ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 249

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 61
4. oktober 2018


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1476 z dne 3. oktobra 2018 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

1

 

 

SKLEPI

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1477 z dne 2. oktobra 2018 o določilih in pogojih za izdajo dovoljenja za biocidna proizvoda, ki vsebujeta etil butilacetilaminopropionat, ki jih je predložila Belgija v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 6291)  ( 1 )

3

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1478 z dne 3. oktobra 2018 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2016/2323 zaradi posodobitve evropskega seznama obratov za recikliranje ladij, pripravljenega v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 )

6

 

*

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1479 z dne 3. oktobra 2018 o odložitvi datuma izteka odobritve sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 ( 1 )

16

 

 

Popravki

 

*

Popravek Uredbe Komisije (EU) 2017/227 z dne 9. februarja 2017 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede bis(pentabromofenil)etra ( UL L 35, 10.2.2017 )

18

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 249/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1476

z dne 3. oktobra 2018

o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (1) in zlasti člena 11(b) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so našteta javna telesa, korporacije in agencije ter fizične in pravne osebe, telesa in entitete nekdanje iraške vlade, za katere v skladu z navedeno uredbo velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki so se 22. maja 2003 nahajali zunaj Iraka.

(2)

Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 28. septembra 2018 sklenil črtati en vnos s seznama oseb ali entitet, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov.

(3)

Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 3. oktobra 2018

Za Komisijo

V imenu predsednika

Vodja službe za instrumente zunanje politike


(1)  UL L 169, 8.7.2003, str. 6.


PRILOGA

V Prilogi III k Uredbi Sveta (ES) št. 1210/2003 se črta naslednji vnos:

„128.

STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Address: P.O. Box 138, Iskandariya-Babylon, Iraq.“

SKLEPI

4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 249/3


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2018/1477

z dne 2. oktobra 2018

o določilih in pogojih za izdajo dovoljenja za biocidna proizvoda, ki vsebujeta etil butilacetilaminopropionat, ki jih je predložila Belgija v skladu s členom 36 Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 6291)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 36(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Družba Merck KGaA (v nadaljnjem besedilu: vlagatelj) je 16. decembra 2014 v skladu s členom 34(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 pri pristojnem organu Belgije (v nadaljnjem besedilu: referenčna država članica) vložila vlogo za vzporedno medsebojno priznavanje dveh repelentov proti žuželkam, tj. proti komarjem in klopom, za uporabo na ljudeh in ki vsebujeta aktivno snov etil butilacetilaminopropionat v obliki razpršila in aerosola (v nadaljnjem besedilu: sporna proizvoda). Hkrati je vlagatelj v skladu s členom 34(2) navedene uredbe pri več državah članicah, vključno z Združenim kraljestvom, vložil vloge za medsebojno priznavanje spornih proizvodov.

(2)

V skladu s členom 35(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 je Združeno kraljestvo 14. februarja 2017 koordinacijski skupini in vlagatelju predložilo ugovore, pri čemer je navedlo, da sporna proizvoda ne izpolnjujeta pogojev iz člena 19(1)(b) navedene uredbe.

(3)

Združeno kraljestvo meni, da referenčna država članica ni pravilno ocenila vlog, saj obstaja neskladje med odmerkom, uporabljenim pri študijah učinkovitosti, in odmerkom, uporabljenim pri oceni izpostavljenosti, ki je nižji (v nadaljnjem besedilu: neskladje).

(4)

Sekretariat koordinacijske skupine je druge zadevne države članice in vlagatelja pozval k predložitvi pisnih pripomb na ugovor. Danska, Nemčija, Latvija in vlagatelj so predložili pripombe. O ugovoru se je razpravljalo tudi na sestankih koordinacijske skupine 14. marca 2017 in 10. maja 2017.

(5)

Ker v koordinacijski skupini ni bil dosežen dogovor, je referenčna država članica Komisiji 18. julija 2017 predložila nerešeni ugovor v skladu s členom 36(1) Uredbe (EU) št. 528/2012. S tem dopisom je Komisiji predložila podroben opis zadev, o katerih države članice niso mogle doseči dogovora, ter razloge za njihovo nestrinjanje. Kopija navedenega opisa je bila posredovana zadevnim državam članicam in vlagatelju.

(6)

Referenčna država članica, Avstrija, Bolgarija, Ciper, Češka, Estonija, Finska, Latvija, Litva, Malta, Nizozemska, Španija in Švedska so med 16. majem 2017 in 6. marcem 2018 izdale dovoljenje za zadevni sporni proizvod v skladu s členom 34(7) Uredbe (EU) št. 528/2012.

(7)

Komisija je 7. septembra 2017 v skladu s členom 36(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 zaprosila Evropsko agencijo za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) za mnenje o številnih vprašanjih v zvezi z neskladjem.

(8)

Agencija (Odbor za biocidne proizvode) je mnenje (2) sprejela 12. decembra 2017.

(9)

Po mnenju Agencije pristop referenčne države članice, in sicer da sprejme neskladje, ni ustrezen pri preverjanju, ali so pogoji iz člena 19(1)(b) Uredbe (EU) št. 528/2012 izpolnjeni. Agencija meni, da razpoložljive informacije ne zadostujejo za dokaz, da sta sporna proizvoda, kadar se uporabljata v nižjih odmerkih, dovolj učinkovita, ali da se ugotovijo nesprejemljivi učinki na zdravje ljudi, kadar se sporna proizvoda uporabljata v višjih odmerkih, ki izhajajo iz študij učinkovitosti.

(10)

Agencija v svojem mnenju poudarja splošno načelo, da je treba pri oceni izpostavljenosti upoštevati dokazano učinkovit odmerek. Uporaba odmerka, ki izhaja iz študij učinkovitosti, v oceni izpostavljenosti za sporna proizvoda povzroča nesprejemljivo tveganje za zdravje ljudi v zvezi z več predvidenimi uporabami.

(11)

Glede na mnenje Agencije pogoja iz člena 19(1)(b)(iii) Uredbe (EU) št. 528/2012 ni mogoče šteti za izpolnjenega za nobeno predvideno uporabo spornega proizvoda v obliki aerosola niti za nobeno predvideno uporabo spornega proizvoda v obliki razpršila pri dojenčkih, mlajših od enega leta. Zato se lahko takšne uporabe odobrijo samo v skladu s členom 19(5) navedene uredbe v tistih državah članicah, v katerih je izpolnjen pogoj iz prvega pododstavka člena 19(5).

(12)

Vendar mora biti v skladu s točko 77 Priloge VI k Uredbi (EU) št. 528/2012 priporočeni odmerek minimalen odmerek, ki je potreben, da se doseže želeni učinek. Nepotrebno visok odmerek bi bil v neskladju z načelom pravilne uporabe iz drugega pododstavka člena 17(5) navedene uredbe.

(13)

Agencija v svojem mnenju navaja tudi, da ni natančnih dogovorjenih smernic Unije o tem, kako pridobiti podatke o učinkovitosti za repelenta proti žuželkam pri uporabi priporočenih odmerkov. Delo v zvezi z razvojem takih smernic Unije se je že začelo, vendar je potreben čas za njihov zaključek in da bi se vlagateljem omogočilo, da na predvidljiv način pridobijo podatke za dokazovanje učinkovitosti proizvoda.

(14)

Agencija se v svojem mnenju sklicuje na dogovor, ki je bil v koordinacijski skupini v skladu s členom 35(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 dosežen o nekaterih drugih repelentih proti žuželkam, ki vsebujejo drugačno aktivno snov (3). Za navedene proizvode so to neskladje sprejele vse zadevne države članice pod pogojem, da bo obravnavano, ko bodo dovoljenja za proizvod obnovljena in bodo na voljo nove smernice Unije. Prav tako je v mnenju navedeno, da je ta precedens lahko privedel do nesporazuma pri vlagatelju in referenčni državi članici glede zahtev v zvezi s podatki o učinkovitosti repelentov proti žuželkam.

(15)

V skladu s členom 22(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 mora dovoljenje za biocidni proizvod določati določila in pogoje v zvezi z dostopnostjo na trgu in uporabo proizvoda. Navedeni določila in pogoji vključujejo zahtevo za imetnika dovoljenja, da v določenem roku zagotovi dodatne informacije in po potrebi vloži vlogo za spremembo dovoljenja v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 354/2013 (4).

(16)

Treba je ohraniti zadostno razpoložljivost repelentov proti žuželkam, ki vsebujejo različne aktivne snovi, da se čim bolj zmanjša pojav odpornosti pri ciljnih škodljivih organizmih, za vse vlagatelje in/ali imetnike dovoljenj pa bi se morali uporabljati enaki konkurenčni pogoji glede pridobivanja podatkov o učinkovitosti pri priporočenem odmerku, ne glede na to, katera od teh aktivnih snovi se uporablja v njihovih proizvodih. Priporočeni odmerek bi moral biti minimalni odmerek, ki je potreben, da se doseže želeni učinek repelenta proti žuželkam v skladu z načelom pravilne uporabe.

(17)

Zato bi morala dovoljenja za sporna proizvoda vključevati pogoj, da imetnik dovoljenja zagotovi nove podatke za potrditev učinkovitosti proizvodov pri predlaganem odmerku, ko Agencija objavi navodila Unije glede pridobivanja podatkov o učinkovitosti pri priporočenih odmerkih. Imetnik dovoljenja bi moral imeti na voljo dovolj časa za pridobitev novih podatkov v skladu z navedenimi smernicami.

(18)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za biocidne proizvode –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Ta sklep se uporablja za biocidna proizvoda, opredeljena s zadevnima številkama BE-0012319–0000 in BE-0012317–0000 v registru biocidnih proizvodov.

Člen 2

Pri uporabi odmerka, ki izhaja iz študij učinkovitosti, biocidna proizvoda iz člena 1 izpolnjujeta pogoj iz člena 19(1)(b)(i) Uredbe (EU) št. 528/2012, ne pa tudi pogoja iz člena 19(1)(b)(iii) navedene uredbe za vse predvidene uporabe.

Posledično se lahko predvidene uporabe spornega proizvoda v obliki aerosola in predvidena uporaba spornega proizvoda v obliki razpršila pri dojenčkih, mlajših od enega leta, dovolijo samo v skladu s členom 19(5) navedene uredbe.

Referenčna država članica ustrezno posodobi poročilo o oceni proizvoda iz člena 30(3)(a) Uredbe (EU) št. 528/2012.

Člen 3

Pri izdaji ali spremembi dovoljenj za biocidna proizvoda iz člena 1 v skladu s členom 19(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 in po potrebi členom 19(5) navedene uredbe države članice vključijo naslednji pogoj:

„V dveh letih po tem, ko Evropska agencija za kemikalije objavi smernice Unije, kako pridobiti podatke o učinkovitosti za repelente proti žuželkam pri priporočenih odmerkih, imetnik dovoljenja predloži podatke, s katerimi potrdi najmanjši učinkoviti odmerek. Navedeni podatki se predložijo v obliki vloge za spremembo dovoljenja v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 354/2013.“

Člen 4

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 2. oktobra 2018

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 167, 27.6.2012, str. 1.

(2)  Mnenje ECHA z dne 12. decembra 2017 o zahtevi v skladu s členom 38 Uredbe (EU) št. 528/2012 o nerešenih ugovorih med medsebojnim priznavanjem dveh IR3535, ki vsebujeta repelente proti žuželkam (ECHA/BPC/179/2017).

(3)  https://webgate.ec.europa.eu/echa-scircabc/w/browse/021936d9-856a-4c7f-b559-a63c19cf6fd3.

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 354/2013 z dne 18. aprila 2013 o spremembah biocidnih proizvodov, za katere je bilo izdano dovoljenje v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 109, 19.4.2013, str. 4).


4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 249/6


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2018/1478

z dne 3. oktobra 2018

o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2016/2323 zaradi posodobitve evropskega seznama obratov za recikliranje ladij, pripravljenega v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o recikliranju ladij in spremembi Uredbe (ES) št. 1013/2006 in Direktive 2009/16/ES (1) ter zlasti člena 16(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evropski seznam obratov za recikliranje ladij (v nadaljnjem besedilu: evropski seznam) je bil pripravljen na podlagi Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2016/2323 (2) in spremenjen z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2018/684 (3).

(2)

Združeno kraljestvo je obvestilo Komisijo, da je pristojni organ v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 1257/2013 izdal dovoljenje obratu za recikliranje ladij na njegovem ozemlju, ter je Komisiji predložilo vse potrebne informacije za vključitev na evropski seznam.

(3)

Dovoljenji za dva obrata za recikliranje ladij na Poljskem sta potekli 28. aprila 2018, Komisija pa od Poljske ni prejela informacij, da sta bili/bosta dovoljenji, ki sta bili izdani navedenima obratoma za recikliranje ladij, podaljšani. Zato ta obrata ne izpolnjujeta več zahtev iz člena 13(1)(a) Uredbe (EU) št. 1257/2013 in bi ju bilo treba odstraniti z evropskega seznama v skladu s členom 16(4)(b)(ii) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

(4)

Zato je primerno spremeniti Izvedbeni sklep (EU) 2016/2323.

(5)

V zvezi z obrati za recikliranje ladij, ki se nahajajo v tretji državi, za katere je bila Komisiji predložena vloga za vključitev na evropski seznam v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1257/2013, še vedno poteka ocenjevanje ustreznih informacij in predloženih ali zbranih priloženih dokazov. Komisija po zaključku ocene sprejme izvedbene akte, ki veljajo za navedene obrate za recikliranje ladij izven Unije.

(6)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 25 Uredbe (EU) št. 1257/2013 –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2016/2323 se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 3. oktobra 2018

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 330, 10.12.2013, str. 1.

(2)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/2323 z dne 19. decembra 2016 o pripravi evropskega seznama obratov za recikliranje ladij v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o recikliranju ladij (UL L 345, 20.12.2016, str. 119).

(3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/684 z dne 4. maja 2018 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2016/2323 o pripravi evropskega seznama obratov za recikliranje ladij v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 116, 7.5.2018, str. 47).


PRILOGA

EVROPSKI SEZNAM OBRATOV ZA RECIKLIRANJE LADIJ V SKLADU S ČLENOM 16(1) UREDBE (EU) št. 1257/2013

Obrati za recikliranje ladij, ki se nahajajo v državi članici Unije

Ime obrata

Metoda recikliranja

Vrsta in velikost ladij, ki se lahko reciklirajo

Omejitve in pogoji, ki veljajo za delovanje obrata za recikliranje ladij, tudi pri ravnanju z nevarnimi odpadki

Podrobni podatki o postopku izrecne ali tihe odobritve načrta za recikliranje ladje s strani pristojnega organa (1)

Največji letni obseg recikliranja ladij, izračunan kot vsota teže ladij, ki so bile reciklirane v določenem letu v zadevnem obratu, izražena v LTD (2)

Datum prenehanja vključitve na evropski seznam (3)

BELGIJA

NV Galloo Recycling Ghent

Scheepszatestraat 9

9000 Gent

BELGIJA

Tel. +32 92512521

E-naslov: peter.wyntin@galloo.com

Ob obali (vodni privez), naklon

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 265 metrov

 

Širina: 36 metrov

 

Ugrez: 12,5 metra

 

Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 30 dni.

34 000  (4)

31. marec 2020

DANSKA

Fornæs ApS

Rolshøjvej 12–16

8500 Grenå

DANSKA

www.fornaes.dk

Razstavljanje na obali in poznejša razgradnja na neprepustnih tleh z učinkovitimi osuševalnimi sistemi

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 150 metrov

 

Širina: 25 metrov

 

Ugrez: 6 metrov

 

BT: 10 000

Občina Norddjurs ima pravico dodelitve nevarnih odpadkov sprejemnim obratom, ki so okoljsko odobreni.

Tiha odobritev, najdaljše obdobje pregleda je 14 dni.

30 000  (5)

30. junij 2021

Smedegaarden A/S

Vikingkaj 5

6700 Esbjerg

DANSKA

www.smedegaarden.net

Razstavljanje na obali in poznejša razgradnja na neprepustnih tleh z učinkovitimi osuševalnimi sistemi

Ladje, kot so opredeljene v členu 3(1)(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 170 metrov

 

Širina: 40 metrov

 

Ugrez: 7,5 metra

 

Tiha odobritev, najdaljše obdobje pregleda je 14 dni.

20 000  (6)

15. september 2021

ESTONIJA

OÜ BLRT Refonda Baltic

Plavajoča ob privezu in v plavajočem doku

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 197 metrov

 

Širina: 32 metrov

 

Ugrez: 9,6 metra

 

BT: 28 000

Dovoljenje za obdelavo odpadkov št. L.JÄ/327249. Dovoljenje za ravnanje z nevarnimi odpadki št. 0222. Pravila pristanišča Vene-Balti, priročnik o recikliranju ladij MSR-Refonda. Sistem okoljskega upravljanja, ravnanje z odpadki EP 4.4.6-1-13.

V obratu se lahko reciklirajo samo tisti nevarni materiali, za katere je obrat pridobil licenco.

Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 30 dni.

21 852  (7)

15. februar 2021

ŠPANIJA

DDR VESSELS XXI, S.L.

Pristanišče „El Musel“

Gijon

ŠPANIJA

Tel. +34 630144416

E-naslov: abarredo@ddr-vessels.com

Ploščad za razgradnjo

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013, razen jedrskih ladij.

Največja velikost ladje:

Dolžina: 84,95 metra

(plovila do 169,9 metra, ki imajo na ploščadi lahko ničen ali negativen prevrnitveni moment, se lahko sprejmejo glede na rezultate podrobne študije izvedljivosti).

Omejitve so vključene v celovito okoljsko dovoljenje.

Postopek še ni izrecno opredeljen.

0 (8)

28. julij 2020

FRANCIJA

Démonaval Recycling

ZI du Malaquis

Rue François Arago

76580 Le Trait

FRANCIJA

Tel. +33 769791280

E-naslov: patrick@demonaval-recycling.fr

Ob obali, suhi dok

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje (suhi dok):

 

Dolžina: 140 metrov

 

Širina: 25 metrov

 

Globina: 5 metrov

Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju

Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje.

0 (9)

11. december 2022

Gardet & De Bezenac Recycling/Groupe BAUDELET ENVIRONNEMENT – GIE MUG

616, Boulevard Jules Durand

76600 Le Havre

FRANCIJA

Tel. +33 235951634

E-naslov: infos@gardet-bezenac.com

Plavajoče in klančina za popravilo ladij

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 150 metrov

 

Širina: 18 metrov

 

LDT: 7 000

Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju.

Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje.

16 000  (10)

30. december 2021

Grand Port Maritime de Bordeaux

152, Quai de Bacalan - CS 41320 - 33082 Bordeaux Cedex

FRANCIJA

Tel. +33 556905800

E-naslov: maintenance@bordeaux-port.fr

Ob obali, suhi dok

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje (suhi dok):

 

Dolžina: 240 metrov

 

Širina: 37 metrov

 

Globina: 17 metrov

Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju.

Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje.

18 000  (11)

21. oktober 2021

Les Recycleurs bretons

Zone Industrielle de Kerbriant - 29 610 Plouigneau

FRANCIJA

Tel. +33 298011106

E-naslov: navaleo@navaleo.fr

Ob obali, suhi dok

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje (suhi dok):

 

Dolžina: 225 metrov

 

Širina: 34 metrov

 

Globina: 27 metrov

Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju

Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje.

5 500  (12)

24. maj 2021

LATVIJA

A/S „Tosmares kuģubūvētava“

Ģenerāļa Baloža street 42/44, Liepaja, LV-3402

LATVIJA

Tel. +371 63401919

E-naslov: shipyard@tosmare.lv

Razgradnja ladij (vodni privez in suhi dok)

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 165 m

 

Širina: 22 m

 

Globina: 7 m

 

DWT:14 000

 

GT: 200–12 000

 

Teža: 100–5 000 ton

 

LDT: 100–5 000

Glej nacionalno dovoljenje št. LI10IB0024.

Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh

0 (13)

11. junij 2020

LITVA

UAB APK

Minijos 180 (berth 133A), LT 93269, Klaipėda,

LITVA

Tel. +370 46365776

Telefaks: +370 46365776

E-naslov: uab.apk@gmail.com

Ob obali (vodni privez)

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 130 metrov

 

Širina: 35 metrov

 

Globina: 10 metrov

 

BT: 3 500

Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-15/2015.

Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh

1 500  (14)

17. marec 2020

UAB Armar

Minijos 180 (berths 127A, 131A), LT 93269, Klaipėda,

LITVA

Tel. +370 68532607

E-naslov: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com

Ob obali (vodni privez)

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje (privez 127A):

 

Dolžina: 80 metrov

 

Širina: 16 metrov

 

Globina: 6 metrov

 

BT: 1 500

Največja velikost ladje (privez 131 A):

 

Dolžina: 80 metrov

 

Širina: 16 metrov

 

Globina: 5 metrov

 

BT: 1 500

Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-16/2015 (privez 127A).

Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-51/2017 (privez 131A).

Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh

3 910  (15)

17. marec 2020

(privez 127A)

19. april 2022

(privez 131 A)

UAB Vakaru refonda

Minijos 180 (privezi 129, 130, 131A, 131, 132, 133A), LT 93269, Klaipėda,

LITVA

Tel. +370 46483940 / 483891

Telefaks: +370 46483891

E-naslov: refonda@wsy.lt

Ob obali (vodni privez)

Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 230 metrov

 

Širina: 55 metrov

 

Globina: 14 metrov

 

BT: 70 000

Glej nacionalno dovoljenje št. (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015.

Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh

20 140  (16)

21. maj 2020

NIZOZEMSKA

Keppel-Verolme

Prof. Gerbrandyweg 25

3197 KK Rotterdam-Botlek

NIZOZEMSKA

Tel. +31 181234353

E-naslov: mzoethout@keppelverolme.nl

Razrez ladij

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 405 metrov

 

Širina: 90 metrov

 

Globina: 11,6 metra

Obrat ima dovoljenje za obratovanje; to dovoljenje vključuje omejitve in pogoje za delovanje na okolju prijazen način.

Izrecna odobritev

52 000  (17)

21. julij 2021

Scheepssloperij Nederland B.V.

Havenweg 1; 3295 XZ s-Gravendeel

p. p. 5234 3295 ZJ s-Gravendeel

NIZOZEMSKA

Tel. +31 786736055

E-naslov: info@sloperij-nederland.nl

Razrez ladij

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 200 metrov

 

Širina: 33 metrov

 

Globina: 6 metrov

 

Višina: 45 metrov (Botlekbridge)

Dejavnosti recikliranja se začnejo na vodi, da postane trup lažji; vitel za vleko ladij na ploščadi lahko povleče 2 000 ton.

Obrat ima dovoljenje za obratovanje; to dovoljenje vključuje omejitve in pogoje za delovanje na okolju prijazen način.

Izrecna odobritev

9 300  (18)

27. september 2021

PORTUGALSKA

Navalria - Docas, Construções e Reparações Navais

Porto Comercial, Terminal Sul, Apartado 39, 3811-901 Aveiro

PORTUGALSKA

Tel. +351 234378970, +351 232767700

E-naslov: info@navalria.pt

Razstavljanje na suhem doku, dekontaminacija in razgradnja na vodoravni ravnini in nagnjeni ravnini, glede na velikost ladje

Nazivna zmogljivost vodoravne ravnine: 700 ton

Nazivna zmogljivost nagnjene ravnine: 900 ton

 

Pogoji, ki veljajo za dejavnost, so določeni v specifikacijah, priloženih k naslovu (PPS št. 5/2015/CCDRC z dne 26. januarja 2016.

1 900 ton (19)

26. januar 2020

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Able UK Limited

Teesside Environmental Reclamation and Recycling Centre

Graythorp Dock

Tees Road

Hartlepool

Cleveland

TS25 2DB

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Tel. +44 1642806080

E-naslov: info@ableuk.com

Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeno s suhim dokom in vodnim privezom

Vsaka ladja velikosti, ki je odobrena v dovoljenju.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 337,5 metra

 

Širina: 120 metrov

 

Ugrez: 6,65 metra

Obrat ima načrt za obrat za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic EPR/VP3296ZM), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata.

Izrecna odobritev

66 340  (20)

6. oktober 2020

Dales Marine Services Ltd

Imperial Dry Dock

Leith

Edinburgh

EH6 7DR

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Kontakt:

 

Tel. +44 1314543380

 

E-naslov: leithadmin@dalesmarine.co.uk; b.robertson@dalesmarine.co.uk

Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni na suhem doku in vodnem privezu

Katera koli ladja do največ 7 000  ton

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 165 metrov

 

Širina: 21 metrov

 

Ugrez: 7,7 metra

Obrat ima načrt za obrat za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic: WML L 1157331), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata.

Izrecna odobritev

7 275  (21)

2. november 2022

Harland and Wolff Heavy Industries Limited

Queen's Island

Belfast

BT3 9DU

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Tel. +44 2890458456

E-naslov: trevor.hutchinson@harland-wolff.com

Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni s suhim dokom in vodnim privezom

Vse ladje velikosti, kot je določena v dogovorjenem delovnem načrtu.

Največja velikost ladje:

Glavni dok (največji) meri 556 m × 93 m × 1,2 m DWT in lahko sprejme plovila do te velikosti. Ta največji suhi dok ima nosilnost 1,2 milijona DWT.

Obrat ima načrt za obrat za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Obrat se odobri z dovoljenjem za ravnanje z odpadki, dovoljenjem številka LN/07/21/V2, ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata.

Izrecna odobritev

13 200  (22)

3. avgust 2020

Swansea Drydock Ltd

Prince of Wales Dry Dock

Swansea

Wales

SA1 1LY

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Tel. +44 1792654592

E-naslov: info@swanseadrydocks.com

Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni s suhim dokom in vodnim privezom

Vsaka ladja velikosti, ki je odobrena v dovoljenju.

Največja velikost ladje:

 

Dolžina: 200 metrov

 

Širina: 27 metrov

 

Ugrez: 7 metrov

Obrat ima načrt za obrat za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013.

Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic EPR/UP3298VL), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata.

Izrecna odobritev

7 275  (23)

2. julij 2020


(1)  Kot je navedeno v členu 7(3) Uredbe (EU) št. 1257/2013 o recikliranju ladij.

(2)  Kot je navedeno v tretjem stavku člena 32(1)(a) Uredbe (EU) št. 1257/2013.

(3)  Datum prenehanja vključitve na evropski seznam je enak datumu izteka veljavnosti dovoljenja, ki je bil podeljen obratu v državi članici.

(4)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.

(5)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.

(6)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.

(7)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.

(8)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 60 000 LDT na leto.

(9)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.

(10)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 18 000 LDT na leto.

(11)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 23 000 LDT na leto.

(12)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 10 000 LDT na leto.

(13)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.

(14)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 30 000 LDT na leto.

(15)  V skladu s svojimi dovoljenji lahko obrat reciklira največ 12 000 LDT na leto (6 000 LDT na privez).

(16)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 45 000 LDT na leto.

(17)  V skladu z dovoljenjem obrata znaša njegov teoretični največji letni obseg recikliranja ladij 100 000 ton na leto.

(18)  Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 45 000 LDT na leto.

(19)  Informacije o teoretičnem največjem letnem obsegu recikliranja ladij niso bile predložene.

(20)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 230 000 ton na leto.

(21)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 7 275 ton na leto.

(22)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 300 000 ton na leto.

(23)  V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 74 999 ton na leto.


4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 249/16


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2018/1479

z dne 3. oktobra 2018

o odložitvi datuma izteka odobritve sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

Uredba (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 14(5) Uredbe,

po posvetovanju s Stalnim odborom za biocidne pripravke,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Aktivna snov sulfuril fluorid je bila vključena v Prilogo I k Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 in se zato v skladu s členom 86 Uredbe (EU) št. 528/2012 šteje za odobreno v skladu z navedeno uredbo ob upoštevanju specifikacij in pogojev iz Priloge I k navedeni direktivi.

(2)

Odobritev sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 bo iztekla 31. decembra 2018. V skladu s členom 13(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 je bila 28. junija 2017 vložena vloga za podaljšanje odobritve te aktivne snovi.

(3)

Ocenjevalni pristojni organ Švedske je 14. februarja 2018 o svoji odločitvi v skladu s členom 14(2) Uredbe (EU) št. 528/2012 obvestil službe Komisije, da bo potrebna popolna ocena. V skladu s členom 8(1) navedene uredbe je omogočeno 365-dnevno obdobje za izvedbo popolne ocene. Med ocenjevanjem lahko ocenjevalni pristojni organ v skladu s členom 8(2) navedene uredbe po potrebi od vlagatelja zahteva, da predloži dovolj podatkov za izvedbo ocene. V takem primeru se 365-dnevno obdobje prekine za obdobje, ki skupno ne presega 180 dni, razen če je to upravičeno zaradi narave zahtevanih podatkov ali izrednih okoliščin.

(4)

Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) v 270 dneh po prejemu priporočila ocenjevalnega pristojnega organa v skladu s členom 14(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 pripravi in Komisiji predloži mnenje o podaljšanju odobritve aktivne snovi.

(5)

Zato bo iz razlogov, na katere vlagatelj nima vpliva, odobritev sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 verjetno potekla pred sprejetjem odločitve o njenem podaljšanju. Zato je primerno datum izteka odobritve sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 odložiti za obdobje, ki je potrebno, da se omogoči preverjanje vloge. Glede na obdobja, ki so bila na voljo ocenjevalnemu pristojnemu organu za oceno ter Agenciji za pripravo in predložitev mnenja, je primerno, da se datum izteka odobritve odloži do 30. junija 2021.

(6)

Z izjemo datuma izteka odobritve bi moral sulfuril fluorid ostati odobren za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 v skladu s specifikacijami in pogoji, navedenimi v Prilogi I k Direktivi 98/8/ES –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Datuma izteka odobritve sulfuril fluorida za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 se odloži do 30. junija 2021.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 3. oktobra 2018

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 167, 27.6.2012, str. 1.

(2)  Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (UL L 123, 24.4.1998, str. 1).


Popravki

4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 249/18


Popravek Uredbe Komisije (EU) 2017/227 z dne 9. februarja 2017 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede bis(pentabromofenil)etra

( Uradni list Evropske unije L 35 z dne 10. februarja 2017 )

Stran 9, Priloga se glasi:

PRILOGA

V Prilogi XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 se doda naslednji vnos:

„67.

Bis(pentabromofenil)eter

(dekabromodifenileter; decaBDE)

Št. CAS: 1163-19-5

Št. ES: 214-604-9

1.

Se ne proizvaja ali daje na trg kot snov kot taka po 2. marcu 2019.

2.

Se ne daje na trg:

(a)

kot sestavina drugih snovi;

(b)

kot zmes;

(c)

kot izdelek ali kot kateri koli sestavni del izdelka;

in se ne uporablja pri njihovi proizvodnji v koncentracijah, večjih od 0,1 mas. %, po 2. marcu 2019.

3.

Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za snov, sestavino druge snovi ali zmes, ki se bo uporabljala ali se uporablja:

(a)

v proizvodnji zrakoplova pred 2. marcem 2027;

(b)

v proizvodnji nadomestnih delov za:

(i)

zrakoplov, proizveden pred 2. marcem 2027, ali

(ii)

motorna vozila s področja uporabe Direktive 2007/46/ES, kmetijska in gozdarska vozila s področja uporabe Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*1) ali stroje s področja uporabe Direktive 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta (*2), proizvedene pred 2. marcem 2019.

4.

Pododstavek 2(c) se ne uporablja za:

(a)

izdelke, dane na trg pred 2. marcem 2019;

(b)

zrakoplove, proizvedene v skladu s pododstavkom 3(a);

(c)

nadomestne dele za zrakoplove, vozila ali stroje, proizvedene v skladu s pododstavkom 3(b); in

(d)

električno in elektronsko opremo s področja uporabe Direktive 2011/65/EU.

5.

Za namene tega vnosa „zrakoplov“ pomeni:

(a)

civilni zrakoplov, proizveden v skladu s certifikatom tipa, izdanim v skladu z Uredbo (EU) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (*3), ali odobritvijo projekta, izdano v skladu z nacionalnimi predpisi države članice Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO), ali za katerega je država članica ICAO izdala spričevalo o plovnosti v skladu s Prilogo 8 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu, ali

(b)

vojaški zrakoplov.


(*1)  Uredba (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. februarja 2013 o odobritvi in tržnem nadzoru kmetijskih in gozdarskih vozil (UL L 60, 2.3.2013, str. 1).

(*2)  Direktiva 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (UL L 157, 9.6.2006, str. 24).

(*3)  Uredba (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (UL L 79, 19.3.2008, str. 1).“