|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 227 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 63 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1027
z dne 14. julija 2020
o spremembi izvedbenih uredb (EU) št. 771/2014, (EU) št. 1242/2014 in (EU) št. 1243/2014 v zvezi z izvajanjem in spremljanjem posebnih ukrepov za ublažitev posledic izbruha COVID-19 v sektorju ribištva in akvakulture
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo (1) ter zlasti členov 18(3), 72(3), 97(2) in 107(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Uredbo (EU) 2020/560 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je bila spremenjena Uredba (EU) št. 508/2014 zaradi uvedbe posebnih ukrepov za ublažitev vpliva izbruha COVID-19 na sektor ribištva in akvakulture. |
|
(2) |
Da se omogoči izvajanje Uredbe (EU) 2020/560, bi bilo treba ob upoštevanju zahtev novih ukrepov prilagoditi vzorec za operativne programe v okviru Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (v nadaljnjem besedilu: ESPR) ter strukturo načrtov nadomestil za gospodarske subjekte v najbolj oddaljenih regijah iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 771/2014 (3). |
|
(3) |
Za izvajanje Uredbe (EU) 2020/560 so potrebne tudi prilagoditve tehničnih specifikacij in pravil za predložitev kumulativnih podatkov o operacijah in informacij, ki jih države članice pošljejo v skladu z izvedbenima uredbama Komisije (EU) št. 1242/2014 (4) in (EU) št. 1243/2014 (5). Te prilagoditve bi morale omogočiti zanesljivo spremljanje in poročanje o operacijah, povezanih z blažitvijo izbruha COVID-19. V skladu s členom 97(1)(a) Uredbe (EU) št. 508/2014 je vsakoletni rok za predložitev kumulativnih podatkov o operacijah 31. marec. To pomeni, da bi morale države članice te informacije v spremenjeni obliki predložiti od leta 2021, da se zagotovi dosledno in usklajeno poročanje. |
|
(4) |
Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 771/2014, (EU) št. 1242/2014 in (EU) št. 1243/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(5) |
Da bi se zaradi nujnosti zagotavljanja potrebne podpore omogočila takojšnja uporaba ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) št. 771/2014
Izvedbena uredba (EU) št. 771/2014 se spremeni:
|
(1) |
Oddelek 4.5 Priloge I se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi. |
|
(2) |
Oddelek 8.2 Priloge I se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi. |
|
(3) |
Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi. |
Člen 2
Spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1242/2014
Izvedbena uredba (EU) št. 1242/2014 se spremeni:
|
(1) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
|
(2) |
V Prilogi V se vrstica I.9 preglednice 1 nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi. |
Člen 3
Spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1243/2014
Izvedbena uredba (EU) št. 1243/2014 se spremeni:
|
(1) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi. |
|
(2) |
V Prilogi II se vrstica I.9 nadomesti z besedilom iz Priloge III k tej uredbi. |
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) Uredba (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2328/2003, (ES) št. 861/2006, (ES) št. 1198/2006 in (ES) št. 791/2007 in Uredbe (EU) št. 1255/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 149, 20.5.2014, str. 1).
(2) Uredba (EU) 2020/560 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2020 o spremembi uredb (EU) št. 508/2014 in (EU) št. 1379/2013 glede posebnih ukrepov za ublažitev vpliva izbruha COVID-19 na sektor ribištva in akvakulture (UL L 130, 24.4.2020, str. 11).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 771/2014 z dne 14. julija 2014 o pravilih v skladu z Uredbo (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo v zvezi z vzorcem za operativne programe, strukturo načrtov za nadomestilo dodatnih stroškov, ki jih imajo gospodarski subjekti pri ribolovu, gojenju, predelavi in trženju nekaterih ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture iz najbolj oddaljenih regij, vzorcem za pošiljanje finančnih podatkov, vsebino poročil o predhodnem vrednotenju in minimalnimi zahtevami za načrt vrednotenja, ki jih je treba predložiti v okviru Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (UL L 209, 16.7.2014, str. 20).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1242/2014 z dne 20. novembra 2014 o pravilih v skladu z Uredbo (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo v zvezi s predložitvijo ustreznih kumulativnih podatkov o operacijah (UL L 334, 21.11.2014, str. 11).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1243/2014 z dne 20. novembra 2014 o pravilih v skladu z Uredbo (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo v zvezi z informacijami, ki jih predložijo države članice, ter potrebami po podatkih in sinergijami med potencialnimi viri podatkov (UL L 334, 21.11.2014, str. 39).
PRILOGA I
1.
Priloga I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 771/2014 se spremeni:|
(1) |
Oddelek 4.5 se nadomesti z naslednjim:
|
|
(2) |
Oddelek 8.2 se nadomesti z naslednjim:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
V Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) št. 771/2014 se doda naslednji oddelek 5a:|
„5a. |
Opis metod za izračun in izvajanje ukrepov za nadomestilo za gospodarske izgube zaradi izbruha COVID-19 iz drugega pododstavka člena 70(1) Uredbe (EU) št. 508/2014
|
(1) Ustrezni nacionalni prispevek se sorazmerno razdeli med glavno dodelitev in rezervo za uspešnost.“
PRILOGA II
1.
V Prilogi I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 1242/2014 se v prvi stolpec „Polje“ vstavi naslednji vnos 25:|
„25 |
blažitev izbruha COVID-19“ |
2.
V Prilogi V k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1242/2014 se v preglednici 1 Priloge V vrstica I.9 nadomesti z naslednjim:|
„I.9 |
člen 33 in člen 44(4a) Začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti |
|
1 |
numerična vrednost |
da, če se operacija nanaša na morski ribolov“ |
||
|
2 |
numerična vrednost |
PRILOGA III
1.
V Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1243/2014 se doda naslednji del F:
„DEL F
Blažitev izbruha COVID-19
|
Polje |
Vsebina polja |
Opomba |
Potrebe po podatkih in sinergije |
|
25 |
blažitev izbruha COVID-19 |
blažitev izbruha COVID-19 koda 0 = ni vezana na COVID-19 koda 1 = vezana na COVID-19 |
posebej za ESPR“ |
|
2. |
V Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1243/2014 se vrstica I.9 nadomesti z naslednjim:
|
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/8 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1028
z dne 15. julija 2020
o določitvi roka za vložitev zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje svežega ali ohlajenega mesa goveda, starega osem mesecev ali več, v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/596
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 18(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Pomoč za zasebno skladiščenje, dodeljena v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/596 (2), je ugodno vplivala na trg govejega mesa. |
|
(2) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/1006 (3) je bilo za pet delovnih dni začasno prekinjeno vlaganje zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje. |
|
(3) |
Zato bi bilo treba prenehati z dodeljevanjem pomoči za zasebno skladiščenje svežega ali ohlajenega mesa goveda, starega osem mesecev ali več, in določiti rok za vložitev zahtevkov. |
|
(4) |
Zaradi pravne varnosti bi bilo treba Izvedbeno uredbo (EU) 2020/596 razveljaviti. |
|
(5) |
Da bi se preprečile špekulacije, ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Rok za vložitev zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje svežega ali ohlajenega mesa goveda, starega osem mesecev ali več, v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/596 je 17. julij 2020.
Člen 2
Izvedbena uredba (EU) 2020/596 se razveljavi z učinkom od 17. julija 2020.
Vendar se še naprej uporablja za pogodbe, sklenjene na njeni podlagi pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Wolfgang BURTSCHER
Generalni director
Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/596 z dne 30. aprila 2020 o dodelitvi pomoči za zasebno skladiščenje svežega ali ohlajenega mesa goveda, starega osem mesecev ali več, ter vnaprejšnji določitvi zneska pomoči (UL L 140, 4.5.2020, str. 26).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1006 z dne 9. julija 2020 o začasni prekinitvi vlaganja zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje svežega ali ohlajenega mesa goveda, starega osem mesecev ali več, v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/596 (UL L 223, 10.7.2020, str. 1).
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/10 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1029
z dne 15. julija 2020
o določitvi roka za vložitev zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa iz Izvedbene uredbe (EU) 2020/595
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 18(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Pomoč za zasebno skladiščenje, dodeljena v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/595 (2), je ugodno vplivala na trg ovčjega in kozjega mesa. |
|
(2) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/1007 (3) je bilo za pet delovnih dni začasno prekinjeno vlaganje zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje. |
|
(3) |
Zato bi bilo treba prenehati z dodeljevanjem pomoči za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa ter določiti rok za vložitev zahtevkov. |
|
(4) |
Zaradi pravne varnosti bi bilo treba Izvedbeno uredbo (EU) 2020/595 razveljaviti. |
|
(5) |
Da bi se preprečile špekulacije, ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Rok za vložitev zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa iz Izvedbene uredbe (EU) 2020/595 je 17. julij 2020.
Člen 2
Izvedbena uredba (EU) 2020/595 se razveljavi z učinkom od 17. julija 2020.
Vendar se še naprej uporablja za pogodbe, sklenjene na njeni podlagi pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Wolfgang BURTSCHER
Generalni direktor
Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/595 z dne 30. aprila 2020 o dodelitvi pomoči za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa in vnaprejšnji določitvi zneska pomoči (UL L 140, 4.5.2020, str. 21).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1007 z dne 9. julija 2020 o začasni prekinitvi vlaganja zahtevkov za pomoč za zasebno skladiščenje ovčjega in kozjega mesa v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2020/595 (UL L 223, 10.7.2020, str. 3).
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/12 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1030
z dne 15. julija 2020
o določitvi tehničnih specifikacij zahtev po podatkih za temo „uporaba IKT in e-trgovanje“ za referenčno leto 2021 v skladu z Uredbo (EU) 2019/2152 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/2152 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o evropski poslovni statistiki in razveljavitvi desetih pravnih aktov na področju poslovne statistike (1) ter zlasti člena 7(1) in člena 17(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Da se zagotovi pravilno izvajanje teme „uporaba IKT in e-trgovanje“ iz Priloge I k Uredbi (EU) 2019/2152, bi morala Komisija določiti spremenljivke, mersko enoto, statistično populacijo, klasifikacije in razčlenitve ter rok za posredovanje podatkov za zagotovitev podatkov o uporabi IKT in e-trgovanju, ki so primerljivi in usklajeni med državami članicami. |
|
(2) |
Države članice bi morale zagotoviti metapodatke in poročila o kakovosti za nacionalne statistične poslovne registre in vse poslovne statistike. Zato je treba opredeliti ureditev, vsebino in roke navedenih poročil. |
|
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za evropski statistični sistem – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za vsebino „uporaba IKT in e-trgovanje“ iz Priloge I k Uredbi (EU) 2019/2152 države članice pošljejo podatke v skladu s tehničnimi specifikacijami zahtev po podatkih za referenčno leto 2021 v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Letno poročilo o metapodatkih za vsebino „uporaba IKT in e-trgovanje“ iz Priloge I k Uredbi (EU) 2019/2152 se posreduje Komisiji (Eurostatu) do 31. maja 2021.
Letno poročilo o kakovosti za temo „uporaba IKT in e-trgovanje“ iz Priloge I k Uredbi (EU) 2019/2152 se pošlje Komisiji (Eurostatu) do 5. novembra 2021.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA
Tehnične specifikacije zahtev po podatkih za temo „uporaba IKT in e-trgovanje“
|
Obvezno/neobvezno |
Področje uporabe (filter) |
Spremenljivka |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Obvezne spremenljivke |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Neobvezne spremenljivke |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Merska enota |
Absolutne številke, razen za značilnosti, ki se nanašajo na prihodek v nacionalni valuti (v tisočih) ali odstotek (skupnega) prihodka. |
||||||||||||||||||
|
Statistična populacija |
Zajete dejavnosti: Področja NACE C do J, L do N in skupina 95.1. Zajetje po velikostnih razredih: Podjetja z 10 ali več zaposlenimi in samozaposlenimi osebami. Podjetja z manj kot 10 zaposlenimi in samozaposlenimi se lahko zajamejo, vendar to ni obvezno. |
||||||||||||||||||
|
Razčlenitve |
Razčlenitev po dejavnosti za izračun nacionalnih agregatov:
samo za prispevek k evropski skupni vrednosti:
Velikostni razred števila zaposlenih in samozaposlenih oseb: 10+, 10–49, 50–249, 250+; neobvezno: 0–9, 0–1, 2–9 |
||||||||||||||||||
|
Rok za pošiljanje podatkov |
5. oktober 2021 |
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/21 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1031
z dne 15. julija 2020
o dovoljenju za benzojsko kislino kot krmni dodatek za prašiče pitance (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. |
|
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za benzojsko kislino. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
|
(3) |
Navedeni zahtevek zadeva dovoljenje za benzojsko kislino kot krmni dodatek za prašiče pitance ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 15. maja 2019 (2) ugotovila, da benzojska kislina pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali, varnost potrošnikov ali na okolje. Ugotovila je tudi, da je dodatek dražilen za kožo in zelo dražilen za oči. Zato bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. Agencija je ugotovila, da je benzojska kislina lahko učinkovita pri izboljšanju zootehničnih parametrov pri prašičih pitancih. Agencija je menila, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena benzojske kisline je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „drugi zootehnični dodatki“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2019; 17(6):5727.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||||||||
|
mg aktivne snovi/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: drugi zootehnični dodatki (izboljšanje zootehničnih parametrov) |
|||||||||||||||||||
|
4d210 |
DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o. |
benzojska kislina |
Sestava dodatka benzojska kislina (≥ 99,9 %) —-------------- Lastnosti aktivne snovi benzenkarboksilna kislina, fenilkarboksilna kislina, C7H6O2 št. CAS 65-85-0 zgornja meja nečistoč: ftalna kislina: ≤ 100 mg/kg bifenil: ≤ 100 mg/kg —-------------- Analizna metoda (1) Za določanje količine benzojske kisline v krmnem dodatku:
Za določanje količine benzojske kisline v premiksih in krmnih mešanicah: reverzna faza tekočinske kromatografije z UV-detekcijo (RP-HPLC/UV) – metoda, ki temelji na standardu ISO9231:2008. |
prašiči pitanci |
– |
3 000 |
10 000 |
|
5. avgust 2030 |
||||||||||
(1) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/24 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1032
z dne 15. julija 2020
o dovoljenju za pripravek iz Bacillus subtilis DSM 28343 kot krmni dodatek za teleta za vzrejo in prašiče pitance (imetnik dovoljenja Lactosan GmbH & Co. KG)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. |
|
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 sta bila vložena dva zahtevka za dovoljenje za pripravek iz Bacillus subtilis (DSM 28343). Navedenima zahtevkoma so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) navedene uredbe. |
|
(3) |
Navedena zahtevka zadevata dovoljenje za pripravek iz Bacillus subtilis DSM 28343 kot krmni dodatek za teleta za vzrejo in prašiče pitance ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 6. marca 2018 (2), 4. julija 2019 (3) in 15. maja 2019 (4) ugotovila, da pripravek iz Bacillus subtilis DSM 28343 pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega vpliva na zdravje živali, varnost potrošnikov ali na okolje. Ugotovila je tudi, da bi bilo treba dodatek obravnavati kot morebitni povzročitelj preobčutljivosti dihal in da ni mogoče sprejeti nobene ugotovitve o tem, ali dodatek povzroča preobčutljivost kože. Zato Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. Agencija je ugotovila, da dodatek znatno vpliva na rast telet za vzrejo in lahko poveča prirast telesne teže prašičev pitancev. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena pripravka iz Bacillus subtilis DSM 28343 je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Dovoljenje
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2018;16(3):5220.
(3) EFSA Journal 2019;17(7):5793.
(4) EFSA Journal 2019;17(5):5725.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||||
|
CFU/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: stabilizatorji mikroflore |
|||||||||||||||
|
4b1825 |
Lactosan GmbH & Co. KG |
Bacillus subtilis DSM 28343 |
Sestava dodatka pripravek iz Bacillus subtilis DSM 28343 z najnižjo vsebnostjo 1x1010 CFU/g dodatka v trdni obliki ——————————————— Lastnosti aktivne snovi žive spore Bacillus subtilis DSM 28343 ——————————————— Analizna metoda (1) Za identifikacijo Bacillus subtilis DSM 28343 v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: gelska elektroforeza v pulzirajočem polju (PFGE). Za štetje Bacillus subtilis DSM 28343 v krmnem dodatku, premiksih in krmnih mešanicah: metoda razmaza na plošči z uporabo sojinega agarja s triptonom – EN 15784. |
teleta za vzrejo prašiči pitanci |
– – |
1×109 2×108 |
– |
|
5. avgust 2030 |
||||||
(1) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/27 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1033
z dne 15. julija 2020
o podaljšanju dovoljenja za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, in dovoljenju za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, kot krmna dodatka za vse živalske vrste ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1139/2007
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo in podaljšanje takih dovoljenj. |
|
(2) |
L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, je bil z Uredbo Komisije (ES) št. 1139/2007 (2) dovoljen za 10 let kot krmni dodatek za vse živalske vrste. |
|
(3) |
V skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za podaljšanje dovoljenja za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter za njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „nutritivni dodatki“ in funkcionalno skupino „aminokisline, njihove soli in analogi“. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003, vključno z zahtevo za spremembo oznake seva v Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285. |
|
(4) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, kot krmni dodatek za vse živalske vrste za uporabo v krmi in vodi za pitje. Zahtevek zadeva dovoljenje za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „nutritivni dodatki“ in funkcionalno skupino „aminokisline, njihove soli in analogi“ ter kategorijo dodatkov „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“. Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 3. aprila 2019 (3) in 14. maja 2019 (4) ugotovila, da L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 ali Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali in potrošnikov ali na okolje. Navedla je tudi, da je L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285, dražilen za kožo, jedek za oči in nevaren pri vdihavanju. Za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, je navedla, da je jedek za kožo in oči. Zato Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. Agencija je prav tako ugotovila, da je dodatek učinkovit vir aminokisline arginin za vse živalske vrste in da bi bilo treba L-arginin kot dodatek zaščititi pred razgradnjo v vampu, da bi bil lahko v celoti učinkovit pri prežvekovalcih. |
|
(6) |
Agencija je v svojem mnenju o L-argininu, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, izrazila zaskrbljenost glede varnosti pri hkratnem oralnem dajanju aminokisline prek vode za pitje in krme. Kljub temu ni predlagala najvišje vsebnosti L-arginina. Poleg tega priporoča dodajanje L-arginina v ustreznih količinah. Tako je v primeru dodajanja L-arginina prek vode za pitje primerno opozoriti uporabnika, naj upošteva prehransko oskrbo z vsemi esencialnimi in pogojno esencialnimi aminokislinami. |
|
(7) |
Določiti bi bilo treba omejitve in pogoje, da se omogoči boljši nadzor L-arginina, kadar se uporablja kot aromatična snov. Za L-arginin, ki se uporablja kot aromatična snov, bi bilo treba na oznaki navesti priporočeno vsebnost. Kadar je taka vsebnost presežena, bi bilo treba na oznaki premiksov navesti nekatere informacije. |
|
(8) |
Kar zadeva uporabo L-arginina kot aromatične snovi, je Agencija navedla, da kadar se uporablja v priporočenem odmerku, ni potrebno dodatno dokazovanje učinkovitosti. Uporaba L-arginina kot aromatične snovi v vodi za pitje ni dovoljena. Kadar se L-arginin uporablja v priporočenem odmerku kot aromatična snov, ni verjetno, da bi vzbujal zaskrbljenost glede prehranske oskrbe z vsemi esencialnimi in pogojno esencialnimi aminokislinami. |
|
(9) |
Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročila o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki jih je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(10) |
Ocena L-arginina, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 ali Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo tega dodatka, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi. |
|
(11) |
Zaradi podaljšanja dovoljenja za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, kot krmni dodatek pod pogoji iz Priloge k tej uredbi bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1139/2007 razveljaviti. |
|
(12) |
Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi se morali takoj začeti uporabljati spremenjeni pogoji za dovoljenje za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, je primerno določiti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev, nastalih zaradi podaljšanja dovoljenja. |
|
(13) |
Dejstvo, da uporaba L-arginina kot aromatične snovi v vodi za pitje ni dovoljena, ne izključuje njegove uporabe v krmnih mešanicah, ki se dajejo prek vode. |
|
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Dovoljenje za L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 ter ki spada v kategorijo dodatkov „nutritivni dodatki“ in funkcionalno skupino „aminokisline, njihove soli in analogi“, se podaljša pod pogoji iz navedene priloge.
2. L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 ter ki spada v kategorijo dodatkov „nutritivni dodatki“ in funkcionalno skupino „aminokisline, njihove soli in analogi“ in v kategorijo dodatkov „senzorični dodatki“ in funkcionalno skupino „aromatične snovi“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
1. L-arginin, ki ga proizvaja Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, in premiksi, ki vsebujejo navedeni dodatek, proizvedeni in označeni pred 5. februarjem 2021 po pravilih, ki se uporabljajo pred 5. avgustom 2020, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.
2. Posamična krmila in krmne mešanice, ki vsebujejo snovi iz točke 1, proizvedeni in označeni pred 5. avgustom 2021 po pravilih, ki se uporabljajo pred 5. avgustom 2020, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni živalim za proizvodnjo živil.
3. Posamična krmila in krmne mešanice, ki vsebujejo snovi iz točke 1, proizvedeni in označeni pred 5. avgustom 2022 po pravilih, ki se uporabljajo pred 5. avgustom 2020, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog, če so namenjeni živalim, ki niso namenjene za proizvodnjo živil.
Člen 3
Uredba (ES) št. 1139/2007 se razveljavi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1139/2007 z dne 1. oktobra 2007 o izdaji dovoljenja za L-arginin kot krmnega dodatka (UL L 256, 2.10.2007, str. 11).
(3) EFSA Journal 2019;17(5):5696.
(4) EFSA Journal 2019;17(6):5720.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||||||||||
|
mg/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||||||||||
|
Kategorija nutritivnih dodatkov. Funkcionalna skupina: aminokisline, njihove soli in analogi |
|||||||||||||||||||||
|
3c364 |
– |
L-arginin |
Sestava dodatka: prah z najnižjo vsebnostjo L-arginina 98 % (na osnovi suhe snovi) in najvišjo vsebnostjo vode 15 % |
vse živalske vrste |
– |
– |
– |
|
5. avgust 2030 |
||||||||||||
|
Lastnosti aktivne snovi: L-arginin ((S)-2-amino-5-gvanidinopentanojska kislina), pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285. kemijska formula: C6H14N4O2 št. CAS: 74-79-3 |
|||||||||||||||||||||
|
Analizna metoda (1): Za določanje L-arginina v krmnem dodatku:
Za določanje količine arginina v krmnem dodatku:
Za določanje količine arginina v premiksih, krmnih mešanicah in posamičnih krmilih:
|
|||||||||||||||||||||
|
3c362 |
– |
L-arginin |
Sestava dodatka: prah z najnižjo vsebnostjo L-arginina 98 % (na osnovi suhe snovi) in najvišjo vsebnostjo vode 0,5 % |
vse živalske vrste |
– |
– |
– |
|
5. avgust 2030 |
||||||||||||
|
Lastnosti aktivne snovi: L-arginin ((S)-2-amino-5-gvanidinopentanojska kislina), pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80182. kemijska formula: C6H14N4O2 št. CAS: 74-79-3 |
|||||||||||||||||||||
|
Analizna metoda (2): Za določanje L-arginina v krmnem dodatku:
Za določanje arginina v krmnem dodatku in vodi:
Za določanje količine arginina v premiksih, krmnih mešanicah in posamičnih krmilih:
|
|||||||||||||||||||||
|
Kategorija: senzorični dodatki. Funkcionalna skupina: aromatične snovi |
|||||||||||||||||||||
|
3c362 |
– |
L-arginin |
Sestava dodatka: prah z najnižjo vsebnostjo L-arginina 98 % (na osnovi suhe snovi) in najvišjo vsebnostjo vode 0,5 % |
vse živalske vrste |
|
– |
– |
|
5. avgust 2030 |
||||||||||||
|
Lastnosti aktivne snovi: L-arginin ((S)-2-amino-5-gvanidinopentanojska kislina), pridobljen s fermentacijo s Corynebacterium glutamicum KCCM 80182. kemijska formula: C6H14N4O2 št. CAS: 74-79-3 št. FLAVIS 17.003 |
|||||||||||||||||||||
|
Analizna metoda (3): Za določanje L-arginina v krmnem dodatku:
Za določanje količine arginina v krmnem dodatku:
Za določanje količine arginina v premiksih, krmnih mešanicah in posamičnih krmilih:
|
|||||||||||||||||||||
(1) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(2) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(3) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/34 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1034
z dne 15. julija 2020
o dovoljenju za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), kot krmni dodatek za kokoši nesnice (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. |
|
(2) |
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372). Navedenemu zahtevku so bili priloženi zahtevani podatki in dokumenti iz člena 7(3) navedene uredbe. |
|
(3) |
Navedeni zahtevek zadeva dovoljenje za pripravek endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), kot krmni dodatek za kokoši nesnice in njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 26. septembra 2017 (2) in 13. novembra 2019 (3) ugotovila, da pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), pod predlaganimi pogoji uporabe nima škodljivega učinka na zdravje živali, varnost potrošnikov ali na okolje. Ugotovila je tudi, da se dodatek obravnava kot morebitni povzročitelj preobčutljivosti dihal in da ni mogoče sprejeti nobene ugotovitve o tem, ali dodatek povzroča preobčutljivost kože. Zato Komisija meni, da bi bilo treba sprejeti ustrezne zaščitne ukrepe, da se preprečijo škodljivi učinki na zdravje ljudi, zlasti kar zadeva uporabnike dodatka. Agencija je tudi ugotovila, da je dodatek pokazal učinek pri izboljšanju nesnosti. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena pripravka iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenega pripravka, kot je opredeljena v Prilogi k tej uredbi. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali, kot je določeno v navedeni prilogi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2017;15(10):5020.
(3) EFSA Journal 2019;17(11):5919.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum izteka veljavnosti dovoljenja |
||||
|
Enote aktivnosti/kg popolne krmne mešanice z 12-odstotno vsebnostjo vlage |
|||||||||||||
|
Kategorija zootehničnih dodatkov. Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti. |
|||||||||||||
|
4a1607i |
DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o. |
endo-1,4-beta-ksilanaza (ES 3.2.1.8) |
Sestava dodatka pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), z najmanjšo aktivnostjo: v trdni obliki: 1 000 FXU (1)/g v tekoči obliki: 650 FXU/ml |
kokoši nesnice |
– |
100 FXU |
– |
|
5.8.2030 |
||||
|
Lastnosti aktivne snovi endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372) |
|||||||||||||
|
Analizna metoda (2) Za določanje količine endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), v krmnem dodatku:
Za določanje količine endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 26372), v premiksih in krmnih mešanicah:
|
|||||||||||||
(1) 1 FXU je količina encima, ki sprosti 7,8 μmola reduktivnih sladkorjev (ekvivalentov ksiloze) iz azoarabinoksilana iz pšenice na minuto pri pH 6,0 in 50 °C.
(2) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
SKLEPI
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/37 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1035
z dne 3. junija 2020
o potrditvi ali spremembi začasnih izračunov povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij za proizvajalce osebnih avtomobilov in lahkih gospodarskih vozil za koledarsko leto 2018 v skladu z Uredbo (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo v angleškem, češkem, francoskem, madžarskem, nemškem, italijanskem, nizozemskem, španskem in švedskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o določitvi standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila ter razveljavitvi uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 7(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu z Uredbo (EU) 2019/631 ter v zvezi s cilji specifičnih emisij in povprečnimi specifičnimi emisijami za koledarsko leto 2018, Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) in Uredbo (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3) mora Komisija vsako leto določiti povprečne specifične emisije CO2 in cilj specifičnih emisij za vsakega proizvajalca osebnih avtomobilov in lahkih gospodarskih vozil v Uniji ter za vsako združenje proizvajalcev. Na podlagi navedenega se ugotavlja učinkovitost proizvajalcev ali združenj proizvajalcev pri izpolnjevanju obveznosti, da ne presežejo svojih ciljev specifičnih emisij. |
|
(2) |
Podrobni podatki, ki se uporabijo pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 in ciljev specifičnih emisij, temeljijo na registracijah novih osebnih avtomobilov in novih lahkih gospodarskih vozil v državah članicah v koledarskem letu 2018. |
|
(3) |
Vse države članice so predložile Komisiji podatke za leto 2018, vendar z nekaterimi zamudami glede na rok za poročanje 28. februarja 2019. Če je Komisija pri preverjanju podatkov ugotovila, da nekateri podatki manjkajo ali so očitno nepravilni, je o tem obvestila zadevne države članice in v dogovoru z njimi podatke ustrezno prilagodila ali dopolnila. Če dogovora z državo članico ni bilo mogoče doseči, se začasni podatki, ki jih je predložila navedena država članica, niso prilagodili. |
|
(4) |
Komisija je 24. junija 2019 objavila začasne podatke ter 95 proizvajalcev osebnih avtomobilov, 67 proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil in zadevna združenja obvestila o začasnih izračunih njihovih povprečnih specifičnih emisij CO2 in njihovih ciljev specifičnih emisij v letu 2018. |
|
(5) |
Začasni podatki, o katerih je obvestila Komisija, so vključevali korekcijske faktorje za avtomobile in lahka gospodarska vozila, ki so se izračunali v skladu s členom 7(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1153 (4) oziroma členom 6(2) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1152 (5). Določitev korekcijskih faktorjev je del postopkov korelacije, vzpostavljenih za odraz spremembe v regulativnem preskusnem postopku za merjenje specifičnih emisij CO2. Njihov namen je zagotoviti, da se postopkovne tolerance, potrebne za korelacijo vrednosti emisij CO2, uporabljajo v skladu z namenom in ne za umetno zniževanje navedenih vrednosti. |
|
(6) |
Korekcijski faktor se izračuna na podlagi faktorjev odstopanja in preverjanja, določenih za statistični vzorec vozil, ki mora biti reprezentativen za proizvajalčev vozni park novih vozil. Glede na zelo majhno število lahkih gospodarskih vozil, homologiranih v skladu z globalno usklajenim preskusnim postopkom za lahka vozila iz Uredbe Komisije (EU) 2017/1151 (6) leta 2018, vzorca ni mogoče šteti za statistično reprezentativnega, zato se pri ugotavljanju učinkovitosti proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil glede emisij korekcijski faktorji niso uporabili. |
|
(7) |
Proizvajalci so bili pozvani, naj preverijo začasne podatke v skladu s členom 8(4) Uredbe (ES) št. 443/2009 in členom 8(5) Uredbe (EU) št. 510/2011 ter zlasti faktorje odstopanja in preverjanja, na podlagi katerih se izračuna korekcijski faktor, ter v treh mesecih po prejemu obvestila Komisijo obvestijo o kakršnih koli napakah. 60 proizvajalcev osebnih avtomobilov in 34 proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil je predložilo obvestila o napakah. Pri dveh proizvajalcih avtomobilov je bila potrjena uporaba korekcijskega faktorja za njihove povprečne specifične emisije. Pri dveh proizvajalcih osebnih avtomobilov in enem proizvajalcu lahkih gospodarskih vozil so bila vsa vozila, sporočena v začasnem sklopu podatkov, zunaj področja uporabe Uredbe (EU) 2019/631. |
|
(8) |
Za preostalih 35 proizvajalcev osebnih avtomobilov in 33 proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil, ki Komisije niso obvestili o napakah v sklopih podatkov ali se kako drugače odzvali, bi bilo treba začasne podatke ter začasne izračune povprečnih specifičnih emisij in ciljev specifičnih emisij potrditi. Pri nobenem od navedenih proizvajalcev se ni uporabil korekcijski faktor. |
|
(9) |
Komisija je preverila napake, o katerih so jo obvestili proizvajalci, in razloge za njihove popravke ter začasne sklope podatkov ustrezno potrdila ali spremenila. Upoštevali so se samo podatki, ki vključujejo vrednosti za maso in emisije CO2. Zato bi bilo treba za 94 proizvajalcev osebnih avtomobilov in 66 proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil začasne podatke potrditi ali spremeniti. |
|
(10) |
V skladu s členom 4 uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 je treba šteti, da je proizvajalec skladen s svojim ciljem specifičnih emisij, če njegove povprečne specifične emisije CO2 iz tega sklepa ne presežejo njegovega cilja specifičnih emisij. Pri proizvajalcih, ki so člani združenja, bi bilo treba skladnost oceniti na ravni združenja v skladu s členom 7(7) navedenih uredb. |
|
(11) |
Pri izračunu ciljev specifičnih emisij in povprečnih specifičnih emisij bi bilo treba upoštevati podatke s popolnimi vrednostmi za maso v stanju, pripravljenem za vožnjo, in emisije CO2, vendar z manjkajočimi ali nepravilnimi identifikacijskimi številkami vozil. Vendar bi bilo treba upoštevati dejstvo, da proizvajalci navedenih podatkov ne morejo preveriti ali popraviti. Zato je pri določanju odstopanja od cilja za zadevnega proizvajalca primerno uporabiti dovoljeno stopnjo napake. |
|
(12) |
Dovoljena stopnja napake se izračuna kot razlika med odstopanji med povprečnimi specifičnimi emisijami in ciljem specifičnih emisij, pri čemer se vključijo in izključijo vse registracije, ki jih proizvajalci ne morejo preveriti. Ne glede na to, ali je navedena razlika pozitivna ali negativna, se dovoljena stopnja napake uporabi tako, da vedno izboljša položaj proizvajalca glede na njegov cilj specifičnih emisij. |
|
(13) |
Če je po upoštevanju dovoljene stopnje napake odstopanje od cilja pri proizvajalcu ali združenju, odvisno od primera, nad ničelno vrednostjo, je treba v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2019/631 naložiti premijo za presežne emisije. To velja za proizvajalca osebnih avtomobilov Automobili Lamborghini S.p.A. Premijo za presežne emisije je treba izračunati v skladu s členom 9(2)(a) Uredbe (ES) št. 443/2009. |
|
(14) |
V skladu s členom 2(4) uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 so proizvajalci, ki so odgovorni za manj kot 1 000 novoregistriranih vozil v koledarskem letu, izvzeti iz izpolnjevanja cilja specifičnih emisij. Vendar je primerno izračunati in sporočiti njihove povprečne specifične emisije ter število novoregistriranih vozil. |
|
(15) |
Potrebna so dodatna pojasnila proizvajalca Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG glede morebitnih nepravilnosti pri vrednostih emisij CO2, navedenih v homologacijah emisij za dva modela vozil. Zato začasnih podatkov za združenje Volkswagen in njegovega člana Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG za koledarska leta 2014 do 2018 ni mogoče potrditi ali spremeniti. |
|
(16) |
Komisija je v skladu s členom 12 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 725/2011 (7) izvedla ad hoc preverjanje prihrankov emisij CO2, certificiranih s sklicevanjem na Izvedbeni sklep Komisije 2013/341/EU (8) in Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/158 (9). Preverjanje je pokazalo zadovoljive rezultate v zvezi s prihranki emisij CO2, certificiranimi s sklicevanjem na Izvedbeni sklep 2013/341/EU. Vendar je bila v zvezi z Izvedbenim sklepom (EU) 2015/158 ugotovljena razlika med certificirani prihranki emisij CO2 zaradi dveh učinkovitih alternatorjev, vgrajenih v vozila, proizvedena v podjetju Daimler AG, in certificiranimi prihranki emisij CO2, ki jih je ugotovila Komisija s preverjanjem, in sicer 9 % oziroma 23 %. Komisija je obvestila proizvajalca Daimler AG o ugotovljenih odstopanjih in ga pozvala, naj predloži dokaze o točnosti certificiranih prihrankov emisij CO2. |
|
(17) |
Na podlagi informacij, ki jih je predložilo podjetje Daimler AG, je Komisija ugotovila, da je razlika v prihrankih nastala zaradi različne uporabe metodologije preskušanja za namene certificiranja in preverjanja prihrankov emisij CO2. Natančneje, pred certifikacijskim preskusom je bilo izvedeno utekanje učinkovitih alternatorjev, čeprav metodologija preskušanja iz Izvedbenega sklepa (EU) 2015/158 ne predpisuje in ne dovoljuje specifičnega utekanja učinkovitih alternatorjev zunaj certifikacijskega preskusa. |
|
(18) |
Člen 12 uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 določa, da morajo prihranki emisij CO2 zaradi inovativnih tehnologij, da bi se upoštevali pri izračunu povprečnih specifičnih emisij proizvajalca v letu 2018, preverjeno prispevati k zmanjšanju emisij CO2 v skladu z metodologijo preskušanja, ki lahko ustvari preverljive, ponovljive in primerljive rezultate. Ker certificirani prihranki emisij CO2 zaradi dveh učinkovitih alternatorjev v nekaterih vozilih, ki jih proizvaja podjetje Daimler AG, niso bili potrjeni s preverjanjem na podlagi metodologije preskušanja iz Izvedbenega sklepa (EU) 2015/158, se certificirani prihranki emisij CO2, pripisani navedenim ekološkim inovacijam, tj. 0,429 g CO2/km na ravni voznega parka, ne bi smeli upoštevati pri izračunu povprečnih specifičnih emisij za proizvajalca Daimler AG. Na isti podlagi se prihranki emisij CO2, pripisani navedenim ekološkim inovacijam, tj. 0,428 g CO2/km na ravni voznega parka, ne bi smeli upoštevati pri izračunu povprečnih specifičnih emisij za združenje Daimler AG. |
|
(19) |
Vrednosti v zvezi z učinkovitostjo proizvajalca, kot so potrjene ali spremenjene v tem sklepu, bi se lahko revidirale, če zadevni nacionalni organi potrdijo obstoj nepravilnosti v vrednostih emisij CO2, ki se zagotovijo za ugotavljanje, ali proizvajalec izpolnjuje cilj specifičnih emisij – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Vrednosti v zvezi z učinkovitostjo proizvajalcev osebnih avtomobilov za koledarsko leto 2018 so določene v Prilogi I.
2. Vrednosti v zvezi z učinkovitostjo proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil za koledarsko leto 2018 so določene v Prilogi II.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na naslednje posamezne proizvajalce in združenja, oblikovana v skladu s členom 6 Uredbe (EU) 2019/631:
|
(1) |
ADIDOR VOITURES SAS 2/4 Rue Hans List 78290 Croissy-sur-Seine FRANCIJA |
|
(2) |
ALFA ROMEO SPA C.so Settembrini, 40 Gate 8 - Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino ITALIJA |
|
(3) |
ALKE SRL via Vigonovese 123 35127 Padova ITALIJA |
|
(4) |
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG Alpenstraße 35–37 86807 Buchloe NEMČIJA |
|
(5) |
SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCIJA |
|
(6) |
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE Via Lanzo 27 10071 Borgaro Torinese ITALIJA |
|
(7) |
ASTON MARTIN LAGONDA LTD Gaydon Engineering Centre Banbury Road Gaydon CV35 0DB Warwickshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(8) |
AUDI AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(9) |
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(10) |
AUDI SPORT GMBH Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(11) |
AUTOMOBILES CITROEN 7, rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison FRANCIJA |
|
(12) |
AUTOMOBILES PEUGEOT 7, rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison FRANCIJA |
|
(13) |
AVTOVAZ JSC Zastopnik v Uniji: CS AUTOLADA 211 Konevova 130 00 Prague 3 ČEŠKA |
|
(14) |
BEE BEE AUTOMOTIVE 182 RT Beaugé 72700 Rouillon FRANCIJA |
|
(15) |
BENTLEY MOTORS LTD Pyms Lane CW1 3PL Crewe Cheshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(16) |
BLUECAR SAS 31–32 quai de Dion Bouton 92800 Puteaux FRANCIJA |
|
(17) |
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG Petuelring 130 80788 München NEMČIJA |
|
(18) |
BMW M GMBH Petuelring 130 80788 München NEMČIJA |
|
(19) |
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD Kriegsbergstraße 11 70174 Stuttgart NEMČIJA |
|
(20) |
BUGATTI AUTOMOBILES SAS Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(21) |
CATERHAM CARS LIMITED 2 Kennet Road DA1 4QN Dartford ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(22) |
CHEVROLET ITALIA SPA Zastopnik v Uniji: Intertrust, Gruneburgweg 58–62 60322 Frankfurt am Main NEMČIJA |
|
(23) |
FCA US LLC C.so Settembrini, 40 Gate 8 - Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino ITALIJA |
|
(24) |
CNG-TECHNIK GMBH Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln NEMČIJA |
|
(25) |
AUTOMOBILE DACIA SA 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCIJA |
|
(26) |
DAIHATSU MOTOR CO LTD Zastopnik v Uniji: Toyota Motor Europe Avenue du Bourget, 60 1140 Brussels BELGIJA |
|
(27) |
DAIMLER AG F403, EA/R 70546 Stuttgart NEMČIJA |
|
(28) |
FABBRICA DALLARA SRL Via Guglielmo Marconi ‚18 43040 Varano de’ Melegari (PR) ITALIJA |
|
(29) |
DFSK MOTOR CO LTD Zastopnik v Uniji: Giotti Victoria Sr.l. Pisana Road, 11/a 50021 Barberino, Val D’ Elsa (FI) ITALIJA |
|
(30) |
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV Pascallaan 96 8218 NJ Lelystad NIZOZEMSKA |
|
(31) |
DR AUTOMOBILES SRL Zona Industriale, Snc 86070 Macchia d’Isernia ITALIJA |
|
(32) |
DR MOTOR COMPANY SRL S S 85 Venafrana km 37500 86070 Macchia d’Isernia ITALIJA |
|
(33) |
ESAGONO ENERGIA SRL Via Puecher 9 20060 Pozzuolo Martesana (MI) ITALIJA |
|
(34) |
FERRARI SPA Via Emilia Est 1163 41122 Modena ITALIJA |
|
(35) |
FCA ITALY SPA C.so Settembrini, 40 Gate 8 - Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino ITALIJA |
|
(36) |
FORD INDIA PRIVATE LIMITED Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln NEMČIJA |
|
(37) |
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln NEMČIJA |
|
(38) |
FORD MOTOR COMPANY Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln NEMČIJA |
|
(39) |
FORD-WERKE GMBH Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln NEMČIJA |
|
(40) |
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC Bouwhuispad 1 8121 PX Olst NIZOZEMSKA |
|
(41) |
GONOW AUTO CO LTD Via della Muratella, 797 00054 Maccarese (RM) ITALIJA |
|
(42) |
GOUPIL INDUSTRIE SA Route de Villeneuve 47320 Bourran FRANCIJA |
|
(43) |
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED Great Wall Motor Europe Technical Center Otto-Hahn-Str. 5 63128 Dietzenbach NEMČIJA |
|
(44) |
HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(45) |
HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(46) |
HONDA MOTOR CO LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(47) |
HONDA TURKIYE AS Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(48) |
HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(49) |
HYUNDAI MOTOR COMPANY Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NEMČIJA |
|
(50) |
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NEMČIJA |
|
(51) |
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NEMČIJA |
|
(52) |
HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NEMČIJA |
|
(53) |
ISUZU MOTORS LIMITED Bist 12 2630 Aartselaar BELGIJA |
|
(54) |
ITALDESIGN GIUGIARO SPA via A.Grandi 25 10024 Moncalieri (TO) ITALIJA |
|
(55) |
IVECO SPA Via Puglia 35 10156 Torino ITALIJA |
|
(56) |
JAGUAR LAND ROVER LIMITED Abbey Road Whitley CV3 4LF Coventry ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(57) |
KIA MOTORS CORPORATION Theodor-Heuss-Allee 11 60486 Frankfurt/M NEMČIJA |
|
(58) |
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO Theodor-Heuss-Allee 11 60486 Frankfurt/M NEMČIJA |
|
(59) |
KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB Valhall Park 262 74 Ängelholm ŠVEDSKA |
|
(60) |
KTM-SPORTMOTORCYCLE AG Stallhofnerstrasse 3 5230 Mattighofen AVSTRIJA |
|
(61) |
LADA AUTOMOBILE GMBH Erlengrund 7 21614 Buxtehude NEMČIJA |
|
(62) |
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA via Modena 12 40019 Sant’Agata Bolognese (BO) ITALIJA |
|
(63) |
LONDON EV COMPANY Li Close, Ansty Park, CV7 9RF Coventry ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(64) |
LOTUS CARS LIMITED Hethel Norwich NR14 8EZ Norfolk ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(65) |
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom MADŽARSKA |
|
(66) |
MAHINDRA & MAHINDRA LTD Via Cancelliera 35 00072 Ariccia (Roma) ITALIJA |
|
(67) |
MAN TRUCK & BUS AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(68) |
MARUTI SUZUKI INDIA LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom MADŽARSKA |
|
(69) |
MASERATI SPA Viale Ciro Menotti 322 41122 Modena ITALIJA |
|
(70) |
MAZDA MOTOR CORPORATION European R&D Centre Hiroshimastr. 1 61440 Oberursel/Taunus NEMČIJA |
|
(71) |
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED Chertsey Road Woking GU21 4YH Surrey ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(72) |
MERCEDES-AMG GMBH Zimmer 229 HPC F 403 Mercedesstr 137/1 70327 Stuttgart NEMČIJA |
|
(73) |
MFTBC F403, EA/R 70546 Stuttgart NEMČIJA |
|
(74) |
MG MOTOR UK LIMITED Westar House, 139–151 Marylebone Road NW1 5QE London ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(75) |
MICRO-VETT SRL Via Lago Maggiore, 48 36077 Altavilla Vicentina (VI) ITALIJA |
|
(76) |
MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION F403, EA/R 70546 Stuttgart NEMČIJA |
|
(77) |
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC Zastopnik v Uniji: Mitsubishi Motors Europe BV Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIZOZEMSKA |
|
(78) |
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIZOZEMSKA |
|
(79) |
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH Zastopnik v Uniji: Mitsubishi Motors Europe BV Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIZOZEMSKA |
|
(80) |
MORGAN TECHNOLOGIES LTD Pickersleigh Road Malvern Link WR14 2LL Worcestershire ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(81) |
NISSAN INTERNATIONAL SA Renault Nissan Representation Office Avenue des Arts 40 1040 Brussels BELGIJA |
|
(82) |
NOBLE AUTOMOTIVE LTD 24a Centurion Way Meridian Business Park LE19 1WH Leicester ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(83) |
ADAM OPEL GMBH Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12 65423 Rüsselsheim NEMČIJA |
|
(84) |
OPEL AUTOMOBILE GMBH Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12 65423 Rüsselsheim NEMČIJA |
|
(85) |
PAGANI AUTOMOBILI SPA Via dell’ Artigianato 5 41018 San Cesario sul Panaro (Modena) ITALIJA |
|
(86) |
PGO AUTOMOBILES ZA de la Pyramide 30380 Saint Christol-Les-Alès FRANCIJA |
|
(87) |
PIAGGIO & C SPA Viale Rinaldo Piaggio, 25 56025 Pontedera (PI) ITALIJA |
|
(88) |
DR ING HCF PORSCHE AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(89) |
PSA AUTOMOBILES SA 2–10 boulevard de l’Europe 78300 Poissy FRANCIJA |
|
(90) |
RENAULT SAS 1 avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCIJA |
|
(91) |
RENAULT TRUCKS 99 Route de Lyon TER L10 0 01 69806 Saint Priest Cedex FRANCIJA |
|
(92) |
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD Petuelring 130 80788 München NEMČIJA |
|
(93) |
ROMANITAL SRL Via delle Industrie, 107 90040 Isola delle Femmine PA ITALIJA |
|
(94) |
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD President Building 37A avenue J.F. Kennedy 1855 Luxembourg LUKSEMBURG |
|
(95) |
SEAT SA Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(96) |
SECMA SAS Rue Denfert Rochereau 59580 Anche FRANCIJA |
|
(97) |
SKODA AUTO AS Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(98) |
SSANGYONG MOTOR COMPANY Herriotstrasse 1 60528 Frankfurt/M NEMČIJA |
|
(99) |
STREETSCOOTER GMBH Jülicher Straße 191 52070 Aachen NEMČIJA |
|
(100) |
SUBARU CORPORATION Leuvensesteenweg 555 B/8 1930 Zaventem BELGIJA |
|
(101) |
SUZUKI MOTOR CORPORATION Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom MADŽARSKA |
|
(102) |
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom MADŽARSKA |
|
(103) |
TECNO MECCANICA IMOLA SPA via Selice provinciale, 42/E 40026 Imola Bologna ITALIJA |
|
(104) |
TESLA MOTORS LTD 7–9 Atlasstraat 5047 RG Tilburg NIZOZEMSKA |
|
(105) |
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA Avenue du Bourget 60 1140 Brussels BELGIJA |
|
(106) |
UAZ Moskovskoye shosse, 92 432034 Ulyanovsk RUSIJA |
|
(107) |
UNIVERS VE HELEM 14 rue Federico Garcia Lorca 32000 Auch FRANCIJA |
|
(108) |
VOLKSWAGEN AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NEMČIJA |
|
(109) |
VOLVO CAR CORPORATION Automotive Regulatory Compliance (Dep 58800) PVE reception, Assar Gabrielssons väg 40531 Göteborg ŠVEDSKA |
V Bruslju, 3. junija 2020
Za Komisijo
Frans TIMMERMANS
Izvršni podpredsednik
(1) UL L 111, 25.4.2019, str. 13.
(2) Uredba (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (UL L 140, 5.6.2009, str. 1).
(3) Uredba (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2011 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nova lahka gospodarska vozila kot del celostnega pristopa Unije za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (UL L 145, 31.5.2011, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1153 z dne 2. junija 2017 o opredelitvi metodologije za določitev korelacijskih parametrov, potrebnih za odraz spremembe v regulativnem preskusnem postopku, in spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 (UL L 175, 7.7.2017, str. 679).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1152 z dne 2. junija 2017 o opredelitvi metodologije za določitev korelacijskih parametrov, potrebnih za odraz spremembe v regulativnem preskusnem postopku v zvezi z lahkimi gospodarskimi vozili, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 293/2012 (UL L 175, 7.7.2017, str. 644).
(6) Uredba Komisije (EU) 2017/1151 z dne 1. junija 2017 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil, o spremembah Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 in Uredbe Komisije (EU) št. 1230/2012 ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (UL L 175, 7.7.2017, str. 1).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 194, 26.7.2011, str. 19).
(8) Izvedbeni sklep Komisije 2013/341/EU z dne 27. junija 2013 o odobritvi alternatorja Valeo Efficient Generation Alternator kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 179, 29.6.2013, str. 98).
(9) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/158 z dne 30. januarja 2015 o odobritvi dveh visoko učinkovitih alternatorjev Robert Bosch GmbH kot inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 26, 31.1.2015, str. 31).
PRILOGA I
Preglednica 1
Učinkovitost posameznih proizvajalcev osebnih avtomobilov v koledarskem letu 2018 v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
Ime proizvajalca |
Združenja in odstopanja |
Število registracij |
Povprečna masa |
Povprečne specifične emisije CO2 |
Cilj specifičnih emisij |
Odstopanje od cilja |
Prihranki emisij CO2zaradi ekoloških inovacij |
Korekcijski faktor |
Dovoljena stopnja napake |
|
ADIDOR VOITURES SAS |
IDM |
100 |
1 301,10 |
155,900 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ALFA ROMEO SPA |
Z3 |
78 696 |
1 519,81 |
127,881 |
135,823 |
–7,942 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG |
O |
663 |
1 930,56 |
200,919 |
218,000 |
–17,081 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE |
Z10 |
1 533 |
1 163,38 |
139,738 |
119,534 |
20,201 |
0,000 |
1,000 |
0,003 |
|
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE |
IDM |
1 |
1 600,00 |
242,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ASTON MARTIN LAGONDA LTD |
O |
2 096 |
1 858,37 |
262,180 |
297,000 |
–34,820 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI AG |
Z14 |
675 059 |
1 563,21 |
127,279 |
137,806 |
–10,527 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT |
Z14 |
4 519 |
1 400,83 |
146,996 |
130,385 |
16,611 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI SPORT GMBH |
Z14 |
13 361 |
1 698,14 |
195,848 |
143,972 |
51,876 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
Z9 |
626 462 |
1 199,54 |
108,035 |
121,186 |
–13,151 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
Z9 |
982 942 |
1 265,18 |
106,936 |
124,186 |
–17,250 |
0,000 |
0,989 |
0,000 |
|
AVTOVAZ JSC |
Z10 |
3 874 |
1 268,16 |
181,385 |
124,322 |
57,063 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
BEE BEE AUTOMOTIVE |
IDM |
3 |
759,67 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BENTLEY MOTORS LTD |
O |
2 859 |
2 458,08 |
271,047 |
286,000 |
–14,953 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
BLUECAR SAS |
IDM |
415 |
1 499,19 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
Z1 |
963 438 |
1 586,85 |
125,035 |
138,886 |
–13,851 |
0,267 |
1,000 |
0,000 |
|
BMW M GMBH |
Z1 |
14 599 |
1 732,90 |
189,521 |
145,561 |
43,960 |
0,040 |
1,000 |
0,000 |
|
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD |
IDM |
42 |
1 843,62 |
218,452 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BUGATTI AUTOMOBILES SAS |
Z14 |
19 |
2 070,00 |
516,000 |
160,966 |
355,034 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
CATERHAM CARS LIMITED |
IDM |
120 |
621,96 |
138,367 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
CHEVROLET ITALIA SPA |
|
2 |
1 324,00 |
96,500 |
126,874 |
–30,374 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FCA US LLC |
Z3 |
162 851 |
1 592,89 |
142,728 |
139,162 |
3,566 |
0,007 |
1,000 |
0,000 |
|
CNG-TECHNIK GMBH |
Z4 |
615 |
1 608,55 |
118,081 |
139,878 |
–21,797 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
Z10 |
381 173 |
1 168,18 |
118,433 |
119,753 |
–1,322 |
0,000 |
1,000 |
0,002 |
|
DAIHATSU MOTOR CO LTD |
IDM |
5 |
1 271,20 |
176,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DAIMLER AG |
Z2 |
929 187 |
1 601,16 |
133,376 |
139,540 |
–6,165 |
0,352 |
1,000 |
0,001 |
|
FABBRICA DALLARA SRL |
IDM |
3 |
1 010,00 |
220,667 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DFSK MOTOR CO LTD |
IDM |
18 |
1 543,06 |
211,556 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV |
IDM |
6 |
866,83 |
178,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR AUTOMOBILES SRL |
IDM |
995 |
1 399,45 |
156,198 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR MOTOR COMPANY SRL |
IDM |
446 |
1 264,39 |
151,471 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
FERRARI SPA |
O |
2 899 |
1 714,30 |
281,353 |
289,000 |
–7,647 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FCA ITALY SPA |
Z3 |
710 420 |
1 181,29 |
119,853 |
120,352 |
–0,499 |
0,003 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD INDIA PRIVATE LIMITED |
Z4 |
37 257 |
1 087,83 |
115,107 |
116,081 |
–0,974 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
Z4 |
1 |
2 277,00 |
228,000 |
170,426 |
57,574 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
Z4 |
25 430 |
1 604,16 |
164,667 |
139,677 |
24,875 |
0,000 |
1,024 |
0,115 |
|
FORD-WERKE GMBH |
Z4 |
926 639 |
1 418,92 |
126,733 |
131,212 |
–4,496 |
0,014 |
1,035 |
0,017 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
O |
2 728 |
1 884,67 |
257,338 |
267,000 |
–9,662 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
IDM |
19 |
1 655,53 |
197,895 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD |
Z5 |
6 |
1 294,83 |
124,333 |
125,541 |
–1,208 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA MOTOR CO LTD |
Z5 |
87 718 |
1 292,33 |
122,757 |
125,427 |
–2,670 |
0,126 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD |
Z5 |
12 |
1 327,42 |
125,417 |
127,030 |
–1,613 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA TURKIYE AS |
Z5 |
497 |
1 367,32 |
130,599 |
128,854 |
1,745 |
0,200 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD |
Z5 |
42 967 |
1 502,68 |
134,341 |
135,040 |
–0,699 |
0,043 |
1,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
Z6 |
145 300 |
1 402,69 |
114,279 |
130,470 |
–16,197 |
0,000 |
1,000 |
0,006 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS |
Z6 |
161 170 |
1 060,81 |
116,553 |
114,846 |
1,706 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
Z6 |
218 567 |
1 432,92 |
136,500 |
131,852 |
4,644 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH |
Z6 |
2 205 |
1 501,39 |
144,088 |
134,981 |
9,107 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ITALDESIGN GIUGIARO SPA |
IDM |
1 |
1 625,00 |
287,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
Z12/OSO |
227 361 |
1 981,10 |
155,414 |
178,025 |
–22,617 |
0,037 |
1,000 |
0,006 |
|
KIA MOTORS CORPORATION |
Z7 |
331 126 |
1 294,67 |
114,242 |
125,534 |
–11,299 |
0,000 |
1,000 |
0,007 |
|
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO |
Z7 |
151 023 |
1 431,15 |
136,109 |
131,771 |
4,334 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB |
IDM |
1 |
1 483,00 |
381,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
KTM-SPORTMOTORCYCLE AG |
IDM |
60 |
890,00 |
197,200 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
IDM |
953 |
1 286,15 |
215,534 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA |
O |
1 420 |
1 810,61 |
336,404 |
315,000 |
21,404 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
LONDON EV COMPANY |
IDM |
33 |
2 302,88 |
28,545 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
LOTUS CARS LIMITED |
O |
687 |
1 158,64 |
207,897 |
225,000 |
–17,103 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
Z11/OSO |
85 918 |
1 227,81 |
124,668 |
123,114 |
1,554 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
O |
1 043 |
1 419,14 |
158,123 |
171,000 |
–12,877 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MARUTI SUZUKI INDIA LTD |
Z11/OSO |
14 025 |
968,48 |
104,549 |
123,114 |
–18,565 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MASERATI SPA |
O |
7 192 |
2 131,48 |
218,326 |
239,000 |
–20,701 |
0,000 |
1,000 |
0,027 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
Z13 |
224 027 |
1 337,55 |
134,325 |
127,493 |
6,832 |
0,196 |
1,000 |
0,000 |
|
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED |
O |
986 |
1 516,66 |
251,133 |
265,000 |
–13,867 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MERCEDES-AMG GMBH |
Z2 |
3 382 |
1 702,64 |
252,533 |
144,178 |
108,355 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MG MOTOR UK LIMITED |
O |
8 974 |
1 305,06 |
133,461 |
146,000 |
–12,539 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MICRO-VETT SRL |
IDM |
1 |
1 367,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
Z8 |
93 803 |
1 605,87 |
128,699 |
139,756 |
–11,057 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME |
Z8 |
1 823 |
1 506,39 |
134,607 |
135,209 |
–0,602 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
Z8 |
34 410 |
929,90 |
99,856 |
108,864 |
–9,008 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MORGAN TECHNOLOGIES LTD |
IDM |
427 |
1 081,44 |
194,419 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
|
478 323 |
1 369,89 |
115,098 |
128,971 |
–13,873 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
NOBLE AUTOMOTIVE LTD |
O |
3 |
1 416,00 |
336,333 |
338,000 |
–1,667 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ADAM OPEL GMBH |
Z9 |
28 237 |
1 340,68 |
122,002 |
127,636 |
–5,644 |
0,000 |
1,000 |
0,010 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
Z9 |
834 250 |
1 310,00 |
125,586 |
126,234 |
–0,648 |
0,005 |
1,000 |
0,000 |
|
PAGANI AUTOMOBILI SPA |
IDM |
2 |
1 489,00 |
343,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
PGO AUTOMOBILES |
IDM |
9 |
1 163,89 |
169,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
Z14 |
63 874 |
1 855,42 |
181,861 |
151,160 |
30,701 |
0,145 |
1,000 |
0,000 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
Z9 |
46 177 |
1 526,33 |
120,427 |
136,121 |
–15,694 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
RENAULT SAS |
Z10 |
1 247 559 |
1 314,05 |
110,494 |
126,419 |
–15,926 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
RENAULT TRUCKS |
IDM |
96 |
2 185,65 |
182,188 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD |
Z1 |
606 |
2 570,57 |
327,853 |
183,842 |
144,011 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SEAT SA |
Z14 |
436 731 |
1 273,55 |
117,468 |
124,569 |
–7,101 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SECMA SAS |
IDM |
43 |
683,14 |
133,233 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
SKODA AUTO AS |
Z14 |
688 387 |
1 324,22 |
117,110 |
126,884 |
–9,779 |
0,075 |
1,000 |
0,005 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
OSO |
14 372 |
1 664,63 |
164,017 |
167,573 |
–3,556 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUBARU CORPORATION |
OSO |
32 371 |
1 580,98 |
160,843 |
164,616 |
–3,773 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
Z11/OSO |
120 434 |
979,50 |
109,573 |
123,114 |
–13,541 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD |
Z11/OSO |
17 534 |
883,68 |
98,545 |
123,114 |
–24,569 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
TECNO MECCANICA IMOLA SPA |
IDM |
2 |
712,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
TESLA MOTORS LTD |
|
19 017 |
2 331,98 |
0,000 |
172,939 |
–172,939 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
Z13 |
734 897 |
1 341,77 |
102,128 |
127,686 |
–25,558 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
VOLKSWAGEN AG |
Z14 |
1 666 765 |
1 410,03 |
119,790 |
130,806 |
–11,017 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
|
288 764 |
1 759,24 |
132,233 |
146,765 |
–14,532 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
Preglednica 2
Učinkovitost združenj proizvajalcev osebnih avtomobilov v koledarskem letu 2018 v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
Ime združenja |
Združenja in odstopanja |
Število registracij |
Povprečna masa |
Povprečne specifične emisije CO2 |
Cilj specifičnih emisij |
Odstopanje od cilja |
Prihranki emisij CO2zaradi ekoloških inovacij |
Korekcijski faktor |
Dovoljena stopnja napake |
|
BMW GROUP |
Z1 |
978 643 |
1 589,64 |
126,123 |
139,014 |
–12,891 |
0,263 |
1,000 |
0,000 |
|
DAIMLER AG |
Z2 |
932 569 |
1 601,53 |
133,808 |
139,557 |
–5,750 |
0,351 |
1,000 |
0,001 |
|
FCA ITALY SPA |
Z3 |
951 967 |
1 279,69 |
124,430 |
124,849 |
–0,419 |
0,003 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD-WERKE GMBH |
Z4 |
989 942 |
1 411,34 |
127,464 |
130,866 |
–3,415 |
0,013 |
1,035 |
0,013 |
|
HONDA MOTOR EUROPE LTD |
Z5 |
131 200 |
1 361,51 |
126,581 |
128,588 |
–2,007 |
0,099 |
1,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI |
Z6 |
527 242 |
1 311,13 |
124,310 |
126,286 |
–1,980 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
KIA |
Z7 |
482 149 |
1 337,42 |
121,092 |
127,487 |
–6,400 |
0,000 |
1,000 |
0,005 |
|
MITSUBISHI MOTORS |
Z8 |
130 036 |
1 425,60 |
121,150 |
131,517 |
–10,367 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
PSA-OPEL |
Z9 |
2 518 068 |
1 269,33 |
113,926 |
124,376 |
–10,451 |
0,001 |
0,997 |
0,001 |
|
RENAULT |
Z10 |
1 634 139 |
1 279,77 |
112,541 |
124,853 |
–12,313 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
SUZUKI POOL |
Z11/OSO |
237 911 |
1 061,46 |
113,916 |
123,114 |
–9,199 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
TATA MOTORS LTD, JAGUAR CARS LTD, LAND ROVER |
Z12/OSO |
227 361 |
1 981,10 |
155,414 |
178,025 |
–22,617 |
0,037 |
1,000 |
0,006 |
|
TOYOTA-MAZDA |
Z13 |
958 924 |
1 340,78 |
109,650 |
127,641 |
–17,991 |
0,046 |
1,000 |
0,000 |
|
VW GROUP PC |
Z14 |
3 548 716 |
1 414,82 |
121,849 |
131,025 |
–9,176 |
0,017 |
1,000 |
0,000 |
Pojasnila k preglednicama 1 in 2:
Stolpec A:
V preglednici 1: „ime proizvajalca“ pomeni ime proizvajalca, kot ga je zadevni proizvajalec priglasil Komisiji, ali, če ime ni bilo priglašeno, ime, ki ga je sporočila država članica.
V preglednici 2: „ime združenja“ pomeni ime združenja, kot ga je navedel vodja združenja.
Stolpec B:
„O“ pomeni, da je bilo odobreno odstopanje v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2019/631 za koledarsko leto 2018 (mali proizvajalec);
„OSO“ pomeni, da je bilo odobreno odstopanje v skladu s členom 10(4) Uredbe (EU) 2019/631 za koledarsko leto 2018 (ozko specializirani proizvajalec);
„IDM“ pomeni, da se uporabi izjema de minimis v skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) 2019/631, tako da proizvajalcu ni treba izpolniti cilja specifičnih emisij v letu 2018;
„Z“ pomeni, da je proizvajalec član združenja (številka združenja je navedena v stolpcu B preglednice 2), ki je bilo oblikovano v skladu s členom 6 Uredbe (EU) 2019/631 in katerega sporazum o združitvi velja za koledarsko leto 2018.
Stolpec C:
„Število registracij“ pomeni skupno število novih osebnih avtomobilov, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, za katere so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2).
Stolpec D:
„Povprečna masa“ (kg) pomeni povprečno vrednost mase vseh novih osebnih avtomobilov, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, v stanju, pripravljenem za vožnjo, za katere so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2).
Stolpec E:
„Povprečne specifične emisije CO2 “ (g CO2/km) pomenijo povprečne specifične emisije CO2 vseh novih osebnih avtomobilov, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, za katere so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2). Pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 se je po potrebi upoštevalo naslednje:
|
— |
prihranki emisij CO2, ki izhajajo iz uporabe inovativnih tehnologij iz člena 11 Uredbe (EU) 2019/631 (stolpec H), |
|
— |
korekcijski faktor iz člena 7(2) Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 (stolpec I). |
Stolpec F:
„Cilj specifičnih emisij“ (g CO2/km) pomeni cilj specifičnih emisij proizvajalca (preglednica 1) ali združenja (preglednica 2), izračunan v skladu s Prilogo I k Uredbi (ES) št. 443/2009, pri čemer je vrednost M0 1 392,4, ali cilj glede odstopanja, odobren v skladu s členom 10 Uredbe (EU) 2019/631. Če je proizvajalec upravičen do izjeme v skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) 2019/631, se cilj specifičnih emisij ne določi.
Stolpec G:
„Odstopanje od cilja“ (g CO2/km) pomeni razliko med povprečnimi specifičnimi emisijami CO2 iz stolpca E in ciljem specifičnih emisij iz stolpca F, od katere se odšteje dovoljena stopnja napake iz stolpca J.
Če je vrednost v stolpcu G večja od nič, to pomeni, da je bil cilj specifičnih emisij presežen.
Za proizvajalca, ki je član združenja, se skladnost s ciljem specifičnih emisij oceni na ravni združenja.
Stolpec H:
„Prihranki emisij CO2 zaradi ekoloških inovacij“ (g CO2/km) pomenijo prihranke emisij, ki se upoštevajo pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 iz stolpca E in izhajajo iz uporabe inovativnih tehnologij, ki preverjeno prispevajo k zmanjšanjem emisij CO2 in jih je odobrila Komisija v skladu s členom 11 Uredbe (EU) 2019/631.
Stolpec I:
„Korekcijski faktor“ pomeni korekcijski faktor, izračunan v skladu s členom 7(2) Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 in uporabljen pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 proizvajalca (preglednica 1) ali združenja (preglednica 2).
Stolpec J:
„Dovoljena stopnja napake“ (g CO2/km) pomeni vrednost, s katero je bila prilagojena razlika med povprečnimi specifičnimi emisijami CO2 (stolpec E) in ciljem specifičnih emisij (stolpec F) pri izračunu odstopanja od cilja (stolpec G), da se upoštevajo podatki z oznako napake B, ki jih je proizvajalec (preglednica 1) ali združenje (preglednica 2) sporočilo Komisiji, kot je določeno v členu 9(3) Uredbe (EU) št. 1014/2010.
Ta dovoljena stopnja napake se izračuna z naslednjo formulo:
|
|
dovoljena stopnja napake = absolutna vrednost [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] |
|
|
AC1 = povprečne specifične emisije CO2, vključno s podatki z oznako napake B; |
|
|
TG1 = cilj specifičnih emisij, vključno s podatki z oznako napake B (kot je določen v stolpcu E); |
|
|
AC2 = povprečne specifične emisije CO2, razen podatkov z oznako napake B; |
|
|
TG2 = cilj specifičnih emisij, razen podatkov z oznako napake B. |
PRILOGA II
Preglednica 1
Učinkovitost posameznih proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil v koledarskem letu 2018 v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Ime proizvajalca |
Združenja in odstopanja |
Število registracij |
Povprečna masa |
Povprečne specifične emisije CO2 |
Cilj specifičnih emisij |
Odstopanje od cilja |
Prihranki emisij CO2zaradi ekoloških inovacij |
Dovoljena stopnja napake |
|
ALFA ROMEO SPA |
|
3 |
1 616,00 |
122,667 |
161,013 |
–38,346 |
0,000 |
0,000 |
|
ALKE SRL |
IDM |
34 |
1 096,65 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
JIANGSU AOXIN NEW ENERGY AUTOMOBILE CO LTD |
IDM |
3 |
1 171,67 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
AUDI AG |
Z8 |
1 237 |
1 700,40 |
132,193 |
168,862 |
–36,669 |
0,000 |
0,000 |
|
AUDI SPORT GMBH |
Z8 |
4 |
1 585,00 |
192,000 |
158,130 |
33,870 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
Z10 |
156 785 |
1 638,78 |
132,161 |
163,131 |
–30,970 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
Z10 |
176 718 |
1 675,98 |
134,975 |
166,591 |
–31,616 |
0,000 |
0,000 |
|
AVTOVAZ JSC |
Z7 |
326 |
1 283,71 |
216,890 |
130,110 |
86,780 |
0,000 |
0,000 |
|
BEE BEE AUTOMOTIVE |
IDM |
1 |
755,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BLUECAR SAS |
IDM |
5 |
1 325,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
IDM |
142 |
1 933,20 |
161,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BMW M GMBH |
IDM |
163 |
2 066,35 |
167,742 |
|
|
0,000 |
|
|
FCA US LLC |
Z2 |
4 |
1 681,50 |
147,250 |
167,104 |
–19,854 |
0,000 |
0,000 |
|
CNG-TECHNIK GMBH |
Z3 |
5 |
1 714,40 |
141,800 |
170,164 |
–28,364 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
Z7 |
30 544 |
1 270,26 |
119,307 |
128,859 |
–9,552 |
0,000 |
0,000 |
|
DAIMLER AG |
Z1 |
152 530 |
2 151,97 |
187,662 |
210,858 |
–23,199 |
0,000 |
0,003 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
IDM |
505 |
1 259,47 |
182,531 |
|
|
0,000 |
|
|
ESAGONO ENERGIA SRL |
IDM |
23 |
1 204,70 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
FCA ITALY SPA |
Z2 |
143 455 |
1 681,92 |
149,882 |
167,143 |
–17,261 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
Z3 |
44 561 |
2 277,28 |
216,090 |
222,512 |
–6,422 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
Z3 |
308 |
2 196,27 |
208,519 |
214,978 |
–6,459 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD-WERKE GMBH |
Z3 |
250 171 |
1 982,08 |
161,564 |
195,058 |
–33,495 |
0,000 |
0,001 |
|
MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION |
Z1 |
564 |
2 089,22 |
243,333 |
205,022 |
38,311 |
0,000 |
0,000 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
Z4 |
364 |
1 884,77 |
176,225 |
186,008 |
–9,783 |
0,000 |
0,000 |
|
GONOW AUTO CO LTD |
O |
12 |
991,25 |
160,167 |
175,000 |
–14,833 |
0,000 |
0,000 |
|
GOUPIL INDUSTRIE SA |
IDM |
477 |
1 090,22 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
IDM |
193 |
1 938,99 |
243,202 |
|
|
0,000 |
|
|
HONDA MOTOR CO LTD |
IDM |
13 |
1 439,54 |
133,154 |
|
|
0,000 |
|
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
Z9 |
2 061 |
2 296,79 |
212,560 |
224,326 |
–11,766 |
0,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE |
Z9 |
30 |
999,67 |
112,800 |
103,694 |
9,106 |
0,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
Z9 |
48 |
1 414,23 |
111,229 |
142,248 |
–31,019 |
0,000 |
0,000 |
|
ISUZU MOTORS LIMITED |
|
12 572 |
2 064,51 |
195,424 |
202,724 |
–7,300 |
0,000 |
0,000 |
|
IVECO SPA |
|
20 117 |
2 423,87 |
203,975 |
236,145 |
–32,170 |
0,000 |
0,000 |
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
|
1 610 |
2 325,62 |
188,3 |
227,007 |
–38,737 |
0,000 |
0,030 |
|
KIA MOTORS CORPORATION |
Z5 |
1 076 |
1 467,89 |
122,808 |
147,239 |
–24,431 |
0,000 |
0,000 |
|
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO |
Z5 |
316 |
1 397,71 |
122,801 |
140,712 |
–17,911 |
0,000 |
0,000 |
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
IDM |
5 |
1 250,60 |
214,200 |
|
|
0,000 |
|
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
IDM |
2 |
1 509,66 |
111,000 |
|
|
0,000 |
|
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
IDM |
206 |
1 899,05 |
207,782 |
|
|
0,000 |
|
|
MAN TRUCK & BUS AG |
Z8 |
4 999 |
2 208,39 |
200,974 |
216,105 |
–15,131 |
0,000 |
0,000 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
IDM |
60 |
1 508,28 |
142,800 |
|
|
0,000 |
|
|
MFTBC |
Z1 |
103 |
2 475,15 |
238,379 |
240,914 |
–2,535 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
Z6/O |
423 |
1 840,39 |
176,934 |
190,000 |
–13,066 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME |
Z6/O |
2 |
1 765,00 |
167,500 |
190,000 |
–22,500 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
Z6/O |
15 645 |
1 934,39 |
187,475 |
190,000 |
–2,525 |
0,000 |
0,000 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
|
50 758 |
1 899,13 |
162,292 |
187,344 |
–25,058 |
0,000 |
0,006 |
|
ADAM OPEL GMBH |
|
16 896 |
1 509,68 |
142,775 |
151,125 |
–8,355 |
0,000 |
0,005 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
Z10 |
63 580 |
1 870,26 |
168,492 |
184,659 |
–16,190 |
0,000 |
0,023 |
|
PIAGGIO & C SPA |
O |
3 528 |
1 096,22 |
150,196 |
155,000 |
–4,804 |
0,000 |
0,000 |
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
Z8 |
35 |
1 910,71 |
179,886 |
188,421 |
–8,535 |
0,000 |
0,000 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
Z10 |
8 675 |
1 428,54 |
112,147 |
143,579 |
–31,432 |
0,000 |
0,000 |
|
RENAULT SAS |
Z7 |
232 645 |
1 741,78 |
149,397 |
172,710 |
–23,314 |
0,000 |
0,001 |
|
RENAULT TRUCKS |
|
8 439 |
2 326,70 |
208,896 |
227,108 |
–18,212 |
0,000 |
0,000 |
|
ROMANITAL SRL |
IDM |
56 |
1 259,20 |
155,000 |
|
|
0,000 |
|
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
IDM |
171 |
2 178,66 |
246,988 |
|
|
0,000 |
|
|
SEAT SA |
Z8 |
172 |
1 183,85 |
107,256 |
120,823 |
–13,567 |
0,000 |
0,000 |
|
SKODA AUTO AS |
Z8 |
3 924 |
1 261,69 |
112,210 |
128,062 |
–15,852 |
0,000 |
0,000 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
O |
1 088 |
2 104,94 |
202,024 |
210,000 |
–7,976 |
0,000 |
0,000 |
|
STREETSCOOTER GMBH |
IDM |
14 |
1 588,86 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
SUBARU CORPORATION |
IDM |
28 |
1 609,75 |
156,714 |
|
|
0,000 |
|
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
IDM |
9 |
1 083,33 |
131,000 |
|
|
0,000 |
|
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
|
40 369 |
1 923,84 |
166,188 |
189,642 |
–23,456 |
0,000 |
0,002 |
|
UAZ |
IDM |
1 |
2 070,00 |
287,000 |
|
|
0,000 |
|
|
UNIVERS VE HELEM |
IDM |
10 |
1 062,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
VOLKSWAGEN AG |
Z8 |
202 567 |
1 911,00 |
164,161 |
188,448 |
–24,287 |
0,000 |
0,000 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
IDM |
394 |
1 669,99 |
118,863 |
|
|
0,000 |
|
Preglednica 2
Učinkovitost združenj proizvajalcev lahkih gospodarskih vozil v koledarskem letu 2018 v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Ime združenja |
Združenja in odstopanja |
Število registracij |
Povprečna masa |
Povprečne specifične emisije CO2 |
Cilj specifičnih emisij |
Odstopanje od cilja |
Prihranki emisij CO2zaradi ekoloških inovacij |
Dovoljena stopnja napake |
|
DAIMLER |
Z1 |
153 197 |
2 151,96 |
187,901 |
210,857 |
–22,959 |
0,000 |
0,003 |
|
FCA ITALY SPA |
Z2 |
143 459 |
1 681,92 |
149,882 |
167,143 |
–17,261 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD-WERKE GMBH |
Z3 |
295 045 |
2 026,89 |
169,848 |
199,226 |
–29,378 |
0,000 |
0,000 |
|
GROUPE PSA |
Z10 |
405 758 |
1 686,76 |
138,652 |
167,593 |
–28,942 |
0,000 |
0,001 |
|
HYUNDAI |
Z9 |
2 139 |
2 258,80 |
208,887 |
220,793 |
–11,906 |
0,000 |
0,000 |
|
KIA |
Z5 |
1 392 |
1 451,96 |
122,806 |
145,757 |
–22,951 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS |
Z6/O |
16 070 |
1 931,89 |
187,195 |
190,000 |
–2,805 |
0,000 |
0,000 |
|
RENAULT |
Z7 |
263 515 |
1 686,56 |
145,993 |
167,575 |
–21,582 |
0,000 |
0,000 |
|
VOLKSWAGEN GROUP LCV |
Z8 |
212 938 |
1 904,20 |
163,839 |
187,815 |
–23,976 |
0,000 |
0,000 |
Pojasnila k preglednicama 1 in 2:
Stolpec A:
V preglednici 1: „ime proizvajalca“ pomeni ime proizvajalca, kot ga je zadevni proizvajalec priglasil Komisiji, ali, če ime ni bilo priglašeno, ime, ki ga je sporočila država članica.
V preglednici 2: „ime združenja“ pomeni ime združenja, kot ga je navedel vodja združenja.
Stolpec B:
„O“ pomeni, da je bilo odobreno odstopanje v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2019/631 za koledarsko leto 2018 (mali proizvajalec);
„IDM“ pomeni, da se uporabi izjema de minimis v skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) 2019/631, tako da proizvajalcu ni treba izpolniti cilja specifičnih emisij v letu 2018;
„Z“ pomeni, da je proizvajalec član združenja (številka združenja je navedena v stolpcu B preglednice 2), ki je bilo oblikovano v skladu s členom 6 Uredbe (EU) 2019/631 in katerega sporazum o združitvi velja za koledarsko leto 2018.
Stolpec C:
„Število registracij“ pomeni skupno število novih lahkih gospodarskih vozil, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, za katera so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2).
Stolpec D:
„Povprečna masa“ (kg) pomeni povprečno vrednost mase vseh novih lahkih gospodarskih vozil, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, v stanju, pripravljenem za vožnjo, za katera so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2).
Stolpec E:
„Povprečne specifične emisije CO2 “ (g CO2/km) pomenijo povprečne specifične emisije CO2 vseh novih lahkih gospodarskih vozil, registriranih v Evropski uniji in Islandiji v koledarskem letu 2018, za katera so odgovorni proizvajalec (preglednica 1) ali člani združenja (preglednica 2). Pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 so se po potrebi upoštevali prihranki emisij CO2, ki izhajajo iz uporabe inovativnih tehnologij iz člena 11 Uredbe (EU) 2019/631 (stolpec H).
Stolpec F:
„Cilj specifičnih emisij“ (g CO2/km) pomeni cilj specifičnih emisij proizvajalca (preglednica 1) ali združenja (preglednica 2), izračunan v skladu s Prilogo I k Uredbi (ES) št. 510/2011, pri čemer je vrednost M0 1 766,4, ali cilj glede odstopanja, odobren v skladu s členom 10 Uredbe (EU) 2019/631. Če je proizvajalec upravičen do izjeme v skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) 2019/631, se cilj specifičnih emisij ne določi.
Stolpec G:
„Odstopanje od cilja“ (g CO2/km) pomeni razliko med povprečnimi specifičnimi emisijami CO2 iz stolpca E in ciljem specifičnih emisij iz stolpca F, od katere se odšteje dovoljena stopnja napake iz stolpca I.
Če je vrednost v stolpcu G večja od nič, to pomeni, da je bil cilj specifičnih emisij presežen.
Za proizvajalca, ki je član združenja, se skladnost s ciljem specifičnih emisij oceni na ravni združenja.
Stolpec H:
„Prihranki emisij CO2 zaradi ekoloških inovacij“ (g CO2/km) pomenijo prihranke emisij, ki se upoštevajo pri izračunu povprečnih specifičnih emisij CO2 iz stolpca E in izhajajo iz uporabe inovativnih tehnologij, ki preverjeno prispevajo k zmanjšanjem emisij CO2 in jih je odobrila Komisija v skladu s členom 11 Uredbe (EU) 2019/631.
Stolpec I:
„Dovoljena stopnja napake“ (g CO2/km) pomeni vrednost, s katero je bila prilagojena razlika med povprečnimi specifičnimi emisijami CO2 (stolpec E) in ciljem specifičnih emisij (stolpec F) pri izračunu odstopanja od cilja (stolpec G), da se upoštevajo podatki z oznako napake B, ki jih je proizvajalec (preglednica 1) ali združenje (preglednica 2) sporočilo Komisiji, kot je določeno v členu 10a(1) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 293/2012 (1).
Ta dovoljena stopnja napake se izračuna z naslednjo formulo:
|
|
dovoljena stopnja napake = absolutna vrednost [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] |
|
|
AC1 = povprečne specifične emisije CO2, vključno s podatki z oznako napake B; |
|
|
TG1 = cilj specifičnih emisij, vključno s podatki z oznako napake B (kot je določen v stolpcu E); |
|
|
AC2 = povprečne specifične emisije CO2, razen podatkov z oznako napake B; |
|
|
TG2 = cilj specifičnih emisij, razen podatkov z oznako napake B. |
(1) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 293/2012 z dne 3. aprila 2012 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih lahkih gospodarskih vozil v skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 98, 4.4.2012, str. 1).
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/68 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1036
z dne 15. julija 2020
o zavrnitvi odobritve nekaterih aktivnih snovi v biocidnih proizvodih v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti tretjega pododstavka člena 89(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1062/2014 (2), kakor je bila nazadnje spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/227 (3), v Prilogi II določa seznam kombinacij aktivnih snovi/vrst proizvodov, vključenih v program preverjanja obstoječih aktivnih snovi v biocidnih proizvodih, na dan 30. marca 2019. |
|
(2) |
Za številne kombinacije aktivnih snovi/vrst proizvodov, vključenih na navedeni seznam, so vsi udeleženci pravočasno odstopili od podpore. |
|
(3) |
Komisija je bila v skladu s členom 12(3) Delegirane uredbe (EU) št. 1062/2014 obveščena o tistih kombinacijah aktivnih snovi/vrst proizvodov, za katere so vsi udeleženci pravočasno odstopili in za katere je bila vloga udeleženca že prevzeta. V skladu s točko (a) prvega odstavka člena 20 Delegirane uredbe (EU) št. 1062/2014 se navedene kombinacije aktivnih snovi/vrst proizvodov ne bi smele odobriti za uporabo v biocidnih proizvodih. |
|
(4) |
Objavljeno je bilo odprto povabilo k prevzemu vloge udeleženca za tiste kombinacije aktivnih snovi/vrst proizvodov, za katere vloga udeleženca še ni bila prevzeta. Za nekatere od navedenih kombinacij prijave niso bile predložene ali pa so bile predložene in zavrnjene v skladu z odstavkom 4 ali 5 člena 17 Delegirane uredbe (EU) št. 1062/2014. V skladu s točko (b) prvega odstavka člena 20 Delegirane uredbe (EU) št. 1062/2014 se navedene kombinacije aktivnih snovi/vrst proizvodov ne bi smele odobriti za uporabo v biocidnih proizvodih. |
|
(5) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za biocidne proizvode – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Aktivne snovi, navedene v Prilogi, niso odobrene za vrste proizvodov iz navedene priloge.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 167, 27.6.2012, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1062/2014 z dne 4. avgusta 2014 o delovnem programu za sistematično preverjanje vseh obstoječih aktivnih snovi, ki jih vsebujejo biocidni proizvodi, iz Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 294, 10.10.2014, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/227 z dne 28. novembra 2018 o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 1062/2014 v zvezi z nekaterimi kombinacijami aktivnih snovi/vrst proizvodov, za katere je bil kot ocenjevalni pristojni organ imenovan pristojni organ Združenega kraljestva (UL L 37, 8.2.2019, str. 1).
PRILOGA
Neodobrene kombinacije aktivnih snovi/vrst proizvodov, vključno z vsemi nanooblikami:
|
Številka vnosa v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 1062/2014 |
Ime snovi |
Država članica poročevalka |
Številka ES |
Številka CAS |
Vrsta oziroma vrste proizvodov |
|
37 |
Mravljinčna kislina |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
11, 12 |
|
1025 |
Peroksimravljična kislina, pridobljena iz mravljične kisline in vodikovega peroksida |
BE |
n. r. |
n. r. |
3, 5, 6 |
|
1027 |
Perocetna kislina, pridobljena iz 1,3-diacetiloksipropan-2-il acetata in vodikovega peroksida |
AT |
n. r. |
n. r. |
4 |
|
1028 |
Perocetna kislina, pridobljena iz tetraacetil etilendiamina (TAED) in natrijevega perborat monohidrata |
AT |
n. r. |
n. r. |
3 |
|
1029 |
Perocetna kislina, pridobljena s perhidrolizo N-acetilkaprolaktama z vodikovim peroksidom v alkalnih pogojih |
AT |
n. r. |
n. r. |
2 |
|
85 |
Simklozen |
DE |
201-782-8 |
87-90-1 |
12 |
|
195 |
Natrijev 2-bifenilat |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
4, 6, 7, 9, 10, 13 |
|
253 |
Tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion (dazomet) |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
6, 12 |
|
346 |
Natrijev dikloroizocianurat dihidrat |
DE |
220-767-7 |
51580-86-0 |
12 |
|
345 |
Troklozen natrij |
DE |
220-767-7 |
2893-78-9 |
12 |
|
359 |
Formaldehid, ki se sprošča iz (etilendioksi) dimetanola (reakcijski produkti etilen glikola s paraformaldehidom (EGForm)) |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
2 |
|
382 |
Tetrahidro-1,3,4,6-tetrakis(hidroksimetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dion (TMAD) |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
2 |
|
1035 |
Aktivni brom, pridobljen iz ozona in bromida iz naravne vode ter natrijevega bromida |
NL |
n. r. |
n. r. |
2 |
|
1036 |
Vodikov peroksid, sproščen iz natrijevega perkarbonata |
FI |
n. r. |
n. r. |
5 |
|
473 |
Piretrini in piretroidi |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
18, 19 |
|
1041 |
Klorov dioksid, pridobljen iz natrijevega klorita z elektrolizo |
DE |
n. r. |
n. r. |
2, 3, 4, 5, 11, 12 |
|
1044 |
Klorov dioksid, pridobljen iz natrijevega klorita in natrijevega persulfata |
DE |
n. r. |
n. r. |
12 |
|
597 |
1-[2-(aliloksi)-2-(2,4-diklorofenil)etil]-1H-imidazol (imazalil) |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
3 |
|
939 |
Aktivni klor, pridobljen iz natrijevega klorida z elektrolizo |
SK |
n. r. |
n. r. |
12 |
|
1052 |
Aktivni klor, pridobljen iz magnezijevega klorida heksahidrata z elektrolizo |
FR |
n. r. |
n. r. |
2 |
|
1053 |
Aktivni klor, pridobljen iz kalijevega klorida z elektrolizo |
DK |
n. r. |
n. r. |
2, 4 |
|
1055 |
Aktivni klor, pridobljen iz natrijevega klorida in pentakalijevega bis(peroksimonosulfat)bis(sulfata) (KPMS) in sulfaminske kisline |
SI |
n. r. |
n. r. |
2, 3 |
|
1056 |
Aktivni klor, pridobljen iz klorovodikove kisline z elektrolizo |
SI |
n. r. |
n. r. |
2, 4, 5 |
|
731 |
Krizantema (Chrysanthemum cinerariaefolium), ekstrakt |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
18 |
|
811 |
Srebrov natrijev vodikov cirkonijev fosfat |
SE |
422-570-3 |
265647-11-8 |
1 |
|
1014 |
Srebrov zeolit |
SE |
n. r. |
n. r. |
5 |
|
868 |
Poliheksametilen bigvanidinijev hidroklorid s srednjo povprečno molekulsko maso (Mn) 1415 in srednjo polidisperznostjo (PDI) 4.7 (PHMB (1415: 4.7) |
FR |
Polimer |
1802181-67-4 /32289-58-0 |
3, 9, 11 |
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/72 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1037
z dne 15. julija 2020
o odlogu datuma izteka odobritve akroleina za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 14(5) Uredbe,
po posvetovanju s Stalnim odborom za biocidne proizvode,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Aktivna snov akrolein je bila vključena v Prilogo I k Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 in se zato v skladu s členom 86 Uredbe (EU) št. 528/2012 šteje za odobreno v skladu z navedeno uredbo ob upoštevanju specifikacij in pogojev iz Priloge I k navedeni direktivi. |
|
(2) |
Odobritev akroleina za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 se bo iztekla 31. avgusta 2020. V skladu s členom 13(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 je bila 28. februarja 2019 vložena vloga za podaljšanje odobritve akroleina. |
|
(3) |
Ocenjevalni pristojni organ Češke je 25. februarja 2020 v skladu s členom 14(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 obvestil Komisijo o svoji odločitvi, da je potrebna popolna ocena vloge. Ocenjevalni pristojni organ v skladu s členom 8(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 opravi popolno oceno vloge v 365 dneh po njeni validaciji. |
|
(4) |
Ocenjevalni pristojni organ v skladu s členom 8(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 po potrebi od vlagatelja zahteva, da predloži dovolj podatkov za izvedbo ocene. V takem primeru se 365-dnevno obdobje prekine za obdobje, ki skupno ne presega 180 dni, razen če je daljše obdobje prekinitve upravičeno zaradi narave zahtevanih podatkov ali izrednih okoliščin. |
|
(5) |
Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) v 270 dneh po prejemu priporočila ocenjevalnega pristojnega organa v skladu s členom 14(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 pripravi in Komisiji predloži mnenje o podaljšanju odobritve aktivne snovi. |
|
(6) |
Zato bo iz razlogov, na katere vlagatelj nima vpliva, odobritev akroleina za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 verjetno potekla pred sprejetjem odločitve o njenem podaljšanju. Zato je primerno datum izteka odobritve akroleina za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 odložiti za obdobje, ki je potrebno, da se omogoči preverjanje vloge. Glede na roke ocenjevalnega pristojnega organa za oceno ter Agencije za pripravo in predložitev mnenja je primerno, da se datum izteka odobritve odloži do 28. februarja 2023. |
|
(7) |
Z izjemo datuma izteka odobritve akrolein ostane odobren za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 v skladu s specifikacijami in pogoji iz Priloge I k Direktivi 98/8/ES – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Datum izteka odobritve akroleina za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 12 se odloži do 28. februarja 2023.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 167, 27.6.2012, str. 1.
(2) Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (UL L 123, 24.4.1998, str. 1).
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/74 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1038
z dne 15. julija 2020
o odlogu datuma izteka odobritve kreozota za uporabo v biocidnih proizvodih vrste 8
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 14(5) Uredbe,
po posvetovanju s Stalnim odborom za biocidne proizvode,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Aktivna snov kreozot je bila vključena v Prilogo I k Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) za uporabo v biocidnih proizvodih vrste 8 in se zato v skladu s členom 86 Uredbe (EU) št. 528/2012 šteje za odobreno v skladu z navedeno uredbo ob upoštevanju specifikacij in pogojev iz Priloge I k navedeni direktivi. |
|
(2) |
V skladu s členom 13(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 je bila 27. oktobra 2016 vložena vloga za podaljšanje odobritve kreozota. |
|
(3) |
Datum izteka odobritve kreozota je bil z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/2334 (3) odložen na 31. oktober 2020, da se omogoči dovolj časa za preverjanje vloge. |
|
(4) |
Nekdanji ocenjevalni pristojni organ Združenega kraljestva je 16. septembra 2019 pri Evropski agenciji za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) vložil priporočilo za podaljšanje. Pristojni organ Poljske je 30. januarja 2020 prevzel naloge ocenjevalnega pristojnega organa za vlogo. Ker je pristojni organ opravil popolno oceno vloge, Agencija v skladu s členom 14(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 v 270 dneh po prejemu priporočila ocenjevalnega pristojnega organa pripravi in Komisiji predloži mnenje o podaljšanju odobritve aktivne snovi. |
|
(5) |
Poleg tega, ker je kreozot v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (4) razvrščen kot rakotvorna snov kategorije 1B in izpolnjuje merila za obstojno, bioakumulativno in strupeno snov ter zelo obstojno in zelo bioakumulativno snov v skladu s Prilogo XIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (5), izpolnjuje merila za izključitev iz točk (a) in (e) člena 5(1) Uredbe (EU) št. 528/2012. Zato je potrebno nadaljnje preverjanje za opredelitev, ali je izpolnjen vsaj eden od pogojev iz prvega pododstavka člena 5(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 in ali je zato mogoče podaljšati odobritev kreozota. |
|
(6) |
Poleg tega za kreozot, njegove spojine in les, obdelan z njimi, veljajo omejitve iz Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006. V skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/961 (6) mora Francija Agenciji predložiti dokumentacijo v skladu s Prilogo XV k Uredbi (ES) št. 1907/2006, s katero se sproži postopek Unije za določitev omejitev v skladu s členi 69 do 73 navedene uredbe. Potrebno je nadaljnje preverjanje, da se zagotovi skladnost med oceno obnovitve odobritve kreozota kot aktivne snovi na podlagi Uredbe (EU) št. 528/2012 in postopkom za določitev omejitev na podlagi Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter omogoči učinkovit nadzor nad kreozotom in lesom, ki je z njim obdelan. |
|
(7) |
Iz razlogov, na katere vlagatelj nima vpliva, bo odobritev kreozota za uporabo v biocidnih proizvodih vrste 8 verjetno potekla pred sprejetjem odločitve o njenem podaljšanju. Zato je primerno datum izteka odobritve kreozota dodatno odložiti za obdobje, ki je potrebno, da se omogoči preverjanje vloge. |
|
(8) |
Glede na obdobje, ki ga Agencija potrebuje za pripravo in predložitev mnenja, ter glede na potrebno obdobje za odločitev, ali je izpolnjen vsaj eden od pogojev iz prvega pododstavka člena 5(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 in ali je zato mogoče podaljšati odobritev kreozota, je primerno datum izteka odobritve kreozota odložiti do 31. oktobra 2021. |
|
(9) |
Z izjemo datuma izteka odobritve ostaja kreozot odobren v skladu s specifikacijami in pogoji, navedenimi v Prilogi I k Direktivi 98/8/ES – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Datuma izteka odobritve kreozota za uporabo v biocidnih proizvodih vrste 8 se odloži do 31. oktobra 2021.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. julija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 167, 27.6.2012, str. 1.
(2) Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (UL L 123, 24.4.1998, str. 1).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2334 z dne 14. decembra 2017 o odlogu datuma izteka odobritve kreozota za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (UL L 333, 15.12.2017, str. 64).
(4) Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 (UL L 353, 31.12.2008, str. 1).
(5) Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL L 396, 30.12.2006, str. 1).
(6) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/961 z dne 7. junija 2019 o odobritvi začasnega ukrepa, ki ga je Francoska republika sprejela v skladu s členom 129 Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH), da bi omejila uporabo in dajanje v promet nekaterega lesa, obdelanega s kreozotom in drugimi snovmi, povezanimi s kreozotom (UL L 154, 12.6.2019, str. 44).
PRIPOROČILA
|
16.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 227/76 |
PRIPOROČILO KOMISIJE (EU) 2020/1039
z dne 14. julija 2020
o pogojevanju državne finančne podpore podjetjem v Uniji s tem, da niso povezana z nekooperativnimi jurisdikcijami
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 292 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Preusmeritev finančne pomoči v davčne oaze lahko škoduje integriteti javnih financ držav članic ter ustreznemu delovanju finančnega sistema Unije in notranjega trga Unije. Komisija je v zadnjih letih z zunanjo strategijo za učinkovito obdavčenje (1) zavzela jasno stališče proti davčnim oazam. |
|
(2) |
Izbruh COVID-19 je sprožil ukrepe brez primere na nacionalni ravni in na ravni Unije, namenjene podpori gospodarstvom držav članic in spodbuditvi njihovega okrevanja. Ti vključujejo državno intervencijo za zagotovitev likvidnosti podjetij in njihovega dostopa do financiranja, za katero v veliki meri veljajo pravila Unije o državni pomoči. |
|
(3) |
Obseg finančne podpore, zlasti podpore likvidnosti, ki je bila dodeljena podjetjem v trenutnih okoliščinah, povezanih z izbruhom COVID-19, zahteva takojšnje in usklajeno ukrepanje, da se prepreči zloraba javnega financiranja. Takšno ukrepanje je doslej večinoma potekalo v okviru pravil Unije o državni pomoči. Poleg tega bi morala dodelitev finančne podpore ne glede na okoliščine, povezane s COVID-19, obravnavati potrebo po preprečevanju izogibanja davkom in davčnih goljufij ter zlorabe nacionalnih proračunov in proračuna Unije, ki imajo negativne posledice za davkoplačevalce in sisteme socialne varnosti. |
|
(4) |
Za učinkovita prizadevanja za zajezitev izogibanja davkom ter davčnih goljufij in zlorab je enako pomembno, da se zagotovi pravilno delovanje notranjega trga. V ta namen bi morale države članice uskladiti svoje ukrepe, da bi preprečile neupravičeno erozijo svojih davčnih osnov in zagotovile rešitve, ki ne vodijo do velikih razlik ali izkrivljanj trga. |
|
(5) |
Seznam Unije z jurisdikcijami, ki niso pripravljene sodelovati v davčne namene (v nadaljnjem besedilu: seznam EU z nekooperativnimi jurisdikcijami) (2), je namenjen obravnavi groženj za davčne osnove držav članic EU. Glede na navedeno bi bilo primerno državam članicam priporočiti, da za finančno podporo podjetjem v Uniji določijo pogoj, da ta podjetja niso povezana z jurisdikcijami, ki so navedene na seznamu Unije. Poleg tega Komisija ugotavlja, da je več držav članic v okviru dodelitve državne pomoči v obliki dokapitalizacije navedlo, da nameravajo vzpostaviti močno povezavo med finančno podporo in poštenim deležem davka, ki ga plačuje upravičenec. |
|
(6) |
Kljub temu je ključno, da države članice zaščitijo resnične gospodarske dejavnosti v nekooperativnih jurisdikcijah s seznama in zagotovijo, da te gospodarske dejavnosti niso nenamerno prizadete. V ta namen bi morale države članice v svoje zakone vključiti ustrezne izjeme, da se zagotovi, da se ne prepreči finančna podpora v primerih, v katerih gre za dejansko gospodarsko dejavnost. |
|
(7) |
Da bi se zagotovilo dodeljevanje finančne podpore upravičenim podjetjem, bi države članice morale določiti razumne zahteve za dokazovanje, da ta podjetja niso povezana z jurisdikcijo, ki je na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami. Obenem je bistveno zagotoviti, da se podjetja ne morejo izogniti zahtevam za upravičenost do finančne podpore. |
|
(8) |
Države članice bi morale v prizadevanjih za vzpostavitev celovitega okvira razširiti pogoje za dodelitev državne finančne podpore podjetjem na več kot samo na to, da podjetja niso povezana z nekooperativnimi jurisdikcijami s seznama, da bi se vključili primeri, v katerih je bilo ugotovljeno, da je bila podjetju ali njegovim lastnikom izrečena obsodba za hudo kaznivo dejanje ali da so podjetje ali njegovi lastniki kršili obveznosti v zvezi s plačilom davkov ali prispevkov za socialno varnost – |
SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:
1. PREDMET UREJANJA IN PODROČJE UPORABE
To priporočilo določa usklajen pristop k pogojevanju dodelitve finančne podpore držav članic s tem, da podjetje, ki je prejemnik pomoči, ni povezano z jurisdikcijami, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami.
2. OPREDELITVE POJMOV
„Lastništvo“ pomeni neposredne in posredne deleže ter dejanskega lastnika, kakor je opredeljen v členu 3(6) Direktive 2015/849 z dne 20. maja 2015 (3).
„Finančna podpora“ pomeni katero koli vrsto finančne pomoči, ki je na voljo vsem podjetjem, ali selektivne ukrepe, vključno z državno pomočjo, dodeljeno v skladu z novim začasnim okvirom za državno pomoč (4).
„Podjetje“ pomeni kateri koli subjekt ali fizično osebo, ki opravlja gospodarske dejavnosti, ne glede na njegovo pravno obliko ali sektor dejavnosti.
3. POGOJEVANJE DRŽAVNE FINANČNE PODPORE PODJETJEM V UNIJI S TEM, DA NISO POVEZANA Z JURISDIKCIJAMI, KI SO NA SEZNAMU EU Z NEKOOPERATIVNIMI JURISDIKCIJAMI
Kadar države članice sprejmejo ukrepe za zagotovitev finančne podpore upravičenim podjetjem v svoji jurisdikciji, bi morale za upravičenost do takšne finančne podpore določiti več pogojev. Zato podjetja, ki prejmejo finančno podporo, ne bi smela:
|
(a) |
biti davčni rezidenti v jurisdikcijah, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami, ali biti ustanovljena v skladu z zakoni teh jurisdikcij; |
|
(b) |
biti pod neposrednim ali posrednim nadzorom delničarjev iz jurisdikcij, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami, in sicer vse do ravni dejanskega lastnika, kakor je opredeljen v členu 3(6) Direktive 2015/849; |
|
(c) |
neposredno ali posredno nadzorovati odvisnih podjetij ali imeti stalnih poslovnih enot v jurisdikcijah, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami, ter |
|
(d) |
si deliti lastništva s podjetji v jurisdikcijah, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami. |
Pri preverjanju skladnosti s pravilom, ki določa, da ne smejo obstajati povezave z jurisdikcijami, ki so na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami, bi morale države članice zagotoviti, da niti neposredni delničarji niti končni lastnik in vsa druga podjetja z istim lastništvom niso davčni rezidenti take jurisdikcije ali ustanovljeni v skladu z njenimi zakoni. Lastniki podjetja, ki prejme finančno podporo, so lahko pravne osebe (npr. družbe, partnerstva itd.), pravne ureditve (npr. skladi) ali fizične osebe.
Pri presoji, ali se podjetju lahko dodeli finančna podpora, ne bi smelo biti pomembno, koliko ravni pravnih subjektov ali pravnih ureditev je med podjetjem, ustanovljenim v državi članici, ki dodeljuje finančno podporo, in subjektom v jurisdikciji, ki je na seznamu EU.
4. IZJEME
Države članice lahko zanemarijo povezave z nekooperativnimi jurisdikcijami, ki so uvrščene na seznam, če podjetje dokaže, da gre za eno od naslednjih okoliščin:
|
(a) |
če se stopnja obveznosti za davek v državi članici, ki dodeljuje podporo, v določenem obdobju (npr. zadnjih treh letih) šteje za ustrezno v primerjavi s skupnim prometom ali obsegom dejavnosti podjetja, ki prejme podporo, na nacionalni ravni in na ravni skupine v istem obdobju; |
|
(b) |
če se podjetje pravno zaveže, da bo v kratkem času odpravilo svoje povezave z nekooperativnimi jurisdikcijami, ki so na seznamu EU, kar se ustrezno spremlja in, v primeru neizpolnitve teh zavez, sankcionira. |
Države članice bi morale zanemariti povezave z nekooperativnimi jurisdikcijami, ki so na seznamu, če ima podjetje znatno gospodarsko prisotnost (podprto z osebjem, opremo, sredstvi in prostori, kot je razvidno iz ustreznih dejstev in okoliščin) in opravlja pomembno gospodarsko dejavnost v nekooperativnih jurisdikcijah, ki so na seznamu.
Države članice teh izjem ne bi smele uporabljati, če ne morejo preveriti točnosti informacij. Razlogi za to so lahko na primer nezadostna izmenjava informacij na zahtevo z zadevno tretjo državo, zlasti zaradi odsotnosti davčnega sporazuma, ki bi omogočal izmenjavo informacij, ali zaradi nesodelovanja zadevne jurisdikcije tretje države.
5. IZVAJANJE IN IZVRŠEVANJE
Države članice bi se morale dogovoriti o razumnih zahtevah, ki dokazujejo nepovezanost z jurisdikcijo, ki je na seznamu EU z nekooperativnimi jurisdikcijami. Naslednja načela naj bi državam članicam pomagala pri zagotavljanju hitrega izvajanja in učinkovitega izvrševanja zahtev:
|
(a) |
Da bi se poenostavili postopki in olajšal dostop do finančne podpore, bi države članice lahko sprejemale samopotrdila prosilcev kot dokaz, da v celoti izpolnjujejo zahteve za prejem finančne podpore. Ta postopek bi morale dopolnjevati poznejše okrepljene revizije/kontrole, pri katerih bi bilo treba v celoti izkoristiti razpoložljiva orodja za zmanjšanje tveganja neskladnosti, kot so poročila po državah, avtomatična izmenjava informacij o finančnih računih, izmenjava informacij na zahtevo ali dostop do informacij o dejanskem lastništvu. |
|
(b) |
Države članice bi morale določiti učinkovite, sorazmerne in odvračilne sankcije, da bi prosilce odvrnile od predložitve lažnih ali netočnih informacij, ki obsegajo vsaj vračilo neupravičeno dodeljene finančne podpore. |
|
(c) |
Države članice ne bi smele dovoliti samopotrjevanja in bi morale opraviti okrepljena preverjanja, če je zadevno podjetje povezano z jurisdikcijami s seznama EU in želi uveljavljati katero od izjem. |
6. DRUGE OMEJITVE
Države članice ne bi smele zagotoviti finančne podpore podjetjem v naslednjih primerih:
|
— |
če je bilo ugotovljeno, da je bila podjetju ali njegovim lastnikom izrečena pravnomočna obsodba za katero koli kaznivo dejanje iz člena 57(1) Direktive 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta (5), |
|
— |
če je bilo s pravnomočno sodno odločbo ali pravnomočno upravno odločbo ugotovljeno, da podjetje ali njegovi lastniki kršijo svoje obveznosti plačevanja davkov ali prispevkov za socialno varnost, ki jih imajo v skladu z veljavno zakonodajo. |
7. NADALJNJI UKREPI
Komisija države članice poziva, da jo obvestijo o ukrepih, ki jih bodo sprejele na podlagi tega priporočila.
Komisija je pripravljena z državami članicami razpravljati o njihovih načrtih za zagotovitev, da bo dodelitev državne pomoči, zlasti v obliki dokapitalizacije, omejena na podjetja, ki plačujejo pošten delež davkov.
Komisija bo objavila poročilo o izvajanju tega priporočila v treh letih po njegovem sprejetju.
V Bruslju, 14. julija 2020
Za Komisijo
Paolo GENTILONI
Član Komisije
(1) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o zunanji strategiji za učinkovito obdavčenje z dne 28. januarja 2016 (https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:b5aef3db-c5a7-11e5-a4b5-01aa75ed71a1.0006.02/DOC_1&format=PDF).
(2) Jurisdikcije iz Priloge I k ustreznim sklepom Sveta (tako imenovani „črni seznam“). Seznam se redno posodablja: https://ec.europa.eu/taxation_customs/tax-common-eu-list_en.
(3) Direktiva (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma (UL L 141, 5.6.2015, str. 73).
(4) Sporočilo Komisije o začasnem okviru za ukrepe državne pomoči v podporo gospodarstvu ob izbruhu COVID-19 (C(2020) 1863, UL C 91I, 20.3.2020, str. 1, kakor je bilo spremenjeno 3. aprila, 8. maja in 29. junija 2020).
(5) Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju (UL L 94, 28.3.2014, str. 65).