ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 264 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 59 |
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
SKLEPI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/1 |
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2016/1735
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji
SVET EVROPSKE UNIJE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 36/2012 z dne 18. januarja 2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 442/2011 (1) ter zlasti člena 32(1) Uredbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 18. januarja 2012 sprejel Uredbo (EU) št. 36/2012. |
(2) |
S seznama fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012 (v nadaljnjem besedilu: seznam), bi bilo treba črtati dve osebi. |
(3) |
S seznama bi bilo treba črtati en podvojen vnos. |
(4) |
Podatke, ki se nanašajo na določene osebe s seznama, bi bilo treba posodobiti. |
(5) |
Uredbo (EU) št. 36/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 16, 19.1.2012, str. 1.
PRILOGA
Del A Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se spremeni:
1. |
vnosa v zvezi z naslednjima osebama se črtata:
|
2. |
naslednji vnos se črta:
|
3. |
vnosi v zvezi z osebami s spodnjega seznama se nadomestijo z naslednjimi vnosi:
|
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/8 |
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2016/1736
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju člena 11(4) Uredbe (EU) št. 753/2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom zaradi razmer v Afganistanu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 753/2011 z dne 1. avgusta 2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom zaradi razmer v Afganistanu (1) ter zlasti člena 11(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 1. avgusta 2011 sprejel Uredbo (EU) št. 753/2011. |
(2) |
Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z odstavkom 30 Resolucije Varnostnega sveta 1988 (2011), je 21. julija in 7. septembra 2016 spremenil seznam posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (EU) št. 753/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (EU) št. 753/2011 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 199, 2.8.2011, str. 1.
PRILOGA
I. Vnosi na seznamu iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 753/2011 za spodaj navedene osebe se nadomestijo z naslednjimi vnosi:
A. Posamezniki, povezani s talibani
(13) |
Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (alias (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) Mullah Shafiqullah). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: guverner province Samangan pod talibanskim režimom. Datum rojstva: 1956 ali 1957. Kraj rojstva: (a) vas Charmistan, okrožje Tirin Kot, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) vas Marghi, okrožje Nawa, provinca Ghazni, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) izvira iz province Ghazni, vendar je pozneje živel v Urugzanu; (b) konec leta 2012 je bil talibanski guverner v senci za provinco Uruzgan; (c) od julija 2016 je član vojaške komisije; (d) pripadnik plemena Hotak. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(35) |
Shahabuddin Delawar Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik na višjem sodišču pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) 1957, (b) 1953. Kraj rojstva: provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: številka afganistanskega potnega lista OA296623. Drugi podatki: (a) do 25. septembra 1998 namestnik vodje talibanskega veleposlaništva v Riadu, Saudova Arabija; (b) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(44) |
Din Mohammad Hanif (alias (a) Qari Din Mohammad, (b) Iadena Mohammad) Naziv: kari. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) minister za načrtovanje pod talibanskim režimom, (b) minister za visoko šolstvo pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) okrog leta 1955, (b)1.1.1969 (kot Iadena Mohammad). Kraj rojstva: (a) vas Shakarlab, okrožje Yaftali Pain, provinca Badakhshan, Afganistan, (b) Badakhshan (kot Iadena Mohammad). Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: OA 454044 (kot Iadena Mohammad). Drugi podatki: (a) član talibanskega vrhovnega sveta, pristojen za provinci Takhar in Badakhshan; (b) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(53) |
Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) direktor za upravne zadeve pod talibanskim režimom, (b) vodja za informiranje in kulturo v provinci Kandahar pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1965. Kraj rojstva: vas Chaharbagh, okrožje Arghandab, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) diplomiral na univerzi (madrassi) Haqqaniyi v mestu Akora Khattak v Pakistanu; (b) domnevno v tesnih odnosih s talibanskim voditeljem Mullahom Mohammadom Omarjem; (c) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (d) junija 2010 je bil član talibanskega vrhovnega sveta; (e) pripadnik plemena Barakzay. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Domnevno pokojen od januarja 2016. Datum uvrstitve na seznam ZN: 31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Sayyed Mohammed Haqqani je povezan z Gulbbudinom Hekmatyarjem in je dolgotrajen pristaš mule Mohammeda Omarja. Kot direktor za upravne zadeve talibanskega režima je delil afganistanske osebne izkaznice tujcem, povezanim z Al Kaido, ki so se borili v Afganistanu, zanje pa je zbral tudi precejšnja sredstva. Sayyed Mohammed Haqqani se je v letih 2003 in 2004 večkrat sestal z Aimanom Muhammedom Rabijem al-Zawahirijem in Farhadom, tajnikom Mohammeda Omarja. Na bazarju v Qissa Khwaniju (Pešavar, Pakistan) je odprl knjigarno, ki je povezana s financiranjem talibanov. Marca 2009 je bil še vedno dejaven kot vodja talibanskega uporniškega gibanja. |
(64) |
Khairullah Khairkhwah (alias (a) Mullah Khairullah Khairkhwah, (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa). Naziv: (a) mevlevi, (b) mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) guverner province Herat (v Afganistanu) pod talibanskim režimom; (b) tiskovni predstavnik talibanskega režima; (c) guverner province Kabul v času talibanskega režima; (d) minister za notranje zadeve v času talibanskega režima. Datum rojstva: (a) okrog leta 1963, (b)1. januar 1967 (kot Khirullah Said Wali Khairkhwa). Kraj rojstva: (a) vas Poti, okrožje Arghistan, provinca Kandahar, Afganistan, (b) Kandahar. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar: Drugi podatki: (a) pripadnik plemena Popalzai. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(66) |
Jan Mohammad Madani Ikram. Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: odpravnik poslov, talibansko veleposlaništvo, Abu Dabi, Združeni arabski emirati. Datum rojstva: 1954 ali 1955. Kraj rojstva: vas Siyachoy, okrožje Panjwai, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (b) pripadnik plemena Alizai. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(72) |
Fazl Mohammad Mazloom (alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik poveljnika vojske talibanskega režima. Datum rojstva: med letoma 1963 in 1968. Kraj rojstva: Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Fazl Mohammad Mazloom je bil tesen sodelavec Mohammeda Omarja, pomagal mu je sestaviti talibansko vlado. Bil je v taboru za usposabljanje Al-Farouq, ki ga je ustanovila Al Kaida. Vedel je, da talibani zagotavljajo finančno pomoč, orožje in logistično podporo organizaciji Islamic Movement of Uzbekistan, ki talibanom v zameno zagotavlja vojake. Oktobra 2001 je poveljeval okrog 3 000 talibanskim vojakom na prvi bojni črti v provinci Takhar. |
(82) |
Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (alias (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb). Naziv: (a) mula, (b) hadži. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik ministra za komunikacije pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: (a) okrožje Ghorak, provinca Kandahar, Afganistan, (b) okrožje Nesh, provinca Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: pripadnik plemena Popalzai. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Pokojen od novembra 2015. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(88) |
Nurullah Nuri (alias Norullah Noori). Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) guverner province Balkh (Afganistan) pod talibanskim režimom, (b) vodja severnega območja pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) okrog leta 1958, (b) 1. januar 1967. Kraj rojstva: okrožje Shahjoe, provinca Zabul, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Drugi podatki: (a) pripadnik plemena Tokhi. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(90) |
Mohammed Omar Ghulam Nabi. Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: vodja vernikov („Amir ul-Mumineen“), Afganistan. Datum rojstva: (a) okrog leta 1966, (b) 1960, (c) 1953. Kraj rojstva: (a) vas Naw Deh, okrožje Deh Rawud, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) vas Noori, okrožje Maiwand, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) ime očeta je Ghulam Nabi, poznan tudi kot mula Musafir; (b) je brez levega očesa; (c) svak Ahmada Jana Akhundzade Shukoorja Akhundzade; (d) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (e) pripadnik plemena Hotak. Domnevno pokojen od aprila 2013. Datum uvrstitve na seznam ZN:31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Mohammed Omar je „poveljnik vernikov islamskega emirata Afganistan“ in vrhovni voditelj talibanskega gibanja v talibanski hierarhiji. Zagotavljal je pribežališče Osami bin Ladnu in njegovi mreži Al Kaida v letih pred napadi v Združenih državah 11. septembra 2001. Od leta 2001 je usmerjal delovanje talibanov proti afganistanski vladi in njenim zaveznikom v Afganistanu. Njegovi zavezniki so drugi pomembni vojaški voditelji na tem območju, kot je Jalaluddin Haqqani. Z njim in talibani je sodeloval tudi Gulbuddin Hekmatyar. |
(97) |
Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: guverner province Kandahar (Afganistan) pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: (a) okrožje Deh Rawud, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) okrožje Chora, provinca Uruzgan, Afganistan, (c) okrožje Charchino, provinca Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) ima umetno desno nogo; (b) od sredine leta 2013 član talibanskega vrhovnega sveta, marca 2010 je bil namestnik mule Mohammeda Omarja; (c) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (d) pripadnik plemena Achekzai. Pokojen od 9. februarja 2016. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(113) |
Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan. Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) namestnik ministra za javno zdravje pod talibanskim režimom, (b) namestnik ministra za zunanje zadeve pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: Qala-e-Abbas, območje Shah Mazar, okrožje Baraki Barak, provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(119) |
Abdul-Haq Wassiq (alias (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq). Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik ministra za varnost (obveščevalna služba) v času talibanskega režima. Datum rojstva: (a) okrog leta 1975, (b) 1971. Kraj rojstva: vas Gharib, okrožje Khogyani, provinca Ghazni, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Datum uvrstitve na seznam ZN:31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Abdul-Haq Wassiq je povezan z Gulbuddinom Hekmatyarjem. V času talibanskega režima je bil večkrat zaporedoma imenovan za lokalnega poveljnika v provincah Nimroz in Kandahar. Nato je postal namestnik generalnega direktorja obveščevalne službe, njegov nadrejeni pa je bil Qari Ahmadullah. Na tem položaju je bil pristojen za odnose s tujimi borci, povezanimi z Al Kaido, in tabori za njihovo urjenje v Afganistanu. Znan je bil tudi po uporabi represivnih metod proti nasprotnikom Talibanov na jugu Afganistana. |
(123) |
Mohammad Zahid (alias (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: tretji sekretar, talibansko veleposlaništvo, Islamabad, Pakistan. Datum rojstva: 1971. Kraj rojstva: provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: D 001206 (izdan 17.7.2000). Drugi podatki: domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(139) |
Rahmatullah Shah Nawaz Ime (izvirna pisava): Naziv: Alhaj. Uvrstitev na seznam: ni na voljo. Datum rojstva: (a) 1981 (b) 1982. Kraj rojstva: Shadal (tudi Shadaal) Bazaar, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Verjeten vzdevek: (a) Qari Rahmat (pod tem imenom je bil prej uvrščen na seznam), (b) Kari Rahmat. Manj verjeten vzdevek: ni na voljo. Državljanstvo: afganistansko. Številka potnega lista: ni na voljo. Nacionalna identifikacijska številka: ni na voljo. Naslov: (a) vas Kamkai, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; (b) vas Kamkai, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; (c) vas Surkhel, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; (d) vas Batan, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Na seznam uvrščen:21. avgusta 2014 (spremenjen 21. julija 2016). Druge informacije: fizični opis: barva oči: rjava; barva las: črna; teža: 77–81 kg; višina: 178 cm, kratka do srednje dolga črna brada, kratki črni lasje. Pripadnik plemena Shinwari, podplemena Sepahi. Poveljnik talibanov vsaj od februarja 2010. Za talibane pobira davke in podkupnine od aprila 2015. Vzdržuje stike s talibanskimi operativci v afganistanski provinci Nangarhar ter jim zagotavlja informacije, nasvete, nastanitev in orožje; poleg tega namešča improvizirane eksplozivne naprave ter izvaja napade na Mednarodne varnostne sile za pomoč (ISAF) in afganistanske sile. Preprodaja nezakonito drogo in vodi laboratorij za heroin v vasi Abdulkhel, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Datum uvrstitve na seznam ZN:21.8.2014. |
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/13 |
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2016/1737
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju člena 15(3) Uredbe (EU) št. 1352/2014 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Jemnu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1352/2014 z dne 18. decembra 2014 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Jemnu (1) in zlasti člena 15(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 18. decembra 2014 sprejel Uredbo (EU) št. 1352/2014. |
(2) |
Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z odstavkom 19 Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 2140 (2014), je 26. avgusta 2016 posodobil podatke v zvezi z dvema osebama, za kateri veljajo omejevalni ukrepi. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (EU) št. 1352/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (EU) št. 1352/2014 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 365, 19.12.2014, str. 60.
PRILOGA
Na seznamu oseb in subjektov iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 1352/2014 se vnosa št. 2 in št. 4 v oddelku A „Osebe“ nadomestita z naslednjim:
|
|
|
|
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/15 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1738
z dne 28. septembra 2016
o spremembi Uredbe (ES) št. 1484/95 v zvezi z določitvijo reprezentativnih cen v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 183(b) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 510/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov, in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 1216/2009 in (ES) št. 614/2009 (2) ter zlasti člena 5(6)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1484/95 (3) določa podrobna pravila za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in reprezentativne cene v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc. |
(2) |
Iz rednega spremljanja podatkov, ki so podlaga za določanje reprezentativnih cen za proizvode v sektorjih perutninskega mesa in jajc ter za albumine iz jajc, sledi, da je treba spremeniti reprezentativne cene za uvoz nekaterih proizvodov ob upoštevanju odstopanja cen glede na poreklo. |
(3) |
Zato bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1484/95 ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ker se mora ta ukrep začeti uporabljati čim prej po objavi posodobljenih podatkov, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 1484/95 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Jerzy PLEWA
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) UL L 150, 20.5.2014, str. 1.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1484/95 z dne 28. junija 1995 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema dodatnih uvoznih dajatev in o določitvi reprezentativnih cen v sektorju za perutninsko meso in v sektorju za jajca ter za albumine iz jajc in o razveljavitvi Uredbe št. 163/67/EGS (UL L 145, 29.6.1995, str. 47).
PRILOGA
„PRILOGA I
Oznaka KN |
Poimenovanje blaga |
Reprezentativna cena (v EUR/100 kg) |
Varščina iz člena 3 (v EUR/100 kg) |
Poreklo (1) |
0207 12 10 |
Piščančji trupi, znani kot 70 % piščanci, zamrznjeni |
114,0 |
0 |
AR |
0207 12 90 |
Piščančji trupi, znani kot 65 % piščanci, zamrznjeni |
119,8 |
0 |
AR |
145,9 |
0 |
BR |
||
0207 14 10 |
Kosi kokoši ali petelinov vrste Gallus domesticus brez kosti, zamrznjeni |
288,3 |
4 |
AR |
181,2 |
39 |
BR |
||
278,6 |
6 |
CL |
||
218,1 |
25 |
TH |
||
0207 27 10 |
Kosi purana brez kosti, zamrznjeni |
385,5 |
0 |
BR |
335,8 |
0 |
CL |
||
0408 91 80 |
Jajca brez lupine, sušena |
350,0 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Pripravljeni proizvodi iz kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus, nekuhani |
201,7 |
26 |
BR |
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka ‚ZZ‘ predstavlja ‚druga porekla‘.“
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/17 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1739
z dne 29. septembra 2016
o dvestoštiriinpetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 24. septembra 2016 sklenil črtati dve fizični osebi s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vršilec dolžnosti vodje Službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
PRILOGA
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se pod naslovom „Fizične osebe“ črtata naslednja vnosa:
|
„Muhammad Abdallah Hasan Abu-Al-Khayr (tudi (a) Mohammed Abdullah Hassan Abdul-Khair, (b) Muhammad Abdallah Hasan Abu-al-Khayr, (c) Muhammad Bin-Abdullah Bin-Hamd Abu-al-Khayr, (d) Abdallah al-Halabi, (e) Abdallah al-Halabi al-Madani, (f) Abdallah al-Makki, (g) Abdallah el-Halabi, (h) Abdullah al-Halabi, (i) Abu Abdallah al-Halabi, (j) Abu Abdallah al-Madani, (k) Muhannad al-Jaddawi). Naslov: Jemen. Datum rojstva: (a) 19.6.1975, (b) 18.6.1975. Kraj rojstva: Madinah al-Munawwarah, Saudova Arabija. Državljanstvo: savdsko. Nacionalna matična številka: 1006010555. Št. potnega lista: A741097 (potni list Saudove Arabije, datum izdaje: 14. november 1995; pretek veljavnosti: 19. september 2000). Druge informacije: na seznamu 85 oseb, iskanih za prijetje, ki ga je vlada Saudove Arabije izdala leta 2009. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 24.8.2010.“ |
|
„Hassan Muhammad Abu Bakr Qayed (tudi (a) Hasan Muhammad Abu Bakr Qa'id, (b) Al-Husain Muhammad Abu Bakr Qayid, (c) Muhammad Hassan Qayed, (d) Mohammad Hassan Abu Bakar, (e) Hasan Qa'id, (f) Muhammad Hasan al-Libi, (g) Abu Yahya al-Libi, (h) Abu Yahya, (i) Sheikh Yahya, (j) Abu Yahya Yunis al Sahrawi, (k) Abu Yunus Rashid, (l) al-Rashid, (m) Abu al-Widdan, (n) Younes Al-Sahrawi, (o) Younes Al-Sahraoui). Naslov: Wadi 'Ataba, Libija (prejšnja lokacija iz leta 2004). Datum rojstva: (a) 1963, (b) 1969. Kraj rojstva: Marzaq, libijska arabska džamahirija. Državljanstvo: libijsko. Št. potnega lista: 681819/88 (libijski potni list). Nacionalna identifikacijska št.: 5617/87 (libijska nacionalna identifikacija). Druge informacije: (a) od konca leta 2010 pomembnejši vodja v Al-Kaidi, pristojen za nadzor drugih visokih uradnikov Al-Kaide; (b) od leta 2010 poveljnik Al-Kaide v Pakistanu, zagotavljal pa je tudi finančno pomoč bojevnikom Al-Kaide v Afganistanu; (c) bil je tudi eden vodilnih strategov Al-Kaide in poveljnik v Afganistanu ter inštruktor na Al-Kaidinem vadbišču; (d) ime matere: Al-Zahra Amr Al-Khouri (tudi al Zahra' 'Umar). Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 15.9.2011.“ |
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/19 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1740
z dne 29. septembra 2016
o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi. |
(2) |
Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Jerzy PLEWA
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) UL L 157, 15.6.2011, str. 1.
PRILOGA
Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Standardna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MA |
135,3 |
ZZ |
135,3 |
|
0707 00 05 |
TR |
125,7 |
ZZ |
125,7 |
|
0709 93 10 |
AR |
162,6 |
TR |
137,7 |
|
ZZ |
150,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
103,1 |
CL |
118,4 |
|
TR |
85,3 |
|
UY |
55,7 |
|
ZA |
105,3 |
|
ZZ |
93,6 |
|
0806 10 10 |
EG |
264,7 |
TR |
132,4 |
|
ZZ |
198,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
106,0 |
BR |
97,9 |
|
CL |
127,5 |
|
NZ |
128,1 |
|
US |
144,0 |
|
ZA |
115,5 |
|
ZZ |
119,8 |
|
0808 30 90 |
CL |
126,9 |
CN |
92,9 |
|
TR |
134,0 |
|
ZA |
155,4 |
|
ZZ |
127,3 |
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.
SKLEPI
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/21 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/1741
z dne 20. septembra 2016
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Palau o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti točke (a) člena 77(2) v povezavi s točko (a)(v) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v imenu Evropske unije s pogajanji dosegla sporazum z Republiko Palau o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(2) |
Sporazum je bil podpisan v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/2377 (2) in se začasno uporablja od 8. decembra 2015. |
(3) |
S Sporazumom se ustanovi Skupni odbor strokovnjakov za upravljanje Sporazuma. Unijo v navedenem skupnem odboru zastopa Komisija, ki bi ji morali pomagati predstavniki držav članic. |
(4) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (3). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja. |
(5) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (4). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. |
(6) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Palau o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje se odobri v imenu Unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 8(1) Sporazuma (5).
Člen 3
Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Unijo v Skupnem odboru strokovnjakov, ustanovljenem v skladu s členom 6 Sporazuma.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
I. KORČOK
(1) Odobritev z dne 8. junija 2016 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2015/2377 z dne 26. oktobra 2015 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Palau o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije in o njegovi začasni uporabi (UL L 332, 18.12.2015, str. 11).
(3) Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).
(4) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
(5) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/23 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/1742
z dne 20. septembra 2016
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Tongo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti točke (a) člena 77(2) v povezavi s točko (a)(v) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v imenu Evropske unije s pogajanji dosegla sporazum s Kraljevino Tongo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(2) |
Sporazum je bil podpisan v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/2226 (2) in se začasno uporablja od 21. novembra 2015. |
(3) |
S Sporazumom se ustanovi Skupni odbor strokovnjakov za upravljanje Sporazuma. Unijo v navedenem skupnem odboru zastopa Komisija, ki bi ji morali pomagati predstavniki držav članic. |
(4) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (3). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja. |
(5) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (4). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. |
(6) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Tongo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje se odobri v imenu Unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 8(1) Sporazuma (5).
Člen 3
Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Unijo v Skupnem odboru strokovnjakov, ustanovljenem v skladu s členom 6 Sporazuma.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
I. KORČOK
(1) Odobritev z dne 8. junija 2016 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2015/2226 z dne 26. oktobra 2015 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Tongo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije in o njegovi začasni uporabi (UL L 317, 3.12.2015, str. 1).
(3) Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).
(4) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
(5) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/25 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/1743
z dne 20. septembra 2016
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti točke (a) člena 77(2) v povezavi s točko (a)(v) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v imenu Evropske unije s pogajanji dosegla sporazum z Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(2) |
Sporazum je bil podpisan v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/2399 (2) in se začasno uporablja od 3. decembra 2015. |
(3) |
S Sporazumom se ustanovi Skupni odbor strokovnjakov za upravljanje Sporazuma. Unijo v navedenem skupnem odboru zastopa Komisija, ki bi ji morali pomagati predstavniki držav članic. |
(4) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (3). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja. |
(5) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (4). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. |
(6) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje se odobri v imenu Unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 8(1) Sporazuma (5).
Člen 3
Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Unijo v Skupnem odboru strokovnjakov, ustanovljenem v skladu s členom 6 Sporazuma.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
I. KORČOK
(1) Odobritev z dne 8. junija 2016 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2015/2399 z dne 26. oktobra 2015 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije, in o njegovi začasni uporabi (UL L 333, 19.12.2015, str. 1).
(3) Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).
(4) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
(5) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/27 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/1744
z dne 20. septembra 2016
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Peru o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti točke (a) člena 77(2) v povezavi s točko (a)(v) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Komisija je v imenu Evropske unije s pogajanji dosegla Sporazum z Republiko Peru o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). |
(2) |
Sporazum je bil podpisan v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2016/437 (2) in se začasno uporablja od 15. marca 2016. |
(3) |
S Sporazumom se ustanovi Skupni odbor strokovnjakov za upravljanje Sporazuma. Unijo v navedenem skupnem odboru zastopa Komisija, ki bi ji morali pomagati predstavniki držav članic. |
(4) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (3). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja. |
(5) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (4). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. |
(6) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Peru o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje se odobri v imenu Unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 8(1) Sporazuma (5).
Člen 3
Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Unijo v Skupnem odboru strokovnjakov, ustanovljenem v skladu s členom 6 Sporazuma.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 20. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
I. KORČOK
(1) Odobritev z dne 5. julija 2016 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2016/437 z dne 10. marca 2016 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Peru o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje v imenu Evropske unije in o njegovi začasni uporabi (UL L 78, 24.3.2016, str. 2).
(3) Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).
(4) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).
(5) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/29 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2016/1745
z dne 29. septembra 2016
o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/1763 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Burundiju
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 1. oktobra 2015 sprejel Sklep (SZVP) 2015/1763 (1) o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Burundiju. |
(2) |
Na podlagi pregleda Sklepa (SZVP) 2015/1763 bi bilo treba omejevalne ukrepe podaljšati do 31. oktobra 2017. |
(3) |
Sklep (SZVP) 2015/1763 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Drugi odstavek člena 6 Sklepa (SZVP) 2015/1763 se nadomesti z naslednjim:
„Ta sklep se uporablja do 31. oktobra 2017.“.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) Sklep Sveta (SZVP) 2015/1763 z dne 1. oktobra 2015 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Burundiju (UL L 257, 2.10.2015, str. 37).
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/30 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2016/1746
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji
SVET EVROPSKE UNIJE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 31(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2013/255/SZVP z dne 31. maja 2013 o omejevalnih ukrepih proti Siriji (1) in zlasti člena 30(1) Sklepa,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 31. maja 2013 sprejel Sklep 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji. |
(2) |
S seznama fizičnih in pravnih oseb, subjektov ali organov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge I k Sklepu 2013/255/SZVP (v nadaljnjem besedilu: seznam) bi bilo treba črtati dve osebi. |
(3) |
S seznama bi bilo treba črtati eno podvojeno navedbo. |
(4) |
Podatke, ki se nanašajo na določene osebe s seznama, bi bilo treba posodobiti. |
(5) |
Sklep 2013/255/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga I k Sklepu 2013/255/SZVP se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 147, 1.6.2013, str. 14.
PRILOGA
Del A Priloge I k Sklepu 2013/255/SZVP se spremeni:
1. |
vnosa v zvezi z naslednjima osebama se črtata:
|
2. |
naslednji vnos se črta:
|
3. |
vnosi v zvezi z osebami s spodnjega seznama, se nadomestijo z naslednjimi vnosi:
|
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/36 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2016/1747
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju Sklepa 2014/932/SZVP o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Jemnu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 31(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/932/SZVP z dne 18. decembra 2014 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Jemnu (1) in zlasti člena 3 Sklepa,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 18. decembra 2014 sprejel Sklep 2014/932/SZVP. |
(2) |
Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z odstavkom 19 Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 2140 (2014), je 26. avgusta 2016 posodobil podatke v zvezi z dvema osebama, za kateri veljajo omejevalni ukrepi. |
(3) |
Prilogo k Sklepu 2014/932/SZVP bi bilo treba zato ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Sklepu 2014/932/SZVP se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 365, 19.12.2014, str. 147.
PRILOGA
Na seznamu oseb in subjektov iz Priloge k Sklepu 2014/932/SZVP se vnosa št. 2 in št. 4 v oddelku „Osebe“ nadomestita z naslednjim:
|
|
|
|
30.9.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 264/38 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2016/1748
z dne 29. septembra 2016
o izvajanju Sklepa 2011/486/SZVP o omejevalnih ukrepih proti nekaterim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom zaradi razmer v Afganistanu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 31(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/486/SZVP z dne 1. avgusta 2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom zaradi razmer v Afganistanu (1) ter zlasti člena 5 in člena 6(1) Sklepa,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 1. avgusta 2011 sprejel Sklep 2011/486/SZVP. |
(2) |
Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z odstavkom 30 Resolucije Varnostnega sveta ZN 1988 (2011), je 7. septembra 2016 spremenil seznam posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. |
(3) |
Prilogo k Sklepu 2011/486/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Sklepu 2011/486/SZVP se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. septembra 2016
Za Svet
Predsednik
P. ŽIGA
(1) UL L 199, 2.8.2011, str. 57.
PRILOGA
I. Vnosi na seznamu iz Priloge k Sklepu 2011/486/SZVP za spodaj navedene osebe se nadomestijo z naslednjimi vnosi:
„A. Posamezniki, povezani s talibani
(13) |
Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (alias (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) Mullah Shafiqullah). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: guverner province Samangan pod talibanskim režimom. Datum rojstva: 1956 ali 1957. Kraj rojstva: (a) vas Charmistan, okrožje Tirin Kot, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) vas Marghi, okrožje Nawa, provinca Ghazni, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) izvira iz province Ghazni, vendar je pozneje živel v Urugzanu; (b) konec leta 2012 je bil talibanski guverner v senci za provinco Uruzgan; (c) od julija 2016 je član vojaške komisije; (d) pripadnik plemena Hotak. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(35) |
Shahabuddin Delawar Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik na višjem sodišču pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) 1957, (b) 1953. Kraj rojstva: provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: številka afganistanskega potnega lista OA296623. Drugi podatki: (a) do 25. septembra 1998 namestnik vodje talibanskega veleposlaništva v Riadu, Saudova Arabija; (b) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(44) |
Din Mohammad Hanif (alias (a) Qari Din Mohammad, (b) Iadena Mohammad) Naziv: kari. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) minister za načrtovanje pod talibanskim režimom, (b) minister za visoko šolstvo pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) okrog leta 1955, (b)1.1.1969 (kot Iadena Mohammad). Kraj rojstva: (a) vas Shakarlab, okrožje Yaftali Pain, provinca Badakhshan, Afganistan, (b) Badakhshan (kot Iadena Mohammad). Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: OA 454044 (kot Iadena Mohammad). Drugi podatki: (a) član talibanskega vrhovnega sveta, pristojen za provinci Takhar in Badakhshan; (b) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(53) |
Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) direktor za upravne zadeve pod talibanskim režimom, (b) vodja za informiranje in kulturo v provinci Kandahar pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1965. Kraj rojstva: vas Chaharbagh, okrožje Arghandab, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) diplomiral na univerzi (madrassi) Haqqaniyi v mestu Akora Khattak v Pakistanu; (b) domnevno v tesnih odnosih s talibanskim voditeljem Mullahom Mohammadom Omarjem; (c) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (d) junija 2010 je bil član talibanskega vrhovnega sveta; (e) pripadnik plemena Barakzay. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Domnevno pokojen od januarja 2016. Datum uvrstitve na seznam ZN: 31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Sayyed Mohammed Haqqani je povezan z Gulbbudinom Hekmatyarjem in je dolgotrajen pristaš mule Mohammeda Omarja. Kot direktor za upravne zadeve talibanskega režima je delil afganistanske osebne izkaznice tujcem, povezanim z Al Kaido, ki so se borili v Afganistanu, zanje pa je zbral tudi precejšnja sredstva. Sayyed Mohammed Haqqani se je v letih 2003 in 2004 večkrat sestal z Aimanom Muhammedom Rabijem al-Zawahirijem in Farhadom, tajnikom Mohammeda Omarja. Na bazarju v Qissa Khwaniju (Pešavar, Pakistan) je odprl knjigarno, ki je povezana s financiranjem talibanov. Marca 2009 je bil še vedno dejaven kot vodja talibanskega uporniškega gibanja. |
(64) |
Khairullah Khairkhwah (alias (a) Mullah Khairullah Khairkhwah, (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa). Naziv: (a) mevlevi, (b) mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) guverner province Herat (v Afganistanu) pod talibanskim režimom; (b) tiskovni predstavnik talibanskega režima; (c) guverner province Kabul v času talibanskega režima; (d) minister za notranje zadeve v času talibanskega režima. Datum rojstva: (a) okrog leta 1963, (b)1. januar 1967 (kot Khirullah Said Wali Khairkhwa). Kraj rojstva: (a) vas Poti, okrožje Arghistan, provinca Kandahar, Afganistan, (b) Kandahar. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar: Drugi podatki: (a) pripadnik plemena Popalzai. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(66) |
Jan Mohammad Madani Ikram. Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: odpravnik poslov, talibansko veleposlaništvo, Abu Dabi, Združeni arabski emirati. Datum rojstva: 1954 ali 1955. Kraj rojstva: vas Siyachoy, okrožje Panjwai, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (b) pripadnik plemena Alizai. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(72) |
Fazl Mohammad Mazloom (alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik poveljnika vojske talibanskega režima. Datum rojstva: med letoma 1963 in 1968. Kraj rojstva: Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Fazl Mohammad Mazloom je bil tesen sodelavec Mohammeda Omarja, pomagal mu je sestaviti talibansko vlado. Bil je v taboru za usposabljanje Al-Farouq, ki ga je ustanovila Al Kaida. Vedel je, da talibani zagotavljajo finančno pomoč, orožje in logistično podporo organizaciji Islamic Movement of Uzbekistan, ki talibanom v zameno zagotavlja vojake. Oktobra 2001 je poveljeval okrog 3 000 talibanskim vojakom na prvi bojni črti v provinci Takhar. |
(82) |
Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (alias (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb). Naziv: (a) mula, (b) hadži. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik ministra za komunikacije pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: (a) okrožje Ghorak, provinca Kandahar, Afganistan, (b) okrožje Nesh, provinca Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: pripadnik plemena Popalzai. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Pokojen od novembra 2015. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(88) |
Nurullah Nuri (alias Norullah Noori). Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) guverner province Balkh (Afganistan) pod talibanskim režimom, (b) vodja severnega območja pod talibanskim režimom. Datum rojstva: (a) okrog leta 1958, (b) 1. januar 1967. Kraj rojstva: okrožje Shahjoe, provinca Zabul, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Drugi podatki: (a) pripadnik plemena Tokhi. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(90) |
Mohammed Omar Ghulam Nabi. Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: vodja vernikov („Amir ul-Mumineen“), Afganistan. Datum rojstva: (a) okrog leta 1966, (b) 1960, (c) 1953. Kraj rojstva: (a) vas Naw Deh, okrožje Deh Rawud, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) vas Noori, okrožje Maiwand, provinca Kandahar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) ime očeta je Ghulam Nabi, poznan tudi kot mula Musafir; (b) je brez levega očesa; (c) svak Ahmada Jana Akhundzade Shukoorja Akhundzade; (d) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (e) pripadnik plemena Hotak. Domnevno pokojen od aprila 2013. Datum uvrstitve na seznam ZN:31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Mohammed Omar je „poveljnik vernikov islamskega emirata Afganistan“ in vrhovni voditelj talibanskega gibanja v talibanski hierarhiji. Zagotavljal je pribežališče Osami bin Ladnu in njegovi mreži Al Kaida v letih pred napadi v Združenih državah 11. septembra 2001. Od leta 2001 je usmerjal delovanje talibanov proti afganistanski vladi in njenim zaveznikom v Afganistanu. Njegovi zavezniki so drugi pomembni vojaški voditelji na tem območju, kot je Jalaluddin Haqqani. Z njim in talibani je sodeloval tudi Gulbuddin Hekmatyar. |
(97) |
Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: guverner province Kandahar (Afganistan) pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: (a) okrožje Deh Rawud, provinca Uruzgan, Afganistan, (b) okrožje Chora, provinca Uruzgan, Afganistan, (c) okrožje Charchino, provinca Uruzgan, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: (a) ima umetno desno nogo; (b) od sredine leta 2013 član talibanskega vrhovnega sveta, marca 2010 je bil namestnik mule Mohammeda Omarja; (c) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom; (d) pripadnik plemena Achekzai. Pokojen od 9. februarja 2016. Datum uvrstitve na seznam ZN:23.2.2001. |
(113) |
Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan. Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: (a) namestnik ministra za javno zdravje pod talibanskim režimom, (b) namestnik ministra za zunanje zadeve pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1963. Kraj rojstva: Qala-e-Abbas, območje Shah Mazar, okrožje Baraki Barak, provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Drugi podatki: domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(119) |
Abdul-Haq Wassiq (alias (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq). Naziv: mevlevi. Razlogi za uvrstitev na seznam: namestnik ministra za varnost (obveščevalna služba) v času talibanskega režima. Datum rojstva: (a) okrog leta 1975, (b) 1971. Kraj rojstva: vas Gharib, okrožje Khogyani, provinca Ghazni, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Naslov: Katar. Datum uvrstitve na seznam ZN:31.1.2001. Dodatne informacije iz povzetka razlogov za uvrstitev na seznam, ki ga je pripravil Odbor za sankcije: Abdul-Haq Wassiq je povezan z Gulbuddinom Hekmatyarjem. V času talibanskega režima je bil večkrat zaporedoma imenovan za lokalnega poveljnika v provincah Nimroz in Kandahar. Nato je postal namestnik generalnega direktorja obveščevalne službe, njegov nadrejeni pa je bil Qari Ahmadullah. Na tem položaju je bil pristojen za odnose s tujimi borci, povezanimi z Al Kaido, in tabori za njihovo urjenje v Afganistanu. Znan je bil tudi po uporabi represivnih metod proti nasprotnikom Talibanov na jugu Afganistana. |
(123) |
Mohammad Zahid (alias (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai). Naziv: mula. Razlogi za uvrstitev na seznam: tretji sekretar, talibansko veleposlaništvo, Islamabad, Pakistan. Datum rojstva: 1971. Kraj rojstva: provinca Logar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Št. potnega lista: D 001206 (izdan 17.7.2000). Drugi podatki: domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom. Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta Združenih narodov. Datum uvrstitve na seznam ZN:25.1.2001. |
(139) |
Rahmatullah Shah Nawaz Ime (izvirna pisava): Naziv: Alhaj. Uvrstitev na seznam: ni na voljo. Datum rojstva: a) 1981 b) 1982. Kraj rojstva: Shadal (tudi Shadaal) Bazaar, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Verjeten vzdevek: a) Qari Rahmat (pod tem imenom je bil prej uvrščen na seznam), b) Kari Rahmat. Manj verjeten vzdevek: ni na voljo. Državljanstvo: afganistansko. Številka potnega lista: ni na voljo. Nacionalna identifikacijska številka: ni na voljo. Naslov: a) vas Kamkai, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; b) vas Kamkai, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; c) vas Surkhel, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan; d) vas Batan, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Na seznam uvrščen:21. avgusta 2014 (spremenjen 21. julija 2016). Druge informacije: fizični opis: barva oči: rjava; barva las: črna; teža: 77–81 kg; višina: 178 cm, kratka do srednje dolga črna brada, kratki črni lasje. Pripadnik plemena Shinwari, podplemena Sepahi. Poveljnik talibanov vsaj od februarja 2010. Za talibane pobira davke in podkupnine od aprila 2015. Vzdržuje stike s talibanskimi operativci v afganistanski provinci Nangarhar ter jim zagotavlja informacije, nasvete, nastanitev in orožje; poleg tega namešča improvizirane eksplozivne naprave ter izvaja napade na Mednarodne varnostne sile za pomoč (ISAF) in afganistanske sile. Preprodaja nezakonito drogo in vodi laboratorij za heroin v vasi Abdulkhel, okrožje Achin, provinca Nangarhar, Afganistan. Datum uvrstitve na seznam ZN:21.8.2014.“ |