ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 91 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 64 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
17.3.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 91/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/457
z dne 13. januarja 2021
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2016/161 glede odstopanja od obveznosti trgovcev na debelo, da deaktivirajo edinstveno oznako zdravil, izvoženih v Združeno kraljestvo
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (1) in zlasti člena 54a(2)(d) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 54a(1) Direktive 2001/83/ES določa, da morajo zdravila, ki se izdajajo na recept, nositi zaščitne elemente. |
(2) |
V skladu s členom 22(a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/161 (2) mora trgovec na debelo deaktivirati edinstveno oznako zdravil, ki jih namerava distribuirati zunaj Unije. |
(3) |
Združeno kraljestvo je 1. februarja 2020 izstopilo iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo. V skladu s členoma 126 in 127 Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu) se pravo Unije uporablja za Združeno kraljestvo in v njem v prehodnem obdobju, ki se konča 31. decembra 2020 (v nadaljnjem besedilu: prehodno obdobje). |
(4) |
V skladu s členom 185 sporazuma o izstopu in členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski se zakonodaja Unije o zdravilih uporablja na Severnem Irskem po koncu prehodnega obdobja. |
(5) |
Izstop Združenega kraljestva iz Unije bi brez odstopanja od veljavnih pravil zato povzročil, da bi bilo treba edinstvene oznake deaktivirati za zdravila, namenjena za distribucijo v Združenem kraljestvu. |
(6) |
Številna zdravila se prek Velike Britanije dobavljajo Cipru, Irski, Malti ali Severni Irski. Po koncu prehodnega obdobja bi morali uvozniki, ki imajo dovoljenje za proizvodnjo na navedenih območjih, v skladu s členom 54a(1) Direktive 2001/83/ES na zdravila namestiti novo edinstveno oznako, ko so dana v promet. Vendar trenutno na Cipru, Irskem, Malti in Severnem Irskem ni uvoznikov, ki bi imeli dovoljenje za proizvodnjo, zato na navedenih območjih od 1. januarja 2021 ni uvoznikov, ki bi lahko izpolnili navedeno obveznost. Da bi se zagotovila dobava v skladu z obveznostjo namestitve nove edinstvene oznake, je treba preoblikovati dobavne verige. |
(7) |
Za zagotovitev, da se zdravila na majhnih trgih, ki so pri dobavi zdravil trenutno odvisni od Združenega kraljestva, dajejo v promet z edinstveno oznako, je treba odobriti začasno odstopanje od obveznosti trgovcev na debelo, da deaktivirajo edinstveno oznako zdravil, ki jih nameravajo distribuirati v Združenem kraljestvu, saj se lahko navedena zdravila ponovno izvozijo v Unijo. To odstopanje ne bi smelo vplivati na uporabo prava Unije za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko v skladu s členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski k sporazumu o izstopu v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu. |
(8) |
Delegirano uredbo (EU) 2016/161 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ob upoštevanju skorajšnjega izteka prehodnega obdobja bi morala ta uredba začeti veljati čim prej. Ker se prehodno obdobje iz sporazuma o izstopu konča 31. decembra 2020, bi se ta uredba morala uporabljati od 1. januarja 2021 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 22 Delegirane uredbe (EU) 2016/161 se doda naslednji odstavek:
„Z odstopanjem od točke (a) se od 1. januarja 2021 do 31. decembra 2021 obveznost deaktiviranja edinstvene oznake zdravil, ki jih trgovec na debelo namerava distribuirati zunaj Unije, ne uporablja za zdravila, ki jih namerava distribuirati v Združenem kraljestvu (*1).
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. januarja 2021
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 311, 28.11.2001, str. 67.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/161 z dne 2. oktobra 2015 o dopolnitvi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil za zaščitne elemente na ovojnini zdravil za uporabo v humani medicini (UL L 32, 9.2.2016, str. 1).
17.3.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 91/3 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/458
z dne 10. marca 2021
o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, ki ni manjša („Πατάτα Νάξου“ (Patata Naxou) (ZGO))
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v skladu s prvim pododstavkom člena 53(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 proučila zahtevek Grčije za odobritev spremembe specifikacije proizvoda za zaščiteno geografsko označbo „Πατάτα Νάξου“ (Patata Naxou), registrirano na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 1250/2011 (2). |
(2) |
Ker zadevna sprememba ni manjša v smislu člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012, je Komisija v skladu s členom 50(2)(a) navedene uredbe zahtevek za spremembo objavila v Uradnem listu Evropske unije (3). |
(3) |
Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobenega ugovora, bi bilo treba spremembo specifikacije proizvoda odobriti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba specifikacije, objavljena v Uradnem listu Evropske unije v zvezi z imenom „Πατάτα Νάξου“ (Patata Naxou) (ZGO), se odobri.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. marca 2021
Za Komisijo
V imenu predsednice
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1250/2011 z dne 29. novembra 2011 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Πατάτα Νάξου (Patata Naxou) (ZGO)) (UL L 319, 2.12.2011, str. 41).
17.3.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 91/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/459
z dne 16. marca 2021
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za odobritev aktivne snovi fenpirazamin
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti druge alternative člena 21(3) in člena 78(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 595/2012 (2) je bil fenpirazamin odobren kot aktivna snov v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 pod določenimi pogoji, s katerimi se od države članice preučevalke zahteva, da Komisijo obvesti v skladu s členom 38 Uredbe (ES) št. 1107/2009 o specifikaciji tehničnega materiala v tržni proizvodnji. |
(2) |
Vlagatelj je decembra 2013 vložil posodobljeno dokumentacijo z namenom zagotovitve informacij o specifikaciji tehničnega materiala v tržni proizvodnji državi članici poročevalki Avstriji v obdobju, določenem za vložitev. Država članica poročevalka je posodobljeno dokumentacijo ocenila v obliki dodatka k osnutku poročila o oceni. |
(3) |
Avstrija je 23. aprila 2014 poslala dodatek državam članicam, vlagatelju in Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) za predložitev pripomb, skupaj z vsemi pripombami v obliki tabele za poročanje, ki je bila Agenciji predložena 7. julija 2014. Agencija je v tabelo za poročanje dodala znanstvena mnenja o specifičnih vprašanjih, obravnavanih med fazo predlaganja pripomb. |
(4) |
Agencija je 13. avgusta 2014 objavila tehnično poročilo (3), ki povzema rezultate tega posvetovanja o fenpirazaminu. |
(5) |
Osnutek poročila o oceni, dodatek in tehnično poročilo so pregledali države članice in Komisija skupaj s Stalnim odborom za rastline, živali, hrano in krmo ter končno različico pripravile 18. maja 2020 v obliki poročila Komisije o pregledu fenpirazamina. |
(6) |
Komisija je vlagatelja pozvala, naj predloži pripombe k poročilu Komisije o pregledu fenpirazamina. |
(7) |
Komisija je v poročilu o pregledu menila, da bi bilo treba tehnične specifikacije, predložene v odobritvi fenpirazamina, spremeniti ter namesto pilotske proizvodnje navesti tržno proizvodnjo. Vhodna snov, nečistoča hidrazin, je bila ugotovljena med oceno kot relevantna nečistoča, ker je bila odkrita v ponovno analiziranih serijah iz pilotne proizvodnje in tudi v serijah iz tržne proizvodnje. Ob upoštevanju tega, da je relevantna nečistoča hidrazin s toksikološkega vidika problematična, je Komisija sklenila, da najvišja dovoljena vsebnost te nečistoče v tehničnem materialu ne sme presegati ravni 0,0001 % (1 mg/kg). |
(8) |
Da bi se zagotovila visoka raven varnosti potrošnikov, bi bilo zato treba določiti najvišjo vsebnost za to nečistočo pri aktivni snovi v tržni proizvodnji. |
(9) |
Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (4) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Državam članicam bi bilo treba omogočiti dovolj časa za spremembo ali preklic registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo fenpirazamin, katera niso v skladu s specifikacijo tehničnega materiala v tržni proizvodnji in ne izpolnjujejo omejenih pogojev za registracijo. |
(11) |
Za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo fenpirazamin in pri katerih države članice odobrijo prehodno obdobje v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, bi se moralo to obdobje izteči najpozneje 15 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe. |
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Prehodni ukrepi
Države članice po potrebi spremenijo ali prekličejo obstoječe registracije za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo fenpirazamin kot aktivno snov najpozneje do 6. julija 2021.
Člen 3
Prehodno obdobje
Prehodno obdobje, ki ga države članice odobrijo v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, je čim krajše, izteče pa se najpozneje do 6. julija 2022.
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. marca 2021
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 309, 24.11.2009, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 595/2012 z dne 5. julija 2012 o odobritvi aktivne snovi fenpirazamin v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 176, 6.7.2012, str. 46).
(3) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2015. Outcome of the consultation with Member States, the applicant and EFSA on the pesticide risk assessment of confirmatory data for the active substance fenpyrazamine. (Rezultat posvetovanja z državami članicami, vlagateljem in EFSA o oceni tveganja za pesticide na osnovi potrditvenih podatkov za aktivno snov fenpirazamin.) Povezana objava EFSA 2014:EN-630.
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi (UL L 153, 11.6.2011, str. 1).
PRILOGA
Stolpec „Čistost“ za fenpirazamin v vrstici 25 dela B Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se nadomesti z naslednjim:
„≥ 960 g/kg
Naslednja proizvodna nečistoča je s toksikološkega vidika problematična in ne sme v tehničnem materialu presegati naslednje ravni:
hidrazin: najvišja dovoljena vsebnost: < 0,0001 % (1 mg/kg)“
Stolpec „Čistost“ za fenpirazamin v vrstici 25 dela B Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se nadomesti z naslednjim:
„DEL B
Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o obnovitvi snovi fenpirazamin ter zlasti dodatkov I in II h končni različici poročila Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali z dne 1. junija 2012 in Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo z dne 18. maja 2020. Čistost, ki je navedena v tem vnosu, temelji na tržni proizvodnji.“
17.3.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 91/7 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/460
z dne 16. marca 2021
o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Ukrajino na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih sta dovoljena uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ter njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka odstavka 1 člena 8, odstavka 4 člena 8 in člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/158/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih zdravstvenega varstva živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (2), ter zlasti členov 23(1), 24(2) in 25(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 (3) določa zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz perutnine in perutninskih proizvodov (v nadaljnjem besedilu: blago) v Unijo in njihov tranzit skozi Unijo, vključno s skladiščenjem med tranzitom. Uredba določa, da je uvoz blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo dovoljen le iz tretjih držav, z ozemelj, območij ali iz kompartmentov, navedenih v stolpcih 1 in 3 tabele v delu 1 Priloge I k navedeni uredbi. |
(2) |
Uredba (ES) št. 798/2008 določa tudi pogoje, pod katerimi se tretja država, ozemlje, območje ali kompartment štejejo za proste visokopatogene aviarne influence. |
(3) |
Ukrajina je v tabeli v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navedena kot tretja država, iz nekaterih delov ozemlja katere, odvisno od prisotnosti visokopatogene aviarne influence, je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. Navedena regionalizacija je bila določena v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/352 (4) po potrditvi izbruha visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 dne 19. januarja 2020. |
(4) |
Ukrajina je po izbruhu visokopatogene aviarne influence izvedla politiko pokončanja za obvladovanje visokopatogene aviarne influence in omejitev njenega širjenja. Poleg tega je Ukrajina zaključila potrebne ukrepe čiščenja in razkuževanja po izvajanju politike pokončanja na gospodarstvu s perutnino, na katerem je bil januarja 2020 potrjen izbruh visokopatogene aviarne influence. Ukrajina je predložila posodobljene podatke o epidemiološkem stanju na svojem ozemlju in o ukrepih, ki jih je sprejela za preprečitev nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence, Komisija pa jih je ocenila. |
(5) |
Na podlagi navedene ocene je ugotovljeno, da je bil navedeni izbruh zajezen in da ni tveganja, povezanega z vnosom perutninskega blaga v Unijo z območij Ukrajine, ki so navedena v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 in iz katerih je bil uvoz začasno preklican z navedeno uredbo, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/352. |
(6) |
Vendar je Ukrajina 4. decembra 2020 potrdila prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H5 na gospodarstvu s perutnino na svojem ozemlju. Zaradi navedenega potrjenega izbruha visokopatogene aviarne influence celotnega ozemlja Ukrajine ni mogoče več šteti za prostega navedene bolezni in veterinarski organi Ukrajine niso več pooblaščeni za certificiranje pošiljk perutninskega blaga za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo z območij, ki jih je ta izbruh prizadel. Po navedenem izbruhu je Ukrajina potrdila nadaljnje izbruhe visokopatogene aviarne influence podtipa H5 na gospodarstvih s perutnino na svojem ozemlju. |
(7) |
Veterinarski organi Ukrajine so potrdili, da so po izbruhu decembra 2020 začasno ustavili izdajanje spričeval za pošiljke blaga, namenjene za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo, ter izvedli politiko pokončanja za obvladovanje visokopatogene aviarne influence in omejitev njenega širjenja. |
(8) |
Poleg tega je Ukrajina Komisiji predložila informacije o epidemiološkem stanju na svojem ozemlju in navedla območja, za katera so bile uvedene omejitve, ter ukrepe, ki jih je sprejela za preprečevanje nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence zunaj navedenih omejenih območij. Komisija je zdaj navedene informacije ocenila in na podlagi te ocene in jamstev, ki jih je dala Ukrajina, se lahko sklepa, da bi uvedba omejitve vnosa v Unijo pošiljk perutninskega blaga z območij, prizadetih zaradi visokopatogene aviarne influence, za katera so veterinarski organi Ukrajine uvedli omejitve zaradi trenutnih izbruhov, morala zadoščati za kritje tveganj, povezanih z vnosom takega blaga v Unijo. |
(9) |
Vnos za Ukrajino v tabeli v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da se upošteva trenutno epidemiološko stanje v navedeni tretji državi. |
(10) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Del 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. marca 2021
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) UL L 343, 22.12.2009, str. 74.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2008, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/352 z dne 3. marca 2020 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Ukrajino na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih sta dovoljena uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ter njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (UL L 65, 4.3.2020, str. 4).
PRILOGA
V delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se vnos za Ukrajino nadomesti z naslednjim:
Oznaka ISO in ime tretje države ali ozemlja |
Oznaka tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Opis tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Veterinarsko spričevalo |
Posebni pogoji |
Posebni pogoji |
Status nadzora aviarne influence |
Status cepljenja proti aviarni influenci |
Status nadzora salmonele |
|||||
Vzorci |
Dodatna jamstva |
Končni datum |
Začetni datum |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6 B |
7 |
8 |
9 |
|||
„UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celotno ozemlje države |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
UA-1 |
Celotno ozemlje Ukrajine, razen območja UA-2 |
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
UA-2 |
Območje Ukrajine, ki zajema: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
UA-2.1 |
Heršovsko okrožje (regija) |
WGM |
|
P2 |
30.11.2016 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
30.11.2016 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||||
UA-2.2 |
Odeško okrožje (regija) |
WGM |
|
P2 |
4.1.2017 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
4.1.2017 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||||
UA-2.3 |
Černivško okrožje (regija) |
WGM |
|
P2 |
4.1.2017 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
4.1.2017 |
7.3.2020 |
|
|
|
||||||
UA-2.4 |
Viniško okrožje (regija), rajon Nemirov (območje), občine: vas Berezivka vas Bratslav vas Budky vas Bugakiv vas Chervone vas Chukiv vas Danylky vas Dovzhok vas Horodnytsia vas Hrabovets vas Hranitne vas Karolina vas Korovayna vas Korzhiv vas Korzhivka vas Kryklivtsi vas Maryanivka vas Melnykivtsi vas Monastyrok vas Monastyrske mesto Nemirov vas Novi Obyhody vas Ostapkivtsi vas Ozero vas Perepelychcha vas Rachky vas Salyntsi vas Samchyntsi vas Sazhky vas Selevintsi vas Sholudky vas Slobidka vas Sorokoduby vas Sorokotiazhyntsi vas Velyka Bushynka vas Vovchok vas Vyhnanka vas Yosypenky vas Zarudyntsi vas Zelenianka |
WGM |
|
P2 |
19.1.2020 |
20.3.2021 |
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
19.1.2020 |
20.3.2021“ |
|
|
|
||||||
UA-2.5 |
Okrožje Mykolaiv (regija) Heršovsko okrožje (regija), Heršovski (Bilozerskyi) rajon (območje), občine: vas Tavriyske vas Nova zoria |
WGM |
|
P2 |
4.12.2020 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
4.12.2020 |
|
|
|
|
||||||
UA-2.6 |
Kijevsko okrožje (regija): rajon Ivankiv (območje), občine: vas Leonivka vas Blidcha vas Kolentsiv vas Zymovyshche vas Rudnia-Talska vas Sosnivka rajon Borodianka (območje), občine: vas Koblytsia vas Talske vas Myrcha vas Stara Buda, vas Velykyi Lis vas Krasnyi Rih vasica Mykhailivskyi |
WGM |
|
P2 |
24.12.2020 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
24.12.2020 |
|
|
|
|
||||||
UA-2.7 |
Kijevsko okrožje (regija): rajon Borodianka (območje), občine: mesto Borodianka vas Kachaly vas Shybene vas Nebrat vas Nove Zalissia vas Berestianka vas Zdvyzhivka vas Babyntsi vas Buda-Babynetska mesto Klavdiyevo-Tarasove vas Poroskoten vas Pylypovychi vas Nova Hreblia vas Vablia vas Druzhnia vas Halynka vas Zahaltsi vas Mykhailivskyi (Mykhailenkiv) podeželsko posestvo ‚Blyzhni sady‘ rajon Buchanskyi (območje), občine: mesto Nemishayeve vas Mykulychi vas Dibrova vas Kozyntsi vas Chervona hilka vas Plakhtianka vas Myrotske del mesta Vorzel, zamejen z ulicama Bilostotskykh in Pushkina |
WGM |
|
P2 |
27.12.2020 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
27.12.2020 |
|
|
|
|
||||||
UA-2.8 |
Heršovsko okrožje (regija) rajon Kakhovskyi (območje), občine: vas Zaozerne vas Skvortsivka vas Maryanivka vas Slynenko vas Olhivka rajon Novotroyitskyi (območje), občine: vas Volodymyro-Ilyinka vas Sofiivka vas Katerynivka |
WGM |
|
P2 |
29.12.2020 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
29.12.2020 |
|
|
|
|
||||||
UA-2.9 |
Kijevsko okrožje (regija), mesto Kijev: območje v krogu s polmerom 10 km okrog vasi Hostomel rajona Buchanskyi, ki se razprostira, v smeri urnega kazalca:
|
WGM |
|
P2 |
18.1.2021 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
18.1.2021 |
|
|
|
|
||||||
UA-2.10 |
Doneško okrožje (regija): območje Volnovaskyi (ex Velykonovosilkivskyi), občine: vas Vesele vas Fedorivka vas Skudne vas Dniproenerhiia mesto Velyka Novosilka vas Rozdolne vas Novyi Komar vas Perebudova vas Novoocheretuvate vas Myrne vas Ordadne vas Komar vas Vremivka vas Voskresenka vas Vilne Pole vas Shevchenko vas Burlatske vas Pryvilne Okrožje Dnipropetrovsk (regija): območje Prokrovskyi, municipalities: vas Maliivka |
WGM |
|
P2 |
3.2.2021 |
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
P2 |
3.2.2021 |
|
|
|
|
17.3.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 91/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/461
z dne 16. marca 2021
o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 glede datuma prejema zahtevkov za priznanje nadzornih organov in izvajalcev nadzora za namene enakovrednosti v okviru ureditev za uvoz ekoloških proizvodov na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) ter zlasti člena 33(3) in člena 38(d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2018/848 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa, da bo sistem nadzornih organov in izvajalcev nadzora, ki jih Komisija priznava na podlagi člena 33(3) Uredbe (ES) št. 834/2007 za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen uvoza proizvodov z enakovrednimi jamstvi, nadomeščen s sistemom nadzornih organov in izvajalcev nadzora, ki jih Komisija priznava za namen uvoza skladnih proizvodov. |
(2) |
Zaradi izbruha pandemije COVID-19 in s tem povezane krize v javnem zdravju so bili datum začetka uporabe Uredbe (EU) 2018/848 in nekateri drugi datumi iz navedene uredbe z Uredbo (EU) 2020/1693 Evropskega parlamenta in Sveta (3) odloženi za eno leto. Zato se bo Uredba (EU) 2018/848 uporabljala od 1. januarja 2022. |
(3) |
Za zagotovitev, da so bile na voljo potrebne upravne zmogljivosti za pravočasno priznanje nadzornih organov in izvajalcev nadzora v okviru novega sistema, je bil člen 11(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1235/2008 (4) spremenjen z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/25 (5), da se je uvedel skrajni rok za prejemanje novih zahtevkov za priznanje nadzornih organov in izvajalcev nadzora za namen enakovrednosti v okviru starega sistema. Ta skrajni rok je 30. junij 2020. |
(4) |
Zato je treba ponovno spremeniti člen 11(1) Uredbe (ES) št. 1235/2008, da se rok prejema novih zahtevkov za priznanje nadzornih organov in izvajalcev nadzora za namen enakovrednosti v okviru starega sistema uvoza uskladi z rokom vzpostavitve novega sistema uvoza v Uredbi (EU) 2018/848. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Da bi imeli zadevni nadzorni organi in izvajalci nadzora možnost, da v celoti izkoristijo obdobje, ki je ostalo do 30. junija 2021 po ponovni vzpostavitvi zadevnega orodja informacijske tehnologije, bi morala ta uredba nujno začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za ekološko pridelavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 11(1) Uredbe (ES) št. 1235/2008 se datum „30. junija 2020“ nadomesti s „30. junija 2021“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. marca 2021
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 189, 20.7.2007, str. 1.
(2) Uredba (EU) 2018/848 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 (UL L 150, 14.6.2018, str. 1).
(3) Uredba (EU) 2020/1693 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. novembra 2020 o spremembi Uredbe (EU) 2018/848 glede datuma začetka njene uporabe in nekaterih drugih datumov iz navedene uredbe (UL L 381, 13.11.2020, str. 1).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/25 z dne 13. januarja 2020 o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 8, 14.1.2020, str. 18).