ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 163

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 60
24. junij 2017


Vsebina

 

I   Zakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Sveta (EU, Euratom) 2017/1123 z dne 20. junija 2017 o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020

1

 

 

II   Nezakonodajni akti

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Sveta (EU) 2017/1124 z dne 23. junija 2017 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

4

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1125 z dne 22. junija 2017 o preklicu odobritve aktivne snovi repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 ( 1 )

10

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1126 z dne 23. junija 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 903/2009 in Izvedbenih uredb (EU) št. 373/2011, (EU) št. 374/2013 in (EU) št. 1108/2014 v zvezi z imenom zastopnika imetnika dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) v EU ( 1 )

13

 

 

SKLEPI

 

*

Izvedbeni sklep Sveta (SZVP) 2017/1127 z dne 23. junija 2017 o izvajanju Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu

16

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


I Zakonodajni akti

UREDBE

24.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 163/1


UREDBA SVETA (EU, Euratom) 2017/1123

z dne 20. junija 2017

o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 312 Pogodbe,

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 106a Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Posebni instrumenti so se v prvih letih izvajanja večletnega finančnega okvira 2014–2020, določenega v Uredbi Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 (1), obsežno uporabljali za spopadanje z novimi izzivi, ki so se pojavili v evropskem sosedstvu in ki so terjali hitre in celovite ukrepe Unije za odpravljanje njihovih daljnosežnih humanitarnih in varnostnih posledic.

(2)

Okoliščine, zaradi katerih so bili sprejeti navedeni izredni ukrepi, in potreba po nadaljnjih ukrepih še vedno obstajajo, kot dokazuje ponovna uporaba razlik do zgornje meje in posebnih instrumentov v okviru proračuna za leto 2017, to pa zmanjšuje razpoložljiva proračunska sredstva za spopadanje s takšnimi situacijami v preostalem obdobju večletnega finančnega okvira.

(3)

Za vzpostavitev specifične in največje možne prožnosti ter zagotovitev zadostnih odobritev plačil, da bi lahko Unija izpolnjevala svoje obveznosti v skladu s členom 323 Pogodbe o delovanju Evropske unije, je treba povečati najvišje zneske, določene za prilagoditev zgornjih mej za plačila za obdobje 2019–2020 na področju skupne razlike v okviru zgornje meje za plačila.

(4)

Da bi Unija ohranila zadostno zmogljivost za odzivanje na nepredvidene okoliščine in zlasti na nove izzive, bi bilo treba okrepiti rezervo za nujno pomoč in instrument prilagodljivosti, odpraviti časovne omejitve pri določanju skupne razlike v okviru obveznosti ter razširiti področje uporabe skupne razlike v okviru obveznosti.

(5)

Zagotoviti bi bilo treba tudi specifično in največjo možno prožnost, in sicer tako da se neporabljeni zneski iz Solidarnostnega sklada Evropske unije in rezerve za nujno pomoč dajo na razpolago instrumentu prilagodljivosti.

(6)

Uredbo (EU, Euratom) št. 1311/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU, Euratom) št. 1311/2013 se spremeni:

1.

v členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Posebni instrumenti iz členov 9 do 15 zagotavljajo prožnost večletnega finančnega okvira in so zasnovani tako, da omogočajo nemoten potek proračunskega postopka. V proračun se lahko vključijo odobritve za prevzem obveznosti nad zgornjimi mejami ustreznih razdelkov iz večletnega finančnega okvira, kadar je treba uporabiti sredstva iz rezerve za nujno pomoč, Solidarnostnega sklada Evropske unije, instrumenta prilagodljivosti, Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji, varnostne rezerve, posebne prožnosti za odpravljanje brezposelnosti mladih in krepitev raziskav ter skupne razlike v okviru obveznosti za rast in zaposlovanje, zlasti zaposlovanje mladih, ter za ukrepe na področju migracij in varnosti, v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002 (*1), Uredbo (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*2) ter Medinstitucionalnim sporazumom o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (*3).

(*1)  Uredba Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (UL L 311, 14.11.2002, str. 3)."

(*2)  Uredba (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 855)."

(*3)  Medinstitucionalni sporazum z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (UL C 373, 20.12.2013, str. 1).“;"

2.

v členu 5 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Letne prilagoditve za leta 2018 do 2020 v primerjavi s prvotnimi zgornjimi mejami plačil za zadevna leta ne presegajo naslednjih najvišjih zneskov (v cenah iz leta 2011):

 

2018 – 7 milijard EUR

 

2019 – 11 milijard EUR

 

2020 – 13 milijard EUR.“;

3.

v členu 6(1) se doda naslednja točka:

„(f)

izračun zneskov, ki se dajo na razpolago instrumentu prilagodljivosti na podlagi drugega pododstavka člena 11(1).“;

4.

v členu 9 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Letni znesek rezerve je določen na 300 milijonov EUR (cene iz leta 2011) in se lahko v skladu s Finančno uredbo porabi do leta n + 1. Rezerva je vključena v splošni proračun Unije kot rezervacija. Najprej se porabi del letnega zneska iz prejšnjega leta. Navedeni del letnega zneska iz leta n, ki se ne porabi v letu n + 1, zapade.“;

5.

člen 11 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 11

Instrument prilagodljivosti

‚1.   Instrument prilagodljivosti je namenjen zagotavljanju financiranja, in sicer v danem proračunskem letu, jasno opredeljenih odhodkov, ki jih ni mogoče financirati v okviru zgornjih mej, ki so na razpolago za enega ali več drugih razdelkov. Ob upoštevanju drugega pododstavka znaša letna zgornja meja, ki je na razpolago instrumentu prilagodljivosti, 600 milijonov EUR (cene iz leta 2011).

Letni znesek, ki je na razpolago instrumentu prilagodljivosti, se vsako leto, začenši z letom 2017, poveča za:

(a)

znesek, enak delu letnega zneska za Solidarnostni sklad Evropske unije, ki je zapadel v preteklem letu v skladu s členom 10(1);

(b)

znesek, enak delu letnega zneska za Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji, ki je zapadel v preteklem letu.

Zneski, ki so na razpolago instrumentu prilagodljivosti v skladu z drugim pododstavkom, se uporabljajo v skladu s pogoji, določenimi v tem členu.

2.   Neporabljeni del letnega zneska instrumenta prilagodljivosti se lahko porabi do leta n + 3. Najprej se porabi del letnega zneska iz prejšnjih let, od najstarejšega dalje. Navedeni del letnega zneska iz leta n, ki se ne porabi v letu n + 3, zapade.“;

6.

člen 14 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 14

Skupna razlika v okviru obveznosti za rast in zaposlovanje, zlasti zaposlovanje mladih, ter za ukrepe na področju migracij in varnosti

1.   Razpoložljive razlike v okviru zgornjih mej večletnega finančnega okvira za odobritve za prevzem obveznosti tvorijo skupno razliko večletnega finančnega okvira v okviru obveznosti, ki je na razpolago nad zgornjimi mejami, določenimi v večletnem finančnem okviru za leta od 2016 do 2020 za cilje politik, povezane z rastjo in zaposlovanjem, zlasti zaposlovanjem mladih, ter migracijami in varnostjo.

2.   Komisija v okviru tehnične prilagoditve iz člena 6 vsako leto izračuna razpoložljivi znesek. Evropski parlament in Svet lahko skupno razliko večletnega finančnega okvira ali del te razlike porabita v okviru proračunskega postopka iz člena 314 PDEU.“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 20. junija 2017

Za Svet

Predsednica

H. DALLI


(1)  Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 (UL L 347, 20.12.2013, str. 884).


II Nezakonodajni akti

UREDBE

24.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 163/4


IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2017/1124

z dne 23. junija 2017

o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010 (1), in zlasti člena 46(6) Uredbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 23. marca 2012 sprejel Uredbo (EU) št. 267/2012

(2)

V skladu s členom 46(6) Uredbe (EU) št. 267/2012 Svet ustrezno spremeni Prilogo VIII k navedeni uredbi, kadar se Združeni narodi odločijo spremeniti identifikacijske podatke oseb in subjektov s seznama.

(3)

Združeni narodi so sklenili spremeniti identifikacijske podatke za 23 oseb in 14 subjektov s seznama iz Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 267/2012.

(4)

Prilogo VIII k Uredbi (EU) št. 267/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga VIII k Uredbi (EU) št. 267/2012 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. junija 2017

Za Svet

Predsednica

H. DALLI


(1)  UL L 88, 24.3.2012, str. 1.


PRILOGA

Identifikacijski in drugi podatki o osebah in subjektih, navedenih spodaj, in s seznama iz Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 267/2012 se nadomestijo z naslednjim:

Seznam oseb in subjektov iz člena 23(1)

A.   Osebe in subjekti, vključeni v jedrske dejavnosti ali dejavnosti v zvezi z balističnimi raketami

Fizične osebe

(1)

Fereidoun Abbasi-Davani. Funkcija: Višji znanstvenik na Ministrstvu za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL). Datum rojstva: (a) 1958 (b) 1959. Kraj rojstva: Abadan, Iran (Islamska republika). Druge informacije: je,povezan z inštitutom za uporabno fiziko; tesno sodeluje z Mohsenom Fakhrizadeh-Mahabadijem.'

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(3)

Ali Akbar Ahmadian. Naziv: viceadmiral. Funkcija: poveljnik združenih sil iranske revolucionarne garde (IRGC). Datum rojstva: 1961. Kraj rojstva: Kerman, Iran (Islamska republika). Tudi: Ali Akbar Ahmedian. Druge informacije: spremenil položaj.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(8)

Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Funkcija: vodja oddelka za finance in proračun, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 31. december 1952. Državljanstvo: iransko. Št. potnega lista: (a) I0005159, izdan v Iranu (b) 10005159, izdan v Iranu.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(11)

Ahmad Vahid Dastjerdi. Funkcija: vodja Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 15. januar 1954. Št. potnega lista: A0002987, izdan v Iranu. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(12)

Ahmad Derakhshandeh. Funkcija: predsednik in generalni direktor banke Sepah, ki zagotavlja podporo Organizaciji za vesoljsko industrijo (AIO) in podružnicam, vključno s SHIG in SBIG, ki sta bili obe uvrščeni na seznam z Resolucijo 1737 (2006). Datum rojstva: 11. avgust 1956. Naslov: 33 Hormozan Building, Pirozan St., Sharaj Ghods, Tehran, Iran (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(13)

Mohammad Eslami. Naziv: Dr. Druge informacije: vodja Raziskovalnega in izobraževalnega inštituta za obrambno industrijo. Tudi: Mohammad Islami; Mohamed Islami; Mohammed Islami. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo (2012–2013).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(14)

Reza-Gholi Esmaeli. Funkcija: vodja oddelka za trgovino in mednarodne posle, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 3. april 1961. Tudi: Reza-Gholi Ismaili. Št. potnega lista: A0002302, izdanega v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(15)

Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. višji znanstvenik na MODAFL in nekdanji vodja raziskovalnega centra za fiziko (PHRC). Št. Potnega lista: (a) A0009228 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)) (b) 4229533 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)). Druge informacije: IAEA je hotela imeti z njim razgovor o dejavnostih PHRC v obdobju, ko je bil njegov vodja, vendar je Iran to zavrnil.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(16)

Mohammad Hejazi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik odporniških sil Bassij. Datum rojstva: 1959. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Mohammed Hijazi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(17)

Mohsen Hojati. Funkcija: vodja skupine Fajr Industrial Group, ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 28. september 1955. Št. potnega lista: G4506013, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(20)

Mehrdada Akhlaghi Ketabachi. Funkcija: vodja skupine Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 10. september 1958. Št. potnega lista: A0030940, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(22)

Naser Maleki. Funkcija: vodja skupine Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 1960. Št. potnega lista: A0003039, izdan v Iranu (Islamska republika). Nacionalna identifikacijska številka: Iran (Islamska republika) 0035–11785, izdana v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: Naser Maleki je tudi funkcionar MODAFL, ki nadzoruje delo v programu balističnih raket šahab-3. Šahab-3 je balistična raketa dolgega dosega, ki jo trenutno uporablja Iran.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(26)

Mohammad Reza Naqdi. Naziv: brigadni general. Datum rojstva: (a) 11. februar 1949 (b) 11. februar 1952 (c) 11. februar 1953 (d) 11. februar 1961. Kraj rojstva: (a) Najaf, Iraq (b) Teheran, Iran (Islamska republika). Druge informacije: nekdanji namestnik poveljnika generalštaba vojske, pristojen za logistiko in industrijske raziskave. Vodja državnega urada za boj proti tihotapljenju, vključen v ukrepe, s katerimi naj bi se izognili sankcijam iz RVSZN 1737 (2006) in 1747 (2007).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(28)

Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Naziv: generalpodpolkovnik. Funkcija: rektor Univerze za obrambno tehnologijo Malek Ashtar. Druge informacije: kemijski oddelek Univerze za obrambno tehnologijo Ashtar je povezan z MODALF in je izvajal poskuse z berilijem. Namestnik ministra za znanost, raziskave in tehnologijo.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(33)

Morteza Rezaie. Naziv: brigadni general. Funkcija: namestnik poveljnika IRGC. Datum rojstva: 1956 Tudi: Mortaza Rezaie; Mortaza Rezai; Morteza Rezai.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(34)

Morteza Safari. Naziv: kontraadmiral. Funkcija: poveljnik mornarice, IRGC. Tudi: Mortaza Safari; Morteza Saferi; Murtaza Saferi; Murtaza Safari.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(35)

Yahya Rahim Safavi. Naziv: generalmajor. Funkcija: poveljnik, IRGC (Pasdaran). Datum rojstva: 1952. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Yahya Raheem Safavi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(37)

Hosein Salimi. Naziv: general. Funkcija: poveljnik letalstva, IRGC (Pasdaran). Tudi: Husain Salimi; Hosain Salimi; Hussain Salimi; Hosein Saleemi; Husain Saleemi; Hosain Saleemi; Hussain Saleemi; Hossein Salimi; Hossein Saleemi. Št. potnega lista: D08531177, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(38)

Qasem Soleimani. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik sil Qods. Datum rojstva: 11. marec 1957. Kraj rojstva: Qom, Iran (Islamska republika). Tudi: Qasim Soleimani; Qasem Sulaimani; Qasim Sulaimani; Qasim Sulaymani; Qasem Sulaymani; Kasim Soleimani; Kasim Sulaimani; Kasim Sulaymani; Haj Qasem; Haji Qassem; Sarder Soleimani. Št. potnega lista: 008827, izdan v Iranu. Druge informacije: povišan v generalmajorja, ohranja položaj poveljnika sil Qods.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(40)

Mohammad Reza Zahedi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik kopenskih sil IRGC. Datum rojstva: 1944. Kraj rojstva: Isfahan, Iran, Islamska republika. Tudi: Mohammad Reza Zahidi; Mohammad Raza Zahedi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(41)

Mohammad Baqer Zolqadr. Funkcija: general, častnik IRGC in namestnik notranjega ministra za varnostne zadeve. Tudi: Mohammad Bakr Zolqadr; Mohammad Bakr Zolkadr; Mohammad Baqer Zolqadir; Mohammad Baqer Zolqader.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(42)

Azim Aghajani. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki delujejo pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN z Resolucijo 1747 (2007). Tudi: Azim Adhajani; Azim Agha-Jani. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 6620505, izdan v Iranu (Islamska republika) (b) 9003213, izdan v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.4.2012

(43)

Ali Akbar Tabatabaei. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki deluje pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN v Resoluciji 1747 (2007). Datum rojstva: 1967. Tudi: (a) Sayed Akbar Tahmaesebi; Syed Akber Tahmaesebi (b) Ali Akber Tabatabaei; Ali Akber Tahmaesebi; Ali Akbar Tahmaesebi. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 9003213, izdan v Iranu/neznano (b) 6620505, izdan v Iranu/neznano. Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.4.2012

Subjekti

(3)

Skupina Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG), tudi Skupina Ammunition Industries Group. Druge informacije: (a) AMIG nadzoruje podružnico 7th of Tir, ki je bila z Resolucijo 1737 (2006) uvrščena na seznam zaradi vloge v iranskem programu centrifug. Skupino AMIG pa ima v lasti in jo nadzoruje DIO, ki je bil uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(8)

Skupina Cruise Missile Industry Group. Tudi: Skupina Naval Defense Missile Industry Group. Druge informacije: proizvodnja in razvoj manevrirnih izstrelkov. Odgovorna za mornariške izstrelke, vključno z manevrirnimi izstrelki.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(9)

Organizacija za obrambno industrijo (DIO). Druge informacije: krovna organizacija pod nadzorom iranskega ministrstva za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL); nekatere njene podružnice so bile vključene v program za izdelavo sestavnih delov za centrifuge in v raketni program;

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(15)

Koncern Fajr. Druge informacije: (a) Instrumentation Factory Plant, (b) podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(22)

Družba Kala-Electric Tudi: Kalaye Electric. Druge informacije: dobaviteljica za PFEP (obrat za bogatenje urana in testna goriva) – Natanz.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(36)

Parchin Chemical Industries. Druge informacije: podružnica DIO, ki izdeluje strelivo, eksplozive ter trdne pogonske snovi za rakete in izstrelke.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(37)

Pars Aviation Services Company. Druge informacije: vzdržuje različne zrakoplove, vključno z MI-171, ki ga uporabljajo zračne sile IRGC.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(41)

Qods Aeronautics Industries. Druge informacije: izdeluje zrakoplove brez posadke (UAV), padala, jadralna padala, motorna padala, itd. IRGC se je hvalila, da uporablja te izdelke v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(43)

Sanam Industrial Group. Druge informacije: podružnica AIO, ki je v imenu AIO kupila opremo za program raket.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(45)

Industrijski kompleks,7th of Tir'. Druge informacije: podrejena organizaciji DIO, za katero je splošno znano, da je neposredno vključena v iranski jedrski program.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(47)

Koncern Shahid Bagheri (SBIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO),

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(48)

Koncern Shahid Hemmat (SHIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO),

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(52)

Sho’a’ Aviation. Druge informacije: izdeluje ultra lahka letala, za katera IRGC pravi, da jih uporablja v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(56)

Koncern Ya Mahdi. Druge informacije: podružnica AIO, ki se ukvarja z mednarodnimi nakupi raketne opreme.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.“


24.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 163/10


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1125

z dne 22. junija 2017

o preklicu odobritve aktivne snovi repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti druge alternative člena 21(3) in člena 78(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva Komisije 2008/127/ES (2) je vključila repelente po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smolo talovega olja kot aktivno snov v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (3). Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 637/2012 (4) je zahtevala, da zadevne države članice zagotovijo, da prijavitelj, na čigar zahtevo so bili vključeni repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja, zagotovi dodatne potrditvene informacije o enakovrednosti specifikacij tehničnega materiala v tržni proizvodnji in specifikacij testnega materiala, ki se uporablja v dokumentaciji o toksičnosti, in o toksikološkem profilu snovi do 1. maja 2013 in 31. maja 2014.

(2)

Aktivne snovi, vključene v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, se štejejo za odobrene v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 in so navedene v delu A Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (5).

(3)

Dne 29. aprila 2013 in 6. maja 2014 je prijavitelj Grčiji, državi članici poročevalki, predložil informacije, da bi izpolnil obveznost predložitve dodatnih informacij, kot je navedeno v uvodni izjavi 1.

(4)

Grčija je ocenila informacije, ki jih je predložil prijavitelj, in nekatere dodatne informacije v zvezi s prvotno predložitvijo, ki so bile predložene med postopkom ocenjevanja. Svojo oceno je v obliki dodatkov k osnutku poročila o oceni oktobra 2013 in novembra 2015 predložila drugim državam članicam, Komisiji in Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija).

(5)

Opravljeno je bilo posvetovanje z državami članicami, vlagateljem in Agencijo, ki so bili pozvani, naj predložijo pripombe k oceni države članice poročevalke.

(6)

Glede na informacije, ki jih je predložil prijavitelj, oceno teh informacij, ki jo je opravila država članica poročevalka, in pripombe o oceni, ki so jih predložile države članice in EFSA, Komisija meni, da potrditvene informacije niso bile predložene, saj informacije, ki jih je predložil prijavitelj, ne zadoščajo za sklep o enakovrednosti specifikacij tehničnega materiala v tržni proizvodnji in specifikacij testnega materiala, ki se uporablja v dokumentaciji o toksičnosti, niti o toksikološkem profilu snovi.

(7)

Komisija je prijavitelja pozvala, naj predloži pripombe k ugotovitvam Komisije.

(8)

Toda kljub argumentom, ki jih je predložil prijavitelj, je Komisija prišla do sklepa, da so predložene informacije nepopolne in ne omogočajo sprejetja sklepa o enakovrednosti specifikacij tehničnega materiala v tržni proizvodnji in specifikacij testnega materiala, ki se uporablja v dokumentaciji o toksičnosti, niti o toksikološkem profilu snovi.

(9)

Zato je primerno preklicati odobritev navedene aktivne snovi.

(10)

Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(11)

Državam članicam bi bilo treba zagotoviti čas za preklic registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno aktivno snov.

(12)

Za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo navedeno aktivno snov in pri katerih države članice odobrijo morebitno prehodno obdobje v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, bi se moralo navedeno obdobje izteči najpozneje 14. oktobra 2018.

(13)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Preklic odobritve

Odobritev aktivne snovi repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja se prekliče.

Člen 2

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011

V delu A Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se vrstica 251 za repelente po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smolo talovega olja črta.

Člen 3

Prehodni ukrepi

Države članice prekličejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo repelente po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smolo talovega olja kot aktivno snov, do najpozneje 14. oktobra 2017.

Člen 4

Prehodno obdobje

Morebitno prehodno obdobje, ki ga države članice odobrijo v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, je čim krajše, izteče pa se najpozneje do 14. oktobra 2018.

Člen 5

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. junija 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

(2)  Direktiva Komisije 2008/127/ES z dne 18. Decembra 2008 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS zaradi vključitve nekaterih aktivnih snovi (UL L 344, 20.12.2008, str. 89).

(3)  Direktiva Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 230, 19.8.1991, str. 1).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 637/2012 z dne 13. julija 2012 o spremembi Izvedbene Uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivnih snovi železov sulfat, repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/surovo talovo olje in repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja (UL L 186, 14.7.2012, str. 20).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi.(UL L 153, 11.6.2011, str. 1).


24.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 163/13


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1126

z dne 23. junija 2017

o spremembi Uredbe (ES) št. 903/2009 in Izvedbenih uredb (EU) št. 373/2011, (EU) št. 374/2013 in (EU) št. 1108/2014 v zvezi z imenom zastopnika imetnika dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) v EU

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 13(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. je v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 predložila zahtevek za spremembo imena svojega zastopnika imetnika dovoljenja v EU iz Uredbe Komisije (ES) št. 903/2009 (2) in izvedbenih uredb Komisije (EU) št. 373/2011 (3), (EU) št. 374/2013 (4) in (EU) št. 1108/2014 (5).

(2)

Vložnik trdi, da je od 12. januarja 2017 družba Huvepharma NV Belgium postala novi zastopnik družbe Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. za krmni dodatek 4b1830, ki je pripravek iz Clostridium butyricum FERM-BP 2789. Vložnik je predložil ustrezne podatke, ki podpirajo njegovo zahtevo.

(3)

Predlagana sprememba zastopnika imetnika dovoljenja je povsem upravnega značaja in ne vključuje nove ocene zadevnih dodatkov. Evropska agencija za varnost hrane je bila o zahtevku obveščena.

(4)

Da bi se družbi Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium, omogočilo, da izkorišča svoje pravice trženja, je treba spremeniti pogoje zadevnih dovoljenj. Zato bi bilo treba Uredbo (ES) št. 903/2009 in izvedbene uredbe (EU) št. 373/2011, (EU) št. 374/2013 ter (EU) št. 1108/2014 ustrezno spremeniti.

(5)

Ker ni varnostnih razlogov, ki bi zahtevali takojšnjo uporabo sprememb Uredbe (ES) št. 903/2009 in izvedbenih uredb (EU) št. 373/2011, (EU) št. 374/2013 in (EU) št. 1108/2014, uvedenih s to uredbo, je primerno zagotoviti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 903/2009

Uredba (ES) št. 903/2009 se spremeni:

(1)

V naslovu se besede „imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „imetnik dovoljenja je družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

(2)

V Prilogi k Uredbi (ES) št. 903/2009 se v drugem stolpcu „Ime imetnika dovoljenja“ besede „Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

Člen 2

Sprememba Izvedbene Uredbe (EU) št. 373/2011

Izvedbena uredba (EU) št. 373/2011 se spremeni:

(1)

V naslovu se besede „imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „imetnik dovoljenja je družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

(2)

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) št. 373/2011 se v drugem stolpcu besede „Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

Člen 3

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 374/2013

Izvedbena uredba (EU) št. 374/2013 se spremeni:

(1)

V naslovu se besede „imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „imetnik dovoljenja je družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

(2)

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) št. 374/2013 se v drugem stolpcu besede „Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z „družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

Člen 4

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 1108/2014

Izvedbena uredba (EU) št. 1108/2014 se spremeni:

(1)

V naslovu se besede „imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa družba Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z besedami „imetnik dovoljenja je družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki jo zastopa Huvepharma NV Belgium“.

(2)

V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1108/2014 se v drugem stolpcu besede „Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U“ nadomestijo z „družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki jo zastopa družba Huvepharma NV Belgium“.

Člen 5

Prehodni ukrepi

Obstoječe zaloge dodatka ter premiksov in krmnih mešanic, ki vsebujejo dodatek in so skladne z določbami, ki so se uporabljale pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo, dokler se ne porabijo.

Člen 6

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. junija 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 903/2009 z dne 28. septembra 2009 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U) (UL L 256, 29.9.2009, str. 26).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 373/2011 z dne 15. aprila 2011 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) kot krmni dodatek za manjše aviarne vrste, razen nesnic, odstavljene pujske in manj pomembne vrste prašičev (odstavljenih) in o spremembi Uredbe (ES) št. 903/2009 (imetnik dovoljenja je družba Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki jo zastopa družba Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (UL L 102, 16.4.2011, str. 10).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 374/2013 z dne 23. aprila 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM BP-2789) kot krmni dodatek za piščance za nesnice (imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (UL L 112, 24.4.2013, str. 13).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1108/2014 z dne 20. oktobra 2014 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM BP-2789) kot krmni dodatek za purane za pitanje in purane za razplod (imetnik dovoljenja Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., ki ga zastopa Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (UL L 301, 21.10.2014, str. 16).


SKLEPI

24.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 163/16


IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2017/1127

z dne 23. junija 2017

o izvajanju Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 31(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP (1) ter zlasti člena 23(1) Sklepa,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 26. julija 2010 sprejel Sklep 2010/413/SZVP.

(2)

V skladu s členom 23(1) Sklepa 2010/413/SZVP Svet na podlagi ugotovitev Varnostnega sveta spremeni prilogi I in III.

(3)

Varnostni svet je sklenil spremeniti identifikacijske podatke za 23 oseb in 14 subjektov, uvrščenih na seznam iz Priloge I k Sklepu 2010/413/SZVP.

(4)

Sklep 2010/413/SZVP bi bilo treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga I k Sklepu 2010/413/SZVP se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 23. junija 2017

Za Svet

Predsednica

H. DALLI


(1)  UL L 195, 27.7.2010, str. 39


PRILOGA

V Prilogi I k Sklepu 2010/413/SZVP se vnosi glede oseb in subjektov s seznama v nadaljevanju nadomestijo z naslednjim:

Seznam oseb iz člena 19(1)(a) ter oseb in subjektov iz člena 20(1)(a)

A.   Osebe in subjekti, vključeni v jedrske dejavnosti ali dejavnosti v zvezi z balističnimi raketami

Fizične osebe

(1)

Fereidoun Abbasi-Davani. Funkcija: Višji znanstvenik na Ministrstvu za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL). Datum rojstva: (a) 1958 (b) 1959. Kraj rojstva: Abadan, Iran (Islamska republika). Druge informacije: je,povezan z inštitutom za uporabno fiziko; tesno sodeluje z Mohsenom Fakhrizadeh-Mahabadijem.'

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(3)

Ali Akbar Ahmadian. Naziv: viceadmiral. Funkcija: poveljnik združenih sil iranske revolucionarne garde (IRGC). Datum rojstva: 1961. Kraj rojstva: Kerman, Iran (Islamska republika). Tudi: Ali Akbar Ahmedian. Druge informacije: spremenil položaj.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(8)

Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Funkcija: vodja oddelka za finance in proračun, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 31. december 1952. Državljanstvo: iransko. Št. potnega lista: (a) I0005159, izdan v Iranu (b) 10005159, izdan v Iranu.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(11)

Ahmad Vahid Dastjerdi. Funkcija: vodja Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 15. januar 1954. Št. potnega lista: A0002987, izdan v Iranu. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(12)

Ahmad Derakhshandeh. Funkcija: predsednik in generalni direktor banke Sepah, ki zagotavlja podporo Organizaciji za vesoljsko industrijo (AIO) in podružnicam, vključno s SHIG in SBIG, ki sta bili obe uvrščeni na seznam z Resolucijo 1737 (2006). Datum rojstva: 11. avgust 1956. Naslov: 33 Hormozan Building, Pirozan St., Sharaj Ghods, Tehran, Iran (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(13)

Mohammad Eslami. Naziv: Dr. Druge informacije: vodja Raziskovalnega in izobraževalnega inštituta za obrambno industrijo. Tudi: Mohammad Islami; Mohamed Islami; Mohammed Islami. Druge informacije: bil namestnik ministra za obrambo (2012–2013).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(14)

Reza-Gholi Esmaeli. Funkcija: vodja oddelka za trgovino in mednarodne posle, Organizacija za vesoljsko industrijo (AIO). Datum rojstva: 3. april 1961. Tudi: Reza-Gholi Ismaili. Št. potnega lista: A0002302, izdanega v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(15)

Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. višji znanstvenik na MODAFL in nekdanji vodja raziskovalnega centra za fiziko (PHRC). Št. Potnega lista: (a) A0009228 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)) (b) 4229533 (nepotrjeno (verjetno v Iranu)). Druge informacije: IAEA je hotela imeti z njim razgovor o dejavnostih PHRC v obdobju, ko je bil njegov vodja, vendar je Iran to zavrnil.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(16)

Mohammad Hejazi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik odporniških sil Bassij. Datum rojstva: 1959. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Mohammed Hijazi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(17)

Mohsen Hojati. Funkcija: vodja skupine Fajr Industrial Group, ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 28. september 1955. Št. potnega lista: G4506013, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(20)

Mehrdada Akhlaghi Ketabachi. Funkcija: vodja skupine Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 10. september 1958. Št. potnega lista: A0030940, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(22)

Naser Maleki. Funkcija: vodja skupine Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), ki je bila uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006) zaradi vloge v programu balističnih raket. Datum rojstva: 1960. Št. potnega lista: A0003039, izdan v Iranu (Islamska republika). Nacionalna identifikacijska številka: Iran (Islamska republika) 0035–11785, izdana v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: Naser Maleki je tudi funkcionar MODAFL, ki nadzoruje delo v programu balističnih raket šahab-3. Šahab-3 je balistična raketa dolgega dosega, ki jo trenutno uporablja Iran.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(26)

Mohammad Reza Naqdi. Naziv: brigadni general. Datum rojstva: (a) 11. februar 1949 (b) 11. februar 1952 (c) 11. februar 1953 (d) 11. februar 1961. Kraj rojstva: (a) Najaf, Iraq (b) Teheran, Iran (Islamska republika). Druge informacije: nekdanji namestnik poveljnika generalštaba vojske, pristojen za logistiko in industrijske raziskave. Vodja državnega urada za boj proti tihotapljenju, vključen v ukrepe, s katerimi naj bi se izognili sankcijam iz RVSZN 1737 (2006) in 1747 (2007).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(28)

Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Naziv: generalpodpolkovnik. Funkcija: rektor Univerze za obrambno tehnologijo Malek Ashtar. Druge informacije: kemijski oddelek Univerze za obrambno tehnologijo Ashtar je povezan z MODALF in je izvajal poskuse z berilijem. Namestnik ministra za znanost, raziskave in tehnologijo.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(33)

Morteza Rezaie. Naziv: brigadni general. Funkcija: namestnik poveljnika IRGC. Datum rojstva: 1956 Tudi: Mortaza Rezaie; Mortaza Rezai; Morteza Rezai.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(34)

Morteza Safari. Naziv: kontraadmiral. Funkcija: poveljnik mornarice, IRGC. Tudi: Mortaza Safari; Morteza Saferi; Murtaza Saferi; Murtaza Safari.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(35)

Yahya Rahim Safavi. Naziv: generalmajor. Funkcija: poveljnik, IRGC (Pasdaran). Datum rojstva: 1952. Kraj rojstva: Isfahan, Iran (Islamska republika). Tudi: Yahya Raheem Safavi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(37)

Hosein Salimi. Naziv: general. Funkcija: poveljnik letalstva, IRGC (Pasdaran). Tudi: Husain Salimi; Hosain Salimi; Hussain Salimi; Hosein Saleemi; Husain Saleemi; Hosain Saleemi; Hussain Saleemi; Hossein Salimi; Hossein Saleemi. Št. potnega lista: D08531177, izdan v Iranu (Islamska republika).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(38)

Qasem Soleimani. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik sil Qods. Datum rojstva: 11. marec 1957. Kraj rojstva: Qom, Iran (Islamska republika). Tudi: Qasim Soleimani; Qasem Sulaimani; Qasim Sulaimani; Qasim Sulaymani; Qasem Sulaymani; Kasim Soleimani; Kasim Sulaimani; Kasim Sulaymani; Haj Qasem; Haji Qassem; Sarder Soleimani. Št. potnega lista: 008827, izdan v Iranu. Druge informacije: povišan v generalmajorja, ohranja položaj poveljnika sil Qods.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(40)

Mohammad Reza Zahedi. Naziv: brigadni general. Funkcija: poveljnik kopenskih sil IRGC. Datum rojstva: 1944. Kraj rojstva: Isfahan, Iran, Islamska republika. Tudi: Mohammad Reza Zahidi; Mohammad Raza Zahedi.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(41)

Mohammad Baqer Zolqadr. Funkcija: general, častnik IRGC in namestnik notranjega ministra za varnostne zadeve. Tudi: Mohammad Bakr Zolqadr; Mohammad Bakr Zolkadr; Mohammad Baqer Zolqadir; Mohammad Baqer Zolqader.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(42)

Azim Aghajani. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki delujejo pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN z Resolucijo 1747 (2007). Tudi: Azim Adhajani; Azim Agha-Jani. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 6620505, izdan v Iranu (Islamska republika) (b) 9003213, izdan v Iranu (Islamska republika). Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.4.2012

(43)

Ali Akbar Tabatabaei. Funkcija: član sil Qods IRGC, ki deluje pod poveljstvom komandanta general-majorja Qasema Soleimanija, ki je bil uvrščen na seznam Varnostnega sveta ZN v Resoluciji 1747 (2007). Datum rojstva: 1967. Tudi: (a) Sayed Akbar Tahmaesebi; Syed Akber Tahmaesebi (b) Ali Akber Tabatabaei; Ali Akber Tahmaesebi; Ali Akbar Tahmaesebi. Državljanstvo: Iran (Islamska republika). Št. potnega lista: (a) 9003213, izdan v Iranu/neznano (b) 6620505, izdan v Iranu/neznano. Druge informacije: odgovoren za kršitev odstavka 5 Resolucije 1747 (2007), ki prepoveduje izvoz orožja in sorodnega materiala iz Irana.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.4.2012

Subjekti

(3)

Skupina Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG), tudi Skupina Ammunition Industries Group. Druge informacije: (a) AMIG nadzoruje podružnico 7th of Tir, ki je bila z Resolucijo 1737 (2006) uvrščena na seznam zaradi vloge v iranskem programu centrifug. Skupino AMIG pa ima v lasti in jo nadzoruje DIO, ki je bil uvrščena na seznam z Resolucijo 1737 (2006).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(8)

Skupina Cruise Missile Industry Group. Tudi: Skupina Naval Defense Missile Industry Group. Druge informacije: proizvodnja in razvoj manevrirnih izstrelkov. Odgovorna za mornariške izstrelke, vključno z manevrirnimi izstrelki.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 3.3.2008.

(9)

Organizacija za obrambno industrijo (DIO). Druge informacije: krovna organizacija pod nadzorom iranskega ministrstva za obrambo in logistiko oboroženih sil (MODAFL); nekatere njene podružnice so bile vključene v program za izdelavo sestavnih delov za centrifuge in v raketni program;

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(15)

Koncern Fajr. Druge informacije: (a) Instrumentation Factory Plant, (b) podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO).

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(22)

Družba Kala-Electric Tudi: Kalaye Electric. Druge informacije: dobaviteljica za PFEP (obrat za bogatenje urana in testna goriva) – Natanz.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(36)

Parchin Chemical Industries. Druge informacije: podružnica DIO, ki izdeluje strelivo, eksplozive ter trdne pogonske snovi za rakete in izstrelke.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(37)

Pars Aviation Services Company. Druge informacije: vzdržuje različne zrakoplove, vključno z MI-171, ki ga uporabljajo zračne sile IRGC.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(41)

Qods Aeronautics Industries. Druge informacije: izdeluje zrakoplove brez posadke (UAV), padala, jadralna padala, motorna padala, itd. IRGC se je hvalila, da uporablja te izdelke v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(43)

Sanam Industrial Group. Druge informacije: podružnica AIO, ki je v imenu AIO kupila opremo za program raket.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(45)

Industrijski kompleks,7th of Tir'. Druge informacije: podrejena organizaciji DIO, za katero je splošno znano, da je neposredno vključena v iranski jedrski program.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(47)

Koncern Shahid Bagheri (SBIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO),

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(48)

Koncern Shahid Hemmat (SHIG). Druge informacije: podrejeni subjekt Organizacije za vesoljsko industrijo (AIO),

Datum uvrstitve na seznam ZN: 23.12.2006.

(52)

Sho’a’ Aviation. Druge informacije: izdeluje ultra lahka letala, za katera IRGC pravi, da jih uporablja v okviru svoje doktrine asimetričnega vojskovanja.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.

(56)

Koncern Ya Mahdi. Druge informacije: podružnica AIO, ki se ukvarja z mednarodnimi nakupi raketne opreme.

Datum uvrstitve na seznam ZN: 24.3.2007.“