5

Inženir/inženirka kemije, živilstva ipd.

2.1.4.6

Inženir/inženirka rudarstva, metalurgije ipd.

2.1.4.7

Strokovnjak/strokovnjakinja tehnično-tehnoloških strok (razen elektrotehnike), d.n.

2.1.5

Inženir/inženirka na področjih elektrotehnologije

2.1.5.1

Inženir/inženirka elektrotehnike

2.1.5.2

Inženir/inženirka elektronike

2.1.5.3

Inženir/inženirka telekomunikacij

2.1.6

Arhitekt/arhitektka, prostorski načrtovalec/prostorska načrtovalka, geodet/geodetinja ali oblikovalec/oblikovalka

2.1.6.1

Arhitekt/arhitektka

2.1.6.2

Krajinski arhitekt/krajinska arhitektka

2.1.6.3

Industrijski ali modni oblikovalec/industrijska ali modna oblikovalka ipd.

2.1.6.4

Prostorski ali prometni načrtovalec/prostorska ali prometna načrtovalka

2.1.6.5

Kartograf ali geodet/kartografinja ali geodetinja

2.1.6.6

Grafični ali multimedijski oblikovalec/grafična ali multimedijska oblikovalka

2.2

Zdravstveni strokovnjak/zdravstvena strokovnjakinja

2.2.1

Zdravnik/zdravnica

2.2.1.1

Zdravnik specialist/zdravnica specialistka splošne medicine

2.2.1.2

Zdravnik specialist/zdravnica specialistka (razen splošne medicine)

2.2.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za zdravstveno ali babiško nego

2.2.2.1

Strokovnjak/strokovnjakinja za zdravstveno nego

2.2.2.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za babiško nego

2.2.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za tradicionalno ali dopolnilno medicino

2.2.3.1

Strokovnjak/strokovnjakinja za tradicionalno ali dopolnilno medicino

2.2.3.2

Paramedicinsko osebje

2.2.3.3

Paramedicinsko osebje

2.2.4

Veterinar/veterinarka

2.2.5

Drug zdravstveni strokovnjak/druga zdravstvena strokovnjakinja

2.2.5.1

Zobozdravnik/zobozdravnica

2.2.5.2

Farmacevt/farmacevtka

2.2.5.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za okoljsko zdravstvo ali higieno

2.2.5.4

Fizioterapevt/fizioterapevtka

2.2.5.5

Svetovalec/svetovalka za zdravo prehrano, dietetiko ipd.

2.2.5.6

Avdiolog ali govorni terapevt/avdiologinja ali govorna terapevtka

2.2.5.7

Optometrist/optometristka

2.2.5.8

Zdravstveni strokovnjak/zdravstvena strokovnjakinja, d.n.

2.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za vzgojo in izobraževanje

2.3.1

Visokošolski ali višješolski učitelj/visokošolska ali višješolska učiteljica

2.3.2

Učitelj ali sodelavec/učiteljica ali sodelavka za poučevanje poklicno-specifičnih predmetov in praktičnega pouka

2.3.3

Učitelj/učiteljica splošnoizobraževalnih predmetov v osnovnih ali srednjih šolah ali vzgojitelj/vzgojiteljica v dijaških domovih

2.3.4

Učitelj/učiteljica razrednega pouka ali vzgojitelj/vzgojiteljica predšolskih otrok

2.3.4.1

Učitelj/učiteljica razrednega pouka

2.3.4.2

Vzgojitelj ali pomočnik vzgojiteljev/vzgojiteljica ali pomočnica vzgojiteljic predšolskih otrok

2.3.5

Drug strokovnjak/druga strokovnjakinja za vzgojo in izobraževanje

2.3.5.1

Pedagoški svetovalec ali šolski inšpektor/pedagoška svetovalka ali šolska inšpektorica

2.3.5.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za vzgojo in izobraževanje oseb s posebnimi potrebami

2.3.5.3

Učitelj/učiteljica tujih jezikov v neformalnem izobraževanju

2.3.5.4

Učitelj/učiteljica glasbe v glasbenih šolah, zasebni vaditelj/zasebna vaditeljica glasbe

2.3.5.5

Učitelj/učiteljica plesa, slikanja ali drugih umetnosti v neformalnem izobraževanju

2.3.5.6

Predavatelj/predavateljica tečajev informacijskih tehnologij v neformalnem izobraževanju

2.3.5.7

Strokovnjak/strokovnjakinja za vzgojo in izobraževanje, d.n.

2.4

Strokovnjak/strokovnjakinja za poslovanje ali upravljanje

2.4.1

Strokovnjak/strokovnjakinja za finančno poslovanje

2.4.1.1

Strokovnjak/strokovnjakinja za računovodstvo, revizijo ipd.

2.4.1.2

Finančni ali naložbeni svetovalec/finančna ali naložbena svetovalka

2.4.1.3

Finančni analitik/finančna analitičarka

2.4.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za upravljanje procesov dela in ljudi

2.4.2.1

Analitik/analitičarka poslovnih procesov in organizacije dela

2.4.2.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za oblikovanje, izvajanje in nadzor politik, programov in ukrepov

2.4.2.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za razvoj kadrov ali karierno svetovanje

2.4.2.4

Strokovnjak/strokovnjakinja za usposabljanje ali izobraževanje kadrov v organizacijah

2.4.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za prodajo, trženje ali odnose z javnostmi

2.4.3.1

Strokovnjak/strokovnjakinja za prodajo, oglaševanje ali trženje

2.4.3.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za odnose z javnostmi

2.4.3.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za prodajo tehničnih ali medicinskih izdelkov (razen IKT)

2.4.3.4

Strokovnjak/strokovnjakinja za prodajo izdelkov ali storitev informacijsko-komunikacijske tehnologije

2.5

Strokovnjak/strokovnjakinja za informacijsko-komunikacijsko tehnologijo

2.5.1

Razvijalec ali analitik/razvijalka ali analitičarka programske opreme ali aplikacij

2.5.1.1

Sistemski analitik/sistemska analitičarka

2.5.1.2

Razvijalec/razvijalka programske opreme

2.5.1.3

Razvijalec/razvijalka spletnih ali multimedijskih rešitev

2.5.1.4

Programer/programerka računalniških aplikacij

2.5.1.5

Razvijalec ali analitik/razvijalka ali analitičarka programske opreme ali aplikacij, d.n.

2.5.2

Strokovnjak/strokovnjakinja za podatkovne zbirke ali računalniška omrežja

2.5.2.1

Snovalec ali administrator/snovalka ali administratorka podatkovnih baz

2.5.2.2

Sistemski administrator/sistemska administratorka

2.5.2.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za računalniška omrežja

2.5.2.4

Strokovnjak/strokovnjakinja za podatkovne baze ali računalniška omrežja, d.n.

2.6

Strokovnjak/strokovnjakinja za pravo, družboslovje, kulturo ipd.

2.6.1

Pravni strokovnjak/pravna strokovnjakinja

2.6.1.1

Odvetnik/odvetnica, tožilec/tožilka, pravobranilec/pravobranilka

2.6.1.2

Sodnik/sodnica

2.6.1.3

Pravni strokovnjak/pravna strokovnjakinja, d.n.

2.6.2

Bibliotekar/bibliotekarka, arhivar ali konservator/arhivarka ali konservatorka

2.6.2.1

Arhivar ali konservator/arhivarka ali konservatorka

2.6.2.2

Bibliotekar/bibliotekarka, dokumentalist/dokumentalistka ipd.

2.6.3

Strokovnjak/strokovnjakinja za družboslovje, socialno delo ali poklic verskega delavca/delavke

2.6.3.1

Ekonomist/ekonomistka

2.6.3.2

Sociolog/sociologinja, antropolog/antropologinja ipd.

2.6.3.3

Filozof/filozofinja, zgodovinar ali politolog/politologinja ali zgodovinarka

2.6.3.4

Psiholog/psihologinja

2.6.3.5

Strokovnjak/strokovnjakinja za socialno delo ali svetovanje

2.6.3.6

Poklic verskega delavca/delavke

2.6.4

Pisatelj/pisateljica, novinar/novinarka ali jezikoslovec/jezikoslovka

2.6.4.1

Pisatelj/pisateljica ipd.

2.6.4.2

Novinar/novinarka

2.6.4.3

Prevajalec/prevajalka, tolmač/tolmačka, lektor/lektorica ali drug jezikoslovec/druga jezikoslovka

2.6.5

Umetniški ustvarjalec, poustvarjalec/umetniška ustvarjalka, poustvarjalka

2.6.5.1

Vizualni umetnik/vizualna umetnica

2.6.5.2

Glasbenik/glasbenica, pevec/pevka, skladatelj/skladateljica

2.6.5.3

Plesalec/plesalka, koreograf/koreografinja

2.6.5.4

Filmski, gledališki direktor ali producent/filmska, gledališka direktorica ali producentka ipd.

2.6.5.5

Igralec/igralka

2.6.5.6

Napovedovalec/napovedovalka na radiu, televiziji ali drugih medijih

2.6.5.7

Umetniški ustvarjalec, poustvarjalec/umetniška ustvarjalka, poustvarjalka, d.n.

3.   Tehnik ali drug strokovni sodelavec/tehnica ali druga strokovna sodelavka

3.1

Tehnik/tehnica tehnično-tehnoloških strok

3.1.1

Tehnik/tehnica tehnično-tehnoloških strok

3.1.1.1

Tehnik/tehnica za fiziko, kemijo ipd.

3.1.1.2

Tehnik/tehnica za gradbeništvo, geodezijo ipd.

3.1.1.3

Tehnik/tehnica za elektrotehniko ipd.

3.1.1.4

Tehnik/tehnica za elektroniko

3.1.1.5

Tehnik/tehnica za strojništvo ipd.

3.1.1.6

Tehnik/tehnica za kemijsko, živilsko tehnologijo ipd.

3.1.1.7

Tehnik/tehnica za rudarstvo, metalurgijo ipd.

3.1.1.8

Tehnični risar/tehnična risarka

3.1.1.9

Tehnik/tehnica tehnično-tehnoloških strok, d.n.

3.1.2

Nadzornik/nadzornica v rudarstvu, predelovalnih dejavnostih ali gradbeništvu

3.1.2.1

Rudarski nadzornik/rudarska nadzornica

3.1.2.2

Nadzornik/nadzornica v predelovalnih dejavnostih

3.1.2.3

Gradbeni nadzornik/gradbena nadzornica

3.1.3

Tehnik/tehnica za nadzor procesov ali naprav

3.1.3.1

Upravljavec/upravljavka energetskih procesnih strojev

3.1.3.2

Upravljavec/upravljavka sežigalnih, čistilnih naprav za vodo ipd.

3.1.3.3

Kontrolor/kontrolorka kemijskih procesnih strojev in naprav

3.1.3.4

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev in naprav za predelavo nafte ali zemeljskega plina

3.1.3.5

Kontrolor/kontrolorka metalurških proizvodnih procesov

3.1.3.6

Tehnik/tehnica za nadzor procesov in naprav, d.n.

3.1.4

Laboratorijski tehnik/laboratorijska tehnica v biomedicini, biologiji, farmakologiji ipd.

3.1.4.1

Laboratorijski tehnik/laboratorijska tehnica v biomedicini, biologiji, farmakologiji (razen v zdravstvu)

3.1.4.2

Laboratorijski tehnik ali asistent svetovalec/laboratorijska tehnica ali asistentka svetovalka v kmetijstvu

3.1.4.3

Laboratorijski tehnik ali asistent svetovalec/laboratorijska tehnica ali asistentka svetovalka v gozdarstvu

3.1.5

Kapitan/kapitanka ladij, pilot/pilotka letal, kontrolor/kontrolorka zračnega prometa ipd.

3.1.5.1

Častnik/častnica ladijskega stroja ipd.

3.1.5.2

Kapitan/kapitanka ladij ipd.

3.1.5.3

Pilot/pilotka letal ipd.

3.1.5.4

Kontrolor/kontrolorka zračnega prometa

3.1.5.5

Tehnik/tehnica za varnost zračnega prometa

3.2

Tehnik ali strokovni sodelavec/tehnica ali strokovna sodelavka v zdravstvu

3.2.1

Tehnik/tehnica v zdravstvu ali farmaciji

3.2.1.1

Operaterji/operaterke medicinskih naprav

3.2.1.2

Laboratorijski tehnik/laboratorijska tehnica v zdravstvu ali patologiji

3.2.1.3

Farmacevtski tehnik ali asistent/farmacevtska tehnica ali asistentka

3.2.1.4

Tehnik/tehnica zobne protetike, ortopedskih ali drugih zdravstvenih pripomočkov

3.2.2

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za zdravstveno ali babiško nego

3.2.2.1

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za zdravstveno nego

3.2.2.2

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za babiško nego

3.2.3

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za tradicionalno ali dopolnilno medicino

3.2.3.1

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za tradicionalno ali dopolnilno medicino

3.2.4

Veterinarski tehnik ali asistent/veterinarska tehnica ali asistentka

3.2.4.1

Veterinarski tehnik ali asistent/veterinarska tehnica ali asistentka

3.2.5

Drug tehnik ali strokovni sodelavec/druga tehnica ali strokovna sodelavka v zdravstvu

3.2.5.1

Zobozdravstveni asistent/zobozdravstvena asistentka

3.2.5.2

Tehnik/tehnica za vodenje zdravstvenih kartotek ali zdravstvenih podatkov

3.2.5.3

Patronažni zdravstveni delavec/patronažna zdravstvena delavka

3.2.5.4

Očesni optik/očesna optičarka

3.2.5.5

Fizioterapevtski tehnik/fizioterapevtska tehnica ali fizioterapevtski asistent/fizioterapevtska asistentka

3.2.5.6

Asistent/asistentka za zdravstveno nego

3.2.5.7

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za okoljsko zdravstvo, higieno, zdravstvo pri delu ipd.

3.2.5.8

Reševalno osebje

3.2.5.9

Drug tehnik ali strokovni sodelavec/druga tehnica ali strokovna sodelavka v zdravstvu, d.n.

3.3

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za poslovanje ali upravljanje

3.3.1

Finančni strokovni sodelavec, knjigovodja/finančna strokovna sodelavka, knjigovodkinja ipd.

3.3.1.1

Borzni posrednik/borzna posrednica

3.3.1.2

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za kredite

3.3.1.3

Knjigovodja ali strokovni sodelavec/knjigovodkinja ali strokovna sodelavka v računovodstvu

3.3.1.4

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za statistične, zavarovalne izračune in prikaze ipd.

3.3.1.5

Cenilec ali strokovni sodelavec/cenilka ali strokovna sodelavka za ocenitev škode

3.3.2

Zastopnik ali posrednik/zastopnica ali posrednica za prodajo ali nabavo

3.3.2.1

Zavarovalni zastopnik ali zavarovalni posrednik/zavarovalna zastopnica ali zavarovalna posrednica

3.3.2.2

Komercialni zastopnik/komercialna zastopnica za prodajo ipd.

3.3.2.3

Nabavni referent/nabavna referentka

3.3.2.4

Posrednik/posrednica za prevozništvo, trgovino ipd.

3.3.3

Posrednik/posrednica za poslovne storitve ipd.

3.3.3.1

Špediter/špediterka ipd.

3.3.3.2

Organizator/organizatorka konferenc ali dogodkov

3.3.3.3

Posrednik/posrednica za zaposlovanje ipd.

3.3.3.4

Posrednik/posrednica ali upravljavec/upravljavka nepremičnin

3.3.3.5

Posrednik/posrednica za poslovne storitve, d.n.

3.3.4

Splošni ali specializirani poslovni sekretar/splošna ali specializirana poslovna sekretarka

3.3.4.1

Nadzornik/nadzornica uradnikov za poslovanje s strankami ali pisarniško poslovanje ipd.

3.3.4.2

Pravni sekretar/pravna sekretarka

3.3.4.3

Poslovni sekretar/poslovna sekretarka

3.3.4.4

Sekretar/sekretarka v zdravstvu

3.3.5

Carinik, davkar, referent/carinica, davkarica, referentka za socialno varnost ipd.

3.3.5.1

Carinik/carinica

3.3.5.2

Davkar/davkarica

3.3.5.3

Referent/referentka za socialno varnost ipd.

3.3.5.4

Referent/referentka za koncesije, dovoljenja ipd.

3.3.5.5

Policijski preiskovalec/policijska preiskovalka

3.3.5.6

Carinik, davkar, referent/carinica, davkarica, referentka za socialno varnost ipd., d.n.

3.4

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za pravne zadeve, socialno delo, šport, kulturo, umetnost ipd.

3.4.1

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za pravne zadeve, socialno delo ali verske skupnosti

3.4.1.1

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za pravne zadeve ali zasebni detektiv/zasebna detektivka

3.4.1.2

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za socialno delo

3.4.1.3

Poklicni član/poklicna članica verskih skupnosti

3.4.2

Delavec/delavka na področju športa ali prostočasnih gibalnih dejavnosti

3.4.2.1

Športnik/športnica

3.4.2.2

Športni trener/športna trenerka, športni sodnik/športna sodnica ali druga uradna oseba

3.4.2.3

Inštruktor ali drug voditelj/inštruktorica ali druga voditeljica prostočasnih gibalnih dejavnosti

3.4.3

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za kulturne, razvedrilne ali umetniške dejavnosti ali kulinariko

3.4.3.1

Fotograf/fotografinja

3.4.3.2

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za oblikovanje, dekorater/dekoraterka, aranžer/aranžerka ipd.

3.4.3.3

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka v galerijah, muzejih ali knjižnicah

3.4.3.4

Glavni kuhar/glavna kuharica ipd.

3.4.3.5

Strokovni sodelavec/strokovna sodelavka za kulturne, razvedrilne ali umetniške dejavnosti ali kulinariko, d.n.

3.5

Informacijsko-komunikacijski tehnik/informacijsko-komunikacijska tehnica

3.5.1

Tehnik/tehnica za informacijsko-komunikacijsko tehnologijo ali podporo uporabnikom

3.5.1.1

Tehnik/tehnica za informacijsko-komunikacijsko tehnologijo

3.5.1.2

Tehnik/tehnica za podporo uporabnikom na področju informacijsko-komunikacijske tehnologije

3.5.1.3

Tehnik/tehnica za računalniška omrežja ali sisteme

3.5.1.4

Tehnik/tehnica za vzdrževanje, nadzor in podporo delovanja spletnega okolja

3.5.2

Tehnik/tehnica za telekomunikacije ali oddajanje

3.5.2.1

Tehnik operater/tehnica operaterka oddajnih ali avdiovizualnih naprav

3.5.2.2

Tehnik/tehnica za telekomunikacije

4.   Uradnik/uradnica

4.1

Uradnik/uradnica za pisarniško poslovanje

4.1.1

Uradnik/uradnica za splošno pisarniško poslovanje

4.1.1.1

Uradnik/uradnica za splošno pisarniško poslovanje

4.1.2

Tajnik/tajnica

4.1.2.1

Tajnik/tajnica

4.1.3

Strojepisec/strojepiska ipd.

4.1.3.1

Strojepisec/strojepiska ali urejevalec/urejevalka besedil

4.1.3.2

Vnašalec/vnašalka podatkov

4.2

Uradnik/uradnica za poslovanje s strankami

4.2.1

Uradnik/uradnica za denarno ali podobno poslovanje

4.2.1.1

Uradnik/uradnica na banki, pošti za denarno poslovanje neposredno s strankami ipd.

4.2.1.2

Sprejemalec/sprejemalka stav, krupje/krupjejka ipd.

4.2.1.3

Zastavljalničar ali posojevalec denarja/zastavljalničarka ali posojevalka denarja

4.2.1.4

Izterjevalec/izterjevalka dolgov, zbiralec/zbiralka darov za dobrodelne namene

4.2.2

Uradnik/uradnica v turističnih ali potovalnih agencijah, receptor/receptorka, telefonist/telefonistka ipd.

4.2.2.1

Referent/referentka v turističnih ali potovalnih agencijah

4.2.2.2

Posredovalec informacij/posredovalka informacij v klicnih centrih

4.2.2.3

Telefonist/telefonistka

4.2.2.4

Hotelski receptor/hotelska receptorka

4.2.2.5

Uradnik/uradnica za reševanje pritožb in reklamacij

4.2.2.6

Receptor/receptorka (razen v hotelu)

4.2.2.7

Anketar/anketarka

4.2.2.8

Uradnik/uradnica v turističnih ali potovalnih agencijah, receptor/receptorka, telefonist/telefonistka ipd., d.n.

4.3

Uradnik/uradnica v računovodstvu, knjigovodstvu, statistiki, financah, skladiščih, prometu ipd.

4.3.1

Uradnik/uradnica v računovodstvu, knjigovodstvu, statistiki, financah ipd.

4.3.1.1

Uradnik/uradnica v računovodstvu ali knjigovodstvu

4.3.1.2

Uradnik/uradnica v statistiki, financah ali zavarovalništvu

4.3.1.3

Uradnik/uradnica za plače

4.3.2

Uradnik/uradnica v skladiščih, prometu, nabavi, prodaji ipd.

4.3.2.1

Skladiščnik ali uradnik/skladiščnica ali uradnica za nabavo in prodajo

4.3.2.2

Uradnik/uradnica za izračune količin materialov v proizvodnji, gradbeništvu ipd.

4.3.2.3

Prometni odpravnik/prometna odpravnica, referent/referentka za promet ipd.

4.4

Drug uradnik/druga uradnica za pisarniško poslovanje

4.4.1

Drug uradnik/druga uradnica za pisarniško poslovanje

4.4.1.1

Knjižnični uradnik/knjižnična uradnica

4.4.1.2

Usmerjevalec ali raznašalec/usmerjevalka ali raznašalka pošte ipd.

4.4.1.3

Koder/koderka, korektor/korektorica ipd.

4.4.1.4

Javni pisar/javna pisarka ipd.

4.4.1.5

Arhivski uradnik/arhivska uradnica, uradnik/uradnica za kopiranje dokumentov ipd.

4.4.1.6

Uradnik/uradnica za kadrovske zadeve

4.4.1.7

Drug uradnik/druga uradnica za pisarniško poslovanje, d.n.

5.   Poklic za storitve, prodajalec/prodajalka

5.1

Poklic za osebne storitve

5.1.1

Stevard/stevardesa, sprevodnik/sprevodnica ali vodnik/vodnica

5.1.1.1

Stevard/stevardesa ipd.

5.1.1.2

Sprevodnik/sprevodnica

5.1.1.3

Vodnik/vodnica

5.1.2

Kuhar/kuharica

5.1.3

Natakar/natakarica ipd.

5.1.3.1

Natakar/natakarica

5.1.3.2

Točaj/točajka

5.1.4

Frizer/frizerka, kozmetik/kozmetičarka ipd.

5.1.4.1

Frizer/frizerka

5.1.4.2

Kozmetik/kozmetičarka ipd.

5.1.5

Poklic za gospodinjska dela, hišnik/hišnica

5.1.5.1

Delovodja v dejavnosti čiščenja ali za gospodinjstvo v uradih, hotelih ali drugih ustanovah

5.1.5.2

Gospodinjec/gospodinja v zasebnem gospodinjstvu

5.1.5.3

Vzdrževalec/vzdrževalka ali upravljavec/upravljavka stavb

5.1.6

Drug poklic za osebne storitve

5.1.6.1

Astrolog/astrologinja, vedeževalec/vedeževalka ipd.

5.1.6.2

Družabnik/družabnica

5.1.6.3

Grobar/grobarka, pogrebnik/pogrebnica ipd.

5.1.6.4

Oskrbnik/oskrbnica ali negovalec/negovalka živali

5.1.6.5

Vozniški inštruktor/vozniška inštruktorica

5.1.6.6

Drug poklic za osebne storitve, d.n.

5.2

Prodajalec/prodajalka

5.2.1

Poulični prodajalec/poulična prodajalka hrane, prodajalec/prodajalka na stojnicah

5.2.1.1

Prodajalec/prodajalka na stojnicah

5.2.1.2

Poulični prodajalec/poulična prodajalka hrane

5.2.2

Prodajalec/prodajalka v trgovini

5.2.2.1

Trgovec/trgovka v lastni trgovini

5.2.2.2

Trgovski poslovodja/trgovska poslovodkinja

5.2.2.3

Prodajalec/prodajalka

5.2.3

Blagajnik/blagajničarka, prodajalec/prodajalka vstopnic ipd.

5.2.3.1

Blagajnik/blagajničarka, prodajalec/prodajalka vstopnic ipd.

5.2.4

Drug prodajalec/druga prodajalka ipd.

5.2.4.1

Model ipd.

5.2.4.2

Demonstrator/demonstratorka za prodajo

5.2.4.3

Prodajalec/prodajalka po domovih

5.2.4.4

Prodajalec/prodajalka po telefonu

5.2.4.5

Prodajalec/prodajalka na bencinski črpalki

5.2.4.6

Prodajalec/prodajalka hitre hrane (za strežnim pultom)

5.2.4.7

Prodajalec/prodajalka ipd., d.n.

5.3

Poklic za zdravstveno ali socialno oskrbo, varstvo otrok ali pomoč pri pouku

5.3.1

Varovalec/varuška otrok ali delavec/delavka za pomoč pri pouku

5.3.1.1

Varovalec/varuška otrok

5.3.1.2

Delavec/delavka za pomoč pri pouku

5.3.2

Poklic za zdravstveno ali socialno oskrbo ipd.

5.3.2.1

Bolničar negovalec/bolničarka negovalka v zavodu

5.3.2.2

Poklic za zdravstveno ali socialno oskrbo na domu

5.3.2.3

Poklic za zdravstveno ali socialno oskrbo ipd., d.n.

5.4

Poklic za varovanje oseb ali premoženja

5.4.1

Poklic za varovanje oseb ali premoženja

5.4.1.1

Gasilec/gasilka ipd.

5.4.1.2

Policist/policistka

5.4.1.3

Paznik/paznica v zaporu

5.4.1.4

Varnostnik/varnostnica

5.4.1.5

Poklic za varovanje oseb in premoženja, d.n.

6.   Kmetovalec/kmetovalka, gozdar/gozdarka, ribič/ribička ali lovec/lovka

6.1

Kmetovalec/kmetovalka

6.1.1

Poljedelec/poljedelka, vrtnar/vrtnarica ipd.

6.1.1.1

Poljedelec ali zelenjavar/poljedelka ali zelenjavarica

6.1.1.2

Sadjar/sadjarka, vinogradnik/vinogradnica ipd.

6.1.1.3

Vrtnar ali drevesničar/vrtnarica ali drevesničarka

6.1.1.4

Kmetovalec/kmetovalka mešane rastlinske pridelave

6.1.2

Rejec/rejka živali

6.1.2.1

Živinorejec/živinorejka

6.1.2.2

Perutninar/perutninarka

6.1.2.3

Čebelar/čebelarka ipd.

6.1.2.4

Rejec/rejka živali, d.n.

6.1.3

Kmetovalec/kmetovalka na mešanih kmetijah

6.2

Gozdar/gozdarka, ribič/ribička ali lovec/lovka

6.2.1

Gozdar/gozdarka ipd.

6.2.2

Ribič/ribička, lovec/lovka ipd.

6.2.2.1

Ribogojec/ribogojka ipd.

6.2.2.2

Obalni ribič/obalna ribička ipd.

6.2.2.3

Ribič/ribička na odprtem morju

6.2.2.4

Lovec/lovka ipd.

6.3

Samooskrbni kmetovalec/kmetovalka, ribič/ribička, lovec/lovka, nabiralec/nabiralka

6.3.1

Samooskrbni kmetovalec poljedelec/samooskrbna kmetovalka poljedelka

6.3.2

Samooskrbni živinorejec/živinorejka

6.3.3

Samooskrbni kmetovalec/kmetovalka na mešanih kmetijah

6.3.4

Samooskrbni ribič/ribička, lovec/lovka ali nabiralec/nabiralka

7.   Poklic za neindustrijski način dela

7.1

Gradbinec/gradbinka ipd. (razen elektroinštalaterja/elektroinštalaterke)

7.1.1

Gradbinec/gradbinka ipd.

7.1.1.1

Graditelj/graditeljica hiš

7.1.1.2

Zidar/zidarka ipd.

7.1.1.3

Kamnosek/kamnosekinja

7.1.1.4.

Betoner/betonerka ipd.

7.1.1.5

Tesar/tesarka ipd.

7.1.1.6

Gradbinec/gradbinka ipd., d.n.

7.1.2

Gradbinec/gradbinka zaključnih del ipd.

7.1.2.1

Krovec/krovka

7.1.2.2

Polagalec/polagalka podov ipd.

7.1.2.3

Izvajalec/izvajalka suhomontažne gradnje, štukater/štukaterka ipd.

7.1.2.4

Izolater/izolaterka

7.1.2.5

Zastekljevalec/zastekljevalka

7.1.2.6

Monter/monterka ali serviser/serviserka vodovodnih, plinskih inštalacij ali naprav ipd.

7.1.2.7

Monter ali serviser/monterka ali serviserka klimatskih ali hladilnih naprav

7.1.3

Pleskar/pleskarka ipd.

7.1.3.1

Pleskar/pleskarka ipd.

7.1.3.2

Ličar ali loščilec/ličarka ali loščilka

7.1.3.3

Dimnikar/dimnikarica, čistilec/čistilka fasad

7.2

Kovinar/kovinarka, strojni mehanik/strojna mehaničarka ipd.

7.2.1

Livar/livarka, varilec/varilka, klepar/kleparka, monter/monterka konstrukcij ipd.

7.2.1.1

Livar/livarka ipd.

7.2.1.2

Varilec/varilka ipd.

7.2.1.3

Klepar/kleparka

7.2.1.4

Pripravljavec ali monter/pripravljavka ali monterka kovinskih konstrukcij

7.2.1.5

Monter ali polagalec/monterka ali polagalka kablov

7.2.2

Kovač/kovačica ali orodjar/orodjarka ipd.

7.2.2.1

Kovač/kovačica

7.2.2.2

Orodjar/orodjarka ipd.

7.2.2.3

Strugar/strugarka ipd.

7.2.2.4

Polirec/polirka, brusilec/brusilka ali ostrilec/ostrilka

7.2.3

Mehanik/mehaničarka ali serviser/serviserka strojev ali vozil

7.2.3.1

Mehanik ali serviser/mehaničarka ali serviserka motornih vozil ali motornih koles

7.2.3.2

Mehanik ali serviser/mehaničarka ali serviserka letal

7.2.3.3

Mehanik ali serviser/mehaničarka ali serviserka kmetijskih, industrijskih ali drugih strojev

7.2.3.4

Mehanik ali serviser/mehaničarka ali serviserka koles ipd.

7.3

Poklic za rokodelskoobrtna ali tiskarska dela

7.3.1

Poklic za finomehanična ali druga rokodelskoobrtna dela

7.3.1.1

Finomehanik, drug izdelovalec ali serviser/finomehaničarka, druga izdelovalka ali serviserka preciznih instrumentov

7.3.1.2

Izdelovalec/izdelovalka, uglaševalec/uglaševalka glasbil

7.3.1.3

Izdelovalec/izdelovalka nakita ali bižuterije

7.3.1.4

Keramik/keramičarka ipd.

7.3.1.5

Steklar/steklarka ipd.

7.3.1.6

Izdelovalec/izdelovalka izveskov, dekorater/dekoraterka, graver/graverka ali jedkalec/jedkalka stekla, keramike ali drugih materialov

7.3.1.7

Izdelovalec/izdelovalka predmetov domače obrti iz lesa, vrbja ali podobnih materialov

7.3.1.8

Izdelovalec/izdelovalka predmetov domače obrti iz tekstilij, usnja ali podobnih materialov

7.3.1.9

Poklic za finomehanična ali druga rokodelskoobrtna dela, d.n.

7.3.2

Poklic za tiskarska dela

7.3.2.1

Poklic za pripravo tiska

7.3.2.2

Tiskar/tiskarka

7.3.2.3

Poklic za zaključna tiskarska dela ali knjigovez/knjigovezka

7.4

Monter ali serviser/monterka ali serviserka električnih ali elektronskih naprav ipd.

7.4.1

Monter ali serviser/monterka ali serviserka električnih naprav ipd.

7.4.1.1

Elektroinštalater/elektroinštalaterka

7.4.1.2

Elektromehanik/elektromehaničarka

7.4.1.3

Monter/monterka električnega omrežja

7.4.2

Monter ali serviser/monterka ali serviserka elektronskih naprav ipd.

7.4.2.1

Mehanik ali serviser/mehaničarka ali serviserka elektronskih naprav

7.4.2.2

Monter ali serviser/monterka ali serviserka naprav s področja informacijsko-komunikacijske tehnologije ali omrežja

7.5

Predelovalec/predelovalka živil, obdelovalec/obdelovalka lesa, oblačilni ali drug poklic za neindustrijski način dela

7.5.1

Predelovalec/predelovalka živil ipd.

7.5.1.1

Mesar/mesarka ipd.

7.5.1.2

Pek/pekinja, slaščičar/slaščičarka ipd.

7.5.1.3

Predelovalec/predelovalka mleka

7.5.1.4

Predelovalec/predelovalka sadja, zelenjave ipd.

7.5.1.5

Kontrolor ali ocenjevalec/kontrolorka ali ocenjevalka živil ipd.

7.5.1.6

Predelovalec/predelovalka tobaka ipd.

7.5.2

Obdelovalec/obdelovalka lesa, mizar/mizarka ipd.

7.5.2.1

Obdelovalec/obdelovalka lesa

7.5.2.2

Mizar/mizarka ipd.

7.5.2.3

Upravljavec/upravljavka lesnoobdelovalnih strojev ipd.

7.5.3

Oblačilni ali drug poklic za neindustrijski način dela

7.5.3.1

Krojač/krojačica, šiviljec/šivilja, izdelovalec/izdelovalka usnjenih ali krznenih oblačil ali klobučar/klobučarka ipd.

7.5.3.2

Krojilec/krojilka ipd.

7.5.3.3

Šivalec/šivalka ipd.

7.5.3.4

Tapetnik/tapetnica ipd.

7.5.3.5

Usnjar/usnjarka ali izdelovalec/izdelovalka krzna

7.5.3.6

Izdelovalec/izdelovalka obutve, usnjene galanterije ipd.

7.5.4

Drug poklic za neindustrijski način dela ipd.

7.5.4.1

Potapljač/potapljačica

7.5.4.2

Miner/minerka ipd.

7.5.4.3

Kontrolor/kontrolorka ali ocenjevalec/ocenjevalka kakovosti neživilskih proizvodov

7.5.4.4

Razkuževalec ali drug dezinsektor/razkuževalka ali druga dezinsektorica ipd.

7.5.4.5

Drug poklic za neindustrijski način dela ipd., d.n.

8.   Upravljavec/upravljavka strojev ali naprav, industrijski izdelovalec/industrijska izdelovalka ali sestavljavec/sestavljavka

8.1

Upravljavec/upravljavka strojev ali naprav

8.1.1

Upravljavec/upravljavka rudarskih procesnih strojev ali naprav

8.1.1.1

Rudar/rudarka ali kamnolomec/kamnolomka ipd.

8.1.1.2

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev ali naprav za obdelavo rude ali kamnin

8.1.1.3

Upravljavec/upravljavka geovrtalnih strojev ali naprav ipd.

8.1.1.4

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo cementnih, mineralnih ali drugih izdelkov iz kamna

8.1.2

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev za pridobivanje ali obdelavo kovin ali površinsko obdelavo kovinskih delov

8.1.2.1

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev za pridobivanje ali obdelavo kovin

8.1.2.2

Upravljavec/upravljavka strojev za površinsko obdelavo kovinskih delov

8.1.3

Upravljavec/upravljavka kemijskih procesnih strojev ali naprav za izdelavo fotografskih izdelkov ipd.

8.1.3.1

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev ali naprav za kemijsko predelavo ali proizvodnjo kemijskih izdelkov

8.1.3.2

Upravljavec/upravljavka naprav za izdelavo fotografskih ali mikrofilmskih izdelkov

8.1.4

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo gumenih, plastičnih ali papirnih izdelkov

8.1.4.1

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo gumenih izdelkov

8.1.4.2

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo plastičnih izdelkov

8.1.4.3

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo papirnih izdelkov

8.1.5

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo tekstilnih, krznenih ali usnjenih izdelkov

8.1.5.1

Upravljavec/upravljavka strojev za pripravo vlaken, predenje, previjanje ipd.

8.1.5.2

Upravljavec/upravljavka strojev za pletenje, tkanje ipd.

8.1.5.3

Upravljavec/upravljavka strojev za šivanje oblačil iz tekstilij, usnja, krzna ipd.

8.1.5.4

Upravljavec/upravljavka strojev za beljenje, barvanje ipd. obdelavo tekstilij, usnja, krzna

8.1.5.5

Upravljavec/upravljavka strojev za pripravo usnja ali krzna

8.1.5.6

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo obutve ali usnjene galanterije

8.1.5.7

Kemični čistilec/kemična čistilka, upravljavec/upravljavka pralnih strojev ipd.

8.1.5.8

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo tekstilnih, krznenih, usnjenih izdelkov, d.n.

8.1.6

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo prehrambnih ali podobnih izdelkov

8.1.6.1

Upravljavec/upravljavka strojev za proizvodnjo prehrambnih ali podobnih izdelkov

8.1.7

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev za predelavo lesa ali proizvodnjo papirja

8.1.7.1

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev ali naprav za pripravo papirjevine ali proizvodnjo papirja

8.1.7.2

Upravljavec/upravljavka procesnih strojev ali naprav za predelavo lesa

8.1.8

Drug upravljavec/druga upravljavka strojev ali naprav

8.1.8.1

Upravljavec/upravljavka steklarskih, keramičnih ali podobnih strojev ali naprav

8.1.8.2

Upravljavec/upravljavka parnih strojev ali kotlov

8.1.8.3

Upravljavec/upravljavka strojev za pakiranje, ustekleničenje ali označevanje

8.1.8.4

Drug upravljavec/druga upravljavka strojev ali naprav, d.n.

8.2

Sestavljavec/sestavljavka strojev, naprav ali izdelkov

8.2.1

Sestavljavec/sestavljavka strojev, naprav ali izdelkov

8.2.1.1

Sestavljavec/sestavljavka mehanskih strojev ali naprav

8.2.1.2

Sestavljavec/sestavljavka električne ali elektronske opreme

8.2.1.3

Sestavljavec/sestavljavka strojev, naprav ali izdelkov, d.n.

8.3

Voznik/voznica, upravljavec/upravljavka transportnih naprav ali premičnih strojev

8.3.1

Voznik/voznica železniških vozil ipd.

8.3.1.1

Voznik/voznica železniških vozil

8.3.1.2

Premikač/premikačka, preglednik/preglednica vagonov ipd.

8.3.2

Voznik/voznica osebnih vozil, lahkih dostavnih vozil ali motornih koles

8.3.2.1

Voznik/voznica motornih koles

8.3.2.2

Voznik/voznica osebnih vozil, taksijev ali lahkih dostavnih vozil

8.3.3

Voznik/voznica težkih tovornjakov ali avtobusov

8.3.3.1

Voznik/voznica avtobusov ipd.

8.3.3.2

Voznik/voznica težkih tovornjakov ali vlačilcev

8.3.4

Upravljavec/upravljavka premičnih naprav

8.3.4.1

Upravljavec/upravljavka premičnih kmetijskih ali gozdarskih strojev

8.3.4.2

Upravljavec/upravljavka strojev za zemeljska dela ipd.

8.3.4.3

Upravljavec/upravljavka žerjavov, dvigal ipd.

8.3.4.4

Upravljavec/upravljavka težkih tovornjakov z dvigalom

8.3.5

Krmar/krmarka, ladijski/ladijska strojevodja ali mornar/mornarka ipd.

9.   Poklic za preprosta dela

9.1

Čistilec/čistilka, pralec/pralka, gospodinjski pomočnik/gospodinjska pomočnica ipd.

9.1.1

Čistilec ali gospodinjski pomočnik/čistilka ali gospodinjska pomočnica ipd.

9.1.1.1

Čistilec ali gospodinjski pomočnik/čistilka ali gospodinjska pomočnica v zasebnem gospodinjstvu

9.1.1.2

Čistilec, strežnik, gospodinjski pomočnik/čistilka, strežnica ali gospodinjska pomočnica ipd. v uradu, hotelu ali drugi ustanovi

9.1.2

Ročni čistilec ali pralec/ročna čistilka ali pralka vozil, oken, tekstilij ipd.

9.1.2.1

Ročni pralec ali likalec/ročna pralka ali likalka oblačil, tekstilij ipd.

9.1.2.2

Pralec/pralka vozil

9.1.2.3

Čistilec/čistilka oken

9.1.2.4

Drug čistilec/druga čistilka

9.2

Delavec/delavka za preprosta kmetijska, gozdarska ali ribiška dela

9.2.1

Delavec/delavka za preprosta kmetijska, gozdarska ali ribiška dela

9.2.1.1

Delavec/delavka za preprosta poljedelska dela

9.2.1.2

Delavec/delavka za preprosta živinorejska dela

9.2.1.3

Delavec/delavka za preprosta kmetijska dela na mešanih kmetijah

9.2.1.4

Delavec/delavka za preprosta vrtnarska ali hortikulturna dela

9.2.1.5

Delavec/delavka za preprosta gozdarska dela

9.2.1.6

Delavec/delavka za preprosta ribiška ali akvakulturna dela

9.3

Delavec/delavka za preprosta dela v rudarstvu, gradbeništvu, predelovalni dejavnosti ali transportu

9.3.1

Delavec/delavka za preprosta rudarska ali gradbeniška dela

9.3.1.1

Delavec/delavka za preprosta rudarska ali kamnolomska dela

9.3.1.2

Delavec/delavka za preprosta dela pri nizkih gradnjah

9.3.1.3

Delavec/delavka za preprosta dela pri visokih gradnjah

9.3.2

Delavec/delavka za preprosta dela v predelovalni dejavnosti

9.3.2.1

Delavec/delavka za ročno pakiranje

9.3.2.2

Delavec/delavka za preprosta dela v predelovalni dejavnosti, d.n.

9.3.3

Delavec/delavka za preprosta transportna ali skladiščna dela

9.3.3.1

Upravljavec/upravljavka ročnih vozičkov ali vozil na pedale

9.3.3.2

Voznik/voznica vprežnih vozil ali strojev

9.3.3.3

Delavec/delavka za preprosta prekladalna dela

9.3.3.4

Delavec/delavka za polnjenje polic

9.4

Pomočnik/pomočnica za pripravo hrane

9.4.1

Pomočnik/pomočnica za pripravo hrane

9.4.1.1

Pripravljavec/pripravljavka hitre hrane

9.4.1.2

Kuhinjski pomočnik/kuhinjska pomočnica

9.5

Delavec/delavka za preprosta poulična prodajna ali storitvena dela

9.5.1

Delavec/delavka za preprosta poulična storitvena dela

9.5.2

Poulični prodajalec/poulična prodajalka (razen hrane)

9.6

Delavec/delavka za preprosta komunalna dela ipd.

9.6.1

Delavec/delavka za preprosta komunalna dela

9.6.1.1

Delavec/delavka za odvoz odpadkov

9.6.1.2

Razvrščevalec/razvrščevalka odpadkov

9.6.1.3

Pometač/pometačica ipd.

9.6.2

Drug delavec/druga delavka za preprosta dela

9.6.2.1

Kurir/kurirka, dostavljavec/dostavljavka ipd.

9.6.2.2

Delavec/delavka za preprosta priložnostna dela

9.6.2.3

Odčitovalec/odčitovalka števcev ali oskrbovalec/oskrbovalka prodajnih ali igralnih avtomatov

9.6.2.4

Prinašalec/prinašalka vode ali nabiralec/nabiralka lesa za kurjavo

9.6.2.5

Drug delavec/druga delavka za preprosta dela, d.n.

10.   Vojaški poklic

10.1

Častnik/častnica

10.2

Podčastnik/podčastnica

10.3

Vojak/vojakinja

8.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/19


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/917

z dne 7. junija 2021

o odobritvi aktivnih snovi z majhnim tveganjem Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 13(2) v povezavi s členom 22(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 7(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009 je družba Abiopep Plant Health S.L. 27. novembra 2017 Španiji predložila zahtevek za odobritev aktivnih snovi Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2.

(2)

V skladu s členom 9(3) navedene uredbe je Španija kot država članica poročevalka 15. februarja 2018 obvestila vlagatelja, druge države članice, Komisijo in Evropsko agencijo za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) o dopustnosti zahtevka.

(3)

Država članica poročevalka je 22. julija 2019 Komisiji predložila osnutek poročila o oceni, ali se za navedeni aktivni snovi lahko pričakuje, da bosta izpolnjevali merila za odobritev iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1107/2009, in o tem obvestila Agencijo.

(4)

Agencija je izpolnila določbe člena 12(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009.

(5)

Agencija je 22. oktobra 2019 vlagatelju, državam članicam in Komisiji poslala svoj sklep (2) o tem, ali se za aktivni snovi Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, lahko pričakuje, da izpolnjujeta merila za odobritev iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1107/2009. Agencija je svoj sklep dala na voljo javnosti.

(6)

Komisija je 25. januarja 2021 Stalnemu odboru za rastline, živali, hrano in krmo predložila poročilo o pregledu in osnutek uredbe v zvezi s Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2.

(7)

Vlagatelju je bilo omogočeno, da predloži pripombe k poročilu o pregledu.

(8)

V zvezi z eno ali več reprezentativnimi uporabami vsaj enega fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivni snovi, zlasti v zvezi z uporabami, ki so bile proučene in podrobno navedene v poročilu o pregledu, je bilo ugotovljeno, da so merila za odobritev iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1107/2009 izpolnjena. Zato je primerno odobriti Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2.

(9)

Komisija nadalje meni, da sta Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, aktivni snovi z majhnim tveganjem v skladu s členom 22 Uredbe (ES) št. 1107/2009. Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, nista problematični snovi in izpolnjujeta pogoje iz točke 5.2 Priloge II k Uredbi (ES) št. 1107/2009. Ob upoštevanju ocene države članice poročevalke in Agencije v zvezi s predvideno uporabo v trajnih rastlinjakih (gojenje v zemlji in hidroponika) sta Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, mikroorganizma, za katera se pričakuje majhno tveganje za ljudi, živali in okolje. Za okužbo s Pepino mosaic virus in njegovo replikacijo je znano, da sta zelo specifični za nekatere rastline (družina Solanaceae), in ni se poročalo, da pojavljata pri drugih organizmih. Opredeljeno ni bilo nobeno problematično kritično področje in ni verjetno, da bi imela seva potencial toksičnosti, infektivnosti in patogenosti. Zaradi tega bi bilo treba za izvajalce in delavce sprejeti le splošne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

(10)

Zato je primerno odobriti Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, kot snovi z majhnim tveganjem.

(11)

V skladu s členom 13(2) Uredbe (ES) št. 1107/2009 v povezavi s členom 6 Uredbe ter ob upoštevanju sedanjih znanstvenih in tehničnih dognanj je treba vključiti nekatere pogoje.

(12)

V skladu s členom 13(4) Uredbe (ES) št. 1107/2009 bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (3).

(13)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Odobritev aktivnih snovi

Aktivni snovi Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, se odobrita v skladu s pogoji iz Priloge I.

Člen 2

Spremembe Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. junija 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

(2)  EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2021. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja pesticidov z aktivnima snovema Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2). EFSA Journal 2021;19(1):6388, 16 str. doi:10.2903/j.efsa.2021,6388. Na voljo na spletu: www.efsa.europa.eu.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi (UL L 153, 11.6.2011, str. 1).


PRILOGA I

Splošno ime, identifikacijska številka

Ime po IUPAC

Čistost  (1)

Uveljavitev

Veljavnost registracije

Posebne določbe

Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1

ni relevantno

Nečistoča nikotin v tehničnem materialu ne presega naslednjih vrednosti:

 

največ 0,005 mg/l pri Abp1 TK,

 

največ 3,87 × 10-5 mg/kg pri MPCP.

(Sporočeno je bilo, da je nikotin prisoten v rastlinah paradižnika, in sicer je nikotin prisoten kot posledica metode pridelave, ker se mikrobno sredstvo za zatiranje škodljivih organizmov (MPCA) proizvaja v rastlinah paradižnika.)

28. junij 2021

28. junij 2036

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, ter zlasti dodatkov I in II k navedenemu poročilu.

V tej celoviti oceni morajo biti države članice zlasti pozorne na naslednje:

(a)

proizvajalec zagotovi strogo vzdrževanje okoljskih pogojev in analize nadzora kakovosti med proizvodnim postopkom, da se izpolnijo omejitve glede mikrobiološke kontaminacije iz delovnega dokumenta SANCO/12116/2012 (2);

(b)

zaščito izvajalcev in delavcev ob upoštevanju, da lahko mikroorganizmi, ki lahko sami po sebi povzročajo preobčutljivost, ter zagotovitev, da je med pogoji uporabe navedena uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.


Splošno ime, identifikacijska številka

Ime po IUPAC

Čistost  (3)

Uveljavitev

Veljavnost registracije

Posebne določbe

Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2

ni relevantno

Nečistoča nikotin v tehničnem materialu ne presega naslednjih vrednosti:

 

največ 0,007 mg/l pri Abp2 TK,

 

največ 3,87 × 10-5 mg/kg pri MPCP.

(Sporočeno je bilo, da je nikotin prisoten v rastlinah paradižnika, in sicer je nikotin prisoten kot posledica metode pridelave, ker se mikrobno sredstvo za zatiranje škodljivih organizmov (MPCA) proizvaja v rastlinah paradižnika.)

28. junij 2021

28. junij 2036

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, ter zlasti dodatkov I in II k navedenemu poročilu.

V tej celoviti oceni morajo biti države članice zlasti pozorne na naslednje:

(a)

proizvajalec zagotovi strogo vzdrževanje okoljskih pogojev in analize nadzora kakovosti med proizvodnim postopkom, da se izpolnijo omejitve glede mikrobiološke kontaminacije iz delovnega dokumenta SANCO/12116/2012 (4);

(b)

zaščito izvajalcev in delavcev ob upoštevanju, da lahko mikroorganizmi, ki lahko sami po sebi povzročajo preobčutljivost, ter zagotovitev, da je med pogoji uporabe navedena uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.


(1)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivne snovi je na voljo v poročilu o pregledu.

(2)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf

(3)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivne snovi je na voljo v poročilu o pregledu.

(4)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf


PRILOGA II

V delu D Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se dodata naslednja vnosa:

Št.

Splošno ime, identifikacijska številka

Ime po IUPAC

Čistost  (1)

Uveljavitev

Veljavnost registracije

Posebne določbe

„29

Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1

ni relevantno

Nečistoča nikotin v tehničnem materialu ne presega naslednjih vrednosti:

 

največ 0,005 mg/l pri Abp1 TK,

 

največ 3,87 × 10-5 mg/kg pri MPCP.

(Sporočeno je bilo, da je nikotin prisoten v rastlinah paradižnika, in sicer je nikotin prisoten kot posledica metode pridelave, ker se mikrobno sredstvo za zatiranje škodljivih organizmov (MPCA) proizvaja v rastlinah paradižnika.)

28. junij 2021

28. junij 2036

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, ter zlasti dodatkov I in II k navedenemu poročilu.

V tej celoviti oceni morajo biti države članice zlasti pozorne na naslednje:

(a)

proizvajalec zagotovi strogo vzdrževanje okoljskih pogojev in analize nadzora kakovosti med proizvodnim postopkom, da se izpolnijo omejitve glede mikrobiološke kontaminacije iz delovnega dokumenta SANCO/12116/2012 (2);

(b)

zaščito izvajalcev in delavcev ob upoštevanju, da lahko mikroorganizmi, ki lahko sami po sebi povzročajo preobčutljivost, ter zagotovitev, da je med pogoji uporabe navedena uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.“

Št.

Splošno ime, identifikacijska številka

Ime po IUPAC

Čistost  (3)

Uveljavitev

Veljavnost registracije

Posebne določbe

„30

Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2

ni relevantno

Nečistoča nikotin v tehničnem materialu ne presega naslednjih vrednosti:

 

največ 0,007 mg/l pri Abp2 TK,

 

največ 3,87 × 10-5 mg/kg pri MPCP.

(Sporočeno je bilo, da je nikotin prisoten v rastlinah paradižnika, in sicer je nikotin prisoten kot posledica metode pridelave, ker se mikrobno sredstvo za zatiranje škodljivih organizmov (MPCA) proizvaja v rastlinah paradižnika.)

28. junij 2021

28. junij 2036

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu Pepino Mosaic Virus, EU sev, blagi izolat Abp1, in Pepino Mosaic Virus, CH2 sev, blagi izolat Abp2, ter zlasti dodatkov I in II k navedenemu poročilu.

V tej celoviti oceni morajo biti države članice zlasti pozorne na naslednje:

(a)

proizvajalec zagotovi strogo vzdrževanje okoljskih pogojev in analize nadzora kakovosti med proizvodnim postopkom, da se izpolnijo omejitve glede mikrobiološke kontaminacije iz delovnega dokumenta SANCO/12116/2012 (4);

(b)

zaščito izvajalcev in delavcev ob upoštevanju, da lahko mikroorganizmi, ki lahko sami po sebi povzročajo preobčutljivost, ter zagotovitev, da je med pogoji uporabe navedena uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.“


(1)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivne snovi je na voljo v poročilu o pregledu.

(2)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf

(3)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivne snovi je na voljo v poročilu o pregledu.

(4)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf


SKLEPI

8.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/25


SKLEP SVETA (EU) 2021/918

z dne 3. junija 2021

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru veleposlanikov AKP-EU, glede spremembe Sklepa št. 3/2016 Odbora veleposlanikov AKP-EU o Centru za razvoj podjetništva

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 209(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (1),

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 15(4) Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisan v Cotonouju dne 23. junija 2000 (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu AKP-EU) navaja, da lahko Svet ministrov AKP-EU prenese pooblastila na Odbor veleposlanikov AKP-EU.

(2)

Svet ministrov AKP-EU se je na 39. zasedanju v Nairobiju 19. in 20. junija 2014 v skupni izjavi strinjal, da bo v skladu s predpisi začel postopek zapiranja Centra za razvoj podjetništva (CRP). Zato je Svet ministrov AKP-EU sklenil, da Odbor veleposlanikov AKP-EU pooblasti za sprejemanje potrebnih sklepov.

(3)

Odbor veleposlanikov AKP-EU je 12. julija 2016 sprejel Sklep št. 3/2016 (3) o spremembi Priloge III k Sporazumu o partnerstvu AKP-EU , s katerim so bile uvedene potrebne spremembe, ki s 1. januarjem 2017 vzpostavljajo nov pravni okvir CRP in od tega datuma ohranjajo pravno osebnost CRP izključno za namene likvidacije.

(4)

Na podlagi člena 2(1) Sklepa št. 3/2016 mora upravitelj zagotoviti izvajanje pasivne faze, v kateri CRP obstaja zgolj z namenom svoje likvidacije, od 1. januarja 2017 za štiriletno obdobje oziroma dokler CRP ne poravna vseh svojih obveznosti in unovči vseh svojih sredstev, kar se zgodi prej.

(5)

CRP ne bo poravnal vseh svojih obveznosti in unovčil vseh svojih sredstev pred 31. decembrom 2020. Zato je treba spremeniti Sklep št. 3/2016 , da se zagotovi ustrezno izvajanja pasivne faze pod vodstvom upravitelja in dokončanje te faze. Da bi se zagotovila kontinuiteta pri izvajanja pasivne faze bilo potrebno uporabljati spremembo Sklepa št. 3/2016 od 1. januarja 2021.

(6)

Odbor veleposlanikov AKP-EU sprejme spremembo Sklepa št. 3/2016 na enem od svojih sestankov ali po pisnem postopku.

(7)

Primerno je določiti stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa v Odboru veleposlanikov AKP-EU, saj bo predvideni akt za Unijo zavezujoč –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unija zastopa v Odboru veleposlanikov AKP-EU glede CRP, je:

da se člen 2(1) Sklepa št. 3/2016 Odbora veleposlanikov AKP-EU nadomesti z naslednjim:

„1.   Evropska komisija sklene pogodbo z upraviteljem, da se zagotovi izvajanje pasivne faze od 1. januarja 2017 pa dokler CRP ne poravna vseh svojih obveznosti in unovči vseh svojih sredstev.“,

da se sklep Odbora veleposlanikov AKP-EU o spremembi Sklepa št. 3/2016 navedenega uporablja od 1. januarja 2021.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Sklep Odbora veleposlanikov AKP-EU se po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Luxembourgu, 3. junija 2021

Za Svet

predsednik

P. N. SANTOS


(1)  UL L 317, 15.12.2000, str. 3.

(2)  Sporazum o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisan v Cotonouju dne 23. junija 2000 (UL L 317, 15.12.2000, str. 3).

(3)  Sklep št. 3/2016 Odbora veleposlanikov AKP-EU z dne 12. julija 2016 o reviziji Priloge III k Sporazumu o partnerstvu AKP-EU [2016/1163] (UL L 192, 16.7.2016, str. 77).


8.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/27


SKLEP SVETA (SZVP) 2021/919

z dne 7. junija 2021

o spremembi Sklepa (SZVP) 2018/1939 o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28(1) in 31(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 10. decembra 2018 sprejel Sklep (SZVP) 2018/1939 (1).

(2)

V Sklepu (SZVP) 2018/1939 je določeno, da se dejavnosti iz člena 1 Sklepa izvajajo v obdobju 36 mesecev od datuma sklenitve sporazuma o financiranju iz člena 3(3) navedenega sklepa.

(3)

Urad Združenih narodov za droge in kriminal in Urad Združenih narodov za boj proti terorizmu v vlogi izvajalskih agencij sta 6. oz. 16. aprila 2021 zaprosila Unijo za dovoljenje za podaljšanje izvajanja Sklepa (SZVP) 2018/1939 do 30. novembra 2022 zaradi nadaljevanja težav, ki so posledica pandemije COVID-19.

(4)

Nadaljevanje dejavnosti iz člena 1 Sklepa (SZVP) 2018/1939 lahko brez posledic za finančna sredstva poteka do 30. novembra 2022.

(5)

Sklep (SZVP) 2018/1939 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Člen 5 Sklepa (SZVP) 2018/1939 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 5

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Veljati preneha 30. novembra 2022.“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 7. junija 2021

Za Svet

predsednica

F. VAN DUNEM


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/1939 z dne 10. decembra 2018 o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma (UL L 314, 11.12.2018, str. 41).


8.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/28


SKLEP (EU) 2021/920 PREDSTAVNIKOV VLAD DRŽAV ČLANIC

z dne 2. junija 2021

o imenovanju treh sodnikov Sodišča

PREDSTAVNIKI VLAD DRŽAV ČLANIC EVROPSKE UNIJE SO –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 19 Pogodbe,

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 253 in 255 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mandati štirinajstih sodnikov in šestih generalnih pravobranilcev Sodišča potečejo 6. oktobra 2021.

(2)

Zato bi bilo treba opraviti imenovanja na ta mesta za obdobje od 7. oktobra 2021 do 6. oktobra 2027.

(3)

Za Sinišo RODINA je bilo predlagano, da se mu mandat sodnika Sodišča obnovi.

(4)

Za Françoisa BILTGENA je bilo predlagano, da se mu mandat sodnika Sodišča obnovi.

(5)

Zoltán CSEHI je bil predlagan za prvi mandat sodnika Sodišča.

(6)

Odbor, ustanovljen na podlagi člena 255 Pogodbe o delovanju Evropske unije, je dal pozitivno mnenje o ustreznosti navedenih kandidatov za opravljanje nalog sodnika Sodišča –

SPREJELI NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za sodnike Sodišča se za obdobje od 7. oktobra 2021 do 6. oktobra 2027 imenujejo:

Siniša RODIN,

François BILTGEN in

Zoltán CSEHI.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 2. junija 2021

Predsednik

N. BRITO