ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 184 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 61 |
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
DIREKTIVE |
|
|
* |
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2018/1027 z dne 19. julija 2018 o spremembi Direktive Sveta 66/402/EGS glede izolacijskih razdalj za Sorghum spp. ( 1) |
|
|
* |
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2018/1028 z dne 19. julija 2018 o popravku Izvedbene direktive (EU) 2016/2109 o spremembi Direktive Sveta 66/401/EGS glede vključitve novih vrst in botaničnega imena vrste Lolium x boucheanum Kunth ( 1) |
|
|
|
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI |
|
|
* |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
20.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1025
z dne 19. julija 2018
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (1) ter zlasti člena 11(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so našteta javna telesa, korporacije in agencije ter fizične in pravne osebe, telesa in entitete nekdanje iraške vlade, za katere v skladu z navedeno uredbo velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki so se 22. maja 2003 nahajali zunaj Iraka. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 13. julija 2018 sklenil črtati dva vnosa s seznama oseb ali entitet, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
(3) |
Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. julija 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vodja službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 169, 8.7.2003, str. 6.
PRILOGA
V Prilogi III se črtata naslednja vnosa:
|
|
|
|
20.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/3 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1026
z dne 19. julija 2018
o določitvi najnižje prodajne cene za posneto mleko v prahu za dvaindvajseti delni razpis v okviru razpisnega postopka, odprtega z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/2080
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1240 z dne 18. maja 2016 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede javne intervencije in pomoči za zasebno skladiščenje (2) ter zlasti člena 32 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/2080 (3) se je začela prodaja posnetega mleka v prahu z razpisnim postopkom. |
(2) |
Glede na ponudbe, predložene za dvaindvajseti delni razpis, je treba določiti najnižjo prodajno ceno. |
(3) |
Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za dvaindvajseti delni razpis za prodajo posnetega mleka v prahu v okviru razpisnega postopka, odprtega z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/2080, katerega rok za predložitev ponudb je potekel 17. julija 2018, znaša najnižja prodajna cena 112,50 EUR/100 kg.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. julija 2018
Za Komisijo
V imenu predsednika
Jerzy PLEWA
Generalni direktor
Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) UL L 206, 30.7.2016, str. 71.
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/2080 z dne 25. novembra 2016 o začetku prodaje posnetega mleka v prahu z razpisnim postopkom (UL L 321, 29.11.2016, str. 45).
DIREKTIVE
20.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/4 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2018/1027
z dne 19. julija 2018
o spremembi Direktive Sveta 66/402/EGS glede izolacijskih razdalj za Sorghum spp.
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit (1) in zlasti člena 21a Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Pogoji za pridelavo semena iz Direktive 66/402/EGS temeljijo na mednarodnih standardih, vzpostavljenih s shemami za semena Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (v nadaljnjem besedilu: OECD). |
(2) |
Na letnem zasedanju shem za semena OECD leta 2017 je bil standard za izolacijske razdalje za gojenje Sorghum spp. spremenjen zlasti zato, da se upoštevajo območja, na katerih je navzočnost S. halepense ali S. sudanense posebej problematična z vidika navzkrižnega opraševanja. |
(3) |
Direktivo 66/402/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Spremembe Direktive 66/402/EGS
Priloga I k Direktivi 66/402/EGS se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
Prenos
1. Države članice najpozneje do 31. decembra 2018 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo navedenih predpisov.
Navedene predpise uporabljajo od 1. januarja 2019.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji takoj predložijo besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 19. julija 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66.
PRILOGA
Točka 2 Priloge I k Direktivi 66/402/EGS se nadomesti z naslednjim:
„2. |
Posevek izpolnjuje naslednje standarde glede razdalje od sosednjih virov cvetnega prahu, ki bi lahko povzročili nezaželeno tujo oprašitev:
Najmanjših razdalj iz zgornje preglednice ni treba upoštevati, če obstaja zadostna zaščita pred kakršno koli nezaželeno tujo oprašitvijo.“ |
(*1) Na območjih, kjer je navzočnost S. halepense ali S. sudanense posebej problematična z vidika navzkrižnega opraševanja, velja naslednje:
a) |
posevki za proizvodnjo osnovnega semena Sorghum bicolor ali njegovih hibridov morajo biti izolirani najmanj 800 m od vseh virov kontaminacije s takim cvetnim prahom; |
b) |
posevki za proizvodnjo certificiranega semena Sorghum bicolor ali njegovih hibridov morajo biti izolirani najmanj 400 m od vseh virov kontaminacije s takim cvetnim prahom. |
20.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/7 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2018/1028
z dne 19. julija 2018
o popravku Izvedbene direktive (EU) 2016/2109 o spremembi Direktive Sveta 66/401/EGS glede vključitve novih vrst in botaničnega imena vrste Lolium x boucheanum Kunth
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (1) in zlasti člena 21a Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zaradi tiskarske napake v Izvedbeni direktivi Komisije (EU) 2016/2109 (2), ki je spremenila Direktivo 66/401/EGS, je bila opomba „(1)“ v Prilogi III k Direktivi 66/401/EGS pomotoma črtana iz vnosa „Poaceae (Gramineae)“. Zaradi tega države članice ne morejo več odobriti povečanja največje mase partije na 25 ton, kadar pristojni organ to dobavitelju odobri v ta namen. |
(2) |
Zadevno prilogo k Izvedbeni direktivi (EU) 2016/2109 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. |
(3) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Sprememba Izvedbene direktive (EU) 2016/2109
Priloga k Izvedbeni direktivi (EU) 2016/2109 se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
Prenos
1. Države članice najpozneje do 31. decembra 2018 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo navedenih predpisov.
Navedene predpise uporabljajo od 1. januarja 2019.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji takoj predložijo besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 19. julija 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.
(2) Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2016/2109 z dne 1. decembra 2016 o spremembi Direktive Sveta 66/401/EGS glede vključitve novih vrst in botaničnega imena vrste Lolium x boucheanum Kunth (UL L 327, 2.12.2016, str. 59).
PRILOGA
V točki 2 Priloge k Izvedbeni direktivi Komisije (EU) 2016/2109, ki spreminja Prilogo III k Direktivi Sveta 66/401/EGS, se vnos za „Poaceae (Gramineae)“ v prvem stolpcu preglednice nadomesti z naslednjim vnosom s spremno opombo:
„Poaceae (Gramineae) (1)
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI
20.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/10 |
SKLEP št. 1/2018 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-TURČIJA
z dne 27. marca 2018
o spremembi Protokola 2 k Sklepu št. 1/98 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode [2018/1029]
PRIDRUŽITVENI SVET EU-TURČIJA JE –
ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (1),
ob upoštevanju Dodatnega protokola k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (2) ter zlasti člena 35 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sklep št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija (3) določa preferencialni režim za trgovino s kmetijskimi proizvodi med Unijo in Turčijo. Protokol 2 k navedenemu sklepu vsebuje podrobnosti o preferencialnem režimu, ki se uporablja za uvoz kmetijskih proizvodov s poreklom iz Unije v Turčijo, vključno s preferencialnim režimom za uvoz zamrznjenega govejega mesa. |
(2) |
Unija in Turčija sta se posvetovali in dogovorili o spremembi preferencialnega režima, ki se uporablja za uvoz govejega mesa s poreklom iz Unije v Turčijo, ter o razširitvi področja uporabe obstoječe tarifne kvote, določene v Prilogi k Protokolu 2 k Sklepu št. 1/98, na sveže ali ohlajeno goveje meso. |
(3) |
Protokol 2 k Sklepu št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga k Protokolu 2 k Sklepu št. 1/98 se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 27. marca 2018
Za Pridružitveni svet EU-Turčija
Predsednica
F. MOGHERINI
(1) UL 217, 29.12.1964, str. 3687.
(2) UL L 293, 29.12.1972, str. 3.
(3) Sklep št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 25. februarja 1998 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode (98/223/ES) (UL L 86, 20.3.1998, str. 1).
PRILOGA
Vnosi za oznako KN 0202 20 iz Priloge k Protokolu 2 k Sklepu št. 1/98 se nadomestijo z naslednjim:
„Oznaka KN |
Opis |
Zmanjšanje dajatve MFN (%) |
Tarifna kvota (v tonah neto mase) |
0201 20 0202 20 |
Drugi kosi govejega mesa, s kostmi, sveži ali ohlajeni ali zamrznjeni |
50 % znižanje z največjo dajatvijo 30 % |
5 000 |
0201 20 0202 20 |
Drugi kosi govejega mesa, s kostmi, sveži ali ohlajeni ali zamrznjeni |
30 % znižanje z največjo dajatvijo 43 % |
14 100 “ |