ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 14

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 59
21. januar 2016


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) 2016/60 z dne 19. januarja 2016 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klorpirifos v ali na nekaterih proizvodih ( 1 )

1

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/61 z dne 20. januarja 2016 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

18

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/62 z dne 20. januarja 2016 o določitvi koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja in zahtevkih za uvozne pravice, vloženih od 1. do 7. januarja 2016, v okviru tarifnih kvot, ki so z Uredbo (ES) št. 616/2007 odprte v sektorju za perutnino

20

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta (EU) 2016/63 z dne 15. januarja 2016 o pristopu Hrvaške h Konvenciji, sestavljeni na podlagi člena K.3(2)(c) Pogodbe o Evropski uniji, o boju proti korupciji uradnikov Evropskih skupnosti ali uradnikov držav članic Evropske unije

23

 

 

SMERNICE

 

*

Smernica Evropske centralne banke (EU) 2016/64 z dne 18. novembra 2015 o spremembi Smernice (EU) 2015/510 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (Smernica o splošni dokumentaciji) (ECB/2015/34)

25

 

*

Smernica Evropske centralne banke (EU) 2016/65 z dne 18. novembra 2015 o odbitkih pri vrednotenju, ki se uporabljajo pri izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2015/35)

30

 

*

Smernica Evropske centralne banke (EU) 2016/66 z dne 26. novembra 2015 o spremembi Smernice ECB/2013/24 o zahtevah Evropske centralne banke za statistično poročanje na področju četrtletnih finančnih računov (ECB/2015/40)

36

 

 

Popravki

 

*

Popravek Uredbe (EU) št. 549/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Evropski uniji ( UL L 174, 26.6.2013 )

43

 

*

Popravek Prve Direktive Sveta 73/239/EGS z dne 24. junija 1973 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja ( UL L 228, 16.8.1973 ) (Slovenska posebna izdaja, poglavje 6, zvezek 1, str. 14)

44

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/60

z dne 19. januarja 2016

o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klorpirifos v ali na nekaterih proizvodih

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1), zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za klorpirifos so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005.

(2)

Komisija je v skladu s členom 21 Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) zaprosila Evropsko agencijo za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija), naj opravi toksikološki pregled za klorpirifos. Ugotovitev Agencije je bila objavljena 22. aprila 2014 (3).

(3)

Komisija je v skladu s členom 43 Uredbe (ES) št. 396/2005 zaprosila Agencijo, naj predloži obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL za klorpirifos na podlagi novih toksikoloških referenčnih vrednosti. Agencija je obrazloženo mnenje predložila 12. junija 2015 (4).

(4)

Agencija je ugotovila, da bi obstoječe MRL za mandarine, jabolka, hruške, breskve, namizno grozdje, robide, maline, ribez, kosmulje, kivi, ananase, krompir, paradižnik, papriko, jajčevce, melone, lubenice, glavnato zelje, kitajski kapus, artičoke, por in sladkorno peso lahko vzbujale skrb za varstvo potrošnikov. Agencija je zato priporočila znižanje obstoječih MRL za te proizvode. Navedla je, da uporaba na robidah, ribezu, kosmuljah, kiviju, ananasih, krompirju, melonah, lubenicah, kitajskem kapusu in poru ni več podprta in da je v zvezi z MRL za te proizvode potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja.

(5)

Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določanja posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Navedeni laboratoriji so ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določanja.

(6)

Iz obrazloženega mnenja Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(7)

Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.

(8)

Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL.

(10)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Prilogi II in III k Uredbi(ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 10. avgusta 2016.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. januarja 2016

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)   UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

(2)  Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL L 309, 24.11.2009, str. 1).

(3)  EFSA, 2014. Conclusion on the peer review of the pesticide human health risk assessment of the active substance chlorpyrifos (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja za zdravje ljudi za pesticide z aktivno snovjo klorpirifos). EFSA Journal 2014;12(4):3640, 34 str. doi: 10.2903/j.efsa.2014.3640.

(4)  EFSA, 2015. Reasoned opinion on the refined risk assessment regarding certain maximum residue levels (MRLs) of concern for the active substance chlorpyrifos (Obrazloženo mnenje glede natančnejše ocene tveganja za nekatere zaskrbljujoče mejne vrednosti ostankov (MRL) za aktivno snov klorpirifos). EFSA Journal 2015;13(6):4142, 41 str. doi:10.2903/j.efsa.2015.4142.


PRILOGA

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:

1.

v Prilogi II se stolpec za klorpirifos nadomesti z naslednjim:

„Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)

Številčna oznaka

Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL (1)

Klorpirifos (F)

(1)

(2)

(3)

0100000

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJE, LUPINARJI

 

0110000

Citrusi

 

0110010

Grenivke

0,3

0110020

Pomaranče

0,3

0110030

Limone

0,2

0110040

Limete

0,3

0110050

Mandarine

1,5

0110990

Drugo

0,3

0120000

Lupinarji

0,05 (*1)

0120010

Mandeljni

 

0120020

Brazilski oreški

 

0120030

Indijski orehi

 

0120040

Kostanj

 

0120050

Kokosovi orehi

 

0120060

Lešniki

 

0120070

Oreški makadamije

 

0120080

Pekani

 

0120090

Pinjole

 

0120100

Pistacije

 

0120110

Orehi

 

0120990

Drugo

 

0130000

Pečkato sadje

 

0130010

Jabolka

0,01  (*1)

0130020

Hruške

0,01  (*1)

0130030

Kutine

0,5

0130040

Nešplje

 (*2)

0130050

Japonske nešplje

 (*2)

0130990

Drugo

0,5

0140000

Koščičasto sadje

 

0140010

Marelice

0,05

0140020

Češnje

0,3

0140030

Breskve

0,01  (*1)

0140040

Slive

0,2

0140990

Drugo

0,05 (*1)

0150000

Jagodičje in drobno sadje

 

0151000

(a)

Grozdje

 

0151010

Namizno grozdje

0,01  (*1)

0151020

Vinsko grozdje

0,5

0152000

(b)

Jagode

0,2

0153000

(c)

Rozgasto sadje

 

0153010

Robide

0,01  (*1)

0153020

Ostrožnice

0,05 (*1)

0153030

Maline (rdeče in rumene)

0,01  (*1)

0153990

Drugo

0,05 (*1)

0154000

(d)

Drugo drobno sadje in jagodičje

 

0154010

Borovnice

0,05 (*1)

0154020

Ameriške brusnice

0,05 (*1)

0154030

Ribez (črni, rdeči in beli)

0,01  (*1)

0154040

Kosmulje (zelene, rdeče in rumene)

0,01  (*1)

0154050

Šipek

 (*2)

0154060

Murve (črne in bele)

 (*2)

0154070

Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje

 (*2)

0154080

Bezgove jagode

 (*2)

0154990

Drugo

0,05 (*1)

0160000

Mešano sadje

 

0161000

(a)

Užitna lupina

0,05 (*1)

0161010

Dateljni

 

0161020

Fige

 

0161030

Namizne oljke

 

0161040

Kumkvati

 

0161050

Karambole

 (*2)

0161060

Kakiji

 (*2)

0161070

Jamun

 (*2)

0161990

Drugo

 

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobni plodovi

 

0162010

Kiviji/aktinidije (zeleni, rdeči, rumeni)

0,01  (*1)

0162020

Liči

0,05 (*1)

0162030

Pasijonke/marakuje

0,05 (*1)

0162040

Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži

 (*2)

0162050

Zvezdasta jabolka

 (*2)

0162060

Persimon/virginijski kaki

 (*2)

0162990

Drugo

0,05 (*1)

0163000

(c)

Neužitna lupina, veliki plodovi

 

0163010

Avokado

0,05 (*1)

0163020

Banane

3

0163030

Mango

0,05 (*1)

0163040

Papaje

0,05 (*1)

0163050

Granatna jabolka

0,05 (*1)

0163060

Čirimoje

 (*2)

0163070

Gvave

 (*2)

0163080

Ananasi

0,01  (*1)

0163090

Sadeži kruhovca

 (*2)

0163100

Durian

 (*2)

0163110

Plodovi trnaste anone

 (*2)

0163990

Drugo

0,05 (*1)

0200000

SVEŽA ALI ZAMRZNJENA ZELENJAVA

 

0210000

Zelenjava – korenovke in gomoljnice

 

0211000

(a)

Krompir

0,01  (*1)

0212000

(b)

Tropske korenovke in gomoljnice

0,05 (*1)

0212010

Gomolji kasave/manioka

 

0212020

Sladki krompir

 

0212030

Jam

 

0212040

Maranta

 (*2)

0212990

Drugo

 

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnice razen sladkorne pese

 

0213010

Rdeča pesa

0,05 (*1)

0213020

Korenje

0,1

0213030

Gomoljna zelena

0,05 (*1)

0213040

Hren

0,05 (*1)

0213050

Topinambur/laška repa

0,05 (*1)

0213060

Pastinak

0,05 (*1)

0213070

Koren peteršilja

0,05 (*1)

0213080

Redkev

0,2

0213090

Beli koren/porovolistna kozja brada

0,05 (*1)

0213100

Podzemna koleraba

0,05 (*1)

0213110

Repa

0,05 (*1)

0213990

Drugo

0,05 (*1)

0220000

Zelenjava – čebulnice

 

0220010

Česen

0,05 (*1)

0220020

Čebula

0,2

0220030

Šalotka

0,05 (*1)

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk

0,05 (*1)

0220990

Drugo

0,05 (*1)

0230000

Zelenjava – plodovke

 

0231000

(a)

Razhudnikovke

 

0231010

Paradižnik

0,01  (*1)

0231020

Paprika

0,01  (*1)

0231030

Jajčevci

0,4

0231040

Okra/jedilni oslez

0,5

0231990

Drugo

0,5

0232000

(b)

Bučnice z užitno lupino

0,05 (*1)

0232010

Kumare

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

0232030

Bučke

 

0232990

Drugo

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitno lupino

 

0233010

Melone

0,01  (*1)

0233020

Orjaške buče

0,05 (*1)

0233030

Lubenice

0,01  (*1)

0233990

Drugo

0,05 (*1)

0234000

(d)

Sladka koruza

0,05 (*1)

0239000

(e)

Druge plodovke

0,05 (*1)

0240000

Kapusnice (razen korenin kapusnic in rastlin kapusnic z mladimi listi)

 

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

0,05 (*1)

0241010

Brokoli

 

0241020

Cvetača

 

0241990

Drugo

 

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

0242010

Brstični ohrovt

0,05 (*1)

0242020

Glavnato zelje

0,01  (*1)

0242990

Drugo

0,05 (*1)

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

0243010

Kitajski kapus

0,01  (*1)

0243020

Ohrovt

0,05 (*1)

0243990

Drugo

0,05 (*1)

0244000

(d)

Kolerabice

0,05 (*1)

0250000

Listna zelenjava, zelišča in užitni cvetovi

0,05 (*1)

0251000

(a)

Solata in solatnice

 

0251010

Motovilec

 

0251020

Solata

 

0251030

Endivija/eskarijolka

 

0251040

Kreša ter drugi kalčki in poganjki

 

0251050

Rana barbica

 (*2)

0251060

Rukvica/rukola

 

0251070

Ogrščica

 (*2)

0251080

Rastline z mladimi listi (vključno z vrstami kapusnic)

 

0251990

Drugo

 

0252000

(b)

Špinača in podobni listi

 

0252010

Špinača

 

0252020

Tolščakovke

 (*2)

0252030

Listi blitve

 

0252990

Drugo

 

0253000

(c)

Trtni listi in podobne vrste

 (*2)

0254000

(d)

Vodna kreša

 

0255000

(e)

Vitlof

 

0256000

(f)

Zelišča in užitni cvetovi

 

0256010

Prava krebuljica

 

0256020

Drobnjak

 

0256030

Listi zelene

 

0256040

Peteršilj

 

0256050

Žajbelj

 (*2)

0256060

Rožmarin

 (*2)

0256070

Materina dušica

 (*2)

0256080

Bazilika in užitni cvetovi

 (*2)

0256090

Lovorov list

 (*2)

0256100

Pehtran

 (*2)

0256990

Drugo

 

0260000

Stročnice

0,05 (*1)

0260010

Fižol (s stroki)

 

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov)

 

0260030

Grah (s stroki)

 

0260040

Grah (brez strokov)

 

0260050

Leča

 

0260990

Drugo

 

0270000

Stebelna zelenjava

 

0270010

Šparglji/beluši

0,05 (*1)

0270020

Kardij

0,05 (*1)

0270030

Belušna zelena

0,05 (*1)

0270040

Sladki komarček

0,05 (*1)

0270050

Artičoke

0,01  (*1)

0270060

Por

0,01  (*1)

0270070

Rabarbara

0,05 (*1)

0270080

Bambusovi vršički

 (*2)

0270090

Palmovi srčki

 (*2)

0270990

Drugo

0,05 (*1)

0280000

Gobe, mahovi in lišaji

0,05 (*1)

0280010

Gojene gobe

 

0280020

Gozdne gobe

 

0280990

Mahovi in lišaji

 

0290000

Alge in prokariontski organizmi

 (*2)

0300000

STROČNICE

0,05 (*1)

0300010

Fižol

 

0300020

Leča

 

0300030

Grah

 

0300040

Bel volčji bob

 

0300990

Drugo

 

0400000

OLJNICE – SEME IN PLODOVI OLJNIC

0,05 (*1)

0401000

Semena oljnic

 

0401010

Lanena semena

 

0401020

Zemeljski oreški/arašidi

 

0401030

Mak

 

0401040

Sezamova semena

 

0401050

Sončnična semena

 

0401060

Semena oljne ogrščice

 

0401070

Soja

 

0401080

Gorčična semena

 

0401090

Bombaževo seme

 

0401100

Bučna semena

 

0401110

Semena navadnega rumenika

 (*2)

0401120

Semena borage

 (*2)

0401130

Seme navadnega rička

 (*2)

0401140

Konopljina semena

 

0401150

Semena kloščevca

 (*2)

0401990

Drugo

 

0402000

Plodovi oljnic

 

0402010

Oljke za proizvodnjo olja

 

0402020

Koščice oljne palme

 (*2)

0402030

Plodovi oljne palme

 (*2)

0402040

Kapokovec

 (*2)

0402990

Drugo

 

0500000

ŽITA

 

0500010

Ječmen

0,2

0500020

Ajda in druga neprava žita

0,05 (*1)

0500030

Koruza

0,05

0500040

Proso

0,05 (*1)

0500050

Oves

0,05 (*1)

0500060

Riž

0,05 (*1)

0500070

0,05 (*1)

0500080

Sirek

0,05 (*1)

0500090

Pšenica

0,05 (*1)

0500990

Drugo

0,05 (*1)

0600000

ČAJ, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI, KAKAV IN ROŽIČI

 

0610000

Čaj

0,1 (*1)

0620000

Kavna zrna

 (*2)

0630000

Zeliščni čaji

 (*2)

0631000

(a)

Cvetovi

 (*2)

0631010

Kamilica

 (*2)

0631020

Hibiskus/oslez

 (*2)

0631030

Vrtnica

 (*2)

0631040

Jasmin

 (*2)

0631050

Lipa

 (*2)

0631990

Drugo

 (*2)

0632000

(b)

Listi in zelišča

 (*2)

0632010

Jagoda

 (*2)

0632020

Rooibos

 (*2)

0632030

Mate

 (*2)

0632990

Drugo

 (*2)

0633000

(c)

Korenine

 (*2)

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

 (*2)

0633020

Ginseng

 (*2)

0633990

Drugo

 (*2)

0639000

(d)

Kateri koli drugi deli rastline

 (*2)

0640000

Kakavova zrna

 (*2)

0650000

Rožiči

 (*2)

0700000

HMELJ

0,1 (*1)

0800000

ZAČIMBE

 (*2)

0810000

Semena

 (*2)

0810010

Janež

 (*2)

0810020

Črnika/črna kumina

 (*2)

0810030

Zelena

 (*2)

0810040

Koriander

 (*2)

0810050

Kumin/orientalska kumina/rimska kumina

 (*2)

0810060

Koper

 (*2)

0810070

Koromač/komarček

 (*2)

0810080

Božja rutica/sabljasti triplat

 (*2)

0810090

Muškatni orešček

 (*2)

0810990

Drugo

 (*2)

0820000

Plodovi

 (*2)

0820010

Piment

 (*2)

0820020

Sečuanski poper

 (*2)

0820030

Kumina

 (*2)

0820040

Kardamom

 (*2)

0820050

Brinove jagode

 (*2)

0820060

Poper (črni, zeleni in beli)

 (*2)

0820070

Vanilija

 (*2)

0820080

Tamarinda

 (*2)

0820990

Drugo

 (*2)

0830000

Skorja

 (*2)

0830010

Cimet

 (*2)

0830990

Drugo

 (*2)

0840000

Korenine ali korenike

 (*2)

0840010

Sladki koren (likviricija)

 (*2)

0840020

Ingver

 (*2)

0840030

Kurkuma

 (*2)

0840040

Hren

 (*2)

0840990

Drugo

 (*2)

0850000

Brsti

 (*2)

0850010

Nageljnove žbice/klinčki

 (*2)

0850020

Kapre

 (*2)

0850990

Drugo

 (*2)

0860000

Cvetni pestiči

 (*2)

0860010

Žafran

 (*2)

0860990

Drugo

 (*2)

0870000

Semenski ovoj

 (*2)

0870010

Muškatni cvet

 (*2)

0870990

Drugo

 (*2)

0900000

SLADKORNE RASTLINE

 (*2)

0900010

Koren sladkorne pese

 (*2)

0900020

Sladkorni trs

 (*2)

0900030

Koren cikorije

 (*2)

0900990

Drugo

 (*2)

1000000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – KOPENSKIH ŽIVALI

 

1010000

Tkiva

 

1011000

(a)

Prašiči

 

1011010

Mišičevje

 

1011020

Maščevje

 

1011030

Jetra

 

1011040

Ledvice

 

1011050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1011990

Drugo

 

1012000

(b)

Govedo

 

1012010

Mišičevje

 

1012020

Maščevje

 

1012030

Jetra

 

1012040

Ledvice

 

1012050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1012990

Drugo

 

1013000

(c)

Ovce

 

1013010

Mišičevje

 

1013020

Maščevje

 

1013030

Jetra

 

1013040

Ledvice

 

1013050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1013990

Drugo

 

1014000

d)

Koze

 

1014010

Mišičevje

 

1014020

Maščevje

 

1014030

Jetra

 

1014040

Ledvice

 

1014050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1014990

Drugo

 

1015000

(e)

Enoprsti kopitarji

 (*2)

1015010

Mišičevje

 (*2)

1015020

Maščevje

 (*2)

1015030

Jetra

 (*2)

1015040

Ledvice

 (*2)

1015050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 (*2)

1015990

Drugo

 (*2)

1016000

(f)

Perutnina

0,05 (*1)

1016010

Mišičevje

 

1016020

Maščevje

 

1016030

Jetra

 

1016040

Ledvice

 

1016050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1016990

Drugo

 

1017000

(g)

Druge gojene kopenske živali

 (*2)

1017010

Mišičevje

 (*2)

1017020

Maščevje

 (*2)

1017030

Jetra

 (*2)

1017040

Ledvice

 (*2)

1017050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 (*2)

1017990

Drugo

 (*2)

1020000

Mleko

0,01 (*1)

1020010

Govedo

 

1020020

Ovce

 

1020030

Koze

 

1020040

Konji

 

1020990

Drugo

 

1030000

Ptičja jajca

0,01 (*1)

1030010

Kokoši

 

1030020

Race

 (*2)

1030030

Gosi

 (*2)

1030040

Prepelice

 (*2)

1030990

Drugo

 (*2)

1040000

Med in drugi čebelarski proizvodi

 (*2)

1050000

Dvoživke in plazilci

 (*2)

1060000

Kopenski nevretenčarji

 (*2)

1070000

Divji kopenski vretenčarji

 (*2)

(F)

=

topen v maščobi“

2.

v delu B Priloge III se stolpec za klorpirifos nadomesti z naslednjim:

„Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)

Številčna oznaka

Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL (2)

Klorpirifos (F)

(1)

(2)

(3)

0130040

Nešplje

0,5

0130050

Japonske nešplje

0,5

0154050

Šipek

0,05 (*3)

0154060

Murve (črne in bele)

0,05 (*3)

0154070

Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje

0,05 (*3)

0154080

Bezgove jagode

0,05 (*3)

0161050

Karambole

0,05 (*3)

0161060

Kakiji

0,05 (*3)

0161070

Jamun

0,05 (*3)

0162040

Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži

0,05 (*3)

0162050

Zvezdasta jabolka

0,05 (*3)

0162060

Persimon/virginijski kaki

0,05 (*3)

0163060

Čirimoje

0,05 (*3)

0163070

Gvave

0,05 (*3)

0163090

Sadeži kruhovca

0,05 (*3)

0163100

Durian

0,05 (*3)

0163110

Plodovi trnaste anone

0,05 (*3)

0212040

Maranta

0,05 (*3)

0251050

Rana barbica

0,05 (*3)

0251070

Ogrščica

0,05 (*3)

0252020

Tolščakovke

0,05 (*3)

0253000

(c)

Trtni listi in podobne vrste

0,05 (*3)

0256050

Žajbelj

0,05 (*3)

0256060

Rožmarin

0,05 (*3)

0256070

Materina dušica

0,05 (*3)

0256080

Bazilika in užitni cvetovi

0,05 (*3)

0256090

Lovorov list

0,05 (*3)

0256100

Pehtran

0,05 (*3)

0270080

Bambusovi vršički

0,05 (*3)

0270090

Palmovi srčki

0,05 (*3)

0290000

Alge in prokariontski organizmi

 

0401110

Semena navadnega rumenika

0,05 (*3)

0401120

Semena borage

0,05 (*3)

0401130

Seme navadnega rička

0,05 (*3)

0401150

Semena kloščevca

0,05 (*3)

0402020

Koščice oljne palme

0,05 (*3)

0402030

Plodovi oljne palme

0,05 (*3)

0402040

Kapokovec

0,05 (*3)

0620000

Kavna zrna

0,2

0630000

Zeliščni čaji

 

0631000

(a)

Cvetovi

0,5

0631010

Kamilica

0,5

0631020

Hibiskus/oslez

0,5

0631030

Vrtnica

0,5

0631040

Jasmin

0,5

0631050

Lipa

0,5

0631990

Drugo

0,5

0632000

(b)

Listi in zelišča

0,5

0632010

Jagoda

0,5

0632020

Rooibos

0,5

0632030

Mate

0,5

0632990

Drugo

0,5

0633000

(c)

Korenine

0,5

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

0,5

0633020

Ginseng

0,5

0633990

Drugo

0,5

0639000

(d)

Kateri koli drugi deli rastline

0,1 (*3)

0640000

Kakavova zrna

0,1 (*3)

0650000

Rožiči

0,1 (*3)

0800000

ZAČIMBE

 

0810000

Semena

5

0810010

Janež

5

0810020

Črnika/črna kumina

5

0810030

Zelena

5

0810040

Koriander

5

0810050

Kumin/orientalska kumina/rimska kumina

5

0810060

Koper

5

0810070

Koromač/komarček

5

0810080

Božja rutica/sabljasti triplat

5

0810090

Muškatni orešček

5

0810990

Drugo

5

0820000

Plodovi

1

0820010

Piment

1

0820020

Sečuanski poper

1

0820030

Kumina

1

0820040

Kardamom

1

0820050

Brinove jagode

1

0820060

Poper (črni, zeleni in beli)

1

0820070

Vanilija

1

0820080

Tamarinda

1

0820990

Drugo

1

0830000

Skorja

0,1 (*3)

0830010

Cimet

0,1 (*3)

0830990

Drugo

0,1 (*3)

0840000

Korenine ali korenike

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

1

0840020

Ingver

1

0840030

Kurkuma

1

0840040

Hren

(+)

0840990

Drugo

1

0850000

Brsti

0,1 (*3)

0850010

Nageljnove žbice/klinčki

0,1 (*3)

0850020

Kapre

0,1 (*3)

0850990

Drugo

0,1 (*3)

0860000

Cvetni pestiči

0,1 (*3)

0860010

Žafran

0,1 (*3)

0860990

Drugo

0,1 (*3)

0870000

Semenski ovoj

0,1 (*3)

0870010

Muškatni cvet

0,1 (*3)

0870990

Drugo

0,1 (*3)

0900000

SLADKORNE RASTLINE

 

0900010

Koren sladkorne pese

0,05

0900020

Sladkorni trs

0,05 (*3)

0900030

Koren cikorije

0,05 (*3)

0900990

Drugo

0,05 (*3)

1015000

(e)

Enoprsti kopitarji

 

1015010

Mišičevje

 

1015020

Maščevje

 

1015030

Jetra

 

1015040

Ledvice

 

1015050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1015990

Drugo

 

1017000

(g)

Druge gojene kopenske živali

 

1017010

Mišičevje

 

1017020

Maščevje

 

1017030

Jetra

 

1017040

Ledvice

 

1017050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1017990

Drugo

 

1030020

Race

0,01 (*3)

1030030

Gosi

0,01 (*3)

1030040

Prepelice

0,01 (*3)

1030990

Drugo

0,01 (*3)

1040000

Med in drugi čebelarski proizvodi

0,05  (*3)

1050000

Dvoživke in plazilci

 

1060000

Kopenski nevretenčarji

 

1070000

Divji kopenski vretenčarji

 

(F)

=

topen v maščobi

Klorpirifos (F)

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040 ) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040 ), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).

0840040

Hren“


(*1)  Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.

(*2)  Kombinacija pesticid – številčna oznaka, za katero velja MRL, kot je določena v Prilogi III dela B.

(1)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.

(*3)  Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.

(2)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.


21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/18


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/61

z dne 20. januarja 2016

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. januarja 2016

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)   UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)   UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

IL

236,2

MA

80,9

TN

113,9

TR

91,2

ZZ

130,6

0707 00 05

MA

85,8

TR

150,9

ZZ

118,4

0709 93 10

MA

52,6

TR

150,6

ZZ

101,6

0805 10 20

EG

50,0

MA

64,1

TN

57,9

TR

65,8

ZZ

59,5

0805 20 10

IL

163,3

MA

82,3

ZZ

122,8

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

IL

103,6

JM

147,2

MA

82,8

TR

99,2

ZZ

108,2

0805 50 10

TR

102,3

ZZ

102,3

0808 10 80

CL

84,9

US

121,1

ZZ

103,0

0808 30 90

CN

76,1

ZZ

76,1


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/20


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/62

z dne 20. januarja 2016

o določitvi koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja in zahtevkih za uvozne pravice, vloženih od 1. do 7. januarja 2016, v okviru tarifnih kvot, ki so z Uredbo (ES) št. 616/2007 odprte v sektorju za perutnino

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 188(1) in (3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 (2) je odprla letne tarifne kvote za uvoz proizvodov iz sektorja za perutnino s poreklom iz Brazilije, Tajske in drugih tretjih držav.

(2)

Količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ki so bili vloženi od 1. do 7. januarja 2016 za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016, so za nekatere kvote višje od razpoložljivih količin. Zato bi bilo treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, izračunanega v skladu s členom 7(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (3), določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo uvozna dovoljenja.

(3)

Količine v zahtevkih za uvozne pravice, ki so bili vloženi od 1. do 7. januarja 2016 za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016, so za nekatere kvote višje od razpoložljivih količin. Zato bi bilo treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, izračunanega v skladu s členom 6(3) Uredbe (ES) št. 1301/2006 v povezavi s členom 7(2) Uredbe (ES) št. 1301/2006, določiti, v kakšnem obsegu se lahko odobrijo uvozne pravice.

(4)

Da bi zagotovili učinkovitost ukrepa, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja, vloženih v skladu z Uredbo (ES) št. 616/2007 za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016, se pomnožijo s koeficientom dodelitve iz dela A Priloge k tej uredbi.

2.   Količine v zahtevkih za uvozne pravice, vloženih v skladu z Uredbo (ES) št. 616/2007 za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016, se pomnožijo s koeficientom dodelitve iz dela B Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. januarja 2016

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)   UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 z dne 4. junija 2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Skupnosti v sektorju za perutnino s poreklom iz Brazilije, Tajske in drugih tretjih držav (UL L 142, 5.6.2007, str. 3).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (UL L 238, 1.9.2006, str. 13).


PRILOGA

DEL A

Št. skupine

Zaporedna številka

Koeficient dodelitve – zahtevki, vloženi za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016

(%)

1

09.4211

0,325241

2

09.4212

0,775495

4A

09.4214

09.4251

1,646051

09.4252

6A

09.4216

0,323564

09.4260

0,37908

7

09.4217

8

09.4218

DEL B

Št. skupine

Zaporedna številka

Koeficient dodelitve – zahtevki, vloženi za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 2016

(%)

5A

09.4215

0,65244

09.4254

09.4255

09.4256


SKLEPI

21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/23


SKLEP SVETA (EU) 2016/63

z dne 15. januarja 2016

o pristopu Hrvaške h Konvenciji, sestavljeni na podlagi člena K.3(2)(c) Pogodbe o Evropski uniji, o boju proti korupciji uradnikov Evropskih skupnosti ali uradnikov držav članic Evropske unije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji,

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Republike Hrvaške,

ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške, zlasti člena 3(5) Akta,

ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Konvencija, pripravljena na podlagi člena K.3(2)(c) Pogodbe o Evropski uniji, o boju proti korupciji uradnikov Evropskih skupnosti ali uradnikov držav članic Evropske unije (2) (v nadaljnjem besedilu: Konvencija proti korupciji uradnikov) je bila podpisana 26. maja 1997 in je začela veljati 28. septembra 2005.

(2)

Člen 3(4) Akta o pristopu Hrvaške (v nadaljnjem besedilu: Akt o pristopu) določa, da Hrvaška pristopi h konvencijam in protokolom, sklenjenim med državami članicami, naštetim v Prilogi I k Aktu o pristopu, ki med drugim zajema Konvencijo proti korupciji uradnikov. Za Hrvaško začnejo veljati na dan, ki ga določi Svet.

(3)

V skladu s členom 3(5) Akta o pristopu sprejme Svet vse prilagoditve zadevnih konvencij in protokolov, ki so potrebne zaradi pristopa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Konvencija proti korupciji uradnikov začne veljati za Hrvaško prvi dan prvega meseca po datumu sprejetja tega sklepa.

Člen 2

Besedilo Konvencije proti korupciji uradnikov, sestavljeno v hrvaškem jeziku (3), je verodostojno pod enakimi pogoji kot druga besedila Konvencije proti korupciji uradnikov.

Člen 3

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju,15. januarja 2016

Za Svet

Predsednik

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Mnenje z dne 10. junija 2015 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)   UL C 195, 25.6.1997, str. 2.

(3)  Hrvaška različica Konvencije je bila objavljena v posebni izdaji Uradnega lista (poglavje 19, zvezek 014, str. 120).


SMERNICE

21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/25


SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2016/64

z dne 18. novembra 2015

o spremembi Smernice (EU) 2015/510 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (Smernica o splošni dokumentaciji) (ECB/2015/34)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prve alinee člena 127(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti prve alinee člena 3.1, členov 9.2, 12.1, 14.3 in 18.2 in prvega odstavka člena 20 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Enotna denarna politika zahteva opredelitev orodij, instrumentov in postopkov, ki jih uporablja Eurosistem, ki ga sestavljajo Evropska centralna banka (ECB) in nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro (v nadaljnjem besedilu: NCB), da bi se ta politika izvajala na enoten način v vseh državah članicah, katerih valuta je euro.

(2)

Glede na člen 12.1 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljnjem besedilu: Statut ESCB) je ECB pristojna za oblikovanje enotne denarne politike Unije in za izdajanje smernic, potrebnih za njeno pravilno izvajanje. V skladu s členom 14.3 Statuta ESCB so NCB dolžne delovati v skladu s temi smernicami. Zato je ta smernica naslovljena na Eurosistem. NCB bodo pravila, določena v tej smernici, izvajale s pogodbenimi dogovori ali predpisi. Nasprotne stranke bodo morale spoštovati navedena pravila, kot jih bodo NCB izvajale s temi pogodbenimi dogovori ali predpisi.

(3)

Prva alinea člena 18.1 Statuta ESCB omogoča, da Eurosistem posreduje na finančnih trgih z dokončnimi nakupi in prodajami (promptno in terminsko) ali z začasnimi nakupi in s posojanjem ali zadolževanjem na podlagi terjatev in tržnih instrumentov, izraženih v eurih ali drugih valutah, pa tudi plemenitih kovinah. Druga alinea člena 18.1 omogoča, da Eurosistem sklepa kreditne posle s kreditnimi institucijami in drugimi udeleženci na trgu.

(4)

Za zaščito Eurosistema pred tveganjem nasprotne stranke druga alinea člena 18.1 Statuta ESCB določa, da mora Eurosistem sklepati kreditne posle s kreditnimi institucijami in drugimi udeleženci na trgu na podlagi ustreznega zavarovanja posojil.

(5)

Za zaščito Eurosistema pred tveganjem finančne izgube v primeru neplačila nasprotne stranke veljajo za primerno finančno premoženje, mobilizirano kot zavarovanje pri kreditnih poslih Eurosistema, ukrepi za obvladovanje tveganj, določeni v naslovu VI dela 4 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1).

(6)

Svet ECB je odločil, da spremeni pravila o lastni uporabi kritih obveznic, ki se nanašajo na dodatne odbitke pri vrednotenju.

(7)

Svet ECB je odločil, da se netržni dolžniški instrumenti, zavarovani s primernimi bančnimi posojili, lahko uporabijo čezmejno v skladu z veljavnimi postopki korespondenčnega centralnobančnega modela (CCBM).

(8)

Svet ECB je odločil, da se določbe o odbitkih pri vrednotenju predpišejo v pravnem aktu, ki se loči od Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), saj bo tako mogoče enostavneje izvesti spremembe zadevnega okvira takoj za tem, ko Svet ECB sprejme ustrezne odločitve.

(9)

Zato je treba Smernico (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:

Člen 1

Spremembe

Smernica (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) se spremeni:

1.

člen 2(16) se nadomesti z naslednjim:

„(16)

‚čezmejna uporaba‘ pomeni, da nasprotna stranka predloži domači NCB kot zavarovanje:

(a)

tržno finančno premoženje, ki se hrani v drugi državi članici, katere valuta je euro;

(b)

tržno finančno premoženje, ki je izdano v drugi državi članici in se hrani v državi članici domače NCB;

(c)

bančna posojila, kjer posojilno pogodbo ureja pravo druge države članice, katere valuta je euro in ki ni država članica domače NCB;

(d)

hipotekarne dolžniške instrumente v skladu z veljavnimi postopki CCBM;

(e)

netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili, ki so izdani in se hranijo v drugi državi članici, katere valuta je euro in ki ni država članica domače NCB;“;

2.

člen 2(49) se nadomesti z naslednjim:

„(49)

‚terjatve iz naslova lizinga‘ pomenijo vnaprej določena in pogodbeno dogovorjena plačila lizingojemalca lizingodajalcu pod pogoji iz pogodbe o lizingu. Preostala vrednost ni terjatev iz naslova lizinga. Sporazumi o osebnem pogodbenem nakupu (Personal Contract Purchase – PCP), tj. sporazumi, po katerih ima dolžnik možnost: (a) izvesti končno plačilo in s tem pridobiti polno lastninsko pravico na blagu ali (b) vrniti blago in s tem poravnati pogodbene obveznosti, se štejejo za pogodbe o lizingu;“;

3.

člen 128 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 128

Ukrepi za obvladovanje tveganj

1.   Eurosistem uporablja za primerno finančno premoženje naslednje ukrepe za obvladovanje tveganj:

(a)

odbitke pri vrednotenju, kakor so določeni v Smernici Evropske centralne banke (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) (*1);

(b)

gibljivo kritje (dnevno vrednotenje po tržnih cenah):

Eurosistem zahteva, da primerno finančno premoženje, ki se uporablja pri povratnih transakcijah za povečevanje likvidnosti, skozi čas ohranja svojo tržno vrednost po odbitku. Če dnevno merjena vrednost primernega finančnega premoženja pade pod določeno raven, domača NCB od nasprotne stranke zahteva, da zagotovi dodatno finančno premoženje ali denarna sredstva, in sicer s pozivom h kritju. Podobno lahko NCB, če po opravljenem prevrednotenju vrednost primernega finančnega premoženja preseže določeno raven, vrne presežno finančno premoženje ali denarna sredstva;

(c)

omejitve v zvezi z uporabo nezavarovanih dolžniških instrumentov, ki jih je izdala kreditna institucija ali kateri koli drug subjekt, s katerim je ta kreditna institucija v tesni povezavi, kakor so opisane v členu 138;

(d)

zmanjšanje vrednosti, kakor je določeno v Smernici (EU) 2016/65 (ECB/2015/35).

2.   Eurosistem lahko uporabi naslednje dodatne ukrepe za obvladovanje tveganj:

(a)

začetno kritje, kar pomeni, da nasprotne stranke zagotovijo primerno finančno premoženje v vrednosti, ki je najmanj enaka likvidnosti, ki jo zagotovi Eurosistem, povečani za vrednost zadevnega začetnega kritja;

(b)

omejitve v zvezi z izdajatelji, dolžniki ali garanti: Eurosistem lahko poleg omejitev, ki veljajo pri uporabi nezavarovanih dolžniških instrumentov in so navedene v odstavku 1(c), uporabi dodatne omejitve glede izpostavljenosti do izdajateljev, dolžnikov ali garantov;

(c)

dodatne odbitke;

(d)

dodatna jamstva garantov, ki izpolnjujejo zahteve Eurosistema glede kreditne kvalitete, za sprejetje določenega finančnega premoženja;

(e)

izločitev določenega finančnega premoženja iz uporabe kot zavarovanje pri kreditnih poslih Eurosistema.

(*1)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2016/65 z dne 18. novembra 2015 o odbitkih pri vrednotenju, ki se uporabljajo pri izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2015/35) (UL L 14, 21.1.2016, str. 30).“;"

4.

člen 148 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 148

Splošna načela

1.   Nasprotne stranke lahko čezmejno uporabijo primerno finančno premoženje v celotnem euroobmočju pri vseh vrstah kreditnih poslov Eurosistema.

2.   Nasprotne stranke lahko mobilizirajo primerno finančno premoženje razen vezanih depozitov za čezmejno uporabo v skladu z naslednjim:

(a)

tržno finančno premoženje se mobilizira prek: (i) primernih povezav med SPVP v EGP, ki so pozitivno ocenjeni na podlagi okvira Eurosistema za uporabniško oceno; (ii) veljavnih postopkov CCBM; (iii) primernih povezav v kombinaciji s CCBM; in

(b)

bančna posojila, netržni dolžniški instrumenti, zavarovani s primernimi bančnimi posojili, in hipotekarni dolžniški instrumenti se mobilizirajo v skladu z veljavnimi postopki CCBM.

3.   Tržno finančno premoženje se lahko uporablja prek računa NCB pri SPVP, ki je v drugi državi kot zadevna NCB, če Eurosistem odobri uporabo takega računa.

4.   Centralna banka De Nederlandsche Bank lahko uporablja svoj račun pri Euroclear Bank za namene poravnave zavarovalnih transakcij z euroobveznicami, ki so izdane v tej mednarodni centralni depotni družbi. Centralna banka Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland lahko odpre podoben račun pri Euroclear Bank. Ta račun se lahko uporablja za vse primerno finančno premoženje, ki se vodi pri Euroclear Bank, tj. vključno s primernim finančnim premoženjem, ki se prenese na Euroclear Bank prek primernih povezav.

5.   Nasprotne stranke izvršijo prenos primernega finančnega premoženja prek svojih računov za poravnavo vrednostnih papirjev pri SPVP, ki je pozitivno ocenjen na podlagi okvira Eurosistema za uporabniško oceno.

6.   Nasprotna stranka, ki nima skrbniškega računa pri NCB ali računa za poravnavo vrednostnih papirjev pri SPVP, ki je pozitivno ocenjen na podlagi okvira Eurosistema za uporabniško oceno, lahko poravna transakcije prek računa za poravnavo vrednostnih papirjev ali skrbniškega računa korespondenčne kreditne institucije.“;

5.

Priloga XI se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA XI

OBLIKE VREDNOSTNIH PAPIRJEV

Evropska centralna banka (ECB) je 13. junija 2006 objavila kriterije glede novih zbirnih listin za mednarodne vrednostne papirje v obliki zbirnih prinosniških listin, ki bodo primerni kot zavarovanje za kreditne posle Eurosistema od 1. januarja 2007. ECB je 22. oktobra 2008 objavila, da bodo mednarodni dolžniški vrednostni papirji v obliki zbirnih imenskih listin, izdani po 30. septembru 2010, primerni kot zavarovanje za kreditne posle Eurosistema le, kadar se uporabi nova struktura hrambe mednarodnih dolžniških vrednostnih papirjev.

Naslednja tabela povzema pravila glede primernosti za različne oblike vrednostnih papirjev po uvedbi kriterijev glede novih zbirnih listin in nove strukture hrambe.

Tabela 1

Pravila glede primernosti za različne oblike vrednostnih papirjev

Zbiren/posamičen

Prinosniški/imenski

Nova zbirna listina/klasična zbirna listina/nova struktura hrambe

Ali je skupni shranjevalec mednarodna centralna depotna družba (*2)?

Primeren?

Zbiren

Prinosniški

Nova zbirna listina

Da

Da

Ne

Ne

Zbiren

Prinosniški

Klasična zbirna listina

/

Ne, ampak bodo tisti vrednostni papirji, ki so bili izdani pred 1. januarjem 2007, ostali primerni do zapadlosti, prav tako tudi povečanja obstoječih izdaj po 1. januarju 2007, kadar so kode ISIN zamenljive.

Zbiren

Imenski

Klasična zbirna listina

/

Obveznice, izdane v tej strukturi po 30. septembru 2010, niso več primerne.

Zbiren

Imenski

Nova struktura hrambe

Da

Da

Posamičen

Prinosniški

/

/

Obveznice, izdane v tej strukturi po 30. septembru 2010, niso več primerne. Posamične prinosniške listine, izdane do vključno 30. septembra 2010, ostanejo primerne do zapadlosti.

Člen 2

Razveljavitev

Členi 129 do 133a Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) in Priloga X k navedeni smernici se razveljavijo.

Člen 3

Začetek učinkovanja in izvedba

1.   Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene NCB.

2.   NCB sprejmejo ukrepe, ki so potrebni za uskladitev s to smernico, in jih uporabljajo od 25. januarja 2016. O besedilih in sredstvih, ki se nanašajo na te ukrepe, obvestijo ECB najpozneje do 5. januarja 2016.

Člen 4

Naslovniki

Ta smernica je naslovljena na vse centralne banke Eurosistema.

V Frankfurtu na Majni, 18. novembra 2015

Za Svet ECB

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/510 z dne 19. decembra 2014 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (Smernica o splošni dokumentaciji) (ECB/2014/60) (UL L 91, 2.4.2015, str. 3).

(*2)  Ali, kjer bi to prišlo v poštev, v pozitivno ocenjeni centralni depotni družbi.“


21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/30


SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2016/65

z dne 18. novembra 2015

o odbitkih pri vrednotenju, ki se uporabljajo pri izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2015/35)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prve alinee člena 127(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti prve alinee člena 3.1, členov 9.2, 12.1, 14.3 in 18.2 in prvega odstavka člena 20 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 18.1 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljnjem besedilu: Statut ESCB) lahko Evropska centralna banka (ECB) in nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro (v nadaljnjem besedilu: NCB), sklepajo kreditne posle s kreditnimi institucijami in drugimi udeleženci na trgu na podlagi ustreznega zavarovanja posojil. Splošni pogoji, po katerih so ECB in NCB pripravljene skleniti kreditne posle, vključno z merili za ugotavljanje primernosti zavarovanja za namene kreditnih poslov Eurosistema, so določeni v Smernici Evropske centralne banke (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1).

(2)

Za zaščito Eurosistema pred tveganjem finančne izgube v primeru neplačila nasprotne stranke veljajo za primerno finančno premoženje, mobilizirano kot zavarovanje pri kreditnih poslih Eurosistema, ukrepi za obvladovanje tveganj, določeni v naslovu VI dela 4 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

(3)

Za izvajanje sprememb odbitkov pri vrednotenju bi bilo koristno, če bi zadevne določbe vseboval ločen pravni akt. To bi omogočilo določitev parametrov za obvladovanje tveganj v zgoščeni in samostojni obliki ter enostavnejšo izvedbo sprememb zadevnega okvira takoj zatem, ko Svet ECB sprejme ustrezne odločitve –

SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:

Člen 1

Odbitki pri vrednotenju, ki se uporabljajo za primerno tržno finančno premoženje

1.   V skladu z naslovom VI dela 4 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) se za tržno finančno premoženje uporabljajo odbitki pri vrednotenju, kakor so opredeljeni v členu 2(97) Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), po stopnjah, določenih v tabeli 2 v Prilogi k tej smernici.

2.   Odbitek pri vrednotenju za posamezno finančno premoženje je odvisen od naslednjih dejavnikov:

(a)

kategorije odbitkov, v katero je uvrščeno finančno premoženje, kakor je opredeljeno v členu 2;

(b)

preostale zapadlosti finančnega premoženja;

(c)

strukture kupona finančnega premoženja;

(d)

stopnje kreditne kvalitete, v katero je uvrščeno finančno premoženje.

Člen 2

Določitev kategorij odbitkov za tržno finančno premoženje

Primerno tržno finančno premoženje se uvrsti v eno od petih kategorij odbitkov na podlagi vrste izdajatelja in/ali vrste finančnega premoženja, kakor je prikazano v tabeli 1 v Prilogi k tej smernici:

(a)

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo enote centralne ravni države, dolžniški certifikati ECB in dolžniški certifikati, ki jih izdajo NCB pred datumom uvedbe eura v zadevni državi članici, katere valuta je euro, se uvrstijo v kategorijo odbitkov I;

(b)

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo enote lokalne in regionalne ravni države, subjekti, ki jih Eurosistem razvrsti kot agencije, multilateralne razvojne banke in mednarodne organizacije, ter „jumbo“ krite obveznice se uvrstijo v kategorijo odbitkov II;

(c)

tradicionalne krite obveznice, druge krite obveznice in dolžniški instrumenti, ki jih izdajo nefinančne družbe, se uvrstijo v kategorijo odbitkov III;

(d)

nezavarovani dolžniški instrumenti, ki jih izdajo kreditne institucije in finančne družbe razen kreditnih institucij, se uvrstijo v kategorijo odbitkov IV;

(e)

listinjeni vrednostni papirji se uvrstijo v kategorijo odbitkov V ne glede na razvrstitev izdajatelja.

Člen 3

Odbitki pri vrednotenju za tržno finančno premoženje

1.   Odbitki pri vrednotenju za tržno finančno premoženje, uvrščeno v kategorije odbitkov I do IV, se določijo na podlagi:

(a)

uvrstitve posameznega finančnega premoženja v stopnjo kreditne kvalitete 1, 2 ali 3, kakor je podrobneje določeno v tabeli 2 v Prilogi k tej smernici;

(b)

preostale zapadlosti finančnega premoženja, kakor je podrobneje določeno v odstavkih 3 in 4;

(c)

strukture kupona finančnega premoženja, kakor je podrobneje določeno v odstavkih 3 in 4.

2.   Za tržno finančno premoženje, uvrščeno v kategorijo odbitkov V, se uporablja odbitek pri vrednotenju v višini 10 % ne glede na preostalo zapadlost ali strukturo kupona.

3.   Pri finančnem premoženju, ki je brezkuponski instrument ali ima fiksne kupone, je ustrezna zapadlost, ki se uporablja za določanje odbitka pri vrednotenju, enaka preostali zapadlosti finančnega premoženja.

4.   Pri finančnem premoženju z variabilnimi kuponi je odbitek pri vrednotenju enak odbitku pri vrednotenju, ki se uporablja za tržno finančno premoženje s fiksnim kuponom in preostalo zapadlostjo od nič do enega leta, razen v naslednjih primerih in brez poseganja v odstavek 2.

(a)

Variabilni kuponi, pri katerih je obdobje ponovnega določanja kuponskega izplačila daljše od enega leta, se obravnavajo kot fiksni kuponi, ustrezna zapadlost, ki se uporablja za določanje odbitka pri vrednotenju, pa je enaka preostali zapadlosti finančnega premoženja.

(b)

Pri variabilnih kuponih, pri katerih je referenčna mera indeks inflacije v euroobmočju, je ustrezna zapadlost, ki se uporablja za določanje odbitka pri vrednotenju, enaka preostali zapadlosti finančnega premoženja.

(c)

Odbitek pri vrednotenju, ki se uporablja za finančno premoženje z več kot eno vrsto strukture kupona, je odvisen zgolj od strukture kupona, ki velja v preostali življenjski dobi finančnega premoženja, in je enak najvišjemu odbitku, ki se uporablja za tržno finančno premoženje z enako preostalo zapadlostjo in stopnjo kreditne kvalitete. Za ta namen se lahko upošteva katera koli vrsta strukture kupona, ki velja v preostali življenjski dobi finančnega premoženja.

Člen 4

Dodatni odbitki pri vrednotenju, ki se uporabljajo za posamezne vrste tržnega finančnega premoženja

Za posamezne vrste tržnega finančnega premoženja se poleg odbitkov pri vrednotenju, določenih v členu 3 te smernice, uporabljajo naslednji odbitki pri vrednotenju:

(a)

za listinjene vrednostne papirje, krite obveznice in nezavarovane dolžniške instrumente, ki jih izdajo kreditne institucije, ki so teoretično vrednoteni v skladu s pravili iz člena 134 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), se uporablja dodaten odbitek pri vrednotenju v obliki zmanjšanja vrednosti za 5 %;

(b)

za krite obveznice v lastni uporabi se uporablja dodaten odbitek pri vrednotenju v višini (i) 8 % od vrednosti dolžniških instrumentov, uvrščenih v stopnji kreditne kvalitete 1 in 2, ter (ii) 12 % od vrednosti dolžniških instrumentov, uvrščenih v stopnjo kreditne kvalitete 3;

(c)

za namene odstavka (b) „lastna uporaba“ pomeni, da nasprotna stranka predloži ali uporabi krite obveznice, ki jih je izdala ali zanje jamči sama nasprotna stranka ali kateri koli drug subjekt, s katerim je ta nasprotna stranka v tesni povezavi, kakor je določeno v skladu s členom 138 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

(d)

če dodatnega odbitka pri vrednotenju iz odstavka (b) ni mogoče uporabiti v zvezi s sistemom za upravljanje z zavarovanjem NCB, tripartitnim agentom ali platformo TARGET2-Securities za avtokolateralizacijo, se v teh sistemih ali na platformi dodatni odbitek pri vrednotenju uporabi za vrednost celotne izdaje kritih obveznic, ki so lahko v lastni uporabi.

Člen 5

Odbitki pri vrednotenju, ki se uporabljajo za primerno netržno finančno premoženje

1.   Za posamezna bančna posojila s fiksno obrestno mero in bančna posojila, pri katerih je obrestna mera vezana na stopnjo inflacije, se uporabljajo posebni odbitki pri vrednotenju, ki se določijo glede na preostalo zapadlost, stopnjo kreditne kvalitete in metodo vrednotenja, ki jo uporablja NCB, kakor je določeno v tabeli 3 v Prilogi k tej smernici.

2.   Za posamezna bančna posojila z variabilno obrestno mero se uporablja odbitek pri vrednotenju, ki se uporablja za bančna posojila s fiksno obrestno mero in preostalo zapadlostjo od nič do enega leta, ki imajo enako stopnjo kreditne kvalitete in za katera velja enaka metoda vrednotenja, ki jo uporablja NCB. Plačilo obresti se obravnava kot plačilo po variabilni obrestni meri, če je vezano na referenčno obrestno mero in obdobje ponovnega določanja obrestne mere za to plačilo ni daljše od enega leta. Plačila obresti, pri katerih je obdobje ponovnega določanja obrestne mere daljše od enega leta, se obravnavajo kot plačila po fiksni obrestni meri, pri čemer je ustrezna zapadlost, ki se uporablja za določanje odbitka, enaka preostali zapadlosti bančnega posojila.

3.   Odbitek pri vrednotenju, ki se uporablja za bančno posojilo z več kot eno vrsto plačil obresti, je odvisen samo od plačil obresti v preostali življenjski dobi bančnega posojila. Če se v preostali življenjski dobi bančnega posojila uporablja več kot ena vrsta plačil obresti, se preostala plačila obresti obravnavajo kot plačila po fiksni obrestni meri, pri čemer je ustrezna zapadlost, ki se uporablja za določanje odbitka, enaka preostali zapadlosti bančnega posojila.

4.   Za brezkuponska bančna posojila se uporablja enak odbitek pri vrednotenju kot za ustrezna bančna posojila s fiksno obrestno mero.

5.   Za netržne hipotekarne dolžniške instrumente se uporablja odbitek pri vrednotenju v višini 39,5 %.

6.   Za vezane depozite se ne uporabljajo odbitki pri vrednotenju.

7.   V kritnem skladu netržnega dolžniškega instrumenta, zavarovanega s primernimi bančnimi posojili, se za vsako bančno posojilo, ki služi kot zavarovanje, na posamični ravni uporabi odbitek pri vrednotenju v skladu s pravili, določenimi v zgornjih odstavkih 1 do 4. Skupna vrednost v kritni sklad vključenih bančnih posojil, ki služijo kot zavarovanje, mora biti po uporabi odbitkov pri vrednotenju vedno enaka neodplačani vrednosti glavnice netržnega dolžniškega instrumenta, zavarovanega s primernimi bančnimi posojili, ali višja od te vrednosti. Če se skupna vrednost zniža pod prag iz prejšnjega stavka, se netržni dolžniški instrument, zavarovan s primernimi bančnimi posojili, vrednoti po vrednosti nič.

Člen 6

Začetek učinkovanja in izvedba

1.   Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

2.   Nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro, sprejmejo ukrepe, ki so potrebni za uskladitev s to smernico, in jih uporabljajo od 25. januarja 2016. O besedilih in sredstvih, ki se nanašajo na te ukrepe, obvestijo ECB najpozneje do 5. januarja 2016.

Člen 7

Naslovniki

Ta smernica je naslovljena na nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

V Frankfurtu na Majni, 18. novembra 2015

Za Svet ECB

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/510 z dne 19. decembra 2014 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (Smernica o splošni dokumentaciji) (ECB/2014/60) (UL L 91, 2.4.2015, str. 3).


PRILOGA

Tabela 1

Kategorije odbitkov za primerno tržno finančno premoženje na podlagi vrste izdajatelja in/ali vrste finančnega premoženja

Kategorija I

Kategorija II

Kategorija III

Kategorija IV

Kategorija V

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo enote centralne ravni države

dolžniški certifikati ECB

dolžniški certifikati, ki jih izdajo NCB pred datumom uvedbe eura v zadevni državi članici

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo enote lokalne in regionalne ravni države

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo subjekti, ki jih Eurosistem razvrsti kot agencije

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo multilateralne razvojne banke in mednarodne organizacije

„jumbo“ krite obveznice

tradicionalne krite obveznice in druge krite obveznice

dolžniški instrumenti, ki jih izdajo nefinančne družbe

nezavarovani dolžniški instrumenti, ki jih izdajo kreditne institucije

nezavarovani dolžniški instrumenti, ki jih izdajo finančne družbe razen kreditnih institucij

listinjeni vrednostni papirji


Tabela 2

Stopnje odbitkov pri vrednotenju, ki se uporabljajo za primerno tržno finančno premoženje

 

Kategorije odbitkov

Kreditna kvaliteta

Preostala zapadlost (leta) (*1)

Kategorija I

Kategorija II

Kategorija III

Kategorija IV

Kategorija V

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

 

Stopnji 1 in 2

[0–1)

0,5

0,5

1,0

1,0

1,0

1,0

6,5

6,5

10,0

[1–3)

1,0

2,0

1,5

2,5

2,0

3,0

8,5

9,0

[3–5)

1,5

2,5

2,5

3,5

3,0

4,5

11,0

11,5

[5–7)

2,0

3,0

3,5

4,5

4,5

6,0

12,5

13,5

[7–10)

3,0

4,0

4,5

6,5

6,0

8,0

14,0

15,5

[10, ∞)

5,0

7,0

8,0

10,5

9,0

13,0

17,0

22,5

 

Kategorije odbitkov

Kreditna kvaliteta

Preostala zapadlost (leta) (*1)

Kategorija I

Kategorija II

Kategorija III

Kategorija IV

Kategorija V

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

fiksen kupon

brezkuponski instrument

 

Stopnja 3

[0–1)

6,0

6,0

7,0

7,0

8,0

8,0

13,0

13,0

ni primerno

[1–3)

7,0

8,0

10,0

14,5

15,0

16,5

24,5

26,5

[3–5)

9,0

10,0

15,5

20,5

22,5

25,0

32,5

36,5

[5–7)

10,0

11,5

16,0

22,0

26,0

30,0

36,0

40,0

[7–10)

11,5

13,0

18,5

27,5

27,0

32,5

37,0

42,5

[10, ∞)

13,0

16,0

22,5

33,0

27,5

35,0

37,5

44,0


Tabela 3

Stopnje odbitkov pri vrednotenju, ki se uporabljajo za bančna posojila s plačilom obresti po fiksni obrestni meri

 

Metoda vrednotenja

Kreditna kvaliteta

Preostala zapadlost (leta) (*2)

Plačilo obresti po fiksni obrestni meri in vrednotenje po teoretični ceni, ki jo določi NCB

Plačilo obresti po fiksni obrestni meri in vrednotenje glede na neodplačano vrednost glavnice posojila, ki jo določi NCB

stopnji 1 in 2

[0–1)

10,0

12,0

[1–3)

12,0

16,0

[3–5)

14,0

21,0

[5–7)

17,0

27,0

[7–10)

22,0

35,0

[10, ∞)

30,0

45,0

 

Metoda vrednotenja

Kreditna kvaliteta

Preostala zapadlost (leta) (*2)

Plačilo obresti po fiksni obrestni meri in vrednotenje po teoretični ceni, ki jo določi NCB

Plačilo obresti po fiksni obrestni meri in vrednotenje glede na neodplačano vrednost glavnice posojila, ki jo določi NCB

stopnja 3

[0–1)

17,0

19,0

[1–3)

29,0

34,0

[3–5)

37,0

46,0

[5–7)

39,0

52,0

[7–10)

40,0

58,0

[10, ∞)

42,0

65,0


(*1)  tj. [0–1) pomeni, da je preostala zapadlost manj kot eno leto, [1–3) pomeni, da je preostala zapadlost eno leto ali več in manj kot tri leta, itd.

(*2)  tj. [0–1) pomeni, da je preostala zapadlost manj kot eno leto, [1–3) pomeni, da je preostala zapadlost eno leto ali več in manj kot tri leta, itd.


21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/36


SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2016/66

z dne 26. novembra 2015

o spremembi Smernice ECB/2013/24 o zahtevah Evropske centralne banke za statistično poročanje na področju četrtletnih finančnih računov (ECB/2015/40)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 5.1 in 5.2 in členov 12.1 in 14.3 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Zaradi sprememb razporeda sej Sveta ECB zdaj ne bo potrebno skrajšanje obdobja za poročanje dodatnih podatkov po Smernici ECB/2013/24 (1) za tri dni, ki naj bi veljalo od prvega prenosa v letu 2017. Za večjo učinkovitost bi bilo treba pooblastilo za sprejetje odločitev o skrajšanju obdobij za poročanje zaradi morebitnih prihodnjih sprememb razporeda prenesti na Izvršilni odbor, ki mora upoštevati stališče Odbora za statistiko.

(2)

Poleg tega je treba spremeniti zahteve za dodatne podatke, določene v Smernici ECB/2013/24, da bodo vključevale prostovoljno poročanje o posojilih med nefinančnimi družbami, s čimer se bosta izboljšala zajetje in kakovost agregatov euroobmočja.

(3)

Zato je treba Smernico ECB/2013/24 ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:

Člen 1

Spremembe

Smernica ECB/2013/24 se spremeni:

1.

v členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Zahteve za ‚dodatne podatke‘ zajemajo transakcije in stanja za obdobje od zadnjega četrtletja leta 2012 do referenčnega četrtletja. Ti dodatni podatki se poročajo na podlagi najboljše ocene. Zahtevani dodatni podatki iz stolpcev ‚H‘, ‚H.1‘ in ‚H.2‘ tabel 1, 2, 4, in 5 v Prilogi I (dodatni podatki, ki se nanašajo na sektor država in njegove podsektorje) ter vrstic 3 in 13 stolpca ‚B‘ tabel 4 in 5 v Prilogi I (dodatni podatki, ki se nanašajo na posojila med nefinančnimi družbami) se poročajo prostovoljno.“;

2.

v členu 4 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   ‚Dodatni podatki‘, navedeni v členu 2(2), se poročajo ECB v roku, ki ni daljši od 85 koledarskih dni po koncu referenčnega četrtletja. Izvršilni odbor lahko ta rok po potrebi skrajša na 82 dni, ob upoštevanju stališč Odbora za statistiko. Izvršilni odbor o svoji odločitvi brez nepotrebnega odlašanja obvesti Svet ECB. ECB katero koli spremembo obdobja za poročanje napove najmanj eno leto pred datumom izvedbe.“;

3.

Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo k tej smernici.

Člen 2

Začetek učinkovanja in izvedba

1.   Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

2.   Centralne banke Eurosistema ravnajo v skladu s to smernico od 1. januarja 2016.

Člen 3

Naslovniki

Ta smernica je naslovljena na vse centralne banke Eurosistema.

V Frankfurtu na Majni, 26. novembra 2015

Za Svet ECB

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  Smernica 2014/3/EU Evropske centralne banke z dne 25. julija 2013 o zahtevah Evropske centralne banke za statistično poročanje na področju četrtletnih finančnih računov (ECB/2013/24) (UL L 2, 7.1.2014, str. 34).


PRILOGA

Priloga I k Smernici ECB/2013/24 se spremeni:

1.

Tabela Povzetek zahtev za podatke se nadomesti z naslednjim:

„Povzetek zahtev za podatke

Člen

Vsebina

Tabele

Vrsta podatkov

Referenčno obdobje

Datum prvega poročanja

Roki

Opombe

Stanja

Transakcije

Druge spremembe obsega

2.2

4.1

Dodatni podatki; samo črno osenčene celice

T1

stanja

T2

obveznosti

T4

kratkoročna posojila (okk)

T5

dolgoročna posojila (okk)

 

Od četrtega četrtletja 2012 naprej

September 2014

t + 85

Najboljše ocene

Črno osenčene celice v stolpcih H, H.1 in H.2 prostovoljno

Črno osenčene celice v vrsticah 3 in 13 stolpca B v T4 in T5 prostovoljno

2.3 (a)

2.5

3.2

3.3 (a), (b)

4.2

Nacionalni podatki; vse celice

T1

stanja

T2

obveznosti

T3

vloge (okk)

T4

kratkoročna posojila (okk)

T5

dolgoročna posojila (okk)

Od četrtega četrtletja 2012 naprej

September 2014

Do decembra 2016: t + 100

Skupaj z metapodatki

Podatki v vrsticah 12–21 v T3–T5 se prilagodijo, da odražajo sestavo euroobmočja; na podlagi najboljše ocene

Podatki v vrsticah 12–21 v T3–T5 se ne objavijo

Od marca 2017 naprej: t + 97

2.3 (b)

2.5

3.2

3.3 (c)

4.2

Nacionalni podatki; vse celice

T1

stanja

T2

obveznosti

T3

vloge (okk)

T4

kratkoročna posojila (okk)

T5

dolgoročna posojila (okk)

 

Prvo četrtletje 1999–tretje četrtletje 2012

September 2017

Do decembra 2016: t + 100

Najboljše ocene

Stolpca J in K v T1 in T2 prostovoljno

Skupaj z metapodatki

Podatki v vrsticah 12–21 v T3–T5 se prilagodijo, da odražajo sestavo euroobmočja; na podlagi najboljše ocene

Podatki v vrsticah 12–21 v T3–T5 se ne objavijo

Od marca 2017 naprej: t + 97

2.4

2.5

3.2

3.3 (a), (b)

4.2

Nacionalni podatki; vse celice

T6

kratkoročni dolžniški vrednostni papirji (okk)

T7

dolgoročni dolžniški vrednostni papirji (okk)

T8

delnice, ki kotirajo na borzi (okk)

T9

delnice investicijskih skladov (okk)

Od četrtega četrtletja 2013 naprej

September 2015

Do decembra 2016: t + 100

Skupaj z metapodatki

Podatki v vrsticah 12–21 se prilagodijo, da odražajo sestavo euroobmočja; na podlagi najboljše ocene

Podatki v vrsticah 12–21 v T3–T5 se ne objavijo“;

Od marca 2017 naprej: t + 97

2.

Tabeli 4 in 5 se nadomestita z naslednjim:

„Tabela 4

Kratkoročna posojila (F.41)  (1)

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

I

 

Sektor upnika

Sektor dolžnika

 

Rezidenti

Skupaj

Nefinančne družbe (S.11)

MFI (2) (S.121 + … + S.123)

Investicijski skladi razen SDT (3) (S.124)

Druge finančne institucije (S.125 + … + S.127)

Zavarovalne družbe (S.128)

Pokojninski skladi (S.129)

Država

Gospodinjstva, vključno z NPISG (4) (S.14 + S.15)

Skupaj (S.13)

Centralna država (S.1311)

 

 

 

1

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Rezidenti

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Skupaj (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Nerezidenti

 

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Euroobmočje razen domači

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezidenti zunaj euroobmočja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 5

Dolgoročna posojila (F.42)  (5)

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

I

 

Sektor upnika

Sektor dolžnika

 

Rezidenti

Skupaj

Nefinančne družbe (S.11)

MFI (6) (S.121 + … + S.123)

Investicijski skladi razen SDT (7) (S.124)

Druge finančne institucije (S.125 + … + S.127)

Zavarovalne družbe (S.128)

Pokojninski skladi (S.129)

Država

Gospodinjstva, vključno z NPISG (8) (S.14 + S.15)

Skupaj (S.13)

Centralna država (S.1311)

 

 

 

1

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Rezidenti

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Skupaj (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Nerezidenti

 

Skupaj (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Euroobmočje razen domači

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezidenti zunaj euroobmočja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Zahteve za podatke o stanjih, transakcijah in drugih spremembah obsega so enake.

(2)  Denarne finančne institucije (MFI; S.121 + S.122 + S.123). V skladu z ESR 2010 (odstavek 5.118) je treba kratkoročna posojila, odobrena institucijam, ki sprejemajo vloge (S.121 + S.122), razvrstiti kot vloge (F.22 ali F.29).

(3)  Skladi denarnega trga (SDT; S.123).

(4)  Nepridobitne institucije, ki opravljajo storitve za gospodinjstva (NPISG; S.15).

(5)  Zahteve za podatke o stanjih, transakcijah in drugih spremembah obsega so enake.

(6)  Denarne finančne institucije (MFI; S.121 + S.122 + S.123).

(7)  Skladi denarnega trga (SDT; S.123).

(8)  Nepridobitne institucije, ki opravljajo storitve za gospodinjstva (NPISG; S.15).“.


Popravki

21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/43


Popravek Uredbe (EU) št. 549/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Evropski uniji

( Uradni list Evropske unije L 174 z dne 26. junija 2013 )

Manjkajoče besedilo na strani 84 se glasi:

„POGLAVJE 3

TRANSAKCIJE S PROIZVODI IN NEPROIZVEDENIMI SREDSTVI

TRANSAKCIJE S PROIZVODI NA SPLOŠNO

3.01    Opredelitev: proizvodi so vse blago in storitve, ki so ustvarjeni znotraj meja proizvodnje. Proizvodnja je opredeljena v odstavku 3.07.

3.02   Glavne kategorije transakcij s proizvodi ESR so:

Kategorije transakcij

Šifra

Proizvodnja

P.1

Vmesna potrošnja

P.2

Izdatki za končno potrošnjo

P.3

Dejanska končna potrošnja

P.4

Bruto investicije

P.5

Izvoz blaga in storitev

P.6

Uvoz blaga in storitev

P.7

3.03   Transakcije s proizvodi so prikazane, kot sledi:

(a)

v računu blaga in storitev sta proizvodnja in uvoz prikazana kot vira, druge transakcije s proizvodi pa kot porabe;

(b)

v računu proizvodnje je proizvodnja prikazana kot vir, vmesna potrošnja pa kot poraba; bruto dodana vrednost je izravnalna postavka teh dveh transakcij s proizvodi;

(c)

v računu porabe razpoložljivega dohodka so izdatki za končno potrošnjo prikazani kot poraba;

(d)

v računu porabe prilagojenega razpoložljivega dohodka je dejanska končna potrošnja prikazana kot poraba;

(e)

v računu kapitala so bruto investicije prikazane kot poraba (sprememba nefinančnih sredstev);

(f)

v zunanjem računu blaga in storitev je uvoz blaga in storitev prikazan kot vir, izvoz blaga in storitev pa kot poraba.

Številne pomembne izravnalne postavke v računih, kot so dodana vrednost, bruto domači proizvod, nacionalni dohodek in razpoložljivi dohodek, so opredeljene v smislu transakcij s proizvodi. Opredelitev transakcij s proizvodi opredeljuje navedene izravnalne postavke.

3.04   V tabeli ponudbe (glej odstavek 1.136) sta proizvodnja in uvoz prikazana kot ponudbi. V tabeli porabe so vmesna potrošnja, bruto investicije, izdatki za končno potrošnjo in izvoz prikazani kot porabe. V simetrični input-output tabeli sta proizvodnja in uvoz prikazana kot ponudbi, druge transakcije s proizvodi pa kot porabe.

3.05   Ponudba proizvodov se vrednoti v osnovnih cenah (glej odstavek 3.44). Poraba proizvodov se vrednoti v kupčevih cenah (glej odstavek 3.06). Za nekatere vrste ponudb in porab, npr. za uvoz in izvoz blaga, se uporabljajo posebna načela vrednotenja.

3.06   Opredelitev:

kupčeva cena je tista cena, ki jo kupec plača za proizvode. Kupčeva cena vključuje:

(a)

davke minus subvencije na proizvode (vendar brez odbitnih davkov, kot je DDV na proizvode);

(b)

transportne stroške, ki jih kupec posebej plača za dobavo proizvoda ob želenem času in na želeno mesto;“.


21.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 14/44


Popravek Prve Direktive Sveta 73/239/EGS z dne 24. junija 1973 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja

( Uradni list Evropskih skupnosti L 228 z dne 16. avgusta 1973 )

(Slovenska posebna izdaja, poglavje 6, zvezek 1, str. 14)

Naslov na strani z vsebino in naslov na strani 14:

besedilo:

„Prva Direktiva Sveta z dne 24. junija 1973 […]“

se glasi:

„Prva Direktiva Sveta z dne 24. julija 1973 […]“.