|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 8 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 60 |
|
Vsebina |
|
III Drugi akti |
Stran |
|
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
III Drugi akti
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 175/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2017/15]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/567 z dne 7. aprila 2015 o spremembi Priloge I k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja Litve kot države članice, uradno proste tuberkuloze glede čred goveda (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz akvakulture. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo. |
|
(3) |
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 70 (Odločba Komisije 2003/467/ES) dela 4.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 D 0567: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/567 z dne 7. aprila 2015 (UL L 93, 9.4.2015, str. 69).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2015/567 v norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 93, 9.4.2015, str. 69.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/3 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 176/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2017/16]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/489 z dne 23. marca 2015 o izdaji dovoljenja za selenometionin, ki ga proizvaja Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, kot krmni dodatek za vse živalske vrste (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/502 z dne 24. marca 2015 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Saccharomyces cerevisiae NCYC R404 kot krmni dodatek za krave molznice (imetnik dovoljenja Micro Bio-System Ltd) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/518 z dne 26. marca 2015 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium NCIMB 10415 kot krmni dodatek za piščance za nesnice, manjše vrste perutnine za pitanje in manjše vrste perutnine za nesnice ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 361/2011 glede združljivosti s kokcidiostatiki (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd, ki ga zastopa DSM Nutritional products Sp. Z o.o) (3), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(5) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 2z (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 361/2011) se doda naslednja alinea: „, kakor jo spreminja:
|
|
2. |
za točko 127 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/264) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2015/489, (EU) 2015/502 in (EU) 2015/518 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 78, 24.3.2015, str. 5.
(2) UL L 79, 25.3.2015, str. 57.
(3) UL L 82, 27.3.2015, str. 75.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/5 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 177/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/17]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/394 z dne 10. marca 2015 o spremembi Priloge k Uredbi (EU) št. 37/2010 v zvezi s snovjo tulatromicin (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 13 (Uredba Komisije (EU) št. 37/2010) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 R 0394: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/394 z dne 10. marca 2015 (UL L 66, 11.3.2015, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2015/394 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 66, 11.3.2015, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/6 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 178/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/18]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/490 z dne 23. marca 2015 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 297/95 v zvezi s prilagoditvijo pristojbin Evropske agencije za zdravila stopnji inflacije (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 15h (Uredba Sveta (ES) št. 297/95) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 R 0490: Uredba Komisije (EU) 2015/490 z dne 23. marca 2015 (UL L 78, 24.3.2015, str. 9).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2015/490 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 78, 24.3.2015, str. 9.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 179/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/19]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano direktivo Komisije (EU) 2015/573 z dne 30. januarja 2015 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjeme pri uporabi svinca v polivinilkloridnih senzorjih v diagnostičnih in vitro medicinskih pripomočkih zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Delegirano direktivo Komisije (EU) 2015/574 z dne 30. januarja 2015 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjeme za uporabo živega srebra v sistemih intravaskularnega ultrazvočnega slikanja zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12q (Direktiva 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
|
„— |
32015 L 0573: Delegirana direktiva Komisije (EU) 2015/573 z dne 30. januarja 2015 (UL L 94, 10.4.2015, str. 4), |
|
— |
32015 L 0574: Delegirana direktiva Komisije (EU) 2015/574 z dne 30. januarja 2015 (UL L 94, 10.4.2015, str. 6).“ |
Člen 2
Besedili delegiranih uredb (EU) 2015/573 in (EU) 2015/574 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 94, 10.4.2015, str. 4.
(2) UL L 94, 10.4.2015, str. 6.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/9 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 180/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/20]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) št. 317/2014 z dne 27. marca 2014 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (snovi CMR) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12zc (Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32014 R 0317: Uredba Komisije (EU) št. 317/2014 z dne 27. marca 2014 (UL L 93, 28.3.2014, str. 24).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) št. 317/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 93, 28.3.2014, str. 24.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/10 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 181/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/21]
SKUPNI ODBOR EGP –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/628 z dne 22. aprila 2015 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede svinca in njegovih spojin (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12zc (Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 R 0628: Uredba Komisije (EU) 2015/628 z dne 22. aprila 2015 (UL L 104, 23.4.2015, str. 2).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2015/628 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 104, 23.4.2015, str. 2.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/11 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 182/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/22]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/326 z dne 2. marca 2015 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede policikličnih aromatskih ogljikovodikov in ftalatov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12zc (Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 R 0326: Uredba Komisije (EU) 2015/326 z dne 2. marca 2015 (UL L 58, 3.3.2015, str. 43).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2015/326 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 58, 3.3.2015, str. 43.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/12 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 183/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/23]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/543 z dne 1. aprila 2015 o odobritvi aktivne snovi COS-OGA v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/553 z dne 7. aprila 2015 o odobritvi aktivne snovi cerevisan v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodata naslednji alinei:
|
|
2. |
za točko 13zzzzq (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/306) se vstavita naslednji točki:
|
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2015/543 in (EU) 2015/553 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 90, 2.4.2015, str. 1.
(2) UL L 92, 8.4.2015, str. 86.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/14 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 184/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/24]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo Komisije 2014/108/EU z dne 12. decembra 2014 o spremembi Direktive 2009/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s seznamom obrambnih proizvodov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 3q (Direktiva 2009/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XIX Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32014 L 0108: Direktiva Komisije 2014/108/EU z dne 12. decembra 2014 (UL L 359, 16.12.2014, str. 117).“ |
Člen 2
Besedilo Direktive 2014/108/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 359, 16.12.2014, str. 117.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/15 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 185/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/25]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sklep Komisije (EU) 2015/547 z dne 1. aprila 2015 o varnostnih zahtevah, ki jih morajo izpolnjevati evropski standardi za kamine na alkohol brez ventilacijske cevi v skladu z Direktivo 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta o splošni varnosti proizvodov (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 3s (Sklep Komisije 2013/121/EU) poglavja XIX Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„3t. |
32015 D 0547: Sklep Komisije (EU) 2015/547 z dne 1. aprila 2015 o varnostnih zahtevah, ki jih morajo izpolnjevati evropski standardi za kamine na alkohol brez ventilacijske cevi v skladu z Direktivo 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta o splošni varnosti proizvodov (UL L 90, 2.4.2015, str. 14).“ |
Člen 2
Besedilo Sklepa (EU) 2015/547 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 90, 2.4.2015, str. 14.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/16 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 186/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2017/26]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sklep št. 585/2014/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o uvedbi medobratovalne vseevropske storitve eCall (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 17ke (Delegirana uredba Komisije (EU) št. 305/2013) Priloge XIII k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„17kf. |
32014 D 0585: Sklep št. 585/2014/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o uvedbi medobratovalne vseevropske storitve eCall (UL L 164, 3.6.2014, str. 6).“ |
Člen 2
Besedilo Sklepa št. 585/2014/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 164, 3.6.2014, str. 6.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/17 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 187/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2017/27]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) št. 1302/2014 z dne 18. novembra 2014 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom „tirna vozila – lokomotive in potniška tirna vozila“ železniškega sistema v Evropski uniji (1), kakor je bila popravljena z UL L 10, 16.1.2015, str. 45, je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XIII k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
naslednja alinea se doda v točki 37ah (Odločba Komisije 2008/232/ES) in točki 37di (Sklep Komisije 2011/291/EU):
|
|
2. |
za točko 37dn (Uredba Komisije (EU) št. 1301/2014) se vstavi naslednje:
|
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) št. 1302/2014, kakor je bila popravljena z UL L 10, 16.1.2015, str. 45, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 356, 12.12.2014, str. 228.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/20 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 188/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2017/28]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo 2009/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o spremembah Direktive 2005/35/ES o onesnaževanju morja z ladij in uvedbi kazni za kršitve (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XIII k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
prilagoditveno besedilo točke 56v (Direktiva 2005/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se črta; |
|
2. |
v točki 56v (Direktiva 2005/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda: „, kakor jo spreminja:
|
Člen 2
Besedilo Direktive 2009/123/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 280, 27.10.2009, str. 52.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
SKUPNA IZJAVA POGODBENIC
o Sklepu Skupnega odbora EGP št. 188/2015 z dne 10. julija 2015 o vključitvi Direktive 2009/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta v Sporazum EGP
„Direktiva 2009/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta temelji na členu 80 PES (zdaj člen 100 PDEU). Njen namen je izboljšati pomorsko varnost in okrepiti varstvo morskega okolja. To je treba doseči z uporabo pravnih sredstev, določenih v kazenskem pravu. Pogodbenice so se dogovorile, da se ta direktiva vključi v Sporazum EGP. Pogodbenice se strinjajo, da vključitev Direktive 2009/123/ES ne vpliva na področje uporabe Sporazuma EGP, in ugotavljajo, da lahko od začetka veljavnosti PDEU zakonodajalec EU sprejema minimalna pravila na podlagi člena 83(2) PDEU glede opredelitve kaznivih dejanj in sankcij na posameznem področju politike EU, če se to 'izkaže […] nujno zaradi zagotovitve učinkovitega izvajanja politike Unije na področju, za katero veljajo harmonizacijski ukrepi'. Prihodnji zakonodajni ukrepi, sprejeti na podlagi člena 83(2), ne bodo relevantni za EGP.“
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/22 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 189/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembah Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2017/29]
SKUPNI ODBOR EGP –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/140 z dne 29. januarja 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede sterilne pilotske kabine in o popravku te uredbe (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 66nf (Uredba Komisije (EU) št. 965/2012) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32015 R 0140: Uredba Komisije (EU) 2015/140 z dne 29. januarja 2015 (UL L 24, 30.1.2015, str. 5).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2015/140 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 24, 30.1.2015, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/23 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 190/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2017/30]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/310 z dne 26. februarja 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 29/2009 o zahtevah glede storitev podatkovnih zvez za enotno evropsko nebo in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 441/2014 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbena uredba (EU) 2015/310 razveljavlja Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 441/2014 (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Točka 66wg (Uredba Komisije (ES) št. 29/2009) Priloge XIII k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
alinea (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 441/2014) se črta; |
|
2. |
doda se naslednja alinea:
|
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2015/310 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 56, 27.2.2015, str. 30.
(2) UL L 130, 1.5.2014, str. 37.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/25 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 191/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2017/31]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o kazenskopravnem varstvu okolja (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Direktiva 2008/99/ES obsega akte, ki so vključeni v Sporazum EGP, kot tudi akte, ki niso vključeni v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1l (Direktiva 2009/128/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XX k Sporazumu EGP se vstavi naslednje:
|
„1m. |
32008 L 0099: Direktiva 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o kazenskopravnem varstvu okolja (UL L 328, 6.12.2008, str. 28).
Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo: Ker nekateri akti Skupnosti, navedeni v Direktivi 2008/99/ES, niso vključeni v Sporazum EGP, se vsi sklici na te akte, sklici na opredelitve pojmov iz teh aktov in sklici na kazniva dejanja v zvezi z ravnanjem, ki spada na področje uporabe teh aktov, vključenih v Direktivo 2008/99/ES, ne uporabljajo za države Efte. Ti akti so trenutno:
|
Člen 2
Besedilo Direktive 2008/99/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 328, 6.12.2008, str. 28.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
SKUPNA IZJAVA POGODBENIC
k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 191/2015 z dne 10. julija 2015 o vključitvi Direktive 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta v Sporazum EGP
„Direktiva 2008/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta temelji na členu 175 PES (zdaj člen 192 PDEU) in je namenjena učinkovitemu varstvu okolja. To je treba doseči z uporabo pravnih sredstev, določenih v kazenskem pravu. Pogodbenice se strinjajo z vključitvijo te direktive v Sporazum EGP. Pogodbenice se strinjajo, da vključitev Direktive 2008/99/ES ne posega v področje uporabe Sporazuma EGP, in so bile opozorjene, da lahko zakonodajalec EU po začetku veljavnosti PDEU v skladu s členom 83(2) PDEU določi minimalna pravila glede opredelitve kaznivih dejanj in sankcij na določenem področju politik EU, če se izkaže, da je to 'nujno zaradi zagotovitve učinkovitega izvajanja politike Unije na področju, za katero veljajo harmonizacijski ukrepi'. Prihodnji zakonodajni ukrepi, sprejeti na podlagi člena 83(2), ne bodo relevantni za EGP.“
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/28 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 192/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2017/32]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sklep Komisije 2014/746/EU z dne 27. oktobra 2014 o določitvi seznama sektorjev in delov sektorjev v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta, ki veljajo za izpostavljene visokemu tveganju premestitve emisij CO2, za obdobje med letoma 2015 in 2019 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Sklep 2014/746/EU razveljavlja Sklep Komisije 2010/2/EU (2), ki je vključen v Sporazum EGP in ga je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Besedilo točke 21alb (Sklep Komisije 2010/2/EU) Priloge XX k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:
„ 32014 D 0746: Sklep Komisije 2014/746/EU z dne 27. oktobra 2014 o določitvi seznama sektorjev in delov sektorjev v skladu z Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta, ki veljajo za izpostavljene visokemu tveganju premestitve emisij CO2, za obdobje med letoma 2015 in 2019 (UL L 308, 29.10.2014, str. 114).“
Člen 2
Besedilo Sklepa 2014/746/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 308, 29.10.2014, str. 114.
(2) UL L 1, 5.1.2010, str. 10.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/29 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 193/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2017/33]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo 2012/18/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o obvladovanju nevarnosti večjih nesreč, v katere so vključene nevarne snovi, ki spreminja in nato razveljavlja Direktivo Sveta 96/82/ES (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Direktiva 2012/18/EU razveljavlja Direktivo Sveta 96/82/ES (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
besedilo točke 23 (črtano) se nadomesti z naslednjim: „ 32012 L 0018: Direktiva 2012/18/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o obvladovanju nevarnosti večjih nesreč, v katere so vključene nevarne snovi, ki spreminja in nato razveljavlja Direktivo Sveta 96/82/ES (UL L 197, 24.7.2012, str. 1).“; |
|
2. |
besedilo točke 23a (Direktiva Sveta 96/82/ES) se črta. |
Člen 2
Besedilo Direktive 2012/18/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 197, 24.7.2012, str. 1.
(2) UL L 10, 14.1.1997, str. 13.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/31 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 194/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2017/34]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sklep Komisije 2014/955/EU z dne 18. decembra 2014 o spremembi Odločbe Komisije 2000/532/ES o seznamu odpadkov v skladu z Direktivo 2008/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 32aa (Odločba Komisije 2000/532/ES) Priloge XX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32014 D 0955: Sklep Komisije 2014/955/EU z dne 18. decembra 2014 (UL L 370, 30.12.2014, str. 44).“ |
Člen 2
Besedilo Sklepa 2014/955/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 370, 30.12.2014, str. 44.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/32 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 195/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2017/35]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) (prenovitev) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Direktiva 2012/19/EU razveljavlja Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Besedilo točke 32fa (Direktiva 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XX k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:
„ 32012 L 0019: Direktiva 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) (prenovitev) (UL L 197, 24.7.2012, str. 38).“
Člen 2
Besedilo Direktive 2012/19/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. julija 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 197, 24.7.2012, str. 38.
(2) UL L 37, 13.2.2003, str. 24.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
|
12.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/33 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 196/2015
z dne 10. julija 2015
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2017/36]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Primerno je, da pogodbenice Sporazuma EGP še naprej sodelujejo pri ukrepih Unije v zvezi z uresničevanjem, delovanjem in razvojem notranjega trga, ki se financirajo iz splošnega proračuna Evropske unije. |
|
(2) |
Zato bi bilo treba Protokol 31 k Sporazumu EGP spremeniti, da se omogoči nadaljevanje tega razširjenega sodelovanja tudi po 31. decembru 2014 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
za odstavkom 9 se vstavi naslednji odstavek: „10. Države Efte od 1. januarja 2015 sodelujejo pri dejavnostih Unije v okviru naslednjih proračunskih vrstic, upoštevanih v splošnem proračunu Evropske unije za proračunsko leto 2015:
|
|
2. |
besedilo „odstavkih 5 do 9“ v odstavkih 3 in 4 se nadomesti z besedilom „odstavkih 5 do 10“. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Uporablja se od 1. januarja 2015.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.