ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 229 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 61 |
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI |
|
|
* |
|
|
Popravki |
|
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1224
z dne 6. septembra 2018
o prepovedi ribolova na škampa v funkcionalni enoti 16 podobmočja ICES 7 s plovili, ki plujejo pod zastavo Irske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2018/120 (2) določa kvote za leto 2018. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2018. |
(3) |
Zato je za navedeni stalež treba prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2018 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge k tej uredbi ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz navedene priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
João AGUIAR MACHADO
Generalni direktor
Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EU) 2018/120 z dne 23. januarja 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe (EU) 2017/127 (UL L 27, 31.1.2018, str. 1).
PRILOGA
Št. |
13/TQ120 |
Država članica |
Irska |
Stalež |
NEP/*07U16 |
Vrsta |
škamp (Nephrops norvegicus) |
Cona |
funkcionalna enota 16 podobmočja ICES 7 |
Datum zaprtja |
25.7.2018 |
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1225
z dne 6. septembra 2018
o prepovedi ribolova na modroplavutega tuna v Atlantskem oceanu, vzhodno od 45° Z, in Sredozemskem morju za plovila, ki plujejo pod zastavo Portugalske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2018/120 (2) določa kvote za leto 2018. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2018. |
(3) |
Zato je za navedeni stalež treba prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2018 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge k tej uredbi ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz navedene priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
João AGUIAR MACHADO
Generalni direktor
Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EU) 2018/120 z dne 23. januarja 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe (EU) 2017/127 (UL L 27, 31.1.2018, str. 1).
PRILOGA
Št. |
16/TQ120 |
Država članica |
Portugalska |
Stalež |
BFT/AE45WM |
Vrsta |
tuni (Thunnus thynnus) |
Cona |
Atlantski ocean, vzhodno od 45° Z, in Sredozemsko morje |
Datum zaprtja |
1.8.2018 |
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1226
z dne 6. septembra 2018
o prepovedi ribolova na tabinjo belico v vodah Unije ter mednarodnih vodah območij VIII in IX s plovili, ki plujejo pod zastavo Portugalske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2016/2285 (2) določa kvote za leto 2018. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2018. |
(3) |
Zato je za navedeni stalež treba prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2018 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge k tej uredbi ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz navedene priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
João AGUIAR MACHADO
Generalni direktor
Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EU) 2016/2285 z dne 12. decembra 2016 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za določene staleže globokomorskih rib za leti 2017 in 2018 in o spremembi Uredbe (EU) 2016/72 (UL L 344, 17.12.2016, str. 32).
PRILOGA
Št. |
14/TQ2285 |
Država članica |
Portugalska |
Stalež |
GFB/89- vključno s posebnim pogojem GFB/*567- |
Vrsta |
tabinja belica (Phycis blennoides) |
Cona |
vode Unije in mednarodne vode območij VIII in IX |
Datum zaprtja |
28.7.2018 |
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1227
z dne 6. septembra 2018
o prepovedi ribolova na veleokega tuna v Atlantskem oceanu s plovili, ki plujejo pod zastavo Portugalske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2018/120 (2) določa kvote za leto 2018. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2018. |
(3) |
Zato je za navedeni stalež treba prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2018 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge k tej uredbi ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz navedene priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
João AGUIAR MACHADO
Generalni direktor
Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EU) 2018/120 z dne 23. januarja 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe (EU) 2017/127 (UL L 27, 31.1.2018, str. 1).
PRILOGA
Št. |
15/TQ120 |
Država članica |
Portugalska |
Stalež |
BET/ATLANT |
Vrsta |
veleoki tuni (Thunnus obesus) |
Cona |
Atlantski ocean |
Datum zaprtja |
31.7.2018 |
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/9 |
SKLEP št. 1/2018 STABILIZACIJSKO-PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-SRBIJA
z dne 8. maja 2018
o udeležbi Srbije kot opazovalke pri delu Agencije Evropske unije za temeljne pravice in podrobnostih te udeležbe v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007 [2018/1228]
STABILIZACIJSKO-PRIDRUŽITVENI SVET EU-SRBIJA JE –
ob upoštevanju Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani (1),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 168/2007 z dne 15. februarja 2007 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za temeljne pravice (2) in zlasti člena 28 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je decembra 1997 v Luxembourgu opredelil udeležbo v agencijah Unije kot način pospeševanja predpristopne strategije. V sklepih navedenega Evropskega sveta je navedeno, da „se bo o agencijah Unije, v katerih bodo države prosilke lahko udeležene, odločalo za vsak primer posebej“. |
(2) |
Srbija ima iste namene in cilje, kot jih ima Agencija Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija), ter se strinja s področjem uporabe in opisom nalog Agencije, kot sta določena v Uredbi (ES) št. 168/2007. |
(3) |
Primerno je, da Agencija v Srbiji obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 v obsegu, ki je potreben za njeno postopno približevanje pravu Unije. |
(4) |
Zato bi bilo treba Srbiji dovoliti udeležbo kot opazovalki pri delu Agencije in določiti podrobnosti take udeležbe, vključno z določbami o udeležbi pri pobudah Agencije, finančnem prispevku in osebju. |
(5) |
Direktor Agencije lahko v skladu s točko (a) člena12(2) in točko (a) člena 82(3) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (3), izjemoma odobri zaposlovanje državljanov Srbije, ki uživajo vse državljanske pravice – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Srbija kot država kandidatka sodeluje kot opazovalka v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice, ustanovljeni z Uredbo (ES) št. 168/2007.
Člen 2
1. Agencija lahko v Srbiji obravnava vprašanja temeljnih pravic v okviru področja uporabe člena 3(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 v obsegu, ki je potreben za njeno postopno približevanje pravu Unije.
2. V ta namen lahko Agencija v Srbiji opravlja naloge iz členov 4 in 5 Uredbe (ES) št. 168/2007.
Člen 3
Srbija finančno prispeva k dejavnostim Agencije iz člena 4 Uredbe (ES) št. 168/2007 v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 4
1. Srbija imenuje osebi, ki izpolnjujeta merila iz člena 12(1) Uredbe (ES) št. 168/2007, kot opazovalca in nadomestnega opazovalca. Pri delu upravnega odbora lahko sodelujeta enakopravno s člani in nadomestnimi člani, ki jih imenujejo države članice, vendar nimata glasovalne pravice.
2. Srbija v skladu s členom 8(1) Uredbe (ES) št. 168/2007 imenuje vladnega uradnika kot nacionalnega uradnika za zvezo.
3. V štirih mesecih od začetka veljavnosti tega sklepa Srbija Evropski komisiji sporoči imena, kvalifikacije in kontaktne podatke oseb iz odstavkov 1 in 2 tega člena.
Člen 5
Podatki, ki se pošiljajo Agenciji ali iz nje, se lahko objavijo in so dostopni javnosti, če so zaupne informacije v Srbiji deležne enake stopnje varstva kot v Uniji.
Člen 6
Agencija ima v Srbiji enako poslovno sposobnost, kot jo pravnim osebam priznava pravo Srbije.
Člen 7
Da lahko Agencija in njeno osebje opravljata svoje naloge, jima Srbija podeli privilegije in imunitete, enakovredne tistim iz členov 1 do 4, 5, 6, 10 do 13, 15, 17 ter 18 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije.
Člen 8
Pogodbenici sprejmeta vse splošne in posebne ukrepe, potrebne za izpolnjevanje njunih obveznosti iz tega sklepa, ter jih sporočita Stabilizacijsko-pridružitvenemu svetu.
Člen 9
Ta sklep začne veljati prvi dan drugega meseca po njegovem sprejetju.
V Bruslju, 8. maja 2018
Za Stabilizacijsko-pridružitveni svet EU-Srbija
Predsednica
J. JOKSIMOVIĆ
(1) UL L 278, 18.10.2013, str. 16.
PRILOGA
FINANČNI PRISPEVEK SRBIJE ZA AGENCIJO EVROPSKE UNIJE ZA TEMELJNE PRAVICE
1. |
Finančni prispevek, ki ga plača Srbija v splošni proračun Evropske unije za udeležbo v Agenciji Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija), kot je določen v točki 2, obsega vse stroške njene udeležbe v Agenciji za prva tri leta. Od četrtega leta bodo zneski določeni v skladu s točko 6. |
2. |
Finančni prispevek, ki ga plača Srbija v proračun Unije za prva tri leta:
|
3. |
Morebitna finančna podpora iz programov pomoči Unije bo dogovorjena ločeno v skladu z ustreznim programom Unije. |
4. |
Prispevek Srbije se bo upravljal v skladu s finančno uredbo (1), ki se uporablja za splošni proračun Unije. |
5. |
Potne stroške in stroške bivanja predstavnikov in strokovnjakov iz Srbije, ki sodelujejo pri delu Agencije ali na njenih sestankih v zvezi z izvajanjem delovnega programa Agencije, povrne Agencija na enaki osnovi, kot so postopki, ki trenutno veljajo za države članice Unije, in v skladu z njimi. |
6. |
Po začetku veljavnosti tega sklepa in na začetku vsakega naslednjega leta bo Komisija Srbiji v skladu s tem sklepom poslala zahtevek za sredstva v višini njenega prispevka Agenciji. Za prvo koledarsko leto udeležbe plača Srbija prispevek, izračunan po načelu sorazmernosti od datuma začetka udeležbe do konca leta. Prispevek za naslednja leta se izračuna v skladu s tabelo iz točke 2 te priloge. Od četrtega leta se prispevek prilagodi glede na povečanje ali zmanjšanje subvencije za Agencijo, da bi se obdržalo ravnovesje med prispevkom Srbije in proračunom Agencije za EU-28. Prispevek se lahko pregleda tudi v naslednjem finančnem letu na podlagi najnovejših statističnih podatkov, ki jih objavi statistični urad Evropske unije (Eurostat). |
7. |
Prispevek se izrazi v EUR in plača na EUR bančni račun Komisije. |
8. |
Srbija plača prispevek za svoj delež v skladu z zahtevkom za sredstva v 30 dneh po tem, ko Komisija pošlje zahtevek za sredstva. |
9. |
Za vsako zamudo pri plačilu prispevka Srbija plača obresti na neporavnani znesek od dneva zapadlosti. Obrestna mera je enaka obrestni meri, ki jo na datum zapadlosti uporablja Evropska centralna banka za svoje poslovanje v EUR, povečani za 1,5 odstotne točke. |
(1) Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).
Popravki
12.9.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/12 |
Popravek Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/161 z dne 2. oktobra 2015 o dopolnitvi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil za zaščitne elemente na ovojnini zdravil za uporabo v humani medicini
( Uradni list Evropske unije L 32 z dne 9. februarja 2016 )
Stran 12, člen 19, naslov in besedilo člena:
besedilo:
„Določbe za proizvajalca, ki svoja zdravila distribuira prek trgovcev na debelo
Kadar proizvajalec svoja zdravila distribuira prek trgovcev na debelo, se zanj poleg členov 14 do 18 uporabljajo še člen 20(a) ter členi 22, 23 in 24.“
se glasi:
„Določbe za proizvajalca, ki svoja zdravila distribuira na debelo
Kadar proizvajalec svoja zdravila distribuira na debelo, se zanj poleg členov 14 do 18 uporabljajo še člen 20(a) ter členi 22, 23 in 24.“