|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 20 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 63 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
NOTRANJI AKTI IN POSLOVNIKI |
|
|
|
* |
Notranji akti in Poslovniki Evropski odbor Regij Kodeks Ravnanja Članov Evropskega Odbora Regij |
|
|
|
Popravki |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
SKLEPI
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2020/101
z dne 20. januarja 2020
o imenovanju člana Odbora regij na predlog Republike Poljske
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 305 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga poljske vlade,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Svet je 26. januarja 2015, 5. februarja 2015 in 23. junija 2015 sprejel sklepe (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) in (EU) 2015/994 (3) o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020. |
|
(2) |
Zaradi konca mandata Mareka OLSZEWSKEGA se je sprostilo mesto člana Odbora regij – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2020, se za člana Odbora regij imenuje:
|
— |
Krzysztof IWANIUK, Wójt Gminy Terespol. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. januarja 2020
Za Svet
Predsednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Sklep Sveta (EU) 2015/116 z dne 26. januarja 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 20, 27.1.2015, str. 42).
(2) Sklep Sveta (EU) 2015/190 z dne 5. februarja 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 31, 7.2.2015, str. 25).
(3) Sklep Sveta (EU) 2015/994 z dne 23. junija 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 159, 25.6.2015, str. 70).
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/2 |
SKLEP SVETA (EU) 2020/102
z dne 20. januarja 2020
o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 300(3) ter člena 305 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta (EU) 2019/852 z dne 21. maja 2019 o določitvi sestave Odbora regij (1),
ob upoštevanju predlogov vsake države članice,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 300(3) Pogodbe določa, da je Odbor regij sestavljen iz predstavnikov regionalnih in lokalnih skupnosti, ki so bodisi izvoljeni v regionalne ali lokalne skupnosti ali pa so politično odgovorni izvoljeni skupščini. |
|
(2) |
Člen 305 Pogodbe določa, da Svet v skladu s predlogi držav članic imenuje člane Odbora regij in enako število nadomestnih članov za dobo petih let. |
|
(3) |
Mandat članov in nadomestnih članov Odbora regij se izteče 25. januarja 2020, zato bi bilo treba imenovati nove člane in nadomestne člane. |
|
(4) |
Svet je 10. decembra 2019 sprejel Sklep (EU) 2019/2157 (2). Z navedenim sklepom so bili za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025 imenovani člani in nadomestni člani, ki so jih predlagale češka, danska, estonska, ciprska, latvijska, luksemburška, nizozemska, avstrijska, romunska, slovenska, slovaška in švedska vlada. S Sklepom (EU) 2019/2157 so bili za isto obdobje imenovani tudi 3 člani, ki jih je predlagala belgijska vlada, 21 članov in 20 nadomestnih članov, ki jih je predlagala nemška vlada, 16 članov in 16 nadomestnih članov, ki jih je predlagala španska vlada, 8 članov in 8 nadomestnih članov, ki jih je predlagala irska vlada, 10 članov in 14 nadomestnih članov, ki jih je predlagala italijanska vlada, 4 člani in 4 nadomestni člani, ki jih je predlagala malteška vlada, ter 8 članov in 8 nadomestnih članov, ki jih je predlagala finska vlada. Članov in nadomestnih članov, za katere predlogi niso bili sporočeni Svetu do 15. novembra 2019, ni bilo mogoče vključiti v Sklep (EU) 2019/2157. |
|
(5) |
Do 20. decembra 2019 so bili Svetu predloženi dodatni seznami, in sicer seznam članov in nadomestnih članov, ki so jih predlagale grška, francoska, hrvaška, litovska, madžarska, in portugalska vlada, ter seznam s 4 člani in 4 nadomestnimi člani, ki jih je predlagala belgijska vlada, seznam z enim članom, ki ga je predlagala bolgarska vlada, seznam z enim članom in enim nadomestnim članom, ki ju je predlagala irska vlada, seznam z enim članom in enim nadomestnim članom, ki ju je predlagala španska vlada, seznam s 14 člani in 10 nadomestnimi člani, ki jih je predlagala italijanska vlada, ter seznam 21 članov in 20 nadomestnih članov, ki jih je predlagala poljska vlada. Ti člani in nadomestni člani bi morali biti imenovani za isto obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025 kot člani in nadomestni člani, imenovani s Sklepom (EU) 2019/2157. |
|
(6) |
Temu imenovanju bo pozneje sledilo imenovanje drugih članov in nadomestnih članov, katerih imena Svetu niso bila sporočena do 20. decembra 2019 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V Odbor regij se za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025 imenujejo:
|
— |
za člane se imenujejo osebe, ki so jih države članice navedle v seznamu iz Priloge I, |
|
— |
za nadomestne člane se imenujejo osebe, ki so jih države članice navedle v seznamu iz Priloge II. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. januarja 2020
Za Svet
Predsednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) UL L 139, 27.5.2019, str. 13.
(2) Sklep Sveta (EU) 2019/2157 z dne 10. decembra 2019 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2020 do 25. januarja 2025 (UL L 327, 17.12.2019, str. 78).
PRILOGA I
ПРИЛОЖЕНИЕ I - ANEXO I - PŘÍLOHA I - BILAG I - ANHANG I - I LISA - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - PRILOG I - ALLEGATO I - I PIELIKUMS - I PRIEDAS - I. MELLÉKLET - ANNESS I - BIJLAGE I - ZAŁĄCZNIK I - ANEXO I - ANEXA I - PRÍLOHA I - PRILOGA I - LIITE I - BILAGA I
Членове / Miembros / Členové / Medlemmer / Mitglieder / Liikmed / Μέλη / Members / Membres / Članovi / Membri / Locekļi / Nariai / Tagok / Membri / Leden / Członkowie / Membros / Membri / Členovia / Člani / Jäsenet / Ledamöter
BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN
Mr Willy BORSUS
Member of a Local Assembly: Municipal Council of Marche-en-Famenne
Mr Elio DI RUPO
Member of a Regional Executive: Minister-President of the Government of Wallonia
Mr Emmanuel DISABATO
Member of a Regional Assembly: Parliament of Wallonia
Mr Pierre-Yves JEHOLET
Member of a Regional Executive: Minister-President of the Government of the Federation Wallonia-Brussels
БЪЛГАРИЯ
Ms Tanya HRISTOVA
Member of a Local Executive: Mayor of Gabrovo Municipality
ΕΛΛΑΣ
Mr Georgios PATOULIS
Member of a Regional Executive: Region of Attica
Mr Apostolos TZITZIKOSTAS
Member of a Regional Executive: Region of Central Macedonia
Mr Stavros ARNAOUTAKIS
Member of a Regional Executive: Region of Crete
Ms Rodi KRATSA
Member of a Regional Executive: Region of Ionian Islands
Mr Georgios CHATZIMARKOS
Member of a Regional Executive: Region of South Aegean
Mr Konstantinos AGORASTOS
Member of a Regional Executive: Region of Thessaly
Mr Konstantinos BAKOYANNIS
Member of a Local Executive: Municipality of Athens
Mr Andreas KONDYLIS
Member of a Local Executive: Municipality of Alimos
Mr Moses ELISAF
Member of a Local Executive: Municipality of Ioannina
Mr Dimitrios KARNAVOS
Member of a Local Executive: Municipality of Kallithea
Mr Ignatios KAITEZIDIS
Member of a Local Executive: Municipality of Pilea-Hortiatis
Mr Symeon ROUSSOS
Member of a Local Executive: Municipality of Chalandri
ESPAÑA
Mr Fernando LÓPEZ MIRAS
Member of a Regional Assembly: Asamblea Regional de Murcia
FRANCE
Ms Danièle BOEGLIN
Member of a Local Executive: Conseil départemental de l’Aube
Ms Isabelle BOUDINEAU
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Nouvelle-Aquitaine
Mr Frank CECCONI
Member of a Regional Assembly: Conseil régional d’Ile-de-France
Ms Vanessa CHARBONNEAU
Member of a Regional Executive: Conseil régional des Pays de la Loire
Mr Vincent CHAUVET
Member of a Local Executive: Commune d’Autun (71)
Mr Loïg CHESNAIS-GIRARD
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Bretagne
Ms Yolaine COSTES
Member of a Regional Executive: Conseil régional de la Réunion
Mr Guillaume CROS
Member of a Regional Executive: Conseil régional d’Occitanie
Mr François DECOSTER
Member of a Regional Assembly: Conseil régional des Hauts de France
Ms Mélanie FORTIER
Member of a Regional Assembly: Conseil régional du Centre Val de Loire
Ms Cécile GALLIEN
Member of a Local Executive: commune de Voray (43)
Ms Karine GLOANEC-MAURIN
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Couëtron-au-Perche (département du Loir‐et‐Cher)
Ms Agnès LE BRUN
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Morlaix (département du Finistère)
Mr Pascal MANGIN
Member of a Regional Assembly: Conseil régional du Grand Est
Ms Sylvie MARCILLY
Member of a Local Executive: Conseil départemental de la Charente-Maritime
Ms Marie-Antoinette MAUPERTUIS
Member of a Regional Assembly: Collectivité territoriale de Corse
Mr Jean-Paul POURQUIER
Member of a Local Executive: Conseil départemental de la Lozère
Mr Franck PROUST
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Nîmes (département du Gard)
Ms Agnès RAMPAL
Member of a Regional Assembly: Conseil régional Provence-Alpes-Côte d’Azur
Mr Christophe ROUILLON
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Coulaines (département de la Sarthe)
Ms Nathalie SARRABEZOLLES
Member of a Local Executive: Conseil départemental du Finistère
Mr Patrice VERCHÈRE
Member of a Regional Assembly: Conseil régional Auvergne-Rhône-Alpes
Mr Jean-Noël VERFAILLIE
Member of a Local Executive: Conseil départemental du Nord
Mr André VIOLA
Member of a Local Executive: Conseil départemental de l’Aude
HRVATSKA
Mr Nikola DOBROSLAVIĆ
Member of Regional Executive: Dubrovnik-Neretva County
Mr Valter DRANDIĆ
Member of Regional Assembly: Istria County
Mr Ivan GULAM
Member of Local Executive: Municipality of Pirovac
Mr Bruno HRANIĆ
Member of Local Executive: Municipality of Vidovec
Mr Danijel MARUŠIĆ
Member of Regional Executive: Brod-Posavina County
Mr Vojko OBERSNEL
Member of Local Executive: City of Rijeka
Mr Goran PAUK
Member of Regional Executive: Šibenik-Knin County
Ms Jelena PAVIČIĆ VUKIČEVIĆ
Member of Local Executive: City of Zagreb
Mr Željko TURK
Member of Local Executive: City of Zaprešić
IRELAND
Ms Caroline DWANE STANLEY
Member of a Local Executive: Laois County Council
ITALIA
Ms Manuela BORA
Assessore e Consigliere regionale della Regione Marche
Mr Roberto CIAMBETTI
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Veneto
Mr Alberto CIRIO
Presidente della Regione Piemonte
Mr Massimiliano FEDRIGA
Presidente della Regione Friuli Venezia Giulia
Mr Alessandro FERMI
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Lombardia
Mr Nicola IRTO
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Calabria
Mr Marco MARSILIO
Presidente della Regione Abruzzo
Mr Sebastiano MUSUMECI
Presidente della Regione Siciliana
Mr Enrico ROSSI
Presidente della Regione Toscana
Ms Simonetta SALIERA
Presidente dell'Assemblea legislativa e Consigliere regionale della Regione Emilia Romagna
Ms Alessandra SARTORE
Assessore della Regione Lazio
Mr Christian SOLINAS
Presidente della Regione Sardegna
Mr Donato TOMA
Presidente della Regione Molise
Mr Luca ZAIA
Presidente della Regione Veneto
LIETUVA
Mr Valdas BENKUNSKAS
Member of a Local Assembly: Vilniaus miesto savivaldybės taryba
Ms Nijolė DIRGINČIENĖ
Member of a Local Assembly: Birštono savivaldybės taryba
Mr Vytautas GRUBLIAUSKAS
Member of a Local Assembly: Klaipėdos miesto savivaldybės taryba
Mr Dovydas KAMINSKAS
Member of a Local Assembly: Tauragės rajono savivaldybės taryba
Mr Ričardas MALINAUSKAS
Member of a Local Assembly: Druskininkų savivaldybės taryba
Mr Bronius MARKAUSKAS
Member of a Local Assembly: Klaipėdos rajono savivaldybės taryba
Mr Mindaugas SINKEVIČIUS
Member of a Local Assembly: Jonavos rajono savivaldybės taryba
Mr Algirdas VRUBLIAUSKAS
Member of a Local Assembly: Alytaus rajono savivaldybės taryba
Mr Povilas ŽAGUNIS
Member of a Local Assembly: Panevėžio rajono savivaldybės taryba
MAGYARORSZÁG
Mr István BÓKA
Member of a Local Assembly: Local Government of Balatonfüred
Ms Barbara Szilvia HEGEDŰS
Member of a Local Assembly: Local Government of Veszprém with county rights
Mr Jácint HORVÁTH
Member of a Local Assembly: Local Government of Nagykanizsa with county rights
Mr János Ádám KARÁCSONY
Member of a Local Assembly: Local Government of Tahitótfalu
Mr József KÓBOR
Member of a Local Assembly: Local Government of Pécs with county rights
Mr Lajos KOVÁCS
Member of a Local Assembly: Local Government of District 12 of Budapest
Ms Anna MAGYAR
Member of a Regional Assembly: County Council of Csongrád Megye
Mr László MAJTÉNYI
Member of a Regional Assembly: County Council of Vas Megye
Mr József RIBÁNYI
Member of a Regional Assembly: County Council of Tolna Megye
Mr Patrik SCHWARCZ-KIEFER
Member of a Regional Assembly: County Council of Baranya Megye
Mr Oszkár SESZTÁK
Member of a Regional Assembly: County Council of Szabolcs-Szatmár-Bereg Megye
Ms Kata TÜTTŐ
Member of a Local Assembly: General Assembly of Budapest
POLSKA
Mr Gustaw Marek BRZEZIN
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Warmińsko-Mazurskiego
Ms Aleksandra DULKIEWICZ
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Gdańska
Mr Mariusz Rafał FRANKOWSKI
Member of a Local Assembly: Rada m. st. Warszawy
Mr Olgierd GEBLEWICZ
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Zachodniopomorskiego
Mr Paweł GRZYBOWSKI
Member of a Local Executive: Burmistrz Miasta Rypin
Mr Krzysztof IWANIUK
Member of a Local Executive: Wójt Gminy Terespol
Mr Józef JODŁOWSKI
Member of a Local Assembly: Rada Powiatu Rzeszowskiego
Mr Robert KOŚCIUK
Member of a Local Executive: Burmistrz Krasnegostawu
Mr Witold Rafał KOZŁOWSKI
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Małopolskiego
Mr Krzysztof Adam MATYJASZCZYK
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Częstochowa
Mr Władysław ORTYL
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Podkarpackiego
Mr Cezary Adam PRZYBYLSKI
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Dolnośląskiego
Mr Grzegorz Zenon SCHREIBER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Łódzkiego
Mr Jarosław Piotr STAWIARSKI
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Lubelskiego
Mr Dariusz STRUGAŁA
Member of a Local Executive: Burmistrz Miasta i Gminy Jaraczewo
Mr Mieczysław STRUK
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Pomorskiego
Mr Adam Krzysztof STRUZIK
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Mazowieckiego
Mr Rafał Kazimierz TRZASKOWSKI
Member of a Local Executive: Prezydent m. st. Warszawy
Mr Ludwik Kajetan WĘGRZYN
Member of a Local Assembly: Rada Powiatu w Bochni
Mr Marek WOŹNIAK
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Wielkopolskiego
Ms Hanna ZDANOWSKA
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Łodzi
PORTUGAL
Mr Vasco Ilídio ALVES CORDEIRO
Member of a Regional Executive: Governo Regional dos Açores
Mr Miguel Filipe MACHADO DE ALBUQUERQUE
Member of a Regional Executive: Governo Regional da Madeira
Mr Aires Henrique DO COUTO PEREIRA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal da Póvoa de Varzim
Mr Basílio Adolfo DE MENDONÇA HORTA DA FRANÇA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Sintra
Ms Cristina de Fátima SILVA CALISTO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Lagoa - Açores
Mr Fernando Medina Maciel ALMEIDA CORREIA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Lisboa
Mr Hélder António GUERRA DE SOUSA SILVA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Mafra
Ms Isilda Maria Prazeres DOS SANTOS VARGES GOMES
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Portimão
Mr José Agostinho RIBAU ESTEVES
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Aveiro
Mr José Maria DA CUNHA COSTA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Viana do Castelo
Mr Luís Miguel DA SILVA MENDONÇA ALVES
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Caminha
Mr Ricardo Bruno Antunes MACHADO RIO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Braga
PRILOGA II
ПРИЛОЖЕНИЕ II - ANEXO II - PŘÍLOHA II - BILAG II - ANHANG II - II LISA - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ - ANNEX II - ANNEXE II - PRILOG II - ALLEGATO II - II PIELIKUMS - II PRIEDAS - II. MELLÉKLET - ANNESS II - BIJLAGE II - ZAŁĄCZNIK II - ANEXO II - ANEXA II - PRÍLOHA II - PRILOGA II - LIITE II - BILAGA II
Заместник-членове / Suplentes / Náhradníci / Suppleanter / Stellvertreter / Asendusliikmed / Αναπληρωτές / Alternate members / Suppléants / Zamjenici članova / Supplenti / Aizstājēji / Pakaitiniai nariai / Póttagok / Membri Supplenti / Plaatsvervangers / Zastępcy członków / Suplentes / Supleanți / Náhradníci / Nadomestni člani / Varajäsenet / Suppleanter
BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN
Mr Hugues BAYET
Member of a Local Executive: Mayor of Farciennes
Ms Alexia BERTRAND
Member of a Regional Assembly: Parliament of Brussels-Capital Region
Ms Hélène RYCKMANS
Member of a Regional Assembly: Parliament of Wallonia
Ms Olga ZRIHEN
Member of a Local Assembly: Municipal Council of La Louvière
ΕΛΛΑΣ
Mr Dimitrios PETROVITS
Member of a Regional Executive: Region of Eastern Macedonia and Thrace
Mr Alexandros KACHRIMANIS
Member of a Regional Executive: Region of Epirus
Mr Nektarios FARMAKIS
Member of a Regional Executive: Region of Western Greece
Mr Fanis SPANOS
Member of a Regional Executive: Region of Central Greece
Mr Georgios KASAPIDIS
Member of a Regional Executive: Region of Western Macedonia
Ms Dimitra ANGELAKI
Member of a Regional Assembly: Region of Attica
Mr Dimitrios KALOGEROPOULOS
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Municipality of Palaio Faliro
Mr Nikolaos VAFEIADIS
Member of a Local Assembly: Municipality of Athens
Mr Konstantinos TZIOUMIS
Member of a Local Executive: Municipality of Tripoli
Ms Katerina CHRYSSOPOULOU
Member of a Local Assembly: Municipality of Vrilissia
Mr Nikolaos CHIOTAKIS
Member of a Local Assembly: Municipality of Kifissia
Mr Efstratios CHARCHALAKIS
Member of a Local Executive: Municipality of Kythira
ESPAÑA
Mr Juan José MARTÍNEZ LOZANO
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Asamblea Regional de Murcia
FRANCE
Mr Patrick AYACHE
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Bourgogne Franche-Comté
Mr Jean-François BARNIER
Member of a Local Executive: Conseil municipal du Chambon-Feugerolles (département de la Loire)
Ms Nadine BELLUROT
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Reuilly (département de l’Indre)
Ms Claudette BRUNET LECHENAULT
Member of a Local Executive: Conseil départemental de Saône-et-Loire
Mr Christophe CLERGEAU
Member of a Regional Assembly: Conseil régional des Pays de Loire
Ms Emmanuelle de GENTILI
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Bastia (Corse)
Mr Christian GILLET
Member of a Local Executive: Conseil départemental du Maine-et-Loire
Ms Aurélie GROS
Member of a Regional Assembly: Conseil régional d’Ile-de-France
Mr Thibaut GUIGNARD
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Plœuc-l'Hermitage (département des Côtes‐d’Armor)
Mr Mathieu KLEIN
Member of a Local Executive: Conseil départemental de Meurthe-et-Moselle
Ms Sylvie LABADENS
Member of a Local Executive: Conseil départemental du Nord
Mr Gérard LAHELLEC
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Bretagne
Mr Miguel LAVENTURE
Member of a Regional Assembly: Collectivité territoriale de Martinique
Ms Françoise MESNARD
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Saint-Jean d’Angely (département de Charente-Maritime)
Ms Nicole MULLER BECKER
Member of a Regional Executive: Conseil régional du Grand Est
Ms Marie-Luce PENCHARD
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Guadeloupe
Ms Nicole PEYCELON
Member of a Regional Assembly: Conseil régional Auvergne-Rhône-Alpes
Ms Nicole PIERRARD
Member of a Local Executive: Conseil départemental de la Moselle
Ms Martine PINVILLE
Member of a Regional Assembly: Conseil régional de Nouvelle-Aquitaine
Mr François-Xavier PRIOLLAUD
Member of a Regional Executive: Conseil régional de Normandie
Mr Bertrand RINGOT
Member of a Local Executive: Conseil municipal de Gravelines (département du Nord)
Mr Didier ROBERT
Member of a Regional Executive: Conseil régional de la Réunion
Mr Gilles SIMEONI
Member of a Regional Executive: Collectivité territoriale de Corse
Mr Claude WALLENDORFF
Member of a Local Executive: Conseil départemental des Ardennes
HRVATSKA
Mr Igor ANDROVIĆ
Member of Regional Executive: Virovitica-Podravina County
Mr Martin BARIČEVIĆ
Member of Local Executive: Municipality of Jasenice
Ms Antonija JOZIĆ
Member of Local Executive: City of Pleternica
Mr Darko KOREN
Member of Regional Executive: Koprivnica-Križevci County
Mr Anteo MILOS
Member of Local Executive: City of Novigrad-Cittanova
Ms Jasna PETEK
Member of Regional Executive: Krapina-Zagorje County
Mr Dinko PIRAK
Member of Local Executive: City of Čazma
Mr Matija POSAVEC
Member of Regional Executive: Međimurje County
Mr Slavko PRIŠĆAN
Member of Local Executive: Municipality of Rovišće
IRELAND
Mr Conor MCGUINNESS
Member of a Local Executive: Galway Waterford City and County Council
ITALIA
Mr Gaetano ARMAO
Vicepresidente e Assessore della Regione Siciliana
Mr Vito BARDI
Presidente della Regione Basilicata
Mr Vincenzo DE LUCA
Presidente della Regione Campania
Mr Arno KOMPATSCHER
Presidente e Consigliere provinciale della Provincia autonoma di Bolzano
Mr Pierluigi MARQUIS
Consigliere regionale della Regione Autonoma della Valle d'Aosta
Mr Michele PAIS
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Sardegna
Mr Alessandro PIANA
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Liguria
Ms Donatella PORZI
Consigliere regionale della Regione Umbria
Mr Francesco RUSSO
Vice Presidente e Assessore della Regione Calabria
Mr Piero Mauro ZANIN
Presidente del Consiglio e Consigliere regionale della Regione Friuli Venezia Giulia
LIETUVA
Mr Arnoldas ABRAMAVIČIUS
Member of a Local Assembly: Zarasų rajono savivaldybės taryba
Ms Vaida ALEKNAVIČIENĖ
Member of a Local Assembly: Joniškio rajono savivaldybės taryba
Ms Aleksandra GRIGIENĖ
Member of a Local Assembly: Visagino savivaldybės taryba
Mr Domas GRIŠKEVIČIUS
Member of a Local Assembly: Šiaulių miesto savivaldybės taryba
Mr Ramūnas GODELIAUSKAS
Member of a Local Assembly: Rokiškio rajono savivaldybės taryba
Mr Audrius KLIŠONIS
Member of a Local Assembly: Plungės rajono savivaldybės taryba
Mr Algirdas NEIBERKA
Member of a Local Assembly: Vilkaviškio rajono savivaldybės taryba
Mr Vytenis TOMKUS
Member of a Local Assembly: Kaišiadorių rajono savivaldybės taryba
Mr Mantas VARAŠKA
Member of a Local Assembly: Kazlų Rūdos savivaldybės taryba
MAGYARORSZÁG
Ms Boglárka BÁNNÉ GÁL
Member of a Regional Assembly: County Council of Borsod-Abaúj-Zemplén Megye
Mr Attila KISS
Member of a Local Assembly: Local Government of Hajdúböszörmény
Mr Erik KONCZER
Member of a Regional Assembly: County Council of Komárom-Esztergom Megye
Mr Raymund KOVÁCS
Member of a Local Assembly: Local Government of District 16 of Budapest
Mr Ádám MIRKÓCZKI
Member of a Local Assembly: Local Government of Eger
Mr Zoltán NÉMETH
Member of a Regional Assembly: County Council of Győr-Moson-Sopron Megye
Mr Attila PÁL
Member of a Regional Assembly: County Council of Zala Megye
Mr Gábor SIMON
Member of a Local Assembly: Local Government of Miskolc with county rights
Mr Nándor SKUCZI
Member of a Regional Assembly: County Council of Nógrád Megye
Mr Róbert SZABÓ
Member of a Regional Assembly: County Council of Heves Megye
Mr Ferenc TEMERINI
Member of a Local Assembly: Local Government of Soltvadkert
Mr Botond VÁNTSA
Member of a Local Assembly: Local Government of Szigetszentmiklós
POLSKA
Mr Andrzej Krzysztof BĘTKOWSKI
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Świętokrzyskiego
Mr Rafał BRUSKI
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Bydgoszczy
Mr Andrzej BUŁA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Opolskiego
Mr Marian BURAS
Member of a Local Executive: Burmistrz Miasta i Gminy Morawica
Mr Piotr Franciszek CAŁBECKI
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Kujawsko-Pomorskiego
Mr Jakub Piotr CHEŁSTOWSKI
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Śląskiego
Mr Jacek GAJEWSKI
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Kujawsko-Pomorskiego
Mr Robert GODEK
Member of a Local Assembly: Rada Powiatu Strzyżowskiego
Mr Wojciech Jan KAŁUŻA
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Śląskiego
Mr Jakub Michał KWAŚNY
Member of a Local Assembly: Rada Miasta Tarnowa
Mr Mirosław LECH
Member of a Local Executive: Wójt Gminy Korycin
Mr Sebastian ŁUKASZEWICZ
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Podlaskiego
Ms Beata Małgorzata MOSKAL-SŁANIEWSKA
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Świdnica
Ms Elżbieta Anna POLAK
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Lubuskiego
Mr Piotr Paweł PSIKUS
Member of a Local Executive: Burmistrz Miasta i Gminy Kępno
Mr Ludwik Jerzy RAKOWSKI
Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Mazowieckiego
Mr Łukasz Jakub SMÓŁKA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Zarząd Województwa Małopolskiego
Mr Joachim SMYŁA
Member of a Local Assembly: Rada Powiatu w Lublińcu
Mr Marek Andrzej TRAMŚ
Member of a Local Assembly: Rada Powiatu Polkowickiego
Mr Tadeusz TRUSKOLASKI
Member of a Local Executive: Prezydent Miasta Białegostoku
PORTUGAL
Mr Rui Jorge DA SILVA LEITE DE BETTENCOURT
Member of a Regional Executive: Governo Regional dos Açores
Mr Pedro Miguel AMARO DE BETTENCOURT CALADO
Member of a Regional Executive: Governo Regional da Madeira
Ms Anabela GASPAR DE FREITAS
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Tomar
Mr Carlos André TELES PAULO DE CARVALHO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Tabuaço
Mr Carlos SILVA SANTIAGO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Sernancelhe
Mr Luís Manuel DOS SANTOS CORREIA
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Castelo Branco
Mr Luís Miguel CORREIA ANTUNES
Member of a Local Executive: Câmara Municipal da Lousã
Mr Nuno José GONÇALVES MASCARENHAS
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Sines
Mr Paulo Jorge FRAZÃO BATISTA DOS SANTOS
Member of a Local Executive: Câmara Municipal da Batalha
Mr Pedro Miguel CÉSAR RIBEIRO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Almeirim
Mr Rui Miguel DA SILVA ANDRÉ
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de Monchique
Mr Vítor Manuel MARTINS GUERREIRO
Member of a Local Executive: Câmara Municipal de São Brás de Alportel
NOTRANJI AKTI IN POSLOVNIKI
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/17 |
NOTRANJI AKTI IN POSLOVNIKI EVROPSKI ODBOR REGIJ KODEKS RAVNANJA ČLANOV EVROPSKEGA ODBORA REGIJ
Sprejela Plenarna Skupščina 5. Decembra 2019
Ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji, zlasti členov 2 in 3 Pogodbe,
ob upoštevanju Listine Evropske unije o temeljnih pravicah,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljevanju: PDEU) ter zlasti členov 300, 305, 306 in 307 Pogodbe,
ob upoštevanju poslovnika Evropskega odbora regij (v nadaljevanju: Odbor),
ker so člani Odbora predstavniki lokalnih in regionalnih oblasti ter so bodisi nosilci volilnega mandata v lokalni ali regionalni skupnosti ali pa so politično odgovorni izvoljeni skupščini,
ker članstvo v Odboru izhaja iz tekočega lokalnega ali regionalnega mandata in ne pomeni zaposlitve in ker člani prejemajo zgolj pavšalna nadomestila za potne stroške in sejnine ter povračilo potnih stroškov,
ker člani Odbora opravljajo svoje naloge popolnoma neodvisno ter v splošnem interesu Evropske unije in evropske javnosti,
ker je treba brez poseganja v veljavne določbe poslovnika s kodeksom ravnanja določiti nekatere obveznosti, ki izhajajo iz teh določb,
je Odbor sklenil, da sprejme ta kodeks ravnanja članov Odbora, ki ga člani na začetku svojega mandata podpišejo:
Člen 1
Področje uporabe
Kodeks ravnanja velja za ravnanje članov in nadomestnih članov pri izvajanju nalog, ki jim jih dodeli Odbor. Vsako sklicevanje na člane pomeni tudi sklicevanje na nadomestne člane.
Če se neprimerno vedenje do članov Odbora očita uslužbencu, se uporabljajo ustrezna pravila, ki veljajo za uslužbence (1). V tem primeru zadevni član Odbora o tem obvesti generalnega sekretarja.
Člen 2
Načela
Člani Odbora dodeljene naloge opravljajo neodvisno, nepristransko, z integriteto, pregledno, dostojanstveno in ob spoštovanju raznolikosti.
Člen 3
Neodvisnost
Člani svoje naloge opravljajo popolnoma neodvisno in v splošnem interesu Unije ter niso vezani na nikakršna obvezujoča navodila, v skladu s členom 300(4) PDEU.
Člen 4
Nepristranskost in nasprotje interesov
1. Člani dodeljene naloge opravljajo v javnem interesu in nepristransko ter ne pridobivajo niti si ne prizadevajo, da bi pridobili kakršno koli neposredno ali posredno korist ali nagrado.
2. Člani se izogibajo vsem situacijam, ki bi lahko povzročile nasprotje interesov. Nasprotje interesov obstaja, ko ima član osebni interes, ki bi lahko neprimerno vplival na izvrševanje njegovih nalog člana. Ko član pridobi ugodnosti zgolj kot pripadnik splošne javnosti ali velike skupine ljudi, ne gre za nasprotje interesov. Nasprotje interesov prav tako ne obstaja, ko član izvaja dejavnosti v okviru opravljanja svojih javnih nalog, na primer sodeluje v organih odločanja podjetij.
3. Če član meni, da se je znašel v nasprotju interesov, v skladu z načeli in določbami tega kodeksa ravnanja takoj sprejme potrebne ukrepe, da tako stanje odpravi. Če član ne more rešiti nasprotja interesov, na to pisno opozori predsednika in generalnega sekretarja.
Člen 5
Integriteta
1. Člani dodeljene naloge opravljajo v javnem interesu in z integriteto ter ne zahtevajo, ne sprejmejo oziroma pridobijo nikakršne neposredne ali posredne koristi ali nagrade v zameno za posebno vedenje v okviru svojega dela in vestno skrbijo za to, da se izognejo vsakršnemu položaju, ki bi lahko nakazoval na podkupovanje, korupcijo ali neprimerno vplivanje.
2. Člani se poklicno ne ukvarjajo s plačanim lobiranjem, ki je neposredno povezano s postopkom odločanja Unije. Zastopanje regionalnih in lokalnih interesov ne šteje za lobiranje.
3. Za člane vedno velja, da opravljajo svoje naloge članov Odbora, kadar se udeležijo sej organov Odbora, dogodkov, ki se odvijajo v njegovih prostorih, dogodkov zunaj prostorov Odbora, ki jih ta podpira v skladu s svojimi pravili, in dogodkov, na katerih zastopajo Odbor.
4. Člani pri opravljanju svojih nalog članov Odbora ne sprejemajo daril ali podobnih koristi, razen tistih v približni vrednosti manj kot 100 EUR, ki so podarjena iz vljudnosti. Člani lahko sprejmejo darila v približni vrednosti več kot 100 EUR, ki so podarjena iz vljudnosti, pod pogojem, da ta darila predajo generalnemu sekretariatu, ko se udeležijo naslednje seje Odbora po prejemu darila. Predsednik odloči, ali ta darila in darila iste vrednosti, ki jih neposredno prejme sam, postanejo last Odbora ali se jih podari ustrezni dobrodelni organizaciji. Generalni sekretariat vodi evidenco teh daril. Člani morajo vselej ravnati v skladu z nacionalnimi, regionalnimi in lokalnimi pravili o sprejemanju daril, ki veljajo zanje, vključno s pravili, ki določajo meje glede najvišje vrednosti daril.
5. Člani ravnajo v skladu s finančnimi pravili Odbora, ki veljajo zanje, zlasti pravili o povračilu potnih stroškov in plačilu pavšalnega nadomestila za potne stroške in sejnin.
Člen 6
Preglednost in izjava o finančnih interesih članov
1. Člani pri opravljanju dodeljenih nalog ravnajo pregledno in sprejemajo legitimen javni nadzor spoštovanja načel, določenih v tem kodeksu ravnanja.
2. Če zakonodaja na nacionalni ali podnacionalni ravni določa obveznost predložitve javne izjave o finančnih interesih, so člani Odbora osebno odgovorni za to, da predsedniku v 60 dneh od nastopa svoje funkcije posredujejo izjavo o tem, da so v skladu z ustrezno veljavno zakonodajo na nacionalni ali podnacionalni ravni pristojnemu organu v svoji državi članici predložili javno izjavo o finančnih interesih v zvezi z mandatom ali politično odgovornim položajem, na podlagi katerega so bili imenovani za člana, in spletno povezavo do te javne izjave. Člani so osebno odgovorni za pravilnost te spletne povezave in predsednika obvestijo o vsaki spremembi v zvezi s spletno povezavo do konca meseca, ki sledi zadevni spremembi.
3. Če zakonodaja na nacionalni ali podnacionalni ravni ne določa obveznosti predložitve javne izjave o finančnih interesih, so člani osebno odgovorni za to, da predsedniku predložijo izjavo na obrazcu, ki je v Dodatku tega kodeksa ravnanja. V tej izjavi se navedejo vsi subjekti, v katerih ima član neposreden finančni interes, za katerega bi lahko upravičeno domnevali, da bi lahko povzročil nasprotje interesov, če bi član sodeloval pri odločitvi oziroma stališču Odbora, ki se nanaša na ta subjekt. Član ima neposredni finančni interes v subjektu, če ima določen finančni delež v kapitalu tega subjekta, prek katerega ima pomemben vpliv na njegovo upravljanje.
4. Člani predsednika obvestijo o vsaki spremembi v zvezi s predloženo izjavo iz odstavka 3, in sicer do konca meseca, ki sledi zadevni spremembi.
5. Odbor informacije, ki jih prejme predsednik v skladu s tem členom, da na razpolago javnosti v lahko dostopni obliki.
6. Če predsednik na podlagi prejetih informacij meni, da je izjava, ki jo je član predložil v skladu z odstavkom 2 ali 3 vsebinsko napačna ali zastarela, lahko od člana zahteva, da svojo izjavo popravi, in o rezultatu obvesti predsedstvo.
7. Poročevalci generalnemu sekretariatu predložijo seznam vseh zainteresiranih strani, s katerimi so se posvetovali o zadevah, povezanih s temo mnenja. Generalni sekretariat ta seznam shrani in na zahtevo se lahko javno objavi.
Člen 7
Dostojanstvo in spoštovanje raznolikosti
1. Pri opravljanju dodeljenih nalog
|
(a) |
se člani vedejo profesionalno in v skladu s členom 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ne uporabljajo nikakršne oblike žaljivega ali diskriminatornega jezika oziroma se nikakor ne vedejo žaljivo ali diskriminatorno; |
|
(b) |
se člani do vsakogar v Odboru ali pri dogodku Odbora vedejo dostojno, vljudno in spoštljivo ter brez predsodkov ali diskriminacije; |
|
(c) |
člani s svojimi besedami ali dejanji ne napeljujejo ali spodbujajo uslužbencev ali drugih članov Odbora h kršenju, ogibanju ali neupoštevanju načel, določenih v tem kodeksu ravnanja ali drugi veljavni zakonodaji, ali dopuščajo takšno ravnanje; |
|
(d) |
si člani v skladu s svojo odgovornostjo v Odboru in z ustrezno diskretnostjo prizadevajo za hitro, pošteno in učinkovito reševanje morebitnih nesoglasij ali konfliktov v Odboru ali na dogodku Odbora, ter se med drugim hitro odzovejo na morebitne obtožbe nadlegovanja (psihičnega ali spolnega). |
2. Za namene izvajanja tega kodeksa ravnanja se uporablja opredelitev nadlegovanja iz člena 12a kadrovskih predpisov, kakor se razlaga v sodni praksi Sodišča Evropske unije (v nadaljevanju: Sodišče):
„Psihično nasilje“ pomeni vsako neprimerno ravnanje, ki traja, se ponavlja ali je sistematično in vključuje fizično vedenje, govorjen ali pisan jezik, geste ali druga dejanja, ki so namerna in lahko razvrednotijo osebnost, dostojanstvo ali fizično ali psihološko integriteto katere koli osebe.
„Spolno nadlegovanje“ pomeni ravnanje, povezano s spolnostjo, ki ga oseba, na katero je usmerjeno, ne želi, in katerega namen ali učinek je užaliti to osebo ali ustvariti zastraševalno, sovražno, žaljivo ali moteče okolje. Spolno nadlegovanje se šteje za diskriminacijo na podlagi spola.
Člen 8
Izvajanje kodeksa ravnanja
1. Predsednik in člani Odbora zagotovijo, da se ta kodeks ravnanja spoštuje in uporablja v dobri veri in ob ustreznem upoštevanju načela sorazmernosti.
2. Če predsednik meni, da je član morda prekršil kodeks ravnanja, lahko s pomočjo generalnega sekretarja preuči okoliščine domnevne kršitve. Če predsednik po tem, ko se je pogovoril z zadevnim članom in ga povabil k predložitvi pisnih pripomb, ugotovi, da je zadevni član kršil kodeks ravnanja, predsednik po posvetovanju s prvim podpredsednikom, predsednikom komisije za finančne in upravne zadeve, predsednikom nacionalne delegacije zadevnega člana in predsednikom politične skupine zadevnega člana sprejme obrazložen sklep, ki določa kazen, ter o tem obvesti zadevnega člana.
3. Če je oseba, ki je domnevno kršila kodeks ravnanja, predsednik, potem vlogo predsednika iz odstavka 2 prevzame prvi podpredsednik, vlogo prvega podpredsednika iz istega odstavka pa podpredsednik iz politične skupine in nacionalne delegacije, ki nista isti kot politična skupina in nacionalna delegacija, ki jima pripada prvi podpredsednik.
4. Kazen vključuje enega ali več naslednjih ukrepov:
|
(a) |
graja, z objavo ali brez nje; |
|
(b) |
začasna izključitev iz dejavnosti Odbora za obdobje od enega tedna do šestih mesecev; |
|
(c) |
v primeru kršitve obveznosti glede zaupnosti, omejitev pravice do dostopa do zaupnih podatkov za največ eno leto; |
|
(d) |
prepoved izvolitve v organ Odbora, imenovanja za poročevalca ali sodelovanja v uradni delegaciji oziroma razrešitev s teh funkcij, če jih član že zaseda. |
5. Ukrepi iz točk (b) in (c) odstavka 4 se lahko podvojijo, če se kršitve ponavljajo.
6. Zadevni član lahko v roku dveh tednov po prejemu obvestila o obrazloženem sklepu iz odstavka 2 pri predsedstvu sproži notranji pritožbeni postopek. S to pritožbo se prekine izvajanje kazni, določene v obrazloženem sklepu. Predsedstvo lahko najpozneje v štirih mesecih po vložitvi pritožbe z večino svojih članov sprejme obrazložen sklep, ki razveljavi, potrdi ali spremeni obrazloženi sklep predsednika. Če predsedstvo s svojim sklepom potrdi sklep predsednika, se lahko pri tem sklicuje na njegovo obrazložitev. Predsedstvo priloži svojo obrazložitev, če s svojim sklepom razveljavi ali spremeni sklep predsednika. Predsedstvo o obrazloženem sklepu obvesti zadevnega člana.
7. Zadevni član lahko v roku dveh mesecev po prejemu obvestila o obrazloženem sklepu predsedstva v skladu s členom 263 PDEU pred Sodiščem vloži ničnostno tožbo.
Člen 9
Izvajanje kodeksa ravnanja v primeru domnevnega nadlegovanja uslužbenca s strani člana Odbora
1. Ta člen se z odstopanjem od člena 8 uporablja v primerih domnevnega nadlegovanja uslužbenca s strani člana Odbora. „Uslužbenec“ pomeni uradnik, začasni uslužbenec, pogodbeni uslužbenec, agencijski delavec, napoteni nacionalni strokovnjak ali pripravnik.
2. V vsakem novem petletnem mandatu Odbora se ustanovi posvetovalni odbor za obravnavo primerov nadlegovanja (v nadaljevanju: posvetovalni odbor), ki ga sestavlja šest članov. Predsedstvo izmed članov komisije za finančne in upravne zadeve predlaga predsednika in dva druga člana posvetovalnega odbora. Generalni sekretar predlaga dva člana izmed uslužbencev. Odbor uslužbencev predlaga enega člana. Predsednik Odbora ob upoštevanju uravnotežene zastopanosti spolov imenuje predsednika in člane. Če član posvetovalnega odbora izgubi status člana Odbora ali uslužbenca, se čim prej predlaga in imenuje nov član. Če je član posvetovalnega odbora med osebami, vpletenimi v zadevo, je za čas trajanja postopka razrešen opravljanja dolžnosti in se čim prej predlaga in imenuje nov začasni član. Posvetovalni odbor sprejema odločitve z navadno večino, pri čemer mora biti prisotnih vsaj pet članov. Če je izid glasovanja neodločen, odloča glas predsednika. Delovanje posvetovalnega odbora je popolnoma samostojno, neodvisno in zaupno, njegovi postopki pa so tajni. Posvetovalnemu odboru pri delu pomaga generalni sekretariat Odbora. Generalni sekretariat posvetovalnemu odboru pomaga popolnoma zaupno. Vsako kršitev zaupnosti razišče predsednik in ima lahko ustrezne posledice za zadevno osebo.
3. Uslužbenci, ki menijo, da so žrtev nadlegovanja člana Odbora v smislu člena 12a Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije, lahko vložijo zahtevek za pomoč na podlagi člena 24 teh kadrovskih predpisov, oziroma v skladu s členoma 11 (prvi odstavek) ali 81 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije. Agencijski delavci, napoteni nacionalni strokovnjaki in pripravniki lahko vložijo zahtevek za pomoč na podlagi člena 31 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Zadevni uslužbenec lahko pred vložitvijo zahtevka neformalno stopi v stik z organom za imenovanja, katerim koli članom posvetovalnega odbora ali generalnim sekretariatom Odbora.
4. Po prejemu zahtevka iz odstavka 3 organ za imenovanja o tem obvesti posvetovalni odbor in pristojni službi v generalnem sekretariatu naroči predhodno preučitev domnevnih dejstev, da ugotovi, ali obstajajo dokazi prima facie za nadlegovanje. Pristojna služba v 30 delovnih dneh od prejema zahtevka posvetovalnemu odboru in organu za imenovanja predloži predhodno preučitev, ki temelji na zahtevku in, kadar je ustrezno, na pisnih izjavah predlaganih prič ter podatkih, pridobljenih od ustreznih služb generalnega sekretariata. Če na podlagi predhodne preučitve ni zadostnih dokazov prima facie za nadlegovanje, se organ za imenovanja v dogovoru s posvetovalnim odborom posvetuje z enoto za pravne zadeve in zadevnemu uslužbencu omogoči, da pove svoje stališče, preden sprejme odločitev na podlagi člena 24 kadrovskih predpisov. Če na podlagi predhodne preučitve obstaja dovolj dokazov prima facie, da gre za nadlegovanje, se zadeva preda posvetovalnemu odboru.
5. Posvetovalni odbor za vsako predloženo zadevo izvede podrobno preiskavo. Posvetovalni odbor zadevnemu članu Odbora pošlje povzetek obtožb proti njemu. Zadevni član Odbora dobi na voljo dovolj časa, in sicer najmanj 15 delovnih dni, da poda svoje pripombe. Po izteku tega roka zadevni uslužbenec prejme povzetek pripomb zadevnega člana Odbora. Posvetovalni odbor oceni, ali je treba zaslišati priče ali tretje osebe ter ali je potrebna dodatna preiskava. Zadevni uslužbenec in zadevni član Odbora prejmeta povzetek morebitnega pričevanja prič. Posvetovalni odbor ju pred sprejetjem poročila iz odstavka 6 ločeno zasliši.
6. Posvetovalni odbor na podlagi predhodne preučitve, ki jo je izvedla pristojna služba generalnega sekretariata, in svoje podrobne preiskave sprejme poročilo in ga posreduje predsedniku Odbora ter zadevnemu uslužbencu in zadevnemu članu Odbora. Poročilo vsebuje: (i) povzetek obtožb zadevnega uslužbenca; (ii) povzetek preiskave, vključno s pripombami zadevnega člana Odbora in morebitnih zaslišanih prič; (iii) oceno dejstev in dokazov, vključno s pričevanji prič; (iv) sklepne ugotovitve o tem, ali gre za nadlegovanje; in (v), kadar je to ustrezno, priporočilo o kazni, morebitnem nadaljnjem ukrepanju ali obojem. Po potrebi se v poročilu navede tudi manjšinsko mnenje.
7. Predsednik Odbora na podlagi poročila, ki ga je pripravil posvetovalni odbor, in po zaslišanju zadevnega člana Odbora ter po tem, ko se je posvetoval s prvim podpredsednikom, predsednikom komisije za finančne in upravne zadeve, predsednikom nacionalne delegacije zadevnega člana in predsednikom politične skupine zadevnega člana, sprejme obrazložen sklep o tem, ali gre za nadlegovanje, ki lahko v skladu s členom 8(4) vsebuje kazen. Sklep lahko temelji na obrazložitvi poročila posvetovalnega odbora, če potrjuje njegove sklepne ugotovitve. Če se sklep razlikuje od sklepnih ugotovitev poročila, potrebuje ločeno obrazložitev. Predsednik o obrazloženem sklepu obvesti zadevnega uslužbenca in zadevnega člana Odbora ter to sporoči posvetovalnemu odboru in organu za imenovanja.
8. Zadevni član lahko v roku dveh mesecev po prejemu obvestila o obrazloženem sklepu predsednika v skladu s členom 263 PDEU pred Sodiščem vloži ničnostno tožbo.
9. Organ za imenovanja ob upoštevanju obrazloženega sklepa predsednika in po posvetovanju z enoto za pravne zadeve sprejme končno odločitev o zahtevku za pomoč. Če je bilo v obrazloženem sklepu predsednika ugotovljeno, da gre za nadlegovanje, organ za imenovanja odloči o ukrepih, ki jih je treba sprejeti za podporo žrtvi nadlegovanja. Če je bilo v obrazloženem sklepu predsednika ugotovljeno, da ne gre za nadlegovanje, in namerava organ za imenovanja zavrniti zahtevek za pomoč, zadevnemu uslužbencu pred tem omogoči, da pove svoje stališče. Če je bil namerno vložen lažen ali zavajajoč zahtevek za pomoč, to lahko privede do disciplinskega postopka proti zadevnemu uslužbencu.
10. Če je oseba, obtožena domnevnega nadlegovanja, predsednik, potem vlogo predsednika iz odstavkov 2, 7 in 9 prevzame prvi podpredsednik, vlogo prvega podpredsednika iz odstavka 7 pa podpredsednik iz politične skupine in nacionalne delegacije, ki nista isti kot politična skupina in nacionalna delegacija, ki jima pripada prvi podpredsednik.
11. Organ za imenovanja lahko kadar koli odloči, da bo sprejel začasne ukrepe; zlasti se med drugim lahko zadevnemu uslužbencu dovoli, da delo opravlja od doma ali v Odboru, vendar ne v bližini zadevnega člana Odbora, ali se mu odobri dopust. Organ za imenovanja obvesti posvetovalni odbor o sprejetih ukrepih in navede, ali je treba o tem obvestiti zadevnega člana Odbora.
Člen 10
Sodelovanje z nacionalnimi sodnimi organi
1. Če bi domnevna kršitev lahko pomenila kaznivo dejanje, predsednik obvesti ustrezne nacionalne organe v zadevnih državah članicah.
2. Odbor polno sodeluje z ustreznimi nacionalnimi organi.
Člen 11
Začetek veljavnosti
Ta kodeks ravnanja začne veljati 26. januarja 2020.
(1) Za uslužbence veljajo predvsem Kadrovski predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije ter izvedbena pravila, ki jih je sprejel Odbor.
Dodatek
JAVNA IZJAVA O FINANČNIH INTERESIH
(predložiti le, če nacionalna ali podnacionalna zakonodaja ne predvideva javne izjave)
|
PRIIMEK: |
IME: |
|
☐ |
Nimam neposrednega finančnega interesa v smislu člena 6(3) kodeksa ravnanja. |
|
☐ |
V naslednjih subjektih imam neposreden finančni interes v smislu člena 6(3) kodeksa ravnanja: |
Izjavljam, da so zgornji podatki resnični in pravilni.
|
Datum: |
Podpis: |
Popravki
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/24 |
Popravek Direktive (EU) 2019/2121 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o spremembi Direktive (EU) 2017/1132 glede čezmejnih preoblikovanj, združitev in delitev
( Uradni list Evropske unije L 321 z dne 12. decembra 2019 )
Stran 11, člen 1, točka 3(c):
besedilo:
|
|
„ ‚Komisija sprejme izvedbene akte iz točke (ea) do 2. julija 2020.‘ “ |
se glasi:
|
|
„ ‚Komisija sprejme izvedbene akte iz točke (ea) do 2. julija 2021.‘ “ |
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/25 |
Popravek Uredbe (EU) 2019/1155 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o spremembi Uredbe (ES) št. 810/2009 o vizumskem zakoniku Skupnosti (Vizumski zakonik)
Stran 30, člen 1, točka 3, spremembe točke (c) člena 3(5):
besedilo:
|
„(c) |
državljane tretjih držav, ki imajo veljavni vizum za državo članico, ki ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ali za državo članico, ki še ne uporablja določb schengenskega pravnega reda v celoti, ali za državo, ki je pogodbenica Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ali za Kanado, Japonsko ali Združene države Amerike, […]“ |
se glasi:
|
„(c) |
državljane tretjih držav, ki imajo veljavni vizum za državo članico, ki ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ali za državo članico, ki še ne uporablja določb schengenskega pravnega reda v celoti, ali za Kanado, Japonsko ali Združene države Amerike, […]“. |
|
24.1.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 20/26 |
Popravek Uredbe (EU) 2019/2033 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o bonitetnih zahtevah za investicijska podjetja ter o spremembi uredb (EU) št. 1093/2010, (EU) št. 575/2013, (EU) št. 600/2014 in (EU) št. 806/2014
Stran 58, člen 63(4)(e):
besedilo:
„[…] ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 26. septembra 2021. […]“
se glasi:
„[…] ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 26. septembra 2020. […]“.
Stran 59, člen 63(4)(f):
besedilo:
„[…] ESMA te osnutke izvedbenih tehničnih standardov Komisiji predloži do 26. septembra 2021. […]“
se glasi:
„[…] ESMA te osnutke izvedbenih tehničnih standardov Komisiji predloži do 26. septembra 2020. […]“.