ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 87

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 63
23. marec 2020


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/427 z dne 13. januarja 2020 o spremembi Priloge II k Uredbi (EU) 2018/848 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nekaterimi podrobnimi pravili pridelave za ekološke proizvode ( 1 )

1

 

 

SMERNICE

 

*

Smernica Evropske Centralne Banke (EU) 2020/428 z dne 5. marca 2020 o razveljavitvi Smernice ECB/2012/16 o izmenjavi podatkov pri gotovinskih storitvah (ECB/2020/12)

4

 

 

Popravki

 

*

Popravek Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1023 z dne 23. julija 2018 o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 o oblikovanju seznama Unije novih živil ( UL L 187 24.7.2018 )

6

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

23.3.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 87/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/427

z dne 13. januarja 2020

o spremembi Priloge II k Uredbi (EU) 2018/848 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nekaterimi podrobnimi pravili pridelave za ekološke proizvode

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/848 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 (1) ter zlasti člena 12(2)(e), člena 14(2)(c) ter člena 15(2)(a) in (d) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V poglavju III Uredbe (EU) 2018/848 so določena splošna pravila pridelave za ekološke proizvode, medtem ko so podrobna pravila pridelave določena v Prilogi II k navedeni uredbi.

(2)

Ker za proizvodnjo kalečih semen sejanci uporabljajo izključno rezerve v kalečih semenih in se neposredno zaužijejo kot živilo, bi morala biti semena, ki se uporabijo za proizvodnjo kalčkov, ekološko pridelana.

(3)

Kar zadeva hranjenje čebeljih družin, bi možnost uporabe cvetnega prahu iz ekološkega čebelarstva lahko preprečila stradanje ličink, kadar je preživetje družine ogroženo zaradi podnebnih razmer. Za povečanje možnosti preživetja družine je primerno dovoliti, da se družine hranijo tudi z ekološko pridelanim cvetnim prahom.

(4)

Kar zadeva zahteve o poreklu živali iz akvakulture, zlasti gojenje nedoraslih živali, so za gojenje ličink značilne tri faze: valitev iker in avtotrofna faza, v kateri se ličinke hranijo z rezervami iz svoje vrečice rumenjaka, heterotrofna faza, v kateri se ličinke hranijo s planktonom, in zadnja faza odstavitve s prehodom na nove režime hranjenja. Ker zadnja faza razvoja ličink privede do nedorasle oblike, bi bilo treba zagotoviti nove pogoje za gojenje nedoraslih živali, ki zajemajo najnovejše znanje v sektorju v skladu z ekološkimi načeli.

(5)

Sedanja pravila o krmi za mesojede živali iz akvakulture vključujejo splošno količinsko omejitev krme rastlinskega izvora. Glede na to, da krmljenje, ki iz tega izhaja, ne zadovolji prehranskih potreb vseh vrst in na vseh stopnjah razvoja, bi bilo treba navedeno omejitev odpraviti.

(6)

Prilogo II k Uredbi (EU) 2018/848 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Zaradi jasnosti in pravne varnosti bi se morala ta uredba uporabljati od datuma začetka uporabe Uredbe (EU) 2018/848 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga II k Uredbi (EU) 2018/848 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2021.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. januarja 2020

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 150, 14.6.2018, str. 1.


PRILOGA

Priloga II k Uredbi (EU) 2018/848 se spremeni:

(1)

v delu I se točka 1.3 nadomesti z naslednjim:

„1.3

Z odstopanjem od točke 1.1 je dovoljena pridelava kalčkov, če so semena ekološko pridelana, in pridelava glavic vitlofa, tudi z namakanjem v čisti vodi.“;

(2)

v točki 1.9.6.2 dela II se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

čebelje družine se lahko hranijo le, če je preživetje družine ogroženo zaradi vremenskih razmer. V teh primerih se čebelje družine hranijo z ekološko pridelanim medom, ekološko pridelanim cvetnim prahom, ekološko pridelanim sladkornim sirupom ali ekološko pridelanim sladkorjem.“.

(3)

del III se spremeni:

(a)

v točki 3.1.2 se doda naslednja točka:

„3.1.2.3

Gojenje nedoraslih živali

Pri gojenju ličink vrst morskih rib se lahko uporabijo sistemi gojenja (po možnosti „mezokozmos“ ali „velika količina gojenja“). Navedena sistema izpolnjujeta naslednje zahteve:

(a)

začetna gostota staleža je pod 20 iker ali ličink na liter;

(b)

bazen za gojenje ličink ima prostornino najmanj 20 m3 ter

(c)

ličinke se hranijo z naravnim planktonom, ki se razvija v bazenu, ki se po potrebi dopolni z zunaj proizvedenim fitoplanktonom ali zooplanktonom.“;

(b)

v točki 3.1.3.3 se točka (e) nadomesti z naslednjim:

„(e)

ekološka posamična krmila rastlinskega ali živalskega izvora.“.


SMERNICE

23.3.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 87/4


SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2020/428

z dne 5. marca 2020

o razveljavitvi Smernice ECB/2012/16 o izmenjavi podatkov pri gotovinskih storitvah (ECB/2020/12)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 128(1) in (2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 16 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izmenjava podatkov pri gotovinskih storitvah (Data Exchange for Cash Services – DECS) je vmesnik, ki je bil vzpostavljen s Smernico ECB/2012/16 (1), za maksimizacijo učinkovitosti in nadaljnjo harmonizacijo gotovinskih transakcij med nacionalnimi centralnimi bankami držav članic, katerih valuta je euro (v nadaljnjem besedilu: NCB), in njihovimi strankami v euroobmočju. Ker se gotovinske storitve, ki jih NCB trenutno ponujajo, močno razlikujejo, DECS zagotavlja medsebojno izmenljivost podatkov pri čezmejnih gotovinskih transakcijah in velikih prenosih eurobankovcev med NCB, ki uporabljajo različne sisteme za upravljanje z gotovino.

(2)

Večina NCB je DECS uvedla med letoma 2012 in 2015.

(3)

Od uvedbe se vmesnik DECS v zvezi z gotovinskimi transakcijami med NCB in njihovimi strankami v euroobmočju ni uporabljal, vendar ta funkcija vseeno zahteva redno vzdrževanje s strani NCB, ki ga je treba plačati iz javnih sredstev. Zato bi bilo treba prenehati uporabljati DECS za sporočanje podatkov o gotovinskih transakcijah med NCB in njihovimi strankami v euroobmočju.

(4)

Sporočila o velikih prenosih bi se morala med NCB še naprej izmenjevati in za ta namen bi bilo treba vzpostaviti notranje ureditve.

(5)

Zato je treba Smernico ECB/2012/16 razveljaviti –

SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:

Člen 1

Razveljavitev Smernice ECB/2012/16

Smernica ECB/2012/16 se razveljavi z učinkom od 1. aprila 2020.

Člen 2

Začetek učinkovanja

Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

Člen 3

Naslovniki

Ta smernica je naslovljena na nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

V Frankfurtu na Majni, 5. marca 2020.

Za Svet ECB

Predsednica ECB

Christine LAGARDE


(1)  Smernica ECB/2012/16 z dne 20. julija 2012 o izmenjavi podatkov pri gotovinskih storitvah (UL L 245, 11.9.2012, str. 3).


Popravki

23.3.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 87/6


Popravek Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1023 z dne 23. julija 2018 o popravku Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 o oblikovanju seznama Unije novih živil

( Uradni list Evropske unije L 187 z dne 24. julija 2018 )

Stran 9, Priloga, tabela 1, tretji stolpec, „Dodatne posebne zahteve za označevanje“, razdelek „Olje iz krila vrste Euphausia superba“:

besedilo:

„Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚lipidni izvleček iz krila vrste Euphausia superba ‘.“

se glasi:

„Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚lipidni izvleček iz krila iz rakcev vrste Euphausia superba ‘.“

Stran 10, Priloga, tabela 1, tretji stolpec, „Dodatne posebne zahteve za označevanje“, razdelek „Olje iz krila vrste Euphausia superba, bogato s fosfolipidi“:

besedilo:

„Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚lipidni izvleček iz krila vrste Euphausia superba ‘.“

se glasi:

„Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚lipidni izvleček iz krila iz rakcev vrste Euphausia superba ‘.“