ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 331 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 63 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
MEDNARODNI SPORAZUMI
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/1 |
Obvestilo o podpisu in začasni uporabi Protokola k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Tunizijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
Navedeni protokol je bil podpisan 27. julija 2020 v Bruslju.
UREDBE
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/2 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1431
z dne 14. julija 2020
o spremembi Uredbe (EU) št. 658/2014 Evropskega parlamenta in Sveta glede prilagoditve zneskov pristojbin, ki se plačujejo Evropski agenciji za zdravila za izvajanje dejavnosti farmakovigilance v zvezi z zdravili za uporabo v humani medicini, stopnji inflacije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 658/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o pristojbinah, ki se plačujejo Evropski agenciji za zdravila za izvajanje dejavnosti farmakovigilance v zvezi z zdravili za uporabo v humani medicini (1) in zlasti člena 15(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 67(3) Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2) prihodki Evropske agencije za zdravila vključujejo pristojbine, ki jih plačajo podjetja za pridobitev in vzdrževanje dovoljenj za promet Unije ter za druge storitve, ki jih zagotavlja Agencija, in za storitve, ki jih zagotavlja skupina za usklajevanje v zvezi z izpolnjevanjem nalog v skladu s členi 107c, 107e, 107g, 107k in 107q Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(2) |
Zadnja prilagoditev zneskov pristojbin in zneskov plačil, določenih v Uredbi (EU) št. 658/2014, je bila izvedena leta 2018 na podlagi stopnje inflacije iz leta 2017. Stopnji inflacije v Uniji za leti 2018 in 2019, kot ju je objavil Statistični urad Evropske unije, sta znašali 1,7 % oziroma 1,6 %. Ob upoštevanju stopenj inflacije za navedeni leti se šteje za upravičeno, da se zneski pristojbin in zneski plačil za poročevalce in soporočevalce iz delov I do IV Priloge k Uredbi (EU) št. 658/2014 prilagodijo v skladu s členom 15(6) navedene uredbe. Zato bi bilo treba uporabiti kumulativno prilagoditev ob upoštevanju stopenj inflacije za leti 2018 in 2019. |
(3) |
Zaradi poenostavitve bi bilo treba prilagojene zneske zaokrožiti na najbližjih 10 EUR, razen letne pristojbine za sisteme informacijske tehnologije in spremljanje literature, pri kateri bi bilo treba prilagojeni znesek zaokrožiti na najbližji 1 EUR. |
(4) |
Pristojbine, določene v Uredbi (EU) št. 658/2014, je treba plačati ob začetku zadevnega postopka, v primeru letne pristojbine za sisteme informacijske tehnologije in spremljanje literature pa 1. julija vsakega leta. Zato se zadevni znesek določi do roka za plačilo pristojbine in ni treba določiti posebnih prehodnih določb za tekoče postopke. |
(5) |
Uredbo (EU) št. 658/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (EU) št. 658/2014 se spremeni:
(1) |
v delu I se točka 1 spremeni:
|
(2) |
v delu II se točka 1 spremeni:
|
(3) |
v delu III se točka 1 spremeni:
|
(4) |
v točki 1 dela IV se „69 EUR“ nadomesti z „71 EUR“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. novembra 2020.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 189, 27.6.2014, str. 112.
(2) Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila (UL L 136, 30.4.2004, str. 1).
(3) Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 67).
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/4 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1432
z dne 14. julija 2020
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo števila in naslovov spremenljivk za področje statistike uporabe informacijske in komunikacijske tehnologije za referenčno leto 2021
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. oktobra 2019 o ustanovitvi skupnega okvira za evropsko statistiko v zvezi z osebami in gospodinjstvi na podlagi podatkov na individualni ravni, zbranih z vzorci, spremembi uredb (ES) št. 808/2004, (ES) št. 452/2008 in (ES) št. 1338/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 (1) in zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Za kritje potreb, opredeljenih v ustreznih podrobnih vsebinah Priloge I k Uredbi (EU) 2019/1700, bi morala Komisija določiti število in naslove spremenljivk za podatkovni niz na področju uporabe informacijske in komunikacijske tehnologije za referenčno leto 2021. |
(2) |
Število spremenljivk, ki jih je treba zbrati v skladu s to uredbo, ne bi smelo presegati za več kot 5 % števila spremenljivk, zbranih za področje uporabe informacijske in komunikacijske tehnologije v obdobju, ko je Uredba (EU) 2019/1700 začela veljati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Število in naslovi spremenljivk za področje uporabe informacijske in komunikacijske tehnologije za referenčno leto 2021 so določeni v Prilogi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA
Število in naslovi spremenljivk za področje uporabe informacijske in komunikacijske tehnologije za referenčno leto 2021
Tema |
Podrobna tema |
Oznaka spremenljivke |
Ime spremenljivke / Opis spremenljivke |
||||
01. Tehnične postavke – 15 obveznih tehničnih spremenljivk,
|
Informacije o zbiranju podatkov |
REFYEAR |
Leto raziskovanja |
||||
Informacije o zbiranju podatkov |
INTDATE |
Referenčni datum – datum prvega anketiranja |
|||||
Informacije o zbiranju podatkov |
STRATUM_ID |
Stratum |
|||||
Informacije o zbiranju podatkov |
PSU |
Vzorčna enota prve stopnje |
|||||
Identifikacija |
HH_ID |
ID gospodinjstva |
|||||
Identifikacija |
IND_ID |
ID osebe |
|||||
Identifikacija |
HH_REF_ID |
ID gospodinjstva, ki mu pripada posameznik |
|||||
Uteži |
HH_WGHT |
Utež gospodinjstva |
|||||
Uteži |
IND_WGHT |
Utež posameznika |
|||||
Značilnosti anketiranja |
TIME |
Trajanje ankete |
|||||
Značilnosti anketiranja |
INT_TYPE |
Vrsta anketiranja |
|||||
Lokalizacija |
COUNTRY |
Država prebivališča |
|||||
Lokalizacija |
GEO_NUTS1 |
Regija prebivališča |
|||||
Lokalizacija |
GEO_NUTS2 (neobvezno) |
Regija prebivališča (neobvezno) |
|||||
Lokalizacija |
GEO_NUTS3 (neobvezno) |
Regija prebivališča (neobvezno) |
|||||
Lokalizacija |
DEG_URBA |
Stopnja urbanizacije |
|||||
Lokalizacija |
GEO_DEV |
Geografska lokacija |
|||||
02. Značilnosti osebe in gospodinjstva
|
Demografija |
SEX |
Spol |
||||
Demografija |
YEARBIR |
Leto rojstva |
|||||
Demografija |
PASSBIR |
Ali je oseba letos že imela rojstni dan? |
|||||
Demografija |
AGE |
Dopolnjena starost v letih |
|||||
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
CITIZENSHIP |
Država glavnega državljanstva |
|||||
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
CNTRYB |
Država rojstva |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_POP |
Velikost gospodinjstva (število članov gospodinjstva) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_POP_16_24 (neobvezno) |
Število članov gospodinjstva, starih od 16 do 24 let (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_POP_16_24S (neobvezno) |
Število študentov v gospodinjstvu, starih od 16 do 24 let (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_POP_25_64 (neobvezno) |
Število članov gospodinjstva, starih od 25 do 64 let (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_POP_65_MAX (neobvezno) |
Število članov gospodinjstva, starih 65 let ali več (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_CHILD |
Število otrok, mlajših od 16 let |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_CHILD_14_15 (neobvezno) |
Število otrok, starih od 14 do 15 let (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_CHILD_5_13 (neobvezno) |
Število otrok, starih od 5 do 13 let (neobvezno) |
|||||
Sestava gospodinjstva |
HH_CHILD_LE_4 (neobvezno) |
Število otrok, starih 4 leta ali manj (neobvezno) |
|||||
03. Udeležba na trgu dela
|
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
STAPRO |
Zaposlitveni status v okviru glavne zaposlitve |
|||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
NACE1D (neobvezno) |
Gospodarska dejavnost lokalne enote v okviru glavne zaposlitve (neobvezno) |
|||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
ISCO2D |
Poklic v okviru glavne zaposlitve |
|||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
OCC_ICT |
Strokovnjak ali nestrokovnjak za informacijsko in komunikacijsko tehnologijo |
|||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
OCC_MAN |
Delavci, ki opravlja fizična dela ali delavec, ki ne opravlja fizičnih del |
|||||
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
EMPST_WKT (neobvezno) |
Glavna zaposlitev s polnim ali krajšim delovnim časom (samoopredelitev) (neobvezno) |
|||||
Trajanje pogodbe |
EMPST_CONTR (neobvezno) |
Stalnost glavne zaposlitve (neobvezno) |
|||||
04. Izobrazba in izobrazbeno ozadje
|
Stopnja izobrazbe |
ISCEDD |
Dosežena stopnja izobrazbe (najvišja stopnja uspešno zaključene izobrazbe) |
||||
Stopnja izobrazbe |
ISCED |
Stopnja izobrazbe agregirano |
|||||
05. Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi
|
Skupni mesečni dohodek gospodinjstva |
HH_IQ5 |
Skupni povprečni neto tekoči mesečni dohodek |
||||
06. Udeležba v informacijski družbi – 122 zbranih spremenljivk,
|
Dostop do informacijskih in komunikacijskih tehnologij |
IACC |
Dostop gospodinjstva do interneta doma (prek katere koli naprave) |
||||
Dostop do informacijskih in komunikacijskih tehnologij |
BBFIX |
Uporaba fiksne širokopasovne povezave za dostop do interneta doma |
|||||
Dostop do informacijskih in komunikacijskih tehnologij |
BBMOB |
Uporaba mobilnih širokopasovnih povezav za dostop do interneta doma (prek mobilnega telefonskega omrežja, najmanj 3G) |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IU |
Zadnja uporaba interneta na kateri koli lokaciji, prek katere koli naprave |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IFU |
povprečna pogostost uporabe interneta v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IFU_D |
Uporaba interneta večkrat na dan |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IUG_DKPC |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih na namiznem računalniku |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IUG_LPC |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih na prenosnem računalniku |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IUG_TPC |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih na tabličnem računalniku |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IUG_MP |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih na mobilnem ali pametnem telefonu |
|||||
Uporaba in pogostost uporabe IKT |
IUG_OTH1 |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih na drugih napravah (kot so pametna televizija, pametni zvočniki, igralna konzola, bralnik e-knjig ali pametna ura) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUEM |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za pošiljanje ali prejemanje e-pošte |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUPH1 |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za klice (vključno z video klici) prek interneta |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUSNET |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za sodelovanje v družbenih omrežjih (ustvarjanje uporabniškega profila, objava sporočil ali drugih prispevkov) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUCHAT1 |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za takojšnje sporočanje (izmenjavo sporočil) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUNW1 |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za branje spletnih novic, časopisov ali revij |
|||||
Spletne dejavnosti |
IHIF |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za iskanje informacij v zvezi z zdravjem (npr. o poškodbah, boleznih, prehrani, izboljšanju zdravja) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUIF |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za iskanje informacij o blagu in storitvah |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUPOL2 |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za objavo mnenj o državljanskih ali političnih vprašanjih na spletnih mestih ali družbenih omrežjih |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUVOTE |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za sodelovanje v spletnih posvetovanjih ali glasovanje v zvezi z opredelitvijo državljanskih ali političnih vprašanj (npr. urbanistično načrtovanje, podpis peticije) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUJOB |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za iskanje službe ali pošiljanje prijave za delovno mesto |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUSELL |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za prodajo blaga ali storitev prek spletnega mesta ali aplikacije |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUBK |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za zasebne namene za spletno bančništvo (vključno z mobilnim) |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUOLC |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za učne dejavnosti v izobraževalne, poklicne ali zasebne namene, in sicer udeležbo na spletnem tečaju |
|||||
Spletne dejavnosti |
IUOLM |
Uporaba interneta v zadnjih 3 mesecih za učne dejavnosti v izobraževalne, poklicne ali zasebne namene, in sicer z uporabo spletnega gradiva, ne pa z udeležbo na celotnem tečaju (na primer avdiovizualnega gradiva, spletne programske opreme za učenje, elektronskih učbenikov, aplikacij za učenje) |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12IF |
Stik ali interakcija z javnimi organi ali javnimi službami prek interneta za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih za pridobivanje informacij s spletnih mest ali aplikacij |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12FM |
Stik ali interakcija z javnimi organi ali javnimi službami prek interneta za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih za prenašanje ali tiskanje uradnih obrazcev |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RT |
Stik ali interakcija z javnimi organi ali javnimi službami prek interneta za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih za predložitev izpolnjenih obrazcev prek spleta |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_NAP |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih, ker ni bilo potrebe po predložitvi uradnih obrazcev |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_SNA |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih, ker taka spletna storitev ni bilo na voljo |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_SKL |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih zaradi pomanjkanja spretnosti ali znanja (na primer pomanjkanja znanja o uporabi spletnega mesta ali prezapletene uporabe) |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_SEC |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih zaradi pomislekov v zvezi z zaščito in varnostjo osebnih podatkov |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_SIGN (neobvezno) |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih, ker ni imel/-a elektronskega podpisa ali elektronske identifikacijske oznake/potrdila (potrebno za uporabo storitev) ali zaradi težav pri uporabi elektronskega podpisa ali elektronske identifikacijske oznake/potrdila (neobvezno) |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_PXOL (neobvezno) |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih zaradi svoje nepripravljenosti za spletno plačilo (npr. zaradi strahu pred goljufijami s kreditno kartico) ali nezmožnosti spletnega plačila (npr. zaradi nerazpoložljivosti katerega od zahtevanih načinov plačila) (neobvezno) |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_DEL |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih, ker je izpolnjene obrazce v imenu anketiranca na spletu predložila druga oseba (npr. svetovalec, davčni svetovalec, sorodnik ali družinski član) |
|||||
Interakcija z javnimi organi |
IGOV12RTX_OTH |
Anketiranec ni predložil izpolnjenih obrazcev na spletnih mestih ali aplikacijah javnih organov za zasebne namene v zadnjih 12 mesecih zaradi drugih razlogov |
|||||
e-trgovanje |
IBUY |
Zadnji nakup ali naročilo blaga ali storitev prek interneta za zasebno uporabo |
|||||
e-trgovanje |
BCLOT1 |
Uporaba interneta za nakup oblačil (vključno s športnimi oblačili), čevljev ali dodatkov (npr. torb, nakita) od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BSPG |
Uporaba interneta za nakup športnih izdelkov (razen športnih oblačil) od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BCG |
Uporaba interneta za nakup otroških igrač ali izdelkov za nego otrok (npr. plenic, stekleničk, otroških vozičkov) prek spletnega mesta ali aplikacije od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFURN1 |
Uporaba interneta za nakup pohištva, opreme za dom (npr. preprog ali zaves) ali izdelkov za vrtnarjenje (npr. orodja, rastlin) od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BMUSG |
Uporaba interneta za nakup glasbe na CD-jih, vinilnih ploščah od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFLMG |
Uporaba interneta za nakup tiskanih knjig, revij in časopisov za zasebno uporabo od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BBOOKNLG |
Uporaba interneta za nakup tiskanih knjig, revij ali časopisov od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BHARD1 |
Uporaba interneta za nakup računalnikov, tabličnih računalnikov, mobilnih telefonov ali dodatkov od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BEEQU1 |
Uporaba interneta za nakup potrošniške elektronike (npr. televizijskih sprejemnikov, stereo naprav, kamer) ali gospodinjskih aparatov (npr. pralnih strojev) od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BMED1 |
Uporaba interneta za nakup zdravil ali prehranskih dopolnil, na primer vitaminov (razen spletnega obnavljanja receptov), od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFDR |
Uporaba interneta za nakup z dostavo iz restavracij, verig s hitro prehrano in storitvijo cateringa od podjetij ali fizičnih oseb prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFDS |
Uporaba interneta za nakup hrane ali pijače iz trgovin ali od ponudnikov kompletov za pripravo obrokov od podjetij ali fizičnih oseb za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BCBW |
Uporaba interneta za nakup kozmetičnih izdelkov, lepotilnih izdelkov ali izdelkov za dobro počutje od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BCPH |
Uporaba interneta za nakup čistil ali izdelkov za osebno higieno (npr. zobnih ščetk, robcev, detergentov za pranje, krp za čiščenje) od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BBMC |
Uporaba interneta za nakup koles, mopedov, avtomobilov ali drugih vozil ali njihovih rezervnih delov od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BOPG |
Uporaba interneta za nakup drugega fizičnega blaga od podjetij ali fizičnih oseb (vključno z rabljenim blagom) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BPG_DOM |
Uporaba interneta za nakup blaga od nacionalnih prodajalcev (od podjetij ali fizičnih oseb) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BPG_EU |
Uporaba interneta za nakup blaga od prodajalcev iz drugih držav EU (od podjetij ali fizičnih oseb) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BPG_WRLD |
Uporaba interneta za nakup blaga od prodajalcev iz ostalega sveta (od podjetij ali fizičnih oseb) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BPG_UNK |
Uporaba interneta za nakup blaga od prodajalcev (od podjetij ali fizičnih oseb) iz neznane države porekla prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BPG_PP |
Blago, kupljeno od fizičnih oseb prek spletnega mesta ali aplikacije |
|||||
e-trgovanje |
BMUSS |
Uporaba interneta za nakup glasbe ali naročanje nanjo v obliki pretočnega predvajanja ali prenosa prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFLMS |
Uporaba interneta za nakup filmov ali serij ali naročanje nanje v obliki pretočnega predvajanja ali prenosa prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BBOOKNLS |
Uporaba interneta za nakup e-knjig, spletnih revij ali spletnih časopisov ali naročanje nanje prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BGAMES |
Uporaba interneta za nakup iger na spletu ali v obliki prenosov za pametne telefone, tablične računalnike, računalnike ali konzole ali naročanje nanje prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BSOFTS |
Uporaba interneta za nakup računalniške programske opreme ali druge programske opreme v obliki prenosov, vključno s posodobitvami, ali naročanje nanje prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BHLFTS |
Uporaba interneta za nakup aplikacij, povezanih z zdravjem ali telesno pripravljenostjo (razen brezplačnih aplikacij) ali naročanje nanje prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BAPP |
Uporaba interneta za nakup drugih aplikacij (npr. povezanih z učenjem jezikov, potovanji, vremenom) (razen brezplačnih aplikacij) ali naročanje nanje prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BSTICK |
Uporaba interneta za nakup vstopnic za športne prireditve prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BCTICK |
Uporaba interneta za nakup vstopnic za kulturne ali druge prireditve (npr. vstopnice za kino, koncerte, sejme) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BSIMC |
Uporaba interneta za sklenitev naročnine za internetno povezavo ali mobilne telefone prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BSUTIL |
Uporaba interneta za sklenitev naročnine za elektriko, vodo ali ogrevanje, odstranjevanje odpadkov ali podobne storitve prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BHHS |
Uporaba interneta za nakup gospodinjskih storitev (npr. čiščenja, varstva otrok, popravil, vrtnarskih storitev) (tudi od fizičnih oseb) prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BHHS_PP |
Uporaba interneta za nakup gospodinjskih storitev od fizičnih oseb prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BTPS_E |
Uporaba interneta za nakup storitev prevoza od prevoznega podjetja, na primer vozovnice za lokalni avtobus, letalo ali vlak ali vožnje s taksijem, prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BTPS_PP |
Uporaba interneta za nakup storitve prevoza od fizične osebe prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BRA_E |
Uporaba interneta za najem nastanitve od podjetij, na primer hotelov ali potovalnih agencij, prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BRA_PP |
Uporaba interneta za najem nastanitve od fizične osebe prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BOTS (neobvezno) |
Uporaba interneta za nakup drugih storitev (razen finančnih in zavarovalniških storitev) pred spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih (neobvezno) |
|||||
e-trgovanje |
BF |
Število nakupov ali naročil blaga ali storitev na internetu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
IBV1 |
Skupna vrednost blaga ali storitev, kupljenih na internetu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFIN_IN1 |
Uporaba interneta za nakup zavarovalnih polic, vključno s turističnim zavarovanjem, tudi tistih v paketu z, na primer, letalsko vozovnico, prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebne namene v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFIN_CR1 |
Uporaba interneta za najem posojila ali hipoteke ali kredita pri bankah ali drugih ponudnikih finančnih storitev prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebne namene v zadnjih 3 mesecih |
|||||
e-trgovanje |
BFIN_SH1 |
Uporaba interneta za nakup ali prodajo delnic, obveznic, deležev v skladih ali drugih finančnih sredstev prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebne namene v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BTFW1 |
Težave pri internetnem trgovanju: spletno mesto je bilo težko uporabljati ali je delovalo nezadovoljivo (npr. bilo je prezapleteno, težavna navigacija, slabo tehnično delovanje) pri spletnem nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BDGL1 |
Težave pri internetnem trgovanju: težave pri iskanju informacij o jamstvih ali drugih pravnih pravicah pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BSPD1 |
Težave pri internetnem trgovanju: počasnejša dostava od navedene pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BCPR1 |
Težave pri internetnem trgovanju: višji končni stroški od navedenih (kot so nepredvidene pristojbine za transakcije ali neupravičene provizije za jamstvo) pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BWDN1 |
Težave pri internetnem trgovanju: napačno ali poškodovano dostavljeno blago ali storitve pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BFRA1 |
Težave pri internetnem trgovanju: težave v zvezi z goljufijami (npr. blaga/storitev sploh niso prejeli, zloraba podatkov s kreditnih kartic) pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BCR1 |
Težave pri internetnem trgovanju: možnost pritožbe in uporaba pravnih sredstev sta bili težavni ali ni bil prejet zadovoljiv odgovor po prejemu pritožbe pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BDNS1 |
Težave pri internetnem trgovanju: tuji prodajalec ni prodajal v državo anketiranca pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BOTH2 |
Težave pri internetnem trgovanju: druge težave pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
BARR2X |
Brez težav pri nakupu prek spletnega mesta ali aplikacije za zasebno uporabo v zadnjih 3 mesecih |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBSHAB1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih, ker anketiranec raje nakupuje osebno in/ali si ogleda izdelek, zaradi zvestobe trgovinam ali moči navade |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBSKL1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih, ker je anketiranec naročanje prek spleta dojemal kot težavno (pomisleki glede zadostnih znanj in spretnosti) |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBCD |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih zaradi pomislekov glede stroškov dostave blaga |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBSR1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih zaradi pomislekov glede zanesljivosti ali hitrosti dostave |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBPSC1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih zaradi pomislekov glede varnosti plačil ali zasebnosti |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBTRCM1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih zaradi pomislekov glede vračila blaga, pritožb ali povračila kupnine |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBDNS1 (neobvezno) |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih, ker tuji prodajalec ni prodajal v državo anketiranca (neobvezno) |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBNND |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih, ker v zadnjih 3 mesecih po tem ni bilo potrebe |
|||||
Ovire in težave pri uporabi |
NBOTH1 |
Ovire za internetno trgovanje: blago ali storitve niso bile kupljene prek spletnega mesta ali aplikacije v zadnjih 3 mesecih zaradi drugih ovir za internetno trgovanje |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CXFER1 |
Dejavnosti, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo kopiranje ali premikanje datotek (npr. dokumentov, podatkov, slik, videov) med mapami, napravami (po e-pošti, takojšnjem sporočanju, USB, kablu) ali v oblaku |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CINSAPP1 |
Dejavnosti, izvedene v zadnjih 3 mesecih za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo prenos ali namestitev programske opreme ali aplikacij |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CCONF1 |
Dejavnosti, izvedene v zadnjih 3 mesecih za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo spremembo nastavitev programske opreme, aplikacije ali naprave (npr. spremembo jezika, barv, kontrasta, velikosti besedila, orodne vrstice ali menija) |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CWRD1 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo uporabo programske opreme za obdelavo besedila |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CPRES2 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo ustvarjanje datotek (npr. dokumenta, slike ali videa), ki zajemajo različne elemente, kot so besedilo, slika, tabela, graf, animacija ali zvok |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CXLS1 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo uporabo programske opreme za delo s preglednicami |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CXLSADV1 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo napredne funkcije programske opreme za delo s preglednicami (funkcije, formule, makre in druge funkcije za razvijalce) za organizacijo, analizo, strukturiranje ali spreminjanje podatkov |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CEPVA1 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo urejanje slik, video ali zvočnih datotek |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
CPRG2 |
Dejavnosti, povezane s programsko opremo, izvedene v zadnjih 3 mesecih, za izobraževalne, poklicne ali zasebne namene in ki vključujejo kodiranje v programskem jeziku |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
UDI |
Seznanjanje z informacijami ali vsebinami (npr. video, slike) na straneh s spletnimi novicami ali na družbenih medijih v zadnjih 3 mesecih, za katere je anketiranec menil, da so neresnične ali dvomljive. |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TIC |
Resničnost informacij ali vsebin na straneh s spletnimi novicami ali na družbenih medijih v zadnjih 3 mesecih, ki jih je anketiranec preveril |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICCSFOI |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih je anketiranec preveril tako, da je preveril vire ali našel druge informacije na spletu |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICIDIS |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih je anketiranec preveril tako, da je sledil razpravi na spletu o teh informacijah ali da je v njej sodeloval |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICNIDIS |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih je anketiranec preveril tako, da je o informacijah razpravljal zunaj spleta z drugimi osebami ali da je uporabljal nespletne vire |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICXND |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih anketiranec ni preveril, ker je že vedel, da navedena informacija, vsebina ali vir ni bil zanesljiv |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICXSKL |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih anketiranec ni preveril, ker za to ni imel dovolj znanj in spretnosti |
|||||
Digitalna znanja in spretnosti |
TICXOTH |
Resničnost informacij ali vsebin na spletu, ki jih anketiranec ni preveril zaradi drugih razlogov |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_RPS |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: branje izjav o varstvu osebnih podatkov pred predložitvijo osebnih podatkov |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_RRGL |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: omejitev ali zavrnitev dostopa do lastne geografske lokacije |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_LAP |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: omejitev dostopa do profila ali vsebine na družbenih omrežjih ali skupne spletne shrambe |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_RAAD |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: zavrnitev dovoljenja za uporabo osebnih podatkov za namene oglaševanja |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_CWSC |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: preverjanje, ali je bilo spletno mesto, na katerem je anketiranec predložil osebne podatke, varno |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
MAPS_APD |
Izvajanje naslednje dejavnosti za upravljanje dostopa do lastnih osebnih podatkov (npr. ime in priimek, datum rojstva, številka osebne izkaznice, kontaktni podatki, številka kreditne kartice, fotografije, geografska lokacija) na internetu v zadnjih 3 mesecih: prošnja upraviteljem ali ponudnikom spletnih mest ali iskalnikov za dostop do podatkov, ki jih hranijo o anketirancu, zaradi posodobitve ali izbrisa |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
COOK1 |
Seznanjenost, da je mogoče piškotke uporabiti za sledenje spletne aktivnosti uporabnikov, za ustvarjenje profila vsakega uporabnika in pošiljanje prilagojenih oglasov |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
PCOOK1 |
Spreminjanje nastavitev v svojem spletnem brskalniku za preprečitev ali omejitev piškotkov na kateri koli napravi anketiranca |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
CCOOK (neobvezno) |
Zaskrbljenost, da se spletne dejavnosti beležijo za pošiljanju prilagojenih oglasov anketirancu (neobvezno) |
|||||
Varnost, zasebnost, zaupanje |
USLCOOK |
Uporaba programske opreme za omejevanje zmožnosti sledenja spletne aktivnosti posameznikov na kateri koli napravi anketiranca |
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/19 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1433
z dne 5. oktobra 2020
o odobritvi spremembe specifikacije proizvoda za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, ki ni manjša („Pouligny-Saint-Pierre“ (ZOP))
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v skladu s prvim pododstavkom člena 53(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 preučila zahtevek Francije za odobritev spremembe specifikacije proizvoda za zaščiteno označbo porekla „Pouligny-Saint-Pierre“, registrirano v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 (2). |
(2) |
Ker zadevna sprememba ni manjša v smislu člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012, je Komisija v skladu s členom 50(2)(a) navedene uredbe zahtevek za spremembo objavila v Uradnem listu Evropske unije (3). |
(3) |
Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobenega ugovora, bi bilo treba spremembo specifikacije proizvoda odobriti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba specifikacije proizvoda, objavljena v Uradnem listu Evropske unije v zvezi z imenom „Pouligny-Saint-Pierre“ (ZOP), se odobri.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. oktobra 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1107/96 z dne 12. junija 1996 o registraciji geografskih označb in geografskega porekla po postopku iz člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 (UL L 148, 21.6.1996, str. 1).
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/20 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1434
z dne 9. oktobra 2020
o spremembi Uredbe (ES) št. 1126/2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z Mednarodnim standardom računovodskega poročanja 16
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov (1) in zlasti člena 3(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 1126/2008 (2) so bili sprejeti nekateri mednarodni računovodski standardi in pojasnila, ki so obstajali 15. oktobra 2008. |
(2) |
Pandemija COVID-19 je povzročila zunanji šok brez primere za Unijo in njeno gospodarstvo, zato so potrebni ukrepi za ublažitev negativnih posledic na državljane in podjetja, kjer je to mogoče. |
(3) |
Države članice in Unija so sprejele ukrepe za zagotavljanje finančne pomoči podjetjem, vključno z moratoriji na odplačevanje dolga, ki so lahko javni ali zasebni, za preprečevanje nepotrebnih stečajev in izgube delovnih mest ter za podporo hitremu okrevanju. |
(4) |
Upravni odbor za mednarodne računovodske standarde (IASB) je 28. maja 2020 objavil spremembo Mednarodnega standarda računovodskega poročanja (MSRP) 16 Najemi z naslovom Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19. |
(5) |
Sprememba MSRP 16 določa fakultativno, začasno operativno razbremenitev v zvezi s COVID19 za najemnike, ki lahko izkoristijo moratorij na plačevanje najemnine, ne da bi se pri tem ogrozila relevantnost in uporabnost finančnih informacij, ki jih sporočijo podjetja. Komisija je po posvetovanju z Evropsko svetovalno skupino za računovodsko poročanje sklenila, da sprememba MSRP 16 izpolnjuje merila za sprejetje, določena v členu 3(2) Uredbe (ES) št. 1606/2002. |
(6) |
UOMRS je za datum začetka veljavnosti sprememb MSRP 16 določil ponedeljek, 1. junij 2020. Določbe te uredbe bi zato morale veljati retroaktivno, da se zagotovita pravna varnost za zadevne izdajatelje in skladnost z drugimi računovodskimi standardi iz Uredbe (ES) št. 1126/2008. |
(7) |
Ob upoštevanju nujnosti te operativne razbremenitve v zvezi s COVID-19 bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 1126/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Računovodskega regulativnega odbora – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Prilogi k Uredbi (ES) št. 1126/2008 se Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 16 Najemi spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Podjetja začnejo uporabljati spremembe iz člena 1 najpozneje 1. junija 2020 za poslovno leto, ki se začne 1. januarja 2020 ali po tem datumu.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. oktobra 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 243, 11.9.2002, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1126/2008 z dne 3. novembra 2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 320, 29.11.2008, str. 1).
PRILOGA
Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19
Sprememba MSRP 16
Sprememba MSRP 16 Najemi
Dodajo se 46.A, 46.B, 60.A, C1.A, C20.A in C20.B člen. Pred C20.A členom se doda nov naslov. Zaradi lažje berljivosti ti členi niso podčrtani.
NAJEMNIK
Merjenje
Poznejše merjenje
Spremembe najema
46A |
Praktična rešitev za najemnika je lahko, da se odloči, da ne bo presodil, ali je prilagoditev najemnine, ki izpolnjuje pogoje iz 46.B člena, sprememba najema. Najemnik, ki se odloči za to možnost, vsako spremembo najemnine, ki izhaja iz prilagoditve najemnine, obračuna na enak način, kot bi obračunal spremembo ob uporabi tega standarda, če sprememba ne bi bila sprememba najema. |
46B |
Praktična rešitev iz 46.A člena se uporablja samo za prilagoditve najemnin, do katerih pride neposredno zaradi pandemije COVID-19, in samo, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
|
Razkrivanje
60A |
Če najemnik uporablja praktično rešitev iz 46.A člena, najemnik razkrije:
|
Dodatek C
Datum uveljavitve in prehod
DATUM UVELJAVITVE
C1A |
S spremembo Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19, izdano maja 2020, so se dodali 46.A, 46.B, 60.A, C20.A in C20.B člen. Najemnik začne uporabljati navedeno spremembo za letna poročevalska obdobja, ki se začnejo 1. junija 2020 ali pozneje. Zgodnejši začetek uporabe je dovoljen, tudi v računovodskih izkazih, ki na dan 28. maja 2020 niso bili odobreni za objavo. |
PREHOD
Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19 za najemnike
C20A |
Najemnik Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19 uporablja za nazaj (glej C1.A člen), pri čemer pripozna kumulativni učinek začetne uporabe navedene spremembe kot prilagoditev začetnega stanja zadržanega čistega dobička (ali druge sestavine kapitala, kot je primerno) na začetku letnega poročevalskega obdobja, v katerem najemnik prvič uporabi spremembo. |
C20B |
V poročevalskem obdobju, v katerem najemnik prvič uporabi Prilagoditve najemnin v zvezi s COVID-19, mu ni treba razkriti informacij, ki jih zahteva 28.(f) člen MRS 8. |
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/24 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1435
z dne 9. oktobra 2020
o obveznostih registracijskih zavezancev, da dopolnijo svoje registracije na podlagi Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (1) ter zlasti člena 132 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je v svojih sklepih z dne 26. junija 2019 z naslovom „Snovanje strategije Unije za trajnostno politiko na področju kemikalij“ ponovno poudaril pomen konkretnih ukrepov za zagotavljanje skladnosti in izboljšanje kakovosti registracijskih dokumentacij ter zlasti potrebo po učinkovitem mehanizmu za njihovo posodabljanje. |
(2) |
V skladu s členom 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 morajo registracijski zavezanci (bodisi posamezni registracijski zavezanci bodisi glavni registracijski zavezanec in drugi člani skupine, ki je opravila skupno predložitev) brez nepotrebnega odlašanja svoje registracije dopolniti s pomembnimi novimi informacijami in jih predložiti Evropski agenciji za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija). Informacije se štejejo za „nove“, če se je registracijski zavezanec z njimi seznanil po zadnji dopolnitvi ali se lahko upravičeno pričakuje, da se je z njimi seznanil po zadnji dopolnitvi, oziroma po prvi registraciji, če dopolnitev ni bilo, ne glede na to, ali so informacije dejansko obstajale pred tem. Registracijski zavezanci morajo zaradi odgovornosti za dopolnitev svojih registracij nadzorovati in spremljati vse ustrezne informacije, da zagotovijo, da so njihove registracije vselej posodobljene. V primeru skupnih predložitev so za dopolnitev registracije v zvezi z informacijami, ki so bile predložene skupaj, v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 1907/2006 odgovorni vsi registracijski zavezanci, pri čemer je ta obveznost zajeta z določbami o souporabi podatkov in delitvi stroškov iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/9 (2). |
(3) |
V zadnjem splošnem poročilu, ki ga je Komisija objavila v skladu s členom 117(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006, je bilo navedeno, da je treba izboljšati izpolnjevanje obveznosti, ki jo imajo registracijski zavezanci v skladu s členom 22(1) navedene uredbe. Izpolnjevanje navedene obveznosti je pomembno za zagotavljanje, da registracijske dokumentacije vselej izražajo sedanje stanje, da lahko Agencija in države članice učinkovito evalvirajo dokumentacije in snovi ter da nasveti o varni uporabi temeljijo na najnovejših in zanesljivih podatkih. Zato je za olajšanje skladnosti s členom 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 in njegovega izvrševanja ter učinkovitejše izvajanje določb navedene uredbe v praksi primerno, da se določijo roki, do katerih je treba navedeno obveznost izpolniti. |
(4) |
Da bi olajšali izpolnjevanje in izvrševanje določb o zahtevah po informacijah iz člena 10 in 12 Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter posledično določb o splošnih in stalnih obveznostih registriranja iz členov 6 in 7 navedene uredbe, bi bilo treba pojasniti roke, ki se uporabljajo za dopolnitve registracijskih dokumentacij po spremembi prilog k navedeni uredbi. |
(5) |
Roki, določeni v tej uredbi, bi morali biti čim krajši, pri čemer bi bilo treba upoštevati to, kar je na podlagi pretekle prakse razumno izvedljivo za registracijske zavezance. Na podlagi tega bi bilo treba določiti trimesečni rok za dopolnitve, ki so bolj upravne narave, in dopolnitve, ki vključujejo pridobitev podatkov za izpolnitev zahtev Priloge VII ali VIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 po prejemu poročila o študiji. Za bolj zapletene dopolnitve, kot so dopolnitve, zaradi katerih je treba pridobiti podatke na podlagi predloga za testiranje ali sprememb poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo, bi bilo treba določiti šest-, devet- oziroma dvanajstmesečne roke. V primerih, kadar član skupine, ki je opravila skupno predložitev, ne more opraviti posamezne dopolnitve, dokler glavni registracijski zavezanec ne dopolni registracije, bi bilo treba navedenemu članu zagotoviti devetmesečni rok za dopolnitev poročila o kemijski varnosti in trimesečni rok za vsako drugo morebitno dopolnitev od datuma, na katerega je Agencija potrdila, da je registracija, kot jo je dopolnil glavni registracijski zavezanec, popolna. Kadar je zaradi spremembe prilog k Uredbi (ES) št. 1907/2006 potrebna dopolnitev, bi moral biti rok njen datum začetka uporabe, razen če je v spremembi naveden drug rok. |
(6) |
Roki, določeni v tej uredbi, bi se morali uporabljati kot zgornje meje. Povedano drugače, registracijski zavezanci bi morali dopolnitve opraviti čim prej, vsekakor pa najpozneje do zadevnega roka. Prekoračitev roka bi samodejno privedla do sklepa, da je pri dopolnitvi registracije prišlo do neupravičene zamude. Za potrebe točke (c) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 pa se ne bi smel določiti rok za dopolnitev zaradi spremembe v nižji količinski razpon, saj je lahko taka sprememba količine začasna, dopolnitev pa ne bi imela negativnih posledic za varstvo zdravja ljudi in okolja. |
(7) |
Roki, določeni v tej uredbi, razen člena 13 te uredbe, bi se morali uporabljati samo za obveznost iz člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, ne za druge obveznosti dopolnitve iz navedene uredbe, za katere so roki določeni v drugih aktih. Roki, določeni v tej uredbi, torej ne bodo vplivali niti na roke za dopolnitve, ki jih Agencija zahteva v skladu s členom 22(2) navedene uredbe, niti na specifične roke iz členov 31 in 32 ter naslova V navedene uredbe. |
(8) |
Ta uredba bi morala začeti veljati šele 60. dan po njeni objavi, da bi se registracijskim zavezancem zagotovilo dovolj časa za prilagoditev uvedbi rokov, ki so določeni v tej uredbi. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 133(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe statusa ali podatkov registracijskega zavezanca
V primeru spremembe, ki spada pod točko (a) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od datuma začetka veljavnosti navedene spremembe.
Člen 2
Spremembe sestave snovi
V primeru spremembe, ki spada pod točko (b) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od datuma začetka proizvodnje ali uvoza z navedeno spremembo sestave snovi.
Člen 3
Spremembe količinskega razpona
1. V primeru spremembe, ki spada pod točko (c) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 in povzroči višji količinski razpon, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od naslednjega datuma:
(a) |
kadar se pridobijo novi podatki za dopolnitev na podlagi uporabe Priloge VII ali VIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006, datuma prejetja vseh končnih poročil o testu, potrebnih za dopolnitev; |
(b) |
v primerih, ki ne spadajo pod točko (a), datuma, ko se doseže višji količinski razpon. |
Za primere iz točke (a) prvega pododstavka se najpozneje tri mesece od datuma, ko se doseže višji količinski razpon, začnejo pogajanja o pogodbi z laboratorijem za vse ustrezne teste.
Uporaba rokov iz odstavka 1 tega člena ne vpliva na obveznost iz člena 12(2) Uredbe (ES) št. 1907/2006, v skladu s katerim registracijski zavezanec takoj, ko je dosežen višji količinski prag, Agenciji nemudoma sporoči dodatne informacije, ki jih zahteva.
2. V primeru spremembe, ki spada pod točko (c) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 in vključuje prenehanje proizvodnje ali uvoza, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od datuma prenehanja proizvodnje ali uvoza.
3. Odstavek 1 tega člena se ne uporablja, če sprememba nastane zaradi ponovnega zagona proizvodnje ali uvoza registracijskega zavezanca v skladu s členom 50(2) Uredbe (ES) št. 1907/2006. V takem primeru se registracija dopolni in predloži Agenciji pred ponovnim zagonom proizvodnje ali uvoza.
Člen 4
Nove opredeljene uporabe in nove odsvetovane uporabe
V primeru, ki spada pod točko (d) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od:
(a) |
datuma, ko registracijski zavezanec prejme vse informacije, potrebne za izvedbo ocene tveganja za to novo uporabo, v primeru nove opredeljene uporabe; |
(b) |
datuma, ko so registracijskemu zavezancu na voljo informacije o tveganjih, povezanih z navedeno uporabo, v primeru nove odsvetovane uporabe. |
Člen 5
Nova spoznanja glede tveganj za zdravje ljudi in/ali okolje
V primeru, ki spada pod točko (e) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje šest mesecev od datuma, ko se registracijski zavezanec seznani ali se lahko razumno pričakuje, da je seznanjen z zadevnimi novimi spoznanji.
Člen 6
Spremembe v razvrstitvi in označitvi registrirane snovi
1. V primeru spremembe, ki spada pod točko (f) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter je posledica dodatka, spremembe ali odstranitve usklajene razvrstitve iz Priloge VI k Uredbi (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3), se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje do datuma začetka uporabe navedene spremembe.
2. V primeru spremembe, ki spada pod točko (f) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 in je posledica prilagojene razvrstitve snovi zaradi nove evalvacije v skladu s členom 15 Uredbe (ES) št. 1272/2008, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje šest mesecev od datuma sprejetja sklepa o spremembi razvrstitve in označitve snovi.
Člen 7
Posodobitve ali spremembe poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo
V primeru, ki spada pod točko (g) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje 12 mesecev od datuma ugotovitve potrebe po posodobitvi ali spremembi poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo iz oddelka 5 Priloge VI k navedeni uredbi.
Člen 8
Predlogi za testiranje pred izvedbo testa iz Priloge IX ali Priloge X
1. V primeru, ki spada pod točko (h) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni tako, da se vključi predlog za testiranje, in predloži Agenciji najpozneje šest mesecev od datuma, ko registracijski zavezanec ugotovi, da je treba opraviti enega ali več testov iz Priloge IX ali X k navedeni uredbi.
2. Rok iz odstavka 1 tega člena se ne uporablja, če se predlog za testiranje oblikuje v okviru strategije testiranja, ki se nanaša na skupino snovi. V takem primeru se ustrezne registracije dopolnijo in predložijo Agenciji najpozneje 12 mesecev od datuma, ko registracijski zavezanec ali registracijski zavezanci ugotovijo, da je treba opraviti enega ali več testov iz Priloge IX ali X k Uredbi (ES) št. 1907/2006.
Člen 9
Spremembe odobrenega dostopa do informacij v registraciji
V primeru spremembe, ki spada pod točko (i) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, se registracija dopolni in predloži Agenciji najpozneje tri mesece od datuma nastanka spremembe.
Člen 10
Dopolnitve, ki vključujejo dodatno testiranje
Roki iz členov 1, 2, 4, 5 in 6 te uredbe se ne uporabljajo, če se zaradi katere koli od okoliščin, ki spadajo pod točko (a), (b), (d), (e) ali (f) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, pojavi potreba po pridobitvi podatkov za izpolnitev zahtev po informacijah iz Priloge VII ali VIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006.
V tem primeru se dopolnitev registracije zaradi navedene okoliščine in dopolnitev registracije zaradi izpolnitve zahtev po podatkih iz Priloge VII ali VIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 skupaj predložita agenciji najpozneje tri mesece od datuma prejetja končnih poročil o testu, potrebnih za dopolnitev.
V takih okoliščinah:
(a) |
se najpozneje tri mesece od datuma, ko se ugotovi potreba po izvedbi dodatnih testov, začnejo pogajanja o pogodbi z laboratorijem za vse ustrezne teste; |
(b) |
se potreba po izvedbi dodatnih testov iz točke (a) ugotovi v ustreznem roku iz člena 1, 2, 4, 5 ali 6 te uredbe. |
Člen 11
Druge združene dopolnitve
1. V primeru, zajetem s členom 10 te uredbe, ali primeru, ki spada pod točke (a) do (f) ali točko (i) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter zaradi katerega se pojavi tudi potreba po posodobitvi ali spremembi poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo v skladu s točko (g) člena 22(1) navedene uredbe, se dopolnitev registracije zaradi navedene okoliščine in dopolnitev registracije zaradi posodobitve ali spremembe poročila o kemijski varnosti predložita Agenciji skupaj najpozneje 12 mesecev od datuma prejema končnih poročil o testu, potrebnih za dopolnitev.
2. Brez poseganja v odstavek 1 tega člena se dopolnitev registracije zaradi okoliščine, ki spada pod več kot eno od točk (a) do (i) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, predloži Agenciji najpozneje v najdaljšem roku, določenem v členih 1 do 10 te uredbe, pri čemer se za začetni datum šteje dan, ko je bila ugotovljena prva potreba po dopolnitvi registracije.
Člen 12
Dopolnitve skupnih predložitev
1. Z odstopanjem od prejšnjih členov te uredbe član skupine, ki je opravila skupno predložitev, v primeru, kadar je njegova dopolnitev v skladu s členom 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 odvisna od tega, da registracijo najprej dopolni glavni registracijski zavezanec, svojo registracijo dopolni in jo predloži Agenciji:
(a) |
najpozneje v treh mesecih, kadar je dopolnitev potrebna zaradi okoliščine, ki spada pod točke (a) do (f) ali točko (i) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006; |
(b) |
najpozneje v devetih mesecih, kadar je potrebna posodobitev ali sprememba poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo v skladu s točko (g) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006; |
(c) |
najpozneje v devetih mesecih v primeru okoliščine, ki spada pod točke (a) do (f) ali točko (i) člena 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter v kateri je treba tudi posodobiti ali spremeniti obstoječe poročilo o kemijski varnosti ali navodila za varno uporabo v skladu s točko (g) člena 22(1) navedene uredbe. V takem primeru se dopolnitev registracije zaradi navedene okoliščine in dopolnitev registracije zaradi posodobitve ali spremembe poročila o kemijski varnosti ali navodil za varno uporabo skupaj predložita Agenciji. |
2. Roki iz odstavka 1 tega člena se uporabljajo od datuma, ko Agencija v skladu s členom 22(3) Uredbe (ES) št. 1907/2006 glavnega registracijskega zavezanca in druge člane skupine, ki je opravila skupno predložitev, obvesti o popolnosti registracijske dokumentacije, kot jo je dopolnil glavni registracijski zavezanec.
3. Kadar dopolnitev, ki jo mora opraviti član skupine, ki je opravila skupno predložitev, v skladu s členom 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006, ni odvisna od tega, da registracijo najprej dopolni glavni registracijski zavezanec, se uporabljajo roki iz členov 1 do 11 te uredbe.
Člen 13
Dopolnitve zaradi sprememb prilog k Uredbi (ES) št. 1907/2006 v skladu s členom 131 navedene uredbe
1. V primeru spremembe ene ali več prilog k Uredbi (ES) št. 1907/2006 v skladu s členom 131 navedene uredbe, zaradi katere prihaja do sprememb informacij, ki jih je treba v skladu s členom 10 ali 12 navedene uredbe predložiti Agenciji, se registracija dopolni najpozneje do datuma začetka uporabe navedene spremembe, razen če je v navedeni spremembi določeno drugače.
2. Z odstopanjem od členov 1 do 12 te uredbe, kadar je zaradi spremembe ene ali več prilog k Uredbi (ES) št. 1907/2006 v skladu s členom 131 navedene uredbe treba dopolniti registracijsko dokumentacijo v skladu s členom 22(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 v roku iz te uredbe, se uporablja le rok iz odstavka 1 tega člena, razen če je v navedeni spremembi določeno drugače.
Člen 14
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati 60. dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. oktobra 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/9 z dne 5. januarja 2016 o skupni predložitvi in souporabi podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (UL L 3, 6.1.2016, str. 41).
(3) Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 (UL L 353, 31.12.2008, str. 1).
SKLEPI
12.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/30 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2020/1436
z dne 12. oktobra 2020
o dovoljenju Nemčiji, da v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES uporabi znižano stopnjo obdavčitve za električno energijo, neposredno zagotovljeno plovilom med privezom v pristanišču
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (1) in zlasti člena 19 Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Nemčiji je bilo z Izvedbenim sklepom Sveta 2014/722/EU (2) dovoljeno, da v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES do 16. julija 2020 uporablja znižano stopnjo obdavčitve za električno energijo, neposredno zagotovljeno plovilom med privezom v pristanišču (v nadaljnjem besedilu: električna energija z obrežja). |
(2) |
Nemčija je z dopisom z dne 29. januarja 2020 zaprosila za dovoljenje, da še naprej uporablja znižano stopnjo obdavčitve za električno energijo z obrežja na podlagi člena 19 Direktive 2003/96/ES. |
(3) |
Z nameravano uporabo znižane davčne stopnje si Nemčija prizadeva še naprej spodbujati uporabo električne energije z obrežja. Uporaba te električne energije velja za okoljsko manj škodljiv način dobave potrebne električne energije ladjam med privezom v pristaniščih v primerjavi s porabo goriv iz tankov teh plovil. |
(4) |
Ker uporaba električne energije z obrežja preprečuje emisije onesnaževal zraka, ki izvirajo iz porabe goriv iz tankov plovil med privezom v pristanišču, izboljša kakovost zraka v lokalnem okolju pristaniških mest. Zaradi posebnih pogojev strukture za proizvodnjo električne energije v Nemčiji se za uporabo električne energije z obrežja namesto električne energije, proizvedene z uporabo goriv iz tankov plovil, pričakuje nadaljnje zmanjšanje emisij CO2 in drugih onesnaževal zraka ter hrupa. Zato se pričakuje, da bo ukrep prispeval k doseganju ciljev politike Unije na področju okolja, zdravja in podnebja. |
(5) |
Dovoljenje Nemčiji za uporabo znižane stopnje obdavčitve za električno energijo z obrežja ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje večje uporabe te energije, saj bo v večini primerov proizvodnja električne energije na krovu ostala konkurenčnejša možnost. Iz istega razloga in ker je sedanja stopnja uveljavljanja zadevne tehnologije na trgu razmeroma nizka, je malo verjetno, da bi uporaba te znižane stopnje obdavčitve v času veljavnosti povzročil znatna izkrivljanja konkurence, zato ne bo negativno vplival na pravilno delovanje notranjega trga. |
(6) |
V skladu s členom 19(2) Direktive 2003/96/ES mora biti vsako dovoljenje, odobreno na podlagi člena 19(1) navedene direkive strogo časovno omejeno. Da bi se zagotovilo, da je obdobje veljavnosti dovoljenja dovolj dolgo, da ne odvrne ustreznih gospodarskih subjektov od potrebnih naložb, je primerno odobriti zahtevano dovoljenje do 31. decembra 2025. Vendar bi se moralo navedeno dovoljenje prenehati uporabljati na dan začetka uporabe kakršnih koli splošnih določb o davčnih ugodnostih za električno energijo z obrežja, ki jih sprejme Svet na podlagi člena 113 ali katere koli druge ustrezne določbe Pogodbe o delovanju Evropske unije, če bi se take določbe začele uporabljati pred 31. decembrom 2025. |
(7) |
Da se zagotovi pravna varnost za upravljavce pristanišč in ladij ter prepreči morebitno povečanje upravnega bremena za distributerje in redistributerje električne energije, ki bi ga lahko povzročile spremembe davčne stopnje, obračunane za električno energijo z obrežja, bi bilo treba zagotoviti, da lahko Nemčija uporablja znižano stopnjo obdavčitve za električno energijo z obrežja brez prekinitve. Zato bi bilo treba zahtevano dovoljenje odobriti z učinkom od 17. julija 2020, da bi neprekinjeno sledilo prejšnji ureditvi na podlagi Izvedbenega sklepa Sveta 2014/722/EU. |
(8) |
Ta sklep ne posega v uporabo pravil Unije o državni pomoči – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Nemčiji se dovoli uporaba znižane stopnje obdavčitve za električno energijo, ki se neposredno zagotavlja plovilom med privezom v pristanišču („električna energija z obrežja“), razen za plovila za zasebne namene, pod pogojem, da se upoštevajo najnižje ravni obdavčitve iz člena 10 Direktive 2003/96/ES.
Člen 2
Ta sklep se uporablja od 17. julija 2020 do 31. decembra 2025.
Če Svet na podlagi člena 113 ali katere koli druge ustrezne določbe Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme splošne določbe o davčnih ugodnostih za električno energijo z obrežja, se ta sklep preneha uporabljati na dan začetka uporabe navedenih splošnih določb.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo.
V Bruslju, 12. oktobra 2020
Za Svet
Predsednik
M. ROTH
(1) UL L 283, 31.10.2003, str. 51.
(2) Izvedbeni sklep Sveta 2014/722/EU z dne 14. oktobra 2014 o dovoljenju Nemčiji, da v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES uporabi znižano stopnjo obdavčitve za električno energijo, neposredno zagotovljeno plovilom med privezom v pristanišču (UL L 300, 18.10.2014, str. 55).