|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 190 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 64 |
|
|
|
Popravki |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/859
z dne 4. februarja 2021
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo števila in nazivov spremenljivk za podatkovni niz na področju izobraževanja in usposabljanja
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. oktobra 2019 o ustanovitvi skupnega okvira za evropsko statistiko v zvezi z osebami in gospodinjstvi na podlagi podatkov na individualni ravni, zbranih z vzorci, spremembi uredb (ES) št. 808/2004, (ES) št. 452/2008 in (ES) št. 1338/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 (1) ter zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za kritje potreb, opredeljenih v ustreznih podrobnih vsebinah, bi morala Komisija določiti število in nazive spremenljivk za podatkovni niz na področju izobraževanja in usposabljanja. |
|
(2) |
Število spremenljivk, ki jih je treba zbrati, ne bi smelo presegati za več kot 5 % števila spremenljivk, zbranih za področje izobraževanja in usposabljanja, ko je Uredba (EU) 2019/1700 začela veljati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Število in nazivi spremenljivk za podatkovni niz na področju izobraževanja in usposabljanja so določeni v Prilogi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. februarja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA I
Število in nazivi spremenljivk za podatkovni niz na področju izobraževanja in usposabljanja.
|
Vsebina |
Podrobna vsebina |
Oznaka spremenljivke |
Ime spremenljivke |
|
01. Tehnične postavke – 12 tehničnih spremenljivk |
Lokalizacija |
COUNTRY |
Država prebivališča |
|
REGION |
Regija prebivališča |
||
|
DEG_URB |
Stopnja urbanizacije |
||
|
Informacije o zbiranju podatkov |
REFYEAR |
Leto anketiranja |
|
|
REFMONTH |
Mesec anketiranja |
||
|
REFDAY |
Dan anketiranja |
||
|
Identifikacija |
RESPID |
Edinstveni identifikator |
|
|
Uteži |
RESPWEIGHT |
Utežni faktor za posameznike |
|
|
NFEACTWEIGHT_5 |
Utežni faktor za podrobnosti o 5 aktivnostih neformalnega učenja |
||
|
NFEACTWEIGHT_2 |
Utežni faktor za 2 naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
Značilnosti anketiranja |
INTMETHOD |
Uporabljeni način anketiranja |
|
|
INTPART |
Narava sodelovanja v anketi |
||
|
02. Značilnosti osebe in gospodinjstva – 14 zbranih spremenljivk – 1 izpeljana spremenljivka |
Sestava gospodinjstva |
HHNBPERS_tot |
Skupno število članov gospodinjstva (vključno z anketirancem) |
|
HHNBPERS_0_13 |
Člani gospodinjstva, stari od 0 do 13 let |
||
|
HHNBPERS_14_24 |
Člani gospodinjstva, stari od 14 do 24 let (vključno z anketirancem) |
||
|
HHNBPERS_25plus |
Člani gospodinjstva, stari 25 let in starejši (vključno z anketirancem) |
||
|
HHTYPE |
Vrsta gospodinjstva |
||
|
MARSTADEFACTO |
Partnerja, ki živita v istem gospodinjstvu |
||
|
Demografija |
SEX |
Spol |
|
|
BIRTHYEAR |
Leto rojstva |
||
|
BIRTHPASS |
Ali je oseba letos že imela rojstni dan? |
||
|
AGE |
Dopolnjena starost |
||
|
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
CITIZEN |
Država glavnega državljanstva |
|
|
BIRTHPLACE |
Država rojstva |
||
|
BIRTHFATHER |
Država rojstva očeta |
||
|
BIRTHMOTHER |
Država rojstva matere |
||
|
Trajanje bivanja v državi |
RESTIME |
Trajanje bivanja v državi prebivališča v polnih letih |
|
|
03. Izobrazba in izobrazbeno ozadje – 21 zbranih spremenljivk |
Izobrazba |
HATLEVEL |
Izobrazba (najvišja stopnja uspešno zaključene izobrazbe) |
|
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATFIELD |
Področje najvišje uspešno zaključene stopnje izobrazbe ali usposabljanja |
|
|
HATYEAR |
Leto uspešnega zaključka najvišje stopnje izobrazbe |
||
|
DROPEDUC |
Opuščeno formalno izobraževanje ali usposabljanje |
||
|
DROPEDUCLEVEL |
Raven opuščenega formalnega izobraževanja ali usposabljanja |
||
|
Izobrazbeno ozadje |
HATFATHER |
Izobrazba očeta anketiranca |
|
|
HATMOTHER |
Izobrazba matere anketiranca |
||
|
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGMOTH1 |
Oznaka prvega maternega jezika |
|
|
LANGMOTH2 |
Oznaka drugega maternega jezika |
||
|
LANGUSED |
Uporabljeni jezik(-i), ki ni(-so) materni jezik(-i) |
||
|
LANGUSED_1 |
Oznaka prvega jezika |
||
|
LANGUSED_2 |
Oznaka drugega jezika |
||
|
LANGUSED_3 |
Oznaka tretjega jezika |
||
|
LANGUSED_4 |
Oznaka četrtega jezika |
||
|
LANGUSED_5 |
Oznaka petega jezika |
||
|
LANGUSED_6 |
Oznaka šestega jezika |
||
|
LANGUSED_7 |
Oznaka sedmega jezika |
||
|
LANGBEST1 |
Prvi najbolje poznani jezik (ki ni materni jezik) |
||
|
LANGLEVEL1 |
Raven prvega najbolje poznanega jezika, ki ni materni jezik |
||
|
LANGBEST2 |
Drugi najbolje poznani jezik (ki ni materni jezik) |
||
|
LANGLEVEL2 |
Raven drugega najbolje poznanega jezika, ki ni materni jezik |
||
|
04. Udeležba na trgu dela – 7 zbranih spremenljivk |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
|
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
FTPT |
Glavna zaposlitev s polnim ali krajšim delovnim časom (samoopredelitev) |
|
|
JOBSTAT |
Zaposlitveni status v okviru glavne zaposlitve |
||
|
JOBISCO |
Poklic v okviru glavne zaposlitve |
||
|
LOCNACE |
Gospodarska dejavnost lokalne enote v okviru glavne zaposlitve |
||
|
Trajanje pogodbe |
PERMJOB |
Stalnost glavne zaposlitve |
|
|
Velikost lokalne enote |
LOCSIZEFIRM |
Velikost lokalne enote v okviru glavne zaposlitve |
|
|
05. Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje – 2 zbrani spremenljivki |
Začetek zaposlitve |
EMP12M |
Zaposlitev kadar koli v zadnjih 12 mesecih |
|
JOBTIME |
Leto, v katerem je oseba začela delati za sedanjega delodajalca ali kot samozaposlena v okviru glavne zaposlitve |
||
|
06. Udeležba v izobraževanju in usposabljanju – 196 zbranih spremenljivk |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
SEEKINFO |
Iskal informacije o možnostih za izobraževanje v zadnjih 12 mesecih (formalno in neformalno izobraževanje in usposabljanje) |
|
GUIDE |
Napotki o učenju, prejeti od institucij/organizacij v zadnjih 12 mesecih |
||
|
GUIDE_1 |
Svetovanje o možnostih učenja (vključno s podporo pri iskanju informacij in prijavo na možnosti učenja) |
||
|
GUIDE_2 |
Preverjanje/ocena individualnih učnih potreb na podlagi strokovnih testov in/ali razgovorov |
||
|
GUIDE_3 |
Svetovanje/pomoč pri postopku za potrjevanje/priznavanje znanj in spretnosti, kompetenc ter predhodnega učenja |
||
|
GUIDESOURCE |
Vir napotkov o učenju, prejetih v zadnjih 12 mesecih |
||
|
GUIDESOURCE_1 |
Ustanove za izobraževanje ali usposabljanje (šola, srednja ali višja šola, univerza, center za poklicno izobraževanje in usposabljanje, ustanova za izobraževanje odraslih, središče za potrjevanje itd.) |
||
|
GUIDESOURCE_2 |
Zavod za zaposlovanje |
||
|
GUIDESOURCE_3 |
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
GUIDESOURCE_4 |
Druge institucije/organizacije |
||
|
GUIDEINTER |
Vrsta interakcije, uporabljena za napotke o učenju, prejete v zadnjih 12 mesecih |
||
|
GUIDEINTER_1 |
Interakcija z osebo: osebno, prek Skypa, po telefonu, po e-pošti, prek namenskih spletnih mest itd. |
||
|
GUIDEINTER_2 |
Interakcija brez osebe: boti/spletni pajki, spletne avtomatske aplikacije, če omogočajo interakcijo |
||
|
Udeležba v aktivnostih formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FED |
Udeležba v formalnem izobraževanju in usposabljanju (študent ali vajenec) v zadnjih 12 mesecih |
|
|
FEDNUM |
Število aktivnosti formalnega izobraževanja ali usposabljanja |
||
|
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDSTARTYEAR |
Leto začetka zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
|
|
FEDSTARTMONTH |
Mesec začetka zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDMAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDLEVEL |
Raven zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja ali usposabljanja |
||
|
FEDCOMP |
Zaključek zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDFIELD |
Področje zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDWORKTIME |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja med plačanim delovnim časom |
||
|
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDPLACE |
Lokacija pouka zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
|
|
FEDONMAT |
Spletno zagotavljanje učnega gradiva za zadnjo aktivnost formalnega izobraževanja |
||
|
FEDONTEA |
Spletna interakcija z učnim osebjem za zadnjo aktivnost formalnega izobraževanja |
||
|
FEDONPAR |
Spletna interakcija z drugimi udeleženci za zadnjo aktivnost formalnega izobraževanja |
||
|
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON |
Razlogi za sodelovanje pri zadnji aktivnosti formalnega izobraževanja |
|
|
FEDREASON_01a |
Da bi bolje opravljal svoje delo |
||
|
FEDREASON_01b |
Da bi izboljšal svoje poklicne možnosti |
||
|
FEDREASON_02 |
Da bi zmanjšal možnost izgube zaposlitve |
||
|
FEDREASON_03 |
Da bi povečal možnosti za zaposlitev ali zamenjavo zaposlitve/poklica |
||
|
FEDREASON_04 |
Da bi ustanovil lastno podjetje |
||
|
FEDREASON_05 |
Moral sem sodelovati |
||
|
FEDREASON_06_7 |
Da bi izboljšal svoja znanja/spretnosti iz lastnega splošnega interesa in radovednosti |
||
|
FEDREASON_08 |
Da bi pridobil potrdilo |
||
|
FEDREASON_09 |
Da bi spoznal nove ljudi/za zabavo |
||
|
FEDREASONMAIN |
Glavni razlog za sodelovanje pri zadnji aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDNBHOURS |
Število ur pouka zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
|
|
FEDPAID |
Plačilo zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDPAIDBY |
Vir financiranja delnega ali celotnega plačila za zadnjo dejavnost formalnega izobraževanja |
||
|
FEDPAIDBY_1 |
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
FEDPAIDBY_2 |
Zavod za zaposlovanje |
||
|
FEDPAIDBY_3 |
Druge javne ali zasebne ustanove |
||
|
FEDPAIDBY_4 |
Član gospodinjstva ali sorodnik |
||
|
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDUSEA |
Sedanja uporaba znanj ali spretnosti, pridobljenih v zadnji aktivnosti formalnega izobraževanja |
|
|
FEDOUTCOME |
Izidi zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
FEDOUTCOME_1 |
(Nova) zaposlitev |
||
|
FEDOUTCOME_3 |
Višja plača |
||
|
FEDOUTCOME_2 |
Napredovanje na delovnem mestu |
||
|
FEDOUTCOME_4 |
Nove zadolžitve |
||
|
FEDOUTCOME_5 |
Večja uspešnost na sedanjem delovnem mestu |
||
|
FEDOUTCOME_6 |
Osebne koristi (spoznavanje drugih ljudi, obnavljanje ali pridobivanje znanj in spretnosti iz splošnih ali posebnih tem itd.) |
||
|
FEDOUTCOME_7 |
Izidov še ni |
||
|
FEDOUTCOMEMAIN |
Glavni izid zadnje aktivnosti formalnega izobraževanja |
||
|
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFE |
Udeležba v neformalnem izobraževanju in usposabljanju v zadnjih 12 mesecih |
|
|
NFECOURSE |
Tečaji |
||
|
NFEWORKSHOP |
Delavnice in seminarji |
||
|
NFEGUIDEDJT |
Usmerjeno usposabljanje na delovnem mestu |
||
|
NFELESSON |
Zasebne inštrukcije |
||
|
NFENUM |
Število ustanov za aktivnosti neformalnega izobraževanja in usposabljanja |
||
|
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_TYPE |
Vrsta prve aktivnosti neformalnega učenja |
|
|
NFEACT01_MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku prve aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT01_PURP |
Namen prve aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT01_WORKTIME |
Prva aktivnost neformalnega učenja med plačanim delovnim časom |
||
|
NFEACT01_PAIDBY |
Prva aktivnost neformalnega učenja, ki jo delno ali v celoti plača delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEACT02_TYPE |
Vrsta druge aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT02_MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku druge aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT02_PURP |
Namen druge aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT02_WORKTIME |
Druga aktivnost neformalnega učenja med plačanim delovnim časom |
||
|
NFEACT02_PAIDBY |
Druga aktivnost neformalnega učenja, ki jo delno ali v celoti plača delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEACT03_TYPE |
Vrsta tretje aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT03_MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku tretje aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT03_PURP |
Namen tretje aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT03_WORKTIME |
Tretja aktivnost neformalnega učenja med plačanim delovnim časom |
||
|
NFEACT03_PAIDBY |
Tretja aktivnost neformalnega učenja, ki jo delno ali v celoti plača delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEACT04_TYPE |
Vrsta četrte aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT04_MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku četrte aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT04_PURP |
Namen četrte aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT04_WORKTIME |
Četrta aktivnost neformalnega učenja med plačanim delovnim časom |
||
|
NFEACT04_PAIDBY |
Četrta aktivnost neformalnega učenja, ki jo delno ali v celoti plača delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEACT05_TYPE |
Vrsta pete aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT05_MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) na začetku pete aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT05_PURP |
Namen pete aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEACT05_WORKTIME |
Peta aktivnost neformalnega učenja med plačanim delovnim časom |
||
|
NFEACT05_PAIDBY |
Peta aktivnost neformalnega učenja, ki jo delno ali v celoti plača delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFERAND1 |
Oznaka prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFERAND1_TYPE |
Vrsta prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEFIELD1 |
Področje prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEPROVIDER1 |
Izvajalec prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFECERT1 |
Potrdilo po prvi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFERAND2 |
Oznaka druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFERAND2_TYPE |
Vrsta druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEFIELD2 |
Področje druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEPROVIDER2 |
Izvajalec druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFECERT2 |
Potrdilo po drugi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij pri aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPLACE1 |
Lokacija pouka prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
|
|
NFEONMAT1 |
Spletno zagotavljanje učnega gradiva za prvo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEONTEA1 |
Spletna interakcija z učnim osebjem za prvo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEONPAR1 |
Spletna interakcija z drugimi udeleženci za prvo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEPLACE2 |
Lokacija pouka druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEONMAT2 |
Spletno zagotavljanje učnega gradiva za drugo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEONTEA2 |
Spletna interakcija z učnim osebjem za drugo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEONPAR2 |
Spletna interakcija z drugimi udeleženci za drugo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEINITIA1 |
Pobudnik prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
|
|
NFEREASON1 |
Razlogi za udeležbo v prvi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEREASON1_01a |
Da bi bolje opravljal svoje delo |
||
|
NFEREASON1_01b |
Da bi izboljšal svoje poklicne možnosti |
||
|
NFEREASON1_02 |
Da bi zmanjšal možnost izgube zaposlitve |
||
|
NFEREASON1_03 |
Da bi povečal možnosti za zaposlitev ali zamenjavo zaposlitve/poklica |
||
|
NFEREASON1_04 |
Da bi ustanovil lastno podjetje |
||
|
NFEREASON1_13 |
Zaradi organizacijskih in/ali tehnoloških sprememb pri delu |
||
|
NFEREASON1_11 |
Zahteva delodajalca ali bodočega delodajalca ali zakonska zahteva |
||
|
NFEREASON1_06_7 |
Da bi izboljšal svoja znanja/spretnosti iz lastnega splošnega interesa in radovednosti |
||
|
NFEREASON1_08 |
Da bi pridobil potrdilo |
||
|
NFEREASON1_09 |
Da bi spoznal nove ljudi/za zabavo |
||
|
NFEREASON1_10 |
Iz zdravstvenih razlogov |
||
|
NFEREASON1_12 |
Da bi bolje opravljal prostovoljno delo |
||
|
NFEREASONMAIN1 |
Glavni razlog za udeležbo v prvi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEINITIA2 |
Pobudnik druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEREASON2 |
Razlogi za udeležbo v drugi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEREASON2_01a |
Da bi bolje opravljal svoje delo |
||
|
NFEREASON2_01b |
Da bi izboljšal svoje poklicne možnosti |
||
|
NFEREASON2_02 |
Da bi zmanjšal možnost izgube zaposlitve |
||
|
NFEREASON2_03 |
Da bi povečal možnosti za zaposlitev ali zamenjavo zaposlitve/poklica |
||
|
NFEREASON2_04 |
Da bi ustanovil lastno podjetje |
||
|
NFEREASON2_13 |
Zaradi organizacijskih in/ali tehnoloških sprememb pri delu |
||
|
NFEREASON2_11 |
Zahteva delodajalca ali bodočega delodajalca ali zakonska zahteva |
||
|
NFEREASON2_06_7 |
Da bi izboljšal svoja znanja/spretnosti iz lastnega splošnega interesa in radovednosti |
||
|
NFEREASON2_08 |
Da bi pridobil potrdilo |
||
|
NFEREASON2_09 |
Da bi spoznal nove ljudi/za zabavo |
||
|
NFEREASON2_10 |
Iz zdravstvenih razlogov |
||
|
NFEREASON2_12 |
Da bi bolje opravljal prostovoljno delo |
||
|
NFEREASONMAIN2 |
Glavni razlog za udeležbo v drugi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFENBHOURS1 |
Število ur pouka prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
|
|
NFEPAID1 |
Plačilo prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEPAIDBY1 |
Vir financiranja delnega ali celotnega plačila za prvo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEPAIDBY1_1 |
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEPAIDBY1_2 |
Zavod za zaposlovanje |
||
|
NFEPAIDBY1_3 |
Druge javne ali zasebne ustanove |
||
|
NFEPAIDBY1_4 |
Član gospodinjstva ali sorodnik |
||
|
NFEPAIDVAL1 |
Izdatki za prvo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFENBHOURS2 |
Število ur pouka druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEPAID2 |
Plačilo druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEPAIDBY2 |
Vir financiranja delnega ali celotnega plačila za drugo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
NFEPAIDBY2_1 |
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
||
|
NFEPAIDBY2_2 |
Zavod za zaposlovanje |
||
|
NFEPAIDBY2_3 |
Druge javne ali zasebne ustanove |
||
|
NFEPAIDBY2_4 |
Član gospodinjstva ali sorodnik |
||
|
NFEPAIDVAL2 |
Izdatki za drugo naključno izbrano aktivnost neformalnega učenja |
||
|
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFESKILLSMAIN1 |
Glavna znanja in spretnosti, pridobljeni z udeležbo v prvi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
|
|
NFEUSEA1 |
Sedanja uporaba znanj ali spretnosti, pridobljenih v prvi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEOUTCOME1 |
Izidi prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEOUTCOME1_1 |
(Nova) zaposlitev |
||
|
NFEOUTCOME1_3 |
Višja plača |
||
|
NFEOUTCOME1_2 |
Napredovanje na delovnem mestu |
||
|
NFEOUTCOME1_4 |
Nove zadolžitve |
||
|
NFEOUTCOME1_5 |
Večja uspešnost na sedanjem delovnem mestu |
||
|
NFEOUTCOME1_6 |
Osebne koristi (spoznavanje drugih ljudi, obnavljanje ali pridobivanje znanj in spretnosti iz splošnih ali posebnih tem itd.) |
||
|
NFEOUTCOME1_7 |
Izidov še ni |
||
|
NFEOUTCOMEMAIN1 |
Glavni izid prve naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFESKILLSMAIN2 |
Glavna znanja in spretnosti, pridobljeni z udeležbo v drugi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEUSEA2 |
Sedanja uporaba znanj ali spretnosti, pridobljenih v drugi naključno izbrani aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEOUTCOME2 |
Izidi druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
NFEOUTCOME2_1 |
(Nova) zaposlitev |
||
|
NFEOUTCOME2_3 |
Višja plača |
||
|
NFEOUTCOME2_2 |
Napredovanje na delovnem mestu |
||
|
NFEOUTCOME2_4 |
Nove zadolžitve |
||
|
NFEOUTCOME2_5 |
Večja uspešnost na sedanjem delovnem mestu |
||
|
NFEOUTCOME2_6 |
Osebne koristi (spoznavanje drugih ljudi, obnavljanje ali pridobivanje znanj in spretnosti iz splošnih ali posebnih tem itd.) |
||
|
NFEOUTCOME2_7 |
Izidov še ni |
||
|
NFEOUTCOMEMAIN2 |
Glavni izid druge naključno izbrane aktivnosti neformalnega učenja |
||
|
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
WANT |
Želja po (več) izobraževanja in usposabljanja |
|
|
NONEED |
Ni potrebe po (nadaljnjem) izobraževanju in usposabljanju |
||
|
DIFFTYPE |
Razlogi za neudeležbo v (več) formalnega ali neformalnega izobraževanja in usposabljanja |
||
|
DIFFTYPE_01 |
Osnovni pogoji |
||
|
DIFFTYPE_02 |
Stroški |
||
|
DIFFTYPE_03a |
Pomanjkanje podpore delodajalca |
||
|
DIFFTYPE_03b |
Pomanjkanje podpore javnih služb |
||
|
DIFFTYPE_04 |
Urnik |
||
|
DIFFTYPE_05 |
Razdalja |
||
|
DIFFTYPE_07 |
Družinske obveznosti |
||
|
DIFFTYPE_08a |
Zdravje |
||
|
DIFFTYPE_08b |
Starost |
||
|
DIFFTYPE_09 |
Drugi osebni razlogi |
||
|
DIFFTYPE_10 |
Ni primerne aktivnosti izobraževanja ali usposabljanja (ponudbe) |
||
|
DIFFTYPE_12 |
Negativne predhodne učne izkušnje |
||
|
DIFFTYPE_13 |
Izobraževanje/usposabljanje je bilo zasedeno |
||
|
DIFFTYPE_14 |
Premalo prijav |
||
|
DIFFMAIN |
Glavni razlog za neudeležbo v (več) izobraževanja in usposabljanja |
||
|
Neformalno učenje |
INF |
Udeležba v neformalnem učenju v zadnjih 12 mesecih |
|
|
INFFAMILY |
Učenje od družinskega člana, prijatelja ali sodelavca |
||
|
INFMATERIAL |
Učenje z uporabo tiskanega gradiva (knjige, strokovne revije itd.) |
||
|
INFDEVICE |
Učenje z uporabo elektronskih naprav (spletno ali nespletno) |
||
|
INFMUSEUM |
Učenje z vodenimi ogledi v muzejih, na zgodovinskih ali naravnih ali industrijskih območjih |
||
|
INFLIBRARIES |
Učenje z obiskovanjem učnih centrov (vključno s knjižnicami) |
||
|
INFPURP |
Namen neformalnega učenja v zadnjih 12 mesecih |
||
|
07. Zdravje: status in invalidnost/zmanjšana možnost, razpoložljivost, uporaba in dostop do zdravstvenega varstva in determinante zdravja – 2 zbrani spremenljivki |
Invalidnost/zmanjšana možnost in drugi elementi evropskega osnovnega modula o zdravju |
GENHEALTH |
Splošno zdravje po lastnih navedbah |
|
GALI |
Omejitev aktivnosti zaradi zdravstvenih težav (kazalnik omejitve splošne aktivnosti – GALI) |
||
|
08. Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi – 1 zbrana spremenljivka |
Skupni mesečni dohodek gospodinjstva |
HHINCOME |
Neto tekoči mesečni dohodek gospodinjstva |
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/19 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/860
z dne 23. marca 2021
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2020/124 glede Priloge k ukrepom za ohranjanje in izvrševanje Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/833 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2019 o določitvi ukrepov za ohranjanje in izvrševanje, ki se uporabljajo na upravnem območju Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika, spremembi Uredbe (EU) 2016/1627 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2115/2005 in (ES) št. 1386/2007 (1) ter zlasti člena 50(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Unija je pogodbenica Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: Konvencija NAFO), odobrene z Uredbo Sveta (EGS) št. 3179/78 (2). |
|
(2) |
Evropski parlament in Svet sta sprejela Uredbo (EU) 2019/833, da bi se v pravo Unije vključili ukrepi NAFO za ohranjanje in izvrševanje. |
|
(3) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/124 (3) je dopolnila Uredbo (EU) 2019/833 z več ukrepi NAFO za ohranjanje in izvrševanje. |
|
(4) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/989 (4) je spremenila Delegirano uredbo (EU) 2020/124 z revidiranimi prilogami NAFO, sprejetimi na njenem letnem zasedanju leta 2019. |
|
(5) |
NAFO je na letnem zasedanju septembra 2020 spremenila del VI Priloge I.E k svojim ukrepom za ohranjanje in izvrševanje v zvezi s seznamom indikatorskih vrst za občutljive morske ekosisteme. Ta priloga je 1. decembra 2020 postala zavezujoča za Unijo. |
|
(6) |
Te spremembe bi bilo treba vključiti tudi v pravo Unije. Delegirano uredbo (EU) 2020/124 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Delegirani uredbi (EU) 2020/124 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. marca 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 141, 28.5.2019, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 3179/78 z dne 28. decembra 1978 o Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika, ki jo je sklenila Evropska gospodarska skupnost (UL L 378, 30.12.1978, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/124 z dne 15. oktobra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/833 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi ukrepov za ohranjanje in izvrševanje, ki se uporabljajo na upravnem območju Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (UL L 34/1, 6.2.2020, str. 1).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/989 z dne 27. aprila 2020 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2020/124 glede nekaterih določb ukrepov Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) za ohranjanje in izvrševanje ter prilog k navedenim ukrepom (UL L 221, 10.7.2020, str. 5).
PRILOGA
Priloga k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/124 se spremeni:
|
1. |
Točka 3 se nadomesti z naslednjim:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/25 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/861
z dne 21. maja 2021
o določitvi tehničnih postavk podatkovnega niza in tehničnih formatov za posredovanje informacij o organizaciji vzorčnega raziskovanja na področju izobraževanja in usposabljanja v skladu z Uredbo (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. oktobra 2019 o ustanovitvi skupnega okvira za evropsko statistiko v zvezi z osebami in gospodinjstvi na podlagi podatkov na individualni ravni, zbranih z vzorci, spremembi uredb (ES) št. 808/2004, (ES) št. 452/2008 in (ES) št. 1338/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 (1) ter zlasti člena 7(1) in člena 8(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za zagotovitev točne izvedbe vzorčnega raziskovanja na področju izobraževanja in usposabljanja (anketa o izobraževanju odraslih – AIO) bi morala Komisija določiti tehnične postavke podatkovnega niza in tehnične formate za posredovanje informacij. |
|
(2) |
Države članice in institucije Unije bi morale za teritorialne enote, stopnje izobrazbe, poklice in gospodarske sektorje, uporabljati statistične klasifikacije, skladne s klasifikacijami NUTS (2), ISCED (3), CLA (4), ISCO (5) in NACE (6). Za ravni znanja jezika bi morale uporabljati skupni evropski referenčni okvir za jezike Sveta Evrope (CEFR). |
|
(3) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za evropski statistični sistem – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa tehnične postavke podatkovnega niza in tehnične formate za posredovanje informacij držav članic Komisiji (Eurostatu) za vzorčno raziskovanje na področju izobraževanja in usposabljanja (anketa o izobraževanju odraslih – AIO).
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„obdobje terenskega dela“ pomeni obdobje, v katerem se od anketirancev zbirajo podatki; |
|
(2) |
„referenčno obdobje“ pomeni obdobje, na katero se nanaša posamezna informacija; |
|
(3) |
„referenčni datum“ pomeni datum prvega anketiranja. |
Člen 3
Opis spremenljivk
Spremenljivke in njihove tehnične značilnosti za posredovanje podatkov so določene v Prilogi in se nanašajo na:
|
(1) |
vsebine in podrobne vsebine spremenljivk; |
|
(2) |
Identifikatorji in imena spremenljivk; |
|
(3) |
oznake kategorij in oznake spremenljivk; |
|
(4) |
pogoje spremenljivk. |
Člen 4
Statistične populacije, enote opazovanja in pravila za anketirance
1. Ciljna populacija za področje izobraževanja in usposabljanja so vse osebe, stare med 18 in 69 let, ki običajno prebivajo v zasebnih gospodinjstvih na ozemlju države članice.
2. Podatki za področje izobraževanja in usposabljanja se zbirajo za vzorec oseb, starih med 18 in 69 let, ali vzorec gospodinjstev, v katerih se kot enoti opazovanja anketirata največ dve naključno izbrani osebi, stari med 18 in 69 let, na gospodinjstvo. Če se anketirata več kot dve osebi na gospodinjstvo, se navede ustrezna utemeljitev.
3. Anketiranju druge osebe, ki da podatke namesto zadevne osebe, se je treba po možnosti izogibati.
Člen 5
Referenčna obdobja in referenčni datumi
1. Referenčno obdobje, za katero se zbirajo podatki o udeležbi v izobraževanju in usposabljanju, je 12 mesecev pred anketiranjem. Podatki, zbrani o drugih vsebinah, se nanašajo na stanje na referenčni datum, razen če je za posamezno spremenljivko drugače določeno.
2. Starost osebe je starost v dopolnjenih letih na referenčni datum.
Člen 6
Zahteve za vzorec
Zbiranje podatkov temelji na nacionalno reprezentativnih verjetnostnih vzorcih. Velikost vzorca se določi v skladu z zahtevami po natančnosti za področje izobraževanja in usposabljanja iz Priloge II k Uredbi (EU) 2019/1700.
Člen 7
Naključna izbira neformalnih učnih aktivnosti
1. Za anketirance, ki sodelujejo v več kot petih neformalnih učnih aktivnostih, se jih pet izbere naključno, da se zberejo informacije o vrsti, statusu glavne aktivnosti na začetku, namenu in financiranju delodajalca.
2. Za anketirance, ki sodelujejo v več kot dveh neformalnih učnih aktivnostih, se izbereta dve (v Prilogi imenovani NFERAND1 in NFERAND2), da se zberejo podrobne informacije. Ti dve aktivnosti se naključno izbereta med tistimi, za katere se zberejo informacije o vrsti, statusu glavne aktivnosti na začetku, namenu in financiranju delodajalca.
Člen 8
Obdobja in metode zbiranja podatkov
1. Anketiranje za zbiranje informacij za področje izobraževanja in usposabljanja se opravi vsakih 6 let med 1. julijem in 31. marcem. Prvo obdobje anketiranja se začne 1. julija 2022.
2. Nacionalno obdobje terenskega dela po možnosti ne presega 6 mesecev.
3. Podatki se zberejo z računalniško podprtimi metodami, kot so računalniško podprto osebno anketiranje (CAPI), računalniško podprto telefonsko anketiranje (CATI) in računalniško podprto spletno anketiranje (CAWI). Za vsako izjemo se navede ustrezna utemeljitev.
Člen 9
Skupni standardi za uteževanje
1. Referenčna populacija za uteževanje je (dejanska ali ocenjena) populacija v starosti med 18 in 69 let, ki običajno prebiva v zasebnih gospodinjstvih.
2. Utežni faktorji za posameznike se izračunajo ob upoštevanju verjetnosti izbire in zanesljivih zunanjih podatkov v zvezi s porazdelitvijo populacije, za katero se je opravilo raziskovanje, po spolu, starostnih skupinah (18–24, 25–34, 35–54, 55–69) in izobrazbi (ravni ISCED 0–2, 3–4, 5–8). Kadar je mogoče, se upoštevajo tudi druge značilnosti, kot so status glavne aktivnosti, poklic in regija.
Člen 10
Formati za posredovanje informacij
1. Države članice Komisiji (Eurostatu) v elektronski obliki posredujejo mikropodatke, ki so skladni s tehničnimi značilnostmi spremenljivk, kakor je določeno v Prilogi.
2. Države članice mikropodatke pred posredovanjem predhodno preverijo in upoštevajo pravila za potrjevanje v skladu z njihovimi značilnostmi glede kodiranja in pogojev filtriranja. Države članice in Komisija se dogovorijo glede dodatnih pravil za potrjevanje za sprejemljivost posredovanih podatkov.
3. Revidirani podatki se ne glede na število revidiranih opazovanj in spremenljivk posredujejo v popolnih podatkovnih nizih, ki zajemajo vse spremenljivke.
4. Države članice dajo Komisiji (Eurostatu) na voljo podatke in metapodatke, ki se zahtevajo s to uredbo, pri čemer uporabijo standarde za izmenjavo statističnih podatkov in metapodatkov, ki jih določita Komisija (Eurostat) in enotna vstopna točka.
Člen 11
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 261I, 14.10.2019, str. 1.
(2) Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).
(3) Mednarodna standardna klasifikacija izobrazbe iz leta 2011;
http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (na voljo v angleščini in francoščini).
(4) Klasifikacija učnih aktivnosti, izdaja 2016;
https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-manuals-and-guidelines/-/KS-GQ-15-011 (na voljo v angleščini).
(5) Priporočilo Komisije z dne 29. oktobra 2009 o uporabi Mednarodne standardne klasifikacije poklicev (ISCO-08) (UL L 292, 10.11.2009, str. 31).
(6) Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).
PRILOGA I
Spremenljivke, ki se zberejo za podatkovni niz na področju izobraževanja in usposabljanja, ter njihove tehnične značilnosti za posredovanje podatkov
|
Vsebina |
Podrobna vsebina |
Identifikator spremenljivke |
Oznaka ali vrednost |
Ime/kategorija spremenljivke |
Pogoj/opombe |
|
Tehnične postavke |
Lokalizacija |
COUNTRY |
|
DRŽAVA PREBIVALIŠČA |
Vsi |
|
|
|
|
2 števki |
Država prebivališča (oznaka SCL GEO) |
|
|
Tehnične postavke |
Lokalizacija |
REGION |
|
REGIJA PREBIVALIŠČA |
Vsi |
|
|
|
|
4 števke |
Regija na ravni NUTS 2 – kodiranje v skladu z NUTS na ravni dveh števk |
|
|
Tehnične postavke |
Lokalizacija |
DEG_URB |
|
STOPNJA URBANIZACIJE |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Mesta |
|
|
|
|
|
2 |
Manjša mesta in predmestja |
|
|
|
|
|
3 |
Podeželska območja |
|
|
Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFYEAR |
|
LETO ANKETIRANJA |
Vsi |
|
|
|
|
4 števke |
Štiri števke leta, v katerem je bilo opravljeno anketiranje |
|
|
Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFMONTH |
|
MESEC ANKETIRANJA |
Vsi |
|
|
|
|
01–12 |
Številka meseca, v katerem je potekalo anketiranje (2 števki) |
|
|
Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFDAY |
|
DAN ANKETIRANJA |
Vsi |
|
|
|
|
01–31 |
Številka dneva, v katerem je potekalo anketiranje (2 števki) |
|
|
Tehnične postavke |
Identifikacija |
RESPID |
|
EDINSTVENI IDENTIFIKATOR |
Vsi |
|
|
|
|
številska |
Identifikacijska oznaka vsakega zapisa |
|
|
Tehnične postavke |
Uteži |
RESPWEIGHT |
|
UTEŽNI FAKTOR ZA POSAMEZNIKE |
Vsi |
|
|
|
|
številska |
Utežni faktor za posameznike (s tremi decimalnimi mesti, ločenimi s piko) |
|
|
Tehnične postavke |
Uteži |
NFEACTWEIGHT_5 |
|
UTEŽNI FAKTOR ZA PODROBNOSTI O 5 AKTIVNOSTIH NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
številska |
Utežni faktor za 5 aktivnosti neformalnega učenja, za katere se sprašuje po določenih podrobnostih (s tremi decimalnimi mesti, ločenimi s piko) |
|
|
|
|
|
0 |
NFENUM = 0 |
|
|
Tehnične postavke |
Uteži |
NFEACTWEIGHT_2 |
|
UTEŽNI FAKTOR ZA 2 NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
številska |
Utežni faktor za aktivnosti neformalnega učenja, izbrane v NFERAND1 in NFERAND2 (s tremi decimalnimi mesti, ločenimi s piko) |
|
|
|
|
|
0 |
NFENUM = 0 |
|
|
Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
INTMETHOD |
|
UPORABLJENI NAČIN ANKETIRANJA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Osebno anketiranje z vprašalniki na papirju (PAPI) |
|
|
|
|
|
2 |
Računalniško podprto osebno anketiranje (CAPI) |
|
|
|
|
|
3 |
Računalniško podprto telefonsko anketiranje (CATI) |
|
|
|
|
|
4 |
Računalniško podprto spletno anketiranje (CAWI) |
|
|
|
|
|
5 |
Drugo |
|
|
Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
INTPART |
|
NARAVA SODELOVANJA V RAZISKOVANJU |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Neposredno sodelovanje |
|
|
|
|
|
2 |
Posredno sodelovanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
(HHNBPERS) |
|
VELIKOST GOSPODINJSTVA |
Vsi |
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
HHNBPERS_tot |
1–98 |
Skupno število članov gospodinjstva (vključno z anketirancem) |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
HHNBPERS_0_13 |
0–98 |
Člani gospodinjstva, stari od 0 do 13 let |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
HHNBPERS_14_24 |
0–98 |
Člani gospodinjstva, stari od 14 do 24 let (vključno z anketirancem) |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
HHNBPERS_25plus |
0–98 |
Člani gospodinjstva, stari 25 let in starejši (vključno z anketirancem) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
HHTYPE |
|
VRSTA GOSPODINJSTVA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Samsko gospodinjstvo |
|
|
|
|
|
2 |
Oče samohranilec/mati samohranilka z vsaj enim otrokom, mlajšim od 25 let |
|
|
|
|
|
3 |
Oče samohranilec/mati samohranilka z otroki, ki so vsi stari 25 let ali več |
|
|
|
|
|
4 |
Par brez otrok |
|
|
|
|
|
5 |
Par z vsaj enim otrokom, mlajšim od 25 let |
|
|
|
|
|
6 |
Par z otroki, ki so vsi stari 25 let ali več |
|
|
|
|
|
7 |
Druga vrsta gospodinjstva |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi |
Skupni mesečni dohodek gospodinjstva |
HHINCOME |
|
NETO TEKOČI MESEČNI DOHODEK GOSPODINJSTVA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Dohodkovna skupina z nižjim ekvivalentnim neto tekočim mesečnim dohodkom |
|
|
|
|
|
2 |
Dohodkovna skupina z nizkim do srednjim ekvivalentnim neto tekočim mesečnim dohodkom |
|
|
|
|
|
3 |
Dohodkovna skupina s srednjim ekvivalentnim neto tekočim mesečnim dohodkom |
|
|
|
|
|
4 |
Dohodkovna skupina s srednjim do visokim ekvivalentnim neto tekočim mesečnim dohodkom |
|
|
|
|
|
5 |
Dohodkovna skupina z višjim ekvivalentnim neto tekočim mesečnim dohodkom |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Demografija |
SEX |
|
SEX |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Moški |
|
|
|
|
|
2 |
Ženski |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Demografija |
BIRTHYEAR |
|
LETO ROJSTVA |
Vsi |
|
|
|
|
4 števke |
Štiri števke letnice rojstva |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Demografija |
BIRTHPASS |
|
ALI JE OSEBA LETOS ŽE IMELA ROJSTNI DAN? |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Demografija |
AGE |
|
DOPOLNJENA STAROST V LETIH |
Vsi |
|
|
|
|
18–69 |
|
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
CITIZEN |
|
DRŽAVA GLAVNEGA DRŽAVLJANSTVA |
Vsi |
|
|
|
|
2 števki |
Država glavnega državljanstva (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
STLS |
Brez državljanstva |
|
|
|
|
|
FOR |
Tuje državljanstvo, vendar država ni znana |
|
|
|
|
|
RNC |
Priznani nedržavljani |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
BIRTHPLACE |
|
DRŽAVA ROJSTVA |
Vsi |
|
|
|
|
2 števki |
Država rojstva (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Rojen(-a) v tujini, vendar država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Trajanje bivanja v državi |
RESTIME |
|
TRAJANJE BIVANJA V DRŽAVI PREBIVALIŠČA V POLNIH LETIH |
Vsi |
|
|
|
|
99 |
Oseba je rojena v tej državi in ni nikoli vsaj eno leto živela v tujini |
|
|
|
|
|
00 |
Oseba v tej državi živi manj kot eno leto, vendar namerava v njej ostati skupno najmanj eno leto |
|
|
|
|
|
01–69 |
Število let v tej državi (od zadnje ureditve kraja običajnega prebivališča v tej državi) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Sestava gospodinjstva |
MARSTADEFACTO |
|
PARTNERJA, KI ŽIVITA V ISTEM GOSPODINJSTVU |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Oseba živi z zakonskim ali de facto partnerjem |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ne živi z zakonskim ali de facto partnerjem |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba |
HATLEVEL |
|
IZOBRAZBA (najvišja stopnja uspešno zaključene izobrazbe) |
Vsi |
|
|
|
|
000 |
Brez formalne izobrazbe ali pod ISCED 1 |
|
|
|
|
|
100 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
|
|
|
|
|
200 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
342 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
343 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
344 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
349 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
352 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
353 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
354 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
359 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
392 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
393 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
394 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
399 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
440 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
450 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
490 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
540 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
550 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
590 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
600 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
700 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
800 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATFIELD |
|
PODROČJE NAJVIŠJE USPEŠNO ZAKLJUČENE STOPNJE IZOBRAZBE |
HATLEVEL = 342-800 |
|
|
|
|
00 |
Osnovne in splošne izobraževalne aktivnosti/izidi |
|
|
|
|
|
01 |
Izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev |
|
|
|
|
|
02 |
Umetnost in humanistika |
|
|
|
|
|
03 |
Družbene vede, novinarstvo in informacijska znanost |
|
|
|
|
|
04 |
Poslovne in upravne vede, pravo |
|
|
|
|
|
05 |
Naravoslovje, matematika in statistika |
|
|
|
|
|
06 |
Informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) |
|
|
|
|
|
07 |
Tehnika, proizvodne tehnologije in gradbeništvo |
|
|
|
|
|
08 |
Kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo in veterinarstvo |
|
|
|
|
|
09 |
Zdravstvo in socialna varnost |
|
|
|
|
|
10 |
Transport, varnost, gostinstvo in turizem, osebne storitve |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATYEAR |
|
LETO USPEŠNEGA ZAKLJUČKA NAJVIŠJE STOPNJE IZOBRAZBE |
HATLEVEL = 100-800 |
|
|
|
|
4 števke |
Leto uspešnega zaključka najvišje stopnje izobrazbe |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
DROPEDUC |
|
OPUŠČENO FORMALNO IZOBRAŽEVANJE ALI USPOSABLJANJE |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da, eno |
|
|
|
|
|
2 |
Da, več |
|
|
|
|
|
3 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
DROPEDUCLEVEL |
|
RAVEN OPUŠČENEGA FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA ALI USPOSABLJANJA |
DROPEDUC = 1 ali 2 |
|
|
|
|
10 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
MAINSTAT |
|
STATUS GLAVNE AKTIVNOSTI (SAMOOPREDELITEV) |
Vsi |
|
|
|
|
10 |
Zaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
20 |
Nezaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
32 |
Upokojen(-a) |
|
|
|
|
|
33 |
Ni zmožen(-žna) za delo zaradi dolgotrajnih zdravstvenih težav |
|
|
|
|
|
31 |
Študent, dijak |
|
|
|
|
|
35 |
Opravljanje gospodinjskih opravil |
|
|
|
|
|
34 |
Obvezno služenje vojaškega roka ali civilno služenje |
|
|
|
|
|
36 |
Drugo |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Začetek zaposlitve |
EMP12M |
|
ZAPOSLITEV KADAR KOLI V ZADNJIH 12 MESECIH |
MAINSTAT = 20-36 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
FTPT |
|
GLAVNA ZAPOSLITEV S POLNIM ALI KRAJŠIM DELOVNIM ČASOM (SAMOOPREDELITEV) |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
1 |
Zaposlitev s polnim delovnim časom |
|
|
|
|
|
2 |
Zaposlitev s krajšim delovnim časom |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
JOBSTAT |
|
ZAPOSLITVENI STATUS V OKVIRU GLAVNE ZAPOSLITVE |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
11 |
Samozaposlena oseba z zaposlenimi |
|
|
|
|
|
12 |
Samozaposlena oseba brez zaposlenih |
|
|
|
|
|
20 |
Zaposleni |
|
|
|
|
|
30 |
Družinski delavec (neplačan) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Trajanje pogodbe |
PERMJOB |
|
STALNOST GLAVNE ZAPOSLITVE |
JOBSTAT = 20 |
|
|
|
|
1 |
Pogodba za določen čas |
|
|
|
|
|
2 |
Stalna zaposlitev |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
JOBISCO |
|
POKLIC V OKVIRU GLAVNE ZAPOSLITVE |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
4 števke |
ISCO-08, kodirano na ravni dveh števk |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
LOCNACE |
|
GOSPODARSKA DEJAVNOST LOKALNE ENOTE V OKVIRU GLAVNE ZAPOSLITVE |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
3 števke |
NACE Rev.2, kodirano na ravni dveh števk |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba na trgu dela |
Velikost lokalne enote |
LOCSIZEFIRM |
|
VELIKOST LOKALNE ENOTE V OKVIRU GLAVNE ZAPOSLITVE |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
1–9 |
Točno število oseb, če je med 1 in 9 |
|
|
|
|
|
10 |
10 do 19 oseb |
|
|
|
|
|
11 |
20 do 49 oseb |
|
|
|
|
|
12 |
50 do 249 oseb |
|
|
|
|
|
13 |
250 oseb ali več |
|
|
|
|
|
14 |
Ne vem, toda manj kot 10 oseb |
|
|
|
|
|
15 |
Ne vem, toda 10 oseb ali več |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Začetek zaposlitve |
JOBTIME |
|
LETO, V KATEREM JE OSEBA ZAČELA DELATI ZA SEDANJEGA DELODAJALCA ALI KOT SAMOZAPOSLENA V OKVIRU GLAVNE ZAPOSLITVE |
MAINSTAT = 10 |
|
|
|
|
4 števke |
Leto, v katerem je oseba začela delati za sedanjega delodajalca ali kot samozaposlena v okviru glavne zaposlitve |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazbeno ozadje |
HATFATHER |
|
IZOBRAZBA OČETA ANKETIRANCA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Največ nižja sekundarna |
|
|
|
|
|
2 |
Višja sekundarna |
|
|
|
|
|
3 |
Terciarna |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja (oče neznan) |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazbeno ozadje |
HATMOTHER |
|
IZOBRAZBA MATERE ANKETIRANCA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Največ nižja sekundarna |
|
|
|
|
|
2 |
Višja sekundarna |
|
|
|
|
|
3 |
Terciarna |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja (mati neznana) |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
BIRTHFATHER |
|
DRŽAVA ROJSTVA OČETA |
Vsi |
|
|
|
|
2 števki |
Država rojstva očeta (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Oče rojen v tujini, vendar njegova država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja (oče neznan) |
|
|
Značilnosti osebe in gospodinjstva |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
BIRTHMOTHER |
|
DRŽAVA ROJSTVA MATERE |
Vsi |
|
|
|
|
2 števki |
Država rojstva matere (oznaka SCL GEO) |
|
|
|
|
|
FOR |
Mati rojena v tujini, vendar njena država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja (mati neznana) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
SEEKINFO |
|
ISKAL INFORMACIJE O MOŽNOSTIH ZA UČENJE V ZADNJIH 12 MESECIH (formalno in neformalno izobraževanje in usposabljanje) |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDE |
|
NAPOTKI O UČENJU, PREJETI OD INSTITUCIJ/ORGANIZACIJ V ZADNJIH 12 MESECIH |
Vsi |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDE_1 |
|
Svetovanje o možnostih učenja (vključno s podporo pri iskanju informacij in prijavo na možnosti učenja) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDE_2 |
|
Preverjanje/ocena individualnih učnih potreb na podlagi strokovnih testov in/ali razgovorov |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDE_3 |
|
Svetovanje/pomoč pri postopku za potrjevanje/priznavanje znanj in spretnosti, kompetenc ali predhodnega učenja |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka GUIDE_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDESOURCE |
|
VIR NAPOTKOV O UČENJU, PREJETIH V ZADNJIH 12 MESECIH |
GUIDE = 1 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDESOURCE_1 |
|
Ustanove za izobraževanje ali usposabljanje (šola, srednja ali višja šola, univerza, center za poklicno izobraževanje in usposabljanje, ustanova za izobraževanje odraslih, središče za potrjevanje itd.) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDESOURCE_2 |
|
Zavod za zaposlovanje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDESOURCE_3 |
|
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDESOURCE_4 |
|
Druge institucije/organizacije |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka GUIDESOURCE_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDEINTER |
|
VRSTA INTERAKCIJE, UPORABLJENA ZA NAPOTKE O UČENJU, PREJETE V ZADNJIH 12 MESECIH |
GUIDE = 1 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDEINTER_1 |
|
Interakcija z osebo: osebno, prek Skypa, po telefonu, po e-pošti, prek namenskih spletnih mest itd. |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Dostop do informacij o možnostih učenja in svetovanje (12 mesecev) |
GUIDEINTER_2 |
|
Interakcija brez osebe: boti/spletni pajki, spletne avtomatske aplikacije, če omogočajo interakcijo |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka GUIDEINTER_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FED |
|
UDELEŽBA V FORMALNEM IZOBRAŽEVANJU IN USPOSABLJANJU (ŠTUDENT ALI VAJENEC) V ZADNJIH 12 MESECIH |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDNUM |
|
ŠTEVILO AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA ALI USPOSABLJANJA |
FED = 1 |
|
|
|
|
0 |
None (FED = 2) |
|
|
|
|
|
1–99 |
Število aktivnosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDSTARTYEAR |
|
LETO ZAČETKA ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 števke |
Štiri števke leta, v katerem se je začela zadnja dejavnost formalnega izobraževanja ali usposabljanja |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDSTARTMONTH |
|
MESEC ZAČETKA ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
01–12 |
Številka meseca, v katerem se je začela zadnja dejavnost formalnega izobraževanja ali usposabljanja (2 števki) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDMAINSTAT |
|
STATUS GLAVNE AKTIVNOSTI (SAMOOPREDELITEV) NA ZAČETKU ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Zaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
3 |
Zunaj trga dela |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDLEVEL |
|
RAVEN ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA ALI USPOSABLJANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
10 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDCOMP |
|
ZAKLJUČEK ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Ne, izobraževanje sem opustil pred pričakovanim koncem |
|
|
|
|
|
2 |
Ne, še poteka |
|
|
|
|
|
3 |
Da, zaključeno |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDFIELD |
|
PODROČJE ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDLEVEL = 34-80 |
|
|
|
|
1 |
Osnovne in splošne izobraževalne aktivnosti/izidi |
|
|
|
|
|
2 |
Izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev |
|
|
|
|
|
3 |
Umetnost |
|
|
|
|
|
4 |
Humanistika |
|
|
|
|
|
5 |
Usvajanje jezikov (drugih, tujih, znakovnih, prevajalstvo) |
|
|
|
|
|
6 |
Književnost in jezikoslovje |
|
|
|
|
|
7 |
Družbene vede in vedenjske znanosti |
|
|
|
|
|
8 |
Novinarstvo, komunikologija in informacijska znanost |
|
|
|
|
|
9 |
Poslovne in upravne vede |
|
|
|
|
|
10 |
Pravo |
|
|
|
|
|
11 |
Naravoslovje, matematika in statistika |
|
|
|
|
|
12 |
Uporaba računalnika |
|
|
|
|
|
13 |
Načrtovanje in administracija podatkovnih baz in računalniških omrežij; razvoj in analiza programske opreme in aplikacij |
|
|
|
|
|
14 |
Tehnika, proizvodne tehnologije |
|
|
|
|
|
15 |
Arhitektura, prostorsko načrtovanje in gradbeništvo |
|
|
|
|
|
16 |
Kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo in veterinarstvo |
|
|
|
|
|
17 |
Zdravstvo |
|
|
|
|
|
18 |
Socialna varnost |
|
|
|
|
|
19 |
Gostinstvo in turizem, šport, osebne storitve, javna higiena, zdravje in varnost pri delu |
|
|
|
|
|
20 |
Varnost države, ljudi in premoženja, transport |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDPLACE |
|
LOKACIJA POUKA ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
V celoti spletno |
|
|
|
|
|
2 |
Večinoma spletno |
|
|
|
|
|
3 |
Večinoma na kraju samem |
|
|
|
|
|
4 |
V celoti na kraju samem |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDONMAT |
|
SPLETNO ZAGOTAVLJANJE UČNEGA GRADIVA ZA ZADNJO AKTIVNOST FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDONTEA |
|
SPLETNA INTERAKCIJA Z UČNIM OSEBJEM ZA ZADNJO AKTIVNOST FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDONPAR |
|
SPLETNA INTERAKCIJA Z DRUGIMI UDELEŽENCI ZA ZADNJO AKTIVNOST FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON |
|
RAZLOGI ZA SODELOVANJE PRI ZADNJI AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_01a |
|
Da bi bolje opravljal svoje delo |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_01b |
|
Da bi izboljšal svoje poklicne možnosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_02 |
|
Da bi zmanjšal možnost izgube zaposlitve |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_03 |
|
Da bi povečal možnosti za zaposlitev ali zamenjavo zaposlitve/poklica |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_04 |
|
Da bi ustanovil lastno podjetje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_05 |
|
Moral sem sodelovati |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_06_7 |
|
Da bi izboljšal svoja znanja/spretnosti iz lastnega splošnega interesa in radovednosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_08 |
|
Da bi pridobil potrdilo |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASON_09 |
|
Da bi spoznal nove ljudi/za zabavo |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka FEDREASON_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v zadnjem formalnem izobraževanju (12 mesecev) |
FEDREASONMAIN |
|
GLAVNI RAZLOG ZA SODELOVANJE PRI ZADNJI AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDREASON = 1 |
|
|
|
|
4 števke |
Oznaka težave od 01a do 09 kot pri spremenljivki FEDREASON |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Zadnja aktivnost formalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
FEDWORKTIME |
|
ZADNJA AKTIVNOST FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA MED PLAČANIM DELOVNIM ČASOM |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Samo med plačanimi delovnimi urami |
|
|
|
|
|
2 |
Večinoma med plačanimi delovnimi urami |
|
|
|
|
|
3 |
Večinoma zunaj plačanih delovnih ur |
|
|
|
|
|
4 |
Samo zunaj plačanih delovnih ur |
|
|
|
|
|
5 |
Brez zaposlitve v tem času |
FEDMAINSTAT ≠ 1 |
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDNBHOURS |
|
ŠTEVILO UR POUKA ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 števke |
Skupno število ur pouka |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAID |
|
PLAČILO ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
V celoti plačal sam |
|
|
|
|
|
2 |
Delno plačal sam in delno nekdo drug |
|
|
|
|
|
3 |
V celoti plačal nekdo drug |
|
|
|
|
|
4 |
Brezplačna aktivnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAIDBY |
|
VIR FINANCIRANJA DELNEGA ALI CELOTNEGA PLAČILA ZA ZADNJO AKTIVNOST FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDPAID = 2 ali 3 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAIDBY_1 |
|
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAIDBY_2 |
|
Zavod za zaposlovanje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAIDBY_3 |
|
Druge javne ali zasebne ustanove |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in čas zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDPAIDBY_4 |
|
Član gospodinjstva ali sorodnik |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka FEDPAIDBY_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDUSEA |
|
SEDANJA UPORABA ZNANJ ALI SPRETNOSTI, PRIDOBLJENIH V ZADNJI AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Veliko |
|
|
|
|
|
2 |
Precej |
|
|
|
|
|
3 |
Zelo malo |
|
|
|
|
|
4 |
Sploh ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME |
|
IZIDI ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_1 |
|
(Nova) zaposlitev |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_3 |
|
Višja plača |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_2 |
|
Napredovanje na delovnem mestu |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_4 |
|
Nove zadolžitve |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_5 |
|
Večja uspešnost na sedanjem delovnem mestu |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_6 |
|
Osebne koristi (spoznavanje drugih ljudi, obnavljanje ali pridobivanje znanj in spretnosti iz splošnih ali posebnih tem itd.) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOME_7 |
|
Izidov še ni |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka FEDOUTCOME_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz zadnjega formalnega izobraževanja (12 mesecev) |
FEDOUTCOMEMAIN |
|
GLAVNI IZID ZADNJE AKTIVNOSTI FORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA |
FEDOUTCOME = 1 |
|
|
|
|
1 števka |
Oznaka izida od 1 do 7 kot pri spremenljivki FEDOUTCOME |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFE |
|
UDELEŽBA V NEFORMALNEM IZOBRAŽEVANJU IN USPOSABLJANJU V ZADNJIH 12 MESECIH |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFECOURSE |
|
TEČAJI |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEWORKSHOP |
|
DELAVNICE IN SEMINARJI |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEGUIDEDJT |
|
USMERJENO USPOSABLJANJE NA DELOVNEM MESTU |
MAINSTAT = 10 ali EMP12M = 1 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFELESSON |
|
ZASEBNE INŠTRUKCIJE |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFENUM |
|
ŠTEVILO AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA IN USPOSABLJANJA |
NFE = 1 |
|
|
|
|
0 |
Nič (NFE=2) |
|
|
|
|
|
1–99 |
Število aktivnosti |
|
|
|
|
|
|
OPREDELITEV AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA (DO 5) |
|
|
|
|
(NFEACT01) |
|
01 – Opredelitev 1. aktivnosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_TYPE |
|
VRSTA AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Tečaji |
|
|
|
|
|
2 |
Delavnice in seminarji |
|
|
|
|
|
3 |
Usmerjeno usposabljanje na delovnem mestu |
MAINSTAT = 10 ali EMP12M = 1 |
|
|
|
|
4 |
Zasebne inštrukcije |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_MAINSTAT |
|
STATUS GLAVNE AKTIVNOSTI (SAMOOPREDELITEV) NA ZAČETKU AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Zaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
3 |
Zunaj trga dela |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_PURP |
|
NAMEN AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
V glavnem povezana z delom |
|
|
|
|
|
2 |
V glavnem nepovezana z delom |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_WORKTIME |
|
AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA MED PLAČANIM DELOVNIM ČASOM |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Samo med plačanimi delovnimi urami |
|
|
|
|
|
2 |
Večinoma med plačanimi delovnimi urami |
|
|
|
|
|
3 |
Večinoma zunaj plačanih delovnih ur |
|
|
|
|
|
4 |
Samo zunaj plačanih delovnih ur |
|
|
|
|
|
5 |
Brez zaposlitve v tem času |
NFEACT01_MAINSTAT ≠ 1 |
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT01_PAIDBY |
|
AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA, KI JO DELNO ALI V CELOTI PLAČA DELODAJALEC ALI BODOČI DELODAJALEC |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
(NFEACT02) |
|
02 – Opredelitev 2. aktivnosti |
NFENUM ≥ 2 |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT02_TYPE |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT02_MAINSTAT |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT02_PURP |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT02_WORKTIME |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT02_PAIDBY |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT03) |
|
03 – Opredelitev 3. aktivnosti |
NFENUM ≥ 3 |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT03_TYPE |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT03_MAINSTAT |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT03_PURP |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT03_WORKTIME |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT03_PAIDBY |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT04) |
|
04 – Opredelitev 4. aktivnosti |
NFENUM ≥ 4 |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT04_TYPE |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT04_MAINSTAT |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT04_PURP |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT04_WORKTIME |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT04_PAIDBY |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
|
|
(NFEACT05) |
|
05 – Opredelitev 5. aktivnosti |
NFENUM ≥ 5 |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT05_TYPE |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT05_MAINSTAT |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT05_PURP |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT05_WORKTIME |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEACT05_PAIDBY |
|
Kodirano kot (NFEACT01) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFERAND1 |
|
OZNAKA PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
01–05 |
Identifikacijska oznaka 1. aktivnosti |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFERAND1_TYPE |
|
VRSTA PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1–4 |
Oznaka, kot je sporočena v NFEACTxx_TYPE za 1. naključno izbrano dejavnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEFIELD1 |
|
PODROČJE PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1a |
Splošne izobraževalne aktivnosti/izidi |
|
|
|
|
|
1b |
Bralna in računska pismenost |
|
|
|
|
|
1c |
Osebna znanja in spretnosti ter osebnostni razvoj |
|
|
|
|
|
2 |
Izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev |
|
|
|
|
|
3 |
Umetnost |
|
|
|
|
|
4 |
Humanistika |
|
|
|
|
|
5 |
Usvajanje jezikov (drugih, tujih, znakovnih, prevajalstvo) |
|
|
|
|
|
6 |
Književnost in jezikoslovje |
|
|
|
|
|
7 |
Družbene vede in vedenjske znanosti |
|
|
|
|
|
8 |
Novinarstvo, komunikologija in informacijska znanost |
|
|
|
|
|
9 |
Poslovne in upravne vede |
|
|
|
|
|
10 |
Pravo |
|
|
|
|
|
11 |
Naravoslovje, matematika in statistika |
|
|
|
|
|
12 |
Uporaba računalnika |
|
|
|
|
|
13 |
Načrtovanje in administracija podatkovnih baz in računalniških omrežij; razvoj in analiza programske opreme in aplikacij |
|
|
|
|
|
14 |
Tehnika, proizvodne tehnologije |
|
|
|
|
|
15 |
Arhitektura, prostorsko načrtovanje in gradbeništvo |
|
|
|
|
|
16 |
Kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo in veterinarstvo |
|
|
|
|
|
17 |
Zdravstvo |
|
|
|
|
|
18 |
Socialna varnost |
|
|
|
|
|
19 |
Gostinstvo in turizem, šport, osebne storitve, javna higiena, zdravje in varnost pri delu |
|
|
|
|
|
20 |
Varnost države, ljudi in premoženja, transport |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFESKILLSMAIN1 |
|
GLAVNA ZNANJA IN SPRETNOSTI, PRIDOBLJENI Z UDELEŽBO V PRVI NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Digitalna znanja in spretnosti (splošno in poklicno) |
|
|
|
|
|
2 |
Vodstvene sposobnosti |
|
|
|
|
|
3 |
Sposobnost dela v skupini |
|
|
|
|
|
4 |
Sposobnost dela s strankami/pacienti/študenti |
|
|
|
|
|
5 |
Sposobnost reševanja problemov |
|
|
|
|
|
6 |
Administrativna znanja in spretnosti |
|
|
|
|
|
7 |
Znanje tujih jezikov |
|
|
|
|
|
8 |
Tehnična in/ali praktična znanja in spretnosti |
|
|
|
|
|
9 |
Komunikacijske sposobnosti |
|
|
|
|
|
10 |
Bralna in/ali računska pismenost |
|
|
|
|
|
11 |
Znanja in spretnosti na področju zdravja in varnosti |
|
|
|
|
|
12 |
Ustvarjalna in glasbena znanja in spretnosti, ročna dela, kuhanje, vrtnarjenje |
|
|
|
|
|
13 |
Duševna moč, medosebna sposobnost ali sposobnost samospoznavanja |
|
|
|
|
|
14 |
Fizične sposobnosti |
|
|
|
|
|
15 |
Drugo |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij pri aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPLACE1 |
|
LOKACIJA POUKA PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
V celoti spletno |
|
|
|
|
|
2 |
Večinoma spletno |
|
|
|
|
|
3 |
Večinoma na kraju samem |
|
|
|
|
|
4 |
V celoti na kraju samem |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij pri aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEONMAT1 |
|
SPLETNO ZAGOTAVLJANJE UČNEGA GRADIVA ZA PRVO NAKLJUČNO IZBRANO AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij pri aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEONTEA1 |
|
SPLETNA INTERAKCIJA Z UČNIM OSEBJEM ZA PRVO NAKLJUČNO IZBRANO AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Uporaba informacijskih in komunikacijskih tehnologij pri aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEONPAR1 |
|
SPLETNA INTERAKCIJA Z DRUGIMI UDELEŽENCI ZA PRVO NAKLJUČNO IZBRANO AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Pogosto |
|
|
|
|
|
2 |
Včasih |
|
|
|
|
|
3 |
Nikoli |
|
|
|
|
|
4 |
Ni drugih udeležencev |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEINITIA1 |
|
POBUDNIK PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 in z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
|
|
|
1 |
Na pobudo delodajalca ali bodočega delodajalca |
|
|
|
|
|
2 |
Predpisal delodajalec ali bodoči delodajalec |
|
|
|
|
|
3 |
Na pobudo zavoda za zaposlovanje |
|
|
|
|
|
4 |
Predpisal zavod za zaposlovanje |
|
|
|
|
|
5 |
Vi sami |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1 |
|
RAZLOGI ZA UDELEŽBO V PRVI NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Seznam spremenljivk (dovoljenih je več odgovorov): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_01a |
|
Da bi bolje opravljal svoje delo |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_01b |
|
Da bi izboljšal svoje poklicne možnosti |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_02 |
|
Da bi zmanjšal možnost izgube zaposlitve |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_03 |
|
Da bi povečal možnosti za zaposlitev ali zamenjavo zaposlitve/poklica |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_04 |
|
Da bi ustanovil lastno podjetje |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_13 |
|
Zaradi organizacijskih in/ali tehnoloških sprememb pri delu |
Z delom povezana aktivnost (NFEACTxx_PURP = 1) |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_11 |
|
Zahteva delodajalca ali bodočega delodajalca ali zakonska zahteva |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_06_7 |
|
Da bi izboljšal svoja znanja/spretnosti iz lastnega splošnega interesa in radovednosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_08 |
|
Da bi pridobil potrdilo |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_09 |
|
Da bi spoznal nove ljudi/za zabavo |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_10 |
|
Iz zdravstvenih razlogov |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASON1_12 |
|
Da bi bolje opravljal prostovoljno delo |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka NFEREASON1_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Razlogi za sodelovanje v aktivnostih neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEREASONMAIN1 |
|
GLAVNI RAZLOG ZA UDELEŽBO V PRVI NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFEREASON1 = 1 |
|
|
|
|
4 števke |
Oznaka težave od 01a do 13 kot pri spremenljivki NFEREASON1 |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFENBHOURS1 |
|
ŠTEVILO UR POUKA PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
4 števke |
Skupno število ur pouka |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAID1 |
|
PLAČILO PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
V celoti plačal sam |
|
|
|
|
|
2 |
Delno plačal sam in delno nekdo drug |
|
|
|
|
|
3 |
V celoti plačal nekdo drug |
|
|
|
|
|
4 |
Brezplačna aktivnost |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDBY1 |
|
VIR FINANCIRANJA DELNEGA ALI CELOTNEGA PLAČILA ZA PRVO NAKLJUČNO IZBRANO AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA |
NFEPAID1 = 2 ali 3 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDBY1_1 |
|
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDBY1_2 |
|
Zavod za zaposlovanje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDBY1_3 |
|
Druge javne ali zasebne ustanove |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDBY1_4 |
|
Član gospodinjstva ali sorodnik |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka NFEPAIDBY1_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Plačilo in ure aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEPAIDVAL1 |
|
IZDATKI ZA PRVO NAKLJUČNO IZBRANO AKTIVNOST NEFORMALNEGA UČENJA |
NFEPAID1 = 1 ali 2 ali (NFEPAID1 = 3 in NFEPAIDBY1_4 = 1) |
|
|
|
|
|
V eurih |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFEPROVIDER1 |
|
IZVAJALEC PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Ustanova za formalno izobraževanje |
|
|
|
|
|
2 |
Ustanova za neformalno izobraževanje in usposabljanje |
|
|
|
|
|
4 |
Delodajalec ali bodoči delodajalec |
|
|
|
|
|
11 |
Druga javna ali zasebna ustanova |
|
|
|
|
|
8 |
Posameznik |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFECERT1 |
|
POTRDILO PO PRVI NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Da, to zahteva delodajalec ali bodoči delodajalec ali strokovni organ ali zakonodaja |
|
|
|
|
|
2 |
Da, ne zahteva delodajalec ali bodoči delodajalec ali strokovni organ ali zakonodaja |
|
|
|
|
|
3 |
Ne (potrdilo o udeležbi) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEUSEA1 |
|
SEDANJA UPORABA ZNANJ ALI SPRETNOSTI, PRIDOBLJENIH V PRVI NAKLJUČNO IZBRANI AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
1 |
Veliko |
|
|
|
|
|
2 |
Precej |
|
|
|
|
|
3 |
Zelo malo |
|
|
|
|
|
4 |
Sploh ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1 |
|
IZIDI PRVE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA |
NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_1 |
|
(Nova) zaposlitev |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_3 |
|
Višja plača |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_2 |
|
Napredovanje na delovnem mestu |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_4 |
|
Nove zadolžitve |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_5 |
|
Večja uspešnost na sedanjem delovnem mestu |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_6 |
|
Osebne koristi (spoznavanje drugih ljudi, obnavljanje ali pridobivanje znanj in spretnosti iz splošnih ali posebnih tem itd.) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOME1_7 |
|
Izidov še ni |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka NFEDOUTCOME1_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Izidi in uporaba znanj in spretnosti iz aktivnosti neformalnega izobraževanja (12 mesecev) |
NFEOUTCOMEMAIN1 |
|
GLAVNI IZID PRVE NAKLJUČNO IZBRANE aktivnosti NEFORMALNEGA UČENJA |
NFEOUTCOME1 = 1 |
|
|
|
|
1 števka |
Oznaka izida od 1 do 7 kot pri spremenljivki NFEDOUTCOME1 |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Aktivnosti neformalnega izobraževanja – podrobnosti (12 mesecev) |
NFERAND2 |
|
OZNAKA DRUGE NAKLJUČNO IZBRANE AKTIVNOSTI NEFORMALNEGA UČENJA Spremenljivke in kodiranje analogno NFERAND1 |
NFENUM ≥ 2 |
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
WANT |
|
ŽELJA PO (VEČ) IZOBRAŽEVANJA IN USPOSABLJANJA |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Oseba je sodelovala pri formalnem ali neformalnem izobraževanju, vendar ni želela sodelovati v večjem obsegu |
FEDNUM ≥ 1 ali NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
2 |
Oseba je sodelovala pri formalnem ali neformalnem izobraževanju in je želela sodelovati v še večjem obsegu |
FEDNUM ≥ 1 ali NFENUM ≥ 1 |
|
|
|
|
3 |
Oseba ni sodelovala v formalnem ali neformalnem izobraževanju ter ni želela sodelovati |
FEDNUM = 0 in NFENUM = 0 |
|
|
|
|
4 |
Oseba ni sodelovala v formalnem ali neformalnem izobraževanju, vendar je želela sodelovati |
FEDNUM = 0 in NFENUM = 0 |
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
NONEED |
|
NI POTREBE PO (NADALJNJEM) IZOBRAŽEVANJU IN USPOSABLJANJU |
WANT = 1 ali 3 |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE |
|
RAZLOGI ZA NEUDELEŽBO V (VEČ) FORMALNEGA ALI NEFORMALNEGA IZOBRAŽEVANJA IN USPOSABLJANJA |
(WANT = 2 ali 4) ali NONEED = 2 |
|
|
|
|
|
Seznam odgovorov (dovoljenih je več): |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_01 |
|
Osnovni pogoji |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_02 |
|
Stroški |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_03a |
|
Pomanjkanje podpore delodajalca |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_03b |
|
Pomanjkanje podpore javnih služb |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_04 |
|
Urnik |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_05 |
|
Razdalja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_07 |
|
Družinske obveznosti |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_08a |
|
Zdravje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_08b |
|
Starost |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_09 |
|
Drugi osebni razlogi |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_10 |
|
Ni primerne aktivnosti izobraževanja ali usposabljanja (ponudbe) |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_12 |
|
Negativne predhodne učne izkušnje |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_13 |
|
Izobraževanje/usposabljanje je bilo zasedeno |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFTYPE_14 |
|
Premalo prijav |
|
|
|
|
|
|
Vsaka spremenljivka DIFFTYPE_x je kodirana: 1, če je izbrana, 2, če ni izbrana, -1, če ni navedeno, -2, če se ne uporablja |
|
|
|
|
|
0 |
Noben od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
1 |
Izbran vsaj eden od zgoraj navedenih odgovorov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Ovire pri udeležbi v izobraževanju in usposabljanju (12 mesecev) |
DIFFMAIN |
|
GLAVNI RAZLOG ZA NEUDELEŽBO V (VEČ) IZOBRAŽEVANJA IN USPOSABLJANJA |
DIFFTYPE = 1 |
|
|
|
|
3 števke |
Oznaka težave od 01 do 14 kot pri spremenljivki DIFFTYPE |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INF |
|
UDELEŽBA V NEFORMALNEM UČENJU V ZADNJIH 12 MESECIH |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFFAMILY |
|
UČENJE OD DRUŽINSKEGA ČLANA, PRIJATELJA ALI SODELAVCA |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFMATERIAL |
|
UČENJE Z UPORABO TISKANEGA GRADIVA (KNJIGE, STROKOVNE REVIJE ITD.) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFDEVICE |
|
UČENJE Z UPORABO ELEKTRONSKIH NAPRAV (SPLETNO ALI NESPLETNO) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFMUSEUM |
|
UČENJE Z VODENIMI OGLEDI V MUZEJIH, NA ZGODOVINSKIH ALI NARAVNIH ALI INDUSTRIJSKIH OBMOČJIH |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFLIBRARIES |
|
UČENJE Z OBISKOVANJEM UČNIH CENTROV (VKLJUČNO S KNJIŽNICAMI) |
|
|
|
|
|
1 |
Da |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Neformalno učenje |
INFPURP |
|
NAMEN NEFORMALNEGA UČENJA V ZADNJIH 12 MESECIH |
INF = 1 |
|
|
|
|
1 |
Vsaj ena aktivnost neformalnega učenja povezana z delom |
|
|
|
|
|
2 |
Nepovezano z delom |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
(LANGMOTHER) |
|
MATERNI JEZIK(I) |
Vsi |
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGMOTH1 |
3 števke |
Oznaka prvega jezika (ISO 639 alpha-3) |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGMOTH2 |
3 števke |
Oznaka drugega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED |
|
UPORABLJENI JEZIK(-I), KI NI(-SO) MATERNI JEZIK(-I) |
Vsi |
|
|
|
|
0–99 |
Število drugih jezikov |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_1 |
3 števke |
Oznaka prvega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_2 |
3 števke |
Oznaka drugega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_3 |
3 števke |
Oznaka tretjega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_4 |
3 števke |
Oznaka četrtega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_5 |
3 števke |
Oznaka petega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_6 |
3 števke |
Oznaka šestega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGUSED_7 |
3 števke |
Oznaka sedmega jezika (ISO 639 alpha-3) ali 000 (brez) ali -1 |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGBEST1 |
|
PRVI NAJBOLJE POZNANI JEZIK, KI NI MATERNI JEZIK |
LANGUSED ≥ 1 |
|
|
|
|
3 števke |
Oznaka jezika (ISO 639 alpha-3) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGLEVEL1 |
|
RAVEN PRVEGA NAJBOLJE POZNANEGA JEZIKA, KI NI MATERNI JEZIK |
LANGBEST1 ≠ -1, -2 |
|
|
|
|
0 |
Skoraj brez znanj in spretnosti |
|
|
|
|
|
1 |
Osnovno (osnovni uporabnik) |
|
|
|
|
|
2 |
Srednje (samostojni uporabnik) |
|
|
|
|
|
3 |
Napredno (učinkoviti uporabnik) |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
-2 |
Se ne uporablja |
|
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGBEST2 |
|
DRUGI NAJBOLJE POZNANI JEZIK, KI NI MATERNI JEZIK Kodirano kot LANGBEST1 |
LANGUSED ≥ 2 |
|
Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Znanja in spretnosti na podlagi samoocene |
LANGLEVEL2 |
|
RAVEN DRUGEGA NAJBOLJE POZNANEGA JEZIKA, KI NI MATERNI JEZIK Kodirano kot LANGLEVEL1 |
LANGBEST2 ≠ -1, -2 |
|
Zdravje: status in invalidnost/zmanjšana možnost, razpoložljivost, uporaba in dostop do zdravstvenega varstva in determinante zdravja |
Invalidnost/zmanjšana možnost in drugi elementi evropskega osnovnega modula o zdravju |
GENHEALTH |
|
SPLOŠNO ZDRAVJE PO LASTNIH NAVEDBAH |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Zelo dobro |
|
|
|
|
|
2 |
Dobro |
|
|
|
|
|
3 |
Zadovoljivo (ne dobro ne slabo) |
|
|
|
|
|
4 |
Slabo |
|
|
|
|
|
5 |
Zelo slabo |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
Zdravje: status in invalidnost/zmanjšana možnost, razpoložljivost, uporaba in dostop do zdravstvenega varstva in determinante zdravja |
Invalidnost/zmanjšana možnost in drugi elementi evropskega osnovnega modula o zdravju |
GALI |
|
OMEJITEV AKTIVNOSTI ZARADI ZDRAVSTVENIH TEŽAV (KAZALNIK OMEJITVE SPLOŠNE AKTIVNOSTI – GALI) |
Vsi |
|
|
|
|
1 |
Zelo omejene |
|
|
|
|
|
2 |
Zmerno omejene |
|
|
|
|
|
3 |
Sploh niso omejene |
|
|
|
|
|
-1 |
Ni navedeno |
|
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/74 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/862
z dne 28. maja 2021
o spremembi Uredbe (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta o gnojilih za namen vključitve nove vrste gnojila ES v Prilogo I
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o gnojilih (1) in zlasti člena 31(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Proizvajalec vodne raztopine kalijevega formata je prek švedskih organov Komisiji predložil zahtevek za vključitev navedene snovi kot nove vrste gnojila v Prilogo I k Uredbi (ES) št. 2003/2003. Vodna raztopina kalijevega formata je bila razvita za zagotovitev, da listi tistih rastlin, ki potrebujejo veliko kalija, kot so sadne rastline in zelenjadnice, bolje absorbirajo to osnovno hranilo. |
|
(2) |
Vodna raztopina kalijevega formata, kot je določena v Prilogi I k tej uredbi, izpolnjuje zahteve iz člena 14 Uredbe (ES) št. 2003/2003. Zato bi jo bilo treba vključiti na seznam vrst gnojil ES v Prilogi I k navedeni uredbi. |
|
(3) |
Uredbo (ES) št. 2003/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(4) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 32 Uredbe (ES) št. 2003/2003 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 2003/2003 se spremeni:
|
|
V tabeli v oddelku C.1 se po vnosu 7 doda naslednji vnos:
|
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/76 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/863
z dne 28. maja 2021
o začetku preiskave glede možnega izogibanja izravnalnim ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776 na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, z uvozom nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih iz Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne, ter o registraciji takega uvoza
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba) ter zlasti členov 23(4) in 24(5) Uredbe,
potem ko je obvestila države članice,
ob upoštevanju naslednjega:
A. ZAHTEVEK
|
(1) |
Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) je prejela zahtevek v skladu s členoma 23(4) in 24(5) osnovne uredbe, da razišče morebitno izogibanje izravnalnim ukrepom, uvedenim na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta ter da uvede registracijo uvoza nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih iz Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne. |
|
(2) |
Zahtevek je 19. maja 2021 vložila družba TECH-FAB Europe e.V. |
B. IZDELEK
|
(3) |
Izdelek, ki ga zadeva morebitno izogibanje, so tkane in/ali šivane tkanine iz rovinga in/ali preje iz brezkončnih steklenih vlaken, z drugimi elementi ali brez njih, razen izdelkov, ki so impregnirani ali predhodno impregnirani, in razen tkanin z odprto mrežno strukturo z velikostjo celice več kot 1,8 mm po dolžini in širini ter težo več kot 35 g/m2, uvrščene na dan začetka veljavnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/776 (2) pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 in 7019900080) ter s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek). Za ta izdelek se uporabljajo trenutno veljavni ukrepi. |
|
(4) |
Izdelek v preiskavi je enak izdelku, opredeljenemu v prejšnji uvodni izjavi, ki se trenutno uvršča pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00, vendar je poslan iz Maroka, ne glede na to, ali je deklariran kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 in 7019900081) (v nadaljnjem besedilu: izdelek v preiskavi). |
C. OBSTOJEČI UKREPI
|
(5) |
Trenutno veljavni ukrepi, katerim se domnevno izogiba, so izravnalni ukrepi, uvedeni z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2020/492 (3) o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (v nadaljnjem besedilu: obstoječi ukrepi). |
D. RAZLOGI
|
(6) |
Zahtevek vsebuje zadostne dokaze, da se obstoječim izravnalnim ukrepom na uvoz zadevnega izdelka izogiba z uvozom izdelka v preiskavi. Zlasti dokazi, ki so na voljo Komisiji, kažejo naslednje. |
|
(7) |
Po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek se je spremenil vzorec trgovanja, kar zadeva izvoz iz Ljudske republike Kitajske, Egipta in Maroka v Unijo. |
|
(8) |
Zdi se, da ta sprememba izhaja iz prakse, za katero ni zadostnega vzroka ali pa ni gospodarsko upravičena z izjemo uvedbe dajatve, in sicer iz pošiljanja zadevnega izdelka prek Maroka v Unijo, ne glede na to, ali je bil izdelek nekoliko obdelan ali dokončan v Maroku ali ne. |
|
(9) |
Dokazi tudi nakazujejo, da so zaradi zgoraj opisanih praks popravljalni učinki obstoječih izravnalnih ukrepov na zadevni izdelek oslabljeni v smislu količine in cene. Zdi se, da so bile na trg EU vnesene znatne količine uvoza izdelka v preiskavi. Poleg tega obstajajo zadostni dokazi, da se izdelek v preiskavi uvaža po škodljivih cenah. |
|
(10) |
Nazadnje, dokazi nakazujejo, da so izdelek v preiskavi in/ali njegovi deli še vedno upravičeni do subvencij. Izdelek v preiskavi in njegove dele dejansko proizvajajo in v Maroko izvažajo družbe na Kitajskem in v Egiptu, za katere je bilo ugotovljeno, da prejemajo subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, za proizvodnjo in prodajo izdelka v preiskavi, za katerega veljajo obstoječi ukrepi. |
|
(11) |
Če se med preiskavo poleg navedenih ugotovijo še druge prakse izogibanja v skladu s členom 23 osnovne uredbe, lahko preiskava zajame tudi te prakse. |
E. POSTOPEK
|
(12) |
Glede na navedeno je Komisija ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek preiskave v skladu s členom 23(4) osnovne uredbe ter registracijo uvoza izdelka v preiskavi v skladu s členom 24(5) osnovne uredbe. |
|
(13) |
Za pridobitev informacij, ko si potrebne za to preiskavo, bi morale vse zainteresirane strani stopiti v stik s Komisijo čim prej, najpozneje pa v roku, določenem v členu 3(2) te uredbe. Rok iz člena 3(2) te uredbe se uporablja za vse zainteresirane strani. Informacije se lahko po potrebi zahtevajo tudi od industrije Unije. |
|
(14) |
Organi Maroka, Ljudske republike Kitajske in Egipta bodo o začetku preiskave uradno obveščeni. |
(a) Navodila za predložitev pisnih stališč in izpolnjenih vprašalnikov ter korespondenco
|
(15) |
Za informacije, ki se predložijo Komisiji za namen preiskav trgovinske zaščite, ni mogoče uveljavljati avtorskih pravic. Preden zainteresirane strani Komisiji predložijo informacije in/ali podatke, za katere veljajo avtorske pravice tretje osebe, morajo imetnika avtorskih pravic zaprositi za posebno dovoljenje, s katerim ta Komisiji izrecno dovoli (a) uporabo informacij in podatkov za namen tega postopka trgovinske zaščite in (b) predložitev informacij in/ali podatkov zainteresiranim stranem v tej preiskavi v obliki, ki jim omogoča, da uveljavljajo svojo pravico do obrambe. |
|
(16) |
Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, ki jih zahteva ta uredba, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo s „Sensitive“ (4). Zainteresirane strani, ki bodo predložile informacije v tej preiskavi, so pozvane, naj navedejo razloge svojega zahtevka za zaupno obravnavo. |
|
(17) |
Če strani predložijo informacije z oznako „Sensitive“, jim morajo v skladu s členom 29(2) osnovne uredbe priložiti nezaupni povzetek in ga označiti s „For inspection by interested parties“. Ti povzetki morajo biti dovolj podrobni, da zajamejo bistvo zaupnih informacij. |
|
(18) |
Če zainteresirana stran, ki je predložila zaupne informacije, ne utemelji svoje zahteve za zaupno obravnavo ali ne priloži nezaupnega povzetka v predpisani obliki in z zahtevano kakovostjo, lahko Komisija zanemari take informacije, razen če je mogoče na osnovi primernega vira dokazati, da so informacije pravilne. |
|
(19) |
Zainteresirane strani so pozvane, da prek spletne strani TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI) pošljejo vsa stališča in zahtevke, tudi skenirane kopije pooblastil in potrdil. |
|
(20) |
Za dostop do povezave TRON.tdi zainteresirane strani potrebujejo račun EU Login. Podrobna navodila za registracijo in uporabo povezave TRON.tdi so na voljo nahttps://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf. |
|
(21) |
Če zainteresirane strani uporabijo povezavo TRON.tdi ali elektronsko pošto, pomeni, da se strinjajo s pravili, ki veljajo za elektronsko pošiljanje, kot so navedena v dokumentu „KORESPONDENCA Z EVROPSKO KOMISIJO V ZADEVAH GLEDE TRGOVINSKE ZAŠČITE“, ki je objavljen na spletišču Generalnega direktorata za trgovino:https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152583.pdf. |
|
(22) |
Zainteresirane strani morajo v sporočilu navesti svoje ime, naslov, telefonsko številko in veljaven elektronski naslov ter zagotoviti, da gre za uraden in delujoč poslovni elektronski naslov podjetja, ki se pregleduje vsak dan. Komisija bo po prejemu kontaktnih podatkov z zainteresiranimi stranmi komunicirala zgolj po elektronski pošti, razen če te izrecno zaprosijo za prejemanje vseh dokumentov Komisije po drugi poti ali če vrsta dokumenta zahteva uporabo priporočene pošte. Zainteresirane strani lahko nadaljnja pravila in informacije v zvezi s korespondenco s Komisijo, vključno z veljavnimi načeli za predložitev stališč po elektronski pošti, najdejo v zgoraj navedenih navodilih za komuniciranje z zainteresiranimi stranmi. Naslov Komisije za korespondenco:
TRON.tdi:https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi E-naslov:TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu |
(b) Zbiranje informacij in zaslišanja
|
(23) |
Vse zainteresirane strani, vključno z industrijo Unije, uvozniki in vsemi zadevnimi združenji, so pozvane, da pisno izrazijo svoja stališča in zagotovijo ustrezna dokazila, pod pogojem, da so predložena v roku iz člena 3(2). Poleg tega lahko Komisija zainteresirane strani zasliši, če te vložijo pisni zahtevek, v katerem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane. |
(c) Zahtevki za izvzetje
|
(24) |
V skladu s členom 23(5) osnovne uredbe je lahko uvoz izdelka v preiskavi izvzet iz ukrepov, če pri uvozu ne gre za izogibanje. |
|
(25) |
Ker do morebitnega izogibanja prihaja zunaj Unije, se v skladu s členom 23(4) osnovne uredbe izvzetja lahko odobrijo proizvajalcem izdelka v preiskavi v Maroku, ki lahko dokažejo, da ne sodelujejo v praksah izogibanja, kot so opredeljene v členu 23(3) osnovne uredbe. Proizvajalci, ki bi želeli pridobiti izvzetje, se morajo javiti v roku iz člena 3(1) te uredbe. Izvodi vprašalnika za proizvajalce izvoznike v Ljudski republiki Kitajski in Egiptu, vprašalniki za proizvajalce izvoznike v Maroku, ki zahtevajo izvzetje, in vprašalniki za uvoznike v EU so na voljo v dokumentaciji, ki je na vpogled zainteresiranim stranem, in na spletišču GD za trgovino:https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2528 . Vprašalniki morajo biti predloženi v roku iz člena 3(2) te uredbe. |
F. REGISTRACIJA
|
(26) |
V skladu s členom 24(5) osnovne uredbe se za uvoz izdelka v preiskavi uvede registracija, da se od datuma uvedbe registracije takega uvoza lahko v ustreznem znesku, ki ne presega preostale dajatve, naložene v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776, obračunajo izravnalne dajatve, če se s preiskavo ugotovi izogibanje. |
G. ROKI
|
(27) |
Zaradi dobrega upravljanja bi bilo treba določiti roke, v katerih:
|
|
(28) |
Opozoriti je treba, da je uveljavljanje procesnih pravic, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se strani javijo v rokih iz člena 3 te uredbe. |
H. NESODELOVANJE
|
(29) |
Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 28 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo ugotovitve, in sicer pozitivne ali negativne. |
|
(30) |
Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te morda ne bodo upoštevale, uporabijo pa se lahko razpoložljiva dejstva v skladu s členom 28 osnovne uredbe. |
|
(31) |
Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 28 osnovne uredbe, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala. |
I. ČASOVNI OKVIR PREISKAVE
|
(32) |
Preiskava se v skladu s členom 23(4) osnovne uredbe zaključi v devetih mesecih po datumu začetka veljavnosti te uredbe. |
J. OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
|
(33) |
Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obravnavani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (5). |
|
(34) |
Obvestilo o varstvu podatkov, ki vse posameznike obvešča o obdelavi osebnih podatkov v okviru dejavnosti trgovinske zaščite Komisije, je na voljo na spletišču GD za trgovino:http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/. |
K. POOBLAŠČENEC ZA ZASLIŠANJE
|
(35) |
Zainteresirane strani lahko zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v trgovinskih postopkih. Pooblaščenec za zaslišanje obravnava zahtevke za dostop do dokumentacije, nestrinjanja z zaupnostjo podatkov, zahtevke za podaljšanje rokov in vse druge zahtevke v zvezi s pravicami do obrambe zainteresiranih strani ter zahtevke tretjih oseb, ki se lahko vložijo med postopkom. |
|
(36) |
Pooblaščenec za zaslišanje lahko organizira zaslišanje ter nastopi kot posrednik med zainteresiranimi stranmi in službami Komisije, da se v celoti upoštevajo pravice zainteresiranih strani do obrambe. Zahtevek za zaslišanje pri pooblaščencu za zaslišanje je treba vložiti pisno in navesti razloge zanj. Pooblaščenec za zaslišanje preuči razloge za zahtevke. Ta zaslišanja bi morala potekati le, če vprašanja še niso bila pravočasno urejena s službami Komisije. |
|
(37) |
Vsak zahtevek je treba predložiti pravočasno in hitro, da se ne ogrozi pravilno vodenje postopka. V ta namen bi morale zainteresirane strani zaprositi za posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v najkrajšem možnem času po nastanku dogodka, ki upravičuje tako posredovanje. Kadar so zahtevki za zaslišanje predloženi po ustreznih rokih, pooblaščenec za zaslišanje preuči tudi razloge za pozno prispele zahtevke, vrsto vprašanj in vpliv, ki ga imajo ta vprašanja na pravico do obrambe, in sicer ob ustreznem upoštevanju interesov dobrega upravljanja in pravočasnega zaključka preiskave. |
|
(38) |
Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD za trgovino:http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/. |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Na podlagi člena 23(4) Uredbe (EU) 2016/1037 se začne preiskava, da se ugotovi, ali uvoz tkanih in/ali šivanih tkanin iz rovinga in/ali preje iz brezkončnih steklenih vlaken, z drugimi elementi ali brez njih, razen izdelkov, ki so impregnirani ali predhodno impregnirani, in razen tkanin z odprto mrežno strukturo z velikostjo celice več kot 1,8 mm po dolžini in širini ter težo več kot 35 g/m2, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00, poslanih iz Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 in 7019900081), pomeni izogibanje ukrepom, naloženim z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/776.
Člen 2
1. Carinski organi držav članic v skladu s členoma 23(4) in 24(5) Uredbe (EU) 2016/1037 sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza iz člena 1 te uredbe.
2. Registracija se zaključi devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 3
1. Zainteresirane strani se morajo javiti Komisiji v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
2. Če zainteresirane strani želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, morajo pisno predstaviti svoja stališča in predložiti izpolnjene vprašalnike, zahtevke za izvzetje ali kakršne koli druge informacije v 37 dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, če ni določeno drugače.
3. Zainteresirane strani lahko v istem 37-dnevnem roku zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo. Za zaslišanja, ki se nanašajo na začetek preiskave, je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 55.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/776 z dne 12. junija 2020 o uvedbi dokončnih izravnalnih dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (UL L 189, 15.6.2020, str. 1).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 z dne 1. aprila 2020 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (UL L 108, 6.4.2020, str. 1).
(4) Dokument z oznako „Sensitive“ se šteje za zaupen dokument v skladu s členom 29 osnovne uredbe in členom 12 Sporazuma STO o subvencijah in izravnalnih ukrepih. Poleg tega je dokument zaščiten v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).
(5) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/82 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/864
z dne 28. maja 2021
o začetku preiskave glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/492 na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, z uvozom nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne, ter o registraciji takega uvoza
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba) ter zlasti člena 13(3) in člena 14(5) Uredbe,
potem ko je obvestila države članice,
ob upoštevanju naslednjega:
A. ZAHTEVEK
|
(1) |
Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) je prejela zahtevek v skladu s členoma 13(3) in 14(5) osnovne uredbe, da razišče morebitno izogibanje protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta, ter da uvede registracijo uvoza nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken, poslanih iz Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne. |
|
(2) |
Zahtevek je 19. maja 2021 vložila družba TECH-FAB Europe e.V. |
B. IZDELEK
|
(3) |
Izdelek, ki ga zadeva morebitno izogibanje, so tkane in/ali šivane tkanine iz rovinga in/ali preje iz brezkončnih steklenih vlaken, z drugimi elementi ali brez njih, razen izdelkov, ki so impregnirani ali predhodno impregnirani, in razen tkanin z odprto mrežno strukturo z velikostjo celice več kot 1,8 mm po dolžini in širini ter težo več kot 35 g/m2, uvrščene na dan začetka veljavnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2020/492 (2) pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00 (oznake TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 in 7019900080) ter s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek). Za ta izdelek se uporabljajo trenutno veljavni ukrepi. |
|
(4) |
Izdelek v preiskavi je enak izdelku, opredeljenemu v prejšnji uvodni izjavi, ki se trenutno uvršča pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00, vendar je poslan iz Maroka, ne glede na to, ali je deklariran kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 in 7019900081) (v nadaljnjem besedilu: izdelek v preiskavi). |
C. OBSTOJEČI UKREPI
|
(5) |
Trenutno veljavni ukrepi, katerim se domnevno izogiba, so protidampinški ukrepi, uvedeni z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/492 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (v nadaljnjem besedilu: obstoječi ukrepi). |
D. RAZLOGI
|
(6) |
Zahtevek vsebuje zadostne dokaze, da se obstoječim protidampinškim ukrepom na uvoz zadevnega izdelka izogiba z uvozom izdelka v preiskavi. |
|
(7) |
Iz dokazov v zahtevku je razvidno naslednje. |
|
(8) |
Po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek se je spremenil vzorec trgovanja, kar zadeva izvoz iz Ljudske republike Kitajske, Egipta in Maroka v Unijo. |
|
(9) |
Zdi se, da je ta sprememba posledica pošiljanja zadevnega izdelka prek Maroka v Unijo, potem ko se izdelek sestavi v Maroku. Dokazi kažejo, da take dejavnosti sestavljanja pomenijo izogibanje, saj so se te dejavnosti začele ali znatno povečale od začetka protidampinške preiskave ali tik pred njo. Poleg tega zahtevek vsebuje zadostne dokaze, da deli iz Ljudske republike Kitajske in Egipta predstavljajo 60 % ali več skupne vrednosti sestavljenega izdelka, dodana vrednost, ki jo deli pridobijo med sestavljanjem ali končno izdelavo pa je nižja od 25 % proizvodnih stroškov. |
|
(10) |
Dokazi tudi nakazujejo, da so zaradi zgoraj opisanih praks popravljalni učinki obstoječih protidampinških ukrepov na zadevni izdelek oslabljeni v smislu količine in cene. Zdi se, da so bile na trg EU vnesene znatne količine uvoza izdelka v preiskavi. Obstajajo tudi zadostni dokazi, da se izdelek v preiskavi uvaža po škodljivih cenah. |
|
(11) |
Poleg tega dokazi nakazujejo, da se izdelek v preiskavi izvaža po dampinških cenah v primerjavi z normalno vrednostjo, ki je bila predhodno določena za zadevni izdelek. |
|
(12) |
Če se med preiskavo poleg navedenih ugotovijo še druge prakse izogibanja v skladu s členom 13 osnovne uredbe, lahko preiskava zajame tudi te prakse. |
E. POSTOPEK
|
(13) |
Glede na navedeno je Komisija ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek preiskave v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe ter registracijo uvoza izdelka v preiskavi v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe. |
|
(14) |
Za pridobitev informacij, ko si potrebne za to preiskavo, bi morale vse zainteresirane strani stopiti v stik s Komisijo čim prej, najpozneje pa v roku, določenem v členu 3(2) te uredbe. Rok iz člena 3(2) te uredbe se uporablja za vse zainteresirane strani. Informacije se lahko po potrebi zahtevajo tudi od industrije Unije. |
|
(15) |
Organi Maroka, Ljudske republike Kitajske in Egipta bodo o začetku preiskave uradno obveščeni. |
(a) Navodila za predložitev pisnih stališč in izpolnjenih vprašalnikov ter korespondenco
|
(16) |
Za informacije, ki se predložijo Komisiji za namen preiskav trgovinske zaščite, ni mogoče uveljavljati avtorskih pravic. Preden zainteresirane strani Komisiji predložijo informacije in/ali podatke, za katere veljajo avtorske pravice tretje osebe, morajo imetnika avtorskih pravic zaprositi za posebno dovoljenje, s katerim ta Komisiji izrecno dovoli (a) uporabo informacij in podatkov za namen tega postopka trgovinske zaščite in (b) predložitev informacij in/ali podatkov zainteresiranim stranem v tej preiskavi v obliki, ki jim omogoča, da uveljavljajo svojo pravico do obrambe. |
|
(17) |
Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, ki jih zahteva ta uredba, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo s „Sensitive“ (3). Zainteresirane strani, ki bodo predložile informacije v tej preiskavi, so pozvane, naj navedejo razloge svojega zahtevka za zaupno obravnavo. |
|
(18) |
Če strani predložijo informacije z oznako „Sensitive“, jim morajo v skladu s členom 19(2) osnovne uredbe priložiti nezaupni povzetek in ga označiti s „For inspection by interested parties“. Ti povzetki morajo biti dovolj podrobni, da zajamejo bistvo zaupnih informacij. |
|
(19) |
Če zainteresirana stran, ki je predložila zaupne informacije, ne utemelji svoje zahteve za zaupno obravnavo ali ne priloži nezaupnega povzetka v predpisani obliki in z zahtevano kakovostjo, lahko Komisija zanemari take informacije, razen če je mogoče na osnovi primernega vira dokazati, da so informacije pravilne. |
|
(20) |
Zainteresirane strani so pozvane, da prek spletne strani TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI) pošljejo vsa stališča in zahtevke, tudi skenirane kopije pooblastil in potrdil. |
|
(21) |
Za dostop do povezave TRON.tdi zainteresirane strani potrebujejo račun EU Login. Podrobna navodila za registracijo in uporabo povezave TRON.tdi so na voljo na https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf. |
|
(22) |
Če zainteresirane strani uporabijo povezavo TRON.tdi ali elektronsko pošto, pomeni, da se strinjajo s pravili, ki veljajo za elektronsko pošiljanje, kot so navedena v dokumentu „KORESPONDENCA Z EVROPSKO KOMISIJO V ZADEVAH GLEDE TRGOVINSKE ZAŠČITE“, ki je objavljen na spletišču Generalnega direktorata za trgovino: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152583.pdf. |
|
(23) |
Zainteresirane strani morajo v sporočilu navesti svoje ime, naslov, telefonsko številko in veljaven elektronski naslov ter zagotoviti, da gre za uraden in delujoč poslovni elektronski naslov podjetja, ki se pregleduje vsak dan. Komisija bo po prejemu kontaktnih podatkov z zainteresiranimi stranmi komunicirala zgolj po elektronski pošti, razen če te izrecno zaprosijo za prejemanje vseh dokumentov Komisije po drugi poti ali če vrsta dokumenta zahteva uporabo priporočene pošte. Zainteresirane strani lahko nadaljnja pravila in informacije v zvezi s korespondenco s Komisijo, vključno z veljavnimi načeli za predložitev stališč po elektronski pošti, najdejo v zgoraj navedenih navodilih za komuniciranje z zainteresiranimi stranmi. Naslov Komisije za korespondenco:
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi E-naslov: TRADE-GFF-AC@ec.europa.eu |
(b) Zbiranje informacij in zaslišanja
|
(24) |
Vse zainteresirane strani, vključno z industrijo Unije, uvozniki in vsemi zadevnimi združenji, so pozvane, da pisno izrazijo svoja stališča in zagotovijo ustrezna dokazila, pod pogojem, da so predložena v roku iz člena 3(2). Poleg tega lahko Komisija zainteresirane strani zasliši, če te vložijo pisni zahtevek, v katerem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane. |
(c) Zahtevki za izvzetje
|
(25) |
V skladu s členom 13(4) osnovne uredbe je lahko uvoz izdelka v preiskavi izvzet iz ukrepov, če pri uvozu ne gre za izogibanje. |
|
(26) |
Ker do morebitnega izogibanja prihaja zunaj Unije, se v skladu s členom 13(4) osnovne uredbe izvzetja lahko odobrijo proizvajalcem izdelka v preiskavi v Maroku, ki lahko dokažejo, da ne sodelujejo v praksah izogibanja, kot so opredeljene v členu 13(1) in (2) osnovne uredbe. Proizvajalci, ki bi želeli pridobiti izvzetje, se morajo javiti v roku iz člena 3(1) te uredbe. Izvodi vprašalnika za proizvajalce izvoznike v Ljudski republiki Kitajski in Egiptu, vprašalniki za proizvajalce izvoznike v Maroku, ki zahtevajo izvzetje, in vprašalniki za uvoznike v EU so na voljo v dokumentaciji, ki je na vpogled zainteresiranim stranem, in na spletišču GD za trgovino: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2527. Vprašalniki morajo biti predloženi v roku iz člena 3(2) te uredbe. |
F. REGISTRACIJA
|
(27) |
V skladu s členom 14(5) osnovne uredbe se za uvoz izdelka v preiskavi uvede registracija, da se od datuma uvedbe registracije takega uvoza lahko v ustreznem znesku, ki ne presega preostale dajatve, naložene v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/492, obračunajo protidampinške dajatve, če se s preiskavo ugotovi izogibanje. |
G. ROKI
|
(28) |
Zaradi dobrega upravljanja bi bilo treba določiti roke, v katerih:
|
|
(29) |
Opozoriti je treba, da je uveljavljanje procesnih pravic, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se strani javijo v rokih iz člena 3 te uredbe. |
H. NESODELOVANJE
|
(30) |
Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo ugotovitve, in sicer pozitivne ali negativne. |
|
(31) |
Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te morda ne bodo upoštevale, uporabijo pa se lahko razpoložljiva dejstva v skladu s členom 18 osnovne uredbe. |
|
(32) |
Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 18 osnovne uredbe, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala. |
I. ČASOVNI OKVIR PREISKAVE
|
(33) |
Preiskava se v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe zaključi v devetih mesecih po datumu začetka veljavnosti te uredbe. |
J. OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
|
(34) |
Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obravnavani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (4). |
|
(35) |
Obvestilo o varstvu podatkov, ki vse posameznike obvešča o obdelavi osebnih podatkov v okviru dejavnosti trgovinske zaščite Komisije, je na voljo na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/. |
K. POOBLAŠČENEC ZA ZASLIŠANJE
|
(36) |
Zainteresirane strani lahko zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v trgovinskih postopkih. Pooblaščenec za zaslišanje obravnava zahtevke za dostop do dokumentacije, nestrinjanja z zaupnostjo podatkov, zahtevke za podaljšanje rokov in vse druge zahtevke v zvezi s pravicami do obrambe zainteresiranih strani ter zahtevke tretjih oseb, ki se lahko vložijo med postopkom. |
|
(37) |
Pooblaščenec za zaslišanje lahko organizira zaslišanje ter nastopi kot posrednik med zainteresiranimi stranmi in službami Komisije, da se v celoti upoštevajo pravice zainteresiranih strani do obrambe. Zahtevek za zaslišanje pri pooblaščencu za zaslišanje je treba vložiti pisno in navesti razloge zanj. Pooblaščenec za zaslišanje preuči razloge za zahtevke. Ta zaslišanja bi morala potekati le, če vprašanja še niso bila pravočasno urejena s službami Komisije. |
|
(38) |
Vsak zahtevek je treba predložiti pravočasno in hitro, da se ne ogrozi pravilno vodenje postopka. V ta namen bi morale zainteresirane strani zaprositi za posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v najkrajšem možnem času po nastanku dogodka, ki upravičuje tako posredovanje. Kadar so zahtevki za zaslišanje predloženi po ustreznih rokih, pooblaščenec za zaslišanje preuči tudi razloge za pozno prispele zahtevke, vrsto vprašanj in vpliv, ki ga imajo ta vprašanja na pravico do obrambe, in sicer ob ustreznem upoštevanju interesov dobrega upravljanja in pravočasnega zaključka preiskave. |
|
(39) |
Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/. |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Na podlagi člena 13(3) Uredbe (EU) 2016/1036 se začne preiskava, da se ugotovi, ali uvoz tkanih in/ali šivanih tkanin iz rovinga in/ali preje iz brezkončnih steklenih vlaken, z drugimi elementi ali brez njih, razen izdelkov, ki so impregnirani ali predhodno impregnirani, in razen tkanin z odprto mrežno strukturo z velikostjo celice več kot 1,8 mm po dolžini in širini ter težo več kot 35 g/m2, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 in ex 7019 90 00, poslanih iz Maroka, ne glede na to, ali so deklarirane kot izdelek s poreklom iz Maroka ali ne (oznake TARIC 7019390081, 7019400081, 7019590081 in 7019900081), pomeni izogibanje ukrepom, naloženim z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/492.
Člen 2
1. Carinski organi držav članic v skladu s členom 13(3) in členom 14(5) Uredbe (EU) 2016/1036 sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza iz člena 1 te uredbe.
2. Registracija se zaključi devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 3
1. Zainteresirane strani se morajo javiti Komisiji v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
2. Če zainteresirane strani želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, morajo pisno predstaviti svoja stališča in predložiti izpolnjene vprašalnike, zahtevke za izvzetje ali kakršne koli druge informacije v 37 dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, če ni določeno drugače.
3. Zainteresirane strani lahko v istem 37-dnevnem roku zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo. Za zaslišanja, ki se nanašajo na začetek preiskave, je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/492 z dne 1. aprila 2020 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih tkanih in/ali šivanih tkanin iz steklenih vlaken s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Egipta (UL L 108, 6.4.2020, str. 1).
(3) Dokument z oznako „Sensitive“ se šteje za zaupen dokument v skladu s členom 19 osnovne uredbe in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum). Poleg tega je dokument zaščiten v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).
(4) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/88 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/865
z dne 28. maja 2021
o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb („Rooibos“/„Red Bush“ (ZOP))
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(3)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Južne Afrike za registracijo imena „Rooibos“/„Red Bush“ kot zaščitene označbe porekla (ZOP) objavljen v Uradnem listu Evropske unije (2). |
|
(2) |
Komisija je 7. septembra 2020 prejela ugovor in povezani utemeljeni ugovor Združenega kraljestva. Komisija je ugovor in utemeljeni ugovor Združenega kraljestva 16. septembra 2020 posredovala Južni Afriki. |
|
(3) |
Komisija je ugovor Združenega kraljestva proučila in ugotovila, da je dopusten. V ugovoru je navedeno, da registracija imena „Rooibos“/„Red Bush“ ne izpolnjuje pogojev iz člena 5 in člena 7(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012, saj predlagana opisa proizvoda in surovin nista usklajena. V ugovoru je tudi navedeno, da predlagana pravila za označevanje čaja „Rooibos“/„Red Bush“ niso zadosti specifična in da so v nasprotju s pogoji iz Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
|
(4) |
Komisija je z dopisom z dne 22. septembra 2020 zainteresirani strani pozvala, naj začneta ustrezna posvetovanja, da bi dosegli dogovor v skladu s svojimi notranjimi postopki. |
|
(5) |
Južna Afrika in Združeno kraljestvo sta dosegla dogovor, ki ga je Južna Afrika 11. novembra 2020, torej v predpisanem roku, sporočila Komisiji. |
|
(6) |
Južna Afrika in Združeno kraljestvo sta sklenila, da bi bilo treba zaščito imena „Rooibos“/„Red Bush“ (ZOP) odobriti z nekaj spremembami enotnega dokumenta, med katerimi so dosledno sklicevanje v celotnem dokumentu na deset arom, razširitev sklica na aspalatin in notofagin, da se navede dejstvo, da se bo njuna vsebnost kontrolirala na kraju porekla v skladu z južnoafriškim sistemom zaščite geografskih označb, ter revidirana pravila za označevanje proizvoda. |
|
(7) |
Ker je vsebina dogovora med Južno Afriko in Združenim kraljestvom v skladu z določbami Uredbe (EU) št. 1151/2012 in zakonodajo EU, bi jo bilo treba upoštevati. |
|
(8) |
Komisija je 7. septembra 2020 prejela ugovor in povezani utemeljeni ugovor švicarskega združenja za čaj, začimbe in sorodne proizvode (v nadaljnjem besedilu: IGTG). |
|
(9) |
Komisija je ugovor IGTG proučila in ugotovila, da ni dopusten, saj v utemeljenem ugovoru IGTG ni bil utemeljen noben od razlogov iz člena 10(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012. Komisija je z dopisom z dne 4. decembra 2020 IGTG obvestila, da mu ne bo poslala vabila za začetek ustreznih posvetovanj z Južno Afriko. IGTG je z dopisom Komisiji z dne 8. decembra 2020 umaknil svoj ugovor zoper registracijo imena „Rooibos“/„Red Bush“ (ZOP). |
|
(10) |
Zato bi bilo treba označbo porekla „Rooibos“/„Red Bush“ (ZOP) vpisati v register. Prečiščeno različico enotnega dokumenta bi bilo treba objaviti v informativne namene – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ime „Rooibos“/„Red Bush“ (ZOP) se registrira.
Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod iz skupine 1.8 Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itn.). Prečiščeni enotni dokument je vključen v Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) UL C 190, 8.6.2020, str. 46.
(3) Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 (UL L 304, 22.11.2011, str. 18).
PRILOGA
„ROOIBOS“/„RED BUSH“
EU št.: PDO-ZA-2427 – 21. 8. 2018
ZOP (X) ZGO ( )
1. Ime [ZOP ali ZGO]
„Rooibos“/„Red Bush“
2. Država članica ali tretja država
Južna Afrika
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda [v skladu s Prilogo XI]
Skupina 1.8 Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itn.)
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Ime „Rooibos“/„Red Bush“ se lahko uporablja le za posušene liste in stebla 100-odstotnega čaja „Rooibos“/„Red Bush“, pridobljenega iz rastline Aspalathus linearis, ki se prideluje ali nabira v naravi na geografskem območju, kot je opisano v tem zahtevku.
Čaj „Rooibos“/„Red Bush“ se pripravlja v dveh oblikah: (a) oksidirani in (b) zeleni (neoksidirani) posušeni listi in stebla rastline Aspalathus linearis.
|
(a) |
Kadar so posušeni listi in stebla rastline Aspalathus linearis oksidirani, ima čaj „Rooibos“/„Red Bush“ značilno barvo, in sicer od svetlo rjave in rumene do svetleče opečnato rdeče barve. Vsebuje lahko tudi nekaj svetlejših paličic (posušeni deli stebla), pomešanih s preostalim proizvodom. Vsebnost vlage v čaju „Rooibos“/„Red Bush“ je manjša od 10 %. |
|
(b) |
Zeleni (neoksidirani) čaj „Rooibos“/„Red Bush“ je sestavljen iz neoksidiranih posušenih listov in stebel rastline Aspalathus linearis. Pri zelenem (neoksidiranem) čaju „Rooibos“/„Red Bush“ ni nobenih znakov porjavitve ali oksidacije. Zeleni (neoksidirani) listi čaja „Rooibos“/„Red Bush“ so večinoma zelene barve, pomešani z rdečkastorjavim tankim steblom in belimi lesenimi koščki. Vsebnost vlage v zelenem (neoksidiranem) čaju „Rooibos“/„Red Bush“ je manjša od 5 %. |
Aroma in okus čaja „Rooibos“/„Red Bush“ se določita s človeškim senzoričnim ocenjevanjem, ki ga opravi usposobljen ocenjevalec. Aroma in okus različnih serij čaja „Rooibos“/„Red Bush“ se lahko razlikujeta, vendar se je z analizo velikega nabora vzorcev pokazalo, da so v čaju „Rooibos“/„Red Bush“ v različni meri prisotne naslednje arome.
|
Aroma |
Sladka |
Med |
|
Karamela |
||
|
Sadna |
Agrumi |
|
|
Jagodičevje |
||
|
Marelični džem |
||
|
Lesna |
Aroma grma/stebel |
|
|
Aroma po dimu/po zažganem |
||
|
Cvetna |
Finbos |
|
|
Parfum |
||
|
Začimbna |
Cimet |
|
|
Okus in občutek v ustih |
Osnovni okusi |
Sladek |
|
Grenek |
||
|
Kisel |
||
|
Občutek v ustih |
Mehek in gladek |
|
|
Trpek |
3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
Edina surovina za čaj „Rooibos“/„Red Bush“ so sveže nabrani listi in stebla rastline Aspalathus linearis.
Vsebuje od 0,02 do 1,16 % aspalatina in do 0,4 % notofagina. Vsebnost aspalatina in notofagina se kontrolira na kraju porekla v skladu z južnoafriškim sistemom zaščite geografskih označb.
3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Pri proizvodnji čaja „Rooibos“/„Red Bush“ morajo naslednje faze potekati na opredeljenem geografskem območju:
|
(a) |
Semena rastline Aspalathus linearis nabirajo lokalni nabiralci, pogosto iz mravljišč. Nabiralci nato semena dostavijo kmetom. Ta starodavna tradicija se je ohranila do danes in je bistveni del sodobne pridelave čaja Rooibos. |
|
(b) |
Rastlina se prideluje komercialno ali raste prosto v naravi. |
|
(c) |
Nabira se na obdelanih poljih (mehansko ali ročno) ali v naravi (samo ročno). |
|
(d) |
Obdeluje in suši se v predelovalnem obratu za čaj, imenovanem tea court. Ta je lahko na kmetiji ali zunaj kmetije, vendar mora biti na opredeljenem območju. |
3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
—
3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Čaj „Rooibos“/„Red Bush“ se lahko meša s čaji, poparki in drugimi proizvodi, ki so namenjeni za prehrano ljudi ali ne. Označevanje takih proizvodov mora biti v skladu s pravili, ki se uporabljajo za označevanje proizvodov na območju, kjer se proizvod trži.
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Geografsko območje proizvodnje, sušenja in oksidacije čaja „Rooibos“/„Red Bush“ je naslednje:
|
(a) |
v provinci Zahodna Kaplandija lokalne občine Bergrivier, Breede Valley, Cape Agulhas, Cederberg, City of Cape Town, Drakenstein, Langeberg, Matzikamma, Overstrand, Saldanha Bay, Stellenbosch, Swartland, Swellendam, Theewaterskloof in Witzenberg; |
|
(b) |
v provinci Severna Kaplandija lokalna občina Hantam. |
5. Povezava z geografskim območjem
Geografsko območje
Okus in posebna sestava čaja „Rooibos“/„Red Bush“ sta neposredno povezana s podnebjem, v katerem se rastlina prideluje. Značilne so mrzle in mokre zime, rast spomladi in v zgodnjem poletju, nato pa zorenje in akumulacija polifenolov v vse bolj vročem in suhem vremenu. To pomeni, da čaj iz rastline Aspalathus linearis, ki se prideluje v katerem koli drugem podnebju, nima enakih lastnosti kot čaj „Rooibos“/„Red Bush“, ker se v rastlini akumulira manj polifenolov. Za razumevanje te vzročne zveze je treba razumeti, kako se je rastlina Aspalathus linearis prilagodila edinstvenemu podnebju, tlom in geografskim pogojem tega območja.
Geografsko območje, na katerem raste „Rooibos“/„Red Bush“, je znano po vročih, suhih poletjih ter mrzlih in mokrih zimah. V Vredendalu je bila 27. oktobra 2015 izmerjena temperatura 48,3 °C, kar je najvišja oktobrska temperatura, izmerjena na Zemlji. Količina padavin na tem območju znaša od 380 do 635 mm letno, večina padavin pa pade v zimskih mesecih, občasne plohe so tudi na začetku poletja in v pozni jeseni. Dolgi in vroči poletni meseci so izjemno suhi. Tla na tem območju izhajajo iz peščenega kompleksa Mizaste gore, zato so slabo založena s hranili, groba in peščena, njihov pH pa je med 4,5 in 5,5. Peščenjak Mizaste gore je sestavljen zlasti iz kremenovega peščenjaka, ki se je nalagal v obdobju pred 510 do 400 milijoni let. To je najtrdnejša plast v Kapski superskupini, ki je tudi najbolj odporna proti eroziji.
Rastlina „Rooibos“/„Red Bush“ je razvila nekatere edinstvene lastnosti (tj. oblika in kutikula listov itd.), da se je prilagodila na ostre podnebne razmere. Poleg mreže stranskih korenin neposredno pod površino tal, ki lahko izkoristijo celo zelo rahle padavine, ima rastlina dolgo glavno korenino, ki doseže globino do dveh metrov in rastlini pomaga najti vlago ter doseči vodo med suhimi poletji. Stranske korenine rastlini omogočajo, da poveča pridobivanje fosforja iz tal, ki spadajo med tla z najmanj fosforja na svetu.
Eden glavnih razlogov za uspešno prilagoditev rastline „Rooibos“/„Red Bush“ na ostre podnebne razmere je njeno simbiotsko razmerje s fiksatorji dušika (bakterijami) na njenih koreninah. Tako kot pri drugih metuljnicah bakterije na koreninah rastline Aspalathus linearis pretvorijo dušikov dioksid v biološko koristen amoniak v procesu, imenovanem vezava dušika. Rastlina absorbira in porabi dušik, v zameno pa bakterijam zagotavlja hrano. Ta proces je pri metuljnicah pogost, vendar je v primeru Aspalathus linearis edinstven, ker so avtohtone bakterije rodu Bradyrhizobium naravno odporne na kislost, rastlina pa je deloma sama sposobna spremeniti pH svoje rizosfere, da spodbudi vzpostavitev simbioze in razpoložljivost hranil za rastline, ki rastejo v teh sicer nerodovitnih kislih tleh. V literaturi je navedeno, da je primer rastline Aspalathus linearis, pri kateri lahko simbioza deluje v tleh s tako visoko kislostjo in nizko vsebnostjo hranil, hkrati pa omogoča vezavo velikih količin dušika, zelo redek.
Proizvajalci čaja „Rooibos“/„Red Bush“ izkoriščajo vroča in suha poletja, da nabrani material naravno sušijo. Čaj „Rooibos“/„Red Bush“ se nabira vsako leto med vročimi poletji in se takoj po nabiranju posuši na soncu. Žgoče sonce in odsotnost dežja omogočata naravno sušenje čaja „Rooibos“/„Red Bush“, med katerim se lahko postopek oksidacije optimalno nadzira.
Človeški dejavniki
Čeprav je kapska florna oblast (s svojo posebno vegetacijo finbos) najmanjše od šestih rastlinskih kraljestev na svetu, je najbolj raznoliko in tudi eden od najbolj posebnih krajev v svetu rastlin, kar zadeva raznolikost, gostoto in število endemičnih vrst. Vendar rastlina Aspalathus linearis spada v omejen krog rastlin, ki ne uspevajo le v naravi, temveč tudi kot gojene rastline, in je ena od razmeroma redkih rastlin na območju finbos, ki je doslej postala gospodarsko pomembna, kar je posledica človeškega delovanja.
Pred skoraj 250 leti je švedski naravoslovec Carl Thunberg poročal, da se je med potovanjem po Afriki leta 1772 srečal z lokalnimi prebivalci, in omenil, da kot pijačo uporabljajo „Rooibos“/„Red Bush“. Liste in stebla za čaj „Rooibos“/„Red Bush“ so nabirali v gorah in v snopih shranili v raševinaste vreče, ki so jih na oslih prepeljali po strmih pobočjih navzdol. V tem času so se razvile osnovne metode za proizvodnjo čaja „Rooibos“/„Red Bush“, ki se uporabljajo še danes (najprej rezanje in mečkanje listov in stebel „Rooibos“/„Red Bush“, nato „potenje“ čaja v kupih, na koncu pa se listi in stebla razgrnejo, da se posušijo na soncu).
Okoli leta 1930 se je lokalni zdravnik in ljubitelj narave Le Fras Nortier iz mesta Clanwilliam začel zanimati za „čaj iz divjega grma“ in začel preskušati čaj „Rooibos“/„Red Bush“. Semena rastline „Rooibos“/„Red Bush“ je bilo težko najti (saj so izjemno majhna), zato je Nortier prosil lokalne prebivalce, med drugim svoje paciente, naj poiščejo semena v peščenih tleh in mu jih nekaj prinesejo. Ženska iz ljudstva Kojkoji mu je prinesla škatlico za vžigalice, polno semen, pozneje pa je Nortier izvedel, kako ji je to uspelo. Ženska je sledila mravljam, ki so vlekle semena rastline „Rooibos“/„Red Bush“ v svoja mravljišča. Nato je mravljišča razdrla, da je nabrala semena, pri tem pa jih je vedno pustila nekaj za mravlje, da bi lahko preživele. Ta način nabiranja semen nekateri nabiralci uporabljajo še danes.
Ko je Nortier preučeval, kako bi rastlino razmnoževal s semeni, je odkril, da semena kalijo le, če najprej počijo in se odprejo – kar se doseže s posnemanjem učinka gorskih požarov. Nortier je prve rastline vzgojil na kmetiji Klein Kliphuis blizu mesta Clanwilliam. Ugotovil je, da je treba seme posejati januarja in da je najboljši čas za presajanje majhnih sejancev takoj po močnem dežju, ko se pričakuje, da bo padlo še več dežja. Nortier je tudi navdihnil in spodbudil lokalne kmete, da so začeli gojiti rastlino „Rooibos“/„Red Bush“.
Te prakse nabiranja in luščenja semen se danes še vedno uporabljajo, rastlina Aspalathus linearis pa se goji v suhi zemlji, saj je prilagojena na suha in vroča poletja. Ti okoljski pogoji vplivajo na kemično sestavo čaja „Rooibos“/„Red Bush“, zlasti na raven in vrsto polifenolov v končnem proizvodu. Proizvajalci čaja „Rooibos“/„Red Bush“ so gospodarjenje z zemljišči in pridelovalne postopke prilagodili ostrim razmeram v regiji. Na primer, površin za pridelavo ni mogoče krčiti s požiganjem, saj se tako uniči vsebnost organskih snovi v tleh. Poleg tega imajo v različnih fazah postopka pridelave pomembno vlogo pokrovni posevki, zato je minimalna ali konzervacijska obdelava zemlje običajna praksa.
Nabiranje poteka v suhih poletnih mesecih od novembra do maja, 20 % rastlinskega materiala pa je treba pustiti na rastlini. Sveže nabrani material je treba dostaviti v predelovalni obrat za čaj v 72 urah po tem, ko je bil nabran, tam pa se stebla in listi s strojnim rezalnikom narežejo na dolžino od 1 do 10 mm. Pri oksidiranem čaju „Rooibos“/„Red Bush“ se sveže narezan material nato izpostavi soncu, tako da se na betonski ali kamniti površini obrata razporedi na kupčke v obliki vrst. V rednih časovnih presledkih se listi v vrstah vlažijo, mečkajo in obračajo, dokler ni dosežena ustrezna konsistenca, nato pa se v tanki plasti razprostrejo po obratu, da se posušijo. Pri neoksidiranem (zelenem) čaju „Rooibos“/„Red Bush“ se listi in stebla v tanki plasti razprostrejo po obratu takoj po tem, ko so razrezani na dolžino 1 do 10 mm.
Postopek v predelovalnem obratu za čaj se pogosto opisuje kot prava umetnost in je med najbolj ključnimi deli proizvodnje čaja „Rooibos“/„Red Bush“, zanj pa so potrebni specifično strokovno znanje in izkušnje. Proizvajalec čaja skrbno spremlja barvo, teksturo in vlažnost čaja, dokler se ne doseže želen občutek milnatosti. Po običajni metodi se z dlanjo zajame prgišče mokrega, zmečkanega čaja, ki se nato stisne v pest. Če je stopnja vlažnosti ustrezna, med vdolbinami v spodnjem delu prstov steče droben curek soka.
Strokovnjaki za ocenjevanje kakovosti čaja „Rooibos“/„Red Bush“ upoštevajo več dejavnikov, med drugim barvo suhih in poparjenih listov, intenzivnost, barvo in bistrost poparka ter aromo in okus. Ocenjevanje okusa in arome izvajajo usposobljeni paneli za senzorično ocenjevanje. Oblikovan je bil senzoričen krog, ki je dragoceno orodje za lažjo komunikacijo med proizvajalci, predelovalci, strokovnjaki za ocenjevanje, trgovci, obrati za proizvodnjo arom, uvozniki in potrošniki čaja „Rooibos“/„Red Bush“. Za pomoč pri razlagi deskriptorjev je bil pripravljen tudi predhodni leksikon senzoričnih izrazov, ki vsebuje nekatere deskriptorje.
Posebnosti proizvoda
Edinstvene senzorične lastnosti (ali aroma in občutek v ustih) čaja „Rooibos“/„Red Bush“ so opisane zgoraj. Zadevni deskriptorji temeljijo na analizi velikega nabora vzorcev in zajemajo senzorične značilnosti čaja „Rooibos“/„Red Bush“.
Te edinstvene senzorične lastnosti čaja „Rooibos“/„Red Bush“ je mogoče pripisati zapleteni fenolni kemični sestavi rastline Aspalathus linearis. Čaj „Rooibos“/„Red Bush“ ima edinstveno flavonoidno sestavo, saj vsebuje aspalatin in aspalalinin ter redki spojini notofagin in glukozid enolnofenilpiruvične kisline. Medtem ko so flavonoidi v kraljestvu rastlin splošno razširjeni, je bil aspalatin doslej odkrit le v rastlini Aspalathus linearis, tako da so njene senzorične lastnosti edinstvene.
V prejšnjem oddelku je bilo navedeno, da je bila uporaba posušenih listov in stebel rastline „Rooibos“/„Red Bush“ za čaj prvič dokumentirana pred skoraj 250 leti. Od tedaj je zaradi svojega sadnega, sladkega okusa in majhne vsebnosti tanina brez kofeina postal kulturna ikona Južne Afrike. Raziskave, opravljene leta 2005, so pokazale, da je čaj „Rooibos“/„Red Bush“ med deseterico najpogosteje zaužitih živil v nekem neformalnem naselju v Južni Afriki.
Sklic na objavo specifikacije
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
—
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/94 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/866
z dne 28. maja 2021
o začasni prekinitvi nekaterih ukrepov trgovinske politike, uvedenih z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/886, v zvezi z nekaterimi izdelki s poreklom iz Združenih držav Amerike
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 654/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o izvrševanju pravic Unije za uporabo in uveljavljanje pravil mednarodne trgovine ter spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 3286/94 o določitvi postopkov Skupnosti na področju skupne trgovinske politike za zagotovitev izvrševanja pravic Skupnosti po mednarodnih pravilih trgovanja, zlasti tistih, ki so dogovorjena v okviru Svetovne trgovinske organizacije (1), in zlasti odstavkov 3 in 4 člena 7 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Komisija je 20. junija 2018 sprejela Izvedbeno uredbo (EU) 2018/886 (2) o ukrepih trgovinske politike v zvezi z nekaterimi izdelki s poreklom iz Združenih držav Amerike (v nadaljnjem besedilu: Združene države), ki določa uporabo dodatnih carin na uvoz številnih izdelkov s poreklom iz Združenih držav v Unijo. |
|
(2) |
Komisija je v imenu Unije zlasti uvedla dodatne carine za izdelke iz Priloge I in Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/886, tako da je veljalo naslednje:
|
|
(3) |
Po sprejetju Izvedbene uredbe (EU) 2018/724 (3) je Komisija v imenu Unije v STO začasno prekinila uporabo koncesij za uvozne dajatve v skladu s Sporazumom GATT 1994 za trgovino z Združenimi državami v zvezi z izdelki iz Priloge I in Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/724. Ta korak je omogočil uporabo dodatnih carin na uvoz izdelkov s poreklom iz Združenih držav, navedenih v Prilogi I in Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/886. |
|
(4) |
V uvodni izjavi 7 Izvedbene uredbe (EU) 2018/886 je določeno, da lahko Komisija, če se ji zdi primerno, spremeni navedeno uredbo v imenu Unije, da se upoštevajo morebitne spremembe zaščitnih ukrepov Združenih držav. |
|
(5) |
Unija in Združene države so 17. maja 2021 objavile skupno izjavo, v kateri so se dogovorile, da bodo začrtale pot, ki bo privedla do zaključka sporov v STO, ki so nastali po tem, ko so Združene države uporabile tarife za uvoz iz EU v skladu s členom 232. V zvezi s tem bi morala Unija začasno prekiniti uporabo dodatnih dajatev ad valorem na izdelke iz Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/886, kar je pomemben korak k vzajemni odpravi omejevalnih ukrepov, in sicer zato da se zagotovijo čas in pogoji, potrebni za politično rešitev zadeve. |
|
(6) |
Obdobje začasne prekinitve bi moralo trajati do 30. novembra 2021, kar se šteje za zadosti dolgo obdobje za namene iz prejšnje uvodne izjave. |
|
(7) |
V skladu s členom 7(4) Uredbe (EU) št. 654/2014 lahko Komisija sprejme izvedbene akte, ki se začnejo uporabljati takoj in s katerimi se v nujnih primerih začasno prekinejo ukrepi trgovinske politike, kadar je ta začasna prekinitev povezana s spremembo zadevnega ukrepa tretje države. Takojšnji začetek uporabe iz te uredbe je upravičen glede na cilj, da se zagotovijo čas in pogoji, potrebni za rešitev zadeve, kot je navedeno v uvodni izjavi 5, in v ta namen je treba začasno prekini bližnjo uporabo Priloge II, tako da se dodatne dajatve ad valorem na izdelke iz Priloge II ne uporabljajo v obdobju, potrebnem za dosego zadevnih ciljev. |
|
(8) |
Ta uredba ne vpliva na začasno prekinitev uporabe koncesij v STO za uvozne dajatve v skladu s Sporazumom GATT 1994 za trgovino z Združenimi državami v zvezi z izdelki iz Priloge I in Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/724, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/886. Ta začasna prekinitev obveznosti STO se še naprej uporablja, medtem ko se s to uredbo začasno prekine uporaba dodatnih uvoznih dajatev. |
|
(9) |
Komisija bo v skladu s členom 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (4) to uredbo najpozneje 14 dni po njenem sprejetju predložila Odboru za trgovinske ovire, ustanovljenem z Uredbo (EU) 2015/1843 Evropskega parlamenta in Sveta (5), da poda svoje mnenje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
EU začasno prekinja uporabo dodatnih dajatev ad valorem v višini 10 %, 25 %, 35 % in 50 % na uvoz izdelkov iz Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/886 do vključno 30. novembra 2021.
Dajatve iz Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/886 se tako uporabljajo z učinkom od vključno 1. decembra 2021.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 189, 27.6.2014, str. 50, kot je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2015/1843 in Uredbo (EU) 2021/167 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 49, 12.2.2021, str. 1).
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/886 z dne 20. junija 2018 o nekaterih ukrepih trgovinske politike v zvezi z nekaterimi izdelki s poreklom iz Združenih držav Amerike in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/724 (UL L 158, 21.6.2018, str. 5).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/724 z dne 16. maja 2018 o nekaterih ukrepih trgovinske politike v zvezi z nekaterimi izdelki s poreklom iz Združenih držav Amerike (UL L 122, 17.5.2018, str. 14).
(4) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
(5) Uredba (EU) 2015/1843 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. oktobra 2015 o določitvi postopkov Unije na področju skupne trgovinske politike za zagotovitev izvrševanja pravic Unije po mednarodnih pravilih trgovanja, zlasti tistih, ki so dogovorjena v okviru Svetovne trgovinske organizacije (kodificirano besedilo) (UL L 272, 16.10.2015, str. 1).
SKLEPI
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/96 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/867
z dne 28. maja 2021
o harmoniziranih standardih za igrače, pripravljenih v podporo Direktivi 2009/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) ter zlasti člena 10(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s členom 13 Direktive 2009/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) se domneva, da so igrače, ki so v skladu s harmoniziranimi standardi ali njihovimi deli, katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, skladne z zahtevami, ki jih zajemajo navedeni standardi ali njihovi deli, iz člena 10 Direktive 2009/48/ES in Priloge II k navedeni direktivi. |
|
(2) |
V delu III Priloge II k Direktivi 2009/48/ES so določene posebne zahteve za preprečitev tveganja škodljivih učinkov na zdravje ljudi zaradi izpostavljenosti kemičnim snovem ali zmesem, iz katerih so igrače sestavljene ali ki jih vsebujejo. V delu IV Priloge II k Direktivi 2009/48/ES so določene posebne zahteve za zagotovitev visoke ravni varnosti igrač v zvezi z električno energijo. |
|
(3) |
Komisija je z dopisom M/445 (3) z dne 9. julija 2009 Evropskemu odboru za standardizacijo (v nadaljnjem besedilu: CEN) in Evropskemu odboru za elektrotehnično standardizacijo (v nadaljnjem besedilu: CENELEC) zahtevala pripravo osnutka novih harmoniziranih standardov in revizijo obstoječih harmoniziranih standardov v podporo Direktivi 2009/48/ES. |
|
(4) |
CEN je na podlagi zahtevka M/445 z dne 9. julija 2009 revidiral harmonizirani standard EN 71-7:2014+A2:2018 „Varnost igrač – 7. del: Prstne barve – Zahteve in preskusne metode“; ustrezni sklic je bil objavljen z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/1728 (4). Na podlagi tega je bil sprejet harmonizirani standard EN 71-7:2014+A3:2020. |
|
(5) |
Harmonizirani standard EN 71-7:2014+A3:2020 vključuje posodobljeno sklicevanje na zakonodajo Unije, ki se uporablja v zvezi z uporabo več barvil iz preglednic A.1 in A.2 Priloge A k navedenemu standardu, pri čemer se upoštevajo najnovejše specifikacije in merila čistosti iz Uredbe Komisije (EU) št. 231/2012 (5). Seznam konzervansov, katerih uporaba je dovoljena v prstnih barvah, iz preglednice B.1 Priloge B k harmoniziranemu standardu EN 71-7:2014+A3:2020 zmanjšuje najvišjo dovoljeno koncentracijo klimbazola na 0,2 % v skladu z najnovejšim znanstvenim mnenjem iz dodatka k mnenju Znanstvenega odbora za varstvo potrošnikov (6). |
|
(6) |
CEN je na podlagi zahtevka M/445 z dne 9. julija 2009 revidiral harmonizirani standard EN 71-12:2013 „Varnost igrač – 12. del: N-nitrozamini in N-nitrozabilne snovi“; ustrezni sklic je bil objavljen z Izvedbenim sklepom (EU) 2019/1728. Na podlagi tega je bil sprejet harmonizirani standard EN 71-12:2016. |
|
(7) |
Harmonizirani standard EN 71-12:2016 določa izboljšane preskusne metode za N-nitrozamine in N-nitrozabilne snovi v elastomerih, zlasti v zvezi z zmožnostjo odkrivanja (pogosto rakotvornih) N-nitrozaminov tudi pri nizkih ravneh ter v zvezi s praktičnimi podrobnostmi preskusa, kar omogoča doslednejšo uporabo preskusne metode. Standard vključuje tudi alternativne načine merjenja in identifikacije morebitnih N-nitrozaminov v nekaterih igračah. Poleg tega je bilo področje uporabe standarda razširjeno glede materialov, ki se preskušajo, in trajanja migracije za elastomere, ki je osrednji del povezane preskusne metode za navedene materiale za igrače. |
|
(8) |
CENELEC je na podlagi zahtevka M/445 z dne 9. julija 2009 revidiral harmonizirani standard EN 62115:2005 „Električne igrače – Varnost“ in njegove povezane spremembe; ustrezni sklici so bili objavljeni z Izvedbenim sklepom (EU) 2019/1728. Na podlagi tega sta bila sprejeta harmonizirani standard EN IEC 62115:2020 in njegova sprememba EN IEC 62115:2020/A11:2020. |
|
(9) |
Revidirani standard EN IEC 62115:2020 in njegova sprememba EN IEC 62115:2020/A11:2020 določata vključitev dodatnih opozoril za zagotovitev boljšega obveščanja potrošnikov o nevarnostih, povezanih z zaužitjem okroglih ploščatih baterij. Posodabljata zahteve glede dostopnosti okroglih ploščatih baterij in gumbnih baterij, da bi se zagotovila višja raven zaščite, poleg tega pa dodajata nove zahteve za igrače, povezane z gospodinjskimi napravami, vključno z računalniki, za zaščito uporabnikov pred električnim udarom. Prav tako spreminjata merila za zmanjšano preskušanje, kar omogoča poenostavljene zahteve za električne igrače z nizko močjo, ter določata dodatne zahteve za varnost svetlečih diod v igračah za zmanjšanje tveganja poškodb oči. Dodajata tudi nove zahteve za obravnavanje nevarnosti, povezanih z uporabo daljinsko vodenih električnih igrač, na katerih se otroci lahko vozijo. Poleg tega ob upoštevanju povečanja števila razpoložljivih vrst baterij določata vrste baterij, ki se uporabljajo za preskušanje električnih igrač brez priloženih baterij, da bi se izboljšala ponovljivost preskušanja. Določata tudi kategorizacijo splošnih pogojev za preskuse, da bi se zagotovili ustrezni preskusni pogoji za vse vrste igrač in napajalnih enot. |
|
(10) |
Komisija je skupaj s CEN ocenila, ali je harmonizirani standard EN 71-7:2014+A3:2020, ki ga je pripravil CEN, skladen z zahtevkom M/445 z dne 9. julija 2009. Harmonizirani standard EN 71-7:2014+A3:2020 izpolnjuje zahteve, ki naj bi jih zajemal in ki so določene v Direktivi 2009/48/ES. Zato je primerno, da se sklic na navedeni standard objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
|
(11) |
Harmonizirani standard EN 71-7:2014+A3:2020 nadomešča harmonizirani standard EN 71-7:2014+A2:2018. Zato je treba sklic na navedeni standard umakniti iz Uradnega lista Evropske unije. Da bi imeli proizvajalci igrač dovolj časa za prilagoditev svojih proizvodov revidiranim specifikacijam v harmoniziranem standardu EN 71-7:2014+A3:2020, je treba odložiti umik sklica na harmonizirani standard EN 71-7:2014+A2:2018. |
|
(12) |
Komisija je skupaj s CEN ocenila, ali je harmonizirani standard EN 71-12:2016, ki ga je pripravil CEN, skladen z zahtevkom M/445 z dne 9. julija 2009. Harmonizirani standard EN 71-12:2016 izpolnjuje zahteve, ki naj bi jih zajemal in ki so določene v Direktivi 2009/48/ES. Vendar točka a) preglednice 2 harmoniziranega standarda EN 71-12:2016 presega zahteve iz točke 8 dela III Priloge II k navedeni direktivi, saj mejno vrednost za N-nitrozamine določa na 0,01 mg/kg namesto na 0,05 mg/kg, mejno vrednost za N-nitrozabilne snovi pa na 0,1 mg/kg namesto na 1 mg/kg. Glede na to, da se pri zagotavljanju skladnosti upoštevajo mejne vrednosti iz Direktive 2009/48/ES, je treba ob objavi standarda EN 71-12:2016 dodati informativno opombo v zvezi s tem. |
|
(13) |
Harmonizirani standard EN 71-12:2016 nadomešča harmonizirani standard EN 71-12: 2013. Zato je treba sklic na navedeni standard umakniti iz Uradnega lista Evropske unije. Da bi imeli proizvajalci igrač dovolj časa za prilagoditev svojih proizvodov revidiranim specifikacijam v harmoniziranem standardu EN 71-12:2016, je treba odložiti umik sklica na harmonizirani standard EN 71-12:2013. |
|
(14) |
Komisija je skupaj s CENELEC ocenila, ali sta harmonizirani standard EN IEC 62115:2020 in njegova sprememba EN IEC 62115:2020/A11:2020, ki ju je pripravil CENELEC, skladna z zahtevkom M/445 z dne 9. julija 2009. Harmonizirana standarda EN IEC 62115:2020 in EN IEC 62115:2020/A11:2020 izpolnjujeta zahteve, ki naj bi jih zajemala in ki so določene v Direktivi 2009/48/ES. Zato je primerno, da se sklica na navedena standarda objavita v Uradnem listu Evropske unije. |
|
(15) |
Harmonizirani standard EN IEC 62115:2020 in njegova sprememba EN IEC 62115:2020/A11:2020 nadomeščata harmonizirani standard EN 62115:2005 in njegove povezane spremembe. Zato je treba sklic na harmonizirani standard EN 62115:2005 in njegove povezane spremembe umakniti iz Uradnega lista Evropske unije. Da bi imeli proizvajalci igrač dovolj časa za prilagoditev svojih proizvodov revidiranim specifikacijam v harmoniziranem standardu EN IEC 62115:2020 in njegovi spremembi EN IEC 62115:2020/A11:2020, je treba odložiti umik sklica na harmonizirani standard EN 62115:2005 in njegove povezane spremembe. |
|
(16) |
Zaradi jasnosti, racionalnosti in poenostavitve bi bilo treba v enem aktu objaviti popoln seznam sklicev na harmonizirane standarde, ki so bili pripravljeni v podporo Direktivi 2009/48/ES in izpolnjujejo zahteve, ki naj bi jih zajemali. Sklici na harmonizirane standarde, pripravljene v podporo Direktivi 2009/48/ES, so trenutno objavljeni z Izvedbenim sklepom (EU) 2019/1728. Zato je treba Sklep (EU) 2019/1728 nadomestiti z novim sklepom. |
|
(17) |
Skladnost s harmoniziranim standardom ustvarja domnevo o skladnosti z ustreznimi bistvenimi zahtevami iz harmonizacijske zakonodaje Unije od datuma objave sklica na tak standard v Uradnem listu Evropske unije. Ta sklep bi moral zato začeti veljati z datumom objave – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklici na harmonizirane standarde za igrače, pripravljene v podporo Direktivi 2009/48/ES in navedene v Prilogi I k temu sklepu, se objavijo v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 2
Izvedbeni sklep (EU) 2019/1728 se razveljavi.
Vendar se člen 1 Izvedbenega sklepa (EU) 2019/1728 še naprej uporablja za sklice na harmonizirane standarde za igrače, pripravljene v podporo Direktivi 2009/48/ES in navedene v Prilogi II k temu sklepu, do datumov iz navedene priloge.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 28. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 316, 14.11.2012, str. 12.
(2) Direktiva 2009/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o varnosti igrač (UL L 170, 30.6.2009, str. 1).
(3) M/445 z dne 9. julija 2009 o mandatu za standardizacijo za CEN in CENELEC v okviru Direktive 2009/48/ES o reviziji Direktive 88/378/EGS o varnosti igrač.
(4) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1728 z dne 15. oktobra 2019 o harmoniziranih standardih za igrače, pripravljenih v podporo Direktivi 2009/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 263, 16.10.2019, str. 32).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1).
(6) Mnenje o klimbazolu (P64) sklic SCCS/1506/13.
PRILOGA I
|
Št. |
Sklic na standard |
||
|
1. |
EN 71-1:2014+A1:2018 Varnost igrač – 1. del: Mehanske in fizikalne lastnosti |
||
|
2. |
EN 71-2:2011+A1:2014 Varnost igrač – 2. del: Vnetljivost |
||
|
3. |
EN 71-3:2019 Varnost igrač – 3. del: Migracija določenih elementov |
||
|
4. |
EN 71-4:2013 Varnost igrač – 4. del: Kompleti za kemijske poskuse in druge poskuse, pri katerih se uporabljajo kemikalije |
||
|
5. |
EN 71-5:2015 Varnost igrač – 5. del: Kemijske igrače (kompleti), razen kompletov za kemijske poskuse |
||
|
6. |
EN 71-7:2014+A3:2020 Varnost igrač – 7. del: Prstne barve – Zahteve in preskusne metode |
||
|
7. |
EN 71-8:2018 Varnost igrač – 8. del: Igrače za prostočasne aktivnosti za domačo uporabo |
||
|
8. |
EN 71-12:2016 Varnost igrač – 12. del: N-nitrozamini in N-nitrozabilne snovi Informativna opomba: Mejne vrednosti iz točke a) preglednice 2 klavzule 4.2 standarda „EN 71-12:2016 – 12. del: N-nitrozamini in N-nitrozabilne snovi“ so nižje od mejnih vrednosti, ki jih je treba upoštevati pri zagotavljanju skladnosti, iz točke 8 dela III Priloge II k Direktivi 2009/48/ES. Te vrednosti so naslednje: |
||
|
Snov |
Standard EN 71-12:2016 |
Direktiva 2009/48/ES |
|
|
N-nitrozamini |
0,01 mg/kg |
0,05 mg/kg |
|
|
N-nitrozabilne snovi |
0,1 mg/kg |
1 mg/kg |
|
|
9. |
EN 71-13:2014 Varnost igrač – 13. del: Vohalne igralne plošče, kozmetični seti in okušalne igre |
||
|
10. |
EN 71-14:2018 Varnost igrač – 14. del: Trampolini za domačo uporabo |
||
|
11. |
EN IEC 62115:2020 Električne igrače – Varnost EN IEC 62115:2020/A11:2020 |
||
PRILOGA II
|
Št. |
Sklic na standard |
Datum umika |
|
1. |
EN 71-7:2014+A2:2018 Varnost igrač – 7. del: Prstne barve – Zahteve in preskusne metode Opomba: Za dovoljeni konzervans klimbazol (vnos 22 v preglednici B.1 Priloge B k temu standardu) domneva o skladnosti velja do največje dovoljene koncentracije 0,2 % (ne 0,5 %). To temelji na dokumentu „ADDENDUM to the Opinion on Climbazole (P64) ref. SCCS/1506/13“ (DODATEK k Mnenju o klimbazolu (P64) sklic SCCS/1506/13) Znanstvenega odbora za varstvo potrošnikov (ZOVP), ki je bil sprejet po tem, ko je CEN objavil standard. https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_212.pdf |
28. november 2021 |
|
2. |
EN 71-12:2013 Varnost igrač – 12. del: N-nitrozamini in N-nitrozabilne snovi |
28. november 2021 |
|
3. |
EN 62115:2005 Električne igrače – Varnost IEC 62115:2003 (spremenjen) + A1:2004 EN 62115:2005/A11:2012/AC:2013 EN 62115:2005/A11:2012 EN 62115:2005/A12:2015 EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011 EN 62115:2005/A2:2011 IEC 62115:2003/A2:2010 (spremenjen) |
21. februar 2022 |
Popravki
|
31.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 190/101 |
Popravek Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2021/856 z dne 25. maja 2021 o določitvi datuma, s katerim Evropsko javno tožilstvo prevzame svoje naloge preiskave in pregona
Naslovnica, kazalo vsebine, in stran 100, naslov:
besedilo:
„Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/856 z dne 25. maja 2021 o določitvi datuma, s katerim Evropsko javno tožilstvo prevzame svoje naloge preiskave in pregona“
se glasi:
„Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/856 z dne 26. maja 2021 o določitvi datuma, s katerim Evropsko javno tožilstvo prevzame svoje naloge preiskave in pregona“.
Stran 102, zaključno besedilo:
besedilo:
„V Bruslju, 25. maja 2021 “
se glasi:
„V Bruslju, 26. maja 2021 “.