|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 30 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 60 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
3.2.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 30/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/170
z dne 30. januarja 2017
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bifentrin, karbetamid, cinidon-etil, fenpropimorf in triflusulfuron v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a), člena 18(1)(b) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za karbetamid in triflusulfuron so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za bifentrin, cinidon-etil in fenpropimorf so bile MRL določene v Prilogi II in delu B Priloge III k navedeni uredbi. |
|
(2) |
Za bifentrin je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (2). Pri MRL za kitajski kapus je ugotovila tveganje za potrošnike. Zato je to MRL primerno znižati. Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka in priporočila znižanje MRL za papaje, brstični ohrovt, glavnato zelje, seme oljne ogrščice, ječmenovo zrnje, koruzno zrnje, plodove, korenine ali korenike kot začimbe, svinjsko, goveje, ovčje in kozje mišičevje ter perutninska jetra. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za citruse, češnje, breskve, slive, jagode, robide, ostrožnice, maline in ptičja jajca nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za jabolka, hruške, ribez, česen, kumare, bučke, melone, lubenice, fižol s stroki, fižol brez strokov, grah s stroki in grah brez strokov ni na voljo nobenih informacij in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti. Ob upoštevanju pripomb evropskih združenj deležnikov in trgovinskih partnerjev ter ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za zeliščne čaje določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni. |
|
(3) |
Za karbetamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (3). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov in priporočila znižanje MRL za sončnična semena in seme oljne ogrščice. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za jabolka, hruške, kutine, koščičasto sadje, namizno in vinsko grozdje, solato, endivijo, vitlof, lečo (sušeno), grah (sušen), koren cikorije ter kravje, ovčje in kozje mleko nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za beli koren, ohrovt, drobnjak, liste zelene, peteršilj, pehtran, fižol (sušen), navadni rumenik, zeliščne čaje (sušene cvetove), zeliščne čaje (sušene korenine), začimbe (sadje in jagodičje), sladkorno peso (koren), prašičje, goveje, ovčje in kozje mišičevje, maščevje, jetra in ledvice ni na voljo nobenih informacij in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti. |
|
(4) |
Za cinidon-etil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (4). Odobritev cinidon-etila ni bila podaljšana v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1134/2011 (5). Glede na to, da uporaba cinidon-etila v Uniji ni več odobrena in da ni bila priglašena nobena odobrena uporaba v tretjih državah, ni pričakovati ostankov cinidon-etila v rastlinskih ali živalskih proizvodih. Kljub temu Agencija meni, da je primerno določiti MRL za cinidon-etil v višini specifične meje določljivosti ali privzete MRL, kot je določeno v členu 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(5) |
Za fenpropimorf je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (6). Pri MRL za jagode, robide in por je ugotovila tveganje za potrošnike. Zato je te MRL primerno znižati. Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostankov in priporočila znižanje MRL za banane, korenje, hren, pastinak, koren peteršilja, beli koren, ječmen, oves, rž in pšenico. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za ostrožnice, maline, borovnice, ameriške brusnice, ribez, kosmulje in hmelj nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za sladkorno peso (koren) nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za ta proizvod bi bilo treba določiti v višini specifične meje določljivosti. |
|
(6) |
Za triflusulfuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (7). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov in priporočila znižanje MRL za peso, vitlof, sladkorno peso (koren) in koren cikorije. |
|
(7) |
Kar zadeva proizvode, na katerih uporaba zadevnega fitofarmacevtskega sredstva ni dovoljena in za katere ne obstajajo nobene uvozne tolerance ali mejne vrednosti ostankov po Codexu (CXL), bi bilo treba MRL določiti v višini specifične meje določljivosti ali uporabljati privzeto MRL, kot je določeno v členu 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(8) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določljivosti posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določljivosti. |
|
(9) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(10) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
|
(11) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(12) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. Ker tveganja za potrošnike pri sedanjih MRL ni mogoče izključiti, bi bilo treba vrednost za bifentrin v višini 0,01 mg/kg za kitajski kapus in vrednost za fenpropimorf v višini 0,01 mg/kg za jagode, robide in por uporabljati za vse proizvode od datuma začetka uporabe te uredbe. |
|
(13) |
Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
|
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Kar zadeva aktivne snovi karbetamid, cinidon-etil in triflusulfuron v in na vseh proizvodih, se Uredba (ES) št. 396/2005 v obliki, preden je bila spremenjena s to uredbo, še naprej uporablja za proizvode, ki so bili proizvedeni pred 23. avgustom 2017.
Kar zadeva aktivni snovi bifentrin v in na vseh proizvodih razen kitajskega kapusa in fenpropimorf v in na vseh proizvodih razen jagod, robid in pora, se Uredba (ES) št. 396/2005 v obliki, preden je bila spremenjena s to uredbo, še naprej uporablja za proizvode, ki so bili proizvedeni pred 23. avgustom 2017.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 23. avgusta 2017.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. januarja 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifenthrin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za bifentrin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2015;13(4):4081.
(3) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for carbetamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za karbetamid v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2015;13(7):4192.
(4) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for cinidon-ethyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za cinidon-etil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2015;13(7):4166.
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1134/2011 z dne 9. novembra 2011 o nepodaljšanju odobritve aktivne snovi cinidon-etil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 292, 10.11.2011, str. 1).
(6) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fenpropimorph according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za fenpropimorf v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2015;13(3):4050.
(7) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for triflusulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za triflusulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2015;13(7):4190.
PRILOGA
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
|
1. |
Priloga II se spremeni:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
v Prilogi III se črtajo stolpci za bifentrin, karbetamid, cinidon-etil, fenpropimorf in triflusulfuron; |
|
3. |
v Prilogi V se doda naslednji stolpec za cinidon-etil: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(*2) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(*3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
|
3.2.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 30/45 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/171
z dne 30. januarja 2017
o spremembi prilog II, III in IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za aminopiralid, azoksistrobin, ciantraniliprol, ciflufenamid, ciprokonazol, dietofenkarb, ditiokarbamate, fluazifop-P, fluopiram, haloksifop, izofetamid, metalaksil, proheksadion, propakvizafop, pirimetanil, Trichoderma atroviride, sev SC1, in zoksamid v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 5(1) in člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za azoksistrobin, dietofenkarb, fluazifop-P, haloksifop, proheksadion in pirimetanil so bile določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za ditiokarbamate, metalaksil in zoksamid so bile MRL določene v Prilogi II in delu B Priloge III k navedeni uredbi. Za aminopiralid, ciantraniliprol, ciflufenamid, ciprokonazol, fluopiram in propakvizafop so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. Kar zadeva izofetamid in Trichoderma atroviride, sev SC1, niso bile določene posebne MRL in navedeni snovi nista bili vključeni v Prilogo IV k navedeni uredbi, tako da se uporablja privzeta vrednost 0,01 mg/kg iz člena 18(1)(b) navedene uredbe. |
|
(2) |
V okviru postopka za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov aminopiralid, za uporabo na koruzi je bila v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječe MRL. |
|
(3) |
Za azoksistrobin je bila taka vloga vložena za rabarbaro, lanena semena, semena navadnega rumenika in semena borage. Za ciantraniliprol je bila taka vloga vložena za namizno grozdje, jagode, fižol v zrnju (brez strokov), grah (brez strokov), artičoke, zeliščne čaje iz korenin ter korenine in korenike kot začimbe. Za ciflufenamid je bila taka vloga vložena za koščičasto sadje in artičoke. Za ciprokonazol je bila taka vloga vložena za stročnice, ječmen in oves. Za ditiokarbamate je bila taka vloga vložena za persimon po uporabi mankozeba na navedenem proizvodu. Za fluazifop-P je bila taka vloga vložena za bučna semena. Za fluopiram je bila taka vloga vložena za marelice, papriko, „špinačo in podobne liste“, vitlof, „zelišča in užitne cvetove“, grah (s stroki), lečo, druge stročnice z oznako 0260990, sezamova semena, sončnična semena, bučna semena, semena navadnega rumenika, semena borage, konopljina semena, semena kloščevca, ječmen, ajdo, oves in sladkorno peso. Za metalaksil je bila taka vloga vložena za grenivke, pomaranče, jagode, brstični ohrovt ter „špinačo in podobne liste“. Za proheksadion je bila taka vloga vložena za jagode. Za propakvizafop je bila taka vloga vložena za gomoljno zeleno, pastinak, koren peteršilja, redkev, cvetačo, glavnato zelje, „solato in solatnice“, mak, sojo in gorčična semena. Za pirimetanil je bila taka vloga vložena za por. Za zoksamid je bila taka vloga vložena za „solato in solatnice“, „špinačo in podobne liste“ ter „zelišča in užitne cvetove“. |
|
(4) |
V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila vložena vloga za dietofenkarb na bananah in haloksifop-P na soji. Vložniki trdijo, da pri odobrenih uporabah navedenih snovi na takih kmetijskih rastlinah v Južni in Srednji Ameriki ostanki presegajo MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005 in da so za preprečevanje trgovinskih ovir pri uvozu navedenih kmetijskih rastlin potrebne višje MRL. |
|
(5) |
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice navedene vloge ocenile in Komisiji poslale poročila o ocenah. |
|
(6) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in poročila o ocenah, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter pripravila obrazložena mnenja o predlaganih MRL (2). Navedena mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
|
(7) |
Agencija je v obrazloženih mnenjih glede uporabe azoksistrobina na rabarbari, fluopirama na sladkorni pesi in propakvizafopa na „solati in solatnicah“ ugotovila, da predloženi podatki ne zadostujejo za določitev novih MRL. Obstoječe MRL bi zato bilo treba ohraniti. |
|
(8) |
Agencija je glede vseh drugih vlog ugotovila, da v celoti izpolnjujejo zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih zahtevajo vložniki, sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov na podlagi ocene izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže. |
|
(9) |
Kar zadeva fluazifop-P, je bilo z Uredbo Komisije (EU) 2016/1015 (3) spremenjenih več MRL. V navedeni uredbi je določeno znižanje MRL za bučna semena na ustrezno mejo določljivosti od 19. januarja 2017. Zaradi pravne varnosti je primerno, da se MRL iz te uredbe uporablja od istega datuma. |
|
(10) |
Za ciantraniliprol in izofetamid je Agencija predložila sklepa o strokovnem pregledu ocene tveganja za pesticide z navedenima aktivnima snovema (4). V zvezi s tem je priporočila določitev MRL, ki zajemajo reprezentativne uporabe v skladu z dobrimi kmetijskimi praksami v Uniji. Komisija se je glede ustreznih mej določljivosti posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije. |
|
(11) |
Aktivna snov z majhnim tveganjem Trichoderma atroviride, sev SC1, je bila odobrena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/951 (5). Agencija je ugotovila (6), da pri oceni tveganja za potrošnike pri vnosu te snovi s hrano nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Stalni odbor za rastline, živali, hrano in krmo je na seji 19. maja 2016 ugotovil, da zadevna snov ne proizvaja relevantnih metabolitov, ki bi bili znatno toksični ali katerih vrednosti bi pomenile nezanemarljivo izpostavljenost (7). Navedeno snov je zato primerno vključiti v Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(12) |
Iz obrazloženih mnenj in sklepov Agencije ter ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(13) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Kar zadeva MRL za fluazifop-P za bučna semena, pa se uporablja od 19. januarja 2017.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. januarja 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Znanstvena poročila Agencije so na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for aminopyralid in maize (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka za aminopiralid v koruzi). EFSA Journal 2016;14(6):4497 [16 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za azoksistrobin v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2016;14(5):4459 [17 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyantraniliprole in table grapes (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka za ciantraniliprol v namiznem grozdju). EFSA Journal 2016;14(7):4553 [14 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyantraniliprole in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za ciantraniliprol v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2015;13(10):4263 [25 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyflufenamid in stone fruits and globe artichokes (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za ciflufenamid v koščičastem sadju in artičokah). EFSA Journal 2016;14(6):4519 [14 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyproconazole in pulses, barley and oats (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za ciprokonazol v stročnicah, ječmenu in ovsu). EFSA Journal 2016;14(6):4526 [18 str.].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for diethofencarb in bananas (Obrazloženo mnenje o določitvi uvozne tolerance za dietofenkarb v bananah). EFSA Journal 2016;14(8):4576 [18 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for mancozeb (expressed as carbon disulfide) in persimmons (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka za mankozeb (izražen kot ogljikov disulfid) v persimonu). EFSA Journal 2016;14(5):4495 [13 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluazifop-P in pumpkin seeds (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za fluazifop-P v bučnih semenih). EFSA Journal 2016;14(5):4486 [14 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopyram in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za fluopiram v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2016;14(6):4520 [27 str.].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for haloxyfop-P in soya beans (Obrazloženo mnenje o določitvi uvozne tolerance za haloksifop-P v soji). EFSA Journal 2016;14(7):4551 [15 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for metalaxyl in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za metalaksil v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2016;14(7):4521.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for prohexadione-calcium in strawberries (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka za proheksadion-kalcij v jagodah). EFSA Journal 2016;14(7):4528 [13 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for propaquizafop in various crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za propakvizafop v različnih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2016;14(2):4402 [31 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyrimethanil in leek (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječe mejne vrednosti ostanka za pirimetanil v poru). EFSA Journal 2016;14(6):4514 [13 str.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for zoxamide in various leafy crops (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za zoksamid v različnih listnatih kmetijskih rastlinah). EFSA Journal 2016;14(7):4527 [13 str.].
(3) Uredba Komisije (EU) 2016/1015 z dne 17. junija 2016 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za 1-naftilacetamid, 1-naftilocetno kislino, kloridazon, fluazifop-P, fuberidazol, mepikvat in tralkoksidim v ali na nekaterih proizvodih (UL L 172, 29.6.2016, str. 1).
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance cyantraniliprole (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja za pesticide z aktivno snovjo ciantraniliprol). EFSA Journal 2014;12(9):3814 [249 str.].
Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance isofetamid (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja za pesticide z aktivno snovjo izofetamid). EFSA Journal 2015;13(10):4265 [130 str.].
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/951 z dne 15. junija 2016 o odobritvi aktivne snovi z majhnim tveganjem Trichoderma atroviride, sev SC1, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 159, 16.6.2016, str. 6).
(6) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Trichoderma atroviride strain SC1 (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja za pesticide z aktivno snovjo Trichoderma atroviride, sev SC1). EFSA Journal 2015;13(4):4092 [33 str.].
(7) Review report for the active substance Trichoderma atroviride strain SC1 (Poročilo o pregledu aktivne snovi Trichoderma atroviride, sev SC1) (SANTE/10389/2016 rev. 1).
PRILOGA
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
|
1. |
Priloga II se spremeni:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Priloga III se spremeni:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
v Prilogo IV se po abecednem vrstnem redu vstavi naslednji vnos: „Trichoderma atroviride, sev SC1“. |
(*1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(*2) Kombinacija pesticid – številčna oznaka, za katero velja MRL, kot je določena v delu B Priloge III.
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(*3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(*4) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(3) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(*5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(4) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.