ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 92

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 62
1. april 2019


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta (SZVP) 2019/535 z dne 29. marca 2019 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA)

1

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/536 z dne 29. marca 2019 o spremembi Izvedbenega sklepa 2014/908/EU glede seznamov tretjih držav in ozemelj, za katere velja, da so njihove nadzorniške in regulativne zahteve enakovredne za namene obravnave izpostavljenosti v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 )

3

 

 

Popravki

 

*

Popravek Sklepa Komisije (EU) 2018/813 z dne 14. maja 2018 o sektorskem referenčnem dokumentu v zvezi z najboljšimi praksami okoljskega ravnanja, kazalniki okoljske uspešnosti za posamezne sektorje in merili odličnosti za kmetijski sektor v skladu z Uredbo (ES) št. 1221/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) ( UL L 145, 8.6.2018 )

9

 

*

Popravek Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2019/235 z dne 24. januarja 2019 o spremembi Odločbe 2008/411/ES glede posodobitve ustreznih tehničnih pogojev za frekvenčni pas 3400–3800 MHz ( UL L 37, 8.2.2019 )

11

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

SKLEPI

1.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 92/1


SKLEP SVETA (SZVP) 2019/535

z dne 29. marca 2019

o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 42(4) in 43(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 18. maja 2015 sprejel Sklep (SZVP) 2015/778 (1) o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA).

(2)

Svet je 21. decembra 2018 sprejel Sklep (SZVP) 2018/2055 (2) o podaljšanju Sklepa (SZVP) 2015/778 do 31. marca 2019.

(3)

Politični in varnosti odbor se je 27. marca 2019 dogovoril, da se mandat operacije EUNAVFOR MED SOPHIA podaljša do 30. septembra 2019.

(4)

Sklep (SZVP) 2015/778 bi bilo treba ustrezno spremeniti.

(5)

V skladu s členom 5 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Unije, ki zadevajo obrambo. Danska zato ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki je ne zavezuje in se zanjo ne uporablja, ter ne sodeluje pri financiranju te operacije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep (SZVP) 2015/778 se spremeni:

(1)

v členu 11 se doda naslednji odstavek:

„6.   Referenčni finančni znesek skupnih stroškov operacije EUNAVFOR MED SOPHIA za obdobje od 1. aprila 2019 do 30. septembra 2019 je 2 761 200 EUR. Odstotek referenčnega zneska iz člena 25(1) Sklepa (SZVP) 2015/528 znaša 0 % v prevzetih obveznostih in 0 % za plačila.“;

(2)

v členu 13 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Operacija EUNAVFOR MED SOPHIA se konča 30. septembra 2019.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Učinkovati začne 1. aprila 2019.

V Bruslju, 29. marca 2019

Za Svet

Predsednik

G. CIAMBA


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2015/778 z dne 18. maja 2015 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (EUNAVFOR MED) (UL L 122, 19.5.2015, str. 31).

(2)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/2055 z dne 21. decembra 2018 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/778 o vojaški operaciji Evropske unije v južnem delu osrednjega Sredozemlja (operacija EUNAVFOR MED SOPHIA) (UL L 327 I, 21.12.2018, str. 9).


1.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 92/3


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/536

z dne 29. marca 2019

o spremembi Izvedbenega sklepa 2014/908/EU glede seznamov tretjih držav in ozemelj, za katere velja, da so njihove nadzorniške in regulativne zahteve enakovredne za namene obravnave izpostavljenosti v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) in zlasti členov 107(4), 114(7), 115(4), 116(5) in 142(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/908/EU (2) navaja sezname tretjih držav in ozemelj, za katere je bilo ugotovljeno, da so njihove nadzorniške in regulativne ureditve enakovredne ustreznim nadzorniškim in regulativnim ureditvam, ki se uporabljajo v Uniji, v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013.

(2)

Komisija je opravila dodatne ocene nadzorniških in regulativnih ureditev, ki se uporabljajo za kreditne institucije v tretjih državah in ozemljih. Na podlagi teh ocen je Komisija ocenila enakovrednost teh ureditev za namene določitve obravnave zadevnih kategorij izpostavljenosti, navedenih v členih 107, 114, 115, 116 in 142 Uredbe (EU) št. 575/2013.

(3)

Enakovrednost je bila določena z analizo regulativnih in nadzorniških ureditev tretjih držav, ki temelji na rezultatih in s katero se preverja njihova sposobnost za dosego istih splošnih ciljev, kot se dosegajo z nadzorniško in regulativno ureditvijo Unije. Cilji se nanašajo zlasti na stabilnost in integriteto domačega in globalnega finančnega sistema v celoti, učinkovitost in ustreznost zaščite vlagateljev in drugih uporabnikov finančnih storitev, sodelovanje med različnimi akterji finančnega sistema, vključno z regulatorji in nadzorniki, neodvisnost in učinkovitost nadzora ter učinkovito izvajanje in izvrševanje ustreznih mednarodno dogovorjenih standardov. Za dosego istih splošnih ciljev, kot se dosegajo z nadzorniško in regulativno ureditvijo Unije, bi morala biti nadzorniška in regulativna ureditev tretje države skladna z vrsto operativnih, organizacijskih in nadzorniških standardov, ki odražajo bistvene elemente nadzorniških in regulativnih zahtev Unije, ki se uporabljajo za ustrezne kategorije finančnih institucij.

(4)

Komisija je v svojih ocenah upoštevala zadeven razvoj nadzorniškega in regulativnega okvira po sprejetju Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2016/2358 (3) ter razpoložljive vire informacij, vključno z oceno Evropskega bančnega organa, ki je priporočil, da bi se nadzorniški in regulativni okviri, ki se uporabljajo za kreditne institucije v Argentini, obravnavali kot enakovredni pravnemu okviru Unije za namene členov 107(4), 114(7), 115(4) in 116(5) ter člena 142(1)(4)(b) Uredbe (EU) št. 575/2013.

(5)

Komisija je ugotovila, da ima Argentina vzpostavljene nadzorniške in regulativne ureditve, ki so skladne z vrsto operativnih, organizacijskih in nadzorniških standardov, ki odražajo bistvene elemente nadzorniške in regulativne ureditve Unije, ki se uporabljajo za kreditne institucije. Zato je primerno, da se nadzorniške in regulativne zahteve, ki se uporabljajo za kreditne institucije, ki se nahajajo v Argentini, štejejo za vsaj enakovredne tistim, ki se uporabljajo v Uniji za namene členov 107(4), 114(7), 115(4) in 116(5) ter člena 142(1)(4)(b) Uredbe (EU) št. 575/2013.

(6)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/908/EU bi bilo zato treba spremeniti, da se na ustrezni seznam tretjih držav in ozemelj, za katere velja, da so njihove nadzorniške in regulativne zahteve enakovredne režimu Unije za namene obravnave izpostavljenosti v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013, vključi Argentina.

(7)

Seznami tretjih držav in ozemelj, ki se za namene zadevnih določb Uredbe (EU) št. 575/2013 štejejo za enakovredne, niso dokončni. Komisija bo ob pomoči Evropskega bančnega organa še naprej redno spremljala razvoj nadzorniških in regulativnih ureditev tretjih držav in ozemelj ter po potrebi oziroma vsaj vsakih 5 let posodabljala sezname tretjih držav in ozemelj, določenih v Sklepu 2014/908/EU, pri čemer bo upoštevala zlasti nenehen razvoj nadzorniških in regulativnih ureditev v Uniji in na svetovni ravni ter nove razpoložljive vire ustreznih informacij.

(8)

Redni pregledi bonitetnih in nadzorniških zahtev, ki se uporabljajo v tretjih državah in ozemljih, navedenih v prilogah k Sklepu 2014/908/EU, ne bi smeli posegati v možnost Komisije, da kadar koli izvede poseben pregled, ki ni del splošnega pregleda, v zvezi s posamezno tretjo državo ali ozemljem, če mora zaradi razvoja dogodkov ponovno oceniti, ali enakovrednost, priznana s Sklepom 2014/908/EU, še obstaja. Takšna ponovna ocena bi lahko imela za posledico razveljavitev priznanja enakovrednosti.

(9)

Ukrepi, določeni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za bančništvo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Izvedbeni sklep 2014/908/EU se spremeni:

(1)

Priloga I se nadomesti z besedilom iz Priloge I k temu sklepu;

(2)

Priloga IV se nadomesti z besedilom iz Priloge II k temu sklepu;

(3)

Priloga V se nadomesti z besedilom iz Priloge III k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 29. marca 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 176, 27.6.2013, str. 1.

(2)  Izvedbeni sklep Komisije 2014/908/EU z dne 12. decembra 2014 o enakovrednosti nadzorniških in regulativnih zahtev nekaterih tretjih držav in ozemelj za namene obravnave izpostavljenosti v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 359, 16.12.2014, str. 155).

(3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/2358 z dne 20. decembra 2016 o spremembi Izvedbenega sklepa 2014/908/EU glede seznamov tretjih držav in ozemelj, za katere velja, da so njihove nadzorniške in regulativne zahteve enakovredne za namene obravnave izpostavljenosti v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 348, 21.12.2016, str. 75).


PRILOGA I

„PRILOGA I

Seznam tretjih držav in ozemelj za namene člena 1 (kreditne institucije)

(1)

Argentina

(2)

Avstralija

(3)

Brazilija

(4)

Kanada

(5)

Kitajska

(6)

Ferski otoki

(7)

Grenlandija

(8)

Guernsey

(9)

Hongkong

(10)

Indija

(11)

Otok Man

(12)

Japonska

(13)

Jersey

(14)

Mehika

(15)

Monako

(16)

Nova Zelandija

(17)

Saudova Arabija

(18)

Singapur

(19)

Južna Afrika

(20)

Švica

(21)

Turčija

(22)

ZDA


PRILOGA II

„PRILOGA IV

Seznam tretjih držav in ozemelj za namene člena 4 (kreditne institucije)

(1)

Argentina

(2)

Avstralija

(3)

Brazilija

(4)

Kanada

(5)

Kitajska

(6)

Ferski otoki

(7)

Grenlandija

(8)

Guernsey

(9)

Hongkong

(10)

Indija

(11)

Otok Man

(12)

Japonska

(13)

Jersey

(14)

Mehika

(15)

Monako

(16)

Nova Zelandija

(17)

Saudova Arabija

(18)

Singapur

(19)

Južna Afrika

(20)

Švica

(21)

Turčija

(22)

ZDA


PRILOGA III

„PRILOGA V

Seznam tretjih držav in ozemelj za namene člena 5 (kreditne institucije in investicijska podjetja)

Kreditne institucije:

(1)

Argentina

(2)

Avstralija

(3)

Brazilija

(4)

Kanada

(5)

Kitajska

(6)

Ferski otoki

(7)

Grenlandija

(8)

Guernsey

(9)

Hongkong

(10)

Indija

(11)

Otok Man

(12)

Japonska

(13)

Jersey

(14)

Mehika

(15)

Monako

(16)

Nova Zelandija

(17)

Saudova Arabija

(18)

Singapur

(19)

Južna Afrika

(20)

Švica

(21)

Turčija

(22)

ZDA

Investicijska podjetja:

(1)

Avstralija

(2)

Brazilija

(3)

Kanada

(4)

Kitajska

(5)

Hongkong

(6)

Indonezija

(7)

Japonska (omejeno na operaterje poslov s finančnimi instrumenti tipa I)

(8)

Mehika

(9)

Južna Koreja

(10)

Saudova Arabija

(11)

Singapur

(12)

Južna Afrika

(13)

ZDA


Popravki

1.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 92/9


Popravek Sklepa Komisije (EU) 2018/813 z dne 14. maja 2018 o sektorskem referenčnem dokumentu v zvezi z najboljšimi praksami okoljskega ravnanja, kazalniki okoljske uspešnosti za posamezne sektorje in merili odličnosti za kmetijski sektor v skladu z Uredbo (ES) št. 1221/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS)

( Uradni list Evropske unije L 145 z dne 8. junija 2018 )

Stran 11, preglednica 2.3 se glasi:

Preglednica 2.3

Pomembnost najboljših praks okoljskega ravnanja, opisanih v tem dokumentu, za 12 glavnih vrst kmetij (temno siva: zelo pomembna; svetlo siva: je lahko pomembna; bela: ni pomembna ali je le delno pomembna)

Najboljša praksa okoljskega ravnanja

Intenzivna mlečna živinoreja (*1)

Ekstenzivna mlečna živinoreja

Intenzivna govedoreja (*1)

Ekstenzivna govedoreja

Ovčereja

Intenzivna prašičereja (*1)

Intenzivna reja perutnine (*1)

Ekstenzivna reja prašičev in perutnine

Žita in olja

Okopavine

Sadje in zelenjava, gojena na prostem

Gojenje sadja in zelenjave v zaprtih prostorih

3.1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(*1)  Najboljše prakse v zvezi s proizvodnjo poljščin se lahko uporabljajo na območjih kmetije, namenjenih proizvodnji krme, ali na kmetijah, ki prejemajo prašičji in perutninski gnoj za nanos gnojevke.“


1.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 92/11


Popravek Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2019/235 z dne 24. januarja 2019 o spremembi Odločbe 2008/411/ES glede posodobitve ustreznih tehničnih pogojev za frekvenčni pas 3 400–3 800 MHz

( Uradni list Evropske unije L 37 z dne 8. februarja 2019 )

Stran 138, Priloga, oddelek A „Opredelitev pojmov“, peti odstavek:

besedilo:

Image 1

pri čemer je P (θ,φ) moč, sevana iz sistema antenskega niza v smeri (θ,φ), izračunana po enačbi:

P(θ,φ) = PTxg(θ,φ)

pri čemer je PTx moč (izmerjena v vatih), ki se dovede v sistem antenskega niza, g (θ,φ) pa dobitek sistema antenskega niza v smeri (θ,φ).“

se glasi:

Image 2

pri čemer je P (Image 3,φ) moč, sevana iz sistema antenskega niza v smeri (Image 4,φ), izračunana po enačbi:

P(Image 5,φ) = PTxg(Image 6,φ)

pri čemer je PTx moč (izmerjena v vatih), ki se dovede v sistem antenskega niza, g (Image 7,φ) pa dobitek sistema antenskega niza v smeri (Image 8,φ).“.

Stran 139, oddelek C „Tehnični pogoji za bazne postaje – maska robov spektralnega bloka“, peti odstavek:

besedilo:

„V tabelah 3, 4 in 7 so omejitve moči opredeljene glede na fiksno zgornjo mejo z enačbo Min(PMax – A, B), ki določa nižjo (ali strožjo) vrednost od dveh vrednosti: (1) (PMax A), kar izraža največjo nosilno moč PMax , zmanjšano za relativni odmik A, in (2) vrednost fiksne zgornje meje B.“

se glasi:

„V tabelah 3, 4 in 7 so omejitve moči opredeljene glede na fiksno zgornjo mejo z enačbo Min(P Max – A, B), ki določa nižjo (ali strožjo) vrednost od dveh vrednosti: (1) (P Max – A), kar izraža največjo nosilno moč P Max , zmanjšano za relativni odmik A, in (2) vrednost fiksne zgornje meje B.“